-
T.C. Resmî Gazete
Kuruluş Tarihi : ( 7 Teşrinievvel 1336 ) — 7 Ekim 1920
Yönetim ve yazı işleri için Başbakanlık Mevzuatı Geliştirme
ve
Yayın Genel Müdürlüğüne başvurulur.
30 Mayıs 1986 CUMA
Sayı : 19122
YÜRÜTME VE İDARE BÖLÜMÜ
Milletlerarası Andlaşma Karar Sayısı: 86/10663
Hükümetimiz ile Suudi Arabistan Krallığı Hükümeti arasında 19
Mart 1986 tarihinde imzalanan deniz taşımacılığı işletmeciliği ile
karayolu ulaşımının koordinasyonu ve düzenlenmesi hakkındaki ekli
"Anlaşmalar"ın onaylanması; Dışişleri Bakanlığı'nın 30/4/1986
tarihli ve EİOA-I-805-2255 sayılı yazısı üzerine, 31/5/1963 tarihli
ve 244 sayılı Kanunun 3 üncü ve 5 inci maddelerine göre, Bakanlar
Kurulu'nca 6/5/1986 tarihinde kararlaştırılmıştır.
Kenan EVREN Cumhurbaşkanı
T. ÖZAL Başbakan
A. K. ALPTEMOÇİN Devlet Bak.-Başhakan Yrd. V.
A. TENEKECİ Devlet Bakanı
Z. YAVUZTÜRK Milli Savunma Bakanı
M. EMİROĞLU Milli Eğitim Gençlik ve Spor Bakanı
V. ATASOY Ulaştırma Bakanı
H. C. ARAL Sanayi ve Ticaret Bakanı
K. OKSAY Devlet Bakanı
M. T. TİTİZ Devlet Bakanı
Y. AKBULUT İçişleri Bakanı
A. M. YILMAZ Devlet Bakanı
A. KARAEVLİ Devlet Bakanı
V. HALEFOĞLU Dışişleri Bakanı
M. V. DİNÇERLER Devlet Bakanı
M. N. ELDEM Adalet Bakanı
A. K. ALPTEMOÇİN Maliye ve Gümrük Bakanı
i. S. GİRAY Bayındırlık ve İskan Bakanı
H. H. DOĞAN Tarım Orman ve Köyişleri Bakanı
S. N. TÜREL Enerji ve Tabii Kaynaklar Bakanı
M. KALEMLİ Sağlık ve Sosyal Yardım Bakanı V.
M. KALEMLİ Çalışma ve Sosyal Güvenlik Bakanı
H. H. DOĞAN Kültür ve Turizm Bakam V.
Yürütme ve İdare Bölümü Sayfa : 1
Resmî Gazete Kodu : 300586 Resmi Gazete Fihristi 64.
Sayfadadır.
-
Sayfa : 2 RESMÎ G A Z E T E 30 Mayıs 1986 — Sayı: 19122
' Türkiye Cumhuriyeti ve Suudi Arabistan Krallığı Arasında Deniz
Taşımacılığı İşletmeciliğinin Koordine Edilmesi ve Düzenlenmesi
İçin Anlaşma
İki ülke, aralarındaki kardeşlik ilişkilerinin
kuvvetlendirilmesi ve hükümranlık prensipleri esas alınarak Ticari
deniz taşımacılığı alanında karşılıklı işbirliğinin
güçlendirilmesi, karşılıklı ya-rarların gerçekleştirilmesi ve deniz
seyrüsefer serbestisi prensipleri çerçevesinde, aşağıdaki
hususlarda mutabık kalmışlardır.
M A D D E 1 — Tanımlar Aşağıdaki terimlerin anlamlan buradaki
gibi anlaşılacaktır. 1. Gemi : Tescil edilmiş olan ülkenin Kanun ve
Yönetmeliklerine uygun olarak iki ülke
nin birinde tescil olmuş ve ülkenin bayrağım taşıyan gemidir. 2.
Gemi Mürettebatı : Mürettebat listesinde gösterilen ve geminin
seyir süresinde gemi
de bulunan, geminin ticari yarar ve bakımıyla ilgili kaptan ve
herhangi bir şahıstır. M A D D E 2 — Bu Anlaşmanın Hükümleri 1.
Harp gemilerine 2. Özel olarak dizayn edilmiş ticari amaç için
kullanılmayan gemilere 3. Balıkçı gemilerine uygulanmaz. M A D D E
3 — 1. İki ülkenin yetkili denizcilik makamları, bilgi ve
tecrübelerinin mübadelesinin arttırıl
ması için gayret sarfedecekler ve deniz taşımacılığı örgütleri
ile bunlara bağlı olarak çalışan işletmeleri arasındaki
münasebetlerin, deniz taşımacılığının gelişmesine ve verimli
olmasına yardım etmek için, geliştirilmesini teşvik
edeceklerdir.
2. İki ülkenin limanlan arasındaki dış ticaret hacminin enaz %
40'nın iki ülkede tescil edilmiş gemilerle taşınmasına gayret
edeceklerdir. Her bir taraf, kendi milli deniz ticaret gemilerine
veya kiralık gemilere yüklerin bir bölümünü ayırma, söz konusu
yüklerin taşınmasından fe-ragat edip bu yüklerin diğer taraf
gemileriyle taşınmasına izin verme hakkına sahiptir.
M A D D E 4 — 1. İki ülkenin herbirinde tescil edilmiş Ticaret
gemilerinin mürettebatları ve taşıdıkları
yüklerin, diğer ülkenin kara sularına ve limanlarına girmesine,
yükleme, boşaltma ve yolcuların inmeleri gibi limana giriş, kalış
ve ayrılışlarla ilgili olarak o ülkenin yürürlükteki kanun ve
yönetmeliklerine uygun olarak müsaade edilir.
2. Her ülkenin Kanun ve Yönetmelikleri ve uygulamada mümkün olan
imkânlar çerçevesinde, Her iki ülke, işlemleri çalışma ve diğer
tarafın limanlarında ticari gemilerle ilgili diğer pro-sedürlerden
gelen beklemenin en aza indirilmesi için gerekli tedbirleri
alacaklardır.
3. Bu Anlaşma, bir taraf ülkeninkarasularında veya limanlarında
diğer taraf ülke gemi-lerine teçhizat, kolaylıklar, gemi güvenliği
ihtiyaçları ye donatımlarla ilgili hususlar dahil olmak üzere
birinci ülkenin yürürlükte olan Kanun ve Yönetmeliklerine tabi
olacaktır.
4. Taraf ülkelerden birinin limanlarında bulunan gemilerde
çalışan diğer taraf ülkenin gemi adamlarına gerekli bütün
kolaylıklar gösterilecek, bunların kimlik kartlarını tanıyacaklar,
gemi mürettebat listesinde bulunan ve yetkili makamlar tarafından
verilen listede yer alan gemi adamlarına, ülkenin Kanun ve
Yönetmeliklerine göre, Karaya çıkma müsaadesi verilecektir.
Her iki ülke, istenmeyen şahıs olarak nitelendirdikleri gemi
adamının ülkelerine girişini yasaklama hakkım saklı tutarlar.
5. Bir taraf ülke gemisinin diğer taraf ülkenin Kara sularında
batması kazaya veya herhangi bir rizke maruz kalması durumunda
ikinci ülke, geminin, mürettebatının, yolcularının ve yüklerin
kurtarılması için yardım yapacaktır.
6. İki ülkenin yetkili denizcilik makamları, boğaz ve seyir
yapılan su yollarıyla ilgili uy-gulamaları karşılıklı olarak teati
edeceklerdir.
Yürütme ve İdare Bölümü Sayfa : 2
-
30 Mayıs 1986 — Sayı : 19122 RESMÎ GAZETE Sayfa : 3
"MADDE 5 —
İki ülkenin deniz taşımacılığı Makamları temsilcilerinden oluşan
devamlı ortak Komisyon kurulacaktır. Bu komisyon, karşılıklı deniz
taşımacılığı ilişkilerinin gelişmesini görüşecek ve bu Anlaşma'nm
uygulanmasına engel olacak problemlerin bertaraf edilmesini
araştıracak, taşıma alanında ortak programlar yapacak, uluslararası
denizcilik toplantılarında iki ülkenin görüşlerinin koordine
edilmesi ve bu Anlaşma'nın maddelerinde gerekli tadilatların
yapılmasına ilişkin teklifleri dikkate alacaktır. Karşılıklı olarak
iki ülkenin birinde yılda en az bir defa olmak üzere komite
toplantısı yapılacaktır.
M A D D E 6 —
1. Her iki tarafça Onaylanmış-belgelerin teati edilmesinden
Onbeş gün sonra bu An-laşma Yürürlüğe girecektir.
2. Anlaşma bir yıl için geçerli olacaktır. Taraflardan biri
tarafından en az altı ay önceden fesih veya tadilat bildirisi
bulunmadıkça kendiliğinden yenilenmiş olacaktır.
3. Her iki ülkenin Ulaştırma Bakanları bu Anlaşma hükümlerinin
yerine getirilmesi için gerekli düzenleme ve açıklamaları yapma
hakkına sahiptirler. Bu hususlar iki Bakan tarafından yerine
getirilecektir.
Bu Anlaşma İngilizce dilinde 2 orjinal kopya olarak Ankara'da 10
Recep 1406 Hicri yılına tekabül eden 19 Mart 1986 günü
yapılmıştır.
Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti Suudi Arabistan Krallığı
Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ile Suudi Arabistan Krallığı
Hükümeti Arasında Karayolu Ulaşımının Koordinasyonu ve
Düzenlenmesi
Hakkında Anlaşma
Türkiye Cumhuriyeti ve Suudi Arabistan Krallığı Hükümetleri iki
ülkenin kardeşane iliş-kilerini güçlendirmek ve teşvik etmek,
karayolu taşamalarında işbirliğini geliştirmek her iki ülke
taşıtlarının giriş ve çıkışlarını kolaylaştırmak ve gerekli bilgi
teatisini düzenlemek arzusu ile aşağıdaki hususlarda mutabık
kalmışlardır.
M A D D E (1): TARİFLER Bu anlaşma maksadı ile aşağıdaki
tabirler metin içine yanlarında belirtilen anlamları
taşırlar.
1 — "Taşıt" tekerlekler üzerine oturtulmuş ve mekanik olarak
sevk edilen taşıma veya çekme vasıtasıdır.
2 — "Otomobil" yolcu yük veya hem yolcu hem yük taşımak üzere
imal edilmiş mekanik olarak sevk edilen taşıtlardır. Bu anlaşmada
tarif aşağıdaki araçlara uygulanır:
a) Otobüsler dahil yük yolcu veya hem yük hem yolcu
taşımalarında kullanılan ücretli ve her iki ülke yetkili
makamlarınca verilmiş ruhsatla çalışan otomobiller.
Adına Hükümeti Adına
Veysel ATASOY ULAŞTIRMA BAKANI
Hussein İbrahim AL-MANSOURİ ULAŞTIRMA BAKANI
Yürütme ve İdare Bölümü Sayfa : 3
-
Sayfa : 4 RESMÎ GAZETE 30 Mayıs 1986 — Sayı : 19122
b) İnsan ve şahsi eşyalarını taşımakta kullanılan ve bu amaçla
teçhiz edilmiş ve ruhsat verilmiş yolcu otoları.
3 — "Tarifeli Seferler" Her iki ülkede tescil edilmiş
otomobillerle tesbit edilmiş yollar üzerinde taraflarca kabul
edilmiş sefer sayısı, ücret ve zaman tarifesine uygun olarak
yapılan yolcu taşımaları anlamını taşır.
4 — "Transit Sefer" bir taraf topraklarından hareketle diğer
taraf topraklarından yolcu veya yük indirip bindirmeksizin geçerek
üçüncü bir ülkedeki varış yerine yolcu/yük veya yolcu ve yük taşıma
servislerini kapsar.
M A D D E (2): GENEL MÜŞTEREK PRENSİPLER 1 — Her iki ülke
yetkili ulaştırma makamları karayolu ulaştırması alanında tecrübe
ve
bilgi teatisi ile araştırmaları arttırmak için gayret
sarfedeceklerdir. Ayrıca iki ülke arasındaki yük ve yolcu taşıma
faaliyetlerinin vüsatini aksettiren istatistiki bilgi alış
verişinde bulunacaklardır.
2 — Ulaşım servislerini ve bunların etkinliğini geliştirecek
bilgi ve tecrübe alışverişinde bulunmak üzere iki ülke ulaştırma
makamları ve kuruluşları arasındaki temasları geliştirecek ve
teşvik edeceklerdir.
3 — Her iki ülkenin kara ulaştırma makamları temsilcilerinden
müteşekkil daimi bir karma komisyon kurulacaktır. Komite iki ülkede
sırayla en az yılda bir defa toplanarak, ikili taşımaların
gelişmesini, bu anlaşmanın uygulanmasını engellenmesi muhtemel
meseleleri bertaraf etme yollarını müzakere edecek, müşterek
ulaştırma programlarının çerçevesini geliştirmek ve genişletmek
için gerekli tavsiyelerde ve gerektiği hallerde bu anlaşma
maddelerinde değişiklik teklifinde bulunacaktır.
M A D D E (3): İKİ ÜLKE ARASINDA K A R A ULAŞIMININ
DÜZENLENMESİ
1 — Türkiye ile krallık arasındaki taşımalar sadece bu iki
ülkede tescil edilmiş otomobillerle yapılacaktır. Bir tarafta
tescil edilmiş bulunan otomobiller diğer taraf ülkede bulundukları
sırada o ülkede meri kanun ve nizamlara riayet edecekler ve o ülke
karayolu şebekesi üzerinde müsaade edilen otomobil ağırlık ve
ebatları hususundaki kanuni sınırları aşmayacaklardır.
2 — Taraf ülkelerin birinde tescil edilmiş muhtelif tip yük
kamyonlarının diğer ülkede serbest geçişine müsaade edilecektir.
Boş veya dolu taşıtların yükleme veya boşaltma noktalarına
gitmelerine, bu noktalardan boş veya dolu geçmelerine ve her
halükarda, iki ülkede meri kanun ve nizamlar uyarınca hudut geçiş
noktalarında gerekli gümrük muamelelerine tabi olduktan sonra varış
yerlerine gitmelerine müsaade edilecektir.
3 — Taraflardan herhangi birinde tescil edilmiş bulunan
otomobiller diğer taraf topraklarında iç taşıma yapmayacaklardır.
İç taşıma bir taraf topraklarındaki bir noktadan başlayarak aynı
taraf topraklarındaki bir varış noktasında sonuçlanan taşıma
işlemidir. Bu keza bir taraf ülkeden diğer taraf ülkede tescil
edilmiş otomobillerle anlaşmaya taraf olmayan üçüncü bir ülkeye
müteveccih yük almak anlamında da gelmektedir.
4 — Bir taraf topraklarını geçen diğer akit taraf tescilli
otomobiller ve bunlar üzerindeki yüksek bütün vergi ve rüsumlardan
muaf olacaklardır.
5 — Taraflardan herhangi birinin kanun ve nizamlarınca
yasaklanmış yüklerin o ülke topraklarından transit geçişine müsaade
edilmeyecektir. Gümrük makamları her iki ülkede yasaklanmış
malların listesini birbirlerine vereceklerdir.
Yürütme ve İdare Bölümü Sayfa 4
-
30 Mayıs 1986 — Sayı : 19122 RESMÎ GAZETE Sayfa : 5
6 — Bu anlaşmaya taraf iki ülkeden herhangi birinde tescil
edilmiş yolcu otoları bütün hükümet vergi ve ücretlerinden muaf
olacaktır.
7 — Her iki ülke hudut makamları diğer ülkede tescil edilmiş
otomobiller için bu otomobillerin topraklarından geçişi veya
yüklerini boşaltmaları ve geri dönmeleri için gereken süreyi
kapsayan bir ülkede kalmış müsaadesi verecektir. Her halükârda bu
kalış müsaadesi azamî on beş gün geçerli olacak ve gerektiğinde bu
süre kadar uzatılacaktır.
8 — İki ülke ulaştırma yetkili makamları arasında aşağıdaki
hususlarda işbirliği ve anlaşma yapılacaktır.
a) İki ülke arasında kara taşımaları için tarifeli sefer
güzergâhlarının tesbiti. Her iki ülkede yükleme ve boşaltma
terminallerini belirlemek suretiyle bu seferleri düzenlemek, her
iki ülkede yükleme boşaltma usullerini ve belgeli sevkiyat
bürolarını belirleme ve her iki ülkede tescil edilmiş bu işletmeye
iştirak edecek otomobil sayısını ve ücret tarifelerini tesbit
etmek.
b) Her iki ülkede tescil edilmiş otomobilleri kullanmak
suretiyle iki ülke arasında karayolu ile turist taşımalarını
düzenlemek.
c) Hac mevsimi süresinde kullanılmak üzere Suudi Şirket ve
kuruluşlarınca kiralanmak istenecek Türk otobüslerinin teknik
özelliklerini tesbit etmek.
M A D D E (4): SON HÜKÜMLER 1 — Bir akit taraf ülkede tescil
edilmiş otomobiller bunların sürücüleri yolcuları ve bunlar
üzerinde taşınan yükler diğer akit taraf ülkesi topraklarında o
ülkenin kanun ve nizamlarına tabi olacaklardır.
2 — Bu anlaşma her iki tarafın resmi onay bildirimlerini teati
ettikleri tarihten onbeş gün sonra yürürlüğe girer. Anlaşma bir
hicri yıl için geçerli olup, taraflardan birinin hitam tarihinden
altı ay önce fesih veya tadil etme hususunda yazılı bir bildirim
yapmaması halinde otomatik olarak uzar.
3 — İki ülke Ulaştırma Bakanları bu anlaşma hükümlerinin
uygulanması için gerekli düzenleme ve açıklama kaidelerini tesbit
etme hakkını haizdirler. Bu kaideler iki Bakan tarafından
düzenlenecektir.
10 Recep 1406 Hicri tarihine tekabül eden 19 Mart 1986 tarihinde
Ankara'da iki orijinal İngilizce nüsha olarak hazırlanmıştır.
Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti Adına Suudi Arabistan Krallığı
Adına Veysel ATASOY Hussein AL-MANSOURI Ulaştırma Bakanı Ulaştırma
Bakanı
AGREEMENT BETWEEN THE REPUBLIC OF TURKEY AND THE KINGDOM OF
SAUDI ARABIA
FOR
COORDINATING AND REGULATING MARINE TRANSPORT OPERATIONS BETWEEN
THE TWO COUNTRIES
In the in teres t of stregthening brotherly re la t ions between
Kingiom of Sair i i Arabia arrl Republic of Turkey arri enhacing
mutual cooperation i n the area of commercial marine transportat
ion on basis of the p r inc ip les of soveregnity and mater ia l
ize a benef i c i a l exchange of interests arri the p r inc ip les
of free navigation at sea. the two countries-have agreed on the fol
lowing :
Yürütme ve İdare Bölümü Sayfa . 5
-
Sayfa : 6 RESMÎ GAZETE 30 Mayıs 1986 — Sayı : 19122
ARTICLE-l : DEFINITIONS.
The following expressions will having meanings as stated unier
whenever they occur herein :
1. Ship : refers to a commercial ship registered in one of the
two countries and bearing the flag of that country in accordance
with the laws and regulations inforce in either country.
2. Ship crew member : refers to the capain ani any other person
whose name is listed on the ship's crew l i s t arr) is available
on board during a voyage of ship to do work relating to navigation,
commercial uti l i ty ani maintenance of the ship.
ARTICLE-2 : THE PROVISIONS OF THIS AGREEMENT DO NOT APPLY TO :
1. Warships 2. Ships designed for non-commercial use. 3. Fishing
ships ARTICLE-3 : Competent marine transport authorities in the two
countries shall
seek to further increase the exchange of experience ani
informations ani to develope ani encourage contacts between Marine
Transportation organizations and institutions operating under those
authorities so as to help developing marine transportation,
services ani improving the efficiency thereof.
2. Exert efforts to increase the share of goods transported by
ships registered in the two countries between their ports to at
least 40 % of the two countries' volume of seaborn trade. Each
party has the right to assing a share to his national fleet ships
or chartered ships and the right to relinguish the transport of the
goods in question and let them be carried by ships of the other
party.
ARTICLE-4 : Commercial ships registered m either one of the two
countries, their crews ani
goois carried on them shall be allowed to enter the other
country's territorial waters ani pass on to its ports in accordance
with the laws and regulations inforce in the respective country,
concerning the procedures for the entry of ports, stay and
departure as well as loading, unloading ani setting down
passengers.
2. As far as practicable ani to the extent allcfwed by the laws
ani regulations of each country, the two countries tied to this
agreement shall take necessary steps to shorten the waiting time
required to process the paper work ani other procedure for the
commercial ships of one country at the ports of the other.
3. While in the territorial waters or ports of one country, the
ships registered
in the other party country to this agreement shall be subject to
the laws ani regulations
inforce in the first country including equipment, faci l i t ies
, ship safety certificates
requirements, ani seaworthiness. 4. Concererr) authorities in
either country shall exteni a l l facilities needed by
seamen working aboard the ships of one country while in the
ports of the other, recognize their identity cards . provided that
the names of such seamen are registered on the crew l i s t ani the
l i s t presented to responsible authorities ani that they are
allowed to go to land given that they are subject to the laws and
regulations observed in those ports.
Both countries preserve that right to prevent any person with a
seaman's passport form entering Its territory as an unwanted
person.
5. In the event of a ship registered in one country facing
damage or sinking or any other risk while in the territorial waters
of the other country, the latter country shall extend aid ani
assistance to save the ship, its crew, passengers ani cargo.
Yürütme ve idare Bolümü Sayfa . 6
-
30 Mayıs 1986 — Sayı : 19122 , RESMÎ GAZETE Sayfa : 7
b. Competent marine transport authorities in the two countries
shall notify each other of their procedures for crossing straits
ani navigable water ways.
ARTICLE-5 :
A permanent joint commission shall be set up with
representatives from concerned marine transport authorities in both
countries. The committee wil l discuss the development of bilateral
marine transport relations ani seek to eliminate problems
obstructing the implementation of this agreement, recommeni actions
to promote ani expand the scope of joint programs on
transportation. coordinate the stance of the two countries during'
international maritime meetings. ani consider possible proposals to
ameni articles on this agreement as need may arise. Meetings of the
Committee shall be convened at least once a year alternately in one
of the two countries.
ARTICLE- 6 :
1. This Agreement enters into force fifteen days after the two
parties will have exchanged approval documments.
2. The agreement shall be valid for one year which shall
automatically be extenie unless one of the parties serves a written
notice for withdrawal or ameniment at least six months in advance
of the expiry date.
3. the Minister of Communication of the two countries have the
right to issue the organisational and explaination rules required
to implement the stipulations of this agreement. Such rules shall
be organised by the two ministers.
Done in Ankara, on 19 th March 1986 corresponding to 10 of Rajap
1406 Hijri in two orijinal copies in englishs.
For the Government of the Republic of For the Government of the
Kingdom of
TURKEY SAUDI ARABIA
Veysel ATASOY Hussein Ibrahim AL-MANSOURI
Minister of Transport and Comwjnication Minister of
Communication
AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENTS OF THE REPUBLIC OF TURKEY AND
THE KINGDOM OF SAUDI ARABIA
ON THE COORDINATION AND REGULATION OF LAND TRANSPORTATION
BETWEEN THE TWO
COUNTRIES
In the interest of strengthening ani boosting the two countries
'brotherly relations, and their mutual interest in promoting
bilateral cooperation in road transportation, organizing the
exchange of pertinent informations ani the easing the exit ani
entry of Vehicles to both countries. the government of Saudi Arabia
ani the government of the Republic of Turkey, agree on the
following.
ARTICLE (1) ; DEFINITIONS
For the purposes of this agreement the following expressions
will have meaning|s as attached to each of them, whenever they
occur in the text:
1- " Vehid " shall mean any means of transportation or towing
which is wheli mounted and mechanically propellei.
2- " Automobile " shall mean a mechanically propellei vehicle
constructed for the transport of passengers. goods or both
passengers and goads or for towing other vehicles. For the purposes
of this agreement the definition applies to the following:
Yürütme ve İdare Bölümü Sayfa : 7
-
Sayfa: 8 RESMÎ GAZETE 30 Mayıs 1986 — Sayı : 19122
(a) Automobiles engaged i n the transport of goals , passengers
or both, i n c l u
ding buses for h i r e arri under l icense by competent authori
t ies i n both countries.
(b) Passenger cars equipped and licensed for personal use to
carry people and
t he i r personal belongings.
3- " Regular services " s h a l l mean the transport of
passengers over fixed
routes by automobiles registered i n both countries i n
accordance with frequency, time
tables arri t a r i f f s as agreed between the two par t i es
.
4- "Transit service" includes passenger/goods transport or
passenger arri goods
transport services departing from the t e r r i t o r y of one
party for a des t ina t ion i n the
t e r r i t o r y of a th i rd country crossing the t e r r i t
o r y of the other party without taking
up or s e t t i ng down passengers or goods.
ARTICLE (2): GENERAL COMMON PRINCIPLES
1- Competent transportation author i t ies i n both countrat- s
h a l l seek to furth'-s
increase the exchange of experiences. information arri research
i n the area of land
transportat ion. In addit ion to the s t a t i s t i c s r e f l
e c t i ng the magnitude of goods arri
passenger transport a c t i v i t i e s between the two
countries.
2- Develop and encourage contacts between transport agencies
arri i n s t i t u t ions
i n the two countries to b r ing about an exchange of
information arri experiences which
w i l l further develop transport services arri improve the ef f
ic iency there of .
3- A permanent j o i n t commission s h a l l be formed with
representatives from
concerned Land Transport author i t ies i n both countr ies .
The Committee s h a l l meet at
l eas t once a year a l te rna te ly i n one of the two
countries to discuss the development
of b i l a t e r a l transport r e l a t ions , ways to e l
iminate poss ible problems obstructing
the implementation of th is agreement, recommending actions to
promote arri expand
the scope of j o i n t transportat ion programs as wel l as
consider possible proposals
for the amendment of any a r t i c l e s on th i s agreement
when necessary.
ARTICLE (3): REGULATING LAND TRANSPORT BETWEEN THE TWO
COUNTRIES
1- Transportation between the Kingdom arri Turkey i s res t r ic
ted to automobiles
registered m ei ther country. While i n one country, the
automobiles registered i n
the other country s h a l l comply with the laws arri
regulations i n force i n that country
a m may not exceed the l ega l l i m i t s of automobile weight
and s i z e allowed to be
carr ied on that country's - highway network.
2- Different types of load trucks registered i n ei ther country
s h a l l be
allowed free passage in to the t e r r i t o r y of the other
country. Both empty arri loade'd
trucks s h a l l be allowed to get to the i r respective points
of loading or d e l i v e r y ,
cross those points with or without a load . arri i n any case
get to t he i r unloading
dest inat ions after du ly being subjected to customs procedures
at border crossings
i n accordance with appl icable lavs ani regulations inforce i n
both countries,
3- Automobiles registered i n any of the two party countries to
th i s agreement
s h a l l not engage i n domestic transportation while i n the t
e r r i t o r y of the other
party. Domestic t ransportat ion, m th is context, refers to
transport operations
o r ig ina t ing at a point wi th in the t e r r i t o r y of
one party and ending at a des t ina t ion
wi th in the same country. I t a l so means the pick up of loads
from one party country
by automobiles registered i n the other pary country to a des t
ina t ion i n a th i rd
country.
Yürütme ve idare Bölümü Sayfa : 8
-
30 Mayıs 1986 — Sayı : 19122 RESMÎ GAZETE Sayfa : 9
4- Automobiles registered i n one of the two part ies to th is
agreement, which cross the t e r r i t o r y of the other party
country and the goods loaded on those automob i l e s s h a l l be
exempted from a l l tax arri duty fees.
5- No t r ans i t a passage of gocris bannerl under the laws
arri regulations i n
force i n both countries, s h a l l be allowed in to the t e r r
i t o r y of that country.Customs
author i t ies s h a l l exchange l i s t i n g s of goois
banned i n the two countr ies .
6- Passenger cars registered i n one of the two countries s h a
l l be exempted
from a l l government fees and taxes.
7- Bonier author i t ies i n e i ther country s h a l l issue a
stay permit for automobiles
registered i n the other country for as long as i t i s needed
for these automobiles to
cross t he i r t e r r i t o r y or get off the i r load and go
back. In a l l cases the stay permit
s h a l l be good for a maximum of f i f teen days. which may be
extended for another period
as needed.
8- Coordination must be made and agreement reached between
competent land
transportat ion authori t ies i n both countries on the fol
lowing :
(a) Specify regular se rv ice routes for. land transportation
between two j
countries- Also organize such serv ice by designating loading
and unloading terminals
i n e i ther country, specify the procedures for loading at
loading terminals and licensed
dispatch off ices i n eachcountry and specify the number of
operational road vehicles
registered i n each country and t a r i f rates.
(b) Organize road transportat ion of tour i s t s between the
two countries
using automobiles registered i n both countries.
(c) Set the technical speci f ica t ions for Turkish buses which
Saudi companies
and establishments may be interesdet i n h i r i n g for use dur
ing Hajj Seasons.
ARTICLE (4): FINAL PROVISIONS
1- Automobiles registered i n one country, the i r d r ivers and
the passengers
and goois carr ied on them are subject to the laws ani
regulations of the other country
while they are i n the t e r r i t o r y of that country.
2- This agreement w i l l enter in to force f i f t een days
after i t has been r a t i f i e d by both c o u n t r i e s . l t
s h a l l be va l i d for one H i j r i year, and s h a l l
automatically be ex
tended unless one of the part ies serves a wri t ten notice for
with drawal or amendment
at leas t s i x months i n advance of the expriy date.
3- The Ministers of Communications i n the two countries have
the r igh t to
issue the organisat ional and explainat ion rules required to
implement the s t ipu la t ions
of th is agreement. Such rules s h a l l be organised by the two
Minis ters . Done i n Ankara on 19 th March 1986. Corresponding to
10 of Rajab 1406 H i j n
i n two o r i g i n a l copies i n Engl ihs . for the Government
of for the Government of She Republic of Turkey The Kingdom of
Saoui i Arabia
Veysel ATASOY Hussein Ibrahim AL-MANSOURI Min i s t e r /o f
Transport arrl Minis ter of Communication
Communications
Yürütme ve idare Bölümü Sayfa . 9
http://countries.lt
-
Sayfa : 10 RESMÎ GAZETE 30 Mayıs 1986 — Sayı : 19122
Yönetmelik Başbakanlık Devlet Meteoroloji İşleri Genel
Müdürlüğünden :
Anadolu Meteoroloji Meslek Lisesi Yönetmeliği
BİRİNCİ BÖLÜM Genel Hükümler
Amaç Madde 1 — Bu Yönetmeliğin amacı, Millî Eğitim'in genel amaç
ve temel ilkeleri doğ-
rultusunda, Anadolu Meteoroloji Meslek Lisesinin kuruluş ve
işleyişini düzenlemektir.
Kapsam Madde 2 — Bu Yönetmelik Devlet Meteoroloji İşleri Genel
Müdürlüğü Anadolu Me-
teoroloji Meslek Lisesinin, amaç, kuruluş, hazırlık sınıfı,
yönetim, eğitim işleri ile görevlilerin, görev, yetki ve
sorumluluklarına dair esasları kapsar.
Dayanak Madde 3 — Bu Yönetmelik 1739 sayılı Millî Eğitim Temel
Kanununa dayanılarak ha-
zırlanmıştır.
Tanımlar Madde 4 — Bu Yönetmelikte geçen; "Genel Müdürlük"
Devlet Meteoroloji İşleri Genel Müdürlüğünü, "Okul" Anadolu
Meteoroloji Meslek Lisesini, "Müdür" Anadolu Meteoroloji Meslek
Lisesi Müdürünü, "Öğretmen" Kadrolu ve ücretli olarak ders
okutmakla görevli olan öğretim elemanlarım, ifade eder.
İKİNCİ BÖLÜM Amaç, Görev ve Kuruluş
Amaç ve Görevler Madde 5 — Bir kısım derslerin öğretimini
yabancı dille (İngilizce) yapan Anadolu Me
teoroloji Meslek Lisesinin amaç ve görevi, Türk Millî Eğitiminin
genel amaçlarına ve temel ilkelerine uygun olarak;
a) Öğrencileri bilgi ve kabiliyetleri doğrultusunda hem mesleğe
hem de Yüksek öğre-nime hazırlayan programlar ile Meteoroloji
alanında yabancı dil bilen teknik eleman yetiştirmek ve Genel
Müdürlüğün teknik personel ihtiyacını karşılamak,
b) Öğrencilere orta öğretim seviyesinde asgari olarak bir genel
kültür vermek suretiyle, onlara kişi ve toplumun problemlerini
tanıtma , çözüm yolları arama ve yurdun iktisadi, sosyal ve
kültürel kalkınmasına katkıda bulunma şuurunu ve gücünü
kazandırmaktır.
Kuruluş Madde 6 — Anadolu Meteoroloji Meslek Lisesi ortaokuldan
sonra hazırlık sınıfı üze
rine üç yıl süreli eğitim veren bir okuldur. Anadolu Meteroloji
Meslek Lisesini bitirenlere, hazırlandığı meslek ile yöneleceği
öğ
renim alanını belirten bir diploma verilir. Mecburi Hizmet Madde
7 — Parasız yatılı olan bu okulu bitirenler, Devlet Meteoroloji
İşleri Genel Mü-
dürlüğünün gösterdiği yerlerde tahsil süreleri kadar (tatiller
dahil) mecburi hizmette bulunmakla yükümlüdürler. Yüksek öğrenime
devam edenler yükümlülüklerini, yeniden tanzim edi-lecek ara
yüklenme senedi ile mezun olduktan sonra yerine getirebilirler.
Askerlikte geçen süre mecburi hizmetten sayılmaz.
Yürütme ve İdare Bölümü Sayfa: 10
-
30 Mayıs 1986 — Sayı : 19122 RESMÎ GAZETE Sayfa : 11
ÜÇÜNCÜ BÖLÜM Yönetim
Personelin, Görev, Yetki ve Sorumlulukları
Personelin Sayısı ve Nitelikleri Madde 8 — Okul personelinin
sayı ve nitelikleri Genel Müdürlükçe tesbit edilir ve bunlar
yürürlükteki Kanun ve Yönetmeliklerin hükümlerine göre
atanırlar. Okul personeli ve unvanları aşağıda belirtilmiştir.
Müdür, Müdür Yardımcısı, Öğretmenler, Diğer personel, Müdür Madde 9
— Müdür, okulu yönetir ve temsil eder. Müdür okulun yönetim, eğitim
ve
öğretim işlerini kanun, yönetmelik ve programların amaç ve
ilkelerini gerçekleştirecek şekilde yürütür. Müdür, okul, bina ve
eşyasının korunmasını iyi kulanı lmasını sağlar. Okuldaki bü-tün
çalışmaları planlanmaya, yürütmeye, görevlileri denetlemeye yetkili
ve hizmetlerden birinci derecede sorumludur.
Müdürün Görev, Yetki ve Sorumlulukları Madde 10 — Müdürün
başlıca görev, yetki ve sorumluluk alanları şunlardır: 1) Araştırma
Plânlama 2) Yürütme 3) İzleme, rehberlik, denetleme ve
değerlendirme.
1) Araştırma-Plânlama : Müdür, eğitim, öğretim ve yönetimin
verimliliğinin artırılmasını, bu konuda sürekli ge
lişme için gerekli araştırmaların yapılmasını ve sonuçlar ın ın
değerlendirilmesini sağlar. Müdür, okuldaki bütün çalışmaları,
öğretim yılı başında ilgililerle iş birliği yaparak plân
lar ve düzenler. Ayrıca okulun gelişmesi konusunda uzun dönemli
bir plân hazırlanmasını, öğretim yılı başında bu plânın gözden
geçirilmesini, yerine getirilen hususlar ile yeni hedeflerin tesbit
edilmesini sağlar.
2) Yürütme : Müdürün yürütme görevlerinden başlıcaları şunlardır
: a) Öğretim yılı başlamadan önce ilgililerinde görüşünü alarak
öğretmenlere; okuta
cakları derslerin uygulamalarını, eğitimin etkili ve verimli
yürütülmesini sağlayacak şekilde dağıtır ve ilgililere yazılı
olarak bildirir.
b) Yıllık ders plânlarının hazırlanmasını ve bunlara göre ders
ve uygulamaların uyumlu bir şekilde yürütülmesini sağlamak üzere,
ilgili öğretmenler ile toplantıların zamanında yapılmasını sağlar
ve toplantı kararı tutanaklarını inceler, değerlendirir,
gerektiğinde değişiklikler yapar ve dosyasında saklar.
c) Öğretmenlerden derslerin başladığı ilk hafta içinde sorumlu
oldukları ders ve uygulamaların yıllık plânlarını alır, inceler,
gerekiyorsa değişiklikler yaptırır, onaylar, bu plânın bir örneğini
ilgili öğretmene geri verir, aslım dosyasında saklar.
d) Okulun derslik, laboratuvar, rasat parkı, okul kitaplığı,
spor salonu ve benzeri te-sişlerini hizmete hazır bulundurur.
Eksikliklerin tamamlanmasını bunlardan öğretmen ve öğrencilerin en
geniş şekilde yararlanmalarım ve bu faaliyetlerin sürekliliğini
sağlayıcı tedbirler alır.
e) Eğitim ve öğretim çalışmalarını geliştirmek, etkili ve
verimli hale getirmek amacı ile öğretmenler kurulunu toplantıya
çağırır. Bu toplantılara gerekli gördüğü hallerde başkan-
Yürütme ve İdare Bölümü Sayfa : 11
Personelin, Görev, Yetki ve Sorumlulukları
Personelin Sayısı ve Nitelikleri Madde 8 — Okul personelinin
sayı ve nitelikleri Genel Müdürlükçe tesbİt edilir ve bunlar
yürürlükteki Kanun ve Yönetmeliklerin hükümlerine göre
atanırlar.
-
Sayfa : 12 RESMÎ GAZETE 30 Mayıs 1986 — Sayı : 19122
lık eder. Bu kurulların kararları müdürün onayından sonra
uygulanır. Müdür bunlardan gerekli gördüklerim üst makamlara
bildirir.
f) Haftalık ders programı, günlük çalışma çizelgesi, müdür
yardımcıları ile öğretmenlerin nöbet çizelgelerinin düzenlenmesini
sağlar ve onaylayarak uygulamaya koyar. Haftalık ders programında
yapılacak değişiklikler, önemli bir sebep olmadıkça hafta
başlarında yapılır ve uygulamaya konur. Bu değişiklikler öğretmen
ve öğrencilere zamanında duyurulur.
Eğitim ve öğretim ilkelerine uygun olarak düzenlenecek haftalık
ders programında, dersler haftanın günlerine dengeli bir şekilde
dağıtılır. Teorik ders okutan öğretmenlere zorunluluk olmadıkça bir
günde 6 saatten fazla ders verilmez.
g) Bütün sınavları ilgili yönetmelik ve emirler çerçevesinde
düzenler, usulüne uygun ve güvenilir bir şekilde yapılmasını,
değerlendirilmesini ve sonuçlarının duyurulmasını sağlar.
h) Diploma, tasdikname ve öğrenim belgelerini, resmî yazı ve
çizelgeleri imzalar. i) Okulun ayniyat işlerini bu hususdaki kanun
tüzük ve yönetmeliklere uygun şekilde
yürütür. Ayniyat Talimatnamesine göre, okulun demirbaş eşya araç
ve gereçlerinin sayımı için sayım komisyonunu zamanında göreve
çağırır.
j) Okulun, bina ve tesislerinin yangından korunmasını, sivil
savunma hizmetleri ile diğer güvenlik tedbirlerinin ilgili mevzuat
ve emirlere göre yürütülmesini sağlar.
k) Görevlilerin kanun, tüzük ve yönetmelikler çerçevesi içinde
görevlendirilmesi teklifini yapar.
1) Öğretmen ve diğer görevlilerden görevlerini gerektiği gibi
yapmayanları uyarır, devamı halinde yetkisini kullanır ve yetkisi
dışında kalanları Genel Müdürlüğe bildirir.
m) Müdür, Genel Müdürlükten gelen emir, genelge ve
yönetmelikleri okuldaki ilgililere duyurur. Gerekli görülen
durumlarda bunların uygulanması ile ilgili esasları tesbit etmek
üzere ilgilileri toplantıya çağırır.
n) Okulun ödenek ihtiyaçlarını zamanında hazırlayarak Genel
Müdürlüğe gönderir.
3) İzleme, Rehberlik, Denetleme ve Değerlendirme : Müdürün bu
alandaki başlıca görevleri şunlardır. a) Ders yılı içinde
öğretmenlerin derslerini ve diğer faaliyetlerini yakından izler. b)
İzleme, rehberlik, denetleme ve değerlendirme görevini yerine
getirirken, mevzuat
çerçevesi içinde ve objektif olarak hareket eder. c) Müdür,
izleme, rehberlik, denetleme ve değerlendirme görevini öğretim yılı
başın
da hazırlayacağı bir program çerçevesinde sürekli şekilde
yürütür. Bu denetlemeleriyle ilgililerin; öğrencilere olumlu bilgi,
beceri ve davranışlar kazandır
malarını ve başarılarını artırmalarını, okul-çevre
münasebetlerinde uyum ve sıkı bir iş birliği yapmalarını, okulun
bina, araç ve tesislerinin faydalı bir şekilde kullanılma ve
korumalarını sağlar.
d) Müdür, bir program çerçevesinde yaptığı izleme, rehberlik,
denetleme ve değerlendirme ile ilgili bilgileri gizli bir dosyada
saklar.
e) Müdür, bütün personelin gizli tezkiye varakalarını
düzenleyerek zamanında ilgili makamlara gönderir.
0 Müdür, yukarda belirtilen plânlama, yürütme, izleme,
denetleme, değerlendirme ve rehberlik görevlerinin etkili ve
verimli bir şekilde yerine getirilmesinden birinci derecede sorumlu
olmakla birlikte, bu görevlerin yapılmasında okuldaki ilgili
personelin iş birliği ve katkısını da sağlar. Her görevli bu amaçla
kendisine okul müdürü tarafından verilen görevle-rin yapılmasından
ayrıca sorumludur.
g) Müdür, okul hizmet ve faaliyetlerinin ifası için yetkisini
kullanarak verdiği emir ve direktiflerin sonucundan ve mevzuata
aykırı hareketlerinden dolayı Genel Müdürlüğe karşı sorumludur.
Yürütme ve İdare Bölümü Sayfa :12
-
30 Mayıs 1986 — Sayı : 19122 RESMÎ GAZETE Sayfa: 13
Müdür Yardımcıları Madde 11 — Müdür yardımcıları, okulun
yönetiminde müdürün en yakın yardımcıla
rıdır. Eğitim, öğretim ve yönetim işlerinin plânlı bir şekilde
ve amaçlara uygun olarak yürütülmesinden sorumludurlar.
Müdür Yardımcılarının Görevleri Madde 12 — Müdür yardımcılarının
görevlerinden başlıcaları şunlardır: a) Öğrencilerin kayıt-kabul,
eğitim, devam, izin, sınav, askerlik ve bunlarla ilgili def
ter, dosya ve belgeleri usulüne uygun şekilde düzenlemek ve
saklanmalarını sağlamak. b) Toplantı, gezi, tören gibi
faaliyetlerin düzenlenmesinde kendilerine verilen işleri usu
lüne uygun şekilde yapmak. c) Okulun bina, tesis, araç ve
gereçlerinin tertip, düzen, temizlik, bakım ve korunma
sıyla ilgilenmek ve onların her an kullanılır halde bulunmasını
sağlamak. d) Okulun disiplin kuruluna başkanlık etmek, bu sıfatla
disiplin işlerini düzene koy
mak, yürütmek ve müdürün havale ettiği konuları inceleyip
sonuçlandırmak için ilgilileri göreve çağırmak, disiplin kurulu
kararları ile ilgili bütün işlemleri tamamlamak.
e) Öğretmen, memur ve diğer personelin devam-devamsızkk defter
ve kayıtlarının tutulmasını, ders görevi ücretleri ve-yan
ödemelerle tahakkuk çizelgesine esas belgelerin hazırlanmasını
sağlamak.
0 Not çizelgelerini öğretmenlerden zamanında alarak müdürün
onayına sunmak üzere incelemek, notların sınıf geçme defterlerine
ve karnelere işlenmesini, yıl sonu öğretmenler kurulu kararlarına
göre gerekli işlemlerin yapılmasını ve kayıtların tutulmasını
sağlamak.
g) Müdüre "ita amirliği" görevi verildiği takdirde, tahakkuk
memurluğu görevini yapmak.
h) Okulun satınalma işlerinde müdürün vereceği işleri yapmak, ı)
Hazırlanacak nöbet çizelgesine göre nöbet tutmak. j) Sınıf yoklama
defterini ve fişlerini günü gününe incelemek, öğretmenlerin
derslere
girip girmediklerini takip etmek, derse girmeyen öğretmenleri
yazılı olarak müdüre bildirmek, öğrenci yoklamalarını yapmak ve
gerekli önlemleri almak, okula gelmeyen öğrencilerin velileri ile
yazışma yapmayı sağlamak.
k) Öğrencilerle yakından ilgilenerek onların iyi giyinmelerim,
dolap ve çekmecelerini teiniz tutmalarını sağlamak, tavır ve
hareketlerini kontrol etmek.
1) Yemek listelerinin yönetmelikteki esaslara göre
düzenlenmesini, yemeklerin iyi bir şekilde pişirilmesini,
yemekhane, mutfak, kiler, bulaşıkhane gibi yerlerin temizlik ve
düzenine ait işleri kontrol etmek.
m) Genel Müdürlüğe ve Millî Eğitim Gençlik ve Spor Müdürlüğüne
gönderilecek her türlü çizelge, defter ve diplomaları hazırlamak,
zamanında ilgili yerlerde bulunmasını sağlamak.
n) Okul muayene komisyonuna başkanlık etmek, okula alınan erzak
ve eşyaların numune ve şartnamesine uygun olup olmadığını, ayniyat
memuru ve üyelerinden en az biri ile inceleyip gereğini yapmak.
o) Öğrenci velilerine bildirilmesi gerekli olan konularda
yazışma yapmak. p) Öğrencilerin askerlikleri ile ilgili yoklama ve
erteleme işlerinin zamanında yapıl
masını sağlamak, erteleme hakkım kaybeden öğrencilerin
durumlarını, kayıtlı oldukları as-kerlik şubesine bildirmek.
r) Gerektiğinde ayniyat mutemetliği görevini yapmak.
Öğretmenler Madde 13 — Öğretmenler kendilerine verilen
görevleri, Türk Millî Eğitiminin amaçla
rına ve temel ilkelerine uygun olarak kanun, tüzük, yönetmelik
ve emirlerle tesbit edilen esas-lara göre yapmakla
yükümlüdürler.
Yürütme ve İdare Bölümü Sayfa : 13
-
Sayfa : 14 RESMÎ GAZETE 30 Mayıs 1986 — Sayı: 19122
Öğretmenlerin Görevleri Madde 14 — Öğretmenlerin görevlerinden
başlıcaları şunlardır: a) Kendilerine verilen dersleri okutarak
bunlara ait araştırma, uygulama ve deneyleri
yapmak ve öğrencilere yaptırmak. b) Derslerine hazırlıklı
girmek, derslerin işlenmesinde öğrencilerin yaparak, yaşaya-
rak, inceleyerek ve araştırarak öğrenmelerini sağlamak, eğitim
ve öğretim çalışmalarında konuların gerekli kıldığı araç-gereç gibi
her türlü imkânlardan yararlanılmasını sağlamak.
c) Kendilerine sınavlarla ilgili olarak verilen görevleri,
"Millî Eğitim Gençlik ve Spor Bakanlığına Bağlı Ortaokullar ile
Lise ve Dengi Okulların Sınıf Geçme ve Sınav Yönetmeliği-'ne ve
emirlere göre yerine getirmek.
d) Yıllık plânlarına bağlı olarak verdikleri ders konuları ile
yapılan deney, ödev, uygulama, yazılı yoklama vb. çalışmaları her
dersin sonunda ilgili deftere açıkça yazarak imza etmek.
e) Derste, öğrenci yoklamasını yaparak ilgili fişlere işlemek.
f) Okul idaresinin düzenleyeceği çizelgeye göre nöbet tutmak. g)
Öğretmenler kurulu toplantılarına katılmak. h) Okulun yönetim
işlerine yardımcı olmak. ı) Görevlendirildiği komisyon, eğitici kol
ve rehberlik çalışmalarına, Millî Bayramla
ra katılmak, verilen görevleri yapmak. j) Her öğretim yılı
başında okutacakları derslerle ilgili birer "Yıllık ders plânı"
ha-
zırlamak. k) Tebliğler Dergisini aralıksız okumak ve son
sayfasındaki kendisine ait yeri im
zalamak. 1) Gerektiğinde ayniyat mutemetliği görevini yapmak.
Nöbet Madde 15 — Anadolu Meteoroloji Meslek Lisesinde nöbet görevi,
müdür yardımcıla
rı ve öğretmenler tarafından okul müdürlüğünce yapılacak listeye
göre yürütülür. Nöbetçi öğretmenin görevleri Madde 16 — Nöbetçi
öğretmenin görevlerinden başlıcaları şunlardır. a) Günlük vakit
çizelgesini uygulamak. b) Isıtma, elektrik ve sıhhî tesislerin
çalışıp çalışmadığının, okul içi temizliğinin yapı
lıp yapılmadığının, okul bina ve tesislerinin yangından koruma
önlemlerinin alınıp alınmadığının günlük kontrolünü yapmak;
giderilebilecek eksiklikleri gidermek. Bunlardan gerekli gördükleri
ile gideremediği eksiklikleri okul idaresine bildirmek.
c) Bahçede, koridorda ve sınıflardaki öğrencileri gözlemek. d)
Nöbet sonunda "Okul nöbet defteri"ne, nöbet süresi içindeki önemli
olayları ve
aldığı tedbirleri belirten raporları yazmak. e) Beklenmedik
olaylar karşısında gerekli tedbirleri almak ve durumu ilgililere
bil
dirmek. Nöbetçi öğretmen okul müdüründen izin almadan nöbet
yerinden ayrılamaz, nöbetçi
öğretmen zorunlu sebeplerden dolayı okuldan ayrılmak
mecburiyetinde olursa müdürden, mü-dür bulunmadığı takdirde nöbetçi
müdür yardımcısından izin alır.
Öğretmenlerle İlgili Diğer Hükümler Madde 17 — Öğretmenlerle
ilgili diğer hükümler şunlardır: a) Öğretim yılı içinde hastalık
veya önemli bir mazereti dolayısıyla görevine gelmeyen
öğretmenler, mazeretlerini üç gün içinde okul yönetimine haber
verirler. Bunlar mazeretlerini bir hafta içinde belgelendirmek
zorundadırlar.
Yürütme ve İdare Bölümü Sayfa :14
-
30 Mayıs 1986 — Sayı: 19122 RESMÎ GAZETE Sayfa : 15
b) Öğretmenlere, sınavların devamı süresince ve ders yılı içinde
hastalıkları dışında ancak önemli sebeplerle izin verilebilir. Bu
izinleri için kanunların genel hükümleri içinde iş-lem yapılır.
c) Öğretmenler hiçbir suretle özel ders veremezler ve
dershanelerde görev yapamazlar. d) Öğretmenler derslik, atelye,
laboratuvar, okul bahçesi vb. yerlerde öğrenci karşı
sında sigara içemezler. e) Öğretmenler not defterlerini her
zaman yanlarında taşırlar; Derse kaldırdıkları öğ-
rencilere verecekleri notlan mürekkepli kalemle bu deftere
yazarak o ders içinde öğrenciye bildirirler. Yazılı yoklamalarda ve
ödevlere verilen notlan da not defterine aynı şekilde geçirerek
öğrencilere bildirirler.
f) Öğretmenler kurulunda, kendilerine verilen sınıfın eğitim
işlerini üzerlerine alırlar. Eğitimini üzerine aldıkları sınıf
öğrencilerinin okul içi ve okul dışındaki durumları, davranışları
ve çalışmaları ile yakından ilgilenirler. Okul müdürlüğü ile bu
hususta işbirliği yaparak, öğrenciler hakkındaki genel bilgi
formlarını tanzim ederler ve bir dosyada saklarlar.
g) Öğretmenler, not defterlerini öğretim yılı başında imza
karşılığı okul idaresinden alırlar ve öğretim yılı sonunda imza
karşılığı teslim ederler.
h) Öğretmenler ev adreslerini değiştirdikçe yenisini ve izinli
gittikleri zaman izinlerini geçirecekleri yerin adresini okul
idaresine bildirmek zorundadırlar.
Diğer Personel Madde 18 — Diğer personel; a) İdare amiri, b)
Evrak ve hesap memurları, c) Ayniyat mutemedi, d) Ambar memuru, e)
Ders aletleri ve kitaplık memuru, f) Yardımcı hizmetler sınıfı
personeli, g) Doktor, sağlık memuru ve hemşireden, İbarettir. Bu
personelin sayıları Genel Müdürlükçe tesbit edilir, atamaları
usulüne uygun olarak
yapılır. İdare Amiri Madde 19 — Anadolu Meteoroloji Meslek
Lisesine, en az lise veya dengi meslek oku
lu mezunları arasından bir idare amiri tayin edilir. İdare amiri
aşağıdaki görevleri yapar: a) Okul binalarının eşya ve tesislerinin
iyi korunmasından, temizliğinden ve bu işlerin
düzenli yürütülmesinden sorumludur. b) Derslik, yemekhane,
revir, mutfak, tuvalet ve yatakhane gibi yerlerin ders araç ve
gereçlerinin temizlik işlerim günü gününe yaptırır. c) Okulun
demirbaş eşya ve ayniyat sayım komisyonu ile muayene komisyonunun
ta
biî üyesidir. d) Okul hizmetlilerinin temizliğini izler, görev
dağıtımım yapar ve denetler. Hizmetli
lerin izin listelerini düzenleyerek müdürlüğe verir. e) Müdür ve
müdür yardımcıları tarafından verilen diğer görevleri yapar. Evrak
ve Hesap Memurları Madde 20 — Evrak ve hesap memurları aşağıdaki
görevleri yapar: a) Kendisine verilen yazı ve daktilo işlerini,
gelen ve giden yazılarla ilgili defterleri tu
tar. Bu kağıtların asıl veya örneklerini saklar, gelen yazılara
cevap hazırlar, işlerini günü gü-nüne sonuçlandırır.
Yürütme ve İdare Bölümü Sayfa : 15
-
Sayfa : 16 RESMÎ GAZETE 30 Mayıs 1986 — Sayı: 19122
b) Kendisine teslim edilen gizli veya şahıslarla ilgili
yazıların saklanmasından sorumludur.
c) Memur, öğretmen ve hizmetlilerin dosyalarını, sicil defterini
tutar ve bunlarla ilgili değişmeleri günü gününe işler.
d) Mutemet olarak kendisine verilen avansı, müdürden alacağı
emirlere, kanun ve yönetmeliklere uygun olarak harcar ve hesabım
zamanında kapatır.
e) öğrenci bordrolarını her ay muntazam olarak tanzim eder,
masraf kartlarım işler. f) Harcama belgelerini kanun ve
yönetmeliklere uygun olarak hazırlar, bununla ilgili
belgeleri, "Ayniyat Talimatnamesinin gerektirdiği faturaların
örneklerini ve satmalına kararlarını dosya halinde saklar.
g) Ödenek defterini usulüne uygun olarak tutar, takip ve
kontrolünü yapar. h) Öğrenci adına gelmiş olan para ve kolileri
postaneden alır. ı) Müdür ve müdür yardımcıları tarafından verilen
diğer görevleri yapar. Ayniyat İşleri ve Ayniyat Mutemedi Madde 21
— Ayniyat mutemedi; okulun, ayniyat işlerini "Ayniyat
Talimatnamesi"nin
hükümlerine uygun olarak yürüten ve Genel Müdürlük sorumlu
muhasiplerinin ayniyat mutemedi olan memurdur.
Ayniyat mutamedinin başlıca görevleri şunlardır: a) Okulda
"Ayniyat Talimatnamesi" gereğince tutulması gereken defterleri
usulüne
uygun olarak tutmak. b) İstemeyerek, bile bile veya
dikkatsizlikle kırılan, bozulan, kaybolan eşya, araç-gereç
ve makina hakkında gereken işlemleri malî yıl sonunu beklemeden
günü gününe tamamlamak. c) "Ayniyat Talimatnamesi" ile belirtilen
ve bu yönetmelikte sözü geçen belge ve def
terleri saklamak. d) Günlük yemek tabelâsını yapmak. e) Müdür ve
müdür yardımcıları tarafından verilen diğer görevleri yapmak.
Ayniyat mutemetliği görevini yapan memur, öğretmen veya müdür
yardımcıları okul
dan ayrıldıktan zaman bu görevlerini ve üzerinde bulunan eşyayı
teslim alacak olanlara, yoksa sayım veya muayene komisyonuna, bu
komisyon da toplanamazsa kurulacak üç kişilik geçici bir komisyona
devir ve teslim etmek zorundadırlar. Devir ve teslim yapmayan
memura nakil ilmühaberi verilmez ve hakkında gerekli işlem
yapılır.
Okul eşyası okul sınırları içinde de olsa özel iş ve konutlarda
kullanılamaz.
Ambar Memuru Madde 22 — Ambar memurunun görevlerinden
başlıcaları şunlardır: a) Satınalınan eşya, araç-gereç makina ve
erzakın tesliminde hazır bulunmak, muaye
ne edilerek kabullerine karar verilen erzak, araç-gereç, eşya ve
makinayı ambar veya depoda özenle korumak, gerekli olan yerlere
usulüne göre vermek.
b) Ayniyat mutemedi tarafından düzenlenen tabelâya göre erzakı
nöbetçi öğretmenin yanında çıkartmak ve tabelâyı imza ettirmek.
c) Ambar ve depolara giren ve çıkan eşya, araç ve gereç ile
ilgili olarak tutulacak kayıt ve defterler ile yapılacak iş ve
işlemleri "Ayniyat Talimatnamesi" esaslarına göre yerine
getirmek.
d) Ambarın temiz ve düzenli tutulmasından sorumlu olmak. e)
Müdür ve müdür yardımcıları tarafından verilen diğer görevleri
yapmak.
Ders Aletleri ve Kitaplık Memurları Madde 23 — Ders aletleri ve
kitaplık memurlarının görevlerinden başlıcaları şunlardır: a)
Kendisine teslim edilen ders araç-gereçleri ile kitapları korumak;
öğretmen ve öğ
rencilerin yararlanmasını sağlamak, bunların temizlik ve
düzenini sağlamak.
Yürütme ve İdare Bölümü Sayfa : 16
-
30 Mayıs 1986 — Sayı: 19122 RESMÎ GAZETE Sayfa; 17
b) "Okul Kütüphaneleri Yönetmeliği "ne göre kitaplığı düzenlemek
ve gerekli defterleri tutmak:
c) Müdür ve müdür yardımcıları tarafından verilen diğer
görevleri yapmak.
Hizmetliler Madde 24 — Aşağıda belirtilen işleri yapmak üzere
okula yeteri kadar hizmetli alı
nır, bu personelin görevlerinden başlıcaları şunlardır. a) Okul
binası; atelye ve tesisler ile okul eşyalarının temizliğini yapmak,
b) Okula gelen çeşitli malzeme, araç ve gereçleri gerektiği yerlere
taşımak ve
yerleştirmek, c) Okulun badana, boya ve benzeri işlerini yapmak
veya yardım etmek, d) Okul posta ve evrak dağıtım işini okul içinde
ve dışında yürütmek, e) Mutfak işlerine yardımcı olmak, f) Okul ve
tesislerinin koruma ve emniyet görevlerini yapmak, g) Okul
bahçesinin temizlik, bakım ve diğer hizmetlerini yapmak, h) Okul
idarecisi ve öğretmenlerin verecekleri, hizmet ile ilgili diğer
işleri yapmak, Gerek okul öğrencilerinin ve gerekse Genel Müdürlük
personelinin hizmetlerini yürüt
mek için okulda yeterince terzi, berber, bekçi,
çamaşırcı,kaloriferci ve yemekhane personeli bulunur. Bu personel
asli görevleri dışında okul müdürü ve müdür yardımcılarının
vereceği diğer görevleri de yapar.
DÖRDÜNCÜ BÖLÜM Okulun Sağlık İşleri
Okul Doktorunun Görevleri Madde 25 — Okulda ücretli veya aylıklı
bir doktor görevlendirilebilir. Okul doktorunun görevlerinden
başlıcaları şunlardır: a) Her öğretim yılı içinde öğrencileri en az
bir defa genel muayeneden geçirerek, so
nuçlarının her öğrencinin şahsi dosyasındaki sağlık sayfasına
yazılmasını sağlamak. b) Okul müdürünün belirteceği gün ve saatte
okula gelerek muayeneye gönderilen öğ
retmen, memur, öğrenci ve hizmetlileri muayene etmek, durumlarım
bir deftere yazmak ve her biri hakkında gereken tedbirleri
almak.
c) Okulun revirini yönetmek ve revirde yatan hastaları tedavi
etmek. Gerekli ecza ve ilaçların okulda bulundurulmasını
sağlamak.
d) Okulda öğrenciye verilecek yiyecek ve içeceklerin cins ve
ağırlıklarına dikkat etmek. Yemek listesinin düzenlenmesinde
düşüncelerini bildirmek. Okulun dershane, yatakhane ve diğer
kısımlarını sağlık bakımından sık sık kontrol etmek ve gerekli
gördüğü tedbirleri okul müdürüne bildirmek.
e) Devlet memurları kanununa göre, görevli personelin bakmakla
yükümlü oldukları aile bireylerinin okulda muayene ve tedavilerini
yapmak.
Sağlık Memuru ve Hemşirenin Görevleri Madde 26 — Doktor
dışındaki sağlık personelinin başlıca görevleri şunlardır. a)
Doktorun ve müdür yardımcısının emirlerine uygun olarak revire ait
işleri, hasta
bakımı, ilaçların verilmesi, enjeksiyonların yapılması,
revirdeki hastaların beslenme ve öğrencilerin sağlık fişlerinin
düzenlenmesi ile ilgili işleri yapmak.
b) Okul beden eğitimi ve sınıf öğretmenlerinin yardımı ile yılda
bir defa öğrencilerin boy ve ağırlıklarını ölçerek dosyalarındaki
sağlık sayfalarına yazılmasını sağlamak.
c) Revirin düzenini ve temizliğini sağlamak. d) Okul yönetiminin
ve doktorun vereceği sağlıkla ilgili diğer işleri yapmak.
Yürütme ve İdare Bölümü Sayfa : 17
-
Sayfa : 18 RESMÎ GAZETE 30 Mayıs 1986 — Sayı: 19122
BEŞİNCİ BÖLÜM Kurullar ve Komisyonlar
Öğretmenler Kurulu Madde 27 — Öğretmenler kurulu, okulun asil ve
stajyer öğretmenleri ile ücretli derse
giren öğretmenlerden meydana gelir. Öğretmenler kurulunun
başkanı müdürdür. Müdürün bulunmadığı zamanlarda görev
lendirilen müdür yardımcısı öğretmenler kuruluna başkanlık eder.
Öğretmenler kurulu, derslere başlamadan önceki hafta içinde, kanaat
dönemleri sonunda,
ilgili yönetmeliklerde belirtilen ve ayrıca müdürün gerekli
gördüğü zamanlarda toplanır. Öğretmenler kurulu kararları müdürün
onayından sonra yürürlüğe girer. Bunlardan ge
rekli görülenlerin bir örneğini Genel Müdürlüğe gönderir. Olağan
üstü haller dışında öğret-menler kurulu toplantılarının zamanı,
yeri ve gündemi bir hafta önceden ilgililere yazılı olarak
duyurulur ve öğretmenler odasına asılır. Öğretmenler kurulu
toplantıları ders saatleri dışında yapılır.
Öğretmenler kurulunda aşağıdaki hususlar görüşülerek karara
bağlanır: a) Eğitim, öğretim işlerinin düzenli yürütülmesi, b)
Okulun disiplin işleri, c) Yeteri kadar başarı seviyesine
ulaşamayan öğrencilerin yetiştirilmesi için alınacak
tedbirler, d) Öğrencilerin not durumlarının incelenmesi ve
başarı durumlarının değerlendirilmesi, e) Genel Müdürlüğün
bildireceği konular, 0 Öğretim yılı içinde yapılan eğitim ve
öğretim çalışmalarının öğretim yılı sonunda
değerlendirilmesi, g) Okul Müdürünün gerek gördüğü diğer
konular, h) Öğretmenler kurulunun tartışılmasını gerek gördüğü
eğitim ve öğretim işleriyle il-
gili diğer konular.
Karar Alma Madde 28 — Öğretmenler kurulu kararlarım, toplantıda
bulunanların çoğunluğu ile
verir. Öğrencilerin kurul kararı ile sınıf geçme durumları
görüşülürken, o sınıfta ders veren ve uygulaması olan öğretmenler
(Sınıf öğretmenler kurulu) oya iştirak eder, oylarda eşitlik
olduğunda başkanın bulunduğu taraf çoğunluk sağlar.
Sınıf ve Zümre Öğretmenleri Toplantısı Madde 29 — Zümre
öğretmenleri ile aynı şubede ders okutan öğretmenler sürekli
bir
iş birliği ve beraberlik sağlamak üzere aralarında toplanırlar.
Bu toplantılarda; a) Öğrenci başarılarının incelenmesi ve başarıyı
artırıcı önlemlerin alınması, b) Eğitim programlarının ve derslerin
birbiriyle uyumlu olarak yürütülmesi, c) Öğrenci ödevleri ile
sınavların düzenlenmesi, değerlendirilmesi ve gerekli görülecek
diğer konular, Görüşülür.
Toplantı Sonuçları Madde 30 — Öğretmenler kurulu ile sınıf ve
zümre öğretmenleri toplantılarında yapı-
lan görüşmeler tutanağa geçirilir ve öğretmenler tarafından
imzalanır. Satınalma ve İhale Komisyonları Madde 31 — Okul için
yapılan harcamalar, 2886 sayılı Devlet İhale Kanunu hükümle
rine göre yapılır.
Yürütme ve İdare Bölümü Sayfa : 18
-
30 Mayıs 1986 — Sayı : 19122 RESMÎ G A Z E T E Sayfa : 19
Muayene, Teslim Alma ve Sayım Komisyonları Madde 32 — Muayene ve
teslim alma işleri, 10.6.1985 tarih ve 18780 sayılı Resmî Ga-
zete'de yayımlanan, 26.4.1985 tarih ve 85/9453 sayılı Bakanlar
Kurulu Kararı eki "Muayene ve Kabul İşlemlerine Ait Yönetmelik"
hükümlerine göre yapılır.
ALTINCI BÖLÜM Kayıt ve Kabul İşlemleri
Öğrenci Sayısı Madde 33 — Anadolu Meteoroloji Meslek Lisesine
her yıl alınacak öğrenci sayısı Ge
nel Müdürlükçe tesbit edilir. Başvuru Şartlan Madde 34 —-
Anadolu Meteoroloji Meslek Lisesi hazırlık sınıfına alınacak
öğrenciler
de aranacak şartlar şunlardır: a) Türkiye Cumhuriyeti vatandaşı
olmak, b) Ortaokul mezunu olmak, c) Ortaokulun ikinci sınıfını iyi
veya pekiyi dereceyle geçmiş ve doğrudan mezun olmak, d) Öğrenime
başlayacağı tarihde 14 yaşından küçük 17 yaşından büyük olmamak, e)
Kekemelik, şaşılık, körlük, sağırlık, topallık, kamburluk, cücelik
ve benzeri özür
ler okula girmeye engel teşkil eder. Bu gibilerin özürleri okula
kayıtlan sırasında okul müdürlüğünce belirlendiği takdirde
kayıtları yapılmaz.
0 Sabıkasız olmak, (Savcılıktan alacakları sabıka kaydı
olmadığını bildirir bir belge ile belgelenir.)
g) Erkek öğrenci olmak, h) Yapılacak giriş imtihanını kazanmış
olmak, ı) Özel kanunlarla affa uğramış olsalar bile herhangi bir
okuldan disiplin cezası veya
kanuni bir kovuşturma sonucu çıkarılmamış olmak, j) Evli
olmamak. Parasız yatılı olarak giriş sınavını kazanan öğrenciler;
18/5/1983 gün ve 83/6622 sayılı
Bakanlar Kurulu Kararıyla yürürlüğe girmiş olan "Yurt İçinde
Mecburi Hizmet Karşılığı Öğ-renci Okutma ve İhtisas Yaptırma
Yönetmeliği" ekindeki taahhütname ve kefalet senedi örneklerine
uygun olarak düzenlenecek taahhütname ve kefalet senedini, okulca
istenecek diğer evrakı, en geç 15 gün içinde okul müdürlüğüne
getirerek kayıtlarım yaptırmakla yükümlüdürler.
Bildirilen tarihe kadar kayıtlarını yaptıramayanların yerine
yedekler (yedek sırasına göre) çağırılır.
YEDİNCİ BÖLÜM Hazırlık Sınıfı İle İlgili Esaslar
Hazırlık Sınıfı Madde 35 — Anadolu Meteoroloji Meslek Lisesi
hazırlık sınıfına bu yönetmeliğin 34
üncü maddesinde belirtilen şartlan taşıyanlar kabul edilir.
Hazırlık sınıfının süresi bir öğretim yılıdır. Hazırlık sınıfındaki
yabancı dil dersinin amacı, öğrencileri yabancı dilde ve bu
dilde
okutulan ders konularını anlama, okuma, yazma ve konuşma
yönlerinden birinci sınıf seviyesine göre hazırlamaktır.
Hazırlık sınıfında ikinci yarıyıldan itibaren yabancı dil
dersinin belli bir kısmı, öğrencilerin üst sınıflarda yabancı dilde
okuyacakları derslerin terimlerini öğrenmeleri için ayrılır.
Yürütme ve İdare Bölümü Sayfa : 19
-
Sayfa : 20 RESMÎ GAZETE 30 Mayıs 1986 — Sayı : 19122
Hazırlık Sınıfında Öğrenci Başarısının Tesbiti Madde 36 —
Hazırlık sınıfında öğrencilerin yabancı dilden başarıları aşağıdaki
şekil
de tesbit edilir. a) Öğrenciye, her kanaat döneminde ve her
dersden olmak üzere " M i l l i Eğitim Genç
lik ve Spor Bakanlığına Bağlı Ortaokullar ile Lise ve Dengi
Okulların Sınıf Geçme ve Sınav Yönetmeliği" esaslarına göre birer
kanaat notu verilir.
Kanaat notları diğer sınıfların notlan ile birlikte okul
idaresine teslim edilir. b) Ders kesiminde yapılacak öğretmenler
kurulunu takip eden hafta içinde yıl sonu
sınavı yapılır. Yıl sonu sınavı yazılı ve sözlü olarak
uygulanır. Y a z ı l ı ve sözlü sınav günleri en az bir hafta
önceden okulda ilân edilmek suretiyle öğrencilere duyurulur.
Yıl sonu sınavında, yazılı sınavlar okul müdürünün
başkanlığında, hazırlık sınıflarında dersi olan bütün yabancı dil
öğretmenlerinden kurulacak komisyonca yürütülür. Soruların
ha-zırlanması ve cevapların değerlendirilmesi bu komisyonca
yapılır. İlk değerlendirmede geçer not alamayan öğrencilerin sınav
kağıtları ertesi gün veya en kısa zamanda ikinci defa incelenir, bu
defa verilen notlar kesindir. Yazılı sınavlar bütün şubeler için
aynı günde yapılır.
Sözlü sınavlar, yazılı sınavlardan sonra her şube için ayrı
olarak belli bir günde, buna imkân bulunmadığı takdirde şubeler
için ayrı günlerde yapılır.
Bir şubenin sınavı o gün yapılarak bitirilir. Sınav komisyonu en
az iki yabancı dil öğretmeninden kurulur. Öğretmenlerin o şubede
derslerinin bulunmasına dikkat edilir. Yazılı sınav ile sözlü
sınavda alınan notun ortalaması yıl sonu sınav notu olur.
c) İki kanaat notu ortalaması ile yıl sonu sınav notunun
ortalaması yıl sonu notudur. Yıl sonu notu 5 (Beş) veya daha yukarı
olan öğrenci yabancı dilden başarılı sayılır. Ancak, öğrencinin
hazırlık sınıfında başarılı olabilmesi için yıl sonu sınav notunun
da en az 5 olması gerekir.
Yıl sonu notu S veya daha yukarı olmayan öğrenciler bütünleme
sınavına alınırlar. Bü-tünleme sınavında 5 veya daha yukarı not
alan öğrenciler başarılı sayılırlar.
Hazırlık sınıfında tek ders sınavı uygulanmaz. Hazırlık
sınıfında başarılı olmayan öğrencilere sınıf tekrarı yaptırılmaz,
okulla ilgisi
kesilir.
SEKİZİNCİ BÖLÜM Eğitim ve Öğretim İşleri
Çalışma Takvimi Madde 37 — Okulda eğitim ve öğretim
faaliyetlerinde, Millî Eğitim Gençlik ve Spor
Bakanlığınca ortaöğretim kurumları için her yıl düzenlenen
çalışma takvimi esas alınır.
Öğretim Esasları Madde 38 — Öğretim, amaca uygun olarak
düzenlenen müfredat programına göre ya
pılır. Amaç, öğrenciye, hayatta gerekli bilgileri vererek
uygulamasını yaparak ve yaptırarak, dersde ve uygulamada öğretmek
ve gereği kadar beceri kazandırmaktır.
Bu maksatla : a) Öğrencilere yaptıklarım sevdirmek suretiyle iyi
öğrenmeleri sağlanmalıdır. b) Öğrencilere verilen ödevler, ilerde
kullanabilecekleri hayati bilgi ve alışkanlıkları
kazandırmalıdır. c) Öğretilen işler tekrar edilmeli ve tekrarlar
işi iyi yapmayı ve ilerlemeyi sağlayıncaya
kadar sürdürülmelidir. d) Birbiriyle ilgili konular veya
birbirini tamamlayan teorik ve pratik bilgiler aynı za
manda ve birbiri ardından öğretilmelidir.
Yürütme ve İdare Bölümü Sayfa: 20
-
30 Mayıs 1986 — Sayı : 19122 RESMÎ GAZETE Sayfa : 21
e) Dersler için sağlanan aletlerin öğrenciler tarafından iyi
kullanılması, temiz olarak saklanması sağlanmalı ve öğrenciler buna
alıştırılmalıdır.
f) Nöbetçi öğretmene yardımcı olmak için son sınıf
öğrencilerine, gerekirse 3. sınıf öğrencilerine de sıra ile nöbet
tutturulur.
Stajlar Madde 39 — Stajın amacı öğrencilerin meslekî bilgi,
beceri ve davranışlarını geliştir
melerini ve sinoptik-klima -radyozonde-meydan meteoroloji
istasyonlarında yetiştirilmelerini sağlamaktır. Stajlar Genel
Müdürlüğün uygun göreceği yerlerde yapılır.
Staj çalışmaları ara sınıflarda, yaz tatillerinde en az 15'er
gün olmak üzere uygulanır. Uygulamanın nerelerde yapılacağı ve
uygulamada her sınıf için yapılacak çalışmalar her
sene ders kesiminden önce okul müdürünün başkanlığında
toplanacak, meslek dersleri öğretmenleri toplantısında
kararlaştırılarak Genel Müdürlüğün onayına sunulur.
Son sınıf öğrencileri ders kesiminden bir ay önce başlayarak
uygulama çalışmaları yaparlar. Bu uygulama ders kesimine kadar
devam eder.
Uygulama çalışmalarını tamamlamayan öğrencilere diploma
verilmez. Stajların uygulama ve yürütme şekli ve şartlan okul
müdürlüğünce hazırlanan ve Genel
Müdürlüğün onaylayacağı bir talimatla belirlenir.
DOKUZUNCU BÖLÜM Programlar
Eğitim Programı Madde 40 — Beşinci maddede sayılan amaç ve
görevleri gerçekleştirmek üzere; a) Öğrencilere temel nitelikte
genel kültür kazandıran ortak dersleri, b) Meteoroloji alanına
hazırlayan meslek dersleri, c) Öğrencilerin bilgi, istidat ve
yeteneklerinin teşekkül etmesine yardımcı olan seçmeli
dersleri
kapsayan programlar uygulanır.
Ortak Dersler Madde 41 — Ortak dersler, temel nitelikte genel
kültür veren ve her öğrencinin alması
gereken derslerdir. Bu derslerde Millî Eğitim Gençlik ve Spor
Bakanlığınca hazırlanan ortak derslerin öğretim programları
uygulanır ve ders kitapları okutulur.
Meslek Dersleri Madde 42 — Hem mesleğe hem de yüksek öğrenime
hazırlayan programlar için mete
oroloji alanında meslek adamı formasyonu kazandıran derslerdir.
Bu derslerin programları Millî Eğitim Gençlik ve Spor Bakanlığının
onayından sonra uygulanır.
Eğitici Çalışmalar Madde 43 — Rehberlik ve eğitici çalışmalar,
öğrencilerin bilgi, beceri ve kişiliklerini
kazanabilmelerini sağlayacak ve öğretim müddetince
kabiliyetlerini değerlendirecek çalışmalardır. Bunlar öğretim yılı
başında tesbit edilen bir plân ve programa göre yürütülür.
Hazırlanan rehberlik ve eğitici kol çalışmaları plân ve
programları "İlkokul, Ortaokul, Lise ve Dengi Okullar Eğitici
Çalışmalar Yönetmeliği" hükümlerine göre uygulanır.
Ders Dağıtım Çizelgesi Madde 44 — Anadolu Meteoroloji Meslek
Lisesinde, Millî Eğitim Gençlik ve Spor Ba
kanlığınca onaylanan haftalık ders dağıtım çizelgesi
uygulanır.
Yürütme ve İdare Bölümü Sayfa : 21
-
Sayfa : 22 RESMÎ GAZETE 30 Mayıs 1986 — Sayı : 19122
ONUNCU BÖLÜM Diğer Sınıflarda Öğrenci Başarısının Tesbiti
Diğer Sınıflarda Öğrenci Başarısının Tesbiti Madde 45 — Anadolu
Meteoroloji Meslek Lisesi öğrencilerinin başarılarının tesbiti
ile
ilgili diğer konularda "Millî Eğitim Gençlik ve Spor Bakanlığına
Bağlı Ortaokullar ile Lise ve Dengi Okulların Sınıf Geçme ve Sınav
Yönetmeliği" hükümleri uygulanır.
Sağlık sebepleri hariç olmak üzere bir üst sınıfa devam hakkı
kazanamayan ara sınıf veya son sınıf öğrencileri bir defaya mahsus
olmak üzere beklemeli duruma düşebilirler. Ertesi ders yılı
sonundaki Haziran ve Eylül imtihanlarında başarılı olanların
yatılılığı devam eder, başarılı olamayanların okulla ilişiği
kesilir. Bu durumdaki öğrenciler ve kefilleri hakkında derhal
tazminat takibatına geçilir.
Hangi sınıfta olursa olsun disiplin yönetmeliğinde belirtilen
kovmayı gerektiren suçlardan dolayı okuldan ilişiği kesilmiş olan
öğrenci ve kefilleri hakkında tazminat hükümleri uygulanır.
ONBİRİNCİ BÖLÜM Öğrenim Belgeleri
Diploma Madde 46 — "Millî Eğitim Gençlik ve Spor Bakanlığına
Bağlı Ortaokullar ile Lise ve
Dengi Okulların Sınıf Geçme ve Sınav Yönetmeliği"nin ilgili
hükümlerine göre Anadolu Me-teoroloji Meslek Lisesinden mezun
olmaya hak kazanan öğrenciye diploma verilir. Usulüne göre
düzenlenecek bu diplomalar onaylanmak üzere Genel Müdürlüğe ve
Milli Eğitim Gençlik ve Spor Müdürlüğüne gönderilir.
Tasdikname Madde 47 — Okuldan diploma almaya hak kazanma durumu
dışında herhangi bir se
beple ayrılacak öğrenciye, velisinin isteği üzerine usulüne
uygun şekilde düzenlenecek tasdikname imza karşılığı verilir.
Tasdikname ile okuldan ayrılan öğrenciler ve kefilleri hakkında
kanuni tazminat takibatına geçilir.
Öğrenim belgesi Madde 48 — Öğrencilik hakkı devam edenlere,
isterlerse okuldaki öğrenim durumla
rını belirtir resmî bir yazı verilir. Ayrıca, okuldan verilen
diploma tasdikname ve belgeleri kaybedenler bir dilekçe ile
okul
idaresine baş vururlar. İlgilinin öğrenim durumu kayıtlara göre
okul idaresince dilekçesinin arkasına yazılır, fotoğraf
yapıştırılıp onaylanarak kendisine verilir ve bu durum künye
defterine işlenir.
Aldıkları kayıt örneklerini iki defadan fazla kaybedenler bir
dilekçe ile okul idaresine başvururlarsa durumları fotoğraflı bir
yazı ile istedikleri resmî makamlara bildirilir.
ONİKİNCİ BÖLÜM Yedirme ve Giydirme İşleri
Yedirme Madde 49 — Okula parasız yatılı olarak giren öğrenciler
her yıl bütçe ile tesbit edilen
günlük yemek ücretine bağlı kalınarak düzenlenen yemek
tabelâsına göre yedirilirler. Günlük yemek tabelâsına alınacak okul
personeli, "Millî Eğitim Bakanlığı Okul Pansi
yonları Yönetmeliği" nin ilgili hükümlerine göre belirlenir.
Yemekhane dışına yemek çıkarılmaz ve yemek zamanları dışında
yemekhanede kimse
ye yemek verilmez. Okul revirinde yatan öğrencilerin yemekleri
revire gönderilir.
Yürütme ve İdare Bölümü Sayfa :22
-
30 Mayıs 1986 — Sayı : 19122 RESMÎ GAZETE Sayfa : 23
Okul mutfağına tabelâ dışında hiçbir yemek malzemesi sokulmaz,
hasta yemekleri hariç, özel yemekler pişirilmez.
Bir günde, nüfus başına ne kadar malzeme verileceği okul
müdürlüğünce düzenlenecek bir talimatla belirlenir.
İnceleme ve gezi amacı ile topluca gidilen yerlerdeki yiyecekler
öğretmen, öğrenci ve personele kumanya olarak verilir.
Giydirme Madde 50 — Parasız yatılı öğrencilere her yıl biri
yazlık biri kışlık olmak üzere iki ta
kım elbise, bir çift ayakkabı, bir çift terlik, bir eşofman, bir
beden eğitimi ayakkabısı, bir takım pijama, iki takım iç çamaşır,
çorap, mendil, gömlek, kıravat, havlu ve dört yılda bir par-dösü
bütçe imkânları nisbetinde verilir.
Okul tarafından kendisine verilen elbise, ayakkabı ve benzeri
eşyayı her hangi bir suretle; yenisi verilmeden elden çıkaranlara
bedelleri ödettirilir.
Ders Kitapları Madde 51 — Parasız yatılı öğrencilerde ders
kitapları ile defterleri okul idaresince
sağlanır.
Öğrenci Harçlıkları Madde 52 — Her yıl Bütçe Kanunlarına ekli
(R) cetvelinin ilgili harcama kalemlerin
deki açıklamalar uyarınca belirlenen ilkeler doğrultusunda
öğrencilere harçlık verilir.
Evci Çıkma ve İzin Madde 53 — Öğrenciler hafta tatillerinde veya
resmî tatillerde ailelerinin yanlarına evci
çıkabilirler. Şehirde ailesi olmadığı için akrabasından birini
veli göstermek isteyenler, aileleri nin izinlerini bildirir bir
belgeyi okul idaresine vermek zorundadırlar.
Evci çıkacak öğrenciler; Cuma akşamından Pazar akşamı etüd
saatine kadar, resmî ta-tillerde de tatilin son günü etüd saatine
kadar izinlidirler. Evci olmayan öğrenciler Cumartesi ve Pazar günü
akşamı, idarenin bildirdiği saatde okulda bulunmak
zorundadırlar.
Evci çıkacak öğrenciler izin belgelerini velilerine imza ettirip
okula dönüşlerinde idare-ye verirler. Disiplinsiz davranışları
görülenlerin evci belgeleri iptal edilir. Olağan üstü durumlarda
öğrencilere okul müdürünün teklifi ve Genel Müdürün onayı ile izin
verilebilir.
ONÜÇÜNCÜ BÖLÜM Tutulması Gereken Defterler, Dosyalar ve
Çizelgeler
Defter, Dosya ve Çizelgeler Madde 54 — Okulda tutulması gereken
defterler, cetveller ve dosyalar Genel Müdür
lükçe tesbit edilerek okula bildirilir. Bütün defterlerle
çizelge ve dosyaların kazıntısız ve silintisiz yazılması gerekir.
Tutulan
defterler Genel Müdürlükten izin alınmadıkça değiştirilmez,
değiştirilen eski defterler arşivde saklanır.
ONDÖRDÜNCÜ BÖLÜM Çeşitli Hükümler
Madde 55 — Okul müdürü ve müdür yardımcılarının en az dört
yıllık bir yüksek öğrenim görmüş olmaları, eğitim, öğretim
hizmetleri sınıfında veya Genel Müdürlükte en az yedi yıl hizmette
bulunmaları şarttır.
Yürütme ve İdare Bölümü Sayfa : 23
-
Sayfa : 24 RESMÎ GAZETE 30 Mayıs 1986 — Sayı : 19122
Madde 56 — Okulun genel kültür dersleri Millî Eğitim Gençlik ve
Spor Bakanlığının benzeri okullarında öğretmenlik yapabilecek
nitelikleri taşıyan, meslek dersleri ise, Devlet Meteoroloji İşleri
Genel Müdürlüğünce görevlendirilecek, gerekli tecrübeye sahip ve
yüksek öğretim görmüş kimseler tarafından okutulur.
Madde 57 — Okul personeli ile öğrencilerin kılık kıyafetleri
konusunda "Mi l l i Eğitim Bakanlığı ile Diğer Bakanlıklara Bağlı
Okullardaki Görevlilerle Öğrencilerin Kılık-Kıyafetlerine İlişkin
Yönetmelik" hükümleri uygulanır.
Madde 58 — Okuldan Millî Eğitim Gençlik ve Spor Bakanlığına
bağlı lise ve dengi okullarda uygulanan devam ve devamsızlık
prensipleri uygulanır.
Madde 59 — Tatiller hariç olmak üzere okulda sabahları bir,
akşamları iki bölüm halinde günde üç saat mecburi etüt yapılır.
Madde 60 — Millî ve Mahallî bayramların ve günlerin
kutlanmasına, okul içinde ve dışında yapılmasına okul bütün
varlıkları ile katılır, öğretmen, memur ve öğrencilerin bu
bayramları kutlama törenlerinde bulunmaları, bayrak törenlerine
iştirak etmeleri ve kendilerine düşen görevleri yapmaları en önemli
görevlerindendir.
Madde 61 — Okulda disiplin yönünden "Millî Eğitim Gençlik ve
Spor Bakanlığına Bağlı Ortaokullar ile Lise ve Dengi Okulların
Disiplin Yönetmeliği" hükümleri uygulanır.
Madde 62 — Bu yönetmelikte yer almayan konularda Millî Eğitim
Gençlik ve Spor Ba-kanlığına bağlı ortaokul lise ve dengi okulların
tabi oldukları mevzuat hükümleri uygulanır.
Madde 63 — Okula diğer Anadolu Meslek Liselerinden öğrenci nakli
yapılamaz. Geçici Hükümler
Geçici Madde 1 — 1985-1986 öğretim yılında hazırlık sınıfına
alınan öğrencilere bu yönetmelik hükümleri uygulanır.
Geçici Madde 2 — 1985-1986 öğretim yılında 2,3, ve 4. sınıftaki
öğrencilere 17/7/198 tarih ve 17403 sayılı Resmî Gazetede
yayımlanan Meteoroloji Teknik Lisesi Yönetmeliği hükümleri
uygulanır.
ONBEŞİNCİ BÖLÜM
Yürürlük Hükümleri
Yürürlükten Kaldırılan Hükümler
Madde 64 — 17/7/1981 tarih ve 17403 sayılı Resmî Gazete'de
yayımlanan Meteoroloji Teknik Lisesi Yönetmeliği ve bununla ilgili
talimatlar yürürlükten kaldırılmıştır.
Yürürlük
Madde 65 — Bu Yönetmelik 30/9/1985 tarihinden geçerli olmak
üzere yayımı tarihinde yürürlüğe girer.
Yürütme
Madde 66 — Bu Yönetmelik Hükümlerini Devlet Meteoroloji İşleri
Genel Müdürü yürütür.
Yürütme ve İdare Bölümü Sayfa : 24
-
30 Mayıs 1986 — Sayı : 19122 RESMÎ GAZETE Sayfa : 25
Tebliğler Çalışma ve Sosyal Güvenlik Bakanlığından :
İŞKOLU TESPİT K A R A R I 21/5/1986 1986/16 Karadeniz
Üniversitesi Rektörlüğü TRABZON 1.8421.02608-58 Tez Koop-İş
Sendikası Tez Koop-lş Sendikası Trabzon'da kurulu Karadeniz
Üniversitesi Rektörlüğü işyerinin hangi işkoluna gireceğinin
belirlenmesini istemektedir.
İNCELEME : Bakanlığımız İş Müfettişlerince yapılan inceleme
sonucunda düzenlenen 21/4/1986 tarihli raporda; Karadeniz
Üniversitesinin 2547 sayılı Kanun'un 4. maddesinde be-lirtilen
gayeye hizmet için kurulmuş 6 fakülte, 7 yüksek okuldan müteşekkil
olduğu, rektörlük bünyesinde 28 işçi istihdam edildiği, bu
işçilerin eğitim ve öğretim hizmetine yardımcı olmak ve
öğretimlerin daha sağlıklı yürütülmesini temin etmek bakımından
kurulmuş olan ünitelerde ve yardıma işlerde çalıştıkları,
üniversitenin asıl görevinin 2547 sayılı Kanun'da "Yüksek düzeyde
bilimsel araştırma ve çalışma yapmak, bilgi ve teknoloji üretmek,
bilim verilerini yaymak, ulusal alanda gelişmeye destek olmak"
şeklinde belirtildiği, burada yapılan asıl işin eğitim ve öğretim
olduğu, diğer işlerin asıl işe yardımcı olmak ve daha sağlıklı
yapılabilmesini temin etmek bakımından yapıldığı, Karadeniz
Üniversitesi Rektörlüğü işyerinin İşkolları Tü-züğü'nün 17 sıra
nolu "TİCARET, BÜRO, EĞİTİM ve GÜZEL S A N A T L A R " işkoluna
girdiği tespit edilmiştir.
K A R A R : Karadeniz Üniversitesi Rektörlüğü işyerinin yapılan
işlerin niteliği itibariyle İşkolları Tüzüğünün 17 sıra nolu
"TİCARET, BÜRO, EĞİTİM ve GÜZEL S A N A T L A R " işkoluna
girdiğine ve yapılan bu tespitin Resmî Gazete'de yayımlanmasına
2821 sayılı Sendikalar Kanunu'nun 4. maddesi gereğince karar
verilmiştir.
Çalışma ve Sosyal Güvenlik Bakanlığından :
İŞKOLU TESPİT K A R A R I Karar Tarihi : 21/5/1986 Karar No. :
1986/17 İşyeri : Gar Oto İşletmeleri San. ve Tic. A.Ş. B.M:Dosya
No. : 081204.32 İşkolu Tesbiti İsteyen : Gar Oto İşletmeleri San.
ve Tic. A.Ş. Onuncu Yıl Cad.
No: 93 Topkapı/İSTANBUL Konu : Gar Oto İşletmeleri San. ve Tic.
A.Ş. işvereni işyerleri
nin hangi işkoluna gireceğinin belirlenmesini istemektedir.
İNCELEME : Bakanlığımız İş Müfettişlerince yapılan inceleme
sonucunda düzenlenen
28/3/1986 tarihli raporda; işyerinde Otopark ve Servis İstasyonu
işlerinin yapıldığı, işyeri hudutları içerisinde kurulu bulunan 75
dükkan işyerinin idaresinin yapıldığı, ancak her dükkan işyerinin
kiralayanlar ve işverenler tarafından çalıştırıldığı, bu
dükkanlarda Oto tamir işlerinin yapıldığı, işyerinde Otopark,
Servis ve büro hizmetleri işlerinde 52 işçinin çalıştırıldığı,
şirketin çalışma mevzuunda "Kara Nakil Vasıtaları ile İnsan ve Yük
Nakli İşletmeciliği, garaj ve nakil işletmeciliği, terminali"
işlerinin yapılacağının belirtildiği, işyerinin işkolları
tüzüğü-nün 18 sıra nolu " K A R A TAŞIMACILIĞI" işkoluna girdiği
tesbit edilmiştir.
K A R A R : Gar Oto İşletmeleri San. ve Tic. A.Ş. işyerinin
yapılan işlerin niteliği itibariyle işkolları tüzüğünün 18 sıra
nolu " K A R A TAŞIMACILIĞI" işkoluna girdiğine ve yapılan bu
tesbitin Resmî Gazete'de yayımlanmasına 2821 sayılı Sendikalar
Kanunu'nun 4. mad-desi gereğince karar verilmiştir.
Karar Tarihi Karar No. İşyeri B . M . Dosya No. İşkolu Tespiti
İsteyen Konu
Yürütme ve İdare Bölümü Sayfa : 25
-
Sayfa : 26 RESMÎ GAZETE 30 Mayıs 1986 — Sayı : 19122
TÜRKİYE CUMHURİYETİ MERKEZ BANKASINCA 30 MAYIS 1986 TARİHİNDE
UYGULANILACAK KURLAR :BÜLTEN NO:1986/104
DOVıZ DOVıZ EFEKTIF EFEKTIF DÖVIZIN CINSI A L ı Ş SATıŞ A L ı Ş
SATıŞ . s « s - S B _ . _ s _ n » » _ mmmmmmmmm BBBBBBBSB r.atzB
KXtsc mmm
1 ABD DOLARı 678.05 691.61 678.05 698.39 1 AVUSTRALYA DOLARı
488.6 7 498.44 464.24 503.33 1 AVUSTURYA SILINI 42.19 43.03 42.19
43.46 1 ALMAN MARKı 295.25 301.16 295.25 304.11 1 BELÇIKA FRANGı
14.49 14.78 13.77 14.92 1 DANIMARKA KRONU 79.% 81.56 79.% 82.36 1
FRANSıZ FRANGı 92.76 94.6 2 92.76 95.54 1 HOLLANDA FLORINI 26 2.50
267.75 262.50 270.38 1 ıSVEC KRONU 92.95 94.81 92.95 95.74 1
ISVIÇRE FRANGı 356.59 363.72 356.59 367.29 I00 ITALYAN LIRETI 43.11
43.97 40.95 44.40 100 JAPON YENI 398.85 406.83 378.91 410.82 1
KANADA DOLARı 492.41 502.26 467.79 507.18 1 KUVEYT DINARı 2292.6 2
2338.47 2177.99 2361.40 1 NORVEÇ KP.ONU 87.67 89.42 83.29 90.30 1
STERLIN 1013.68 1033.95 1013.68 1044.09 1 SUUDI ARAB.RIYALI 185.77
189.49 176.48 191.34
ÇAPRAZ KURLAR
1 ABD DOLARı 16.0713 AVUSTURYA SILINI 2.2965 ALMAN MARKı
46.7943 BELÇIKA FRANGı 8.4798 DANIMARKA KRONU 7.3097 FRANSıZ
FRANGı
2.583 HOLLANDA FLORINI 7.2947 ıSVEC KRONU 1.9014 ISVIÇRE
FRANGı
1572.84 ITALYAN LIRETI 170.00 JAPON YENI
1.377 KANADA DOLARı 7.7341 NORVEÇ KRONU 3.6499 SUUDI ARABISTAN
RIYALI
1 AVUSTRALYA DOLARı .7207 ABD DOLARı 1 KUVEYT DINARı 3.3812 1
STERLİN 1 .495
Yürütme ve İdare Bölümü Sayfa: 26
29 MAYıS 1986 TARIHINDE UYGULANAN 1 GR. 995.0 AYAR A L T ı N ı N
: ALIŞ FİYATI :TL 7810.00 SATIŞ FİYATI :TL 7860.00.
TÜRKİYE CUMHURİYETİ MERKEZ BANKASINCA ASıNCA
BÜLTEN NO: 1986/104
:TL :TL
-
T.C. Resmî Gazete
Kuruluş Tarihi : (7 Teşrinievvel 1336) - 7 Ekim 1920
30 Mayıs 1986 CUMA Sayı : 19122
ILÂN BÖLÜMÜ
Yargı Hânları Tasarrufları Koruma Fonu Ankara 4 No.lu Banker
Tasfiye Kurulu Başkanlığından :
AÇIK A R T I R M A İLE SATIŞ İLANI
Tasfiye işlemleri Kurulumuzca yürütülen Banker İhsan Bayat'a ait
Çankaya 2. Bölge Tapu Sicil Muhafızlığında kayıtlı Karal^ısunlar
Köyü arkası mevkiinde (100. Yü İşçi Sitesine giden yolun sağında ve
yola cepheli, Hürriyet Gazetesi deposu karşısında) 521 parselde 450
m 2 arsa alanındaki 6/24 hissesine tekabül eden 112,50 m 2 lik
alanda inşaa edilen 90 m 2
lik depo 2.250.000,— TL. bedelle açık artırma suretiyle
satılacaktır.
1 — Satış Kurulumuzca 17/6/1986 (Salı günü) tarihinde saat
10.00'da G.M.K.Bulvarı No: 6 Kat: 3 deki kurul odasında
yapılacaktır, bu artırmada tahmin edilen kıymetin % 75'in üzerinde
aha çıkmadığı takdirde, ikinci satış 24/6/1986 (Salı günü)
tarihinde yapılacaktır.
2 — Satışa katılmak isteyenlerin, muhammen bedelin % 10'u
oranındaki nakit veya banka teminat mektubunu veya Devlet Tahvilini
Kurulumuza ibraz etmeleri gerekmektedir.
Bakanlıklar KİT ve diğer Kamu Kuruluşları taşınmaz üzerinde
hakkı olan alacaklılar satışa teminat aranmaksızın
katılabilirler.
3 — Satış peşin para ile yapılacaktır. Kurul artırma sonunda
gerekli fiatın oluşmadığına kanaat getirirse satıştan sarfınazar
edebilirler.
4 — 35 sayılı K.H.K.nin 13. maddesi uyarınca satışın yapıldığı
günü takip eden 7 gün içinde satış bedelinin % 15'inden aşağı
olmamak üzere daha yüksek feküfte bulunulduğu takdirde ilk alıcı
ile sonradan teklifte bulunanlar arasında satıştan soma 10'uncu
günde bir defaya mahsus olmak üzere açık artırma yapılarak satış en
çok artıran üzerinde bırakılır.
Satıştan soma teklifte bulunanlar teklif ettikleri meblağ
karşılığını peşin olarak nakit veya banka teminat mektubu yahut
devlet tahvili şeklinde kurulumuza yatırmadıkça artırma talepleri
kabul edilmez.
5 — Kurulla ilgili bütün işlemler vergi resim ve harçtan muaf
olup, tapu harcı ve sair vergi mükellefiyetleri ile ayrıca ihale
bedeli üzerinden tahsili gereken K .D .V . alıcıya aittir.
6 — Daha fazla bilgi almak istiyenler kurulumuza başvurabilirler
. Satışa katılanlar şartnameyi görmüş ve münderecatını kabul etmiş
sayılırlar.
İlân olunur.
-
Sayfa : 28 RESMÎ G A Z E T E 30 Mayıs 1986 — Sayı: 19122
Tasarrufları Kanıma Fonu Ankara 3 Nolu Tasfiye Kurulu
Başkanlığından Büdirilmiştir :
GAYRİMENKUL SATIŞ İLANI Tasfiye işleri Kurulumuzca yürütülmekte
iken Ankara Asliye 3. Ticaret Mahkemesinin
18/7/1984 gün ve E . 1984/901, K. 1984/1374 saydı ilamı
gereğince "ödeme Planı" kabul edilerek tasfiyesi kaldınlan ve
Bankerlik dışı faaliyetleri serbest bırakılan Banker Başak Ticaret
sahibi Yakup Atay taahhüdünü yerine getirmediğinden, 35 sayılı K .
H . Kararnamenin 10/4. maddesinin kurulumuza verdiği yetkiye
istinaden aşağıda mahiyet ve muhammen değeri yazalı gayrimenkuller
açık artırma suretiyle satılacaktır.
A — Çankaya, Cebeci Mahallesi imann 2881 ada, 16 parselini
teşkil eden 452 m 2 arsa üzerinde inşa edilen altında iki dükkanı
bulunan apartmanın 28/224 arsa paylı zemin kat 15 nolu dükkan
(işyeri), betonarme-karkas sistemde, kaloriferli, asansörlü,
elektrik su, havagazı bulunan bodrum üzeri zemin 6 normal kat, bir
teras kat, toplam 13 daireli (h