Top Banner
25

TEDx

Apr 15, 2017

Download

Documents

Anton Osipov
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: TEDx
Page 2: TEDx

Философия - распространение самых прогрессивных идей и последних открытий, способных сделать мир лучше. Конференции TED собирают интеллектуальную и бизнес-элиту для обмена идеями и опытом, по всему миру. На площадке конференции в разное время выступали:

Bill Gates (Microsoft founder)

Sergey Brin (Google founder)

Bill Clinton (former U.S. President)

Gordon Brown (former UK Prime minister)

James Watson and Murray Gell-Mann (Nobel prize winners)

Jimmy Wales (Wikipedia founder)

Julian Assange (Wikileaks founder)

Bono (singer)

and many more have presented at TED

philosophy is to spread progressive ideas and new technologies to make the world a better place. TED conferences unite intellectual and business leaders to share ideas and experience all over the world.

Билл Гейтс (основатель Microsoft)

Сергей Брин (создатель Google)

Билл Клинтон (бывший президент США)

Гордон Браун (бывший премьер-министр Великобритании)

Джеймс Уотсон и Мюррей Гелл-Манн (нобелевские лауреаты)

Джимми Уэйлс (основатель Wikipedia )

Джулиан Ассанж (создатель WikiLeaks )

Боно (благотворитель и певец)

и многие другие

Page 3: TEDx

Билл Гейтс I Bill Gates  

Page 4: TEDx

сеть некоммерческих конференций, следующих духу TED и организованные независимыми командами по всему миру. Независимо организованные конференции TEDx проводятся в ведущих технологических и научных центрах, таких как калифорнийская Силиконовая долина, Лондонская школа экономики, Гарвардский университет. Более 19 000 выступлений с конференций TED находятся в открытом бесплатном доступе на сайте ted.com. Самые яркие из них были переведены на 81 язык мира.

is a network of non-proEt conferences sharing the TED philosophy, organized by independent, TED licensed teams from all over the world. Independently organized TEDx-events are also held in major technological and scientiEc centers. Silicon Valley, the London School of Economics and Harvard University have hosted TEDx events. More than 19 000 TED talks are available for public use at ted.com. The most popular have been translated into 81 languages.

Page 5: TEDx

ноябре  

152 2011 года состоялось

самостоятельно  

в 45 странах мира

Только в

организованных мероприятия  

152 Just in

November 2011 there were

independently-organized

events in 45 countries all over the world

Page 6: TEDx

TEDxNevaRiver – первый проект в Санкт-Петербурге, организованный по лицензии TED. В  современном  мире,  женщины  все  чаще  становятся  успешными  предпринимателями,  добиваются  успеха  в  науке,  культуре  и  других  сферах  деятельности.  Мы  соберем  вместе  выдающихся  женщин,  состоявшихся  специалистов  в  своей  области,  готовых  делиться  своими  идеями  и  менять  мир.   Предполагаемая дата проведения: 9 февраля 2013 года Предполагаемое место проведения: Михайловский театр (Санкт-Петербург)

TEDxNevaRiver is the Erst TED-licensed event organized in St.Petersburg. More and more women become successful in business, science, culture and other spheres. We’ll invite outstanding women. Who are specialists in their sphere and who are ready to share their ideas and change the world. Expected date: February, 9 2013 Expected venue: Mikhailovsky Theatre (St.Petersburg)

Page 7: TEDx

Михайловский театр I Mikhailovsky Theatre  

Page 8: TEDx

Наша молодые профессионалы, предприниматели и руководители; люди, успешные в своей сфере и ищущие нестандартные подходы к решению проблем, новые идеи и формы сотрудничества. Количество участников ограничено. Однако видеозаписи выступлений будут транслироваться в реальном времени, а после завершения конференции будут выложены в интернет (в том числе на популярный во всем мире сайт tedxtalks.ted.com). Лучшие видео имеют шанс попасть в медиатеку на сайте www.ted.com. В конечном счете тысячи онлайн-зрителей – это и есть наша аудитория.

аудитория  Our typically consists of young professionals, entrepreneurs and managers - people who are successful in their areas of business and seeking unique solutions, new ideas and forms of cooperation. The amount of seats is limited, but the talks will be streamed live and uploaded online for common use, including the worldwide popular website tedxtalks.ted.com. The best videos have a chance to be posted on www.ted.com. Ultimately, thousands of onlineviewers - this is our audience.

audience  

Page 9: TEDx

Мы стремимся стать основной коммуникационной платформой в Санкт-Петербурге по обмену идеями, способными объединить людей в сообщество инноваторов, меняющих мир к лучшему. §  «Открыть» для общественности новых героев §  Способствовать развитию новых ценностных ориентиров в

обществе §  Популяризовать проактивную жизненную позицию §  Сформировать сообщество единомышленников §  Интегрировать российскую и петербургскую

интеллектуальную элиту в международное сообщество TED

We aim to become the main communication platform in St. Petersburg for the exchange of ideas, able to unite people in a community of innovators changing the world for the better. §  To «open» new heroes for the public  §  To promote the development of new values in society §  Popularize a proactive position in life §  Build a community of like-minded collaborators  §  Integrate Russian - and St.Petersburg – intellectual leaders into

the global TED community

Наши задачи   Our priorities  

Page 10: TEDx

Опыт Experience  

Page 11: TEDx

Прямая трансляция конференции TED Global с обсуждением российскими экспертами (июль 2011) Члены экспертной панели: Место проведения Лофт Проект Этажи Аудитория 150 человек (представители бизнеса, науки, творческих профессий, студенты ведущих ВУЗов Петербурга)

Анастасия Митюшина (Центр современной культуры «Гараж», Москва)

Александр Карпов (Центр Экспертизы ЭКОМ, Петербург)

Татьяна Черниговская (Институт филологических исследований СПбГУ)

Александр Абдин (медицинский центр Евромед, СПб)

Савелий Архипенко (Лофт Проект Этажи, СПб)

и другие

TED Global 2011 «The Stuff of Life» simulcast from Edinburgh accompanied by Russian experts discussion (July 2011) Russian expert panel included:

Anastasia Mitiyshina (Contemporary art center Garage, Moscow)

Alexandr Karpov (Center for Expertise ECOM, SPb)

Tatyana Chernigovskaya (Institute for Philological Studies, SPbSU)

Alexander Abdin (medical center Euromed, SPb)

Saveliy Arkhipenko (loft-project Etagi, SPb)

and others Venue Loft project Etagi Audience 150 people (businessmen, artists, science, students of major SPB universities)

1 1

Page 12: TEDx
Page 13: TEDx

Открытое интервью о будущем СМИ (сентябрь 2011) Гость Джозеф Галарно (Newsweek, Yale University, США) Модератор Василий Гатов (глава Медиалаборатории РИА Новости, Москва) Место проведения Пространство Тайга Аудитория 150 человек (представители бизнеса и СМИ, студенты ведущих ВУЗов Петербурга) Трансляция на телеканале «Дождь» в прямом эфире

Open interview on the Future of the Media (Sept 2011) Guest speaker Joseph Galarneau (Newsweek, Yale University, US) Moderator Vasily Gatov (RIA Novosti Media Laboratory Head, Moscow) Venue Taiga Space Audience 150 people (businessmen, media professionals, students of themajor universities of SPb) Live streaming at TV Rain

2 2

Page 14: TEDx
Page 15: TEDx

TEDxNevaRiver Действующие лица (июнь 2012) Спикеры

Павел Арсеньев (активист Уличного университета)

Михаил Гельфанд (биолог)

Наталья Слюсарь (лингвист)

Александр Секацкий (философ)

Николай Вяххи (биолог) Музыкальное сопровождение Home Music (электронный коллектив) Женя Любич (певица) Модератор Андрей Горянов (главный редактор slon.ru) Место проведения музейный комплекс «Мир воды» Аудитория 350 человек (молодые профессионалы, предприниматели и руководители) 400 человек смотрели интернет-трансляцию

TEDxNevaRiver Game changers (June 2012) Speakers

Pavel Arsenyev (activist at Street University)

Mikhail Gelfand (biologist)

Natalia Slioussar (linguist)

Alexandr Sekatskiy (philosopher)

Nikholai Vyahhy (biologist) The musical accompaniment Home Music (electronic band) Genya Lubich (singer) Moderator Andrey Goryanov (editor in chief of slon.ru) Venue museum complex «The World of Water» Audience 350 people (young  professionals,  entrepreneurs  and  managers) 400 people watched the live webcast

Мрина Гисич (галерист)

Сергей Илупин (ЛГБТ-активист)

Глеб Калинин (предприниматель)

Вэл Жердес (инвестор)

Marina Gisich (gallerist)

Sergey Ilypin (LGBT activist)

Gleb Kalinin (entrepreneur)

Val Jerdes (investor)

3 3

Page 16: TEDx
Page 17: TEDx

TEDxNevaRiverSalon Hello, World! (август 2012) Докладчики

Гайдар Магдануров (директор посевного фонда Microsoft)

Грачик Аджамян (основатель budist.ru)

Алексей Воинов (разработчик-эксперт Яндекс) Музыкальное выступление Михаил Павлов (оперный певец) Модератор Юрий Лифшиц (предприниматель) Место проведения Новая Голландия Аудитория 170 человек

TEDxNevaRiverSalon Hello, World! (August 2012) Speakers

Gaidar Magdanurov (Microsoft Seed Fund Manager) 

Grachik Adzhamyan (founder of the Erst social alarm-clock budist.ru) 

Alexey Voinov (developer-expert Yandex) Music performances: Mikhail Pavlov (opera singer) Moderator Yury Lifshits (entrepreneur) Venue New Holland Audience 170 people

Филипп Кац (архитектор)

Кирилл Шиханов (исследователь краудсорсинга)

Filipp Kats (architect)

Kirill Shikhanov (crownfunding researcher)

4 4

Page 18: TEDx
Page 19: TEDx

Сотрудничество Cooperation

Page 20: TEDx

Генеральный спонсор предоставляет конференции финансовую поддержку в размере 300 000 рублей. Варианты привилегий: §  Присвоение статуса «Генеральный спонсор» §  Вступительное слово представителя спонсора §  Размещение информации о спонсоре в пресс-релизе и электронной рассылке

конференции §  Размещение логотипа спонсора с указанием его статуса:

•  на баннере конференции •  в видео-приглашении •  в видеоматериалах выступлений спикеров конференции •  на полиграфической продукции конференции •  в разделе «Партнеры» на официальном сайте конференции

§  Размещение ролл-апа спонсора около сцены §  Организация видео-интервью с представителем спонсора (будет размещено на

официальном сайте конференции и ее аккаунтах в социальных сетях) §  Присутствие представителей спонсора на конференции §  Предоставление пресс-клиппинга

General sponsor The general sponsor of the event will provide Enancial support of 300,000 Rubles. Some  of  the  privileges: §  Official «general sponsor» status §  Opportunity for a company representative to deliver an introductory speech §  Inclusion of a description of the company in the conference press release and

electronic invitation §  Placement of the company logo (with «general sponsor» status):

•  on the conference banner •  in the electronic invitation to the event •  in videos of talks presented at the conference •  in printed materials distributed at the event •  in the partner section of the event website

§  Placement of sponsor's pop-up banner display next to the stage §  A video interview with a representative of the sponsor(broadcast on the

TEDxNevaRiver website and through social media channels) §  Tickets for sponsor representatives to attend the conference §  Press clippings, summarizing coverage of the conference

Page 21: TEDx

Спонсор

предоставляет конференции финансовую поддержку в размере 200 000 рублей. Варианты привилегий: §  Размещение логотипа спонсора:

•  на баннере конференции •  в рассылке конференции •  на полиграфической продукции конференции •  в разделе «Партнеры» на официальном сайте конференции

§  Размещение ролл-апа спонсора в зоне кофе-брейка §  Присутствие представителей спонсора на конференции §  Предоставление пресс-клиппинга

Sponsor

Sponsor companies will provide the conference with Enancial support of 200 000 Rubles. Some  of  the  privileges: §  Placement of the sponsor’s logo:

•  on the conference banner •  in the electronic invitation to the event •  in printed materials distributed at the event •  in the partner section of the event website

§  Placement of sponsor's pop-up banner display in the coffee-break area §  Tickets for sponsor representatives to attend the conference §  Press clippings, summarizing coverage of the conference

Page 22: TEDx

Спонсор спикеров покрывает все транспортные затраты одного или нескольких спикеров конференции, проживающих вне Санкт-Петербурга (в Москве, Перми, Киеве). Оплачиваются: §  Билеты на поезд или самолет §  Трансфер из аэропорта или вокзала до места проведения конференции §  Питание иногородних спикеров

Варианты привилегий: §  Размещение логотипа спонсора:

•  на баннере конференции •  в разделе «Спикеры» на официальном сайте конференции •  в презентациях спикеров (впоследствии будут находиться в

свободном доступе в интернете) •  на бейджах спикеров •  на полиграфической продукции конференции

§  Размещение информации о спонсоре в пресс-релизе и электронной рассылке конференции

§  Объявление компании-спонсора модератором в течение конференции при приглашении очередного спикера на сцену

§  Присутствие представителей спонсора на конференции §  Предоставление пресс-клиппинга

Speaker partner Each speaker partner will cover the transportation costs one or more of the conference speakers who do not live in St.Petersburg (e.g. from Moscow, Perm, or Kiev). Expenses include: §  Plane or train tickets §  Transfer from/to airport/train station to the venue §  Food

Some  of  the  privileges: §  Placement of the partner’s logo:

•  on the conference banner •  in printed materials distributed at the event •  in the speakers section of the event website •  in the sponsored speakers’ presentations (publicly available online) •  on the sponsored speakers’ name badges

§  Inclusion of a description of the company in the conference press release and electronic invitation

§  Opportunity to act as guest moderator to invite the sponsored speakers to the stage

§  Tickets for sponsor representatives to attend the conference §  Press clippings, summarizing coverage of the conference

Page 23: TEDx

Партнер

Партнер предоставляет собственную продукцию или услуги для подготовки и проведения конференции. Варианты привилегий: §  Размещение логотипа партнера:

•  на баннере конференции •  в пресс-релизе и электронной рассылке конференции •  в разделе «Партнеры» на официальном сайте конференции •  на полиграфической продукции конференции

§  Предоставление пресс-клиппинга

Partner

Each partner will provide in kind product or service support before or during the conference. Some  of  the  privileges: §  Placement of the partner’s logo:

•  on the conference banner •  in the electronic invitation to the event •  in printed materials distributed at the event •  in the partner section of the event website

§  Press clippings, summarizing coverage of the conference

Page 24: TEDx

Информационный партнер Информационный партнер предоставляет конференции информационную поддержку. Печатные СМИ: размещение заметки или пресс-релиза конференции. Телеканалы: показ видеосюжета. Интернет-ресурсы: §  размещение баннера конференции §  рассылка информации о конференции по своим подписчикам §  публикация анонса конференции

Варианты привилегий: §  Размещение логотипа партнера

•  на баннере конференции •  в разделе «Партнеры» на официальном сайте конференции •  на полиграфической продукции конференции

§  Предоставление пресс-клиппинга

Information partner Information partners will provide in-kind support for the event. For print media: placement of an op-ed or press-release. For TV channels: broadcast of a short video For internet media: §  Placement of the event’s banner advertisement §  NotiEcation of email subscribers about the event §  Publication of the event announcement Some  of  the  privileges: §  Placement of the partner’s logo:

•  on the conference banner •  in printed materials distributed at the event •  in the partner section of the event website

§  Press clippings, summarizing coverage of the conference    

Page 25: TEDx

Елена Ярманова Lena Yarmanova

Контактная информация

+7 (965) 348-15-50 Москва (Moscow)

Алена Маркович Elena Markovich +7 (931) 256-29-12 Санкт-Петербург (St.Petersburg)

[email protected]

Contacts