tarifno-prijevozna izvješća (TPI) Broj 7 - Godina XXI. Zagreb, 20. srpnja 2012. ISSN 1330-0571 S A D R Ž A J HŽ Hrvatske željeznice holding d.o.o. TPI je glasilo željezničkih poduzeća u sastavu HŽ Hrvatskih željeznica holding d.o.o. u kojemu se objavljuju tarife i drugi propisi za prijevoz putnika i robe te njihove izmjene i dopune. str. Nakladnik: HŽ-Hrvatske željeznice holding d.o.o., Mihanovićeva 12, 10000 Zagreb, Glavna urednica: Patricia Kovačević, dipl. ing. Uredništvo: HŽ, 10000 Zagreb, Mihanovićeva 12, pp 971, Telefoni: HT 378 31 23, ŽAT 131 23. Uređivačko vijeće: Drago Rukavina, ing., Antonija Jugović, ing. Tisak: Željeznička tiskara d.o.o. Zagreb, Petrinjska 87, List izlazi jednom u mjesecu (predvidivo oko 20. u mjesecu). Za potrebe željezničkog osoblja TPI (tarifni i interni dio) objavljuje se na HŽ-ovu intranetskom portalu i tiska se kao posebna naklada. Za potrebe korisnika prijevoza TPI (tarifni dio) objavljuje se na HŽ-ovoj internetskoj stranici www.hznet.hr/hzcargo-tpi 2 2 3 4 TARIFNI DIO 1/7/2012. HRT-153 - Popis kolodvorâ, vrijedi od 13. prosinca 2009. Izvješće br. 10 – izmjene 2/7/2012. HRT-156 - Cjenik uslugâ, vrijedi od 1. siječnja 2004., Izvješće br. 19 - ispravak ...... 3/7/2012. Tečajna lista službenih tečajeva HŽ HOLDING d.o.o. broj 60, primjenjuje se od 1. srpnja 2012. ................................................................................................................ 4/7/2012. Pregled prijevoznih ograničenja (PO) od 30. ožujka 2010. .........................................
16
Embed
tarifno-prijevozna izvješća (TPI) · O navedenim izmjenama upoznati ste brzojavkom 36 F HŽ Carga od 3.7.2012. Navedene izmjene i dopune provedene su i na internetskoj stranici
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
tarifno-prijevozna izvješća (TPI)
Broj 7 - Godina XXI. Zagreb, 20. srpnja 2012. ISSN 1330-0571
S A D R Ž A J
HŽ Hrvatske željeznice holding d.o.o.TPI je glasilo željezničkih poduzeća u sastavu HŽ Hrvatskih željeznica holding d.o.o. u kojemu se objavljuju tarife i drugi propisi za
prijevoz putnika i robe te njihove izmjene i dopune.
str.
Nakladnik: HŽ-Hrvatske željeznice holding d.o.o., Mihanovićeva 12, 10000 Zagreb, Glavna urednica: Patricia Kovačević, dipl. ing. Uredništvo: HŽ, 10000 Zagreb, Mihanovićeva 12, pp 971, Telefoni: HT 378 31 23, ŽAT 131 23. Uređivačko vijeće: Drago Rukavina, ing., Antonija Jugović, ing. Tisak: Željeznička tiskara d.o.o. Zagreb, Petrinjska 87, List izlazi jednom u mjesecu (predvidivo oko 20. u mjesecu). Za potrebe željezničkog osoblja TPI (tarifni i interni dio) objavljuje se na HŽ-ovu intranetskom portalu i tiska se kao posebna naklada. Za potrebe korisnika prijevoza TPI (tarifni dio) objavljuje se na HŽ-ovoj internetskoj stranici www.hznet.hr/hzcargo-tpi
2
2
3
4
17
19
20
TARIFNI DIO
1/7/2012. HRT-153 - Popis kolodvorâ, vrijedi od 13. prosinca 2009. Izvješće br. 10 – izmjene
2/7/2012. HRT-156 - Cjenik uslugâ, vrijedi od 1. siječnja 2004., Izvješće br. 19 - ispravak ......
3/7/2012. Tečajna lista službenih tečajeva HŽ HOLDING d.o.o. broj 60, primjenjuje se od 1. srpnja 2012. ................................................................................................................
4/7/2012. Pregled prijevoznih ograničenja (PO) od 30. ožujka 2010. .........................................
INTERNI DIO
5/7/2012. Prikaz relacija prometovanja GYSEV ..............................................................................
6/7/2012. Naputak o carinskome postupku u teretnom prijevozu, vrijedi od 1. kolovoza 2012., Izvješće br. 2 – izmjene i dopune ....................................................................................
1/7/2012. HRT-153 - Popis kolodvorâ, vrijedi od 13. prosinca 2009.
Izvješće br. 10 – izmjene
S valjanošću od 27. lipnja 2012. u tarifi HRT-153 - Popis kolodvorâ, u Prilogu 1 Popis kolodvora u kojima se obavlja carinjenje pošiljaka potrebno je provesti ručnu izmjenu tj.evidentirati mogućnost carinjenja vagonskih pošiljaka, i to:
- na str. 3 kolodvor Slatina (73909 4), u napomene (kolona 3) pored postojećeg uvrstiti : „PRUNUS d.o.o. V. Nazora 4, Slatina“, tako da tekst u cijelosti glasi:
„Carinjenje pošiljaka za tvrtke:GOD d.o.o. Podravska 23, Virovitica iPRUNUS d.o.o. V. Nazora 4, Slatina .“
O navedenim izmjenama upoznati ste brzojavkom 36 F HŽ Carga od 3.7.2012.
Navedene izmjene i dopune provedene su i na internetskoj stranici www.hzcargo.hr – Tarife.
2/7/2012. HRT-156 - Cjenik uslugâ, vrijedi od 1. siječnja 2004.
Izvješće br. 19 - ispravak
S valjanošću od 1. srpnja 2012. u tarifi HRT-156 – Cjenik usluga u odjeljku 3 – Naknade za posebne usluge potrebno je ručno na stranici 32 kod rubnoga broja 82.11 (izmjena ugovora o prijevozu) umjesto iznosa u EUR-ima od „0,00“ upisati „10,00“.
Navedena izmjena provedene je i na internetskoj stranici www.hzcargo.hr – Tarife.
Navedeni tečajevi primjenjuju se kod preračunavanja danih valuta u kune u putničkom i robnom pro-metu onda kada željeznički kolodvor ili putničke agencije moraju naplatiti neki iznos u tim valutama.
Ako je tarifa izražena u EUR (europska obračunska jedinica), a potrebno je preračunati u neku drugu tarifnu valutu, tada se primjenjuju gore navedeni tečajevi.
3/7/2012. Tečajna lista službenih tečajeva HŽ HOLDING d.o.o. broj 60
Primjenjuje se od 1. 7. 2012.
TPI 7/2012. 4
4/7/2012. Pregled prijevoznih ograničenja (PO) od 30. ožujak 2010.
Stavljanje prijevoznih ograničenja izvan snage:
PO 104/10 Stavljen izvan snage 4.7.2012.
PO 305/11 Prestalo vrijediti 30.6.2012.
PO 337/11 Prestalo vrijediti 30.6.2012.
PO 23/12 Stavljen izvan snage 10.7.2012.
PO 76/12 Prestalo vrijediti 30.6.2012.
PO 100/12 Prestalo vrijediti 30.6.2012.
PO 107/12 Stavljen izvan snage 26.6.2012.
PO 111/12 Prestalo vrijediti 30.6.2012.
PO 113/12 Prestalo vrijediti 30.6.2012.
PO 126/12 Prestalo vrijediti 30.6.2012.
PO 130/12 Stavljen izvan snage 9.7.2012.
PO 134/12 Stavljen izvan snage 3.7.2012.
PO 137/12 Prestalo vrijediti 19.6.2012.
PO 139/12 Stavljen izvan snage 5.7.2012.
PO 142/12 Stavljen izvan snage 29.6.2012.
PO 144/12 Stavljen izvan snage 29.6.2012.
PO 146/12 Stavljen izvan snage 19.6.2012.
PO 147/12 Stavljen izvan snage 20.6.2012.
PO 151/12 Prestalo vrijediti 9.7.2012.
PO 153/12 Stavljen izvan snage 9.7.2012.
PO 156/12 Prestalo vrijediti 15.7.2012.
PO 159/12 Stavljen izvan snage 29.6.2012.
PO 164/12 Prestalo vrijediti 11.7.2012.
PO 176/12 Stavljen izvan snage 16.7.2012.
PO 178/12 Stavljen izvan snage 13.7.2012.
Unijeti nova prijevozna ograničenja:Od broja 147/2012 do broja 180/2012.
TPI 7/2012. 5
SADRŽAJBr.do
Vrijedi
od
TPI(brzojavka)
broj
ŠVICARSKA (kolodvor Lupfig)
1. Razlog uvođenja PO: Na zahtjev SBB (85-43/12), zbog nagomilavanja. 2. Odredišno područje: Švicarska - kolodvor:
Lupfig CIM 85/02237-6, za primatelja AMAG.3. Otpremno područje: Sve zemlje.4. Vrsta pošiljaka: Pošiljke svih vrsta.5. Vrsta robe: Automobili za primatelja AMAG NHM 870390 i 870321.6. PO stupa na snagu odmah i vrijedi do opoziva. 7. Pošiljke već preuzete na prijevoz valja zaustaviti i staviti imatelju prava na
raspolaganje.8. Možebitnu vagonsku dangubninu nakon 48 sati zaračunati u teretni list.
SLOVAČKA (provoz preko gr. prijelaza Čierna nad Tisou/Čop)
1. Razlog uvođenja PO: Na zahtjev ZSSK Cargo (56-148/12), zbog opera-tivnih razloga na ukrajinskim željeznicama (UZ).
2. Odredišno područje: Države Zajednice neovisnih država osim Ukraji-ne, Latvija, Litva, Estonija, Gruzija i druge željeznice koje se nalaze iza navedenih država kada je prijevozni put preko graničnog prijelaza Čierna nad Tisou, državna granica (normalni kolosijek) / Čop (0950) (normalni kolosijek 1435 mm).
3. Otpremno područje: Sve zemlje.4. Vrsta pošiljaka: Pošiljke namijenjene za pretovar u zatvorenim i plato
vagonima u vagonskom parku ukrajinskih željeznica (uključujući reekspe-dicije).
4.1. Iznimka: Pretovar u privatne vagone i pretovar kontejnerskih pošiljki na vagone za prijevoz kontejnera.
5. Vrsta robe: Roba svih vrsta.6. PO stupa na snagu odmah i vrijedi do opoziva.7. Pošiljke već preuzete na prijevoz bit će prevezene.
POLJSKA (kolodvor Plock)
1. Razlog uvođenja PO: Na zahtjev PKP Cargo SA (51-483/12), zbog teh-ničkih razloga.
2. Odredišno područje: Poljska-preko svih graničnih prijelaza – kolodvor: Plock CIM 03260-73. Otpremno područje: Sve zemlje.4. Vrsta pošiljaka: Vagonske pošiljke svih vrsta uključujući prazne vagone. 5. Vrsta robe: Roba svih vrsta. 6. PO stupa na snagu 26.06.2012. i vrijedi do opoziva. 7. Pošiljke koje prispiju u kolodvor Plock do 28.06.2012. bit će prevezene.
Kasnije pošiljke valja zaustaviti i staviti na raspolaganje imatelju prava (CIM 20).
RUMUNJSKA ( više kolodvora )
1. Razlog uvođenja PO: Na zahtjev tvrtke CFR MARFA ( 53-12/12) zbog smanjene aktivnosti kolodvora. Veza PO 107/12.
2. Odredišno područje: Rumunjska – uvoz za kolodvore: Alba Iulia (CIM 23038-3), Aleşd (CIM 32508-4), Alexandria (CIM 14518-
5), Armăşeşti (CIM 70201-9), Băbeni (CIM 22357-8), Baia Mare Sud (CIM 41676-6), Balaci (CIM 13760-4), Balş (CIM 12998-1), Barabanţ (CIM
3. Otpremno područje: Sve zemlje.4. Vrsta pošiljaka: Pošiljke svih vrsta.4.1. Iznimka:
- kompletni vlakovi- pošiljke tovarene u željezničke vagone CFR MARFA- pošiljke utovarene u privatne vagone- pošiljke tovarene u vagone kolosiječne širine 1520 mm koje se prima-
ju na CFR MARFA pruge (prema planu), a istovaruju se, pretovaruju se ili pretaču u Rumunjskim graničnim kolodvorima
- prazni privatni vagoni- vagoni prevoženi kao roba na vlastitim kotačima
5. Vrsta robe: Roba svih vrsta.6. PO stupa na snagu odmah i vrijedi do opoziva.7. Pošiljke već preuzete na prijevoz valja zaustaviti i staviti imatelju prava na
raspolaganje.
ČEŠKA ( kolodvor Rokycany)
1. Razlog uvođenja PO: Na zahtjev ČD Cargo (54-199A/12), zbog izvođe-nja građevinskih radova.
2. Odredišno područje: Češka – kolodvor: Rokycany CIM 732057 za manipulativne kolosijeke i industrijske
kolosijeke: Zelezarny Hradek, Agro Blatna i Pila Rokycany. 3. Otpremno područje: Sve zemlje.4. Vrsta pošiljaka: Vagonske pošiljke svih vrsta i prazni vagoni.5. Vrsta robe: Roba svih vrsta.
151.2012.
27.6.
2012.
9.7.
2012.
TPI7/12
TPI 7/2012. 7
SADRŽAJBr.do
Vrijedi
od
TPI(brzojavka)
broj
6. PO stupa na snagu 27.06.2012. u 00:01 i vrijedi do 09.07.2012. do 23:59.
7. Pošiljke već preuzete na prijevoz koje prispiju na češku granicu do 27.06.2012. (23:59) bit će prevezene. Sve kasnije pošiljke valja zaustaviti i staviti imatelju prava na raspolaganje.
POLJSKA (više kolodvora)
1. Razlog uvođenja PO: Na zahtjev PKP Cargo SA (51-486/12), zbog gra-đevinskih radova.
2. Odredišno područje: Poljska- kolodvori: Strzyżów n/Wisłokiem CIM 082784 Czudec CIM 082768 Frysztak CIM 082859 3. Otpremno područje: Sve zemlje.4. Vrsta pošiljaka: Vagonske pošiljke svih vrsta, kompletni vlakovi uključu-
jući prazne vagone. 4.1. Iznimka: Pošiljke za izvođača građevinskih radova: STRABAG Sp. z o.o. 05-800 Pruszków ul. Parzniewska 10, BranżamostowaINTOPSp.zo.o.ul.Sienkiewicza145, 39-400 Tarnobrzeg.5. Vrsta robe: Roba svih vrsta. 6. PO stupa na snagu odmah i vrijedi do 30.11.2012. (15:00). 7. Pošiljke već preuzete na prijevoz valja zaustaviti i staviti na raspolaganje
imatelju prava (CIM 20).
POLJSKA (kolodvor Kąty Wrocławskie)
1. Razlog uvođenja PO: Na zahtjev PKP Cargo SA (51-489/12), zbog gra-đevinskih radova.
2. Odredišno područje: Poljska- kolodvori: Kąty Wrocławskie CIM 05893-33. Otpremno područje: Sve zemlje.4. Vrsta pošiljaka: Vagonske pošiljke svih vrsta uključujući prazne vagone. 4.1. Iznimka: Vlakovi sa proizvodima od čelika i lima od dana 08.07.2012 iz
Slovenije za primatelja: SchavemakerCargoSp.zo.o.5. Vrsta robe: Roba svih vrsta. 6. PO stupa na snagu 04.07.2012. i vrijedi do opoziva. 7. Pošiljke već preuzete na prijevoz koje prispiju na poljsku granicu do
29.06.2012. bit će prevezene.
ŠVEDSKA / više kolodvora /
1. Razlog uvođenja PO: Na zahtjev Green Cargo (74-15/12), zbog mjenja-nja skretnica u Göteborgu.
2. Odredišno područje: Švedska – kolodvori: a) Göteborgs norra CIM 013235 Göteborg Kombi CIM 013110 Göteborg-Fjällbo CIM 012526 Sävenäs Industriområde CIM 039602 Skövde central CIM 035923 b) Göteborg-Älvsborgshamnen CIM 013656
3. Otpremno područje: Sve zemlje.4. Vrsta pošiljaka: Pošiljke svih vrsta.
152.2012.
26.6.
2012.
30.11.
2012.
TPI7/12
153.2012.
4.7.
2012.
9.7.
2012.
TPI7/12
154.2012.
19.7.
2012.
26.7.
2012.
TPI7/12
8 TPI 7/2012.
SADRŽAJBr.do
Vrijedi
od
TPI(brzojavka)
broj
5. Vrsta robe: Roba svih vrsta.6. PO stupa na snagu:
- 19.07.2012. i vrijedi do uključivo 26.07.2012. za kolodvore iz točke 2.a.- 19.07.2012. i vrijedi do uključivo 24.07.2012. za kolodvor iz točke 2.b.
7. Pošiljke koje prispiju na švedsku granicu do uključujući 15.07.2012. bit će prevezene.
ŠVEDSKA / kolodvor Hjulsbro /
1. Razlog uvođenja PO: Na zahtjev Green Cargo (74-17/12), zbog građe-vinskih radova.
2. Odredišno područje: Švedska – kolodvor: Hjulsbro CIM 0151233. Otpremno područje: Sve zemlje.4. Vrsta pošiljaka: Pošiljke svih vrsta.5. Vrsta robe: Roba svih vrsta.6. PO stupa na snagu 31.08.2012. i vrijedi do uključivo 01.10.2012. 7. Pošiljke koje prispiju na švedsku granicu do uključujući 27.08.2012. bit će
1. Razlog uvođenja PO: Na zahtjev Green Cargo (74-19/12), zbog tehnič-kih razloga.
2. Odredišno područje: Švedska – kolodvor: Ragsveden CIM 03284-73. Otpremno područje: Sve zemlje.4. Vrsta pošiljaka: Pošiljke svih vrsta.5. Vrsta robe: Roba svih vrsta.6. PO stupa na snagu odmah i vrijedi do uključivo 15.07.2012. 7. Pošiljke već preuzete na prijevoz valja zaustaviti i staviti na raspolaganje
imatelju prava.Napomena:Kolodvor Ragsveden zatvoren je tijekom ljetnih praznika od
1. Razlog uvođenja PO: Na zahtjev Green Cargo (74-21/12), zbog zatvara-nja kolodvora za rad.
2. Odredišno područje: Švedska – kolodvor: Spånga CIM 74 03681-43. Otpremno područje: Sve zemlje.4. Vrsta pošiljaka: Pošiljke svih vrsta.5. Vrsta robe: Roba svih vrsta.6. PO stupa na snagu 01.07.2012. i vrijedi do opoziva.7. Pošiljke već preuzete na prijevoz valja zaustaviti i staviti imatelju prava na
1. Razlog uvođenja PO: Na zahtjev Green Cargo (74-23/12), zbog zatvara-nja kolodvora za rad.
2. Odredišno područje: Švedska – kolodvor: Värtan-Finland CIM 74 04611-03. Otpremno područje: Sve zemlje.4. Vrsta pošiljaka: Pošiljke svih vrsta.5. Vrsta robe: Roba svih vrsta.6. PO stupa na snagu 01.07.2012. i vrijedi do opoziva.7. Pošiljke već preuzete na prijevoz valja zaustaviti i staviti imatelju prava na
1. Razlog uvođenja PO: Zbog pristupanja Konvenciji o zajedničkom provo-znom postupku – udovoljavanja carinskim propisima.
2. Odredišno područje: Hrvatska – uvoz i provoz preko graničnih prijelaza Brčko/Drenovci, Bosanski Šamac/Slavonski Šamac, Dobrljin/Volinja, Bo-
gojevo/Erdut i Šid/Tovarnik .3. Otpremno područje: Makedonija, Crna Gora, Bosna i Hercegovina i Sr-
bija.4. Vrsta pošiljaka: Pošiljke svih vrsta kod kojih polje 57 teretnog lista nije
ispravno popunjeno ili ako prijevoz u zemljama EU i EFTA obavlja prije-voznik koji nema odobrenje za pojednostavljeni provozni postupak (pri-log popis prijevoznika koji imaju odobrenje za pojednostavljeni provozni postupak).
4.1.Iznimka: Pošiljke kod kojih prijevoz u zemljama EU i EFTA obavlja pri-jevoznik koji nema odobrenje za pojednostavljeni provozni postupak ako pošiljatelj (organizator prijevoza, špediter) ili ugovorni prijevoznik odmah po primitku pošiljke na prijevoz ali najkasnije do 14,00 sati u dane od ponedjeljka do subote, a najmanje 2 sata prije dolaska pošiljke na grani-cu Republike Hrvatske dostavi potrebne podatke (teretni list i fakturu) na e-mail [email protected] ili [email protected] ili na fax. 00385 51 331 002. Iz dostavljenog teretnog lista i fakture obavezno moraju biti vidljivi podaci: pošiljatelj, primatelj, zemlja otpreme, zemlja odredišta, odredišna carinarnica, broj koleta, bruto masa robe, vrsta robe, kontejner (da, ne) broj teretnog lista, broj fakture, valuta i iznos. Te kontakt u slučaju potrebe za dopunom podataka.
5. Vrsta robe: Roba svih vrsta. 6. PO stupa na snagu 01.07.2012. i vrijedi do opoziva. 7. Pošiljke već preuzete na prijevoz valja zaustaviti i staviti imatelju prava na
raspolaganje.
AUSTRIJA (više kolodvora)
1. Razlog uvođenja PO: Na zahtjev Rail Cargo Austrija (81-107/12), zbog građevinskih razloga.
2. Odredišno područje: Austrija – kolodvori: Mauthausen CIM 01523-0 Schwertberg CIM 02509-83. Otpremno područje: Sve zemlje.4. Vrsta pošiljaka: Vagonske pošiljke svih vrsta.4.1. Iznimka: Pošiljke za građevinske radove.
158.2012.
1.7.
2012.
TPI7/12
159.2012.
1.7.
2012.
29.6.
2012
TPI7/12
160.2012.
3.7.
2012.
19.7.
2012.
TPI7/12
10 TPI 7/2012.
SADRŽAJBr.do
Vrijedi
od
TPI(brzojavka)
broj
5. Vrsta robe: Sva roba.6. PO stupa na snagu 03.07.2012. i vrijedi do uključivo 19.07.2012. 7. Pošiljke već preuzete na prijevoz mogu se prevesti ako najkasnije
05.07.2012. prispiju u odredišni kolodvor. Sve kasnije pošiljke valja zau-staviti i staviti na raspolaganje imatelju prava (CIM 20).
AUSTRIJA (kolodvor Perg)
1. Razlog uvođenja PO: Na zahtjev Rail Cargo Austrija (81-106/12), zbog građevinskih radova.
2. Odredišno područje: Austrija – kolodvor: Perg CIM 02507-23. Otpremno područje: Sve zemlje.4.Vrsta pošiljaka: Vagonske pošiljke svih vrsta.4.1.Iznimka: Pošiljke za građevinske radove.5.Vrsta robe: Roba svih vrsta.6. PO stupa na snagu 03.07.2012. i vrijedi do uključivo 06.09.2012.7. Pošiljke već preuzete na prijevoz mogu se prevesti ako najkasnije
05.07.2012. prispiju u odredišni kolodvor. Sve kasnije pošiljke valja zau-staviti i staviti na raspolaganje imatelju prava (CIM 20).
AUSTRIJA (više kolodvora)
1. Razlog uvođenja PO: Na zahtjev Rail Cargo Austrija (81-110/12), zbog građevinskih razloga.
2. Odredišno područje: Austrija – kolodvori: Altenmarkt im Pongau CIM 01478-7 Radstadt CIM 01477-93. Otpremno područje: Sve zemlje.4. Vrsta pošiljaka: Vagonske pošiljke svih vrsta.4.1. Iznimka: Pošiljke za građevinske radove.5. Vrsta robe: Sva roba.6. PO stupa na snagu odmah i vrijedi do 05.08.2012. 7. Pošiljke već preuzete na prijevoz valja zaustaviti i staviti na raspolaganje
imatelju prava (CIM 20).
AUSTRIJA (za FS-ove kolodvore)
1. Razlog uvođenja PO: Na zahtjev Rail Cargo Austrija (81-85/12), zbog odbijanja od strane željezničkog prijevoznika RTC (Rail Traction Compa-ny). Veza PO 144/12.
2. Odredišno područje: Italija – kolodvori, kada je prijevozni put preko ÖBB-a:
Cava Tigozzi CIM 01914-1 Ospitaletto T. CIM 01716-0 S. Zeno Folzano CIM 01900-0 Rezzato CIM 02080-0 Verdello Dalmine CIM 01600-6 Brescia Scalo CIM 01718-63. Otpremno područje: Sve zemlje.4. Vrsta pošiljaka: Vagonske pošiljke svih vrsta (uključujući reekspedicije i
prazne privatne vagone).4.1. Iznimka: Pošiljke u vagonima Rail Cargo Hungaria (31555xxxxxx-x) i
pošiljke u R i S vagonima Rail Cargo Austrija (RCA 3181 3xxx xxx-x i 3181 4xxx xxx-x).
161.2012.
3.7.
2012.
6.9.
2012.
TPI7/12
162.2012.
28.6.
2012.
5.8.
2012.
TPI7/12
163.2012.
29.6.
2012.
TPI7/12
TPI 7/2012. 11
166.2012.
13.7.
2012.
3.9.
2012.
TPI7/12
SADRŽAJBr.do
Vrijedi
od
TPI(brzojavka)
broj
5. Vrsta robe: Otpadno - staro željezo, preko graničnog prijelaza Brennero/Brenner po tarifi T 5200.47. .
6. PO stupa na snagu odmah i vrijedi do opoziva.7. Pošiljke već preuzete na prijevoz valja zaustaviti i staviti imatelju prava na
raspolaganje CIM 20.
ČEŠKA ( kolodvor Ruda nad Moravou )
1. Razlog uvođenja PO: Na zahtjev ČD Cargo (54-209A/12), zbog izvođe-nja građevinskih radova.
2. Odredišno područje: Češka – kolodvor: Ruda nad Moravou CIM 3481283. Otpremno područje: Sve zemlje.4. Vrsta pošiljaka: Vagonske pošiljke svih vrsta.5. Vrsta robe: Roba svih vrsta.6. PO stupa na snagu 02.07.2012. u 00:01 i vrijedi do 11.07.2012. do
23:59. 7. Pošiljke već preuzete na prijevoz koje prispiju na češku granicu do
05.07.2012. (23:59) bit će prevezene. Sve kasnije pošiljke valja zaustaviti i staviti imatelju prava na raspolaganje.
HRVATSKA (uvoz i provoz)
1. Razlog uvođenja PO: Zbog pristupanja Konvenciji o zajedničkom provo-znom postupku – udovoljavanja carinskim propisima.
2. Odredišno područje: Hrvatska – uvoz i provoz preko graničnih prijelaza Brčko/Drenovci, Bosanski Šamac/Slavonski Šamac, Dobrljin/Volinja, Bo-
gojevo/Erdut i Šid/Tovarnik .3. Otpremno područje: Makedonija, Crna Gora, Bosna i Hercegovina i Sr-
bija.4. Vrsta pošiljaka: Pošiljke svih vrsta kod kojih polje 57 teretnog lista nije
ispravno popunjeno i/ili ako prijevoz u zemljama EU i EFTA obavlja prije-voznik koji nema odobrenje za pojednostavljeni provozni postupak (pri-log popis prijevoznika koji imaju odobrenje za pojednostavljeni provozni postupak).
4.1.Iznimka: Pošiljke kod kojih prijevoz u zemljama EU i EFTA obavlja pri-jevoznik koji nema odobrenje za pojednostavljeni provozni postupak ako pošiljatelj ili netko drugi u njegovo ime podnosi NCTS provoznu deklara-ciju (podatke navesti u polju 7 teretnog lista).
4.2.Iznimka: Pošiljke kod kojih prijevoz u zemljama EU i EFTA obavlja pri-jevoznik koji nema odobrenje za pojednostavljeni provozni postupak, a ugovoreno je da ispostavljanje NCTS provozne deklaracije obavlja HŽ Cargo (broj ugovora navesti u polju 7 teretnog lista).
5. Vrsta robe: Roba svih vrsta. 6. PO stupa na snagu 01.07.2012. i vrijedi do opoziva. 7. Pošiljke već preuzete na prijevoz valja zaustaviti i staviti imatelju prava na
raspolaganje.
MAĐARSKA (više kolodvora )
1. Razlog uvođenja PO: Na zahtjev RCH (55-124/12), zbog građevinskih radova.
2. Odredišno područje: Mađarska – kolodvor: Gyál CIM 55 16816-1 i utovarno/istovarna mjesta Dabas CIM 55 16840-
3. Otpremno područje: Sve zemlje4. Vrsta pošiljaka: Pošiljke svih vrsta i prazni vagoni.4.1. Iznimka: Pošiljke i roba za potrebe građevinskih radova.5. Vrsta robe: Roba svih.6. PO stupa na snagu 13.07.2012. i vrijedi do 03.09.2012.7. Pošiljke već preuzete na prijevoz koje prispiju na mađarsku granicu najka-
snije do 13.07.2012. bit će prevezene. Sve kasnije pošiljke valja zausta-viti i staviti imatelju prava na raspolaganje.
ČEŠKA ( kolodvor Prerov)
1. Razlog uvođenja PO: Na zahtjev ČD Cargo (54-217A/12), zbog izvođe-nja građevinskih radova.
2. Odredišno područje: Češka – kolodvor:Prerov CIM 346627 samo za industrijski kolosijek PPS Prerov, za primatelje: HanseaticServiceIC26142929i
LogisticsNetworkIC289947443. Otpremno područje: Sve zemlje.4. Vrsta pošiljaka: Vagonske pošiljke svih vrsta i prazni vagoni.5. Vrsta robe: Roba svih vrsta.6. PO stupa na snagu 09.07.2012. u 00:01 i vrijedi do 19.07.2012. do
23:59. 7. Pošiljke već preuzete na prijevoz koje prispiju na češku granicu do
10.07.2012. (23:59) bit će prevezene. Sve kasnije pošiljke valja zaustaviti i staviti imatelju prava na raspolaganje.
POLJSKA (kolodvor Bystrzyca k/Lublina)
1. Razlog uvođenja PO: Na zahtjev PKP Cargo SA (51-502/12), zbog gra-đevinskih radova.
2. Odredišno područje: Poljska- kolodvor: Bystrzyca k/Lublina CIM 05062-53. Otpremno područje: Sve zemlje.4. Vrsta pošiljaka: Vagonske pošiljke svih vrsta. 5. Vrsta robe: Roba svih vrsta. 6. PO stupa na snagu odmah i vrijedi do opoziva. 7. Pošiljke već preuzete na prijevoz valja zaustaviti i staviti imatelju prava na
raspolaganje.
ŠVEDSKA / kolodvor Hässleholms industrispar /
1. Razlog uvođenja PO: Na zahtjev Green Cargo (74-25/12), zbog građe-vinskih radova.
2. Odredišno područje: Švedska – kolodvor: Hässleholms industrispar CIM 74-0172773. Otpremno područje: Sve zemlje.4. Vrsta pošiljaka: Pošiljke svih vrsta.5. Vrsta robe: Roba svih vrsta.6. PO stupa na snagu 13.08.2012. i vrijedi do uključivo 23.09.2012. 7. Pošiljke koje prispiju na švedsku granicu do uključujući 07.08.2012. bit će
prevezene.
167.2012.
9.7.
2012.
19.7.
2012.
TPI7/12
168.2012.
29.6.
2012.
TPI7/12
169.2012.
13.8.
2012.
23.9.
2012.
TPI7/12
TPI 7/2012. 13
SADRŽAJBr.do
Vrijedi
od
TPI(brzojavka)
broj
ŠVEDSKA / kolodvor Gävle Kombi /
1. Razlog uvođenja PO: Na zahtjev Green Cargo (74-28/12), zbog zatvara-nja kolodvora za rad.
2. Odredišno područje: Švedska – kolodvor: Gävle Kombi CIM 74 01302-93. Otpremno područje: Sve zemlje.4. Vrsta pošiljaka: Pošiljke svih vrsta.5. Vrsta robe: Roba svih vrsta.6. PO stupa na snagu 29.09.2012. i vrijedi do 31.12.2012. (do objave u
DIUM-u)7. Pošiljke koje prispiju na švedsku granicu do uključujući 26.09.2012. bit će
prevezene.
ŠVEDSKA /više kolodvora/
1. Razlog uvođenja PO: Na zahtjev Green Cargo (74-13/12), zbog ljetnih praznika. Veza PO 139/12.
3. Otpremno područje: Sve zemlje.4. Vrsta pošiljaka: Sve vrste pošiljaka.5. Vrsta robe: Sve vrste robe. 6. PO stupa na snagu i vrijedi kao što je navedeno u točki 2. Napomena: -ZbogsigurneisporukevagonimorajudoćinaŠvedskugrani-cu najkasnije 10 dana prije zatvaranja gore navedenih kolodvora.-5danaprije istekavaljanostiograničenjamožesepočetisa otpremompošiljaka za navedene kolodvore.
POLJSKA (kolodvor Warszawa Praga)
1. Razlog uvođenja PO: Na zahtjev PKP Cargo SA (51-458/12), zbog po-pravka dizalice. Veza PO 130/12.
2. Odredišno područje: Poljska-preko svih graničnih prijelaza – kolodvor: Warszawa Praga CIM 03612-9,
za industrijski kolosijek PGNiGTERMIKA3. Otpremno područje: Sve zemlje.4. Vrsta pošiljaka: Vagonske pošiljke svih vrsta. 5. Vrsta robe: Ugljen.6. PO stupa na snagu odmah i vrijedi do 15.08.2012. 7. Pošiljke već preuzete na prijevoz koje prispiju na poljsku granicu do
22.06.2012. biti će prevezene. Sve kasnije pošiljke valja zaustaviti i staviti imatelju prava na raspolaganje.
POLJSKA (kolodvor Sieradz)
1. Razlog uvođenja PO: Na zahtjev PKP Cargo SA (51-508/12), zbog gra-đevinskih radova.
2. Odredišno područje: Poljska – kolodvor: Sieradz CIM 01948-9, za industrijski kolosijek ELEWATORSIERADZ.3. Otpremno područje: Sve zemlje.4. Vrsta pošiljaka: Vagonske pošiljke svih vrsta. 5. Vrsta robe: Roba svih vrsta.6. PO stupa na snagu odmah i vrijedi do opoziva. 7. Pošiljke već preuzete na prijevoz valja zaustaviti i staviti imatelju prava na
1. Razlog uvođenja PO: Na zahtjev SBB (85-49/12), zbog prekida rada. 2. Odredišno područje: Švicarska - kolodvor: Emmenbrücke CIM 85/02021-43. Otpremno područje: Sve zemlje.4. Vrsta pošiljaka: Pošiljke svih vrsta.5. Vrsta robe: NHM 7204.6. PO stupa na snagu 30.07.2012. i vrijedi do 05.08.2012. 7. Pošiljke već preuzete na prijevoz bit će prevezene.8. Možebitnu vagonsku dangubninu nakon 48 sati zaračunati u teretni list.
ŠVICARSKA (kolodvor Emmenbrücke)
1. Razlog uvođenja PO: Na zahtjev SBB (85-50/12), zbog građevinskih radova.
2. Odredišno područje: Švicarska - kolodvor: Emmenbrücke CIM 85/02021-43. Otpremno područje: Sve zemlje.4. Vrsta pošiljaka: Pošiljke svih vrsta.5. Vrsta robe: Roba svih vrsta.6. PO stupa na snagu 06.08.2012. i vrijedi do 12.08.2012. 7. Pošiljke već preuzete na prijevoz valja zaustaviti i staviti imatelju prava na
raspolaganje.8. Možebitnu vagonsku dangubninu nakon 48 sati zaračunati u teretni list.
SLOVENIJA /za FS-ove kolodvor Osoppo/
1. Razlog uvođenja PO: Na zahtjev SŽ (79-136/12), zbog ne preuzimanja pošiljaka od strane prijevoznika INRAILs.p.A.(3128).
2. Odredišno područje: Italija - kolodvor: Osoppo CIM 83/03050-2, kada je prijevozni put preko Sežana/Villa Opicina (prijevoznik u Italiji INRAILs.p.A.3128).3. Otpremno područje: Sve zemlje.4. Vrsta pošiljaka: Pošiljke svih vrsta.5. Vrsta robe: Drvo.6. PO stupa na snagu odmah i vrijedi do opoziva.7. Pošiljke već preuzete na prijevoz valja zaustaviti i staviti imatelju prava na
raspolaganje (CIM-20).
SRBIJA /kolodvor Sremska Mitrovica/
1. Razlog uvođenja PO: Na zahtjev Željeznica Srbije (72-93/12), zbog na-gomilavanja vagona.
2. Odredišno područje: Srbija – kolodvor: Sremska Mitrovica CIM 16509-2, za primatelja SirmiumSteelSremska
Mitrovica.3. Otpremno područje: Sve zemlje.4. Vrsta pošiljaka: Pošiljke svih vrsta za primatelja SirmiumSteelSremska
Mitrovica.5.Vrsta robe: NHM 7204.6. PO stupa na snagu odmah i vrijedi do opoziva.7. Pošiljke već preuzete na prijevoz bit će prevezene.
174.2012.
30.7.
2012.
5.8.
2012.
TPI7/12
175.2012.
6.8.
2012.
12.8.
2012.
TPI7/12
176.2012.
11.7.
2012.
16.7.
2012.
TPI7/12
177.2012.
13.7.
2012.
TPI7/12
16 TPI 7/2012.
RUMUNJSKA / kolodvor Călineşti /
1. Razlog uvođenja PO: Na zahtjev CFR Marfa (53-15/12), zbog prestanka rada tvrtke SC BAMESA OTEL.
2. Odredišno područje: Rumunjska – kolodvor: Călineşti CIM 76566-9, za tvrtku SC BAMESA OTEL.3. Otpremno područje: Sve zemlje.4. Vrsta pošiljaka: Vagonske pošiljke svih vrsta.5. Vrsta robe: Lim u rolama.6. PO stupa na snagu 30.07.2012. i vrijedi do 20.08.2012.7. Pošiljke već preuzete na prijevoz valja zaustaviti i staviti imatelju prava na
raspolaganje.
RUMUNJSKA / kolodvor Călineşti /
1. Razlog uvođenja PO: Na zahtjev CFR Marfa (53-15/12), zbog prestanka rada tvrtke SC BAMESA OTEL. Veza PO 178/12.
2. Odredišno područje: Rumunjska – kolodvor: Călineşti CIM 76566-9, za tvrtku SC BAMESA OTEL.3. Otpremno područje: Sve zemlje.4. Vrsta pošiljaka: Vagonske pošiljke svih vrsta.5. Vrsta robe: Lim u rolama.6. PO stupa na snagu 30.07.2012. i vrijedi do 20.08.2012.7. Pošiljke već preuzete na prijevoz koje stignu do uključivo 23.07.2012.
na rumunjsku granicu biti će prevezene. Sve kasnije pošiljke valja zaustaviti i staviti imatelju prava na raspolaganje.
MAĐARSKA (granični kolodvori Őriszentpéter i Murakeresztur)
1. Razlog uvođenja PO: Na zahtjev RCH (55-133/12), zbog građevinskih radova između Hodoša i Pragersko.
2. Odredišno područje: Mađarska – međunarodni promet preko graničnog prijelaza Őriszentpéter/MÁV (774) Hodoš/SŽ kao i međunarodni tranzitni promet na relaciji Murakeresztúr/MÁV (730) Kotoriba/HŽ – Čakovec/HŽ (551) Središče/SŽ.
3. Otpremno područje: Sve zemlje4. Vrsta pošiljaka: Pošiljke svih vrsta.5. Vrsta robe: Roba svih vrsta.6. PO stupa na snagu 21.07.2012. i vrijedi do 10.12.2012. svakog viken-
da od subote u 02:00 sata do ponedjeljka do 23:59 sati (od utorka do petka ograničenje ne vrijedi).
7.1. Pojedinačne pošiljke biti će operativno preusmjerene na obilazni prije-vozni put preko Gyekenyes/MAV (731) Koprivnica/HŽ. Kada traje prije-vozno ograničenje kontejnerski vlakovi biti će prevezeni također preko Gyekenyes/Koprivnica - oni moraju biti upućeni na ovaj prijevozni put.
7.2. Na drugim graničnim prijelazima RCH neće preuzimati vagonske sku-pine (4 vagona ili više) i ne operativne kompletne vlakove za zatvore-nu relaciju (tranzit preko Hodoša odnosno Murakeresztura) od četvrtka (08:00 sati) do nedjelje (23:59 sati). Ova točka vrijedi od 19.07.2012.