Top Banner
TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language 15 crs · Finnish Language and Culture 6 crs · Intercultural Communication Studies 15 crs Tampereen yliopisto Kielikeskus Kalevantie 4 33014 Tampereen yliopisto puh. (03) 215 6466 fax (03) 215 6464 www.uta.fi/laitokset/kielikeskus/
214

TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

May 11, 2020

Download

Documents

dariahiddleston
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

TAMPEREEN YLIOPISTOKIELIKESKUS

OPINTO-OPAS

2002 - 2003

· Kieliopinnot· Finnish as a Foreign Language 15 crs· Finnish Language and Culture 6 crs

· Intercultural Communication Studies 15 crs

Tampereen yliopistoKielikeskusKalevantie 4

33014 Tampereen yliopisto

puh. (03) 215 6466fax (03) 215 6464

www.uta.fi/laitokset/kielikeskus/

Page 2: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language
Page 3: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

3

SISÄLLYSLUETTELO

Sisällys

OPPAAN KÄYTTÄJÄLLE ..................................................................................... 11Mikä kielikeskus on? ................................................................................................................ 11Mitä kielikeskus tarjoaa? ........................................................................................................... 11Oppaat ja opetusohjelmat .......................................................................................................... 12Kieliohjelmien kaaviot ............................................................................................................... 13

YLEISTÄ KIELIOPINNOISTA ............................................................................. 14Ilmoittautuminen kursseille ...................................................................................................... 14Kieliopinnoista vapauttaminen .................................................................................................. 14Kirjallisen taidon kokeet ........................................................................................................... 14Kurssien kertauskuulustelut ...................................................................................................... 15Kieliopintojen korvaavuudet ja siirtomerkinnät ......................................................................... 15Opintosuoritusten arvostelu ja rekisteröinti .............................................................................. 17Ilmoitustaulut ............................................................................................................................ 17Harjoitusaineiden ja kypsyysnäytteiden suomen kielen kieliasun tarkastus ................................ 18Kielikokeet ja -todistukset ......................................................................................................... 19Käännöspalvelu ......................................................................................................................... 21

KIELIKESKUKSEN HENKILÖKUNTA ................................................................... 22Hallinto ..................................................................................................................................... 22Opettajat ................................................................................................................................... 23

KIELIKESKUKSEN ITSEOPISKELUSTUDIO ......................................................... 26

Kaikille yliopiston opiskelijoille tarkoitetut kielikurssit ................. 28

ARABIA ........................................................................................................... 28Arabian kielen alkeiskurssi ....................................................................................................... 28Arabian kielen jatkokurssi ........................................................................................................ 29

ENGLANTI ....................................................................................................... 30Englannin kielen täydennyskurssi (Foundation Course) ........................................................... 31Englannin kielen intensiivikurssit .............................................................................................. 32Writing Course I ........................................................................................................................ 33Advanced Seminar Skills and Academic Writing Course ............................................................ 33Writing course II ....................................................................................................................... 34

Page 4: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

4

SISÄLLYSLUETTELO

ESPANJA .................................................................................................................................... 35Espanjan kielen alkeiskurssi ..................................................................................................... 36Espanjan kielen jatkokurssi ...................................................................................................... 37Espanjan kielen vaativa kielioppikurssi ..................................................................................... 38Espanjan kielen tekstin ymmärtäminen/kirjallinen taito ............................................................ 38Espanjan kielen suullinen taito .................................................................................................. 39Espanjan ja Latinalaisen Amerikan kulttuuri I ........................................................................... 40Espanjan ja Latinalaisen Amerikan kulttuuri II .......................................................................... 40Espanja tänään .......................................................................................................................... 41Tertulias en Español .................................................................................................................. 42

ITALIA ............................................................................................................. 43Italian kielen alkeiskurssi ......................................................................................................... 44Italian kielen jatkokurssi ........................................................................................................... 44Italian kielen tekstin ymmärtäminen/kirjallinen taito ................................................................ 45Italian kielen suullinen taito ...................................................................................................... 46

JAPANI ............................................................................................................ 47Japanin kielen alkeiskurssi ....................................................................................................... 48Japanin kielen jatkokurssi I ...................................................................................................... 48Japanin kielen jatkokurssi II ..................................................................................................... 49

KIINA .............................................................................................................. 50Kiinan kielen alkeiskurssi I ....................................................................................................... 51Kiinan kielen alkeistason suullisen taidon kurssi I .................................................................... 51Kiinan kielen alkeiskurssi II ...................................................................................................... 52Kiinan kielen alkeistason suullisen taidon kurssi II ................................................................. 53Kiinan kielen jatkokurssi I ........................................................................................................ 53Kiinan kielen jatkokurssi II ....................................................................................................... 54

RANSKA ........................................................................................................... 55Ranskan kielen alkeiskurssi ...................................................................................................... 56Ranskan kielen jatkokurssit ...................................................................................................... 57Ranskan kielen tekstin ymmärtäminen/kirjallinen taito ............................................................. 58Ranskan kielen suullinen taito .................................................................................................. 58Ranska I / Pour se faire comprendre en situations réelles ....................................................... 59Ranska II / Pour être actif et efficace en français dans les affaires ............................................. 59Ranska III – Ranskan kielen syventävä kurssi /Pour saisir les finesses de la langue et les appliquer ................................................................. 60

Page 5: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

5

SISÄLLYSLUETTELO

RUOTSI ........................................................................................................... 61Ruotsin kielen valmennuskurssi (Prepkurs) ............................................................................. 62Ruotsin kielen intensiivikurssi .................................................................................................. 63Ruotsia kirjallisuuden avulla ..................................................................................................... 63Norden i fokus .......................................................................................................................... 64

SAKSA .............................................................................................................. 65Saksan kielen alkeiskurssit I ja II .............................................................................................. 66Saksan kielen jatkokurssit I ja II ............................................................................................... 67Sisko-veli -ohjelma .................................................................................................................... 68Saksan kielen kieliopin kertauskurssi ....................................................................................... 68Saksan kielen täydennyskurssi .................................................................................................. 69Saksan kielen tekstin ymmärtäminen/kirjallinen taito ............................................................... 70Saksan kielen suullinen taito ..................................................................................................... 71Saksan kielen syventävä kurssi .................................................................................................. 71Saksan kielen valmentava kurssi vaihtoon lähteville .................................................................. 72

SUOMI ............................................................................................................ 73Opi kirjoittamaan ...................................................................................................................... 73Kirjallinen viestintä .................................................................................................................... 74Tieteellinen kirjoittaminen ........................................................................................................ 74

SUOMI VIERAANA KIELENÄ ............................................................................ 75Survival Course in Finnish as a Foreign Language ...................................................................... 76Follow-up Course in Finnish as a Foreign Language .................................................................. 77Suomi vieraana kielenä: Laaja alkeiskurssi I ............................................................................. 77Suomi vieraana kielenä: Alkeistason suullisen kielitaidon kurssi I ............................................ 78Suomi vieraana kielenä: Laaja alkeiskurssi II ............................................................................ 79Suomi vieraana kielenä: Alkeistason suullisen kielitaidon kurssi II ........................................... 80Suomi vieraana kielenä: Laaja jatkokurssi I ............................................................................... 81Suomi vieraana kielenä: Laaja jatkokurssi II ............................................................................. 82Suomi vieraana kielenä: Tekstinymmärtämis- ja keskustelukurssi I ........................................... 83Suomi vieraana kielenä: Tekstinymmärtämis- ja keskustelukurssi II ......................................... 83Suomi vieraana kielenä: Jatkotason sanastokurssi ..................................................................... 84Suomi vieraana kielenä: Jatkotason kirjoittamiskurssi .............................................................. 85

VENÄJÄ ............................................................................................................ 86Venäjän kielen alkeiskurssi ....................................................................................................... 87Venäjän kielen jatkokurssi I ...................................................................................................... 88

Page 6: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

6

SISÄLLYSLUETTELO

Venäjän kielen jatkokurssi II ..................................................................................................... 88Venäjän kielen tekstin ymmärtäminen/kirjallinen taito .............................................................. 89Venäjän kielen suullinen taito ................................................................................................... 90Valmennuskurssi Venäjälle vaihtoon lähteville ........................................................................... 91

Humanistinen tiedekunta .............................................................. 92Vaatimukset .................................................................................................... 92Kotimaisten kielten opintojaksot ..................................................................... 93Kirjallinen viestintä .................................................................................................................... 93Ruotsin kielen kirjallinen ja suullinen taito ............................................................................... 95

Vieraiden kielten opintojaksot ......................................................................... 96Englannin kielen tekstin ymmärtäminen / kirjallinen taito ......................................................... 96Englannin kielen suullinen taito ................................................................................................ 97Englannin kielen kirjallinen taito (NÄTY) .................................................................................. 99

Informaatiotieteiden tiedekunta ................................................. 100

Yhteiskuntatieteiden kandidaatin ja maisterin tutkinnot(Informaatiotutkimus).................................................................... 100Vaatimukset .................................................................................................. 100Kotimaisten kielten opintojaksot ................................................................... 101Kirjallinen viestintä .................................................................................................................. 101Ruotsin kielen kirjallinen ja suullinen taito ............................................................................. 103

Vieraiden kielten opintojaksot ....................................................................... 104Englannin kielen kirjallinen taito/tekstin ymmärtäminen ......................................................... 104Englannin kielen kommunikatiivinen (suullinen) taito ........................................................... 105

Luonnontieteiden kandidaatin ja filosofian maisterin tutkinnot ..... 108Vaatimukset .................................................................................................. 108Kotimaisten kielten opintojaksot ................................................................... 109Kirjallinen viestintä .................................................................................................................. 109Ruotsin kielen kirjallinen ja suullinen taito ............................................................................. 110

Vieraan kielen opintojaksot ........................................................................... 111Englannin kielen syventävä keskustelu- ja kirjoituskurssi ........................................................ 112

Page 7: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

7

SISÄLLYSLUETTELO

Kasvatustieteiden tiedekunta ....................................................... 114

Kasvatustieteiden tieteenalaohjelma ............................................... 114

Lastentarhanopettajan koulutus...................................................... 114Vaatimukset .................................................................................................. 114Kotimaisten kielten opintojaksot ................................................................... 115Kirjallinen viestintä .................................................................................................................. 115Ruotsin kielen kirjallinen ja suullinen taito (Kasvatustieteiden tieteenalaohjelma) .................. 116Ruotsin kielen kirjallinen ja suullinen taito (Lastentarhanopettajan koulutus) ........................ 117

Vieraiden kielten opintojaksot ....................................................................... 118Englannin kielen tekstin ymmärtäminen / kirjallinen taito ....................................................... 119Englannin kielen kommunikatiivinen (suullinen) taito ........................................................... 120

Luokanopettajan koulutus (Hämeenlinna) ..................................... 122Vaatimukset .................................................................................................. 122Kotimaisten kielten opintojaksot ................................................................... 123Kirjallinen viestintä .................................................................................................................. 123Ruotsin kielen kirjallinen ja suullinen taito (Luokanopettajan koulutus) ................................ 125Vieraiden kielten opintojaksot ....................................................................... 126Englannin kielen kirjallinen ja suullinen taito ......................................................................... 126

Lääketieteellinen tiedekunta........................................................ 128

Lääketieteen lisensiaatin koulutusohjelma ..................................... 128Vaatimukset .................................................................................................. 128Ruotsin kielen kirjallinen ja suullinen taito ............................................................................. 129Vieraan kielen opintojaksot ........................................................................... 130Lääketieteen englanti ............................................................................................................... 130Lääketieteen englanti - suullinen taito ..................................................................................... 131Medical Conversation .............................................................................................................. 131

Terveystieteiden kandidaatin ja maisterin tutkinto ......................... 132Vaatimukset .................................................................................................. 132Kotimaisten kielten opintojaksot ................................................................... 133Kirjallinen viestintä .................................................................................................................. 133

Page 8: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

8

SISÄLLYSLUETTELO

Ruotsin kielen kirjallinen ja suullinen taito ............................................................................. 134

Vieraiden kielten opintojaksot ....................................................................... 135Englannin kielen tekstin ymmärtäminen / kirjallinen taito ....................................................... 135Englannin kielen suullinen taito .............................................................................................. 136

Taloudellis-hallinnollinen tiedekunta .......................................... 138

Taloustieteiden opintosuunta ......................................................... 138Vaatimukset .................................................................................................. 138Kotimaisten kielten opintojaksot ................................................................... 140Opi kirjoittamaan .................................................................................................................... 140Suomen kieli ........................................................................................................................... 141Yrityksen kirjallinen viestintä .................................................................................................. 142Ruotsi I - Talousruotsi ............................................................................................................. 144Ruotsi II - kirjallinen osa ........................................................................................................ 145Ruotsi II - suullinen osa .......................................................................................................... 146

Vieraiden kielten opintojaksot ....................................................................... 148Englanti I - kirjallinen osa ...................................................................................................... 148Englanti I - suullinen osa ......................................................................................................... 149Englanti II - kirjallinen osa ...................................................................................................... 150Englanti II - suullinen osa ....................................................................................................... 150Englanti III / Ulkomaankaupan englanti - kirjallinen osa ......................................................... 151Englanti III / Ulkomaankaupan englanti - suullinen osa .......................................................... 152Ranska I / Pour se faire comprendre en situations réelles ..................................................... 154Ranska II / Pour être actif et efficace en français dans les affaires .......................................... 155Ranska III – Ranskan kielen syventävä kurssi

Pour saisir les finesses de la langue et les appliquer ......................................................... 156Saksan kielen alkeiskurssit I ja II ............................................................................................ 158Saksan kielen jatkokurssi I .................................................................................................... 159Saksan kielen jatkokurssi II ................................................................................................... 159Sisko-veli -ohjelma .................................................................................................................. 160Saksan kielen kieliopin kertauskurssi ..................................................................................... 161Saksan kieli ja kulttuuri tänään ............................................................................................... 161Saksan kaupallinen viestintä – tekstin ymmärtäminen ja kirjoittaminen .................................. 162Saksan kaupallinen suullinen viestintä .................................................................................... 163Saksa - liike-elämän esiintymistaito ......................................................................................... 164Saksa - Kansainvälisen kaupan ja markkinoinnin viestintä, tekstin tuottaminen ...................... 164Saksan syventävä markkinoinnin kirjallinen viestintä .............................................................. 166Syventävä taloussaksan kurssi ................................................................................................. 167

Page 9: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

9

SISÄLLYSLUETTELO

Hallintotieteiden opintosuunta ....................................................... 168Vaatimukset .................................................................................................. 168Kotimaisten kielten opintojaksot ................................................................... 169Kirjallinen ja suullinen viestintä ............................................................................................... 169Ruotsin kielen kirjallinen ja suullinen taito ............................................................................. 170

Vieraiden kielten opintojaksot ....................................................................... 171Englannin kielen kirjallinen taito/tekstin ymmärtäminen ......................................................... 173Englannin kielen kommunikatiivinen (suullinen) taito ........................................................... 174Englannin kielen syventävä kurssi ........................................................................................... 175

Yhteiskuntatieteellinen tiedekunta.............................................. 176Vaatimukset .................................................................................................. 176Kotimaisten kielten opintojaksot ................................................................... 177Kirjallinen viestintä .................................................................................................................. 177Ruotsin kielen kirjallinen ja suullinen taito ............................................................................. 179

Vieraiden kielten opintojaksot ....................................................................... 180Englannin kielen kirjallinen taito/tekstin ymmärtäminen ......................................................... 180Englannin kielen kommunikatiivinen (suullinen) taito ........................................................... 181

Tiedotusoppi/Journalistiikan linja .................................................. 184Kotimaisten kielten opintojaksot ................................................................... 184Suomen kieli 1 ........................................................................................................................ 1841. Kielenhuolto ........................................................................................................................ 1842. Tyylioppi ............................................................................................................................. 1853. Kielikritiikit ......................................................................................................................... 1863.1. Kielikritiikki ..................................................................................................................... 1863.2. Harjoittelun kielikritiikki ................................................................................................. 1863.3. Toimitustyö II:n kielikritiikki ............................................................................................ 187Ruotsin kieli ............................................................................................................................ 1881. Perusjakso (Grundkurs) .................................................................................................... 1892. Vaihtoehtoiset moduulit ...................................................................................................... 190

Vieraan kielen opintojaksot ........................................................................... 192Journalistienglanti ................................................................................................................... 192

International School of Social Sciences .......................................... 194I Study Skills in English ........................................................................................................... 195II Grammar and Vocabulary Review ........................................................................................ 196

Page 10: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

10

SISÄLLYSLUETTELO

III Writing Course I ................................................................................................................. 196IV Advanced Seminar Skills and Academic Writing .................................................................. 197V Writing course II .................................................................................................................. 198

INTERCULTURAL COMMUNICATION STUDIES .............................. 199Program Overview ........................................................................................ 199General Information ............................................................................................................... 199Registering for Courses ........................................................................................................... 200Course Materials ..................................................................................................................... 201Intercultural Communication Studies Noticeboard .................................................................. 201Objectives of the Program ....................................................................................................... 201Components of the Program ................................................................................................... 202Credits .................................................................................................................................... 202Contents of the Program ......................................................................................................... 203Grading ................................................................................................................................... 205Completing the Whole Program .............................................................................................. 205Course Descriptions ................................................................................................................ 2061. Foundations of Intercultural Communication - Theory and Practice .................................... 2062. Dimensions and Applications of Intercultural Communication ............................................ 2073. Culture-specific Themes ...................................................................................................... 2084. Language Component .......................................................................................................... 212

Opetusmonisteet ..................................................................................................................... 213The Council of Europe Common Reference Levels .................................................................. 214

Page 11: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

11

YLEISTÄ OPETUKSESTA

OPPAAN KÄYTTÄJÄLLE

Tervetuloa opiskelemaan kielikeskukseen!

Mikä kielikeskus on?

Kielikeskus on yliopiston keskushallinnon alainen erillinen laitos. Sen tehtävänä on järjestää yli-opiston tutkintoihin liittyvää tai muuten tarpeellista kotimaisten ja vieraiden kielten kielitaidon ope-tusta sekä siihen liittyvää kulttuurin tuntemuksen ja viestintätaitojen opetusta kaikkien tiedekuntienopiskelijoille.

Mitä kielikeskus tarjoaa?

Kielikeskuksessa voi opiskella 11 kieltä. Opetusta annetaan arabian, englannin, espanjan, italian,japanin, kiinan, ranskan, ruotsin, saksan, suomen ja venäjän kielissä. Kielten opetusohjelmat läh-tevät alkeistasolta edeten erityyppisiksi syventävän tason kursseiksi.

Kielikeskuksessa voi opiskella myös kulttuurienvälistä kommunikaatiota, InterculturalCommunication Studies (15 ov). ICS-ohjelma on pääosin englanninkielinen, poikkitieteellinenopintokokonaisuus, jonka tarkoituksena on perehdyttää suomalaiset ja ulkomaalaiset opiskelijatkulttuurienväliseen viestintään sekä teoreettisella että käytännöllisellä tasolla.

Tämän lisäksi Tampereen yliopiston ulkomaalaiset opiskelijat voivat opiskella kielikeskuksessatarpeidensa ja kiinnostuksensa mukaan myös suomen kieltä ja kulttuuria Finnish as a ForeignLanguage (15 ov) sekä Finnish Language and Culture (6 ov).

Kielikeskuksen itseopiskelustudio tarjoaa runsaan valikoiman äänitteitä, videoita sekä tietokone-ohjelmia kielenopiskeluun. Eri kielten opettajat toimivat itseopiskelun tutoreina erikseen sovittavinaaikoina.

Page 12: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

12

YLEISTÄ OPETUKSESTA

Oppaat ja opetusohjelmat

Kieliopintojesi suunnittelua varten tarvitset:

kielikeskuksen opinto-oppaan 2002-2003ja kielikeskuksen opetusohjelman(syyslukukauden opetus yliopiston opetusohjelmassa;kevätlukukauden ohjelma julkaistaan erillisenä).

Opetusohjelmasta löytyy kunkin kurssin kohdalta, miten ilmoittaudutaan. Osalle kielikeskuksenkursseista voit ilmoittautua myös Internetin avulla Wilmo-palvelun kautta osoitteessa www.uta.fi/laitokset/kielikeskus/opetus.

Erikseen julkaistaan myös neljä englanninkielistä opasta:- Finnish as a Foreign Language,- Finnish Language and Culture,- Intercultural Communication Studies ja- Language Centre Courses for International Students.

Lisätietoja kielikeskuksen kurssien sisällöistä, tavoitteista, oppimateriaaleista, ohjelmista ja henki-lökunnan vastaanottoajoista voit saada kielikeskuksen kansliasta ja ilmoitustauluilta sekä kotisivultawww.uta.fi/laitokset/kielikeskus.

Page 13: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

13

YLEISTÄ OPETUKSESTA

Kieliohjelmien kaaviot

Valmentava taso

Alkeiskurssit, täydennyskurssit, tukikurssit ja jatkokurssit, jotka valmentavat opiskelijaatutkintoihin vaadittaville kursseille, EIVÄT VASTAA TUTKINTOON VAADITTAVAA TASOA. Kurssienopintoviikkoja ei voi sisällyttää minimitutkintoihin (120/160 ov). Ne voidaan kuitenkin merkitä

tutkintotodistukseen tiedekunnasta riippuen minimitutkinnon ylimenevinä opintoina, muinaopintoina tai vapaasti valittavina opintoina.

Tutkintoon vaadittava taso

Eri kielten kirjallisen ja suullisen taidon kurssit. Ks. tarkemmin kurssien nimet eri tiedekuntienvaatimuksista.

Syventävä taso

Suositellaan täydentäviksi lisäopinnoiksi tutkintoihin vaadittavien kurssien jälkeen syventämäänopiskelijan kielitaitoa.

Page 14: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

14

YLEISTÄ OPETUKSESTA

Yleistä kieliopinnoista

Ilmoittautuminen kursseille

Suurimmalle osalle kielikeskuksen kursseista on ilmoittauduttava ennakkoon. Osalle kursseista onmahdollista ilmoittautua Wilmo-palvelun kautta Internetin avulla kielikeskuksen kotisivulta(www.uta.fi/laitokset/kielikeskus/opetus) ja muille pääsääntöisesti kirjoittamalla nimi ilmoittautumis-listaan. Ilmoittautumistapa kerrotaan opetusohjelmassa kunkin kurssin kohdalla. Yleisin valinta-kriteeri on opiskelijan suorittama opintoviikkomäärä, jos ilmoittautuneita on enemmän kuin kurs-sille voidaan ottaa. Jos kurssilla käytetään muuta kriteeriä, on siitä erityinen maininta. Ellei johon-kin ryhmään ilmoittaudu riittävästi opiskelijoita, joudutaan ryhmä valitettavasti peruuttamaan.Millä tahansa tavalla opiskelija ilmoittautuu, hän varmistaa paikkansa kurssilla ainoastaan siten,että on läsnä ensimmäisellä tunnilla. Muuten jonotuslistan ensimmäinen saa hänen paikkansa.

Saman kielen saman tason kurssille voi osallistua vaan kerran. Mikäli opiskelija haluaa suorittaasaman tason kurssin useamman kerran, voidaan hänet valita ryhmään ainoastaan, mikäli sinne jäätilaa. Silloinkin opiskelija saa suorituksestaan ainoastaan uusintamerkinnän, mutta ei opintoviikkoja.

Kieliopinnoista vapauttaminen

Erittäin hyvän kielitaidon omaavalla opiskelijalla on mahdollisuus saada joistakin kursseista suoritus-merkintä pelkän kielen kirjallisen taidon kokeen tai/ja suullisen taidon kokeen tai haastattelunperusteella opetukseen osallistumatta. Kirjallisen taidon kokeita järjestetään lukukausien alussa tailopussa ruotsin, englannin, espanjan, italian, ranskan, saksan ja venäjän kielissä. Katso tarkem-min kielikeskuksen syys- ja kevätlukukauden opetusohjelmista. Suullisen taidon osaltaopiskelijan on aina otettava yhteyttä ko. kurssin opettajaan.

Kirjallisen taidon kokeet

Kirjallisen taidon koe, jossa opiskelija voi osoittaa kurssivaatimuksia vastaavaa kielitaitoa, ja kurs-sin lopussa järjestettävä kuulustelu ovat vaikeusasteeltaan samantasoiset ja edellyttävät mm. omanalan sanaston hallintaa ja kykyä laatia omaan alaan liittyvä kirjoitelma oikeaa sanastoa ja oikeitarakenteita käyttäen.

Page 15: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

15

YLEISTÄ OPETUKSESTA

Kirjallisen taidon kokeessa opiskelijalta edellytetään laajempaa kielitaitoa kuin yli-oppilaskirjoituksissa. Koetta voi yrittää vain kerran.Kokeisiin ilmoittaudutaan viimeistään 3 päivää ennen koetta (ellei toisin mainita)kirjoittamalla nimi opastuksessa olevaan listaan. Katso tarkemmin opetusohjelmasta.

Kurssien kertauskuulustelut

Kurssien kertauskuulustelut pidetään kurssin loputtua opettajan erikseen ilmoittamana ajankohta-na. Jokaisen kertauskuulustelun jälkeen järjestetään myös yksi uusinta, jonka ajankohdan opettajailmoittaa kurssilla.Kertauskuulusteluihin ei yleensä tarvitse ilmoittautua. Opettaja ilmoittaa mahdollisesta poikkea-vasta käytännöstä.

Kieliopintojen korvaavuudet ja siirtomerkinnät

Opiskelijan muualla suorittamia kieliopintoja voidaan lukea hyväksi yliopistolliseen tutkintoon eril-lisestä hakemuksesta. Siirtomerkintää haetaan joko kielikeskuksesta tai tiedekunnasta riippuensiitä, missä hyväksi luettava opintojakso on suoritettu (ks. tarkemmin alla olevat kohdat).

Siirtomerkinnät tulee hakea heti opintojen/lukukauden alussa. Siirtomerkinnän tai korvaavuudensaamiseksi opiskelijan tulee esittää virallinen todistus tai rekisteriote sekä kuvaus suorittamansakurssin sisällöstä. Haettaessa korvaavuutta tai siirtomerkintää kielikeskuksesta täytetään lisäksierillinen siirtomerkintälomake, joka on saatavissa kielikeskuksen kansliasta tai kotisivuiltaosoitteesta www.uta.fi/laitokset/kielikeskus/siirtomerkinta.pdf.

Merkintöjä haetaan seuraavien ohjeiden mukaisesti:

1. Suomalaisessa tiedeyliopistossa suoritetut kieliopinnot

Muussa suomalaisessa tiedeyliopistossa suoritetut samanlaajuiset ja samansisältöiset kieliopinnotvastaavat yleensä Tampereen yliopiston kieliopintoja.

1.1 Siirtomerkintäpyynnöt osoitetaan tiedekunnan opintoasiainpäällikölle, jos:• Siirrettävä suoritus on tiedeyliopiston tai -korkeakoulun

tutkintovaatimusten mukainen.• Suoritettu kurssi vastaa opintoviikkolaajuudeltaan ja tasoltaan Tampereen

yliopiston kielikeskuksen kursseja (esim. 50 oppituntia/2 ov).

Page 16: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

16

YLEISTÄ OPETUKSESTA

• Kurssin aihepiiri ja sisältö vastaavat ainakin karkeasti kielikeskuksen sitäkurssia, johon hyväksi lukemista haetaan.

1.2 Mikäli edellä mainitut ehdot eivät kaikilta osin täyty, opiskelijan on otettava yhteyttä kielikeskuksenko. kurssin opettajaan. Opettajan kanssa voi keskustella korvaavuudesta ja sopia mahdollisestakurssin täydentämisestä.

Huom. kauppatieteiden maisteritutkinnon opiskelijoiden siirtomerkinnät käsitellään aina kieli-keskuksessa.Huom. Kasvatustieteiden tiedekunnassa ruotsin kielen kirjallisen ja suullisen taidon (2 ov) voikorvata valtion kielitutkintolautakunnan apujäsenen antamalla todistuksella. Korvaavuuden antaatiedekunnan opintoasiainpäällikkö.

2. Ammattikorkeakoulussa suoritetut kieliopinnot

Tutkintoon vaadittavan ruotsin kielen ja vieraan kielen kirjallisen taidon kurssin erittäin hyvänkielitaidon omaava opiskelija voi suorittaa osallistumalla kirjallisen taidon kokeeseen. Kokeen hy-väksyttävästi suorittanut saa vapautuksen kurssista. Muille kurssi on pakollinen.Suullisen taidon kurssin suorittaminen edellyttää vähintäänkin suullisen esitelmän pitämistä tai osal-listumista suulliseen kokeeseen, minkä vuoksi opiskelijan on otettava ko. kurssin opettajaan yh-teyttä hänen vastaanottoaikanaan.Suomen kielen kirjallisen viestinnän kurssin korvaamiseksi opiskelijan on otettava ko. kurssinopettajaan yhteyttä hänen vastaanottoaikanaan ja sovittava kurssin täydentämisestä tai kokeeseenosallistumisesta.

3. Ulkomailla suoritetut kieliopinnot

Ulkomaisissa korkeakouluissa suoritettujen kieliopintojen korvaamisesta tutkinnon kieliopintoihinon aina otettava yhteys kielikeskuksen ao. oppiaineen vastuuopettajaan.

Huomaa myös, että• opintosuoritusrekisteriin tulee kaikissa siirroissa näkyviin kurssin alkuperäinen

suorituspaikka ja -aika• kielitodistuksia ei kirjoiteta siirrettyjen suoritusten perusteella• kaikki yhteydenpito korvaavuus- ja siirtomerkintäasioissa kielikeskuksessa tulee hoitaa

kurssin vastaavan opettajan kanssa hänen vastaanottoaikanaan.

Page 17: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

17

YLEISTÄ OPETUKSESTA

Opintosuoritusten arvostelu ja rekisteröinti

Opintojaksot ja kurssien osakokeet arvostellaan kielikeskuksessa asteikolla 1-3 joko käyttäenkolmiportaista pyöristystä:

tt 0.75-1.74ht 1.75-2.49et 2.50-3.00

tai kymmenportaista pyöristystä:

1- 0.75-0.874 tt1 0.875-1.1241+ 1.125-1.3741.5 1.375-1.6242- 1.625-1.874 ht2 1.875-2.1242+ 2.125-2.3742.5 2.375-2.624 et3- 2.625-2.8743 2.875-3.000

Ilmoitustaulut

Aulakahvion perällä (ls D11 vieressä) kuvallinen taulu:tenttituloksia

E-siiven portaikossa:ajankohtaisia tietoja

Opettajan työhuoneen edustalla (E-siiven 3. krs):ilmoittautumislistoja, tenttituloksia, opettajan omia ilmoituksia ja tiedotuksia

Intercultural Communication Studies –ilmoitustaulu (E-siiven 3. krs):E 348-349 opetusohjelma ja ilmoittautumislistoja,E 302-303 tenttituloksia.

Page 18: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

18

YLEISTÄ OPETUKSESTA

Harjoitusaineiden ja kypsyysnäytteidensuomen kielen kieliasun tarkastus

Humanistinen tiedekuntaKypsyysnäytteiden kieliasut tarkastaa Wahlstén, Sirkka, paitsi käännöstieteen laitoksen kypsyys-näytteet Lappalainen, Marita (D 275, puh. 215 6122).

Informaatiotieteiden tiedekuntaHarjoitusaineiden ja kypsyysnäytteiden kieliasut tarkastaa Kaakkolammi, Katriina.Riitta-Liisa Salomaa (E 315, puh. 215 6364) tarkastaa ainoastaan kunkin lukukauden aikanahänen kurssillaan olleiden opiskelijoiden harjoitusaineet.

Kasvatustieteiden tiedekuntaKypsyysnäytteiden kieliasut tarkastetaan tiedekunnan laitoksilla, tarkemmat tiedot yksiköidenkanslioista.

Lääketieteellinen tiedekuntaLL-tutkinnon syventävien opintojen tutkielman+kypsyysnäytteen kieliasut tarkastaa Kaakkolammi,Katriina.Terveydenhuollon tutkintojen harjoitusaineiden ja kypsyysnäytteiden kieliasut tarkastaaKaakkolammi, Katriina.

Taloudellis-hallinnollinen tiedekuntaHarjoitusaineiden ja kypsyysnäytteiden kieliasut tarkastaa Kaakkolammi, Katriina.Riitta-Liisa Salomaa (E 315, puh. 215 6364) tarkastaa ainoastaan kunkin lukukauden aikanahänen kurssillaan olleiden opiskelijoiden harjoitusaineet.

Yhteiskuntatieteellinen tiedekuntaHarjoitusaineiden ja kypsyysnäytteiden kieliasut tarkastaa Kaakkolammi, Katriina.

Englanninkieliset harjoitusaineet ja kypsyysnäytteet tarkastaa Mattila, Virginia, E 310,puh. 215 7646.

Tarkastettavat työt pyydetään toimittamaan laitosten kautta ao. tarkastajalleosoitettuina kielikeskuksen kansliaan E 304, puh 215 6466, paitsi Salomaa,Riitta-Liisa ja Mattila, Virginia. Tarkastaja palauttaa tarkastetut työt laitoksille.Töiden tarkistusaikataulu noudattaa kuulustelujohtosääntöä.

Page 19: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

19

YLEISTÄ OPETUKSESTA

Kielikokeet ja -todistukset

Kielitodistuksia haettaessa opiskelijat ottavat ensisijaisesti yhteyttä siihen opettajaan, jonka kurssil-le he osallistuvat tai ovat osallistuneet. Kielitodistukset on hyvä hankkia riittävän ajoissa, sillä opet-tajat eivät mahdollisesti pysty antamaan kielitodistusta ilman muutaman päivän varoitusaikaa. Kieli-todistukset haetaan opettajien vastaanottoaikoina tai opettajien tähän varaamalla ajalla. Kielitodistusvoidaan kirjoittaa ilman kuulustelua vain jos opettaja muistaa hyvin kyseisen opiskelijan kielitaidontason. Mikäli oma opettaja ei ole tavoitettavissa, voidaan opiskelijalle järjestää maksullinen erilli-nen koe. Opiskelijalla tulee olla mukanaan opintorekisteriote ja mahdollinen todistuslomakeesitäytettynä, esim. CIMOn lomake.

Todistukset ovat maksullisia ja niiden hinta vaihtelee 7 - 77 euroa riippuen siitä, tarvitaanko kuu-lustelua, ja siitä, mitä kielitaidon lohkoja testataan. Lisätietoja Miia Rajalalta, huone E343, puh. 2157645.

KIELIKOKEET

Seuraavat opettajat järjestävät kielikokeita erikseen sovittavana aikana myös muille kuin omilleopiskelijoilleen.

Englanti: Robert Hollingsworth (E 333) puh. 215 6381Saksa: Brigitte Reuter (E 342) puh. 215 6318Ranska: Raoudha Skhiri (E 327) puh. 215 7656

Muut kielet, yleiset kielitutkinnot ja työelämän kielikokeet:kurssisihteeri Miia Rajala (E 343) puh. 215 7645.

Saksan kielen kokeet

Kielikeskus järjestää yhdessä Saksalais-suomalaisen kauppakamarin kanssa kaupallisten alojenWirtschaftsdeutschprüfung (PWD)-kielikokeen. Kokeesta antaa lisätietoja Brigitte Reuter (E 342)puh. 215 6318. Kielikokeen hinta on n. 85 euroa opiskelijoilta ja n. 100 euroa muilta osallistujilta.Kielikeskus järjestää myös opetusta tätä saksan kielikoetta varten.Myös muista saksan kielen kokeista, esim. TestDaF -kokeesta Saksaan opiskelemaan lähteville(www.testdaf.de) sekä Zertifikat Deutsch als Fremdsprache ja Zentrale Mittelstufenprüfung(Goethe-Institut) saa lisätietoja Brigitte Reuterilta.

Page 20: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

20

YLEISTÄ OPETUKSESTA

Yleiset kielitutkinnot

Tampereen yliopiston kielikeskus järjestää Yleisistä kielitutkinnoista englannin, saksan ja ruotsinkielen ylimmän tason kokeita. Lisätietoja saa Miia Rajalalta (E 343) puh. 215 7645.

Tiedot tutkintoajoista, sisällöistä, kielitaitotasoista ym. löytyvät osoitteesta: www.oph.fi, hakusanallakielitutkinnot.

Työelämän kielikokeet

Kielikeskus järjestää eri kielten kirjallisen ja suullisen taidon kokeita myös työelämän tarpeisiin.Niiden hinnat vaihtelevat kokeen sisällön ja kielen mukaan.

KIELITODISTUKSET

Suomen kielen todistukset

Todistuksia suomen kielen taidosta tarvitaan yleensä kansalaisuuden hakemista tai työ- tai opiskelu-paikkaa varten. Kansalaisuushakemusta varten tarvitaan todistus suomen kielen suullisestakielitaidosta. Todistuksen saaminen edellyttää maksullista kielikoetta, hinta 15 euroa. Lisätietojaantaa suomen kielen lehtori Heikki Kangasniemi (E 314).

Certificates of Proficiency in the Finnish are generally required when seeking Finnish citizenship, ajob or a place to study. Application for citizenship entails a certificate of knowledge of spokenFinnish. Obtaining a certificate requires a language test costing 15 EUR. Further information availablefrom Dr. Heikki Kangasniemi (Room E 314).

Ruotsin kielen todistukset

Tutkintoon sisältyvät hyväksytysti suoritetut Tampereen yliopiston kielikeskuksen ruotsin kielenkirjallisen ja suullisen taidon opinnot (vähintään 2 ov) vastaavat valtion virkamiehiltä vaadittavaakielitaitoa. Kurssin suorittanut opiskelija ei siis tarvitse muuta kielitodistusta valtion virkaa hakies-saan.

Muut voivat hankkia maksullisen kielitodistuksen tarvittaessa valtion kielitutkintolautakunnanapujäseneltä, lehtori Kristiina Hakalalta (E 313).Todistuksen hinta on 45 euroa.

Page 21: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

21

YLEISTÄ OPETUKSESTA

CIMO:n kielitodistukset

CIMO:n (Kansainvälisen henkilövaihdon keskus) ”English Language Certificate - Certificat deconnaissance du français - Bescheinigung über die Deutschkentnisse” -lomakkeessa arvioidaanhakijan suullinen kielitaito. Kirjoittamismaksu opettajan omilta opiskelijoilta on 7 euroa ja kuulustelu-maksu muilta 26 euroa.

Ulkoministeriön kielitodistus

Ulkoministeriön harjoittelupaikkoja varten ei tarvita erillistä kielitodistusta, vaan ote yliopistonopintosuoritusrekisteristä on riittävä osoitus kielitaidosta. Hakija voi kuitenkin halutessaan osallis-tua erillisestä sopimuksesta järjestettävään kirjallista ja suullista kielitaitoa testaavaan maksulliseenkokeeseen.

Käännöspalvelu

Kielikeskuksen käännöspalvelussa käännetään ja kielentarkastetaan tekstejä eri kielille, mm. eng-lanniksi, ruotsiksi, saksaksi, ranskaksi, espanjaksi ja venäjäksi.Käännöksen ja kielentarkastuksen tekee syntyperäinen kielen ammattilainen. Teemme myösnauhoitteita sekä tekstin kielenmuokkausta eri tilanteita varten. Varaamalla ajan voit myös muokatatekstiäsi yhdessä kääntäjän kanssa.

www.uta.fi/laitokset/kielikeskus/palvelut.html

Page 22: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

22

YLEISTÄ OPETUKSESTA

Kielikeskuksen henkilökunta

Postiosoite 33014 TAMPEREEN YLIOPISTOKatuosoite Kalevantie 4Puh. 215 6111 vaihde, ohivalinta 215....Fax 215 6464E-mail [email protected] www.uta.fi/laitokset/kielikeskus/

Hallinto

Johtaja Ulla-Kristiina Tuomi, FM, E 348, puh. 215 6463Amanuenssi Jaana Penttilä, DKK, E 344, puh. 215 6460

(opetusta koskevat asiat ja opintoneuvonta, jota antavat myöstiedekuntien opintoasiain päälliköt ja kursseista vastaavat opettajat)

Amanuenssi Erkki Tauriala, HuK, E 303, puh. 215 6458(AV-toiminta)

Amanuenssi Ulla-Maija Tauriala, ekonomi, E 347, puh. 215 6461(talous- ja yleishallintoasiat)

Toimistosihteeri Ritva Skön, yo-merkonomi, E 305, puh. 215 6465(opintosuoritusten rekisteröinti, opetusmateriaalin myynti)

KANSLIAToimistosihteerit Selene Oittinen, E 304, puh. 215 6466

Ritva SkönITSEOPISKELU Itseopiskelustudio E 322, avoinna lukukausien aikana, ks.

tarkemmat tiedot ovelta tai kielikeskuksen kotisivulta.Puhelintiedustelut 215 6035.

MAKSULLINEN PALVELUTOIMINTA

KÄÄNNÖSPALVELUKielenkääntäjä Virginia Mattila, M.A., virallinen kääntäjä, E 310,

puh. 215 7646, fax 215 8034Kurssisihteeri Miia Rajala, tradenomi, E 343, puh. 215 7645, fax 215 8034

TILAUSKURSSITKurssisihteeri Miia Rajala, tradenomi, E 343, puh. 215 7645, fax 215 8034

Page 23: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

23

YLEISTÄ OPETUKSESTA

Opettajat

Arabian kieliSivutoiminen tuntiopettaja:

Skhiri, Raoudha, M.A., E 327, puh. 215 7656

Englannin kieliLehtorit:

Aalto, Nancy, M.A., E 322, puh. 215 6380Claydon, Peter, M.A., E336, puh. 215 6384Hautala, Mirja, FK, E 330, puh. 215 6468Hopkins, Maritta, FM, E 337, puh. 215 6403Mathias, Bentley, M.A., E 335, puh. 215 6383McDonald-Rissanen, Mary, FL, E 334, puh. 215 6382Rasi, Pirjo, FL, E 329, puh. 215 6467Tanhuanpää, Pertti, FK, E 341, puh. 215 6459

Päätoimiset tuntiopettajat:Benmergui, Raquel, Dip.Ed., E 331, puh. 215 6469Hollingsworth, Robert, B.A., E 333, puh. 215 6381

Sivutoimiset tuntiopettajat:Keni-Vanonen, Marja, FM, E 316, puh. 215 6365Matson, Mark, M.A., E 332, puh. 215 6380Sallama, Matti, FK, E 319, puh. 215 7651Tolkki, Lauri, E 319, puh. 215 7651

Espanjan kieliPäätoimiset tuntiopettajat:

Heikkilä, María Carmen, FT, E 345, 215 6399Márquez Garrido, José, E 306, puh. 215 7647Rambla, Belén, E 316, puh. 215 6365

Sivutoimiset tuntiopettajat:Nyholm, Riitta FK, E 306, puh. 215 7647Tauriala, Erkki, HuK, E 303, puh. 215 6458

Italian kieliPäätoiminen tuntiopettaja:

Fornaciari, Aimone, HuK, E 333, puh. 215 6381

Page 24: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

24

YLEISTÄ OPETUKSESTA

Japanin kieliSivutoiminen tuntiopettaja:

Araki-Masonen, Kumi,B.A., E 319, puh. 215 7651

Kiinan kieliSivutoiminen tuntiopettaja:

Zhu, Guihua, B.A., E 319, puh. 215 7651

Ranskan kieliLehtori:

Dépée, Jean-Pierre, I.NA.L.C.O., E 328, puh. 215 6174Sivutoimiset tuntiopettajat:

Gailleton-Hulttinen, Pascale, E 331, puh. 215 6469Peltola-Almquist, Ulla, FM, E 327, puh. 215 7656Samb, Hilkka, FK, E 327, puh. 215 7656Skhiri, Raoudha, M.A., E 327, puh. 215 7656

Ruotsin kieliLehtorit:

Hakala, Kristiina, FK, E 313, puh. 215 7654Hakalax, Vivi-Ann, FM, E 308, puh. 215 7649Maala, Sarra, HuK, E 312, puh. 215 7653Marikainen, Riitta, FM, E 312, puh. 215 7653Nikkola, Maritta, FM, E 311, puh. 215 7652, vv. 31.12.2002Sucksdorff, Elisabeth, DK, FK, E 309, puh. 215 7650

Päätoimiset tuntiopettajat:Paulsén, Timo, FK, E 319, puh. 215 7651

Sivutoimiset tuntiopettajat:Alanen, Kaisa, FL, E 319, puh. 215 7651Arvela, Kirsten, FK, E 309, puh. 215 7650Dalmo, Tuija, FM, E 308, puh. 215 7649Heikkinen, Marita, E 312, puh. 215 7653Katto, Karita, FM, E 316, puh. 215 6365Stigell, Ann-Sofi, DK, E 319, puh. 215 7651Valkama, Tarja, FM, E 312, puh. 215 7653

Page 25: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

25

YLEISTÄ OPETUKSESTA

Saksan kieliLehtorit:

Kemppainen, Mirkka, FL, E 338, puh. 215 6462Reuter, Brigitte, FK, E 342, puh. 215 6318Vahanen, Silja, KTM, FL, E 340, puh. 215 7655Varpio, Renate, opettaja, E 339, puh. 215 6452

Suomen kieliLehtorit:

Kangasniemi, Heikki, FT, E 314, puh. 215 6363Kulkki-Nieminen, Auli, FL, E 318, puh. 215 6305Nylander, Lisa, FT, dosentti, E 317, puh. 215 6366Salomaa, Riitta-Liisa, FK, E 315, puh. 215 6364

Sivutoimiset tuntiopettajat:Davies, Terhi, FM, E 314, puh. 215 6363Kaakkolammi, Katriina, FM, E 317, puh. 215 6366Kinnunen, Mirja, FK, E 319, puh. 215 7651Piiparinen-Rintaluoma, Peija-Riikka, (Hämeenlinna)Salo, Minna, E 314, puh. 215 6363

Venäjän kieliLehtori:

Soini, Tapio, E 346, puh. 215 7037Sivutoimiset tuntiopettajat:

Zelenin, Aleksandr, FL, Pyynikki A 217, puh. 215 7183

Intercultural Communication Studies

Vastuuhenkilö:Reuter, Ewald, FT, Pyynikki D 367, puh. 215 6147

Koordinaattori:Aalto, Nancy, M.A., E 332, puh. 215 6380

Tuntiopettaja:Pietilä, Irja, FM, E 327, puh. 215 7656

Page 26: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

26

YLEISTÄ OPETUKSESTA

Yhteydenotot

Lehtorit ja päätoimiset tuntiopettajat ilmoittavat vastaanottoajoistaan kielikeskuksen opetusohjel-massa sekä virkahuoneidensa ovilla.

Sivutoimiset tuntiopettajat ovat tavattavissa opetuksen yhteydessä, elleivät he toisin ilmoita.

Opettajien sähköpostiosoitteet ovat pääasiallisesti muotoa [email protected] ja ne löytyvätkielikeskuksen kotisivulta.

Kielikeskuksen itseopiskelustudio

Itseopiskelustudiossa voi opiskella kieliä omin päin. Tila E322 sijaitsee kieli-keskuksessa E-siiven 3. kerroksessa.

Opiskelumahdollisuudet ovat moninaiset.

Esimerkiksi satelliitti-tv:n kanavilla tai internetissä vierasta kieltä kuulee ja näkee autenttisissayhteyksissä. Uutiset ovat tuoreita ja tarjoavat tämän päivän näkökulmia kulttuuriin ja yhteiskuntaan.

Tutustumisen arvoisia ovat myös kielten opetukseen tarkoitetut cd rom –ohjelmat. Ne opettavatkieltä interaktiivisesti: opiskelija saa palautetta virheidenkorjauksen ja kommenttien muodossa.

Internetistä löytyy monenlaisia kielioppitehtäviä ja testejä ratkaisuineen.

Perinteisemmät opiskelumuodot kuten kirjan lukeminen ja kasetin kuunteleminen ovat yhä käyt-tökelpoisia ja sujuvat hyvin itseopiskelustudiossa.

Itseopiskelu vaatii aloittellisuutta ja kurinalaisuutta, mutta sen ei tarvitse olla yksinäistä puurtamis-ta. Opiskelemaan voi ottaa mukaan parin, jonka kanssa voi harjoitella yhdessä. Kielikeskuksentutoropettajat auttavat itseopiskelijoita suosittelemalla materiaaleja ja neuvomalla, mitä puoliaomassa kielitaidossa kannattaa kehittää.

Page 27: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

27

YLEISTÄ OPETUKSESTA

Itseopiskelumateriaaleja on jopa 18 kielessä:

arabia, englanti, espanja, hollanti, italia, japani, kiina, kreikka, norja, portugali, ranska,ruotsi, saksa, suomi, tanska, unkari, venäjä, viro.

Kannattaa kuitenkin muistaa, että harvinaisemmissa kielissä valikoima voi olla suppeahko. Uusiahankintoja ja nauhoituksia tehdään koko ajan ja käyttäjien toiveita kuunnellaan. Materiaaliluetteloihinvoi tutustua etukäteen netissä: http://www.uta.fi/laitokset/kielikeskus/selfaccess/

Käyttäjän muistilista:

- Itseopiskelustudiota voivat käyttää Tampereen yliopiston varsinaiset opiskelijat jahenkilökunta.

- Käyttäjien on kirjauduttava päivän listaan sisään tullessaan ja ulos mennessään.- Studion aineistoa ei lainata kotiin joitakin kurssikasetteja lukuunottamatta. Näiden

opiskelijakasettien laina-aika on yksi vuorokausi tai viikonlopun yli. Lainaaja kirjoittaayhteystietonsa lainatun aineiston listaan.

- Studion materiaaleja (oppikirjojen sivuja tai niiden äänitteitä, kieliohjelmia) ei kopioidaopiskelijoille.

- Käyttäjän ei tarvitse varata etukäteen itselleen paikkaa. Hän voi silti varata tietokoneen,videonauhurin tai kuuntelupaikan, jos haluaa tämän olevan vapaana tiettynä aikana.Varauksen voi tehdä korkeintaan tunniksi (jos elokuva tms. kestää pidempään, voi varausolla pidempi). Myös studion takahuoneen ryhmätila on opiskelijoiden varattavissa.Varaukset pitää tehdä päivää ennen studion ohjaajalle, joko paikan päällä, puhelimitse taisähköpostitse. Varaus raukeaa jos varaaja ei saavu paikalle 5 min sisällä varauksenalkamisesta.

Itseopiskelustudio on avoinna joka päivä lukukausien aikana. Aukioloajat löytyvät itseopiskelu-studion ilmoitustaululta ja www-sivulta.

Yhteystietomme: [email protected], puh. 2156035.

Page 28: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

28

KAIKILLE TARKOITETUT KIELIKURSSIT

Kaikille yliopiston opiskelijoille tarkoitetutkielikurssit

ARABIA

Arabian kielen alkeiskurssi 4 ovArabic Elementary Language Course

OBJECTIVE: The course is designed to give a basic knowledge of standard Arabic language anddaily communicative skills. A brief introduction to Arab culture will also be conducted throughoutthe course. The students will slowly get acquainted with the Arabs’ way of living and will graduallylearn how to manage in everyday conversation.

CONTENTS: Pronunciation, character writing, basic grammar and conversation. This is an integratedcourse where the students will be working on written and oral exercises.

Duration of the course: 100 hrs for two terms: 50 hrs in the autumn term and 50 hrs in thespring term. The course starts in the autumn term only.

Course material: Available from the course instructor and given out in classes.

Evaluation: Final exam at the end of the course.

Course instructor: Raoudha Skhiri.

Page 29: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

29

KAIKILLE TARKOITETUT KIELIKURSSIT

Arabian kielen jatkokurssi 2 ovArabic Intermediate Language Course

PREREQUISITE: Arabic Elementary Language Course or equivalent.

OBJECTIVE: The course is designed to extend the students’ basic knowledge of Arabic languageand to improve their written and oral skills. The students will continue to learn more about theArabs’ way of living and will develop their ability to manage in everyday conversation.

CONTENTS:- Continuation of basic grammar and writing- Reading comprehension exercises- Listening comprehension exercises- Conversation

Duration of the course: 50 hrs in autumn term only.The course will not be offered in 2002-03.

Teaching material: Available from the course instructor and given out in classes.

Evaluation: Final exam at the end of the course.

Course instructor: Raoudha Skhiri.

Page 30: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

30

KAIKILLE TARKOITETUT KIELIKURSSIT

Englannin kielen opetusohjelma

Kaikkien tiedekuntien opiskelijoille tarkoitetut kurssitHumanistinen, Informaatiotieteiden (paitsi Luonnontiet. koulutus),

Kasvatustieteiden (paitsi Luokanopettajan koulutus),Yhteiskuntatieteellinen tiedekunta

Englannin kielenkirjallinen taito/

tekstin ymmärtäminen2 ov

Englannin kielenkommunikatiivinen

(suullinen) taito 2 ov(tai 1 ov hum.tdk)

Englannin kielentäydennyskurssi 2 ov(Foundation Course)

Kielioppi- ja kirjoitusosio 1 ovTekstiosio 1 ovItseopiskelumateriaali

Page 31: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

31

KAIKILLE TARKOITETUT KIELIKURSSIT

ENGLANTI

Englannin kielen täydennyskurssi (Foundation Course) 2 ov

Kurssin osioiden opintoviikkoja ei voi sisällyttää minimitutkintoihin (120/160 ov).Ne voidaan kuitenkin merkitä tutkintotodistukseen tiedekunnasta riippuen minimitutkinnonylimenevinä opintoina, muina opintoina tai vapaastivalittavina opintoina. Kurssin opintoviikot huo-mioidaan myös opintotukea haettaessa.

TAVOITTEET: Rakenteiden ja sanaston hallinnan sekä kielen tuottamiskyvyn parantaminen tiede-kuntien englannin kursseja ja muita opintoja varten.

Täydennyskurssi koostuu kielioppi- ja tekstiosiosta, joista voidaan valita molemmat tai vain toinen.Molempiin osioihin liittyy itseopiskelumateriaaleja.

Suoritustapa: Aktiivinen osallistuminen kurssille ja loppukokeen hyväksytty suorittaminen.

Kielioppi- ja kirjoitusosio (28 t) (1 ov)

SISÄLTÖ: Kielioppiasioiden esittelyä, suullisia ja kirjallisia harjoituksia. Vapaaehtoisia aineita.

Laajuus: 2 t/viikko 14 viikon ajan. Viimeisellä viikolla on kertaustunti. Kurssista jaetaan viikko-ohjelma opiskelijoille.

Oppimateriaali:1. Taustana Mattila, I & M, Englannin kielioppi.2. Opettajan jakama materiaali.

Tekstiosio (22 t) (1 ov)

SISÄLTÖ: Tekstianalyysia, luetun ymmärtämis- ja sanastoharjoituksia. Keskustelua tekstistä. Myöspelkän tekstikurssin osanottajat voivat kirjoittaa aineita.

Laajuus: 2 t/viikko 11 viikon ajan.

Page 32: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

32

KAIKILLE TARKOITETUT KIELIKURSSIT

Oppimateriaali: Opettajan jakama materiaali.

Itseopiskelumateriaali

Sekä kielioppi- että tekstiosioon liittyy itseopiskeluun tarkoitettuja lisämateriaaleja. Sopivistaoheislukemistoista annetaan suosituksia. Kaikille opiskelijoille jaetaan skeematekniikkaan perus-tuvat puheharjoitusmateriaalit. Kuullun ymmärtämistä on mahdollista harjoitella itseopiskelu-studiossa (myös kurssin jälkeen).

Arviointi: Arvostelu asteikolla hyväksytty/hylätty. Keväällä on kurssin uusinta samalla (tai tekstinosalta osittain uudella) ohjelmalla.

Vastaava opettaja: Matti Sallama.

Englannin kielen intensiivikurssittarkoitettu opintojen loppuvaiheessa oleville opiskelijoille

1. Englannin kielen kirjallinen taito/tekstin ymmärtäminen 2 ov2. Englannin kielen kommunikatiivinen (suullinen) taito 2 ov(aihepiirit suunnattuina opiskelijoiden koulutusohjelmien mukaan)

Ks. tarkemmin kielikeskuksen kevätlukukauden opetusohjelmasta.

Page 33: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

33

KAIKILLE TARKOITETUT KIELIKURSSIT

Writing Course I 1 cr

For ISSS students, also open to students from all faculties.

OBJECTIVE: To offer an introduction to academic writing.

CONTENTS: Differentiating between formal and informal registers, unity and coherence, writinglogically, paraphrasing, summarizing articles, avoiding plagiarism. Individual guidance on sentence-level problems. 25 hrs.

Course to be offered: This course will be given in the autumn term 2002.

Course materials: Materials available from the course instructor.

Continuous assessment based on written essays.

Course instructor: Matti Sallama.

Advanced Seminar Skills and Academic Writing 2 crs

For ISSS students, also open to students from all faculties.

PREREQUISITE: Written and oral skills sufficient for academic studies comparable to those requiredin English Written Skills (kirjallinen taito 2 ov) and English Communicative Skills (kommunikatiivinentaito 2 ov) or equivalent skills.

OBJECTIVE: To improve the students’ writing skills and oral presentation skills.

CONTENTS: Discussion and presentation of various types of academic writing and writing fromsources. Writing assignments, essays, research paper. 50 hrs.

Course to be offered: in both terms.

Course material: Available from the course instructor.

Continuous assessment based on written and oral presentations and a written final exam.

Course instructor: Mirja Hautala.

Page 34: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

34

KAIKILLE TARKOITETUT KIELIKURSSIT

Writing course II 2 crs

For ISSS students, also open to students from all faculties.

PREREQUISITE: Initial diagnostic test or equivalent proved in Orientation and Grammar Reviewcourses.

AIMS AND CONTENTS: This course is a multi-purpose writing course where different text typesare looked at and practised. The main aim is to give students abilities to write coherent factualprose needed in academic essays etc. Letters, applications, CVs are included, and some creativewriting is attempted, according to the students’ wishes. Since knowledge of sentence grammar andsyntactic structures is a prerequisite, this course tries to develop the writers’ skills in larger textorganisation, paragraph structures and text structures. Understanding one’s writing process is thepoint of departure. The students will become familiar with conventions of the English language andacademic rhetorical patterns. Questions of cultural conventions are raised, as the group ismulticultural. 50 hrs.

Course to be offered: in the autumn term 2002.

Course material: Material available from the course instructor.

Assessment is based on a portfolio or writing samples.

Course instructor: Mirja Hautala.

Page 35: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

35

KAIKILLE TARKOITETUT KIELIKURSSIT

Espanjan kielen opetusohjelma

Kaikkien tiedekuntien opiskelijoile tarkoitetut kurssit

Espanjan ja Latinalai-sen Amerikan kulttuuri I ja

II 4 ov + 4 ov

Espanjan kielentekstin

ymmärtäminen/kirjallinen taito 2 ov

Espanjan kielenalkeiskurssi

4 ovkirjallinen osasuullinen osa

Espanja tänään2 ov

Espanjan kielensuullinen taito 2 ov

Espanjan kielenjatkokurssi

4 ovkirjallinen osasuullinen osa

Espanjan kielenvaativa

kielioppikurssi2 ov

Tertulias en Español1 ov

Page 36: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

36

KAIKILLE TARKOITETUT KIELIKURSSIT

ESPANJA

Espanjan kielen alkeiskurssi 4 ov

Kurssi on tarkoitettu opiskelijoille, jotka eivät ole aikaisemmin opiskelleet espanjan kieltä.

TAVOITTEET: Kielen perusrakenteiden ja -sanaston oppiminen siten, että opiskelija oppii ymmär-tämään ja tuottaman puhuttua ja kirjoitettua yleiskieltä sekä pystyy selviytymään tavallisimmissakommunikaatiotilanteissa. Kurssilla tutustutaan myös espanjalaiseen ja latinalaisamerikkalaiseenelämäntapaan ja kulttuuriin.

SISÄLTÖ: Kielioppia käsitellään oppikirjan ja luentomonisteiden avulla sekä tehdään käännös- jarakenneharjoituksia. Harjoitellaan suullista ilmaisua ja keskustelua sekä tehdään kielistudio-harjoituksia ääntämisen, puhevalmiuden ja kuullun ymmärtämisen parantamiseksi.

Kurssin laajuus ja työmuodot opiskelijaa kohden:2 t/viikko (50 t) kielioppi- ja kirjallisia harjoituksia2 t/viikko (50 t) keskustelun ja kuullun ymmärtämisen harjoittelua.Kurssi kestää kaksi lukukautta, ja se voidaan aloittaa vain syksyllä, 4 t/viikko (100 t).

Oppimateriaali: Sjögren, Serrano, Muro, Torikka, Este País 1, Oy Yleisradio Ab, 1998 sekäopettajien kokoama materiaali.

Suoritustapa: Aktiivinen osallistuminen opetukseen, tehtävien suorittaminen sekä kurssin lopus-sa suullinen ja kirjallinen koe.

Arviointi: Kurssin kokonaisarvosana on kirjallisen ja suullisen osan keskiarvo.

Vastaavat opettajat: María Carmen Heikkilä, José Márquez Garrido, Riitta Nyholm,Belén Rambla ja Erkki Tauriala.

Page 37: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

37

KAIKILLE TARKOITETUT KIELIKURSSIT

Espanjan kielen jatkokurssi 4 ov

EDELTÄVÄT OPINNOT: Alkeiskurssi tai vastaavat tiedot.

TAVOITTEET: Syventää alkeiskurssilla opittua kielioppia ja sanastoa sekä kehittää kuullun ym-märtämistä ja suullista ilmaisua.

SISÄLTÖ: Kielioppia käsitellään oppikirjan ja luentomonisteiden avulla ja tehdään käännös- jarakenneharjoituksia. Erityisesti syvennytään verbioppiin. Suullisen taidon kehittämiseksi harjoitel-laan erilaisia kommunikaatiotilanteita ja kuullun ymmärtämistä. Perehdytään myös espanjankieli-sen maailman kulttuuriin.

Kurssin laajuus ja työmuodot opiskelijaa kohden:2 t/viikko (50 t) kielioppi- ja kirjallisia harjoituksia2 t/viikko (50 t) suullisen taidon harjoituksiaKurssi kestää kaksi lukukautta, ja se voidaan aloittaa vain syksyllä, 4 t/viikko (100 t)

Oppimateriaali: Sjögren - Serrano - Heino - Torikka: Este País II, Oy Yleisradio Ab, 1998,sekä opettajien kokoama materiaali.

Suoritustapa: Aktiivinen osallistuminen opetukseen, tehtävien suorittaminen sekä syys- ja kevät-lukukauden lopussa pidettävät kirjalliset ja suulliset kokeet.

Arviointi: Kurssin kokonaisarvosana on kirjallisen ja suullisen osan kokeiden keskiarvo.

Vastaavat opettajat: María Carmen Heikkilä, Riitta Nyholm ja Belén Rambla.

Page 38: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

38

KAIKILLE TARKOITETUT KIELIKURSSIT

Espanjan kielen vaativa kielioppikurssi 2 ovCurso superior de gramática españolaOpetuskielenä on espanja.

EDELTÄVÄT OPINNOT: Jatkokurssi tai vastaavat tiedot.

Kurssin suositeltava suorittamisajankohta: vapaa, samanaikaisesti tekstin ymmärtämisen/kirjallisen taidon kurssin kanssa.

TAVOITTEET: Kurssi on tarkotettu opiskelijoille, joilla on hyvä espanjan kielen taito, mutta jotkahaluavat syventää kielioppitaitojaan. Soveltuu hyvin myös jatkokurssin suorittaneille opiskelijoille.

SISÄLTÖ: Asiatyylin ja puhekielen kielioppirakenteiden teoriaa ja harjoituksia. Erityistä huomiotakiinnitetään sivulauseiden ja konjunktiivin käyttöön sekä sananmuodostukseen.

Kurssin laajuus ja työmuodot opiskelijaa kohden: 50 t. Kurssi kestää kaksi lukukautta.

Oppimateriaali: Oppikirja sekä opettajan kokoama materiaali.

Suoritustapa: Aktiivinen osallistuminen tunnilla ja tehtävien suorittaminen. Kirjallinen koe kurs-sin lopussa.

Vastaava opettaja: María Carmen Heikkilä.

Espanjan kielen tekstin ymmärtäminen/kirjallinen taito 2 ov

Kurssi on tiedekuntien opintovaatimusten mukainen vieraan kielen tekstin ymmärtä-misen/kirjallisen taidon opintojakso.

EDELTÄVÄT OPINNOT: Kurssi on tarkoitettu opiskelijoille, jotka ovat suorittaneet jatkokurssintai jotka hallitsevat tyydyttävästi espanjan kielen peruskieliopin ja arkikielen sanaston.

TAVOITTEET: Antaa opiskelijoille valmiudet ymmärtää yleiskielisiä ja jonkin verran oman alantekstejä.

Page 39: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

39

KAIKILLE TARKOITETUT KIELIKURSSIT

SISÄLTÖ: Kurssilla kerrataan ja syvennetään peruskieliopin hallintaa, laajennetaan sanastoa, kään-netään tekstejä suomen kieleen ja tehdään teksteihin liittyviä kirjallisia harjoituksia. Teksteinä käy-tetään pääasiassa sanoma- ja aikakauslehtiartikkeleita.

Kurssin laajuus ja työmuodot opiskelijaa kohden:Kurssi kestää kaksi lukukautta, ja se voidaan aloittaa vain syksyllä. Kyseessä on monimuotokurssi,joka koostuu pääosin ohjatusta itsenäisestä kotityöskentelystä, lähiopetusta on noin kerran kuu-kaudessa.

Oppimateriaali: Opettajan kokoama materiaali.

Suoritustapa: Kurssin alussa järjestetään vapaaehtoinen espanjan kielen kirjallisen taidon koe,jonka läpäisseet saavat kurssista suoritusmerkinnän. Kirjallinen koe kurssin lopussa (teksti- jarakenneosio).

Vastaava opettaja: Riitta Nyholm.

Espanjan kielen suullinen taito 2 ov

Kurssi on tiedekuntien opintovaatimusten mukainen vieraan kielen kommunikatiivisen(suullisen) taidon opintojakso.

EDELTÄVÄT OPINNOT: Jatkokurssi tai vastaavat tiedot.

TAVOITTEET: Kyky oppia ymmärtämään ja tuottamaan sekä yleis- että oman alan kieltä.

SISÄLTÖ: Suulliset harjoitukset.

Kurssin laajuus ja työmuodot opiskelijaa kohden: 50 t suullisia harjoituksia.Kurssi kestää kaksi lukukautta, ja se voidaan aloittaa vain syksyllä.

Oppimateriaali: Opetuksen yhteydessä jaettava materiaali.

Suoritustapa: Aktiivinen osallistuminen kurssille ja suullinen koe kurssin lopussa.

Vastaava opettaja: José Márquez Garrido.

Page 40: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

40

KAIKILLE TARKOITETUT KIELIKURSSIT

Espanjan ja Latinalaisen Amerikan kulttuuri I 4 ovCultura española y latinoamericana IOpetuskielenä on espanja.

EDELTÄVÄT OPINNOT: Jatkokurssi tai vastaavat tiedot.

TAVOITTEET: Tutustuminen Espanjan ja Latinalaisen Amerikan maiden historiaan, taiteeseen jakirjallisuuteen. Tutustuminen espanjaa puhuvien kansojen nykyelämään ja identiteettiin niiden his-torian ja kulttuurin kautta.

SISÄLTÖ: Kurssi jakautuu aiheen mukaan kahteen osaan: 1. Espanjan kulttuuri ja 2. LatinalaisenAmerikan kulttuuri niin, että kummankin osan opetus tapahtuu eri viikonpäivänä.Mikäli opiskelija voi osallistua vain toiselle kursseista, voi hän suorittaa puuttuvan osan seuraavanavuonna, jolloin hän saa kurssin kokonaisopintoviikot (4 ov).

Kurssin laajuus ja työmuodot opiskelijaa kohden: 100 t luentoja,keskusteluja ja audiovisuaalista materiaalia. Kurssi kestää kaksi lukukautta.

Oppimateriaali: Kurssin yhteydessä jaettava materiaali sekä oppikirja.

Suoritustapa: Aktiivinen osallistuminen kurssille ja jatkuva arviointi sekä kirjallinen koe kurssinlopussa.

Vastaava opettaja: María Carmen Heikkilä.

Espanjan ja Latinalaisen Amerikan kulttuuri II 4 ovCultura española y latinoamericana IIOpetuskielenä on espanja.

EDELTÄVÄT OPINNOT: Espanjan ja Latinalaisen Amerikan kulttuuri I.

TAVOITTEET: Tutustuminen Espanjan ja Latinalaisen Amerikan maiden historiaan, taiteeseen jakirjallisuuteen. Tutustuminen espanjaa puhuvien kansojen nykyelämään ja identiteettiin niiden his-torian ja kulttuurin kautta.

Page 41: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

41

KAIKILLE TARKOITETUT KIELIKURSSIT

SISÄLTÖ: Kurssi on jatkoa Espanjan ja Latinalaisen Amerikan kulttuuri I:lle. Kurssi jakautuu ai-heen mukaan kahteen osaan: 1. Espanjan kulttuuri ja 2. Latinalaisen Amerikan kulttuuri niin, ettäkummankin osan opetus tapahtuu eri viikonpäivänä.

Kurssin laajuus ja työmuodot opiskelijaa kohden: 100 t luentoja, keskusteluja ja audiovisu-aalista materiaalia. Kurssi kestää kaksi lukukautta.

Oppimateriaali: Kurssin yhteydessä jaettava materiaali sekä oppikirja.

Suoritustapa: Aktiivinen osallistuminen kurssille ja jatkuva arviointi sekä kirjallinen koe kurssinlopussa.

Vastaava opettaja: María Carmen Heikkilä.

Espanja tänään 2 ovLa España actualOpetuskielenä on espanja.

EDELTÄVÄT OPINNOT: Jatkokurssi tai vastaavat tiedot

Kurssin suositeltava suorittamisajankohta: vapaa.

TAVOITTEET JA SISÄLTÖ: Tutustuminen tämän päivän Espanjaan nykykulttuurin merkittäviensuuntausten kautta: katsaus viime vuosikymmenten historiaan, yhteiskuntaan ja kulttuuriin, Espan-jan poliittinen ja hallinnollinen järjestelmä, talouselämä, tiedotusvälineet, taiteelliset suuntaukset jamodernin yhteiskunnan käytännöt ja tavat.

Kurssin laajuus ja työmuodot opiskelijaa kohden:50 t luentoja, keskusteluja ja audiovisuaalista materiaalia.Kurssi pyritään järjestämään keväällä 2003.

Oppimateriaali: Kurssin yhteydessä jaettava materiaali: aikakauslehdet, Internet, televisio-ohjel-mat, videot ja kuuntelumateriaalit.

Suoritustapa: Aktiivinen osallistuminen kurssille ja kurssin lopussa kirjallinen koe.

Vastaava opettaja: ilmoitetaan myöhemmin.

Page 42: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

42

KAIKILLE TARKOITETUT KIELIKURSSIT

Tertulias en Español 1 ov

PREREQUISITE (for non-native Spanish speakers): in order to join this course, student needs tohave a minimum of 4 Finnish credits in Spanish or to participate in a Spanish course higher thanthe elementary course (alkeiskurssi).

AIMS AND CONTENTS: This is an active conversation course consisting of several small groups(maximum of 5 persons per group) of students of Spanish and native Spanish-speaking students.The course comprises a total of 25 hours distributed in a minimum of 7 meetings.

Course to be offered: Students can join this course either in the autumn or the spring term.This course is offered both to students of Spanish and Spanish-speaking students.

Enrolment: Students wishing to join this course have to fill in an application form. The instructorwill later e-mail the students the necessary information about the beginning of the course.

Course instructor: Belén Rambla.

Page 43: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

43

KAIKILLE TARKOITETUT KIELIKURSSIT

Italian kielen opetusohjelma

Kaikkien tiedekuntien opiskelijoille tarkoitetut kurssit

Italian kielenalkeiskurssi

4 ov

Italian kielenjatkokurssi

4 ov

Italian kielen tekstinymmärtäminen/

kirjallinen taito 2 ov

Italian kielensuullinen taito 2 ov

Page 44: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

44

KAIKILLE TARKOITETUT KIELIKURSSIT

ITALIA

Italian kielen alkeiskurssi 4 ov

Kurssi on tarkoitettu opiskelijoille, jotka eivät aikaisemmin ole opiskelleet italian kieltä.

TAVOITTEET: Kieliopin perusteiden ja kielen perusrakenteiden oppiminen. Kyky ymmärtää arki-kieltä ja helpohkoja asiakielen tekstejä. Kielen ääntämisen oppiminen. Kyky oppia ymmärtämäänarkikielen puhetta sekä ilmaisemaan itseään arkikielellä ja toimimaan arkikielen tilanteissa.

SISÄLTÖ: Kieliopin käsittelyä oppikirjan ja luentomonisteiden avulla. Käännös- ja kielioppi-harjoituksia. Helpohkoja suullisen kielitaidon harjoituksia ja keskusteluja.

Kurssin laajuus ja työmuodot opiskelijaa kohden: 100 t kielioppi-, keskustelu-, kielistudio-ja kirjallisia harjoituksia. Kurssi kestää kaksi lukukautta, ja se voidaan aloittaa vain syksyllä.

Oppimateriaali: Chiuchiu, A. & Minciarelli, F. & Silvestrini, M., In Italiano. SaatavanaJuveneksen kirjakaupasta.

Suoritustapa: Aktiivinen osallistuminen kurssille ja kirjallinen koe kurssin lopussa.

Vastaava opettaja: Aimone Fornaciari.

Italian kielen jatkokurssi 4 ov

EDELTÄVÄT OPINNOT: Italian alkeiskurssi tai vastaavat tiedot.

TAVOITTEET: Oppia tuntemaan ja käyttämään italian kielen keskeisimpiä kieliopillisia rakenteita.Tutustua ja omaksua alkeiskurssia laajemmin yleiskielen sanastoon ja sanontoihin. Laajemmankieliopillisen tiedon ja sanaston tuntemuksen avulla ymmärtää ja tuottaa kirjoitettua materiaalia.

SISÄLTÖ: Kieliopin käsittelyä ja harjoittelua oppikirjan ja luentomonisteiden avulla. Tekstinkäsit-telyä, käännös- ja kielioppiharjoituksia.

Page 45: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

45

KAIKILLE TARKOITETUT KIELIKURSSIT

Kurssin laajuus ja työmuodot opiskelijaa kohden: 100 t kielioppi- ja keskustelu-harjoituksia sekä kirjallisia harjoituksia. Kurssi kestää kaksi lukukautta, ja se voidaan aloittaa vainsyksyllä.

Oppimateriaali:1.Chiuchiu, A. & Minciarelli, F. & Silvestrini, M., In Italiano.2. Luentomonisteita.

Suoritustapa: Aktiivinen osallistuminen opetukseen. Kirjallinen koe kurssin lopussa.

Vastaava opettaja: Aimone Fornaciari.

Italian kielen tekstin ymmärtäminen/kirjallinen taito 2 ov

Kurssi on tiedekuntien opintovaatimusten mukainen vieraan kielen tekstin ymmärtä-misen/kirjallisen taidon opintojakso.

EDELTÄVÄT OPINNOT: Italian kielen alkeiskurssi tai vastaavat tiedot.

TAVOITTEET: Kyky ymmärtää yleiskielisiä ja jonkin verran myös erikoisalojen tekstejä sekä autta-vasti nykykirjallisuutta. Lähempi tutustuminen italiankieliseen kulttuuriin.

SISÄLTÖ: Kieliopillisten perustietojen syventämistä, tarkistamista ja hajatietojen paikkaamista.Tarkoituksena saavuttaa parempi tekstinlukutaito, erityisesti sanomalehti- ja asiatekstiluvussa. Luetunkääntämistä suomen kieleen. Sanaston laajentamista.

Kurssin laajuus ja työmuodot opiskelijaa kohden: 50 t tekstianalyysia ja kirjallisia harjoi-tuksia ryhmäopetuksena. Kurssi kestää kaksi lukukautta, ja se voidaan aloittaa vain syksyllä.

Oppimateriaali: Opetuksen yhteydessä jaettava materiaali.

Suoritustapa: Kurssin alussa järjestetään italian kielen kirjallisen taidon koe, jonka läpäisseetsaavat suoritusmerkinnän. Kokeessa hylätyille kurssi on pakollinen. Kirjallinen koe kurssin lopus-sa.

Vastaava opettaja: Aimone Fornaciari.

Page 46: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

46

KAIKILLE TARKOITETUT KIELIKURSSIT

Italian kielen suullinen taito 2 ov

Kurssi on tiedekuntien opintovaatimusten mukainen vieraan kielen kommunikatiivisen(suullisen) taidon opintojakso.

EDELTÄVÄT OPINNOT: Italian kielen alkeiskurssi tai vastaavat tiedot.

TAVOITTEET: Opiskelijan tulee ymmärtää puhuttua italian kieltä sekä selviytyä jokapäiväisistäkielenkäyttötilanteista.

SISÄLTÖ: Sanaston laajentamisharjoituksia puhe- ja tilannereagointiharjoituksiin, kuullun-ymmärtämisharjoituksia ja keskusteluharjoituksia. Kurssiin kuuluu lisäksi jonkin verran kirjoitus-tehtäviä.

Kurssin laajuus ja työmuodot opiskelijaa kohden: 50 t suullisia harjoituksia. Kurssi kestääkaksi lukukautta, ja se voidaan aloittaa vain syksyllä.Kurssia ei järjestetä lukuvuonna 2002-03.

Oppimateriaali: Opetuksen yhteydessä jaettava materiaali.

Suoritustapa: Suullinen koe kurssin lopussa.

Vastaava opettaja: Aimone Fornaciari.

Page 47: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

47

KAIKILLE TARKOITETUT KIELIKURSSIT

Japanin kielen opetusohjelma

Kaikkien tiedekuntien opiskelijoille tarkoitetut kurssit

Japanin kielenalkeiskurssi

4 ov

Japanin kielenjatkokurssi I

2 ov

Japanin kielenjatkokurssi II

2 ov

Page 48: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

48

KAIKILLE TARKOITETUT KIELIKURSSIT

JAPANI

Japanin kielen alkeiskurssi 4 ov

Kurssi on tarkoitettu opiskelijoille, jotka eivät aikaisemmin ole opiskelleet japanin kieltä.

TAVOITTEET: Kielen perusrakenteiden ja -sanaston oppiminen siten, että opiskelija oppii ymmär-tämään ja tuottamaan puhuttua ja kirjoitettua yleiskieltä sekä pystyy selviytymään tavallisimmissakommunikaatiotilanteissa ja ilmaisemaan itseään. Japanin kielen hiragana- ja katakana-merkit.

SISÄLTÖ: Kielioppia käsitellään oppikirjan ja luentomonisteiden avulla sekä tehdään monipuolisiarakenneharjoituksia. Harjoitellaan suullista ilmaisua ja keskustelua. Kurssilla tutustutaan myös ja-panilaiseen elämäntapaan ja kulttuuriin.

Kurssin laajuus ja työmuodot opiskelijaa kohden: 100 t ryhmäopetusta. Kurssi kestää kaksilukukautta, ja se voidaan aloittaa vain syksyllä.

Oppimateriaali:Japanese for Everyone.

Suoritustapa: Aktiivinen osallistuminen kurssille. Moniosainen kuulustelu kurssin lopussa.

Vastaava opettaja: Kumi Araki-Masonen.

Japanin kielen jatkokurssi I 2 ov

EDELTÄVÄT OPINNOT: Japanin kielen alkeiskurssi tai vastaavat tiedot.

TAVOITTEET: Syventää alkeiskurssilla opittua kielioppia ja sanastoa sekä kehittää kuullun ym-märtämistä ja suullista ilmaisua. Noin 50 kanji-kirjoitusmerkkiä.

SISÄLTÖ: Kielioppia käsitellään oppikirjan ja luentomonisteiden avulla sekä tehdään monipuolisiarakenneharjoituksia. Suullisen taidon kehittämiseksi harjoitellaan erilaisia kommunikaatiotilanteitaja kuullun ymmärtämistä. Perehdytään myös japanilaiseen elämäntapaan ja kulttuuriin.

Page 49: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

49

KAIKILLE TARKOITETUT KIELIKURSSIT

Kurssin laajuus ja työmuodot opiskelijaa kohden: 50 t ryhmäopetusta. Kurssi kestää yhdenlukukauden (slk).

Oppimateriaali:Japanese for Everyone.

Suoritustapa: Aktiivinen osallistuminen kurssille. Moniosainen kuulustelu kurssin lopussa.

Vastaava opettaja: Kumi Araki-Masonen.

Japanin kielen jatkokurssi II 2 ov

EDELTÄVÄT OPINNOT: Japanin kielen jatkokurssi I tai vastaavat tiedot.

TAVOITTEET: Syventää sekä alkeis- että jatkokurssilla I opittua kielioppia ja sanastoa sekä kehit-tää kuullun ymmärtämistä ja suullista ilmaisua. Noin 50 kanji-kirjoitusmerkkiä.

SISÄLTÖ: Kielioppia käsitellään oppikirjan ja luentomonisteiden avulla sekä tehdään monipuolisiarakenneharjoituksia. Suullisen taidon kehittämiseksi harjoitellaan erilaisia kommunikaatiotilanteitaja kuullun ymmärtämistä. Perehdytään myös japanilaiseen elämäntapaan ja kulttuuriin.

Kurssin laajuus ja työmuodot opiskelijaa kohden: 50 t ryhmäopetusta. Kurssi kestää yhdenlukukauden (klk).

Oppimateriaali:Japanese for Everyone.

Suoritustapa: Aktiivinen osallistuminen kurssille. Moniosainen kuulustelu kurssin lopussa.

Vastaava opettaja: Kumi Araki-Masonen.

Page 50: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

50

KAIKILLE TARKOITETUT KIELIKURSSIT

Kiinan kielen opetusohjelma

Kaikkien tiedekuntien opiskelijoille tarkoitetut kurssit

Kiinan kielenalkeiskurssi I 2 ovChinese Elementary

Language Course I 2 crs

Kiinan kielenalkeiskurssi II 2 ovChinese Elementary

Language Course II 2 crs

Kiinan kielenjatkokurssi I 2 ov

Chinese IntermediateLanguage Course I 2 crs

Kiinan kielenjatkokurssi II 2 ov

suullinen osa 1 ovkirjallinen osa 1 ov

Chinese IntermediateLanguage Course II 2 crs

Kiinan kielen alkeistasonsuullisen taidon kurssi I 1 ovChinese Language: ElementaryLevel Oral Skills Course I 1 crs

Kiinan kielen alkeistasonsuullisen taidon kurssi II 1 ovChinese Language: ElementaryLevel Oral Skills Course II 1 crs

Page 51: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

51

KAIKILLE TARKOITETUT KIELIKURSSIT

KIINA

Kiinan kielen alkeiskurssi I 2 ovChinese Elementary Language Course I

Previous studies in Chinese are not required.

OBJECTIVE: To introduce some basic knowledge of China, Chinese language and culture.

CONTENS: Pronunciation, basic grammar and expressions for everyday use. The language ofinstruction is English.

Duration of the course: 50 hrs in autumn term only

Course material: Materials designed by the teacher.

Evaluation: The final grade is determined by the activity of the student and the final examination.The grading scale is 1 - 3.

Course instructor: Zhu Guihua.

Kiinan kielen alkeistason suullisen taidon kurssi I 1 ovChinese Language:Elementary Level Oral Skills Course I

Previous studies in Chinese are not required.

OBJECTIVE: To acquaint students with the basic skills for oral communication and to help studentsacquire the necessary skills to cope with common communication situations.

Page 52: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

52

KAIKILLE TARKOITETUT KIELIKURSSIT

CONTENTS:- pronunciation exercises- situational dialogues- vocabulary exercises- listening comprehension exercises

Duration of the course: 25 hrs in autumn term only.

Course material: Materials designed by the teacher.

Evaluation: Based on active participation in the course.

Course instructor: Zhu Guihua.

Kiinan kielen alkeiskurssi II 2 ovChinese Elementary Language Course II

PREREQUISITE: Chinese Elementary Language Course I or basic Chinese language skills arerequired.

OBJECTIVE: The students will apply and deepen the basic knowledge and awareness gained fromthe introductory course. They will enlarge their vocabulary and increase the ability to make dialoguesin Chinese. Chinese customs will be introduced further.

CONTENTS: Continuation of daily conversations and brief introduction of every day spoken Chinese.Background knowledge of Chinese traditions will be brought forward.The language of instruction is English.

Duration of the course: 50 hrs in spring term only.

Course material: Materials designed by the teacher.

Evaluation: The final grade is determined by the activity of the student and the final examination.The grading scale is 1 - 3.

Course instructor: Zhu Guihua.

Page 53: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

53

KAIKILLE TARKOITETUT KIELIKURSSIT

Kiinan kielen alkeistason suullisen taidon kurssi II 1 ovChinese Language:Elementary Level Oral Skills Course II

PREREQUISITE: Chinese Language Elementary Oral Skills Course I.

OBJECTIVE: Further improvement of students’ communicative and conversational skills.

CONTENTS:- practical daily conversations- listening comprehension exercises- communication with native Chinese

Duration of the course: 25 hrs in spring term only.

Course material: Materials designed by the teacher.

Evaluation: Based on active participation in the course.

Course instructor: Zhu Guihua.

Kiinan kielen jatkokurssi I 2 ovChinese Intermediate Language Course I

PREREQUISITE: Chinese Elementary Language Course II or equivalent knowledge of Chineselanguage is required.

OBJECTIVE: Further improve students’ Chinese language skills and increase deeper understandingof Chinese culture.

CONTENTS: Some exercises on translation and continuation of making more dialogues. Morelistening comprehension will be practiced. Specific topics relating to Chinese culture will be dealtwith according to the students’ requirements. The language of instruction is English.

Duration of the course: 50 hrs in autumn term only.

Page 54: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

54

KAIKILLE TARKOITETUT KIELIKURSSIT

Course material: Materials designed by the teacher.

Evaluation: The final grade is determined by the activity of the student and the final examination.The grading scale is 1 - 3.

Course instructor: Zhu Guihua.

Kiinan kielen jatkokurssi II 2 ovChinese Intermediate Language Course II

PREREQUISITE: Chinese Intermediate Language Course I or equivalent knowledge of Chineselanguage is required.The course is divided into two sections of which the student can take one or both according to his/her wishes.

Oral Skills 1 ov

OBJECTIVE: Further improve listening and speaking abilities in Chinese. More discussions onChinese culture and society.

CONTENTS: Continuation from Chinese Intermediate Language Course I. More exercises for listeningand conversation with native Chinese. The language of instruction is English.

Written Skills 1 ov

OBJECTIVE: To initially understand the most common strokes, radicals and the structuralcomponents, focus on word formation and character writing, with the aim of quickly learning towrite and recognize certain amount of characters.

CONTENTS: Basic strokes, characters, radicals and combination of words.

Duration of the course: 25 + 25 hrs in spring term only.

Course material: Materials designed by the teacher and available in the class.

Evaluation: The final grade is determined by the activity of the student and/or the final examination.The grading scale is 1 - 3.Course instructor: Zhu Guihua.

Page 55: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

55

KAIKILLE TARKOITETUT KIELIKURSSIT

Ranskan kielen opetusohjelma

Kaikkien tiedekuntien opiskelijoille tarkoitetut kurssit

Ranskan kielenalkeiskurssi 4 ov

kirjallinen osasuullinen osa

(molemmat osiot samaltaopettajalta)

Ranskan kielenjatkokurssi I A 4 ov

taiRanskan kielen

jatkokurssi I B 4 ov

Ranskan kielen tekstinymmärtäminen/kirjallinen taito

2 ov

Ranskan kielensuullinen taito

2 ov

Ranskan kielen syventävä kurssi 2 ov (= valmennuskurssi ranskan kieltä pääaineena

opiskelemaan aikoville)(= Ranska III taloustieteiden opintosuunnan

opiskelijoille)

Page 56: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

56

KAIKILLE TARKOITETUT KIELIKURSSIT

RANSKA

Ranskan kielen alkeiskurssi 4 ov

Kurssi on tarkoitettu opiskelijoille, jotka eivät ole aikaisemmin opiskelleet ranskan kieltä.

TAVOITTEET: Kieliopin perusteiden ja kielen perusrakenteiden oppiminen. Kielen ääntämisenoppiminen. Kyky ymmärtää puhuttua ja kirjoitettua yleiskieltä sekä selviytyä ranskan kielellätavallisimmissa kommunikaatiotilanteissa (esittäytyminen, arkitoiminnoista kertominen).

SISÄLTÖ: Oppimateriaalin analysointia kieliopin ja sanaston sekä kulttuurin kannalta.

Kurssin laajuus ja työmuodot opiskelijaa kohden:100 t ryhmäopetusta, josta 50 t tekstianalyysia ja kielioppia 50 t keskustelu-, kuuntelu- ja rakenneharjoituksia.Kurssi kestää kaksi lukukautta, ja se voidaan aloittaa vain syksyllä.

Oppimateriaali:1. Oppikirja (ilmoitetaan myöhemmin)2. Sohlberg, A.-L. & Tella, S., Ranskan kielioppi.3. Opetuksen yhteydessä jaettava materiaali.

Suoritustapa: Aktiivinen osallistuminen kurssille. Kirjallinen moniosainen kuulustelu lukukausienlopussa. Suullinen kuulustelu lukuvuoden lopussa.

Arviointi: Kurssin kokonaisarvosana määräytyy suullisen ja kirjallisten kokeiden keskiarvona.Kirjalliset kokeet painottuvat I 20% ja II 30%, suullinen 50%.

Vastaavat opettajat: Jean-Pierre Dépée ja Pascale Gailleton-Hulttinen. Opiskelijan tuleevalita samalta opettajalta tekstiryhmä ja suullinen ryhmä.

Page 57: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

57

KAIKILLE TARKOITETUT KIELIKURSSIT

Ranskan kielen jatkokurssit 4 ov

Ranskan kielen jatkokurssi I A 4 ov (helpompitasoinen) tai

Ranskan kielen jatkokurssi I B 4 ov (vaikeampitasoinen)

(Opiskelija voi valita joko A:n tai B:n ranskan kielen kielitaitonsa perusteella)

EDELTÄVÄT OPINNOT: Ranskan kielen alkeiskurssi tai vastaavat tiedot.

TAVOITTEET: Yleiskielisen tekstin sekä puhutun kielen ymmärtäminen ja tuottaminen. Kielenääntämisen täsmentäminen.

SISÄLTÖ: Oppimateriaalin analysointia kieliopin ja sanaston sekä kulttuurin kannalta.

Kurssin laajuus ja työmuodot opiskelijaa kohden: 100 t kielioppia ja kirjallisia harjoituksiasekä rakenne-, kuuntelu- ja keskusteluharjoituksia; opetus tapahtuu integroidusti.Kurssi kestää kaksi lukukautta, ja se voidaan aloittaa vain syksyllä.

Oppimateriaali:Ranskan kielen jatkokurssi A:Évelyne Bérard et al., Tempo 1, méthode de français, Didier / HATIER.Ranskan kielen jatkokurssi B:Évelyne Bérard et al., Tempo 2, méthode de français, Didier / HATIER.

Suoritustapa: Aktiivinen osallistuminen kurssille. Kirjallinen kuulustelu lukukausien lopussa sekäsuullinen kuulustelu lukuvuoden lopussa.

Arviointi: Kurssin kokonaisarvosana määräytyy suullisen ja kirjallisten kokeiden keskiarvona.Kirjalliset kokeet painottuvat kumpikin 35 % ja suullinen 30%.

Vastaavat opettajat: Raoudha Skhiri ja Ulla Peltola-Almqvist.

Page 58: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

58

KAIKILLE TARKOITETUT KIELIKURSSIT

Ranskan kielen tekstin ymmärtäminen/kirjallinen taito 2 ov

Kurssi on tiedekuntien opintovaatimusten mukainen vieraan kielen tekstin ymmärtä-misen/kirjallisen taidon opintojakso.

EDELTÄVÄT OPINNOT: Jatkokurssi, lukiokurssi tai vastaavat tiedot.

TAVOITTEET: Opiskelijan tulee ymmärtää asiatekstiä ja tuottaa yksinkertaisia tekstejä sekä tunnis-taa kielen yleisiä rakenteita.

SISÄLTÖ: Tekstianalyysia ja kirjallisia harjoituksia.

Kurssin laajuus: 50 t.Kurssi kestää yhden lukukauden ja se voidaan aloittaa joko syksyllä tai keväällä.

Oppimateriaali: Opetuksen yhteydessä jaettava ja käsiteltävä materiaali.

Suoritustapa: Ennen kirjallisen taidon kurssia järjestetään erillisiä ranskan kielen kirjallisen tai-don kokeita kaksi kertaa lukuvuodessa. Koetta voi yrittää vain kerran. Kokeessa hylätyille kurssi onpakollinen. Kurssin lopussa järjestetään kirjallinen koe.

Vastaava opettaja: Ulla Peltola-Almqvist ja Hilkka Samb.

Ranskan kielen suullinen taito 2 ov

Kurssi on tiedekuntien opintovaatimusten mukainen vieraan kielen kommunikatiivisen(suullisen) taidon opintojakso.

EDELTÄVÄT OPINNOT: Jatkokurssi, lukiokurssi, tai vastaavat tiedot.

TAVOITTEET: Opiskelijan tulee ymmärtää puhuttua ranskan kieltä sekä selviytyä ranskan kielelläalaansa liittyvissä keskeisissä kommunikaatiotilanteissa.

SISÄLTÖ: Pienimuotoisia keskustelu- ja ääntämisharjoituksia, roolipelejä ja kuullunymmärtämis-harjoituksia.

Page 59: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

59

KAIKILLE TARKOITETUT KIELIKURSSIT

Kurssin laajuus ja työmuodot opiskelijaa kohden: 50 t kuullunymmärtämis- ja keskustelu-harjoituksia.Kurssi kestää kaksi lukukautta, ja se voidaan aloittaa vain syksyllä.

Oppimateriaali:1. Chamberlain, A & Steele, R.: Guide pratique de la communication, Didier.2. Opetuksen yhteydessä jaettava ja käsiteltävä materiaali.

Suoritustapa: Säännöllinen ja aktiivinen osallistuminen tunnille. Kurssin lopussa järjestetään suul-linen koe.

Vastaava opettaja: Jean-Pierre Dépée.

Ranska I 4 ovPour se faire comprendre en situations réelles

TAVOITTEET: Kyky ymmärtää eri ammattialojen kirjoitettua ja puhuttua ranskan kieltä sekä selviy-tyä kirjallisesti ja suullisesti keskeisissä kommunikaatiotilanteissa.

SISÄLTÖ: Erityyppisten (muun muassa. kaupallisten ja hallinnollisten) dokumenttien analysoi-mista sekä harjoituksia. Lisäksi suullisia dialogiharjoituksia ammattitilanteissa.

Vastaavat opettajat: Jean-Pierre Dépée ja Hilkka Samb.

Ks. tarkemmin s. 154.

Ranska II 4 ovPour être actif et efficace en français dans les affaires

TAVOITTEET: Raporttien, yhteenvetojen ja muistiinpanojen tekemistä. Keskusteluja janeuvotteluja erilaisissa liike-elämän tilanteissa. Sanavaraston laajentamista.

SISÄLTÖ: Erityyppisten vaikeampien dokumenttien analysointia sekä harjoituksia. Myös liike-kirjeiden kirjoittamista. Lisäksi ammattikielen vaativien viestintätehtävien edellyttämiä suullisia teh-täviä.

Page 60: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

60

KAIKILLE TARKOITETUT KIELIKURSSIT

Vastaavat opettajat: Jean-Pierre Dépée ja Hilkka Samb.

Ks. tarkemmin s. 155.

Ranska III – Ranskan kielen syventävä kurssi 2 ovPour saisir les finesses de la langue et les appliquer

Kurssi sopii erinomaisesti myös ranskan kieltä pääaineena opiskelemaan aikoville.

TAVOITTEET: Vaativan ranskankielisen kommunikoinnin edellyttämä kirjallinen ja suullinentaito.

SISÄLTÖ: Kielioppi- ja tekstianalyysia, kirjallista ja suullista tuottamista sekä käännöksiä.

Vastaavat opettajat: Jean-Pierre Dépée (käännös) ja Pascale Gailleton-Hulttinen (kieli-oppi, tekstianalyysi, tuottaminen).

Kurssia ei järjestetä lukuvuonna 2002-03.

Page 61: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

61

KAIKILLE TARKOITETUT KIELIKURSSIT

Ruotsin kielen opetusohjelma

Kaikkien tiedekuntien opiskelijoille tarkoitetut kurssitHumanistinen, Informaatiotieteiden, Kasvatustieteiden (paitsi Luokanopettajan koulutus),

Lääketieteellinen, Taloudellis-hallinnollinen (paitsi taloustieteiden opintos.),Yhteiskuntatieteellinen tiedekunta

Ruotsin kielenvalmennuskurssi 2 ov

Prepkurskielioppiosio 1 ov

teksti- ja kirjoitusosio 1 ovitseopiskelupaketti

Ruotsin kielen kirjallinen jasuullinen taito

2 ovkirjallinen osa 1 ovsuullinen osa 1 ov

Ruotsin kielen kirjallinen jasuullinen taito 4 ov(journalistiikan linjan

opiskelijoille)perusjakso grundkurs 2 ovvaihtoehtoiset moduulit 2 ov

Norden i fokus2 ov

ensisijaisesti journalistienmoduuli

Ruotsiakirjallisuuden avulla

2 ovensisijaisesti journalistien

moduuli

Page 62: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

62

KAIKILLE TARKOITETUT KIELIKURSSIT

RUOTSI

Ruotsin kielen valmennuskurssi (Prepkurs) 2 ov

Kurssin osioiden opintoviikkoja ei voi sisällyttää minimitutkintoihin (120/160ov). Ne voidaan kui-tenkin merkitä tutkintotodistukseen tiedekunnasta riippuen minimitutkinnon ylimenevinä opintoina,muina opintoina tai vapaasti valittavina opintoina.

TAVOITTEET: Auttaa opiskelijaa saavuttamaan tiedekuntien ruotsin kursseilla vaadittavan lähtö-tason sekä tukee oman erityisalan kurssin suorittamista. Kurssin tarkoituksena on parantaa eten-kin ruotsin kieliopin ja sanaston hallintaa sekä harjoitella tekstin ymmärtämistä ja tuottamista.

Valmennuskurssiin kuuluu kaksi osiota (kielioppiosio sekä teksti- ja kirjoitusosio), joista opiske-lija voi valita joko molemmat tai vain toisen. Molempiin osioihin liittyy itseopiskelumateriaaleja.

Kielioppiosio (24 t) (1 ov)

SISÄLTÖ: Kielioppiasioiden esittelyä, suullisia ja kirjallisia harjoituksia.

Laajuus ja työmuodot opiskelijaa kohden: 2 t/viikko n. 10 viikon ajan.Kurssista jaetaan viikko-ohjelma opiskelijoille.Kurssi järjestetään sekä syys- että kevätlukukaudella.

Oppimateriaali: Opettajan jakama materiaali.

Teksti- ja kirjoitusosio (20 t) (1 ov)

SISÄLTÖ: Luetun ymmärtämistä, sanasto- ja keskusteluharjoituksia sekä kirjoitustehtäviä, yhteen-vetoja ja lyhyitä aineita.

Laajuus ja työmuodot opiskelijaa kohden: 2 t/viikko n. 10 viikon ajan.Kurssi järjestetään sekä syys- että kevätlukukaudella.

Oppimateriaali: Opettajan laatima materiaali.

Page 63: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

63

KAIKILLE TARKOITETUT KIELIKURSSIT

Itseopiskelupaketti

Kurssiin kuuluu myös tukipaketti, jonka avulla opiskelija voi omatoimisesti mm. laajentaasanavarastoaan sekä harjoitella kirjoittamista ja kuullun ymmärtämistä. Oppituntien aikana opis-kelijoilla on mahdollisuus tarvittaessa kysellä myös itse-opiskelupaketin tehtävistä.

Suoritustapa: Kurssin läpäiseminen edellyttää aktiivista osallistumista ja loppukokeen hyväksyt-tyä suorittamista. Arvostelu asteikolla hyväksytty/hylätty.

Vastaava opettaja: Timo Paulsen.

Ruotsin kielen intensiivikurssitarkoitettu opintojen loppuvaiheessa oleville opiskelijoille

Ruotsin kielen kirjallinen ja suullinen taito 2 ov(aihepiirit suunnattuina opiskelijoiden koulutusohjelmien mukaan)Ks. tarkemmin kielikeskuksen kevätlukukauden opetusohjelmasta.

Ruotsia kirjallisuuden avulla 2 ov

TAVOITTEET: Ruotsin kielen jatkokurssi opiskelijoille, jotka haluavat syventää kielitaitoaan jalisätä tietoja suomenruotsalaisesta kulttuurista.

SISÄLTÖ: Kurssilla tutustutaan suomenruotsalaisiin ja ruotsalaisiin kirjailijoihin ja heidän tuotan-toonsa. Opiskelijat lukevat vähintään yhden kirjan ruotsiksi. Kurssi sisältää opintomatkan, jonkaaikana tavataan kirjailijoita ja haastatellaan heitä. Opiskelijat tekevät opintomatkasta reportaasejaAikalaiseen, Aviisiin ja Radio Moreeniin.

Vastaava opettaja: Vivi-Ann Hakalax.

Ks. tarkemmin s. 190

Page 64: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

64

KAIKILLE TARKOITETUT KIELIKURSSIT

Norden i fokus 2 ov

TAVOITTEET: Ruotsin kielen jatkokurssi opiskelijoille, jotka haluavat parantaa suullista kielitaito-aan ja samalla oppia tuntemaan pohjoismaista elämäntapaa.

SISÄLTÖ: Opiskelijat tutustuvat erilaisiin tietolähteisiin ja niiden antamiin kuviin pohjoismaisistayhteiskunnista ja kulttuurista. Opiskelijat saavat mahdollisuuden kurssin aikana tehdä haastattelujahenkilöitten kanssa, jotka toimivat aktiivisesti pohjoismaisessa yhteistyössä. Yhteistyötä tehdäänpohjoismaisten vaihto-opiskelijoiden kanssa, jolloin opiskelijat saavat tietoa heidän kokemuksis-taan.Kurssin aikana käydään myös lyhyesti läpi norjan- ja tanskankielisiä sanontoja, jotka voivat tuottaavaikeuksia pohjoismaisessa kanssakäymisessä.

Vastaava opettaja: Vivi-Ann Hakalax.

Ks. tarkemmin s. 191.

Page 65: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

65

KAIKILLE TARKOITETUT KIELIKURSSIT

Saksan kielen opetusohjelma

Kaikkien tiedekuntien opiskelijoille tarkoitetut kurssit

Saksan kielensyventävä kurssi

1-2 ov

Saksan kielenvalmentava kurssi vaih-

toon lähteville 2 ov

Saksan kielen tekstinymmärtäminen/

kirjallinen taito 2 ov

Saksan kielen suullinen taito2 ov

Saksan kielentäydennyskurssi

2 ov

Saksan kielen jatko-kurssi II

2 ov

Saksan kielenjatkokurssi I

2 ov

Saksan kielenalkeiskurssi II

2 ov

Saksan kielenalkeiskurssi I

2 ov

Saksan kielen kieliopinkertauskurssi 1-2 ov- ensisij. tal.hall. opisk.

Sisko-veli-ohjelma 1 ovSchwester-Bruder-

Programm

Page 66: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

66

KAIKILLE TARKOITETUT KIELIKURSSIT

SAKSA

Saksan kielen alkeiskurssit I (2 ov) ja II (2 ov)

TAVOITTEET: Kurssien tavoitteena on välittää opiskelijalle perussanasto ja kieliopin perusteetsekä antaa hänelle valmiudet ymmärtää puhuttua ja kirjoitettua yleiskieltä ja selviytyä tavallisimmissakommunikaatiotilanteissa.

SISÄLTÖ: Kielioppi johdetaan aiheeltaan yleisesti kiinnostavista teksteistä. Rakenteiden ja sanas-ton oppiminen varmistetaan runsailla harjoituksilla. Kuullun ymmärtämistä painotetaan erityisesti.Harjoitellaan tavanomaisten kommunikaatiotilanteiden perusmalleja.

Suoritustapa: Aktiivinen osallistuminen opetukseen. Kurssin lopussa järjestetään kirjallinen kuu-lustelu.

Vastaava opettaja: Renate Varpio.

Alkeiskurssi I 2 ov

Kurssi on tarkoitettu opiskelijoille, jotka eivät ole aikaisemmin opiskelleet saksan kieltä.

Kurssi kestää yhden lukukauden, 4 t/viikko (50 t) ja sen voi suorittaa syys- tai kevätlukukaudella.

Oppimateriaali: Themen neu, Ausgabe in zwei Bänden, Kursbuch 1, kpl 1-8.

Alkeiskurssi II 2 ov

Kurssi II sopii opiskelijoille, jotka ovat suorittaneet alkeiskurssin I tai joilla on vastaavat tiedot.

Kurssi kestää yhden lukukauden, 4 t/viikko (50 t) ja sen voi suorittaa syys- tai kevätlukukaudella.

Oppimateriaali: Themen neu, Ausgabe in zwei Bänden, Kursbuch 1, kpl 9-15.

Page 67: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

67

KAIKILLE TARKOITETUT KIELIKURSSIT

Saksan kielen jatkokurssit I (2 ov) ja II (2 ov)

TAVOITTEET: Kurssien tavoitteena on syventää ja kehittää alkeiskursseilla I ja II saavutettuja kie-lellisiä valmiuksia. Kurssit auttavat opiskelijaa saavuttamaan tarvittavan lähtötason tutkintovaatimustenmukaisille kursseille.

SISÄLTÖ: Kirjallisia valmiuksia kehitetään ja vahvistetaan kommunikatiivisten harjoitusten avulla,jotka pohjautuvat saksankielisten maiden elämästä kertoviin teksteihin ja sisältävät myös kielioppi-taitoja syventäviä osioita. Suullista kielitaitoa harjoitellaan etenkin parikeskustelujen muodossa jaautenttista harjoitusmateriaalia (kuullunymmärtäminen) hyödyntäen.

Suoritustapa: Aktiivinen osallistuminen tunnilla, tehtävien suorittaminen sekä kurssin lopussakirjallinen kuulustelu ja kuullunymmärtämiskoe.

Vastaava opettaja: Renate Varpio.

Jatkokurssi I 2 ov

Jatkokurssi I sopii opiskelijoille, jotka ovat käyneet alkeiskurssit I ja II tai joilla on vastaavat tiedot.

Kurssi kestää yhden lukukauden, 4 t/viikko (50 t) ja sen voi suorittaa syys- tai kevätlukukaudella.

Oppimateriaali: Themen neu, Ausgabe in zwei Bänden, Kursbuch 2, kpl 1-8.

Jatkokurssi II 2 ov

Jatkokurssi II sopii opiskelijoille, jotka ovat käyneet jatkokurssin I tai joilla on vastaavat tiedot.

Kurssi kestää yhden lukukauden, 4 t/viikko (50 t) ja sen voi suorittaa kevätlukukaudella.

Oppimateriaali: Themen neu, Ausgabe in zwei Bänden, Kursbuch 2, kpl 9-15.

Page 68: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

68

KAIKILLE TARKOITETUT KIELIKURSSIT

Sisko-veli -ohjelma 1 ovSchwester-Bruder-Programm

Kurssi on tarkoitettu suomalaisille, kansainvälisille ja saksankielisille opiskelijoille, jotka haluavatopiskella saksan kieltä yhdessä äidinkielenään saksaa puhuvan opiskelijan kanssa.

EDELTÄVÄT OPINNOT: Vähintään saksan kielen lukiokurssi (3 v), Jatkokurssi I tai II tai vastaa-vat tiedot.

TAVOITTEET: Luoda suomalaisten/kansainvälisten ja saksankielisten opiskelijoiden välille kon-taktit, joiden avulla opiskelijat voivat vahvistaa saksan suullista taitoaan ja kehittää kansainvälistäkommunikointitaitoaan.

SISÄLTÖ: Keskusteluharjoituksia pienryhmissä ja parityöskentelynä opiskelijoiden itsevalmistelemilta aihealueilta heidän omien oppimistavoitteidensa mukaisesti.

Kurssin laajuus ja työmuodot opiskelijaa kohden: viikottaiset kokoontumiset 12 viikonajan yhteensä 24 t

Suoritustapa: Aktiivinen osallistuminen kurssille, oppimispäiväkirjojen ja raportin teko.

Vastaava opettaja: Brigitte Reuter.

Saksan kielen kieliopin kertauskurssi 1-2 ov

Kurssi soveltuu eri tieteiden opintosuuntien ja koulutusalojen opiskelijoille saksan kielen kieliopintukikurssiksi.

EDELTÄVÄT OPINNOT: Saksan alkeiskurssi I, alkeiskurssi II, saksan lukiokurssi tai vastaavattiedot.

Kurssin suositeltava suorittamisajankohta: 1. opintovuosi. Kurssi voidaan suorittaa joko ennentieteellisen tai käytännön saksan kielen kurssia tai sen rinnakkaiskurssina samana lukukautena.Kurssia suositellaan suoritettavaksi esim. ennen taloustieteiden opintosuunnan SAKSAN KAUPALLI-SEN VIESTINNÄN, TEKSTIN YMMÄRTÄMISEN JA KIRJOITTAMISEN kurssia tai sen rinnalla.

TAVOITTEET JA SISÄLTÖ: Kurssilla keskitytään saksan kielen nykyviestinnän perusrakenteisiin.Tavoitteena on harjoitusten avulla oppia niiden aktiivinen ymmärtäminen ja käyttö.

Page 69: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

69

KAIKILLE TARKOITETUT KIELIKURSSIT

Kurssin laajuus ja työmuodot: 50 t ryhmäopetusta (2 ov) syys- ja kevätlukukauden alussa 4 t/viikko. Kurssin voi suorittaa myös 1 ov:n (34 t) laajuisena.

Oppimateriaali: Opettajan kokoama ajankohtainen kielioppi- ja harjoitusaineisto:Silja Vahanen, Saksan kielen verbin peruspiirteitä ja rakenteita viestintään, 2002,Silja Vahanen, Deutsche Substantive, Artikel und Pronomen im Grundriss, 2002,Silja Vahanen, Deutsche Adjektive, Zahlwörter und Präpositionen im Grundriss, 2002.

Suoritustapa: Aktiivinen osanotto kurssille sekä tehtävien ja kirjallisen kertauskokeen hyväksyttysuorittaminen. Arvosteluasteikko on 1-3 tt, ht, et. Arvioinnissa apuna myös Euroopan neuvostonkielitaitoasteikko A1-C1 s. 214.

Vastaava opettaja: Silja Vahanen.

Saksan kielen täydennyskurssi 2 ov

Kurssi on suunniteltu opiskelijoille, joilla on jonkinlainen saksan perussanaston ja peruskieliopintuntemus.

TAVOITTEET: Kurssin tarkoituksena on palauttaa nopeasti mieleen ja täydentää aikaisemmin han-kittuja, mahdollisesti hyvinkin rapistuneita saksan kielen taitoja ja näin antaa opiskelijalle tarvitta-vat valmiudet osallistua erityisesti tekstin ymmärtämisen kurssille. Kurssi sopii myös muille kertaajille.

SISÄLTÖ: Kurssilla kerrataan ja täydennetään perussanastoa lyhyiden ajankohtaisten tekstien avul-la ja kerrataan peruskielioppi tekemällä teksteihin liittyviä ja muita harjoituksia. Opiskelijalla onhalutessaan mahdollisuus aktivoida kielitaitoaan kirjoittamalla lyhyitä tekstejä käsiteltyjen tekstienaiheista.

Kurssin laajuus: Kurssi kestää yhden lukukauden, 4 t/viikko (50 t).

Oppimateriaali: Oppimateriaalina käytetään opettajan laatimaa materiaalia.

Suoritustapa: Säännöllinen mukanaolo tunnilla ja tehtävien sekä kertauskuulustelun suoritta-minen.

Vastaava opettaja: Mirkka Kemppainen.

Page 70: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

70

KAIKILLE TARKOITETUT KIELIKURSSIT

Saksan kielen tekstin ymmärtäminen/kirjallinen taito 2 ov

Kurssi on tiedekuntien opintovaatimusten mukainen vieraan kielen tekstin ymmärtä-misen/kirjallisen taidon opintojakso.

EDELTÄVÄT OPINNOT: Kurssi on suunniteltu opiskelijoille, jotka hallitsevat tyydyttävästi saksankielen peruskieliopin ja perussanaston. Tarvittaessa opiskelija voi ennen varsinaista tekstikurssiaosallistua täydennyskurssille. Asiasta kannattaa neuvotella opettajan kanssa.

TAVOITTEET: Kurssin tavoitteena on antaa opiskelijalle valmiudet lukea yleiskielisiä ja oman alan-sa tekstejä.

SISÄLTÖ: Kurssilla kerrataan ja laajennetaan opiskelijan keskeistä sanavarastoa. Tämän lisäksivahvistetaan ja syvennetään peruskieliopin hallintaa sekä käsitellään ja harjoitellaan tekstin ymmär-tämisen kannalta keskeisiä rakenteita. Kurssilla käsitellään ajankohtaisia tekstejä lähinnä sanoma-ja aikakauslehdistä ja tehdään niihin liittyen kirjallisia harjoituksia.

Kurssin laajuus: Kurssi kesää yhden lukukauden, 4 t/viikko (50 t).

Oppimateriaali: Oppimateriaalina käytetään opettajan laatimaa materiaalia.

Suoritustapa: Säännöllinen mukanaolo ja tehtävien suorittaminen sekä kirjallinen kuulustelu(rakenne- ja tekstiosio).

Vastaava opettaja: Mirkka Kemppainen.

Page 71: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

71

KAIKILLE TARKOITETUT KIELIKURSSIT

Saksan kielen suullinen taito 2 ov

Kurssi on tiedekuntien opintovaatimusten mukainen vieraan kielen kommunikatiivisen(suullisen) taidon opintojakso.

Kurssi sopii opiskelijalle, joka jo selviää tavallisissa yleiskielisissä kommunikaatiotilanteissa.

TAVOITTEET JA SISÄLTÖ: Kurssin tavoitteena on parantaa opiskelijan valmiutta ymmärtää omaaalaansa käsittelevää saksankielistä esitystä tai keskustelua ja osallistua siihen.

Kurssin laajuus: Kurssi kestää yhden lukukauden, 4 t/viikko (50 t).Kurssi järjestetään vain kevätlukukaudella.

Oppimateriaali: Opetuksen yhteydessä jaettava materiaali.

Suoritustapa: Säännöllinen ja aktiivinen osallistuminen tunneilla sekä suullinen koe kurssin lo-pussa.

Vastaava opettaja: Brigitte Reuter.

Saksan kielen syventävä kurssi 1-2 ov

Kurssi on tarkoitettu opiskelijoille, jotka haluavat ylläpitää, parantaa ja syventää kykyään ymmärtääja käsitellä saksankielisiä tekstejä sekä aktivoida kielitaitoaan. Kurssi sopii kirjallisen taidontäydennys- ja jatkokurssiksi myös opiskelijoille, jotka suunnittelevat lähtevänsä vaihtoon. Kahdenopintoviikon laajuisena kurssi soveltuu taloudellis-hallinnollisen tiedekunnan hallintotieteidenopintosuunnan vieraan kielen syventäväksi kurssiksi.

EDELTÄVÄT OPINNOT: Kurssi on suunnattu opiskelijoille, jotka ovat osallistuneet tekstinymmärtämiskurssille tai joilla on muulla tavoin hankitut valmiudet ymmärtää saksankielisiä(yleiskielisiä) tekstejä sekä hyvä kieliopin rakenteiden hallinta.

SISÄLTÖ: Harjoituksissa (1 ov) käsitellään ajankohtaisia tekstejä eri aiheista ja tehdään niihinliittyviä kirjallisia ja suullisia harjoituksia. Opiskelija voi laajentaa kurssin 2 ov:n laajuiseksietäopiskeluna tekemällä opettajan kanssa sovittavat lisätehtävät.

Kurssin laajuus: Kurssi kestää yhden lukukauden 2 t/viikko (26 t).

Page 72: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

72

KAIKILLE TARKOITETUT KIELIKURSSIT

Oppimateriaali: Kurssin yhteydessä jaettava materiaali.

Suoritustapa: Säännöllinen mukanaolo, tehtävien suorittaminen ja loppukuulustelu (1 ov) sekäopettajan kanssa sovittujen kirjallisten lisätehtävien palauttaminen portfoliona (1 ov).

Vastaava opettaja: Mirkka Kemppainen.

Saksan kielen valmentava kurssi vaihtoon lähteville 2 ov

TAVOITTEET: Kurssi on tarkoitettu täydennys- ja jatkokurssiksi suullisen taidon kurssinsuorittaneille ja valmennuskurssiksi saksankielisiin maihin lähteville.

SISÄLTÖ: Kurssilla käsitellään opiskelijan oma-aloitteista roolia saksalaisessa, itävaltalaisessa jasveitsiläisessä yliopistossa sekä muuta yliopistokohtaista maantuntemusta. Sen lisäksi harjoitellaanmm. videon avulla luentojen seuraamista, muistiinpanojen tekemistä, seminaarityöskentelyä ja käy-dään läpi seminaarityön eri valmisteluvaiheita.

Kurssin laajuus ja työmuodot opiskelijaa kohden: 48 - 50 t harjoituksia.Kurssi pyritään järjestämään keväällä 2003.

Oppimateriaali: Opetuksen yhteydessä jaettava materiaali.

Suoritustapa: Aktiivinen osallistuminen ja harjoituksissa ja kotona suoritettavien tehtävien ja/taiharjoitustyön tekeminen opettajan ohjeiden mukaan.

Vastaava opettaja: ilmoitetaan myöhemmin.

Page 73: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

73

KAIKILLE TARKOITETUT KIELIKURSSIT

SUOMI

Opi kirjoittamaan 1 ov

Kurssi on tarkoitettu suomen kielen kirjallisen viestinnän johdantokurssiksi ensisijaisesti opintojensaalussa oleville kauppatieteiden opiskelijoille, jotka haluavat saada valmiuksia esseevastauksien,referaattien ym. kirjallisten tuotosten laatimista varten. Myös muiden tiedekuntien opiskelijat voivatosallistua, mikäli kurssilla on tilaa.

EDELTÄVÄT OPINNOT: Lukiokurssi tai vastaavat tiedot

Kurssin suositeltava suorittamisajankohta: 1. lukuvuosi.

TAVOITTEET: Tieteellisen kirjoittamisen perusteisiin ja erityispiirteisiin tutustuminen. Kirjoitustai-don kehittäminen.

SISÄLTÖ:- tieteellisen tyylin pääperiaatteet ja esitysmuodot- tekstin ymmärrettävyys ja jäsennys- tekstin ulkoasu ja muotoseikat

Kurssin laajuus ja työmuodot opiskelijaa kohden: n. 20 t harjoituksia.Kurssi pyritään järjestämään keväällä 2003.

Oppimateriaali: opetuksen yhteydessä jaettava materiaali sekä opettajan erikseen ilmoittamakirjallisuus.

Suoritustapa: Kurssi on vapaaehtoinen.

Arviointi: Aktiivinen osallistumien opetukseen ja tehtävien hyväksytty suorittaminen. Kurssin suo-rituksesta ei anneta arvosanaa.

Vastaava opettaja: ilmoitetaan myöhemmin.

Page 74: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

74

KAIKILLE TARKOITETUT KIELIKURSSIT

Kirjallinen viestintä

Kunkin tiedekunnan kohdalta löytyvät tutkintoihin vaadittavat suomen kielen kirjallisen viestinnänkurssit.

Tieteellinen kirjoittaminen 2 ovKirjallisen viestinnän jatkokurssi

EDELTÄVÄT OPINNOT: Kirjallinen viestintä 1,5 – 2 ov tai vastaavat tiedot.

TAVOITTEET: Kirjallisen ilmaisun kehittäminen niin, että opiskelija pystyy laatimaan luettavaa,sujuvaa ja sidosteista oman alansa tieteellistä tekstiä.

SISÄLTÖ:- kielenhuollon ja asiatyylin perusteet- asiantuntijatekstin laatiminen- argumentoinnin harjoittelu- vieraan kielen vaikutus tekstin tuottaminenKussakin osiossa keskitytään tekstin ulkoasuun, muotoseikkoihin, jäsennykseen, ymmärrettävyyteenja ilmaisun täsmällisyyteen teorioiden ja käytännön harjoitusten avulla.

Kurssin laajuus ja työmuodot: Kurssi muodostuu luennoista ja kirjallisista harjoituksista(20 h), itsenäisestä tekstin tuottamisesta, henkilökohtaisesta ohjauksesta (2x30min/osallistuja) japalautejaksosta (10 h).Kurssi järjestetään keväällä 2003.

Oppimateriaali: Opettajan laatima materiaali.

Suoritustapa: Aktiivinen osallistuminen opetukseen ja tehtävien hyväksytty suorittaminen.

Arviointi: Kurssin suorituksesta ei anneta arvosanaa.

Vastaava opettaja: Katriina Kaakkolammi.

Page 75: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

75

KAIKILLE TARKOITETUT KIELIKURSSIT

SUOMI VIERAANA KIELENÄ

Suomi vieraana kielenä 15 ov/ Finnish as a Foreign Language 15 crs

15 opintoviikon suomi vieraana kielenä -ohjelma koostuu seuraavista kursseista:Suomen kielen laaja alkeiskurssi I, 4 ov (104 t)Suomen kielen laaja alkeiskurssi II, 4 ov (104 t)

Suomen kielen laaja jatkokurssi I, 2 ov (52 t)Suomen kielen laaja jatkokurssi II, 2 ov (52 t)Suomen kielen tekstinymmärtämis- ja keskustelukurssi I, 1 ov (26 t)Suomen kielen tekstinymmärtämis- ja keskustelukurssi II, 1 ov (26 t)Suomen kielen jatkotason sanastokurssi, 1 ov (26 t)

Lisäksi kielikeskus tarjoaa lukuvuonna 2002 - 2003 seuraavat ohjelmaa tukevat kurssit:

Suomen kielen alkeistason suullisen kielitaidon kurssi I, 1 ov (22 t)Suomen kielen alkeistason suullisen kielitaidon kurssi II, 1 ov (22 t)Suomen kielen jatkotason kirjoittamiskurssi, 1 ov (26 t)

Suomen kieli ja kulttuuri 6 ov/ Finnish Language and Culture 6 crs

Survival-kurssi ja Follow-Up-kurssi kuuluvat osina 6 ov:n Suomen kieli ja kulttuuri -opinto-kokonaisuuteen (Finnish Language and Culture). Muut kokonaisuuteen kuuluvat kurssit ovat:Characteristics of Finnish Language (ei järjestetä 2002-03), Finnish Way of Living and Thinking(suomen kielen laitos), Finnish History and Society (historiatieteen laitos) ja Music and Finnish-ness (etnomusikologian laitos).

Page 76: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

76

KAIKILLE TARKOITETUT KIELIKURSSIT

Suomi vieraana kielenä -kurssit on tarkoitettu ensisijaisesti Tampereen yliopiston ulkomaalaisilleopiskelijoille ja opettajille. Kursseille otetaan myös muita osanottajia, joiden on kuitenkin makset-tava säädetty kurssimaksu. Tarkempia tietoja kursseista saa opetusohjelmasta, kielikeskuksen koti-sivulta (www.uta.fi/laitokset/kielikeskus/finnish), kansliasta tai suoraan opettajilta. Opetus-ohjelma julkaistaan myös erillisenä englanninkielisenä oppaana (Finnish as a Foreign Language).

Opiskelijat voivat myös osallistua vain yksittäisille kursseille suorittamatta koko opintokokonai-suuksia.

Kurssien hyväksyttävä suorittaminen ja mahdollisuus osallistua tentteihin edellyttävät säännöllistäosanottoa opetukseen.

Survival Course in Finnish as a Foreign Language 1 ov

TAVOITTEET: Oppia käytännön elämässä tarvittavia sanoja ja ilmauksia.

SISÄLTÖ: Tutustutaan alustavasti suomen kieleen ja suomalaiseen elämänmuotoon. Ääntämis-harjoituksia. Käytännön tilanteissa tarvittavaa sanastoa ja ilmauksia. Opetuskielenä on englanti.

Ajankohta: Syksy, ennen Follow-up-kurssia tai kevät, ennen Follow-up-kurssia.

Kurssin laajuus ja työmuodot opiskelijaa kohden: 25 t ryhmäopetusta.

Oppimateriaali: Opettajan laatima materiaali.

Suoritustapa: Aktiivinen osallistuminen. Loppukuulustelu niille opiskelijoille, jotka haluavat liit-tää suorituksen opintoviikkoina mahdollisiin muihin opintoihinsa.

Arviointi: Opiskeluaktiivisuus ja loppukuulustelu. Arvosteluasteikkona on 1-...3/3.

Vastaava opettaja: Terhi Davies.

Page 77: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

77

KAIKILLE TARKOITETUT KIELIKURSSIT

Follow-up Course in Finnish as a Foreign Language 1 ov

EDELTÄVÄT OPINNOT: Survival Course in Finnish.

TAVOITTEET: Oppia lisää käytännössä tarvittavia ilmauksia.

SISÄLTÖ: Käytännönläheisiä tilanne- ja sanastoharjoituksia. Kielioppi- ja ääntämisharjoituksia. Ope-tuskielenä on englanti.

Kurssin laajuus ja työmuodot opiskelijaa kohden: 25 t ryhmäopetusta.

Oppimateriaali: Opettajan laatima materiaali.

Suoritustapa: Aktiivinen osallistuminen. Loppukuulustelu niille opiskelijoille, jotka haluavat liit-tää suorituksen opintoviikkoina mahdollisiin muihin opintoihinsa.

Arviointi: Opiskeluaktiivisuus ja loppukuulustelu. Arvosteluasteikkona on 1-...3/3.

Vastaava opettaja: Terhi Davies.

Suomi vieraana kielenä: Laaja alkeiskurssi I 4 ov

EDELTÄVÄT OPINNOT: Kurssille osallistuminen ei edellytä aikaisempia suomen kielen opintoja.

TAVOITTEET: Suomen kielen perusrakenteisiin ja ominaispiirteisiin perehtyminen. Perustaitojenhankkiminen tavallisissa kommunikaatiotilanteissa selviytymistä varten.

SISÄLTÖ:- suomen kielen peruskielioppiin perehtymistä- rakenneharjoituksia- ääntämisharjoituksia- luetunymmärtämisharjoituksia- kuunteluharjoituksia- keskusteluharjoituksia- kirjallisia tehtäviä

Ajankohta: Kaksi ryhmää syyslukukaudella ja yksi ryhmä kevätlukukaudella.

Page 78: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

78

KAIKILLE TARKOITETUT KIELIKURSSIT

Kurssin laajuus ja työmuodot opiskelijaa kohden: 8 viikkotuntia eli yhteensä 104 t ryhmä-opetusta. Kurssi kestää yhden lukukauden. Opetuskielenä on suomi ja apukielenä englanti.

Oppimateriaali:1. Kangasniemi, Heikki: Suomen kielen tikapuut. Alkeistaso 1.2. Opettajan jakama materiaali.

Suoritustapa: Aktiivinen osallistuminen opetukseen sekä loppukuulustelu.

Arviointi: Opiskeluaktiivisuus ja loppukuulustelu. Arvosteluasteikkona on 1- ...3/3.

Vastaavat opettajat: Heikki Kangasniemi ja Minna Salo.

Suomi vieraana kielenä:Alkeistason suullisen kielitaidon kurssi I 1 ov

EDELTÄVÄT OPINNOT: Kurssille osallistuminen ei edellytä aikaisempia suomen kielen opintojamutta kurssi on tarkoitettu ainoastaan niille opiskelijoille, jotka opiskelevat samanaikaisesti suomenkielen laajalla alkeiskurssilla I.

TAVOITTEET: Suomen kielen suullisen taidon perusvalmiuksien oppiminen. Opiskelijan suomenkielen laajalla alkeiskurssilla I hankkimien taitojen aktivoiminen.

SISÄLTÖ:- ääntämis- ja keskusteluharjoituksia- kielistudioharjoituksia- sanastoharjoituksia

Ajankohta: Kaksi ryhmää syyslukukaudella ja yksi ryhmä kevätlukukaudella.

Kurssin laajuus ja työmuodot opiskelijaa kohden: 2 viikkotuntia eli yhteensä 22 t ryhmä-opetusta. Kurssi kestää yhden lukukauden. Opetuskielenä on suomi.

Oppimateriaali: Opettajan laatima materiaali.

Suoritustapa: Aktiivinen osallistuminen opetukseen.

Page 79: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

79

KAIKILLE TARKOITETUT KIELIKURSSIT

Arviointi: Opiskeluaktiivisuus. Arvosteluasteikkona on hyväksytty/hylätty.

Vastaava opettaja: Terhi Davies.

Suomi vieraana kielenä: Laaja alkeiskurssi II 4 ovKurssi on jatkoa Laaja alkeiskurssi I:lle.

EDELTÄVÄT OPINNOT: Suomen kielen laaja alkeiskurssi I tai vastaavat opinnot.

TAVOITTEET: Suomen kielen perusrakenteisiin ja ominaispiirteisiin perehtyminen. Taitojen hank-kiminen tavallisissa kommunikaatiotilanteissa selviytymistä varten.

SISÄLTÖ:- suomen kielen peruskielioppiin perehtymistä- rakenneharjoituksia- ääntämisharjoituksia- luetunymmärtämisharjoituksia- kuunteluharjoituksia- keskusteluharjoituksia- kirjallisia tehtäviä

Ajankohta: Kevätlukukausi.

Kurssin laajuus ja työmuodot opiskelijaa kohden: 8 viikkotuntia eli yhteensä 104 t ryhmä-opetusta. Kurssi kestää yhden lukukauden. Opetuskielenä on suomi ja apukielenä englanti.

Oppimateriaali:1. Kangasniemi, Heikki: Suomen kielen tikapuut. Alkeistaso 2.2. Opettajan jakama materiaali.

Suoritustapa: Aktiivinen osallistuminen opetukseen sekä loppukuulustelu.

Arviointi: Opiskeluaktiivisuus ja loppukuulustelu. Arvosteluasteikkona on 1- ...3/3.

Vastaava opettaja: Heikki Kangasniemi.

Page 80: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

80

KAIKILLE TARKOITETUT KIELIKURSSIT

Suomi vieraana kielenä:Alkeistason suullisen kielitaidon kurssi II 1 ov

EDELTÄVÄT OPINNOT: Suomen kielen laaja alkeiskurssi I sekä suomen kielen alkeistason suul-lisen kielitaidon kurssi I tai vastaavat opinnot. Kurssi on tarkoitettu ainoastaan niille opiskelijoille,jotka opiskelevat samanaikaisesti suomen kielen laajalla alkeiskurssilla II.

TAVOITTEET: Suomen kielen suullisen taidon perusvalmiuksien oppiminen. Opiskelijan suomenkielen laajalla alkeiskurssilla II hankkimien taitojen aktivoiminen.

SISÄLTÖ:- ääntämisharjoituksia- keskusteluharjoituksia- kielistudioharjoituksia- sanastoharjoituksia

Ajankohta: Kevätlukukausi.

Kurssin laajuus ja työmuodot opiskelijaa kohden: 2 viikkotuntia eli yhteensä 22 t ryhmä-opetusta. Kurssi kestää yhden lukukauden. Opetuskielenä on suomi.

Oppimateriaali: Opettajan laatima materiaali.

Suoritustapa: Aktiivinen osallistuminen opetukseen.

Arviointi: Opiskeluaktiivisuus. Arvosteluasteikkona on hyväksytty/hylätty.

Vastaava opettaja: Terhi Davies.

Page 81: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

81

KAIKILLE TARKOITETUT KIELIKURSSIT

Suomi vieraana kielenä: Laaja jatkokurssi I 2 ov

EDELTÄVÄT OPINNOT: Laaja alkeiskurssi I ja II tai vastaavat opinnot.

TAVOITTEET: Syventävä perehtyminen suomen kielen peruskielioppiin. Sanavaraston kartuttami-nen ja kommunikaatiotaitojen kasvattaminen.

SISÄLTÖ:- suomen kielen peruskielioppiin perehtymistä- rakenneharjoituksia- luetunymmärtämisharjoituksia- kuunteluharjoituksia- kirjoitusharjoituksia- kirjallisia tehtäviä

Ajankohta: Syyslukukausi.

Kurssin laajuus ja työmuodot opiskelijaa kohden: 4 viikkotuntia eli yhteensä 52 t ryhmä-opetusta. Kurssi kestää yhden lukukauden. Opetuskielenä on suomi.

Oppimateriaali:1. Kangasniemi, Heikki: Suomen kielen tikapuut. Jatkotaso 1.2. Opettajan jakama materiaali.

Suoritustapa: Aktiivinen osallistuminen opetukseen sekä loppukuulustelu.

Arviointi: Opiskeluaktiivisuus ja loppukuulustelu. Arvosteluasteikkona on 1- ...3/3.

Vastaava opettaja: Heikki Kangasniemi.

Page 82: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

82

KAIKILLE TARKOITETUT KIELIKURSSIT

Suomi vieraana kielenä: Laaja jatkokurssi II 2 ovKurssi on jatkoa Laaja jatkokurssi I:lle

EDELTÄVÄT OPINNOT: Laaja jatkokurssi I tai vastaavat opinnot.

TAVOITTEET: Syventävä perehtyminen suomen kielen peruskielioppiin. Sanavaraston kartuttami-nen ja kommunikaatiotaitojen kasvattaminen.

SISÄLTÖ:- suomen kielen peruskielioppiin perehtymistä- rakenneharjoituksia- luetunymmärtämisharjoituksia- kuunteluharjoituksia- kirjoitusharjoituksia- kirjallisia tehtäviä

Ajankohta: Kevätlukukausi.

Kurssin laajuus ja työmuodot opiskelijaa kohden: 4 viikkotuntia eli yhteensä 52 t ryhmä-opetusta. Kurssi kestää yhden lukukauden. Opetuskielenä on suomi.

Oppimateriaali:1. Kangasniemi, Heikki: Suomen kielen tikapuut. Jatkotaso 2.2. Opettajan jakama materiaali.

Suoritustapa: Aktiivinen osallistuminen opetukseen sekä loppukuulustelu.

Arviointi: Opiskeluaktiivisuus ja loppukuulustelu. Arvosteluasteikkona on 1- ...3/3.

Vastaava opettaja: Heikki Kangasniemi.

Page 83: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

83

KAIKILLE TARKOITETUT KIELIKURSSIT

Suomi vieraana kielenä:Tekstinymmärtämis- ja keskustelukurssi I 1 ov

EDELTÄVÄT OPINNOT: Suomen kielen laaja alkeiskurssi I ja II tai vastaavat opinnot. Kurssi ontarkoitettu ensisijaisesti niille opiskelijoille, jotka opiskelevat samanaikaisesti suomen kielen laa-jalla jatkokurssilla I, mutta sen voi suorittaa myös erikseen, mikäli opiskelijan taidot suomen kie-lessä ovat riittävät.

TAVOITTEET: Perehtyminen erilaisiin suomenkielisiin teksteihin. Sanavaraston kartuttaminen jakeskustelutaitojen lisääminen.

SISÄLTÖ: Erilaisten tekstien tarkastelua ja keskustelua niiden pohjalta. Muita keskusteluharjoituksia.

Ajankohta: Syyslukukausi.

Kurssin laajuus ja työmuodot opiskelijaa kohden: 2 viikkotuntia eli yhteensä 26 t ryhmä-opetusta. Kurssi kestää yhden lukukauden. Opetuskielenä on suomi.

Oppimateriaali: Opettajan jakama materiaali.

Suoritustapa: Aktiivinen osallistuminen kurssille ja loppukuulustelu.

Arviointi: Arvostelu perustuu osallistumisaktiivisuuteen ja loppukuulusteluun. Arvosteluasteikkonaon 1- ...3/3.

Vastaava opettaja: Heikki Kangasniemi.

Suomi vieraana kielenä:Tekstinymmärtämis- ja keskustelukurssi II 1 ovKurssi on jatkoa Tekstinymmärtämis- ja keskustelukurssille I.

EDELTÄVÄT OPINNOT: Suomen kielen laaja alkeiskurssi I ja II ja suomen kielen laaja jatko-kurssi I tai vastaavat opinnot. Kurssi on tarkoitettu ensisijaisesti niille opiskelijoille, jotka opiskele-vat samanaikaisesti suomen kielen laajalla jatkokurssilla II, mutta sen voi suorittaa myös erikseen,mikäli opiskelijan taidot suomen kielessä ovat riittävät.

Page 84: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

84

KAIKILLE TARKOITETUT KIELIKURSSIT

TAVOITTEET: Perehtyminen erilaisiin suomenkielisiin teksteihin. Sanavaraston kartuttaminen jakeskustelutaitojen lisääminen.

SISÄLTÖ: Erilaisten tekstien tarkastelua ja keskustelua niiden pohjalta. Muita keskusteluharjoituksia.

Ajankohta: Kevätlukukausi.

Kurssin laajuus ja työmuodot opiskelijaa kohden: 2 viikkotuntia eli yhteensä 26 t ryhmä-opetusta. Kurssi kestää yhden lukukauden. Opetuskielenä on suomi.

Oppimateriaali: Opettajan jakama materiaali.

Suoritustapa: Aktiivinen osallistuminen kurssille ja loppukuulustelu.

Arviointi: Arvostelu perustuu osallistumisaktiivisuuteen ja loppukuulusteluun. Arvosteluasteikkonaon 1- ...3/3.

Vastaava opettaja: Heikki Kangasniemi.

Suomi vieraana kielenä: Jatkotason sanastokurssi 1 ov

EDELTÄVÄT OPINNOT: Suomen kielen laaja alkeiskurssi I ja II tai vastaavat opinnot.

TAVOITTEET: Suomen kielen sanavaraston kartuttaminen ja kommunikaatiotaitojen kehittämi-nen.

SISÄLTÖ:- suomen kielen keskeiseen sanastoon perehtymistä- suomen kielen sananmuodostukseen tutustumista- samamerkityksisyyden, monimerkityksisyyden ja muiden suomen kielen sanastollisten merkityssuhteiden kartoitusta- suomen kielen idiomaattisten sanontojen tarkastelua

Ajankohta: Syyslukukausi.

Kurssin laajuus ja työmuodot opiskelijaa kohden: 2 viikkotuntia eli yhteensä 26 t ryhmä-opetusta. Kurssi kestää yhden lukukauden. Opetuskielenä on suomi.

Page 85: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

85

KAIKILLE TARKOITETUT KIELIKURSSIT

Oppimateriaali: Opettajan jakama materiaali.

Suoritustapa: Aktiivinen osallistuminen kurssille ja loppukuulustelu.

Arvosanan määräytymisperusteet: Opiskeluaktiivisuus. Arvosteluasteikkona on 1- …3/3.

Vastaava opettaja: Heikki Kangasniemi.

Suomi vieraana kielenä: Jatkotason kirjoittamiskurssi 1 ov

EDELTÄVÄT OPINNOT: Suomen kielen laaja alkeiskurssi I ja II tai vastaavat opinnot.

TAVOITTEET: Aikaisemmin opittujen rakenteiden harjoitteleminen ja kirjallisen ilmaisun kehittä-minen.

SISÄLTÖ: Erilaisia kirjoitustehtäviä ja muita kirjallisia harjoituksia sekä suoritettujen tehtävienanalysointia.

Ajankohta: Syyslukukausi.

Kurssin laajuus ja työmuodot opiskelijaa kohden: 26 tuntia. Opetus koostuu ryhmä-opetuksesta ja henkilökohtaisesta ohjauksesta.

Oppimateriaali: Opettajan jakama materiaali.

Suoritustapa: Aktiivinen osallistuminen opetukseen sekä kirjallisten tehtävien itsenäinen teke-minen.

Arviointi: Opiskeluaktiivisuus sekä harjoitusten suorittaminen. Arvosteluasteikko on 1- … 3/3.

Vastaava opettaja: Minna Salo.

Page 86: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

86

KAIKILLE TARKOITETUT KIELIKURSSIT

Venäjän kielen opetusohjelma

Kaikkien tiedekuntien opiskelijoille tarkoitetut kurssit

Venäjän kielenalkeiskurssi 4 ov

Venäjän kielenjatkokurssi I 4 ov

Venäjän kielen tekstinymmärtäminen/kirjallinen taito

2 ov

Venäjän kielensuullinen taito

2 ov

Venäjän kielenjatkokurssi II 2 ov

ValmennuskurssiVenäjälle vaihtoon lähteville

1 ov

Page 87: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

87

KAIKILLE TARKOITETUT KIELIKURSSIT

VENÄJÄ

Venäjän kielen alkeiskurssi 4 ov

Kurssi on tarkoitettu opiskelijoille, jotka eivät aikaisemmin ole opiskelleet venäjän kieltä. Opetusalkaa aakkosista.

TAVOITTEET: Kurssin käytyään opiskelija ymmärtää helppoa puhuttua ja kirjoitettua venäjää japystyy keskustelemaan itseensä liittyvistä aiheista kuten opiskelusta, harrastuksista ja työstä. Hänsaa valmiuksia käyttää venäjää matkalla tai Suomessa.

SISÄLTÖ: Syksyn alussa opitaan ääntämisen ja kirjoittamisen perusteet. Kielen oppiminen tapah-tuu yksinkertaisten kielenkäyttötilanteiden pohjalta. Tunneilla kuunnellaan ja luetaan pieniä dialogejaja puhutaan toisten kanssa niitä muunnellen. Aiheet koskettelevat työtä, opiskelua, tutustumistaihmisiin, matkustamista, tapaamisia, ruokailua ja liikkumista kaupungilla. Tutustutaan myös puhe-etikettiin, kulttuuriin ja tapoihin.

Kurssin laajuus ja työmuodot opiskelijaa kohden:50 t kirjallisia ja 50 t suullisia harjoituksia, 4 t/viikko.Kurssi kestää kaksi lukukautta, ja se voidaan aloittaa vain syksyllä.

Oppimateriaali:Nikiforow et al: Saljut 1 ja opettajan valmistama suullinen materiaali.

Suoritustapa: Aktiivinen osallistuminen tunnilla, kirjallinen ja suullinen kuulustelu.

Vastaava opettaja: Tapio Soini.

Page 88: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

88

KAIKILLE TARKOITETUT KIELIKURSSIT

Venäjän kielen jatkokurssi I 4 ov

EDELTÄVÄT OPINNOT: Alkeiskurssi eli noin sata tuntia opintoja, taso A1-A2 Euroopan neuvos-ton asteikolla.

TAVOITTEET: Kurssin käytyään opiskelija osaa toimia tavallisimmissa kielenkäyttötilanteissa. Hä-nellä on valmiudet kertoa oman arkensa rutiineista ja itselleen tärkeistä asioista. Hän kykeneemyös ottamaan kantaa ja perustelemaan mielipiteitään. Hän pystyy kirjoittamaan venäjää lyhyenkertomuksen tai dialogin tasolla. Kielen rakenteista tuttuja ovat kaikki sijat, verbin kolme aika-muotoa ja aspektien peruserot.

SISÄLTÖ: Kielen oppiminen tapahtuu jatkokurssilla erilaisten kielenkäyttötilanteiden pohjalta. Sa-nasto yhdistetään laajemmiksi kokonaisuuksiksi ja omaksutaan puhumalla toisten kanssa. Raken-teita harjoitellaan samoin pareissa ja pienryhmissä. Aiheet koskettelevat työtä, opiskelua, vapaa-aikaa, harrastuksia, liikkumista paikasta toiseen, sairastamista, menneisyyttä ja tulevaisuuden suun-nitelmia.

Kurssin laajuus ja työmuodot opiskelijaa kohden:50 t kirjallisia ja 50 t suullisia harjoituksia, 4 t/viikko.Kurssi kestää kaksi lukukautta, ja sen voi aloittaa vain syksyllä.

Oppimateriaali:1. Hämäläinen, E., Privet, Saša! kpl 11-20 ja opettajan valmistama suullinen materiaali

Suoritustapa: Aktiivinen osallistuminen tunnilla, itsenäisesti suoritettavat tehtävät, kirjallinen jasuullinen kuulustelu.

Vastaava opettaja: Tapio Soini.

Venäjän kielen jatkokurssi II 2 ov

EDELTÄVÄT OPINNOT: Jatkokurssi I tai vastaavat opinnot, taso A2-B1 Euroopan neuvoston astei-kolla.

TAVOITTEET: Kurssilla täydennetään suullisia ja kirjallisia valmiuksia. Kurssin käytyään opiskelijaosaa puhua ja kirjoittaa aiheista, jotka koskettavat häntä itseään, läheisiään, työtään, opintojaan jaharrastuksiaan, tai käsitystään maailmasta, omasta kotimaasta ja kulttuurista verrattuna johonkintoiseen.

Page 89: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

89

KAIKILLE TARKOITETUT KIELIKURSSIT

SISÄLTÖ: Materiaalina on ihmisten ja kulttuurien erilaisuutta käsitteleviä pitempiä dialogeja, joi-hin liittyen tehdään kuuntelu-, luku- ja kirjoitusharjoituksia. Kurssi kertaa ja täydentää aiemmillakursseilla opittua sanastoa ja rakenteita. Työskentelytavat ovat aktivoivia ja ne edellyttävät haluakäyttää kieltä ja oppia sitä kautta.

Kurssin laajuus ja työmuodot opiskelijaa kohden:50 t harjoituksia, 2 t/viikko.Kurssi kestää kaksi lukukautta ja sen voi aloittaa vain syksyllä.

Oppimateriaali:Mononen-Aaltonen et al, Klub interesnyh vstretsh 4, opettajan valmistama suullinen materiaali.

Suoritustapa: Aktiivinen osallistuminen tunnilla, itsenäisesti suoritettavat tehtävät, kirjallinen kuu-lustelu.

Vastaava opettaja: Tapio Soini.

Venäjän kielen tekstin ymmärtäminen/kirjallinen taito 2 ov

Kurssi on tiedekuntien opintovaatimusten mukainen vieraan kielen tekstin ymmärtä-misen/kirjallisen taidon opintojakso.

EDELTÄVÄT OPINNOT: Jatkokurssi II tai lukion kurssi, taso B1 Euroopan neuvoston asteikolla.

TAVOITTEET: Kurssin käynyt opiskelija osaa lukea venäläistä asiatekstiä ja löytää sieltä keskeisensisällön. Hän tunnistaa asiatekstissä paljon käytetyt rakenteet ja osaa selvittää viittaussuhteet tekstinsisällä. Opiskelija kykenee samoin kertomaan hyvin kirjallisesti niin itsestään ja erikoisalastaankuin omasta maastaan ja kulttuuristaan. Hänellä on välineitä esittää mielipiteitä ja perusteluita nii-hin.

SISÄLTÖ: Kurssin aineistona on suomalaista ja venäläistä kulttuuria, yhteiskuntaa ja historiaa kä-sitteleviä artikkeleita. Lukemisessa pyritään ennen kaikkea sisällön ymmärtämiseen ja esiin otetta-villa rakenneasioilla on tämä sama tarkoitus. Tärkeässä osassa on myös sanaston kartuttaminen jaaktivointi mm. kirjoittamalla. Kurssilla kirjoitetaan oma esittely ja kolme muuta harjoitusainetta.Oppiminen on prosessinomaista ja kirjoituksia muokataan palautuksen jälkeen uudelleen.

Kurssin laajuus ja työmuodot opiskelijaa kohden:50 t harjoituksia, 2 t/viikkoKurssi kestää kaksi lukukautta, ja sen voi aloittaa vain syksyllä.

Page 90: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

90

KAIKILLE TARKOITETUT KIELIKURSSIT

Oppimateriaali: Opettajan valmistama materiaali.

Suoritustapa: Kurssin voi suorittaa syyslukukauden alussa järjestettävällä venäjän kirjallisen tai-don kokeella tai käymällä kurssi suoraan. Koetta voi yrittää vain kerran. Siinä hylätyille kurssi onpakollinen. Kurssiin kuuluu opettajalle palautettavia harjoitusaineita, jotka kaikkien, myösetäopiskelijoiden on tehtävä. Lopussa pidetään kirjallinen kuulustelu.

Vastaava opettaja: Tapio Soini.

Venäjän kielen suullinen taito 2 ov

Kurssi on tiedekuntien opintovaatimusten mukainen vieraan kielen kommunikatiivisen(suullisen) taidon opintojakso.

EDELTÄVÄT OPINNOT: Jatkokurssi I/II tai lukion kurssi, taso B1 Euroopan neuvoston asteikolla.

TAVOITTEET: Opiskelija osaa puhua sujuvasti itseensä, läheisiinsä, opiskeluunsa, harrastuksiinsaja tulevaisuuteensa liittyvistä asioista, esittää perusteltuja mielipiteitä, kuvata omia kokemuksiaan.

SISÄLTÖ: Puhumisen harjoittelua ja sanaston opiskelua sen yhteydessä.Aihepiireinä mm. venäläi-nen arki ja juhla, perinteet ja huumori.

Kurssin laajuus ja työmuodot opiskelijaa kohden:50 t harjoituksia, 2 t/viikko.Kurssi kestää kaksi lukukautta, ja se voidaan aloittaa vain syksyllä.

Oppimateriaali: Opettajan valmistama materiaali sekä oppikirja Havronina, Russian as we speakit, kpl 1-10.

Suoritustapa: Aktiivinen osallistuminen ryhmän työskentelyyn.

Vastaava opettaja: Aleksandr Zelenin.

Page 91: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

91

KAIKILLE TARKOITETUT KIELIKURSSIT

Valmennuskurssi Venäjälle vaihtoon lähteville 1 ov

EDELTÄVÄT OPINNOT: Jatkokurssi II tai lukion kurssi, taso B1 Euroopan neuvoston asteikolla.

TAVOITTEET: Kurssilla aktivoidaan aiemmin opittua, tutkitaan Venäjän koulutusjärjestelmää ja-aloja ja tarkennetaan kuvaa Venäjästä mahdollisena opiskelu-, työ- ja asuinmaana.

SISÄLTÖ: Kielen kertaaminen tapahtuu autenttisen kirjoitetun ja puhutun kielen avulla (lehdet,Internet, tv-dokumentit ja uutiset). Opiskelijat tekevät omaan alaansa liittyvän työn, joka esitetäänmuille. Samalla he kokoavat ja omaksuvat perussanastoa, jota voivat vaihtovuonna tarvita.

Kurssin laajuus: 20 t harjoituksia, 2 t /viikko tai intensiivikurssina.Kurssi järjestetään kevätlukukaudella 2003.

Oppimateriaali: Opettajan valmistama materiaali.

Suoritustapa: Aktiivinen osallistuminen ryhmän työskentelyyn ja oman esityksen pitäminen.

Vastaava opettaja: Tapio Soini

Page 92: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

92

HUMANISTINEN TIEDEKUNTA

Humanistinen tiedekunta

Vaatimukset

1 Puheviestinnän perusteet (puheopin laitos)

2 Kirjallinen viestintä 2 ov

3 Ruotsin kielen kirjallinen ja suullinen taito 2 ov

4 Vieraan kielen tekstin ymmärtäminen/kirjallinen taito 2 ov

5 Vieraan kielen tekstin ymmärtäminen/kirjallinen taito jasuullinen taito 2 ov + 1 ov

Muualla suoritettujen kieliopintojen hyväksi lukeminen tutkintoon ks. Kieliopintojen korvaavuudetja siirtomerkinnät s. 15.

Page 93: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

93

HUMANISTINEN TIEDEKUNTA

Kotimaisten kielten opintojaksot

Kirjallinen viestintä 2 ov

EDELTÄVÄT OPINNOT: äidinkielen lukio-opinnot tai vastaavat tiedot

Kurssin suositeltava suorittamisajankohta: 3. lukuvuosi.

TAVOITTEET: Opiskelija perehtyy kirjalliseen asiatyyliseen viestintään. Kurssin jälkeen opiskelijapystyy laatimaan tieteelliseen kirjallisuuteen perustuvia referaatteja, popularisointeja, esseetyyppisiäkirjoitelmia sekä tutkielmia.

SISÄLTÖ: Kurssi käsittää mm. seuraavat sisältöalueet:- tieteellisen tyylin esitysmuodot (sitaatti, referaatti, oma esitys sekä näiden yhdistelmä)- lähdeaineksen ja tutkimuskohteen vaikutus esitystyyliin- tekstin ymmärrettävyys, luettavuus ja ilmaisun täsmällisyys- jäsennys, otsikointi sekä tekstin koheesio- tekstin ulkoasu ja muotoseikat oppiaineen ohjeiden mukaisesti- asiatyypisen viestinnän pääperiaatteisiin tutustuttaminen- kielenhuolto (mm. virkakielen puutteet sekä käännöstekstin muukalaisuudet)- vieraskielisten lähteiden vaikutus tekstin kieliasuun- virkakielen rakenteisiin ja niiden selkeyttämiseen perehdyttäminen- referaattien ja kirjallisten opinnäytteiden laatimiseen opastaminen

Kurssin laajuus ja työmuodot opiskelijaa kohden: 20 t harjoituksia.Lisäksi omatoimista työskentelyä: perehtyminen kirjallisuuteen sekä kirjoitelman laatiminen.Kurssi kestää yhden lukukauden. Osa opetuksesta myös periodiopetuksena.

Oppimateriaali:1 Luento ja opetusmoniste.2 Pulkkinen, P., Asiasuomen opas, uusin painos tai Itkonen, T., Kieliopas, s.1 - 101. 1982

tai uudempi painos.3 Koivusalo, E. & Huovinen-Nyberg, L., Selkeä virkakieli, Valtion koulutuskeskus.4 Ohjeita tutkielman kirjoittajille, Lieko, A. et al, 1993 tai Tutkimusviestinnän opas,

toim. Paul Fogelberg, Valtion koulutuskeskuksen julkaisusarja A6 (soveltuvin osin) taiFogelberg, P. et al, Tuumasta toimeen.

Page 94: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

94

HUMANISTINEN TIEDEKUNTA

5 Yksi seuraavista:Hirsjärvi, S., Remes, P., & Salovaara P., Tutki ja kirjoita. Tampere 2000.Hurtta, H., Peltola, T., Tutkielman tekijän opas, Tampereen yliopisto, Suomen kielen jayleisen kielitieteen laitoksen julkaisuja, 1997.Ihonen, M., Kirjallisuuden opiskelu: Opas Tampereen yliopistossa kotimaista kirjallisuuttaopiskeleville, 1992.Praecepta iis, qui rebus gestis student. Tampereen yliopiston historiatieteenlaitoksen opetusmonisteita 7.Viskari, S., Tieteellisen kirjoittamisen perusteet. Opas kirjoittamiseen ja seminaari-työskentelyyn. Tampereen yliopiston kasvatustieteiden laitos. Opetusmonisteet B 17. 2001.

Suoritustapa ja arviointi: Aktiivinen osallistuminen luentoihin ja harjoituksiin sekä harjoitus-töiden ja kirjallisuuden kertauksen hyväksytty suorittaminen.

Vastaavat opettajat: Katriina Kaakkolammi ja Lisa Nylander.

Page 95: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

95

HUMANISTINEN TIEDEKUNTA

Ruotsin kielen kirjallinen ja suullinen taito 2 ov

EDELTÄVÄT OPINNOT: Lukiokurssi tai vastaavat opinnot.

Kurssin suositeltava suorittamisajankohta: 2. opintovuosi tai myöhemmin.

TAVOITTEET: Ymmärtää, analysoida ja tuottaa omaan alaan liittyvää puhuttua ja kirjoitettua ruot-sin kieltä. Rohkaistua ylläpitämään ja kehittämään saavutettua kielitaitoa.

SISÄLTÖ:- humanistiseen alaan liittyvien ruotsinkielisten tekstien analyysia ja tekstisuunnittelua- omaa alaa käsitteleviin teemoihin tutustuminen nauhoitteiden ja tekstien avulla. Teemojen käsittely keskustelemalla, omia alustuksia pitämällä ja referaatteja kirjoittamalla.- kielen keskeisten rakenteiden kertaus- arkipäivään ja työelämään liittyen viestintätilanteiden harjoitteleminen.

Kurssin laajuus ja työmuodot opiskelijaa kohden: 50 t ryhmäopetusta, joko suullinen jakirjallinen integroituna tai suullinen (25 t) ja kirjallinen (25 t) erikseen. Lähiopetuksen määrävähenee, mikäli opetuksessa käytetään ohjattua itseopiskelua.

Oppimateriaali: Opetuksen yhteydessä jaettava materiaali.

Suoritustapa: Kurssin lopussa järjestetään suullinen ja kirjallinen koe. Tarvittaessa lukukaudenalussa järjestetään ruotsin kielen kirjallisen taidon koe. Hyväksytty suoritus vapauttaa erillisenäosiona järjestettävästä kirjallisesta kurssista (25 t).

Arviointi: Tutkintotodistukseen tuleva kokonaisarvosana ruotsin kielen taidosta muodostuukolmiportaisen pyöristyksen mukaan (ks. Opintosuoritusten arvostelu ja rekisteröinti). Arvosa-naan vaikuttaa suullisen taidon arvosana 50 % ja kirjallisen taidon arvosana 50 %.

Vastaavat opettajat: Riitta Marikainen ja Tarja Valkama.

Page 96: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

96

HUMANISTINEN TIEDEKUNTA

Vieraiden kielten opintojaksot

Vieraan kielen tekstin ymmärtäminen/kirjallinen taito

Vieraan kielen tekstin ymmärtämisen/kirjallisen taidon opintojakson voi suorittaa englannin,espanjan, italian, latinan, ranskan, saksan tai venäjän kielessä tai tiedekuntaneuvoston suostumuk-sella jossakin muussa kielessä. Näistä on humanistisessa tiedekunnassa valittava kaksi. Kielikeskusjärjestää erityisesti humanistisen tiedekunnan opiskelijoille tarkoitettua tekstin ymmärtämisen/kir-jallisen taidon opetusta englannin kielessä. Muiden kielten opetus ja kokeet ovat kaikille tiede-kunnille yhteisiä. (Latinan opetuksesta ja kielikokeista huolehtii filologian laitos II.)

Vieraan kielen suullinen taito

Vieraan kielen suullisen taidon opintojakso suoritetaan toisessa niistä kielistä, joissa suoritetaankirjallinen taito. Valittavina kielinä ovat englanti, espanja, italia, ranska, saksa ja venäjä tai tiedekunta-neuvoston suostumuksella jokin muu kieli.

Englannin kielen tekstin ymmärtäminen /kirjallinen taito 2 ov

EDELTÄVÄT OPINNOT: Lukion englannin oppimäärä tai vastaavat tiedot. Kirjallisen taidon kurs-sin lähtötason saavuttamiseksi opiskelijat voivat osallistua englannin kielen täydennyskurssille (ks.s. 31)

Kurssin suositeltava suorittamisajankohta: 1. opintovuosi.

TAVOITTEET: Sellaisen yleiskielisen ja oman alan tieteellisen tekstin ymmärtämistaito, joka ontarpeellinen opiskelun, oman alan seuraamisen ja ammatillisen kehityksen kannalta, sekä jossainmäärin tekstin tuottamistaito.

SISÄLTÖ:- perehdytään tieteellisen tekstin jäsentymiseen, lauserakenteisiin ja sananmuodostukseen- tutustutaan yleistieteelliseen ja humanistisen alan keskeiseen sanastoon ja- luodaan pohjaa tekstin tuottamiselle em. kielen osa-alueiden tuntemusta hyödyntäen

Page 97: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

97

HUMANISTINEN TIEDEKUNTA

Kurssin laajuus ja työmuodot: 50 t opetusta: tekstianalyysia ja kirjallisia harjoituksia eri työ-muotoja käyttäen. Kurssi kestää yhden lukukauden. Lukukausien alussa myös erilliset intensiivi-ryhmät.

Oppimateriaali: Opetuksen yhteydessä jaettava materiaali.

Suoritustapa: Kurssin suorittaminen edellyttää jatkuvaa ja aktiivista osallistumista sekä tehtäviensuorittamista. Kurssin päätteeksi järjestetään kirjallinen loppukoe. Kokeen voi uusia opintojaksojenmuiden kokeiden yhteydessä. Opintojakson alussa järjestetään englannin kielen kirjallisen taidonkoe, joka on tarkoitettu vain sellaisille opiskelijoille, joilla on lukiokurssia laajemmat tiedot. Ko-keen hyväksyttävästi suorittaneet vapautetaan kirjallisen taidon kurssista.

Arviointi: Kurssin arvosanan perusteena ovat loppukoe, säännöllinen ja aktiivinen osallistuminenharjoituksiin sekä kaikkien tehtävien suorittaminen.

Vastaava opettaja: Pirjo Rasi.

Englannin kielen suullinen taito 1 ovEnglish Communicative Skills Course

PREREQUISITE: High school level English studies

Registration: The course should be taken in the 2nd or 3rd year. Registration will take place bycomputer. Students will be taken in to the course on the basis of seniority, i.e. those who havecompleted the most credits will be given priority.

OVERALL OBJECTIVES AND CONTENTS: To improve students’ language skills and communicativeability. The course emphasizes academic-level speaking and listening skills. Some degree of readingand writing will also be required. Each course attempts to integrate the language skills into a thematicmodule. More information on the themes can be found below.

Mode: 1 credit, 25 hours class work, 15 hours preparation, follow-up and self-study.

Course Material: Materials will be distributed by the instructor in class. There may be a materialsfee.

Evaluation: Students will be evaluated on the basis of their attendance, active participation,completion of tasks, continuous assessment and/or presentation or final exam.

Page 98: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

98

HUMANISTINEN TIEDEKUNTA

Themes: The following themes will be offered each term:

a) Intercultural Communication

OBJECTIVE: To improve English and communication skills, and to become more aware of cultureas a communication variable in using English for intercultural communication.

CONTENTS: The course will mainly consist of small group discussion and exercises on topicsrelated to the theme. There will also be a visit to a Finnish as a Foreign Language class, some shortwritten and oral reports, pronunciation practice, and self-study according to individual needs.

Course instructor: Nancy Aalto

c) Cinema

OBJECTIVE: To improve English discussion and presentation skills while developing vocabularyand the ability to express opinions clearly, correctly and confidently.

CONTENTS: Cinema-related topics will be the focus of all exercises, small-group discussions andgeneral class activities. Looking at a selection of films, we will consider such issues as what makesa movie good, or bad; why we like it, or don’t; etc. This course does not presuppose any ‘specialist’background in film studies. Rather, it is simply for people who like movies and want to talk aboutthem. For the final presentation, each student will give a substantial oral review of a picture of his orher choice.

Course instructor: Nancy Aalto

Page 99: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

99

HUMANISTINEN TIEDEKUNTA

Näyttelijäntyön koulutusohjelma

Englannin kielen kirjallinen taito 2 ovEnglish Written Skills Course

PREREQUISITE: High school level English studies

OBJECTIVE AND CONTENTS: This course is a multi-purpose writing course where different texttypes are looked at and practised. The main aim is to give students abilities to write coherent factualprose. Letters, applications, CVs are included, and some creative writing is attempted, according tothe students’ wishes. Since knowledge of sentence grammar and syntactic structures is a prerequisite,this course tries to develop the writers’ skills in larger text organisation, paragraph structures andtext structures. Understanding one’s writing process is the point of departure. The course consistsof 40 contact hours during autumn term.

Course material: Available from the course instructor.

Evaluation: Continuous assessment of participation in classroom activities tutorial sessions, andwriting tasks, self-assessment

Course instructor: Raquel Benmergui

Page 100: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

100

INFORMAATIOTIETEIDEN TIEDEKUNTA

Informaatiotieteiden tiedekunta

Yhteiskuntatieteiden kandidaatin ja maisterintutkinnot (Informaatiotutkimus)

Vaatimukset

1 Kirjallinen ja suullinen viestintä 3 ov

2 Ruotsin kielen kirjallinen ja suullinen taito 2 ov

3 Yhden tai kahden vieraan kielen taito 4 ov

Opiskelija valitsee toisen seuraavista vaihtoehdoista:

a) yhden vieraan kielen tekstin ymmärtäminen/kirjallinen taito(2 ov) ja suullinen taito (2 ov)

b) kahden vieraan kielen taito, jolloin toisessa kielessä vaaditaantekstin ymmärtäminen/kirjallinen taito (2 ov) ja toisessa kielessäsuullinen taito (2 ov)

Vaihtoehtoiset kielet ovat: englanti, espanja, italia, ranska, saksa tai venäjätaikka dekaanin suostumuksella jokin muu vieras kieli.

Muualla suoritettujen kieliopintojen hyväksi lukeminen tutkintoon ks. Kieliopintojen korvaavuudetja siirtomerkinnät s. 15.

Page 101: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

101

INFORMAATIOTIETEIDEN TIEDEKUNTA

Kotimaisten kielten opintojaksot

Kirjallinen viestintä 2 ov

EDELTÄVÄT OPINNOT: äidinkielen lukio-opinnot tai vastaavat tiedot

Kurssin suositeltava suorittamisajankohta: 3. lukuvuosi.

TAVOITTEET: Opiskelija perehtyy kirjalliseen asiatyyliseen viestintään. Kurssin jälkeen opiskelijapystyy laatimaan tieteelliseen kirjallisuuteen perustuvia referaatteja, popularisointeja, esseetyyppisiäkirjoitelmia sekä tutkielmia.

SISÄLTÖ: Kurssi käsittää mm. seuraavat sisältöalueet:- tieteellisen tyylin esitysmuodot (sitaatti, referaatti, oma esitys sekä näiden yhdistelmä)- lähdeaineksen ja tutkimuskohteen vaikutus esitystyyliin- tekstin ymmärrettävyys, luettavuus ja ilmaisun täsmällisyys- jäsennys, otsikointi sekä tekstin koheesio- tekstin ulkoasu ja muotoseikat oppiaineen ohjeiden mukaisesti- asiatyypisen viestinnän pääperiaatteisiin tutustuttaminen- kielenhuolto (mm. virkakielen puutteet sekä käännöstekstin muukalaisuudet)- vieraskielisten lähteiden vaikutus tekstin kieliasuun- virkakielen rakenteisiin ja niiden selkeyttämiseen perehdyttäminen- referaattien ja kirjallisten opinnäytteiden laatimiseen opastaminen

Kurssin laajuus ja työmuodot opiskelijaa kohden: Kirjallisen viestinnän opetus (2 ov)20 t harjoituksia. Lisäksi omatoimista työskentelyä: perehtyminen kirjallisuuteen sekä kirjoitelmanlaatiminen. Kurssi kestää yhden lukukauden. Osa opetuksesta myös periodiopetuksena.

Oppimateriaali:1 Luento ja opetusmoniste.2 Pulkkinen, P., Asiasuomen opas, uusin painos tai Itkonen, T., Kieliopas, s.1 - 101. 1982

tai uudempi painos.3 Koivusalo, E. & Huovinen-Nyberg, L., Selkeä virkakieli, Valtion koulutuskeskus.

Page 102: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

102

INFORMAATIOTIETEIDEN TIEDEKUNTA

4 Ohjeita tutkielman kirjoittajille, Lieko, A. et al, 1993 tai Tutkimusviestinnän opas,toim. Paul Fogelberg, Valtion koulutuskeskuksen julkaisusarja A6 (soveltuvin osin) taiFogelberg, P. et al, Tuumasta toimeen.

5 Yksi seuraavista:Hirsjärvi, S., Remes, P., & Salovaara P., Tutki ja kirjoita. Tampere 2000.Hurtta, H., Peltola, T., Tutkielman tekijän opas, Tampereen yliopisto, Suomen kielen jayleisen kielitieteen laitoksen julkaisuja, 1997.Ihonen, M., Kirjallisuuden opiskelu: Opas Tampereen yliopistossa kotimaista kirjallisuuttaopiskeleville, 1992.Praecepta iis, qui rebus gestis student. Tampereen yliopiston historiatieteenlaitoksen opetusmonisteita 7.Viskari, S., Tieteellisen kirjoittamisen perusteet. Opas kirjoittamiseen ja seminaari-työskentelyyn. Tampereen yliopiston kasvatustieteiden laitos. Opetusmonisteet B 17. 2001.

Suoritustapa ja arviointi: Aktiivinen osallistuminen luentoihin ja harjoituksiin sekä harjoitus-töiden ja kirjallisuuden kertauksen hyväksytty suorittaminen.

Vastaavat opettajat: Katriina Kaakkolammi ja Lisa Nylander.

Suullinen viestintä 1 ovOpetuksen antaa puheopin laitos.

Page 103: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

103

INFORMAATIOTIETEIDEN TIEDEKUNTA

Ruotsin kielen kirjallinen ja suullinen taito 2 ov

EDELTÄVÄT OPINNOT: Lukiokurssi tai vastaavat tiedot, tarvittaessa täydennettynä (ks. s. 62 Ruotsinkielen valmennuskurssi).

Kurssin suositeltava suorittamisajankohta: 2. - 3. opintovuosi.

Informaatiotieteet tarjoavat opiskelijoilleen monia eri mahdollisuuksia, eri suuntautumisvaihtoeh-dot on pyritty ottamaan huomioon ruotsin kurssien suunnittelussa. Kurssit voivat siten olla poikki-tieteellisiä tai keskittyä tiettyyn aihealueeseen, ts. opetusryhmät voivat muodostua eri pääaineenopiskelijoista tai saman pääaineen/samojen pääaineiden opiskelijoista. Opetuksen punaisen lan-gan ja ideologisen taustan muodostaa ajatus ihmisestä osana muuttuvaa ympäröivää maailmaa.

TAVOITTEET: Kurssien päätavoitteena on parantaa opiskelijoiden kykyä ilmaista itseään ruotsinkielellä sekä kirjallisesti että suullisesti. Opiskelijan tulee siis ymmärtää oman alansa puhuttua jakirjoitettua ruotsin kieltä sekä pystyä keskustelemaan omaan alaansa liittyvistä kysymyksistä asian-mukaista sanastoa ja oikeita rakenteita käyttäen. Hänen tulee myös pystyä laatimaan apuneuvojakäyttäen ammattialaltaan kirjallinen esitys, joka osoittaa kielen rakenteen tuntemusta ja on sisällöl-tään täysin ymmärrettävä.

SISÄLTÖ:- oman alan ruotsinkieliseen sanastoon perehdyttäminen eri tietolähteiden avulla- arkipäivään ja ammattiin liittyvien viestintätilanteiden harjoittelu- oman alustuksen pitäminen ja kirjallisten esitysten laatiminen- kuullun ymmärtämisen harjoitteleminen

Kurssin laajuus ja työmuodot opiskelijaa kohden:50 t ryhmäopetusta, josta 24 t tekstianalyysia ja kirjallisia harjoituksia (1 ov) ja 26 t suullisia harjoi-tuksia (1 ov). Kurssi kestää yhden lukukauden.

Oppimateriaali: Opetuksen yhteydessä jaettava materiaali.

Suoritustapa: Kurssi on pakollinen. Kurssin lopussa pidetään kirjallinen ja suullinen koe. Kirjal-lisista harjoituksista ja kokeesta voi vapautua suorittamalla hyväksytysti kirjallisen taidon kokeen.Ruotsin kielen kirjallisen taidon kokeita järjestetään opintojaksojen loppukokeiden yhteydessä.Arviointi: Kurssin suorittamisesta annetaan kokonaismerkintä, kun molemmat osatentit on suori-tettu. Arvosanan määräytymisessä kirjallisen kokeen osuus on 50% ja suullisen kokeen osuus 50%.

Vastaavat opettajat: Tuija Dalmo, Vivi-Ann Hakalax, Karita Katto, Timo Paulsen ja Ann-Sofi Stigell.

Page 104: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

104

INFORMAATIOTIETEIDEN TIEDEKUNTA

Vieraiden kielten opintojaksot

Englannin kielen kirjallinen taito/tekstin ymmärtäminen 2 ov

EDELTÄVÄT OPINNOT: Lukion englannin oppimäärä tai vastaavat tiedot. Kirjallisen taidon kurs-sin lähtötason saavuttamiseksi opiskelijat voivat osallistua englannin kielen täydennyskurssille.

Kurssin suositeltava suorittamisajankohta: 1. opintovuosi.

TAVOITTEET: Sellainen yleiskielisen ja oman alan tieteellisen tekstin ymmärtämistaito, joka ontarpeellinen opiskelun, alan seuraamisen ja ammatillisen kehityksen kannalta, sekä jossain määrintekstin tuottamistaito.

SISÄLTÖ: Perehtyminen yleistieteelliseen ja yhteiskuntatieteiden alan terminologiaan tekstien avulla.Perehtyminen tekstin ymmärtämisen kannalta keskeisiin rakenteisiin ja sanamuodostukseen sekäyleensä tieteellisen tekstin jäsentymiseen. Pohjan luominen tekstin tuottamiselle em. kielen osa-alueiden tuntemusta hyödyntäen.

Kurssin laajuus ja työmuodot opiskelijaa kohden: 50 t tekstianalyysia ja kirjallisia harjoi-tuksia. Kurssi kestää yhden lukukauden.

Oppimateriaali: Opetuksen yhteydessä jaettava materiaali.

Suoritustapa: Lukuvuoden aikana järjestetään kahdesti englannin kielen kirjallisen taidon koe,joka on tarkoitettu sellaisille opiskelijoille, joilla on lukiokurssia laajemmat tiedot. Kokeen hyväk-syttävästi suorittaneet vapautetaan kirjallisen taidon kurssista. Muuten kurssin suorittaminen edel-lyttää aktiivista osallistumista. Kurssin lopussa järjestetään kirjallinen loppukoe. Kokeen voi uusiaopintojakson muiden kokeiden yhteydessä.

Arviointi: Kurssin arvosanan perusteena ovat loppukoe sekä säännöllinen ja aktiivinen osallistu-minen harjoituksiin.

Vastaava opettaja: Pertti Tanhuanpää.

Page 105: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

105

INFORMAATIOTIETEIDEN TIEDEKUNTA

Englannin kielen kommunikatiivinen (suullinen) taito 2 ovEnglish Communicative (Oral) Skills

PREREQUISITE: High school level English studies.

Course to be taken in the 2nd or 3rd year. Registration will take place by computer. Students willbe taken into the groups on the basis of seniority, i.e. those who have completed the most creditswill be given priority.

OBJECTIVE: The English Communicative Skills courses emphasize academic level speaking andlistening skills. Some degree of reading and writing will also be required.

CONTENTS: Each course attempts to integrate the above skills into a thematic course module. SeeCourse Descriptions below. The overall aim is to develop learners’ communicative ability throughfacilitating interaction on contemporary issues within the academic environment. The course consistsof 50 contact hours during one term.

The courses will include at least some of the following:

Expressing Oneself- talking about yourself, your studies, research and issues related to your field, and refining your language skills, e.g. pronunciation, grammar, writing, etc.

Communicating With Others- including at least some of the following: group work, discussion skills, debating, presentation skills, contrasting spoken and written language, interviewing, negotiating, social language and behaviour, etc.

Communicating Across Cultures- for example: language and culture, English as an international language, contrasting cultures, communication styles, talking about your own culture, developing cultural sensitivity and competence, etc.

Course material: Available from the course instructor and given out in class. A fee will be chargedfor this material.

Evaluation: Attendance, active participation, completion of tasks, continuous assessment and/orfinal exam.Course instructors: Nancy Aalto, Robert Hollingsworth and Mary McDonald-Rissanen.

Page 106: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

106

INFORMAATIOTIETEIDEN TIEDEKUNTA

Course descriptions:

a) Intercultural Communication (offered in spring term only)

The aim of this course is to improve English and communication skills, and to become more awareof culture as a communication variable in using English for intercultural communication. Thecourse will mainly consist of small group discussion and exercises on topics related to the theme.There will also be a visit to a Finnish as a Foreign Language class, some short written and oralreports, pronunciation practice, and self-study according to individual needs.

Course instructor: Nancy Aalto

b) Reflections on Current Social Issues

The main emphasis of this course is on discussing current social issues and improving languageand communication skills. To this end, half of the course is devoted to theme seminars in whichindividual students (or pairs) will introduce a topic of their own choosing for class discussion,backed up by a relevant article or video recording. (Recent themes for seminar discussion haveincluded poverty and homelessness, drug abuse, torture, and child welfare). For the language andcommunication skills component of the course, students will be able to choose objectives from sixcategories, covering practical skills, conversation techniques, academic skills, grammar,communicative activities and cultural awareness. These activities will mainly involve pair and groupdiscussion.

Course instructor: Robert Hollingsworth

c) English and Popular Culture in Atlantic Canada

This course strives to develop students’ ability to communicate in English on issues relating topopular culture, firstly by examining various genres and how language is used in film, drama,poetry, music and short stories, and then by discussing the issues in the works under study. A majorpart of the course will be set aside for presentations where each student introduces a topic relatingto popular culture followed by an activity related to the presentation. Discussion and reportingtechniques will be reviewed and sessions will be held the language studio to practise pronunciationand other language problems which emerge during the course.

Course instructor: Mary McDonald-Rissanen

Page 107: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

107

INFORMAATIOTIETEIDEN TIEDEKUNTA

d) Oral and Written Presentations for Social Science Students

A major part of the course is for presentations where students introduce a topic relating to theirfield of study or expertise for the purpose of discussion. The course will begin with exercises todevelop students’ ability for both spontaneous and planned speech and then move on to activitiesfor developing their expression of opinions and challenging those of others. Sessions in the languagestudio are organised to practice those pronunciation and language problems which emerge duringthe course. Discussion and presentation techniques will be reviewed and practised in this context.

Course instructor: Mary McDonald-Rissanen

e) Local and Global Issues in the Social Sciences (offered in autumn term only)

The main emphasis of this course is on discussing current issues from the point of view of shiftinglocal and global boundaries as well as on improving language and communication skills. To thisend, half of the course is devoted to theme seminars in which individual students (or pairs) willintroduce a topic of their own choosing for class discussion, backed up by a relevant article orvideo recording. (Possible themes could cover globalisation, the power of Information Technology,the environment, fair trade and any others impacting society on a local and global level). For thelanguage and communication skills component of the course, students will be able to chooseobjectives from six categories, covering practical skills, conversation techniques, academic skills,grammar, communicative activities and cultural awareness. These activities will mainly involve pairand group discussion.

Course instructor: Robert Hollingsworth

Page 108: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

108

INFORMAATIOTIETEIDEN TIEDEKUNTA

Luonnontieteiden kandidaatin ja filosofianmaisterin tutkinnot

Vaatimukset

1 Kirjallinen ja suullinen viestintä 3 ov

2 Ruotsin kielen kirjallinen ja suullinen taito 2 ov

3 Vieraan kielen opinnot vähintään yhdessä vieraassa kielessä 2 ov(Englannin kielen syventävä keskustelu- ja kirjoituskurssi 2 ovtai muun kielen vastaavantasoinen opintojakso).

Filosofian pääaineopiskelijoiden tulee kuitenkin suorittaa vähintään 4 ov:n vie-raan kielen opinnot.

Muualla suoritettujen kieliopintojen hyväksi lukeminen tutkintoon ks. Kieliopintojen korvaavuudetja siirtomerkinnät s. 15.

Page 109: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

109

INFORMAATIOTIETEIDEN TIEDEKUNTA

Kotimaisten kielten opintojaksot

Kirjallinen viestintä 2 ov(yhteinen taloudellis-hallinnollisen tiedekunnan hallintotieteiden opintosuunnan kanssa)

EDELTÄVÄT OPINNOT: Lukiokurssi tai vastaavat tiedot.

Kurssin suositeltava suorittamisajankohta: 3. opintovuosi tai syventävien opintojen vaihees-sa, jolloin opiskelija valmistelee harjoitusainettaan / pro gradu -työtään.

TAVOITTEET: Kirjallisen ilmaisun kehittäminen ja selkeään ja oikeakieliseen asiatyyliinperehdyttäminen.

SISÄLTÖ:- asiatyylisen viestinnän pääperiaatteisiin tutustuttaminen- kielenkäyttötekniikkaan perehdyttäminen- virkakielen rakenteeseen ja sen selkeyttämiseen perehdyttäminen- vieraskielisistä lähteistä tarttuvien muukalaisuuksien käsitteleminen- referaattien ja kirjallisten opinnäytteiden laatimiseen opastaminen

Kurssin laajuus ja työmuodot opiskelijaa kohden: n. 20 t harjoituksia.Kurssi kestää yhden lukukauden.

Oppimateriaali:1. Opiskelijan omat harjoitusaineet sekä opetuksen yhteydessä jaettava materiaali.2. Hirsjärvi ym., Tutki ja kirjoita.3. Itkonen, T., Kieliopas.4. Iisa, Kankaanpää & Piehl, Tekstintekijän käsikirja.

Suoritustapa: Kurssi on pakollinen. Kurssin lopussa järjestetään kirjallinen koe.

Arviointi: Kurssin suorituksesta ei anneta arvosanaa.Vastaava opettaja: Riitta-Liisa Salomaa.

Suullinen viestintä 1 ovOpetuksen hoitaa puheopin laitos.

Page 110: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

110

INFORMAATIOTIETEIDEN TIEDEKUNTA

Ruotsin kielen kirjallinen ja suullinen taito 2 ov

EDELTÄVÄT OPINNOT: Lukiokurssi tai vastaavat tiedot.

TAVOITTEET: Opiskelijan tulee ymmärtää ja osata käyttää ammattikieltä sekä puheessa että kirjoi-tuksessa.

SISÄLTÖ:- oman alan tekstien käsittelyä- kieliopillisten rakenteiden harjoittelua- referaattien kirjoittamista- ruotsinruotsin kuullun ymmärtämisharjoituksia- keskusteluharjoituksia

Kurssin laajuus ja työmuodot opiskelijaa kohden:50 t ryhmäopetusta, josta25 t kirjallisia harjoituksia (1 ov)25 t suullisia harjoituksia (keskustelu- ja kielistudioharjoituksia) (1 ov).Kurssi kestää yhden lukukauden.

Oppimateriaali: Opetuksen yhteydessä jaettava materiaali.

Suoritustapa: Opintojakson alussa järjestetään ruotsin kielen kirjallisen taidon koe, joka on tar-koitettu sellaisille opiskelijoille, joilla on lukiokurssia laajemmat tiedot ruotsin kielessä. Hyväksyttysuoritus vapauttaa kirjallisten harjoitusten tunneista sekä loppukokeesta. Lisäksi voidaan tarvitta-essa järjestää suullisen taidon koe niille, jotka ovat työskennelleet vähintään puoli vuotta ruotsin-kielisessä ympäristössä. Kokeesta selviytyneet vapautetaan suullisista harjoituksista. Muille kurssion pakollinen, ja se on käytävä vain kerran. Kurssin lopussa järjestetään kirjallinen koe ja keskustelu-koe.

Arviointi Kurssin kokonaisarvosanaa määrättäessä kirjallisen kokeen osuus on 45% ja suullisenkokeen osuus 55%.

Vastaava opettaja: Kirsten Arvela.

Page 111: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

111

INFORMAATIOTIETEIDEN TIEDEKUNTA

Vieraan kielen opintojaksot

Vieraan kielen opinnot suoritetaan pääsääntöisesti englannin kielessä, jossa annetaan tämänalan eriytettyä opetusta (Englannin kielen syventävä keskustelu- ja kirjoituskurssi 2 ov).

Vieraan kielen taito voidaan osoittaa myös espanjan, ranskan, saksan, italian tai venäjän kielessä taidekaanin suostumuksella jossakin muussa kielessä.

Filosofian pääaineopiskelijat:Vieraan kielen opinnot 4 ov

Filosofian opiskelijat voivat osallistua vieraan kielen opinnoissaan myös muiden kuin luonnontie-teiden kandidaatin ja maisterin tutkintojen kieliopintoihin. He voivat ottaa muiden tutkintojenkieliopinnoista itselleen sellaiset tekstin ymmärtämisen/kirjallisen taidon tai suullisen tai-don kurssit, jotka ovat oman tutkinnon kannalta tarkoituksenmukaiset.

Page 112: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

112

INFORMAATIOTIETEIDEN TIEDEKUNTA

Englannin kielen syventävä keskustelu- ja kirjoituskurssi2 ov

EDELTÄVÄT OPINNOT: Lukiokurssi tai vastaavat tiedot.

Kurssin suositeltava suorittamisajankohta: 2. tai 3. opintovuosi.

TAVOITTEET JA SISÄLTÖ: Opiskelijan tulee opintojakson jälkeen kyetä kirjoittamaan englanninkielellä koulutusohjelman päävastuutieteeseen liittyvistä aiheista yksinkertaisia raportteja ja kirjei-tä sekä muuntyyppisiä työelämässä tarvittavia kirjallisia esityksiä. Lisäksi opiskelijan tulee kyetäkeskustelemaan englanniksi laadituista raporteista ja muista alansa opintoihin liittyvistä teksteistäja asioista.

Kurssin laajuus ja työmuodot opiskelijaa kohden: 50 t harjoituksia.Kurssi kestää yhden lukukauden.

Oppimateriaali: Opetuksen yhteydessä jaettava ja käsiteltävä materiaali.

Suoritustapa: Harjoitukset ja koe kurssin lopussa. Tarvittaessa sellaisille opiskelijoille, joilla onerittäin hyvä kielitaito ja/tai jotka ovat työskennelleet tai opiskelleet vähintään puoli vuotta englan-ninkielisessä maassa oman opiskelualansa tehtävissä, järjestetään suullinen ja kirjallinen koe. Ko-keista selviytyneet vapautuvat kurssista.

Arviointi: Suullinen ja kirjallinen osa arvioidaan aktiivisen osallistumisen ja tunneilla suoritettu-jen tehtävien avulla sekä kokeissa kurssin lopussa.

Vastaava opettaja: Peter Claydon.

Vieraan kielen syventävät kurssit

Vieraan kielen syventäväksi kurssiksi soveltuu myös Saksan kielen syventävä kurssi 2 ov (ks. s. 71)

Page 113: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

113

INFORMAATIOTIETEIDEN TIEDEKUNTA

Page 114: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

114

KASVATUSTIETEIDEN TIEDEKUNTA

Kasvatustieteiden tiedekunta

Kasvatustieteiden tieteenalaohjelma

Lastentarhanopettajan koulutus

Vaatimukset

1 Kirjallinen viestintä 2 ov

2 Ruotsin kielen kirjallinen ja suullinen taito 2 ov

3 Yhden vieraan kielen opinnot(tekstin ymmärtäminen/kirjallinen taito sekä suullinen taito)2 ov + 2 ov

Valtion kielitutkintolautakunnan apujäsenen antamalla todistuksella voidaan kor-vata ruotsin kielen kirjallisen ja suullisen taidon (2 ov) opintojakso. Ks. kieli-kokeet ja kielitodistukset s. 19.

Muualla suoritettujen kieliopintojen hyväksi lukeminen tutkintoon ks. Kieliopintojen korvaavuudetja siirtomerkinnät s. 15.

Page 115: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

115

KASVATUSTIETEIDEN TIEDEKUNTA

Kotimaisten kielten opintojaksot

Kirjallinen viestintä 2 ov

EDELTÄVÄT OPINNOT: äidinkielen lukio-opinnot tai vastaavat tiedot

Kurssin suositeltava suorittamisajankohta: 3. lukuvuosi.

TAVOITTEET: Opiskelija perehtyy kirjalliseen asiatyyliseen viestintään. Kurssin jälkeen opiskelijapystyy laatimaan tieteelliseen kirjallisuuteen perustuvia referaatteja, popularisointeja, esseetyyppisiäkirjoitelmia sekä tutkielmia.

SISÄLTÖ: Kurssi käsittää mm. seuraavat sisältöalueet:- tieteellisen tyylin esitysmuodot (sitaatti, referaatti, oma esitys sekä näiden yhdistelmä)- lähdeaineksen ja tutkimuskohteen vaikutus esitystyyliin- tekstin ymmärrettävyys, luettavuus ja ilmaisun täsmällisyys- jäsennys, otsikointi sekä tekstin koheesio- tekstin ulkoasu ja muotoseikat oppiaineen ohjeiden mukaisesti- asiatyypisen viestinnän pääperiaatteisiin tutustuttaminen- kielenhuolto (mm. virkakielen puutteet sekä käännöstekstin muukalaisuudet)- vieraskielisten lähteiden vaikutus tekstin kieliasuun- virkakielen rakenteisiin ja niiden selkeyttämiseen perehdyttäminen- referaattien ja kirjallisten opinnäytteiden laatimiseen opastaminen

Kurssin laajuus ja työmuodot opiskelijaa kohden: Kirjallisen viestinnän opetus (2 ov)20 t harjoituksia. Lisäksi omatoimista työskentelyä: perehtyminen kirjallisuuteen sekä kirjoitelmanlaatiminen. Kurssi kestää yhden lukukauden. Osa opetuksesta myös periodiopetuksena.

Oppimateriaali:1 Luento ja opetusmoniste.2 Pulkkinen, P., Asiasuomen opas, uusin painos tai Itkonen, T., Kieliopas, s.1 - 101. 1982

tai uudempi painos.3 Koivusalo, E. & Huovinen-Nyberg, L., Selkeä virkakieli, Valtion koulutuskeskus.4 Ohjeita tutkielman kirjoittajille, Lieko, A. et al, 1993 tai Tutkimusviestinnän opas,

toim. Paul Fogelberg, Valtion koulutuskeskuksen julkaisusarja A6 (soveltuvin osin) taiFogelberg, P. et al, Tuumasta toimeen.

Page 116: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

116

KASVATUSTIETEIDEN TIEDEKUNTA

5 Yksi seuraavista:Hirsjärvi, S., Remes, P., & Salovaara P., Tutki ja kirjoita. Tampere 2000.Hurtta, H., Peltola, T., Tutkielman tekijän opas, Tampereen yliopisto, Suomen kielen jayleisen kielitieteen laitoksen julkaisuja, 1997.Ihonen, M., Kirjallisuuden opiskelu: Opas Tampereen yliopistossa kotimaista kirjallisuuttaopiskeleville, 1992.Praecepta iis, qui rebus gestis student. Tampereen yliopiston historiatieteenlaitoksen opetusmonisteita 7.Viskari, S., Tieteellisen kirjoittamisen perusteet. Opas kirjoittamiseen ja seminaari-työskentelyyn. Tampereen yliopiston kasvatustieteiden laitos. Opetusmonisteet B 17. 2001.

Suoritustapa ja arviointi: Aktiivinen osallistuminen luentoihin ja harjoituksiin sekä harjoitus-töiden ja kirjallisuuden kertauksen hyväksytty suorittaminen.

Vastaavat opettajat: Katriina Kaakkolammi ja Lisa Nylander.

Page 117: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

117

KASVATUSTIETEIDEN TIEDEKUNTA

Ruotsin kielen kirjallinen ja suullinen taito 2 ov(Kasvatustieteiden tieteenalaohjelma)

EDELTÄVÄT OPINNOT: Lukiokurssi tai vastaavat tiedot.

Kurssin suositeltava suorittamisajankohta: 2. - 3. opintovuosi.

TAVOITTEET: Ymmärtää, analysoida ja osata käyttää oman alansa kieltä sekä puheessa että kirjoi-tuksessa. Rohkaistua ylläpitämään ja kehittämään saavutettua kielitaitoa.

SISÄLTÖ:- ajankohtaisten kasvatusalan tekstien käsittelyä: analyysia ja tekstisuunnittelua- sananmuodostusperiaatteet ja rakenteiden kertausta opiskelijoiden toivomassa laajuudessa- virikemateriaalin tukemia kommunikaatio- ja keskusteluharjoituksia, oma alustus- kielitaidon ylläpitoa tukeviin apuvälineisiin tutustuminen

Kurssin laajuus ja työmuodot opiskelijaa kohden:- kirjallinen kurssi kasvatustieteen ja aikuiskasvatuksen opiskelijoille portfoliokurssina, jossa on kontaktiopetusta korkeintaan 22 t- suullinen kurssi 26 t, opetus periodisoitu

Oppimateriaali:Hakala, K., Snart bär kunskapen frukt ja Övning ger färdighet (opetusmonisteita 2001) sekäkurssilla jaettavat palautusmonisteet.

Suoritustapa: Kirjallinen osio: Portfoliokurssi, jossa arviointi tapahtuu kurssin aikana tehtyjensuoritusten perusteella. Suullinen osio: Kurssi ja suullinen loppukoe.

Arviointi: Kun molemmat osat on suoritettu, annetaan kurssista kokonaismerkintä. Kirjallisentaidon osuus on 45 % ja suullisen taidon 55%. (Arvosanan pyöristys katso “Opintosuoritustenarvostelu ja rekisteröinti”).

Vastaavat opettajat: Kristiina Hakala, Marita Heikkinen ja Tarja Valkama.

Page 118: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

118

KASVATUSTIETEIDEN TIEDEKUNTA

Ruotsin kielen kirjallinen ja suullinen taito 2 ov(Lastentarhanopettajan koulutus)

EDELTÄVÄT OPINNOT: Lukiokurssi tai vastaavat tiedot.

Ajankohta: 2. opintovuosi.

TAVOITTEET: Ymmärtää, analysoida ja tuottaa omaan alaan liittyvää puhuttua ja kirjoitettua ruot-sin kieltä. Rohkaistua ylläpitämään ja kehittämään saavutettua kielitaitoa.

SISÄLTÖ:- ajankohtaisiin varhaiskasvatusta ja päivähoitoa käsitteleviin teemoihin tutustuminen nauhoitteiden ja tekstien avulla. Teemojen käsittely keskustelemalla, omia alustuksia pitämällä ja kirjoittamalla.- ruotsin kielen taidon hankkimista ja ylläpitämistä tukeviin apuvälineisiin tutustuminen ja niiden käytön harjoittelu.- arkipäivään ja ammattiin liittyvien viestintätilanteiden harjoittelu.- keskeisten rakenteiden kertaaminen.

Kurssin laajuus ja työmuodot opiskelijaa kohden: Lähiopetuksen määrä (enintään 50 t)riippuu ohjatun itsenäisen työskentelyn määrästä.

Oppimateriaali: Kurssilla jaettava materiaali.

Suoritustapa: Kurssin lopussa järjestetään suullinen ja kirjallinen koe, joihin voivat osallistuaaktiivisesti kurssille osallistuneet opiskelijat. Tarvittaessa sellaisille opiskelijoille, jotka ovat työs-kennelleet vähintään puoli vuotta ruotsinkielisessä ympäristössä kasvatus- ja opetusalan tehtävissä,järjestetään suullinen ja kirjallinen koe. Kokeista selviytyneet vapautuvat kurssista.

Arviointi: Tutkintotodistukseen tuleva kokonaisarvosana ruotsin kielen taidosta muodostuukolmiportaisen pyöristyksen mukaan (ks. Opintosuoritusten arvostelu ja rekisteröinti). Arvosa-naan vaikuttaa suullisen taidon arvosana 55 % ja kirjallisen taidon arvosana 45 %.

Vastaava opettaja:Timo Paulsen.

Page 119: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

119

KASVATUSTIETEIDEN TIEDEKUNTA

Vieraiden kielten opintojaksot

Vieraan kielen tekstin ymmärtäminen/kirjallinen taito

Vieraan kielen tekstin ymmärtämisen/kirjallisen taidon opintojakso on suoritettava yhdessä kieles-sä. Valittavina kielinä ovat englanti, ranska, saksa tai venäjä tai jokin muu tiedekunnan hyväksymävieras kieli, esim. espanjan tai italian kieli.

Kielikeskus järjestää erityisesti kasvatustieteiden tiedekunnan opiskelijoille tarkoitettuja tekstinymmärtämisen/kirjallisen taidon kursseja englannin kielessä. Muiden kielten opetus ja kokeet ovatkaikille tiedekunnille yhteisiä.

Vieraan kielen suullinen taito

Vieraan kielen suullisen taidon opintojakso on suoritettava samassa kielessä kuin tekstin ymmärtä-minen/kirjallinen taito. Valittavina kielinä ovat englanti, ranska, saksa tai venäjä tai jokin muu tiede-kunnan hyväksymä vieras kieli, esim. espanjan tai italian kieli. Kielikeskus järjestää erityisesti kas-vatustieteiden tiedekunnan opiskelijoille tarkoitettua englannin kielen suullisen taidon opetusta.Muiden kielten opetus ja kokeet ovat kaikille tiedekunnille yhteisiä.

Englannin kielen tekstin ymmärtäminen /kirjallinen taito 2 ov

EDELTÄVÄT OPINNOT: Lukion englannin oppimäärä tai vastaavat tiedot. Kirjallisen taidon kurs-sin lähtötason saavuttamiseksi opiskelijat voivat osallistua englannin kielen täydennyskurssille. (ks.s. 31).

Kurssin suositeltava suorittamisajankohta: 1. opintovuosi.

TAVOITTEET: Sellaisen yleiskielisen ja oman alan tieteellisen tekstin ymmärtämistaito, joka ontarpeellinen opiskelun, oman alan seuraamisen ja ammatillisen kehityksen kannalta, sekä jossainmäärin tekstin tuottamistaito.

SISÄLTÖ:- perehdytään tieteellisen tekstin jäsentymiseen, lauserakenteisiin ja sananmuodostukseen- tutustutaan yleistieteelliseen ja ksavatustieteen alan keskeiseen sanastoon ja- luodaan pohjaa tekstin tuottamiselle em. kielen osa-alueiden tuntemusta hyödyntäen

Page 120: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

120

KASVATUSTIETEIDEN TIEDEKUNTA

Kurssin laajuus: 50 t opetusta: tekstianalyysia ja kirjallisia harjoituksia eri työmuotoja käyttäen.Kurssi kestää yhden lukukauden.

Opetusmateriaali: Opetuksen yhteydessä jaettava materiaali.

Suoritustapa: Kurssin suorittaminen edellyttää jatkuvaa ja aktiivista osallistumiste sekä tehtäviensuorittamista. Kurssin päätteeksi järjestetään kirjallinen loppukoe. Kokeen voi uusia opintojaksonmuiden kokeiden yhteydessä.Opintojakson alussa järjestetään englannin kielen kirjallisen taidon koe, joka on tarkoitettu vainsellaisille opiskelijoille, joilla on lukiokurssia laajemmat tiedot. Kokeen hyväksyttävästi suorittaneetvapautetaan kirjallisen taidon kurssista.

Arviointi: Kurssin arvosanan perusteena ovat loppukoe, säännöllinen ja aktiivinen osallistuminenharjoituksiin sekä kaikkien tehtävien suorittaminen.

Vastaavat opettajat: Pirjo Rasi (kasvatustieteiden tieteenalaohjelmat) Maritta Hopkins ja MarjaKeni-Vanonen (lastentarhanopettajan koulutusohjelma).

Englannin kielen kommunikatiivinen (suullinen) taito 2 ovEnglish Communicative (Oral) Skills 2 crs

PREREQUISITE: High school level English studies

Course to be taken in the 2nd or 3rd year.Education and Adult Education students: Registration will take place by computer. Students will betaken into the groups on the basis of seniority, i.e. those who have completed the most credits willbe given priority.Kindergarten Teachers: Students will be assigned groups and times by their departmentaladministration.

OBJECTIVE: The English Communicative Skills courses emphasise academic level speaking andlistening skills. Some degree of reading and writing will also be required.

CONTENTS: Each course attempts to integrate the above skills into a thematic course module. Theoverall aim is to develop learners’ communicative ability through facilitating interaction oncontemporary issues within the academic environment. The course consists of 50 contact hoursduring one term.

Page 121: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

121

KASVATUSTIETEIDEN TIEDEKUNTA

The course will include at least some of the following:

Expressing Oneself- talking about yourself, your studies, research and issues related to your field, and refining your language skills, e.g. pronunciation, grammar, writing, etc.

Communicating With Others- including at least some of the following: group work, discussion skills, debating, presentation skills, contrasting spoken and written language, interviewing, negotiating, social language and behavior, etc.

Communicating Across Cultures- for example: language and culture, English as an international language, contrasting cultures, communication styles, talking about your own culture, developing cultural sensitivity and competence, etc.

Course descriptions:

Education and Adult Education Students: Oral and Written Presentation

A major part of the course is for presentations where students introduce a topic relating to theirfield of study or expertise for the purpose of discussion. The course will begin with exercises todevelop students’ ability for both spontaneous and planned speech and then move on to activitiesfor developing their expression of opinions and challenging those of others. Sessions in the languagestudio are organised to practice those pronunciation and language problems which emerge duringthe course. Discussion and presentation techniques will be reviewed and practised in this context.

Kindergarten Teachers

As above but no persentations will be necessarily required.

Course material: Available from the course instructor and given out in class. A fee will be chargedfor this material.

Evaluation: Attendance, active participation, completion of tasks, continuous assessment and/orfinal exam.

Course instructors: Mary McDonald-Rissanen and Peter Claydon (Education - AdultEducation); Raquel Benmergui (Programme for Kindergarten Teachers).

Page 122: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

122

KASVATUSTIETEIDEN TIEDEKUNTA

Luokanopettajan koulutus (Hämeenlinna)

Vaatimukset

1 Kirjallinen viestintä 2 ov

2 Ruotsin kielen kirjallinen ja suullinen taito 2 ov

3 Vieraan kielen opinnot (kirjallinen ja suullinen taito 2 ov)

Valtion kielitutkintolautakunnan apujäsenen antamalla todistuksella voidaan kor-vata ruotsin kielen kirjallisen ja suullisen taidon (2 ov) opintojakso. Ks. kieli-kokeet ja kielitodistukset s. 19.

Muualla suoritettujen kieliopintojen hyväksi lukeminen tutkintoon ks. Kieliopintojen korvaavuudetja siirtomerkinnät s. 15.

Page 123: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

123

KASVATUSTIETEIDEN TIEDEKUNTA

Kotimaisten kielten opintojaksot

Kirjallinen viestintä 2 ov

EDELTÄVÄT OPINNOT: Äidinkielen lukiokurssi tai vastaavat tiedot.

Ajankohta: 1. opintovuoden syyslukukausi.

TAVOITTEET: Opiskelija tutustuu tieteellisen kirjoittamisen konventioihin ja perehtyy opetusalanviestintätilanteisiin.

SISÄLTÖ: Kurssiohjelmassa toteutuu yhteistyö maantiedon peruskurssin (alueanalyysi) ja kirjalli-sen viestinnän kesken, jälkimmäinen jakautuu kahteen osaan:(1) kirjallisten tuotosten tarkasteluun,(2) tekstin- ja kuvankäsittelyyn.

(1a) Kirjallisen ilmaisun kehittäminen asiatekstein- kirjallisen viestintätapahtuman osatekijät- tekstin merkityssuhteet- tyylilajit viestintätilanteittain- tieteellisen tyylin esitysmuodot: sitaatti, referaatti, oma esitys ja näiden yhdistelmä

(1b) Kielenhuolto- kielenhuollon oppaat, sanakirjat

(2) Tekstin ulkoasu- tekstin- ja kuvankäsittely- sivujen ja kansilehden suunnittelu- tekstiviitteet ja lähdeluettelo

Kurssin laajuus ja työmuodot opiskelijaa kohden:20 t ohjattuja tekstiharjoituksia10 t ohjattua tietokoneavusteista tekstien muokkausta50 t itsenäistä kirjoittamista (Laajahko raportti alueanalyysista ja valikoima pienimuotoisia tekstejäaihepiiristä Opettaja kirjallisena viestijänä).Kurssi kestää yhden lukukauden (slk).

Page 124: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

124

KASVATUSTIETEIDEN TIEDEKUNTA

Oppimateriaali:1. Kauppinen, A., Laurinen, L., Tekstioppi. Johdatus ajattelun ja kielen yhteis- työhön. KY. 1989.2. Kielenhuollon käsikirja, Iisa,K., Oittinen, H., Piehl, A., Yrityskirja OY, 1994.3. Suomen kielen perussanakirja. Kotimaisten kielten tutkimuskeskuksen julkaisuja 55. VAPK-kustannus 1990.

Suoritustapa: Kurssi on pakollinen ja sen suorittaminen edellyttää aktiivista osallistumista harjoi-tuksiin sekä kirjallisten harjoitustöiden tekemistä.

Arviointi: Hyväksytty/hylätty.

Vastaava opettaja: Peija-Riikka Piiparinen-Rintaluoma

Page 125: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

125

KASVATUSTIETEIDEN TIEDEKUNTA

Ruotsin kielen kirjallinen ja suullinen taito 2 ov(Luokanopettajan koulutus)

EDELTÄVÄT OPINNOT: Lukiokurssi tai vastaavat tiedot.

Ajankohta: kolmannen opintovuoden syyslukukausi.

TAVOITTEET: Ymmärtää, analysoida ja tuottaa omaan alaan liittyvää puhuttua ja kirjoitettua ruot-sin kieltä. Rohkaistua ylläpitämään ja kehittämään saavutettua kielitaitoa.

SISÄLTÖ:- ajankohtaisiin koulua ja kasvatusta käsitteleviin teemoihin tutustuminen nauhoitteiden ja tekstien avulla. Teemojen käsittely keskustelemalla, omia alustuksia pitämällä ja kirjoittamalla.- ruotsin kielen taidon hankkimista ja ylläpitämistä tukeviin apuvälineisiin tutustuminen ja niiden käytön harjoittelu.- arkipäivään ja ammattiin liittyvien viestintätilanteiden harjoittelu.- keskeisten rakenteiden kertaaminen.

Kurssin laajuus ja työmuodot opiskelijaa kohden: Lähiopetuksen määrä (enintään 50 t)riippuu ohjatun itsenäisen työskentelyn määrästä.

Oppimateriaali: Kurssilla jaettava materiaali.

Suoritustapa: Kurssin lopussa järjestetään suullinen ja kirjallinen koe, joihin voivat osallistuaaktiivisesti kurssille osallistuneet opiskelijat. Tarvittaessa sellaisille opiskelijoille, jotka ovat työs-kennelleet vähintään puoli vuotta ruotsinkielisessä ympäristössä kasvatus- ja opetusalan tehtävissä,järjestetään suullinen ja kirjallinen koe. Kokeista selviytyneet vapautuvat kurssista.

Arviointi: Tutkintotodistukseen tuleva kokonaisarvosana ruotsin kielen taidosta muodostuukolmiportaisen pyöristyksen mukaan (ks. Opintosuoritusten arvostelu ja rekisteröinti). Arvosa-naan vaikuttaa suullisen taidon arvosana 55 % ja kirjallisen taidon arvosana 45 %.

Vastaava opettaja: Tarja Valkama.

Page 126: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

126

KASVATUSTIETEIDEN TIEDEKUNTA

Vieraiden kielten opintojaksot

Englannin kielen kirjallinen ja suullinen taito 2 ov

EDELTÄVÄT OPINNOT: Lukiokurssi tai vastaavat tiedot.

Ajankohta: 1. opintovuosi.

TAVOITTEET JA SISÄLTÖ: Opiskelijan tulee ymmärtää puhuttua yleiskieltä ja oman alansa tie-teellistä tekstiä. Hänen tulee selviytyä jokapäiväisistä kielenkäyttötilanteista ja pystyä keskustele-maan omaan alaansa liittyvistä kysymyksistä.

Kurssin laajuus ja työmuodot opiskelijaa kohden:50 t ryhmäopetusta, josta24 t tekstianalyysia ja kirjallisia harjoituksia26 t suullisia harjoituksia.Kurssi kestää kaksi lukukautta, ja se voidaan aloittaa vain syksyllä.

Oppimateriaali: Opetuksen yhteydessä jaettava materiaali.

Suoritustapa: Opintojakson alussa järjestetään englannin kielen kirjallisen taidon koe, joka ontarkoitettu vain sellaisille opiskelijoille, joilla on lukiokurssia laajemmat tiedot. Kokeesta suoriutuneetvapautetaan tekstianalyysin tunneista (24 t). Muilta osin kurssi on pakollinen. Kurssin suorittami-nen edellyttää aktiivista osallistumista. Kurssin lopussa järjestetään kirjallinen ja suullinen koe.

Arviointi: Tekstin ymmärtämiskokeen osuus kokonaisarvosanasta on 50% ja suullisen taidon osuus50%.

Vastaavat opettajat: kirjallinen osa Marja Keni-Vanonen, suullinen osaMark Matson.

Page 127: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

127

KASVATUSTIETEIDEN TIEDEKUNTA

Page 128: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

128

LÄÄKETIETEELLINEN TIEDEKUNTA

Lääketieteellinen tiedekunta

Lääketieteen lisensiaatin koulutusohjelma

Vaatimukset

1 Suomen kieli (kypsyysnäyte)

2 Ruotsin kielen kirjallinen ja suullinen taito 2 ov

3 Vieras kieli:Lääketieteen englanti 1 ovLääketieteen englanti - suullinen taito (vapaaehtoinen) 1 ovMedical Conversation (vapaaehtoinen) 1 ov

Muualla suoritettujen kieliopintojen hyväksi lukeminen tutkintoon ks. Kieliopintojen korvaavuudetja siirtomerkinnät s. 15.

Page 129: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

129

LÄÄKETIETEELLINEN TIEDEKUNTA

Ruotsin kielen kirjallinen ja suullinen taito 2 ov

EDELTÄVÄT OPINNOT: Lukiokurssi tai vastaavat tiedot.

Kurssin suositeltava suorittamisajankohta: 3. opintovuosi.

TAVOITTEET: Selvitä lääkärin ammattiin liittyvistä tavallisista suullisista kielenkäyttötilanteista. Kyetäapuneuvoja hyväksi käyttäen laatimaan ruotsinkielinen epikriisi, joka osoittaa kielen perus-rakenteiden ja keskeisen ammattisanaston tuntemusta. Rohkaistua ylläpitämään ja kehittämäänsaavutettua kielitaitoa.

SISÄLTÖ: Suullisen ja kirjallisen taidon opetus on integroitu. Suullisten harjoitusten tukena käyte-tään lääketieteellistä materiaalia mm. potilas-lääkärikeskusteluja ja tapausselostuksia. Harjoitustenavulla pyritään aktivoimaan ja laajentamaan ammattisanastoa ja parantamaan kommunikaatio-valmiutta. Erityisesti harjoitellaan ruumiin toimintojen kuvaamista, selkeiden selitysten antamista,argumentointia ja kohteliaan kielen käyttöä. Kirjoitusharjoituksissa keskitytään epikriisiin ja resep-tin laadintaan ja lääkärin työssä esille tuleviin kirjetyyppeihin. Tutustutaan kielitaidon ylläpitoa tukeviinapuvälineisiin.

Kurssin laajuus ja työmuodot:Lähiopetuksen määrä (kork. 50 t) riippuu ohjatun itsenäisen työskentelyn määrästä.

Oppimateriaali: Hakala, K., “Svenska för läkare”, Duodecim 2001, sekäHakala, K., “Vad säger doktorn?”, 2002.

Suoritustapa: Kurssin lopussa järjestetään suullinen koe. Kirjallisen taidon arviointi perustuukurssin aikana laadittuihin tehtäviin. Tarvittaessa voidaan järjestää ruotsin kielen kirjallisen ja suul-lisen taidon koe niille, jotka ovat työskennelleet vähintään puoli vuotta ruotsinkielisessä ympäris-tössä terveydenhoitoalan tehtävissä. Kokeesta selviytyneet vapautuvat kurssista. Muille kurssi onpakollinen.

Arviointi: Kurssin suorittamisesta annetaan kokonaismerkintä. Kirjallinen taito vaikuttaakokonaisarvosanaan 45% ja suullinen taito 55%. (Arvosanojen pyöristys katso “Opintosuoritustenarvostelu ja rekisteröinti”).

Kurssin taso on sidottu virkamiehiltä vaadittavan kielikokeen suoritustasoon. Siksi ei kurssin suo-rittaneen enää tarvitse hankkia erillistä kielitodistusta. Tutkintotodistuksen merkintä kurssin suo-rittamisesta korvaa todistuksen.

Vastaavat opettajat: Kristiina Hakala ja Riitta Marikainen.

Page 130: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

130

LÄÄKETIETEELLINEN TIEDEKUNTA

Vieraan kielen opintojaksot

Lääketieteen englanti 1 ov

EDELTÄVÄT OPINNOT: Lukion englannin oppimäärä tai vastaavat tiedot.

Kurssin suositeltava suorittamisajankohta: 1. opintovuosi.

TAVOITTEET: Opiskelijan tulee ymmärtää ja osata jossakin määrin tuottaa lääketieteellistä ammatti-kieltä.

SISÄLTÖ: Kurssi sisältää lääketieteellisten tekstien käsittelyä, tutustumista tieteellisen tekstinjäsentymiseen ja sananmuodostukseen, kielen rakenteiden ja termien harjoittelua sekä pohjan luo-mista kielen tuottamiselle yllä mainittujen kielen osa-alueiden tuntemusta hyödyntäen.

Kurssin laajuus ja työmuodot opiskelijaa kohden: 25 t lääketieteellisten tekstien käsittelyä,rakenneharjoituksia, sanastojen laatimista, CV ja referaatti.Kurssi kestää yhden lukukauden (slk).

Oppimateriaali: Opetuksen yhteydessä jaettava materiaali.

Suoritustapa: Lukuvuoden alussa järjestetään englannin kielen kirjallisen taidon koe, joka ontarkoitettu sellaisille opiskelijoille, joilla on lukiokurssia laajemmat tiedot. Kokeen hyväksyttävästisuorittaneet vapautetaan kirjallisen taidon kurssista. Muuten kurssin suorittaminen edellyttää aktii-vista osallistumista. Kurssin lopussa järjestetään kirjallinen loppukoe. Muussa lääketieteellisessätiedekunnassa suoritettu vastaava kurssi vapauttaa kurssista. Kurssi on käytävä vain kerran.

Arviointi: Kurssin arvosanan perusteena ovat loppukoe sekä säännöllinen ja aktiivinen osallistu-minen harjoituksiin.

Vastaava opettaja: Marja Keni-Vanonen.

Page 131: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

131

LÄÄKETIETEELLINEN TIEDEKUNTA

Lääketieteen englanti - suullinen taito 1 ov

EDELTÄVÄT OPINNOT: Lukion englannin oppimäärä tai vastaavat tiedot.

TAVOITTEET JA SISÄLTÖ: Kurssin tavoitteena on antaa valmiuksia selviytyä englannin kielellälääkärin ammattiin liittyvistä tavallisista kielenkäyttötilanteista. Suullisten harjoitusten tukena käyte-tään lääketieteellistä materiaalia mm. potilas-lääkärikeskusteluja ja tapausselostuksia. Harjoitustenavulla pyritään aktivoimaan ja laajentamaan ammattisanastoa ja parantamaan kommunikaatio-valmiutta.

Kurssin laajuus ja työmuodot opiskelijaa kohden: 25 t.

Kurssia ei järjestetä lukuvuonna 2002-03.

Medical Conversation 1 ov

Kurssi on tarkoitettu lääketieteen lisensiaatin koulutusohjelmassa opiskeleville ja jatko-opiskeli-joille.

EDELTÄVÄT OPINNOT: Lääketieteen englanti

TAVOITTEET: Kurssin tavoitteena on antaa valmiuksia selviytyä englannin kielellä kansainvälisissäalan kokouksissa ja yleensä omaan alaansa liittyvissä keskustelutilanteissa. Tarjoituksena on harjaan-nuttaa opiskelijat pitämään omaan erityisalaansa liittyviä esitelmiä ja käymään tieteellisluontoistakeskustelua englannin kielellä.

SISÄLTÖ: Kurssin aikana harjoitellaan kokous-, konferenssi- ja neuvottelukielen sanastoa ja ilma-uksia. Omasta esitelmästä laaditaan abstrakti, joka esittelee aiheen ja sanastoa ryhmälle. Esitelmienpohjalta käydään väittelyjä ja keskustellaan pienryhmissä.

Kurssin laajuus ja työmuodot opiskelijaa kohden: 25 t.

Kurssia ei järjestetä lukuvuonna 2002-03.

Page 132: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

132

LÄÄKETIETEELLINEN TIEDEKUNTA

Terveystieteiden kandidaatin ja maisterintutkinto

Vaatimukset

1 Kirjallinen ja suullinen viestintä 3 ov

2 Ruotsin kielen kirjallinen ja suullinen taito 2 ov

3 Yhden vieraan kielen opinnot (kirjallinen taito/tekstin ymmärtäminen sekä suullinen taito) 2 ov + 2 ov

Vieraan kielen taito voidaan osoittaa englannin, espanjan, ranskan, saksan taivenäjän kielessä tai tiedekuntaneuvoston suostumuksella jossakin muussa kieles-sä. Kielikeskus järjestää erityisesti terveystieteiden kandidaatin ja maisterin tutkin-toa opiskeleville tarkoitettuja kursseja englannin kielessä. Muiden kielten opin-noista kiinnostuneet voivat hakeutua kielikeskuksen järjestämille vastaaville kir-jallisen ja suullisen taidon kursseille.

Muualla suoritettujen kieliopintojen hyväksi lukeminen tutkintoon ks. Kieliopintojen korvaavuudetja siirtomerkinnät s. 15.

Page 133: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

133

LÄÄKETIETEELLINEN TIEDEKUNTA

Kotimaisten kielten opintojaksot

Kirjallinen viestintä 2 ov

EDELTÄVÄT OPINNOT: Lukiokurssi tai vastaavat tiedot.

TAVOITTEET JA SISÄLTÖ: Kirjallisen ilmaisun kehittäminen. Perehdyttäminen kirjalliseen vies-tintään niin, että opiskelija pystyy laatimaan pro gradu -tutkielman ja asiaesityksen, referoimaanlähteitä sekä välttämään käännöksistä peräisin olevia muukalaisuuksia.

Kurssin laajuus ja työmuodot opiskelijaa kohden:Kirjallisen viestinnän opetus (2 ov):20 t tekstianalyysia ja kirjallisia harjoituksia.Kurssi kestää yhden lukukauden (slk).

Oppimateriaali:1. Luennot ja opetuksen yhteydessä jaettava materiaali.2. Itkonen T., Kieliopas.3. Hirsjärvi ym., Tutki ja kirjoita.4. Iisa, Kankaanpää & Piehl, Tekstintekijän käsikirja.

Suoritustapa: Harjoitukset ja kurssin lopussa kirjallinen koe. Suullisen viestinnän opetuksen(1 ov) antaa puheopin laitos.

Arviointi: Kurssin suorituksesta ei anneta arvosanaa.

Vastaava opettaja: Riitta-Liisa Salomaa.

Suullinen viestintä 1 ovOpetuksen antaa puheopin laitos.

Page 134: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

134

LÄÄKETIETEELLINEN TIEDEKUNTA

Ruotsin kielen kirjallinen ja suullinen taito 2 ov

EDELTÄVÄT OPINNOT: Lukiokurssi tai vastaavat tiedot.

Ajankohta: Hoitotieteen opiskelijoille 2. opintovuosi klk. Opiskelijat, joilla on laajoja aikaisempiaopintoja yliopistoon tullessaan voivat osallistua kurssille jo 1. opintovuotena, mikäli kurssilla ontilaa. Kansanterveystieteen opiskelijoille järjestetään oma kurssi joka toinen vuosi syyslukukaudella.

TAVOITTEET: Ymmärtää, analysoida ja osata käyttää oman alansa kieltä sekä puheessa että kirjoi-tuksessa. Rohkaistua ylläpitämään ja kehittämään saavutettua kielitaitoa.

SISÄLTÖ:- terveydenhoitoalan tavallisimmat tekstityypit ja niiden analysointi- tekstisuunnittelua ja kirjoitusharjoituksia- rakenteiden kertausta, sananmuodostusperiaatteet- hoitoalan terminologiaa- kommunikaatio- ja keskusteluharjoituksia, tukimateriaalina alaa käsitteleviä filmejä, nauhaohjelmia ja tekstejä- kielitaidon ylläpitoa tukeviin apuvälineisiin tutustuminen

Kurssin laajuus ja työmuodot opiskelijaa kohden:Kirjallinen portfoliokurssi, jossa lähiopetusta 28 h, suullinen kurssi 28 h.

Oppimateriaali: Hakala, K., Texter om hälsovård 2001/Grammatikövningar/Vi diskuterar hälsovården 2002 (opetusmonisteet) sekä kurssilla jaettava palautemateriaali.

Suoritustapa: Kirjallinen osio: portfoliokurssi, jossa arviointi tapahtuu kurssin aikana tehtyjensuoritusten perusteella. Suullinen osio: Kurssi ja suullinen loppukoe.

Arvosanan määräytymisperusteet: Osakokeiden perusteella annetaan kokonaisarvosana, jos-sa kirjallisen taidon osuus on 45% ja suullisen taidon osuus 55%. (Arvosanojen pyöristys katso“Opintosuoritusten arvostelu ja rekisteröinti”).

Vastaava opettaja: Kristiina Hakala.

Page 135: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

135

LÄÄKETIETEELLINEN TIEDEKUNTA

Vieraiden kielten opintojaksot

Englannin kielen tekstin ymmärtäminen /kirjallinen taito 2 ov

EDELTÄVÄT OPINNOT: Lukion englannin oppimäärä tai vastaavat tiedot. Kirjallisen taidon kurs-sin lähtötason saavuttamiseksi opiskelijat voivat osallistua englannin kielen täydennyskurssille. (ks.s. 31)

Kurssin suositeltava suorittamisajankohta: 1. opintovuosi.

TAVOITTEET: Sellaisen yleiskielisen ja oman alan tieteellisen tekstin ymmärtämistaito, joka ontarpeellinen opiskelun, oman alan seuraamisen ja ammatillisen kehityksen kannalta, sekä jossainmäärin tekstin tuottamistaito.

SISÄLTÖ:- perehdytään tieteellisen tekstin jäsentymiseen, lauserakenteisiin ja sananmuodostukseen- tutustutaan yleistieteelliseen ja terveystieteiden alan keskeiseen sanastoon ja- luodaan pohjaa tekstin tuottamiselle em. kielen osa-alueiden tuntemusta hyödyntäen

Kurssin laajuus ja työmuodot: 50 t opetusta: tekstianalyysia ja kirjallisia harjoituksia eri työ-muotoja käyttäen. Kurssi kestää yhden lukukauden.

Opetusmateriaali: Opetuksen yhteydessä jaettava materiaali.

Suoritustapa: Kurssin suorittaminen edellyttää jatkuvaa ja aktiivista osallistumista sekä tehtäviensuorittamista. Kurssin päätteeksi järjestetään kirjallinen loppukoe. Kokeen voi uusia opintojaksonmuiden kokeiden yhteydessä. Opintojakson alussa järjestetään englannin kielen kirjallisen taidonkoe, joka on tarkoitettu vain sellaisille opiskelijoille, joilla on lukiokurssia laajemmat tiedot. Ko-keen hyväksyttävästi suorittaneet vapautetaan kirjallisen taidon kurssista.

Arviointi: Kurssin arvosanan perusteena ovat loppukoe, säännöllinen ja aktiivinen osallistuminenharjoituksiin sekä kaikkien tehtävien suorittaminen.

Vastaava opettaja: Pirjo Rasi.

Page 136: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

136

LÄÄKETIETEELLINEN TIEDEKUNTA

Englannin kielen suullinen taito 2 ov

EDELTÄVÄT OPINNOT: Lukiokurssi tai vastaavat tiedot.

TAVOITTEET: Opiskelijan tulee selviytyä jokapäiväisistä kielenkäyttötilanteista ja pystyä keskuste-lemaan omaan alaansa liittyvistä kysymyksistä.

Kurssin laajuus ja sisältö: 50 t suullisia harjoituksia, joihin sisältyy studioharjoituksia ja opis-kelijoiden omaan erityisalaan liittyviä esitelmäharjoituksia.Kurssi kestää yhden lukukauden.

Oppimateriaali: Opetuksen yhteydessä jaettava materiaali.

Suoritustapa: Ei erillistä alkukoetta. Opettaja voi poikkeustapauksissa vapauttaa harjoituksistasellaisen opiskelijan, joka esim. ulkomailla opiskelun tai muun syyn vuoksi jo selvästi täyttää opinto-jakson tavoitteet. Studiotuntien päätyttyä pidetään studiokoe ja kurssin lopussa pidetään suullinenkoe.

Arviointi: Kielistudiokurssin osuus 25%, loppukoe (keskustelukoe) 25%, aktiivinen osallistumi-nen, kurssiin liittyvät tehtävät ja esitelmä 50%.

Vastaava opettaja: Nancy Aalto.

Page 137: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

137

LÄÄKETIETEELLINEN TIEDEKUNTA

Page 138: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

138

TALOUDELLIS-HALLINNOLLINEN TIEDEKUNTA

Taloudellis-hallinnollinen tiedekunta

Taloustieteiden opintosuunta

Vaatimukset

1 Suomen kieli 1 ov

2 Yrityksen kirjallinen viestintä 1 ov

3 Ruotsin kieli 4 ov

4 Vieraat kielet (kahden vieraan kielen opinnot) 4 ov + 4 ov

5 Opi kirjoittamaan 1 ov (vapaaehtoinen)

Kauppatieteiden kandidaatin ja kauppatieteiden maisterin tutkintojenkielitaitovaatimuksista

Kauppatieteellisen koulutusalan opiskelijalta edellytetään kotimaisten kielten lisäksi vähintään kahdenvieraan kielen sellaista taitoa, joka on tarpeen oman alan kannalta.

Pakolliset opinnot: Laskentatoimen, markkinoinnin, yrityksen hallinnon ja yritysjuridiikan opis-kelijoilla tutkintoihin sisältyy yhteensä 20 ov pakollisia kieliopintoja:- suomen kieli 2 ov- ruotsin kieli vähintään 4 ov- kahden vieraan kielen opinnot vähintään 4 ov + 4 ov.6 ov opiskelijan tulee valita ottaen huomioon pääaineensa erilaiset tarpeet.

Page 139: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

139

TALOUDELLIS-HALLINNOLLINEN TIEDEKUNTA

Kansantaloustieteen, vero-oikeuden ja vakuutustieteen opiskelijoilla tutkintoihin sisältyy kieliopintoja14 ov:- suomen kieli 2 ov- ruotsin kieli 4 ov- kahden vieraan kielen opinnot vähintään 4 ov + 4 ov.

Opiskelija voi valita vieraan kielen opinnot seuraavista kielistä: englanti, espanja, italia, japani,kiina, ranska, saksa, venäjä ja arabia. Toisessa vieraassa kielessä voidaan alkeiskurssi (4 ov) sisäl-lyttää tutkinnon kielitaitovaatimuksiin, josta tulee erikseen maininta tutkintotodistukseen. Toisessavieraassa kielessä opiskelijan on suoritettava pidemmälle eteneviä opintoja lukiokurssien taivastaavantasoisten kurssien pohjalta. Kahden vieraan kielen alkeiskurssia ei voi sisällyttää tutkin-non minimilaajuuteen (120/160 ov).

Vapaasti valittavat opinnot

Yrityksen taloustieteissä kauppatieteiden kandidaatin 120 opintoviikon tutkinnossa voi olla enin-tään 25 opintoviikkoa ja kauppatieteiden maisterin 160 opintoviikon tutkinnossa enintään 35 opin-toviikkoa kieliopintoja.

Kansantaloustiedettä pääaineenaan opiskelevilla ei ole edellä mainittuja rajoitteita.

Ruotsin, englannin, ranskan ja saksan kurssit järjestetään pääsääntöisesti molempina lukukausinayhden lukukauden kestävinä kursseina. Venäjän kielen kurssit ja syventävä taloussaksan kurssikestävät kaksi lukukautta, ja ne voidaan aloittaa vain syksyllä.

Kaikille yhteisten kielikurssien opintojaksokuvaukset ja opetusohjelmat löytyvätoppaan alkuosasta, kohdasta kaikille yliopiston opiskelijoille tarkoitetut kielikurssit.(Ks. s. 28)

Ruotsin ja vieraiden kielten opetusohjelma ajoittuu siten, että ensimmäisenä vuonna laskentatoimen,vero-oikeuden, yrityksen hallinnon ja vakuutustieteen opiskelijat valitsevat ruotsi I:n syyslukukaudellaja vieraan kielen kurssi I:n kevätlukukaudella. Markkinoinnin, yritysjuridiikan ja kansantaloustie-teen opiskelijat valitsevat vastaavasti vieraan kielen kurssi I:n syyslukukaudella ja ruotsi I:n kevätlu-kukaudella. Kaikki opiskelijat voivat vielä ajoittaa ensimmäiseen vuoteen esim. yhden vieraan kie-len alkeiskurssin tai seuraavan tason kurssin. Toiseen vuoteen ajoittuvat suomen kielen opinnot javieraiden kielten I ja II kurssit ja/tai ruotsin II kurssi.

Muualla suoritettujen kieliopintojen hyväksi lukeminen tutkintoon ks. Kieliopintojen korvaavuudetja siirtomerkinnät s. 15.

Page 140: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

140

TALOUDELLIS-HALLINNOLLINEN TIEDEKUNTA

Kotimaisten kielten opintojaksot

Opi kirjoittamaan 1 ov

Kurssi on tarkoitettu suomen kielen kirjallisen viestinnän johdantokurssiksi opintojensa alussaoleville opiskelijoille, jotka haluavat saada valmiuksia esseevastauksien, referaattien ym. kirjallis-ten tuotosten laatimista varten.

EDELTÄVÄT OPINNOT: Lukiokurssi tai vastaavat tiedot

Kurssin suositeltava suorittamisajankohta: 1. lukuvuosi.

TAVOITTEET: Tieteellisen kirjoittamisen perusteisiin ja erityispiirteisiin tutustuminen. Kirjoitustai-don kehittäminen.

SISÄLTÖ:- tieteellisen tyylin pääperiaatteet ja esitysmuodot- tekstin ymmärrettävyys ja jäsennys- tekstin ulkoasu ja muotoseikat

Kurssin laajuus ja työmuodot opiskelijaa kohden: n. 20 t harjoituksia.Kurssi pyritään järjestämään keväällä 2003.

Oppimateriaali: opetuksen yhteydessä jaettava materiaali sekä opettajan erikseen ilmoittama kir-jallisuus.

Arviointi: Aktiivinen osallistumien opetukseen ja tehtävien hyväksytty suorittaminen. Kurssin suo-rituksesta ei anneta arvosanaa.

Vastaava opettaja: ilmoitetaan myöhemmin.

Page 141: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

141

TALOUDELLIS-HALLINNOLLINEN TIEDEKUNTA

Suomen kieli 1 ov

EDELTÄVÄT OPINNOT: Lukiokurssi tai vastaavat tiedot.

Kurssin suositeltava suorittamisajankohta: 3. opintovuosi tai syventävien opintojen vaihees-sa, jolloin opiskelija valmistelee harjoitusainettaan / pro gradu -työtään.

TAVOITTEET: Kirjallisen ilmaisun kehittäminen ja selkeään ja oikeakieliseen asiatyyliinperehdyttäminen.

SISÄLTÖ:- asiatyylisen viestinnän pääperiaatteisiin tutustuminen- kielenkäyttötekniikkaan perehdyttäminen- virkakielen rakenteeseen ja sen selkeyttämiseen perehdyttäminen- vieraskielisistä lähteistä tarttuvien muukalaisuuksien käsitteleminen- referaattien ja kirjallisten opinnäytteiden laatimiseen opastaminen

Kurssin laajuus ja työmuodot opiskelijaa kohden: n. 20 t tekstiharjoituksia.Kurssi kestää yhden lukukauden.

Oppimateriaali:1. Opiskelijan omat harjoitusaineet sekä opetuksen yhteydessä jaettava ja käsiteltävä materiaali.2. Hirsjärvi ym., Tutki ja kirjoita.3. Itkonen, T., Kieliopas.4. Iisa, Kankaanpää & Piehl, Tekstintekijän käsikirja.

Suoritustapa: Kurssi on pakollinen. Kirjallinen tentti pidetään kurssin lopussa.

Arviointi: Kurssin suorituksesta ei anneta arvosanaa.

Vastaava opettaja: Riitta-Liisa Salomaa.

Page 142: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

142

TALOUDELLIS-HALLINNOLLINEN TIEDEKUNTA

Yrityksen kirjallinen viestintä 1 ov

EDELTÄVÄT OPINNOT: Lukiokurssi tai vastaavat tiedot suomen kielessä.

Ajankohta: 2. opintovuosi.

TAVOITTEET: Opiskelija osaa laatia itsenäisesti yrityksen/yhteisön sisäisiä ja ulkoisia kirjallisiaviestejä tietokoneohjelmia hyödyntäen.

SISÄLTÖ:- vakioasemointi- yrityksen viestintämuodot ja -kanavat, kohderyhmät- liikekirjeet ja muut kirjalliset viestit

Suoritustapa: Yrityksen kirjallisen viestinnän kirjatentti, jonka voi suorittaa joko syyslukukaudellatai kevätlukukaudella. Molempina lukukausina kaksi tenttimahdollisuutta: varsinainen tentti jauusintatentti. Tenttiin täytyy ilmoittautua opetusohjelman ohjeiden mukaisesti.

Tenttikirjana jompikumpi seuraavista kirjoista:Kylänpää & Piirainen 1999: Liike-elämän kirjallinen viestintä.Kortetjärvi-Nurmi, Kuronen & Ollikainen 2000: Yrityksen viestintä. Helsinki. Edita (sivut57-281)

Arviointi: Arvosteluasteikkona on 1- …3/3.

Vastaava opettaja: Mirja Kinnunen.

Page 143: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

143

TALOUDELLIS-HALLINNOLLINEN TIEDEKUNTA

Ruotsin kielen opetusohjelma

Taloudellis-hallinnollinen tiedekuntaTaloustieteiden opintosuunta

Ruotsin kielenvalmennuskurssi 2 ov

Prepkurskielioppiosio 1 ov

teksti- ja kirjoitusosio 1 ovitseopiskelupaketti

Ruotsi I- talousruotsi

4 ov

Ruotsi II- kirjallinen osa

2 ov

Ruotsi II- suullinen osa

2 ov

Page 144: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

144

TALOUDELLIS-HALLINNOLLINEN TIEDEKUNTA

Ruotsi I - Talousruotsi 4 ov

EDELTÄVÄT OPINNOT: Lukiokurssi tai vastaavat tiedot.

Ajankohta: 1. opintovuosi.

TAVOITTEET: Sellaisen kielitaidon saavuttaminen, jota tutkintoasetus ja -sääntö edellyttävät toisenkotimaisen kielen osalta. Liike-elämän ruotsinkielisten tilanteiden hallinta.

SISÄLTÖ: Talouselämän terminologian omaksuminen ja alan tekstien ymmärtämis- ja tuottamis-valmius. Yritysviestinnän perusteet. Yleis- ja ammattikielen fraseologian hallinta ja puhevalmius eritilanteissa. Ruotsinruotsin kuullunymmärtämisvalmiuden kehittäminen.

Kurssin laajuus ja työmuodot opiskelijaa kohden: 10 t kielioppiluentoja (vapaaehtoinen opiskelijoille, jotka suoriutuvat hyväksytysti kielioppi-

kokeesta)n. 50 t taloustekstien analyysia ja kirjoitusharjoituksia (2 ov) (toteutetaan osittain monimuoto-

opetuksena)n. 50 t suullisia harjoituksia (2 ov).Kurssi kestää yhden lukukauden.

Oppimateriaali: Opetuksen yhteydessä jaettava materiaali.

Suoritustapa: Aktiivinen osallistuminen opetukseen. Kirjallinen koe kurssin lopussa, suullinentestaus suullisessa opetuksessa (arviointi tunneilla kurssin aikana).

Arviointi: Kurssi jakaantuu neljään 1 ov:n laajuiseen osioon, joiden kunkin osuus kurssinkokonaisarvosanaa määrättäessä on 25 %. Arvosanaa laskettaessa käytetään kymmenportaistapyöristystä. Arvosteluasteikko on 0.75 - 3.00.

Vastaavat opettajat: Karita Katto, Sarra Maala, Maritta Nikkola ja Elisabeth Sucksdorff.

Ruotsi I:n kirjallisen ja suullisen taidon kokeet: Järjestetään syyslukukauden alussa; kirjal-liset kokeet uusintatentin yhteydessä ja suulliset sopimuksen mukaan.

Page 145: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

145

TALOUDELLIS-HALLINNOLLINEN TIEDEKUNTA

Ruotsi II - kirjallinen osa 2 ov

EDELTÄVÄT OPINNOT: Ruotsi I.

Kurssin suositeltava suorittamisajankohta: 3. ja 4. opintovuosi. Mikäli kurssilla on tilaa,myös 2. vuoden opiskelijoita otetaan mukaan.

TAVOITTEET JA SISÄLTÖ: Portfoliokurssi, jolla opiskelijat oppivat itsenäisesti löytämään ja tuot-tamaan ruotsinkielisiä tekstejä omalta erikoisalaltaan. Kirjallista ilmaisua kehitetään. Kurssilla teh-dään myös ryhmätöitä, joista suullinen raportointi. Faktatietoa Ruotsista.

Kurssin laajuus ja työmuodot opiskelijaa kohden: 50 t.Kurssi kestää yhden lukukauden.

Oppimateriaali: Opiskelijoiden itse hankkima sekä opetuksen yhteydessä jaettava materiaali.

Suoritustapa: Opiskelijoiden oma aktiivinen tekstien hankkiminen ja käsittely sekä kirjallistenharjoitusten tekeminen. Niiden yhteydessä jonkin verran kieliopin kertausta, mutta opiskelijoiltaedellytetään peruskieliopin hallintaa.

Arviointi: 6 ov:n arvosanaa määrättäessä kursseja painotetaan suhteessa opintoviikkomääriin(4 ov + 2 ov). Arvosanaa laskettaessa käytetään kymmenportaista pyöristystä. Arvosteluasteikko on0.75 - 3.00.

Vastaava opettaja: Elisabeth Sucksdorff.

Page 146: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

146

TALOUDELLIS-HALLINNOLLINEN TIEDEKUNTA

Ruotsi II - suullinen osa 2 ov

EDELTÄVÄT OPINNOT: Ruotsi I.

Ajankohta: 3. ja 4. opintovuosi. Mikäli kurssilla on tilaa, myös 2. vuoden opiskelijoita otetaanmukaan.

TAVOITTEET JA SISÄLTÖ: Kommunikointi ja keskustelu. Aihepiirien ja sanavaraston laajentami-nen talous- ja yhteiskuntaelämää käsittelevien ryhmäharjoitusten avulla.

Kurssin laajuus ja työmuodot opiskelijaa kohden: 50 t suullisia harjoituksia.Kurssi kestää yhden lukukauden.

Oppimateriaali: Opetuksen yhteydessä jaettava materiaali.

Suoritustapa: Aktiivinen osallistuminen keskusteluihin ja esitelmät. Jatkuva arviointi tunneilla.

Arviointi: 6 ov:n kokonaisarvosanaa määrättäessä kursseja painotetaan suhteessa opintoviikko-määriin (4 ov + 2 ov). Arvosanaa laskettaessa käytetään kymmenportaista pyöristystä.Arvosteluasteikkko on 0.75 - 3.00.

Vastaava opettaja: Sarra Maala.

Page 147: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

147

TALOUDELLIS-HALLINNOLLINEN TIEDEKUNTA

Englannin kielen opetusohjelma

Taloudellis-hallinnollinen tiedekuntaTaloustieteiden opintosuunta

Englannin kielentäydennyskurssi 2 ovFoundation Course

Englanti I4 ov

Kirjallinen ja suullinen osa

Englanti II- kirjallinen osa

2 ov

Englanti II- suullinen osa

2 ov

Englanti IIIUlkomaankaupan englanti

- suullinen osa 1 ov

Englanti IIIUlkomaankaupan englanti

- kirjallinen osa 1 ov

Page 148: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

148

TALOUDELLIS-HALLINNOLLINEN TIEDEKUNTA

Vieraiden kielten opintojaksot

Englanti I - kirjallinen osa 2 ov

EDELTÄVÄT OPINNOT: Lukion englannin oppimäärä tai vastaavat tiedot.

Kurssin suositeltava suorittamisajankohta: 1. opintovuosi.

TAVOITTEET JA SISÄLTÖ: Taloudellisen ja kaupallisen perussanaston omaksuminen. Valmiuslukea oman alan tieteellistä tekstiä sekä taloudellisten aikakausi- ja sanomalehtien artikkeleita jauutisia. Valmius kirjoittaa suppeita kaupan ja talouden alan tekstejä sekä liikekirjeenvaihdon pe-rusteiden hallinta.

Kurssin laajuus ja työmuodot opiskelijaa kohden:50 t luku- ja kirjoitusharjoituksia.

Oppimateriaali: Opetuksen yhteydessä jaettava materiaali.

Suoritustapa: Kurssi kestää yhden lukukauden ja se järjestetään molempina lukukausina. Kirjal-linen koe kurssin lopussa.

Arviointi: Kurssin arvosanan perusteina ovat loppukoe ja säännöllinen osallistuminen harjoituk-siin.

Englanti I:n kokonaisarvosana on kirjallisen ja suullisen osan keskiarvo.

Vastaavat opettajat: Bentley Mathias ja Lauri Tolkki.

Huom. Vapautus opetukseen osallistumisesta voidaan antaa opiskelijalle, jolla on jo riittävän hyväenglannin kielen taito ja kaupallisen sanaston tuntemus (esim. opiskelija, joka on suorittanutenglannin kielen opinnot kaupallisen alan opistossa (ammattikorkeakoulussa)). Asiasta on ehdot-tomasti neuvoteltava Mathiaksen kanssa lukukauden alussa.

Page 149: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

149

TALOUDELLIS-HALLINNOLLINEN TIEDEKUNTA

Englanti I - suullinen osa 2 ov

EDELTÄVÄT OPINNOT: Lukion englannin oppimäärä tai vastaavat tiedot. Kurssi edellyttää, ettäopiskelija on saavuttanut vähintään tason B1 Euroopan neuvoston kielitaitoasteikolla (ks. sivu 233).Vaadittavan tason saavuttamiseksi opiskelija saattaa joutua parantamaan kielitaitoansa ennen osal-listumistaan kurssille.

Kurssin suositeltava suorittamisajankohta: 1. lukukausi

TAVOITTEET JA SISÄLTÖ: Englannin kielen viestintätaitojen kehittäminen. Kurssi käsittää useitaeri aihealueita ja opiskelijalla on mahdollisuus suunnitella omaa oppimistaan, millä luodaan pohjaenglannin kielen liikeviestinnän perustaidoille.Kurssi jakaantuu 11 liike-elämää koskevaan moduuliin. Lisäksi opiskelijat pitävät viimeisellä ker-ralla ryhmätyönä valmisteltavan esitelmän.

Kurssin laajuus ja työmuodot opiskelijaa kohden: ryhmätyöskentely (36 t), siihen liittyvävalmistautuminen ja tehtävät (22 t), itseopiskelu (21 t) ja tutortapaamiset (1 t).

Oppimateriaali: Kurssiaineisto jaetaan ensimmäisen kokoontumisen yhteydessä.

Suoritustapa: Kurssi kestää yhden lukukauden ja se järjestetään molempina lukukausina.

Arviointi: Jatkuva arviointi tunneilla säännöllisen läsnäolon perusteella. Tutortapaamisten japortfolion arviointi. Kurssin lopussa arvioidaan ryhmätyöhanke sekä itseopiskeluportfolio. Lisäksijokainen opiskelija arvioi omaa suoritustaan.

Vastaavat opettajat: Peter Claydon, Robert Hollingsworth ja Lauri Tolkki.

Page 150: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

150

TALOUDELLIS-HALLINNOLLINEN TIEDEKUNTA

Englanti II - kirjallinen osa 2 ov

EDELTÄVÄT OPINNOT: Englanti I -kurssi tai muut neljää (4) opintoviikkoa vastaavat kaupallisenenglannin opinnot.

Kurssin suositeltava suorittamisajankohta: 2. opintovuosi tai myöhemmin.

TAVOITTEET JA SISÄLTÖ: Vaativien taloudellisten ja kaupallisten tekstien ymmärtäminen. Liike-elämän viestinnän edelleen kehittäminen. Erikoisalojen sanastoa käsittävien katsausten, ennustei-den, raporttien sekä liikekirjeiden kirjoittaminen.

Kurssin laajuus ja työmuodot opiskelijaa kohden: 50 t luku- ja kirjoitusharjoituksia.

Oppimateriaali: Opetuksen yhteydessä jaettava materiaali.

Suoritustapa: Kurssin suorittaminen edellyttää säännöllistä ja aktiivista osallistumista tunneille.Kurssi kestää yhden lukukauden ja se järjestetään molempina lukukausina. Kirjallinen koe kurssinlopussa.

Arviointi: Kurssin arvosanan perusteina ovat loppukoe sekä osallistuminen harjoituksiin.

Vastaava opettaja: Pertti Tanhuanpää.

Englanti II - suullinen osa 2 ov

EDELTÄVÄT OPINNOT: Englanti I -kurssi tai muut neljää (4) opintoviikkoa vastaavat kaupallisenenglannin opinnot.

Kurssin suositeltava suorittamisajankohta: 2. opintovuosi tai myöhemmin.

TAVOITTEET JA SISÄLTÖ: Suullisen viestinnän kehittäminen talouselämän tarpeisiin. Kurssi ja-kautuu kolmeen osaan: keskusteluharjoituksia, esitelmiä sekä työhakemuksia ja haastatteluja.

Kurssin laajuus ja työmuodot opiskelijaa kohden: 50 t ryhmäopetusta, josta 24 t keskustelu-harjoituksia, 13 t esitelmäharjoituksia ja 13 t työnhakuharjoituksia.Kurssi kestää yhden lukukauden. Opetusta järjestetään molempina lukukausina.

Oppimateriaali: Opetuksen yhteydessä jaettava materiaali.

Page 151: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

151

TALOUDELLIS-HALLINNOLLINEN TIEDEKUNTA

Suoritustapa: Kurssin suorittaminen edellyttää säännöllistä ja aktiivista osallistumista harjoituk-siin, esitelmän pitämistä ja työhakemuksen laatimista.

Arviointi: Kurssin kokonaisarvosanaa määriteltäessä keskustelun osuus on 50%, esitelmän 25%,työhakemuksen ja haastattelun 25%. Keskustelutaito arvioidaan tunneilla ja kurssin lopussa järjes-tettävän kokeen perusteella. Esitelmä ja työhakemus arvioidaan erikseen.

Vastaava opettaja: Bentley Mathias.

Englanti III / Ulkomaankaupan englanti- kirjallinen osa 1 ov

EDELTÄVÄT OPINNOT: 8 ov:n englannin opinnot.

Kurssin suositeltava suorittamisajankohta: 3. opintovuosi tai myöhemmin.

TAVOITTEET JA SISÄLTÖ: Perehtyminen erityisesti ulkomaankaupan englantiin käsittäenkatsausten ja liikekirjeiden lisäksi sopimuksiin, vakuutukseen ja agentuureihin liittyvien tekstienanalysointia ja tuottamista.

Kurssin laajuus ja työmuodot opiskelijaa kohden: 25 t kirjallisia harjoituksia.Kurssi järjestetään kevätlukukaudella 2003.

Oppimateriaali: Kurssilla jaettava materiaali.

Suoritustapa: Kurssin suorittaminen edellyttää säännöllistä ja aktiivista osallistumista harjoituk-siin. Kurssi kestää yhden lukukauden ja järjestetään kevätlukukaudella vain jos riittävä määrä opis-kelijoita ilmoittautuu ja määrärahoja on saatavilla. Kirjallinen koe kurssin lopussa

Arviointi: Kurssin arvosanan perusteena ovat loppukoe sekä osallistuminen harjoituksiin.

Vastaava opettaja: Bentley Mathias.

Page 152: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

152

TALOUDELLIS-HALLINNOLLINEN TIEDEKUNTA

Englanti III / Ulkomaankaupan englanti - suullinen osa 1 ov

EDELTÄVÄT OPINNOT: 8 ov:n (tai vastaavan määrän) kaupallisen englannin opinnot.

Kurssin suositeltava suorittamisajankohta: 3. opintovuosi tai myöhemmin.

TAVOITTEET JA SISÄLTÖ: Ulkomaankaupan edellyttämien suullisten viestintätaitojen kehittämi-nen. Perehtyminen kulttuurienvälisen viestinnän ilmiöihin liike-elämässä ja neuvottelutaitojen har-joittaminen.

Kurssin laajuus ja työmuodot opiskelijaa kohden: 25 t suullisia harjoituksia. Kurssi kestääyhden lukukauden ja se järjestetään vain jos riittävä määrä opiskelijoita ilmoittautuu ja määräraho-ja on saatavilla.

Oppimateriaali: Opetuksen yhteydessä jaettava materiaali.

Suoritustapa: Kurssin suorittaminen edellyttää säännöllistä ja aktiivista osallistumista

Arviointi: Arviointi tapahtuu tunneilla.

Vastaava opettaja: Bentley Mathias.

Page 153: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

153

TALOUDELLIS-HALLINNOLLINEN TIEDEKUNTA

Ranskan kielen opetusohjelma

Taloudellis-hallinnollinen tiedekuntaTaloustieteiden opintosuunta

Ranskan kielenalkeiskurssi 4 ov

kirjallinen osasuullinen osa

(molemmat osiot samalta opettajalta)

Ranska I4 ov

Ranska III 2 ov(=Ranskan kielen syventävä kurssi)

Ranska II 4 ov

Ranskan kielenjatkokurssi I A 4 ov

taiRanskan kielen

jatkokurssi I B 4 ov

Page 154: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

154

TALOUDELLIS-HALLINNOLLINEN TIEDEKUNTA

Ranska I 4 ovPour se faire comprendre en situations réellesKurssi on avoin kaikille yliopiston opiskelijoille.

EDELTÄVÄT OPINNOT: Lukiokurssi tai vastaavat tiedot (vähintään 2 vuoden opinnot).

Kurssin suositeltava suorittamisajankohta: Vapaa.

TAVOITTEET: Kyky ymmärtää eri ammattialojen kirjoitettua ja puhuttua ranskan kieltä sekä selviy-tyä kirjallisesti ja suullisesti keskeisissä kommunikaatiotilanteissa.

SISÄLTÖ: Erityyppisten (muun muassa kaupallisten ja hallinnollisten) dokumenttien analysoimis-ta sekä harjoituksia. Lisäksi suullisia dialogiharjoituksia ammattitilanteissa.

Kurssin laajuus ja työmuodot opiskelijaa kohden:100 t ryhmäopetusta, josta 50 t tekstianalyysia ja kielioppia 50 t suullisia harjoituksia.Kurssi kestää kaksi lukukautta, ja se voidaan aloittaa vain syksyllä.

Oppimateriaali:1. Blanc, Jacques, et al, Scénarios Professionnels I, CLE international 1994.2. Opetuksen yhteydessä jaettava materiaali.3. Video-ohjelmia.

Suoritustapa: Aktiivinen osallistuminen opetukseen. Kurssin lopussa järjestetään kirjallinen jasuullinen koe.

Arviointi: Kurssin kokonaisarvosanaa määrättäessä kirjallisen kokeen osuus on 50% (luetunymmärtäminen 30% ja tekstin tuottaminen 20%) ja suullisen kokeen osuus 50%.

Vastaavat opettajat: Jean-Pierre Dépée ja Hilkka Samb.

Page 155: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

155

TALOUDELLIS-HALLINNOLLINEN TIEDEKUNTA

Ranska II 4 ovPour être actif et efficace en français dans les affairesKurssi on avoin kaikille yliopiston opiskelijoille.

EDELTÄVÄT OPINNOT: Ranska I tai vastaavat tiedot.

Kurssin suositeltava suorittamisajankohta: 3. opintovuosi.

TAVOITTEET: Raporttien, yhteenvetojen ja muistiinpanojen tekemistä. Keskusteluja janeuvotteluja erilaisissa liike-elämän tilanteissa. Sanavaraston laajentamista.

SISÄLTÖ: Erityyppisten vaikeampien dokumenttien analysointia sekä harjoituksia. Myös liike-kirjeiden kirjoittamista. Lisäksi ammattikielen vaativien viestintätehtävien edellyttämiä suullisia teh-täviä.

Kurssin laajuus ja työmuodot opiskelijaa kohden:100 t, josta 50 t kaupallisten tekstien analyysia, kielioppia ja harjoituksia 50 t suullisia harjoituksia.Kurssi kestää kaksi lukukautta, ja se voidaan aloittaa vain syksyllä.

Oppimateriaali:1. Blanc, Jacques, et al, Scénarios Professionnels I, CLE international, 1994.2. Opetuksen yhteydessä jaettava ja käsiteltävä materiaali.

Suoritustapa: Kurssin lopussa järjestetään kirjallinen ja suullinen koe.

Arviointi: Kurssin kokonaisarvosanaa määrättäessä kirjallisen kokeen osuus 50% ja suullisenkokeen osuus 50%.

Vastaava opettaja: Jean-Pierre Dépée ja Hilkka Samb.

Page 156: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

156

TALOUDELLIS-HALLINNOLLINEN TIEDEKUNTA

Ranska III – Ranskan kielen syventävä kurssi 2 ovPour saisir les finesses de la langue et les appliquer

Kurssi on avoin kaikille yliopiston opiskelijoille. Kurssi sopii erinomaisesti myös ranskan kieltäpääaineena opiskelemaan aikoville.

EDELTÄVÄT OPINNOT: Ranska II tai vastaavat tiedot.

Kurssin suositeltava suorittamisajankohta: Vapaa.

TAVOITTEET: Vaativan ranskankielisen kommunikoinnin edellyttämä kirjallinen ja suullinentaito.

SISÄLTÖ: Kielioppi- ja tekstianalyysia, kirjallista ja suullista tuottamista sekä käännöksiä.

Kurssin laajuus ja työmuodot opiskelijaa kohden:50 t ryhmäopetusta, josta15 t kielioppiharjoituksia14 t vaativien tekstien analysointia sekä kirjallista ja suullista tuottamista21 t eri aihepiirien käännöstekstejä (suomesta ranskaksi).Kurssia ei järjestetä lukuvuonna 2002-03.

Oppimateriaali: Opetuksen yhteydessä jaettava ja käsiteltävä materiaali.

Suoritustapa: Jatkuva arviointi sekä kurssin lopussa järjestettävä kirjallinen ja suullinen koe.

Vastaavat opettajat: Jean-Pierre Dépée (käännös) ja Pascale Gailleton-Hulttinen (kieli-oppi, tekstianalyysi, tuottaminen).

Page 157: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

157

TALOUDELLIS-HALLINNOLLINEN TIEDEKUNTA

Saksan kielen opetusohjelma

Taloudellis-hallinnollinen tiedekuntaTaloustieteiden opintosuunta

Saksan syventävä markki-noinnin kirjallinen

viestintä 2 ov

Syventävä taloussaksankurssi 4 ov

Saksan kaupallinenviestintä - tekstinymmärtäminen ja

kirjoittaminen 2 ov

Saksa - Liike-elämänesiintymistaito 2 ov

Saksan kielen kieliopinkertauskurssi 1-2 ov

Saksan kieli ja kulttuuritänään 1 ov

(Taloustieteiden opintos.)

Saksan kielenjatkokurssi II 2 ov

(Taloustieteiden opintos.)

Saksan kielenalkeiskurssi II 2 ov

(Taloustieteiden opintos.)

Saksan kielenalkeiskurssi I 2 ov

(Taloustieteiden opintos.)

Sisko-veli-ohjelma 1 ovSchwester-Bruder-Programm

Saksa - Kansainvälisen kaupan jamarkkinoinnin viestintä - tekstin

tuottaminen 2 ov

Saksan kaupallinensuullinen viestintä 2 ov

Saksan kielenjatkokurssi I 2 ov

(Taloustieteiden opintos.)

Page 158: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

158

TALOUDELLIS-HALLINNOLLINEN TIEDEKUNTA

Opiskelija, joka tarvitsee tutkintoonsa alkeiskurssista 4 ov (kauppatieteiden kandidaatin ja maiste-rin tutkinnot), voi suorittaa ALKEISKURSSI I:n (2 ov) + ALKEISKURSSI II:n (2 ov) tai mikäli hänlähtee ALKEISKURSSI II:n tasolta, voidaan tarvittavat 4 ov koota ALKEISKURSSI II:sta (2 ov) + JATKO-KURSSI I:sta (2 ov).

Saksan kielen alkeiskurssit I (2 ov) ja II (2 ov)

TAVOITTEET JA SISÄLTÖ: Kurssit on tarkoitettu taloustieteiden opintosuunnan opiskelijoille.Tavoitteena on kieliopin perusteiden, kielen perusrakenteiden ja perussanaston oppiminen, kykyymmärtää puhuttua ja kirjoitettua yleiskieltä ja selviytyä saksan kielellä tavallisimmissa kommuni-kaatiotilanteissa.

Suoritustapa: Säännöllinen läsnäolo tunneilla, aktiivinen osallistuminen opetukseen ja tehtävientekeminen. Kurssien lopussa järjestetään kirjallinen kuulustelu.

Vastaava opettaja: Brigitte Reuter.

Alkeiskurssi I 2 ov

Kurssi on tarkoitettu opiskelijoille, jotka eivät ole aikaisemmin opiskelleet saksan kieltä.

Kurssi kestää yhden lukukauden ja sen laajuus on 50 tuntia lähiopetusta (4 t/viikko) sekä itse-opiskelua. Opetusta järjestetään vain syyslukukaudella.

Oppimateriaali: Becker/Braunert: Dialog Beruf Starter, HUEBER, kpl 1-5.

Alkeiskurssi II 2 ov

Kurssi sopii opiskelijoille, jotka ovat suorittaneet alkeiskurssi I:n suorittamista tai joilla on vastaa-vat tiedot.

Kurssi kestää yhden lukukauden ja sen laajuus on 50 tuntia lähiopetusta (4 t/viikko) sekä itse-opiskelua. Opetusta järjestetään vain kevätlukukaudella.

Oppimateriaali: Becker/Braunert: Dialog Beruf Starter, HUEBER, kpl 5-10.

Page 159: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

159

TALOUDELLIS-HALLINNOLLINEN TIEDEKUNTA

Saksan kielen jatkokurssi I 2 ov

EDELTÄVÄT OPINNOT: Alkeiskurssi tai vastaavat tiedot.

Kurssin suositeltava suorittamisajankohta: 1. tai 2.opintovuosi.

TAVOITTEET JA SISÄLTÖ: Liike- ja talouskielen tekstien kuullunymmärtämis- sekä puhevalmiudenkehittäminen. Lisäksi kyky ymmärtää taloudellisen alan puhuttua ja kirjoitettua saksan kieltä sekäselviytyä suullisesti ja kirjallisesti oman alan keskeisissä kommunikaatiotilanteissa.

Kurssin laajuus ja työmuodot opiskelijaa kohden:50 t, oppikirjaopetusta, kirjallisia ja suullisia harjoituksiaKurssi kestää yhden lukukauden.Opetusta järjestetään ainoastaan syyslukukaudella.

Oppimateriaali: Becker/Braunert/Eisfeld: Dialog Beruf 1. HUEBER, kpl 1-5.

Suoritustapa: Aktiivinen osallistuminen opetukseen. Kurssin lopussa kirjallinen kuulustelu.

Arviointi: Arvosana määräytyy osallistumisaktiivisuuden ja kurssin lopussa järjestettävien kokei-den perusteella.

Vastaava opettaja: Brigitte Reuter.

Saksan kielen jatkokurssi II 2 ov

EDELTÄVÄT OPINNOT: Jatkokurssi I tai vastaavat tiedot.

Kurssin suositeltava suorittamisajankohta: 1. tai 2.opintovuosi.

TAVOITTEET JA SISÄLTÖ: Kaupallisen sanaston omaksuminen. Ammattikielen fraseologian hal-linta ja puhevalmius eri tilanteissa. Kuullunymmärtämisvalmiuden kehittäminen.

Kurssin laajuus ja työmuodot opiskelijaa kohden:50 t, oppikirjaopetusta, kirjallisia ja suullisia harjoituksia.Kurssi kestää yhden lukukauden.Opetusta järjestetään ainoastaan kevätlukukaudella.

Page 160: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

160

TALOUDELLIS-HALLINNOLLINEN TIEDEKUNTA

Oppimateriaali:Becker/Braunert/Eisfeld: Dialog Beruf 1. HUEBER., kpl. 6-10.Opettajan laatima materiaali

Suoritustapa: Aktiivinen osallistuminen opetukseen. Kurssin lopussa kirjallinen kuulustelu.

Arviointi: Arvosana määräytyy osallistumisaktiivisuuden ja kurssin lopussa järjestettävien kokei-den perusteella.

Vastaava opettaja: Brigitte Reuter.

Sisko-veli- ohjelma 1 ovSchwester-Bruder-Programm

Kurssi on tarkoitettu suomalaisille, kansainvälisille ja saksankielisille opiskelijoille, jotka haluavatopiskella saksaa yhdessä äidinkielenään saksaa puhuvan opiskelijan kanssa.

EDELTÄVÄT OPINNOT: Vähintään saksan kielen lukiokurssi (3 v), Jatkokurssi I tai II tai vastaa-vat tiedot.

TAVOITTEET: Luoda suomalaisten/kansainvälisten ja saksankielisten opiskelijoiden välille kon-taktit, joiden avulla opiskelijat voivat vahvistaa saksan suullista taitoa ja kehittää kansainvälistäkommunikointitaitoaan.

SISÄLTÖ: Keskusteluharjoituksia pienryhmissä ja parityöskentelynä opiskelijoiden itse valmistemiltaaihealueilta heidän omien oppimistavoitteidensa mukaisesti.

Kurssin laajuus ja työmuodot opiskelijaa kohden: viikottaiset kokoontumiset 12 viikonajan yhteensä 24 t.

Suoritustapa: Aktiivinen osallistuminen kurssille, oppimispäiväkirjojen ja raportin teko.

Vastaava opettaja: Brigitte Reuter.

Page 161: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

161

TALOUDELLIS-HALLINNOLLINEN TIEDEKUNTA

Saksan kielen kieliopin kertauskurssi 1-2 ov

Kurssi soveltuu eri tieteiden opintosuuntien ja koulutusalojen opiskelijoille saksan kielen kieliopintukikurssiksi.

EDELTÄVÄT OPINNOT: Saksan alkeiskurssi I, alkeiskurssi II, saksan lukiokurssi tai vastaavattiedot.

Kurssin suositeltava suorittamisajankohta: 1. opintovuosi. Kurssi voidaan suorittaa joko ennentieteellisen tai käytännön saksan kielen kurssia tai sen rinnakkaiskurssina samana lukukautena.Kurssia suositellaan suoritettavaksi esim. ennen taloustieteiden opintosuunnan SAKSAN KAUPALLI-SEN VIESTINNÄN, TEKSTIN YMMÄRTÄMISEN JA KIRJOITTAMISEN kurssia tai sen rinnalla.

TAVOITTEET JA SISÄLTÖ: Kurssilla keskitytään saksan kielen nykyviestinnän perusrakenteisiin.Tavoitteena on harjoitusten avulla oppia niiden aktiivinen ymmärtäminen ja käyttö.

Kurssin laajuus ja työmuodot: 50 t ryhmäopetusta (2 ov) syys- ja kevätlukukauden alussa 4 t/viikko. Kurssin voi suorittaa myös 1 ov:n (34 t) laajuisena.

Oppimateriaali: Opettajan kokoama ajankohtainen kielioppi- ja harjoitusaineisto:Silja Vahanen, Saksan kielen verbin peruspiirteitä ja rakenteita viestintään, 2002,Silja Vahanen, Deutsche Substantive, Artikel und Pronomen im Grundriss, 2002,Silja Vahanen, Deutsche Adjektive, Zahlwörter und Pråpositionen im Grundriss, 2002.

Suoritustapa: Aktiivinen osanotto kurssille sekä tehtävien ja kirjallisen kertauskokeen hyväksyttysuorittaminen. Arvosteluasteikko on 1-3 tt, ht, et. Arvioinnissa apuna myös Euroopan neuvostonkielitaitotasoasteikko A1-C2 s. 214.

Vastaava opettaja: Silja Vahanen.

Saksan kieli ja kulttuuri tänään 1 ov

EDELTÄVÄT OPINNOT: Vähintään saksan kielen lukiokurssi (3 v), Jatkokurssi I tai II tai vastaa-vat tiedot.

TAVOITTEET: Saksan kielen kurssi opiskelijoille, jotka haluavat parantaa saksan suullista kielitaito-aan tutustumalla Saksan yhteiskuntaan ja kulttuuriin.

Page 162: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

162

TALOUDELLIS-HALLINNOLLINEN TIEDEKUNTA

SISÄLTÖ: Lehtiartikkelien ja video/TV-materiaalien avulla valotetaan opiskelijoille nykytapahtumiaSaksan yhteiskunnan eri rakenteissa.

Kurssin laajuus ja työmuodot opiskelijaa kohden: 24 t suullisia harjoituksia ja keskus-teluja.Opetusta ei järjestetä lukuvuonna 2002-03.

Oppimateriaali: Opettajan laatima materiaali.Suoritustapa: Aktiivinen osallistuminen kursille ja jatkuva arviointi.

Vastaava opettaja: Brigitte Reuter.

Saksan kaupallinen viestintä – tekstin ymmärtäminen jakirjoittaminen 2 ov

EDELTÄVÄT OPINNOT: Opintojakso soveltuu hyvin saksan keskipitkän kurssin suorittaneille sekävähintään saksan kielen lukiokurssin tai vastaavat tiedot omaaville.

Kurssin suositeltava suorittamisajankohta: 1. tai 2. opintovuosi.

TAVOITTEET JA SISÄLTÖ: Hyvä kirjallisen liikesaksan viestintätaito. Ykköstavoite on taloudellis-kaupallisten tekstien aktiivinen ymmärtämis- ja käyttövalmius. Toinen on kaupallisten tekstienkirjoittamistaito. Opetuksen suorat Internet-yhteydet saksankielisiin yrityksiin ja instituutioihin(www.uta.fi/~kksipe) palvelevat näiden tavoitteiden saavuttamista. Tässä yhteydessä painotetaankaupallisen viestinnän kaksisuuntaisuutta sekä toisen osapuolen kielen että kulttuurin osaamista.

Kurssi on kansainvälisen kaupan saksan kielen perusopintojakso. Tehtävinä ovat tekstiviestinnänkielen analysointi ja sanomien tuottaminen, argumentointi ja tulkinta. Lisäksi laadinta- jatiivistelmäharjoituksia sekä eri saksankielisten maiden terminologia- ja oikeakielisyystehtäviä au-tenttisten tekstien pohjalta.

Kurssin laajuus ja työmuodot opiskelijaa kohden:54 t ryhmäopetusta (2 ov), josta 50 t tekstiopetusta ja 4 t tutoroitua itseopiskelua.Kurssi kestää yhden lukukauden ja se järjestetään sekä syys- että kevätlukukaudella.

Oppimateriaali:1. Vahanen Silja, Wirtschaftstexte, Themen aus Volkswirtschaft und Betriebswirtschaft, Marketing,Rechnungswesen, Betriebsverwaltung, Tampereen yliopisto 2002.

Page 163: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

163

TALOUDELLIS-HALLINNOLLINEN TIEDEKUNTA

2. Vahanen Silja, Glossar der Wirtschaft mit kontextuellen Bezugswörtern 2001.3. Vahanen Silja, Pragmatische deutsche Textgrammatik. Saksan kielen pragmaattinen teksti-kielioppi kauppatieteen opiskelijoita varten, 2002.4. Perehdyttävä valinnan mukaan kahteen tekstilajiin kaupallisen viestinnän alalta, esim. kysely,raportti, katsaus, selvitys, messukutsu, tuote-esittelytarjous.

Suoritustapa: Aktiivinen osallistuminen opetukseen sekä tehtävien ja referaatin hyväksyttävä suo-rittaminen. Kirjallinen tekstiviestinnän koe pidetään lukukauden lopussa. Kokeiden uusintoja luku-kausittain.

Arviointi: Kurssin arvosanaa määrättäessä käytetään kymmenportaista pyöristystä. Arvosteluasteikkoon 0.75 - 3.00 (tt, ht, et). Arvioinnissa apuna myös Euroopan neuvoston kielitaitotasoasteikko A1-C2 s. 214.Vastaava opettaja: Silja Vahanen.

Saksan kaupallinen suullinen viestintä 2 ov

EDELTÄVÄT OPINNOT: Vähintään saksan kielen lukiokurssi (3 v.), jatkokurssi II tai vastaavattiedot.

Kurssin suositeltava suorittamisajankohta: 1. tai 2. opintovuosi.

TAVOITTEET JA SISÄLTÖ: Hyvä suullisen liikesaksan keskustelutaito. Kurssi on kansainvälisenkaupan saksan kielen perusopintokokonaisuus.Keskustelu: Taito keskustella vapaasti opiskelijan erikoisalan kielellä pienryhmässä, neuvotellakahden kesken ja toimia keskustelun johtajana.Kielistudio: Puheenymmärtämisen ja puhevalmiuden kehittäminen. Tehokkaan neuvottelutyylinomaksuminen. Kykyä keskustella puhelimitse aktivoidaan harjoituksin.

Kurssin laajuus ja työmuodot opiskelijaa kohden: ryhmätyöskentely (36 t), siihen liittyvävalmistautuminen ja tehtävät (22 t), itseopiskelu (21 t) ja tutortapaamiset (1 t).Kurssi kestää yhden lukukauden ja se järjestetään vain syksyllä.

Oppimateriaali: Kurssiaineisto jaetaan ensimmäisen kokoontumisen yhteydessä.

Arviointi: Jatkuva arviointi tunneilla säännöllisen läsnäolon perusteella. Tutortapaamisten japortfolion arviointi. Kurssin lopussa arvioidaan ryhmätyöhanke sekä itseopiskeluportfolio. Lisäksijokainen opiskelija arvioi omaa suoritustaan.Vastaava opettaja: Brigitte Reuter.

Page 164: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

164

TALOUDELLIS-HALLINNOLLINEN TIEDEKUNTA

Saksa - Liike-elämän esiintymistaito 2 ov

EDELTÄVÄT OPINNOT: Vähintään saksan kielen lukiokurssi (3 v), Jatkokurssi II tai vastaavattiedot.

Kurssin suositeltava suorittamisajankohta: 1. tai 2. opintovuosi tai myöhemmin.

TAVOITTEET JA SISÄLTÖ: Taito kommunikoida liike-elämän yleisimmissä viestintätilanteissa.Perusliiketapahtumien edellyttämä keskustelutaito. Harjoituksiin sisältyy mm. tuotteiden ja yritys-ten esittelyä ja myyntiä messuilla.

Kurssin laajuus ja työmuodot opiskelijaa kohden:50 t opetusta, josta 8 t kielenhuoltoa42 t suullisia harjoituksiaOpetusta ei järjestetä lukuvuonna 2002-03.

Oppimateriaali: Opettajan laatima materiaali.

Suoritustapa: Aktiivinen osallistuminen opetukseen ja tehtävien hyväksytty suorittaminen.

Arviointi: Opiskelijan pitämä tuote-esittely ja yritysesittely.

Vastaava opettaja: Brigitte Reuter.

Saksa - Kansainvälisen kaupan ja markkinoinnin viestintä,tekstin tuottaminen 2 ov

Kurssi on tarkoitettu taloustieteiden opintosuunnan opiskelijoille ja muille kaupallisen saksan kir-jallisen valmiuden kehittämisestä kiinnostuneille.

EDELTÄVÄT OPINNOT: Saksan kaupallinen viestintä, tekstin ymmärtäminen ja kirjoittaminen(2 ov) tai vastaavat tiedot.

Kurssin suositeltava suorittamisajankohta: 1. tai 2. opintovuosi tai myöhemmin.

Page 165: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

165

TALOUDELLIS-HALLINNOLLINEN TIEDEKUNTA

TAVOITTEET JA SISÄLTÖ: Ensisijainen tavoite on kehittää kirjallista taitoa kommunikoida kan-sainvälisen kaupan yleisimmissä viestintätilanteissa. Perusliiketapahtumien edellyttämä liikekirjeidenja sanomien laatimistaito käyttämällä hyväksi Internet- ja verkkopalveluja (www.uta.fi/~kksipe).Telekommunikaatio ja kauppakirjeenvaihdon ohjelmoinnin perusteet. Lisäksi perehdytään kan-sainvälisen kaupan ja markkinoinnin keskeisiin vaativiin viestintätehtäviin, kuten raportoiviinja tiedottaviin teksteihin, mm. katsaukset ja myyntikirjeet. Prosessi- ja portfoliomenetelmän sovel-tamista opetukseen.

Kurssin laajuus ja työmuodot opiskelijaa kohden:54 t opetusta (2 ov), josta25 t kansainvälisen kaupan ja markkinoinnin viestinnän luentoja tekstin tuottamisesta25 t harjoituksia ja demonstraatioita 4 t opiskelijan tutoroitua itseopiskelua.Kurssi kestää yhden lukukauden, ja se järjestetään syyslukukaudella, mahdollisuuksien mukaanmyös keväällä.

Oppimateriaali:1. Vahanen Silja, Kansainvälisen kaupan ja markkinoinnin viestintä. Tekstejä ja tehtäviä käytännön viestinnästä, 2002.2. Vahanen Silja, Glossar der Wirtschaft Mit kontextuellen Bezugswörtern, 20013. Pellinen Silja, Zur Funktionalität der Übersetzung im interkulturellen Kontext, Tampere, 1993.

Suoritustapa: Aktiivinen osallistuminen opetukseen ja tehtävien hyväksyttävä suorittaminen. Kir-jallinen kuulustelu apuvälinein (Glossar der Wirtschaft 2001) kurssin lopussa. Uusintoja järjeste-tään lukukausittain.

Arviointi: Arvosanaa laskettaessa käytetään kymmenportaista pyöristystä. Arvosteluasteikko on0.75 - 3.00 (tt, ht, et). Arvioinnissa apuna myös Euroopan neuvoston kielitaitotasoasteikko A1-C2s. 214. Kokonaisarvosanaa määrättäessä kursseja painotetaan suhteessa opintoviikkomääriin.

Vastaava opettaja: Silja Vahanen.

Page 166: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

166

TALOUDELLIS-HALLINNOLLINEN TIEDEKUNTA

Saksan syventävä markkinoinnin kirjallinen viestintä 2 ov

Kurssi on tarkoitettu kaupallisen saksan kirjallisen taidon päivittämisestä ja vahvistamisesta kiin-nostuneille taloustieteiden opintosuunnan ja muille opiskelijoille.

EDELTÄVÄT OPINNOT: Saksan kaupallinen viestintä, tekstin ymmärtäminen ja kirjoittaminen(2 ov) ja Saksa - Kansainvälisen kaupan ja markkinoinnin viestintä, tekstin tuottaminen (2 ov) taivastaavat tiedot.

Kurssin suositeltava suorittamisajankohta: 2. opintovuosi tai vapaasti valittava.

TAVOITTEET: Markkinoinnin kirjallisen viestinnän syventäminen.

SISÄLTÖ: Kurssilla käsitellään mm. argumentoivia ja ohjeellisia sekä lukijaan vetoavia ja sitoviatekstejä, kuten tiivistelmiä, esitteitä, mainoskirjeitä, mainoksia ja lehdistötiedotteita sekä sopimuk-sia. Painettuja myyntitekstejä verrataan Internetin verkkoteksteihin. Prosessi- ja portfoliokirjoittamistaharjoituksina.

Kurssin laajuus ja työmuodot opiskelijaa kohden:42-48 t opetusta: luentoja, harjoituksia ja demonstraatioita.Kurssi järjestetään intensiivikurssina lukuvuonna 2003.

Oppimateriaali: Vahanen Silja, Markkinoinnin kirjallisen viestinnän tehtäviä, 2002.

Suoritustapa: Aktiivinen osallistuminen opetukseen ja tehtävien hyväksyttävä suorittaminen.Kirjallinen kuulustelu kurssin lopussa. Kokeen uusinta pidetään lukukausittain.

Arviointi: Arvosanaa laskettaessa käytetään kymmenportaista pyöristystä. Arvosteluasteikko on0.75 - 3.00 (tt, ht, et). Arvioinnissa apuna myös Euroopan neuvoston kielitaitotasoasteikko A1-C2s. 214. Kokonaisarvosanaa määrättäessä kursseja painotetaan suhteessa opintoviikkomääriin.

Vastaava opettaja: Silja Vahanen.

Page 167: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

167

TALOUDELLIS-HALLINNOLLINEN TIEDEKUNTA

Syventävä taloussaksan kurssi 2-4 ov

Kurssi sopii hyvän saksan kielen taidon omaaville, esim. saksankielisissä maissa vaihdossa olleille,syventäväksi kurssiksi.

EDELTÄVÄT OPINNOT: Saksan kaupalliset viestinnän kurssit, jatkokurssi II tai vähintään 6-8ov:n opinnot saksan kielessä.

TAVOITTEET: Valmiudet käyttää saksaa sekä kirjallisesti että suullisesti ulkomaankaupankommunikaatiotilanteissa. Perehtyminen kulttuurienvälisen viestinnän ilmiöihin liike-elämässä janeuvottelutaitojen harjoittaminen. Kurssi valmentaa myös vapaaehtoista taloussaksan tutkintoa var-ten (Prüfung Wirtschaftsdeutsch International).

SISÄLTÖ: Kaikki merkittävät tuontia ja vientiä koskevat aiheet ja alueet sekä kauppakirjeenvaihto.

Kurssin laajuus ja työmuodot opiskelijaa kohden:5o t kontaktiopetusta, 25 t ohjattua itseopiskelua sekä projektityö.Kurssi järjestetään syyslukukaudella. Prüfung Wirtschaftsdeutsch International -tutkinto järjeste-tään kevätlukukausien lopussa saksalais-suomalaisen kauppakamarin ja Helsingin Goethe-Insti-tuutin johdolla.

Oppimateriaali: Opettajan laatima materiaali.

Suoritustapa: Aktiivinen osallistuminen opetukseen sekä kotitehtäviä. Kirjallinen ja suullinenkuulustelu kurssin lopussa.

Vastaava opettaja: Brigitte Reuter.

Page 168: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

168

TALOUDELLIS-HALLINNOLLINEN TIEDEKUNTA

Hallintotieteiden opintosuunta

Vaatimukset

1 Kirjallinen ja suullinen viestintä 2 ov

2 Ruotsin kielen kirjallinen ja suullinen taito 2 ov

3 I Vieraan kielen tekstin ymmärtäminen/kirjallinen taitoja suullinen taito 2 ov + 2 ov

4 I Vieraan kielen syventävä keskustelu- ja kirjoituskurssi 2 ovtai II vieraan kielen kirjallinen taito 2 ov

Muualla suoritettujen kieliopintojen hyväksi lukeminen tutkintoon ks. Kieliopintojen korvaavuudetja siirtomerkinnät s. 15.

Page 169: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

169

TALOUDELLIS-HALLINNOLLINEN TIEDEKUNTA

Kotimaisten kielten opintojaksot

Kirjallinen ja suullinen viestintä 2 ov(yhteinen informaatiotieteiden tdk:n luonnontiet.kandidaatin ja fil. maisterin koulutuksen kanssa)

EDELTÄVÄT OPINNOT: Lukiokurssi tai vastaavat tiedot.

Kurssin suositeltava suorittamisajankohta: 3. opintovuosi tai syventävien opintojen vaihees-sa, jolloin opiskelija valmistelee harjoitusainettaan / pro gradu -työtään.

TAVOITTEET: Kirjallisen ilmaisun kehittäminen ja selkeään ja oikeakieliseen asiatyyliinperehdyttäminen.

SISÄLTÖ:- asiatyylisen viestinnän pääperiaatteisiin tutustuttaminen- kielenkäyttötekniikkaan perehdyttäminen- virkakielen rakenteeseen ja sen selkeyttämiseen perehdyttäminen- vieraskielisistä lähteistä tarttuvien muukalaisuuksien käsitteleminen- referaattien ja kirjallisten opinnäytteiden laatimiseen opastaminen

Kurssin laajuus ja työmuodot opiskelijaa kohden:Kirjallisen viestinnän osuus (1,5 ov) n. 20 t harjoituksiaKurssi kestää yhden lukukauden.Suullisen viestinnän opetuksen (0,5 ov) hoitaa puheopin laitos.

Oppimateriaali:1. Opiskelijan omat harjoitusaineet sekä opetuksen yhteydessä jaettava materiaali.2. Hirsjärvi ym., Tutki ja kirjoita.3. Itkonen, T., Kieliopas.4. Iisa, Kankaanpää & Piehl, Tekstintekijän käsikirja.

Suoritustapa: Kurssi on pakollinen. Kurssin lopussa järjestetään kirjallinen koe.

Arviointi: Kurssin suorituksesta ei anneta arvosanaa.

Vastaava opettaja: Riitta-Liisa Salomaa.

Page 170: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

170

TALOUDELLIS-HALLINNOLLINEN TIEDEKUNTA

Ruotsin kielen kirjallinen ja suullinen taito 2 ov

EDELTÄVÄT OPINNOT: Lukiokurssi tai vastaavat tiedot, tarvittaessa täydennettynä (ks. s. 62 Ruotsinkielen valmennuskurssi).

Kurssin suositeltava suorittamisajankohta: 2. opintovuosi tai myöhemmin.

TAVOITTEET: Opiskelijan tulee ymmärtää oman alansa puhuttua ja kirjoitettua ruotsin kieltä sekäpystyä keskustelemaan omaan alaansa liittyvistä kysymyksistä asianmukaista sanastoa ja oikeitarakenteita käyttäen. Hänen tulee myös pystyä laatimaan apuneuvoja käyttäen ammattialaltaan kir-jallinen esitys, joka osoittaa kielen rakenteen tuntemusta ja on sisällöltään täysin ymmärrettävä.

SISÄLTÖ:- oman alan ruotsinkieliseen sanastoon perehdyttäminen tekstien avulla- kirjallisten esitysten laatimisen harjoitteleminen- kuullun ymmärtämisen harjoitteleminen ruotsin- ja suomenruotsalaisen nauhamateriaalin avulla- puhevalmiuden kehittäminen keskusteluharjoituksilla- ääntämisharjoituksia

Kurssin laajuus ja työmuodot opiskelijaa kohden:50 t, josta25 t tekstianalyysia ja kirjallisia harjoituksia (1 ov) (toteutetaan osittain monimuoto-opetuksena)25 t suullisia harjoituksia (keskustelu- ja kielistudioharjoituksia) (1 ov).Kurssi kestää yhden lukukauden.

Oppimateriaali: Opetuksen yhteydessä jaettava materiaali.

Suoritustapa: Opintojakson alussa järjestetään ruotsin kielen kirjallisen taidon koe, jostasuoriutuneet vapautetaan tekstianalyysin ja kirjallisten harjoitusten tunneista (25 t). Koe edellyttääoman alan sanaston hallintaa. Tarvittaessa järjestetään suullisen taidon koe niille, jotka ovat työs-kennelleet vähintään puoli vuotta ruotsinkielisessä ympäristössä.

Arviointi: Kurssin arvosana perustuu jatkuvaan arviointiin sekä kirjalliseen kokeeseen ja suulli-seen loppukeskusteluun. Loppuarvostelussa (2 ov:n arvosana) kirjallisen arvosanan osuus on 45% ja suullisen 55 %.

Vastaavat opettajat: Kaisa Alanen ja Ann-Sofi Stigell.

Page 171: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

171

TALOUDELLIS-HALLINNOLLINEN TIEDEKUNTA

Vieraiden kielten opintojaksot

Hallintotieteiden kandidaatin ja maisterin tutkinnot:

Vaadittavat vieraan kielen opinnot ovat samat sekä kandidaatin että maisterin tutkinnossa (6 ov).Kaikki kieliopinnot suositellaan suoritettaviksi jo kandidaatin tutkinnossa.

Vaadittavat vieraan kielen opinnot voi suorittaa joko yhdessä vieraassa kielessä (6 ov:n laajuisetopinnot) tai kahdessa vieraassa kielessä, toisessa 4 ov:n ja toisessa 2 ov:n laajuiset opinnot. Mikälivieraan kielen opinnot suoritetaan yhdessä vieraassa kielessä, tulee opintoihin sisältyä vieraan kie-len kirjallinen ja suullinen taito sekä syventävä kurssi (järjestetään englannin ja saksan kielissä).Jos vieraan kielen opinnot suoritetaan kahdessa vieraassa kielessä, on toisessa vieraassa kielessäsuoritettava kirjallinen ja suullinen taito ja toisessa vieraassa kielessä kirjallinen taito (tekstin ym-märtäminen).

Vieraan kielen tekstin ymmärtäminen/kirjallinen taito

Vieraan kielen kirjallisen taidon opintojakson voi suorittaa englannin, espanjan, italian, ranskan,saksan ja venäjän kielissä tai dekaanin suostumuksella jossakin muussa vieraassa kielessä. Kieli-keskus järjestää erityisesti hallintotieteiden opiskelijoille tarkoitettua kirjallisen taidon opetustaenglannin kielessä. Muiden kielten opetus ja kokeet ovat kaikkien tiedekuntien opiskelijoille yhtei-siä.

Vieraan kielen suullinen taito

Vieraan kielen suullisen taidon opintojakso on suoritettava toisessa niistä kielistä, joissa suorite-taan kirjallinen taito. Valittavina kielinä ovat englanti, espanja, italia, ranska, saksa ja venäjä taidekaanin suostumuksella jokin muu vieras kieli. Kielikeskus järjestää erityisesti hallintotieteidenopintosuunnan opiskelijoille tarkoitettua suullisen taidon opetusta englannin kielessä. Muiden kieltenopetus ja kokeet ovat kaikkien tiedekuntien opiskelijoille yhteisiä.

Page 172: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

172

TALOUDELLIS-HALLINNOLLINEN TIEDEKUNTA

Englannin kielen opetusohjelma

Taloudellis-hallinnollinen tiedekuntaHallintotieteiden opintosuunta

Englannin kielenkirjallinen taito /

tekstin ymmärtäminen2 ov

Englannin kielen täydennyskurssi2 ov

Foundation CourseKielioppi- ja kirjoitusosio 1 ov

Tekstiosio 1 ovItseopiskelumateriaali

Englannin kielensyventävä kurssi

2 ov

Englannin kielenkommunikatiivinen

(suullinen) taito2 ov

Page 173: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

173

TALOUDELLIS-HALLINNOLLINEN TIEDEKUNTA

Englannin kielen kirjallinen taito/tekstin ymmärtäminen 2 ov

EDELTÄVÄT OPINNOT: Lukion englannin oppimäärä tai vastaavat tiedot. Kirjallisen taidon kurs-sin lähtötason saavuttamiseksi opiskelijat voivat osallistua englannin kielen täydennyskurssille.

Kurssin suositeltava suorittamisajankohta: 1. opintovuosi.

TAVOITTEET: Sellainen yleiskielisen ja oman alan tieteellisen tekstin ymmärtämistaito, joka ontarpeellinen opiskelun, alan seuraamisen ja ammatillisen kehityksen kannalta, sekä jossain määrintekstin tuottamistaito.

SISÄLTÖ: Perehtyminen yleistieteelliseen ja hallintotieteiden alan terminologiaan tekstien avulla.Perehtyminen tekstin ymmärtämisen kannalta keskeisiin rakenteisiin ja sanamuodostukseen sekäyleensä tieteellisen tekstin jäsentymiseen. Pohjan luominen tekstin tuottamiselle em. kielen osa-alueiden tuntemusta hyödyntäen.

Kurssin laajuus ja työmuodot opiskelijaa kohden: 50 t tekstianalyysia ja kirjallisia harjoi-tuksia. Kurssi kestää yhden lukukauden.

Oppimateriaali: Opetuksen yhteydessä jaettava materiaali.

Suoritustapa: Lukuvuoden aikana järjestetään kahdesti englannin kielen kirjallisen taidon koe,joka on tarkoitettu sellaisille opiskelijoille, joilla on lukiokurssia laajemmat tiedot. Kokeen hyväk-syttävästi suorittaneet vapautetaan kirjallisen taidon kurssista. Muuten kurssin suorittaminen edel-lyttää aktiivista osallistumista. Kurssin lopussa järjestetään kirjallinen loppukoe. Kokeen voi uusiaopintojakson muiden kokeiden yhteydessä.

Arviointi: Kurssin arvosanan perusteena ovat loppukoe sekä säännöllinen ja aktiivinen osallistu-minen harjoituksiin.

Vastaava opettaja: Maritta Hopkins.

Page 174: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

174

TALOUDELLIS-HALLINNOLLINEN TIEDEKUNTA

Englannin kielen kommunikatiivinen (suullinen) taito 2 ovEnglish Communicative (Oral) Skills 2 crs(One term)

PREREQUISITE: English studies at high school or equivalent

Course to be taken in the 2nd or 3rd year.Students will be taken into the groups on the basis of seniority, i.e. those who have completed themost credits will be given priority.

OBJECTIVE: The English Communicative Skills courses emphasize speaking and listening skills;however, some degree of reading and writing will also be required.

CONTENTS: Each course attempts to integrate the above skills into a thematic course module. Theoverall aim is to develop learners’ communicative ability through facilitating interaction oncontemporary issues within the academic environment.50 hrs.

Expressing Oneself- talking about yourself, your studies, research and issues related to your field, and refining your language skills, e.g. pronunciation, grammar, writing, etc.

Communicating With Others- including at least some of the following: group work, discussion skills, debating, presentation skills, contrasting spoken and written language, interviewing, negotiating, social language and behavior, etc.

Communicating Across Cultures- for example: language and culture, English as an international language, contrasting cultures, communication styles, talking about your own culture, developing cultural sensitivity and competence, etc.

Course material: Available from the course instructor and given out in class. A feewill be charged for this material.

Evaluation: Active participation, completion of tasks (a presentation), continuous assessmentand/or final exam.

Course instructors: Peter Claydon, Robert Hollingsworth and Maritta Hopkins.

Page 175: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

175

TALOUDELLIS-HALLINNOLLINEN TIEDEKUNTA

Englannin kielen syventävä kurssi 2 ov

EDELTÄVÄT OPINNOT: Hyvä englannin kielen kirjallinen taito/tekstin ymmärtäminen ja englanninkielen kommunikatiivinen taito.

Kurssin suositeltava suorittamisajankohta: 3. tai 4. opintovuosi.

TAVOITTEET: Kirjoittamis- ja suullinen esiintymistaito englannin kielellä.

SISÄLTÖ: Suullisia ja kirjallisia harjoituksia. Esitelmä opiskeluun, tutkimukseen tai työelämäänliittyen.

Kurssin laajuus ja työmuodot opiskelijaa kohden: 50t harjoituksia.Kurssi kestää yhden lukukauden. Opetusta järjestetään molempina lukukausina.

Oppimateriaali: Opetuksen yhteydessä jaettava materiaali.

Suoritustapa: Kurssille osallistuminen ja tehtävien tekeminen.

Arviointi: Kurssin arvosanan perusteena ovat loppukoe sekä säännöllinen ja aktiivinen osallistu-minen harjoituksiin.

Vastaava opettaja: Raquel Benmergui .

Vieraan kielen syventävät kurssit

Vieraan kielen syventäväksi kurssiksi soveltuu myös Saksan kielen syventävä kurssi 2 ov ja AdvancedSeminar Skills and Academic Writing Course 2 ov.

Page 176: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

176

YHTEISKUNTATIETEELLINEN TIEDEKUNTA

Yhteiskuntatieteellinen tiedekunta

Vaatimukset

1 Kirjallinen ja suullinen viestintä 3 ov

2 Ruotsin kielen kirjallinen ja suullinen taito 2 ov

3 Yhden tai kahden vieraan kielen taito 4 ov

Opiskelija valitsee toisen seuraavista vaihtoehdoista:

a) yhden vieraan kielen tekstin ymmärtäminen/kirjallinen taito(2 ov) ja suullinen taito (2 ov)

b) kahden vieraan kielen taito, jolloin toisessa kielessä vaaditaantekstin ymmärtäminen/kirjallinen taito (2 ov) ja toisessa kielessäsuullinen taito (2 ov)

Vaihtoehtoiset kielet ovat: englanti, espanja, italia, ranska, saksa tai venäjätaikka dekaanin suostumuksella jokin muu vieras kieli.

Muualla suoritettujen kieliopintojen hyväksi lukeminen tutkintoon ks. Kieliopintojen korvaavuudetja siirtomerkinnät s. 15.

Page 177: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

177

YHTEISKUNTATIETEELLINEN TIEDEKUNTA

Kotimaisten kielten opintojaksot

Kirjallinen viestintä 2 ov

EDELTÄVÄT OPINNOT: äidinkielen lukio-opinnot tai vastaavat tiedot

Kurssin suositeltava suorittamisajankohta: 3. lukuvuosi.

TAVOITTEET: Opiskelija perehtyy kirjalliseen asiatyyliseen viestintään. Kurssin jälkeen opiskelijapystyy laatimaan tieteelliseen kirjallisuuteen perustuvia referaatteja, popularisointeja, esseetyyppisiäkirjoitelmia sekä tutkielmia.

SISÄLTÖ: Kurssi käsittää mm. seuraavat sisältöalueet:- tieteellisen tyylin esitysmuodot (sitaatti, referaatti, oma esitys sekä näiden yhdistelmä)- lähdeaineksen ja tutkimuskohteen vaikutus esitystyyliin- tekstin ymmärrettävyys, luettavuus ja ilmaisun täsmällisyys- jäsennys, otsikointi sekä tekstin koheesio- tekstin ulkoasu ja muotoseikat oppiaineen ohjeiden mukaisesti- asiatyypisen viestinnän pääperiaatteisiin tutustuttaminen- kielenhuolto (mm. virkakielen puutteet sekä käännöstekstin muukalaisuudet)- vieraskielisten lähteiden vaikutus tekstin kieliasuun- virkakielen rakenteisiin ja niiden selkeyttämiseen perehdyttäminen- referaattien ja kirjallisten opinnäytteiden laatimiseen opastaminen

Kurssin laajuus ja työmuodot opiskelijaa kohden: Kirjallisen viestinnän opetus (2 ov)20 t harjoituksia. Lisäksi omatoimista työskentelyä: perehtyminen kirjallisuuteen sekä kirjoitelmanlaatiminen. Kurssi kestää yhden lukukauden. Osa opetuksesta myös periodiopetuksena.

Oppimateriaali:1 Luento ja opetusmoniste.2 Pulkkinen, P., Asiasuomen opas, uusin painos tai Itkonen, T., Kieliopas, s.1 - 101. 1982

tai uudempi painos.3 Koivusalo, E. & Huovinen-Nyberg, L., Selkeä virkakieli, Valtion koulutuskeskus.

Page 178: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

178

YHTEISKUNTATIETEELLINEN TIEDEKUNTA

4 Ohjeita tutkielman kirjoittajille, Lieko, A. et al, 1993 tai Tutkimusviestinnän opas,toim. Paul Fogelberg, Valtion koulutuskeskuksen julkaisusarja A6 (soveltuvin osin) taiFogelberg, P. et al, Tuumasta toimeen.

5 Yksi seuraavista:Hirsjärvi, S., Remes, P., & Salovaara P., Tutki ja kirjoita. Tampere 2000.Hurtta, H., Peltola, T., Tutkielman tekijän opas, Tampereen yliopisto, Suomen kielen jayleisen kielitieteen laitoksen julkaisuja, 1997.Ihonen, M., Kirjallisuuden opiskelu: Opas Tampereen yliopistossa kotimaista kirjallisuuttaopiskeleville, 1992.Praecepta iis, qui rebus gestis student. Tampereen yliopiston historiatieteenlaitoksen opetusmonisteita 7.Viskari, S., Tieteellisen kirjoittamisen perusteet. Opas kirjoittamiseen ja seminaari-työskentelyyn. Tampereen yliopiston kasvatustieteiden laitos. Opetusmonisteet B 17. 2001.

Suoritustapa ja arviointi: Aktiivinen osallistuminen luentoihin ja harjoituksiin sekä harjoitus-töiden ja kirjallisuuden kertauksen hyväksytty suorittaminen.

Vastaavat opettajat: Katriina Kaakkolammi ja Lisa Nylander.

Suullinen viestintä 1 ovOpetuksen antaa puheopin laitos.

Page 179: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

179

YHTEISKUNTATIETEELLINEN TIEDEKUNTA

Ruotsin kielen kirjallinen ja suullinen taito 2 ov

EDELTÄVÄT OPINNOT: Lukiokurssi tai vastaavat tiedot, tarvittaessa täydennettynä (ks. s. 62 Ruotsinkielen valmennuskurssi).

Kurssin suositeltava suorittamisajankohta: 2. - 3. opintovuosi.

Yhteiskuntatieteet tarjoavat opiskelijoilleen monia eri mahdollisuuksia, ja eri suuntautumisvaihto-ehdot on pyritty ottamaan huomioon ruotsin kurssien suunnittelussa. Kurssit voivat siten olla poik-kitieteellisiä tai keskittyä tiettyyn aihealueeseen, ts. opetusryhmät voivat muodostua eri pääaineenopiskelijoista tai saman pääaineen/samojen pääaineiden opiskelijoista. Opetuksen punaisen lan-gan ja ideologisen taustan muodostaa ajatus ihmisestä osana muuttuvaa ympäröivää maailmaa.

TAVOITTEET: Kurssien päätavoitteena on parantaa opiskelijoiden kykyä ilmaista itseään ruotsinkielellä sekä kirjallisesti että suullisesti. Opiskelijan tulee siis ymmärtää oman alansa puhuttua jakirjoitettua ruotsin kieltä sekä pystyä keskustelemaan omaan alaansa liittyvistä kysymyksistä asian-mukaista sanastoa ja oikeita rakenteita käyttäen. Hänen tulee myös pystyä laatimaan apuneuvojakäyttäen ammattialaltaan kirjallinen esitys, joka osoittaa kielen rakenteen tuntemusta ja on sisällöl-tään täysin ymmärrettävä.

SISÄLTÖ:- oman alan ruotsinkieliseen sanastoon perehdyttäminen eri tietolähteiden avulla- arkipäivään ja ammattiin liittyvien viestintätilanteiden harjoittelu- oman alustuksen pitäminen ja kirjallisten esitysten laatiminen- kuullun ymmärtämisen harjoitteleminen

Kurssin laajuus ja työmuodot opiskelijaa kohden:50 t ryhmäopetusta, josta 24 t tekstianalyysia ja kirjallisia harjoituksia (1 ov)ja26 t suullisia harjoi-tuksia (1 ov). Kurssi kestää yhden lukukauden.

Oppimateriaali: Opetuksen yhteydessä jaettava materiaali.

Suoritustapa: Kurssi on pakollinen. Kurssin lopussa pidetään kirjallinen ja suullinen koe. Kirjal-lisista harjoituksista ja kokeesta voi vapautua suorittamalla hyväksytysti kirjallisen taidon kokeen.Ruotsin kielen kirjallisen taidon kokeita järjestetään opintojaksojen loppukokeiden yhteydessä.Arviointi: Kurssin suorittamisesta annetaan kokonaismerkintä, kun molemmat osatentit on suori-tettu. Arvosanan määräytymisessä kirjallisen kokeen osuus on 50% ja suullisen kokeen osuus 50%.

Vastaavat opettajat: Tuija Dalmo, Vivi-Ann Hakalax, Karita Katto, Timo Paulsen ja Ann-Sofi Stigell.

Page 180: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

180

YHTEISKUNTATIETEELLINEN TIEDEKUNTA

Vieraiden kielten opintojaksot

Englannin kielen kirjallinen taito/tekstin ymmärtäminen 2 ov

EDELTÄVÄT OPINNOT: Lukion englannin oppimäärä tai vastaavat tiedot. Kirjallisen taidon kurs-sin lähtötason saavuttamiseksi opiskelijat voivat osallistua englannin kielen täydennyskurssille.

Kurssin suositeltava suorittamisajankohta: 1. opintovuosi.

TAVOITTEET: Sellainen yleiskielisen ja oman alan tieteellisen tekstin ymmärtämistaito, joka ontarpeellinen opiskelun, alan seuraamisen ja ammatillisen kehityksen kannalta, sekä jossain määrintekstin tuottamistaito.

SISÄLTÖ: Perehtyminen yleistieteelliseen ja yhteiskuntatieteiden alan terminologiaan tekstien avulla.Perehtyminen tekstin ymmärtämisen kannalta keskeisiin rakenteisiin ja sanamuodostukseen sekäyleensä tieteellisen tekstin jäsentymiseen. Pohjan luominen tekstin tuottamiselle em. kielen osa-alueiden tuntemusta hyödyntäen.

Kurssin laajuus ja työmuodot opiskelijaa kohden: 50 t tekstianalyysia ja kirjallisia harjoi-tuksia. Kurssi kestää yhden lukukauden.

Oppimateriaali: Opetuksen yhteydessä jaettava materiaali.

Suoritustapa: Lukuvuoden aikana järjestetään kahdesti englannin kielen kirjallisen taidon koe,joka on tarkoitettu sellaisille opiskelijoille, joilla on lukiokurssia laajemmat tiedot. Kokeen hyväk-syttävästi suorittaneet vapautetaan kirjallisen taidon kurssista. Muuten kurssin suorittaminen edel-lyttää aktiivista osallistumista. Kurssin lopussa järjestetään kirjallinen loppukoe. Kokeen voi uusiaopintojakson muiden kokeiden yhteydessä.

Arviointi: Kurssin arvosanan perusteena ovat loppukoe sekä säännöllinen ja aktiivinen osallistu-minen harjoituksiin.

Vastaava opettaja: Pertti Tanhuanpää.

Page 181: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

181

YHTEISKUNTATIETEELLINEN TIEDEKUNTA

Englannin kielen kommunikatiivinen (suullinen) taito 2 ovEnglish Communicative (Oral) Skills 2 crs

PREREQUISITE: High school level English studies.

Course to be taken in the 2nd or 3rd year. Registration will take place by computer. Students willbe taken into the groups on the basis of seniority, i.e. those who have completed the most creditswill be given priority.

OBJECTIVE: The English Communicative Skills courses emphasize academic level speaking andlistening skills. Some degree of reading and writing will also be required.

CONTENTS: Each course attempts to integrate the above skills into a thematic course module. SeeCourse Descriptions below. The overall aim is to develop learners’ communicative ability throughfacilitating interaction on contemporary issues within the academic environment. The course consistsof 50 contact hours during one term.

The courses will include at least some of the following:

Expressing Oneself- talking about yourself, your studies, research and issues related to your field, and refining your language skills, e.g. pronunciation, grammar, writing, etc.

Communicating With Others- including at least some of the following: group work, discussion skills, debating, presentation skills, contrasting spoken and written language, interviewing, negotiating, social language and behaviour, etc.

Communicating Across Cultures- for example: language and culture, English as an international language, contrasting cultures, communication styles, talking about your own culture, developing cultural sensitivity and competence, etc.

Course material: Available from the course instructor and given out in class. A fee will be chargedfor this material.

Evaluation: Attendance, active participation, completion of tasks, continuous assessment and/orfinal exam.Course instructors: Nancy Aalto, Robert Hollingsworth and Mary McDonald-Rissanen.

Page 182: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

182

YHTEISKUNTATIETEELLINEN TIEDEKUNTA

Course descriptions:

a) Intercultural Communication (offered in spring term only)

The aim of this course is to improve English and communication skills, and to become more awareof culture as a communication variable in using English for intercultural communication. Thecourse will mainly consist of small group discussion and exercises on topics related to the theme.There will also be a visit to a Finnish as a Foreign Language class, some short written and oralreports, pronunciation practice, and self-study according to individual needs.

Course instructor: Nancy Aalto

b) Reflections on Current Social Issues

The main emphasis of this course is on discussing current social issues and improving languageand communication. To this end, half of the course is devoted to theme seminars in which individualstudents (or pairs) will introduce a topic of their own choosing for class discussion, backed up bya relevant article or video recording. (Recent themes for seminar discussion have included povertyand homelessness, multinationals, torture, and child welfare). For the language and communicationskills component of the course, students will be able to choose objectives from six categories,covering practical skills, conversation techniques, academic skills, grammar, communicative activitiesand cultural awareness. These activities will mainly involve pair and group discussion.

Course instructor: Robert Hollingsworth

c) English and Popular Culture in Atlantic Canada

This course strives to develop students’ ability to communicate in English on issues relating topopular culture, firstly by examining various genres and how language is used in film, drama,poetry, music and short stories, and then by discussing the issues in the works under study. A majorpart of the course will be set aside for presentations where each student introduces a topic relatingto popular culture followed by an activity related to the presentation. Discussion and reportingtechniques will be reviewed and sessions will be held the language studio to practise pronunciationand other language problems which emerge during the course.

Course instructor: Mary McDonald-Rissanen

Page 183: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

183

YHTEISKUNTATIETEELLINEN TIEDEKUNTA

d) Oral and Written Presentation

A major part of the course is for presentations where students introduce a topic relating to theirfield of study or expertise for the purpose of discussion. The course will begin with exercises todevelop students’ ability for both spontaneous and planned speech and then move on to activitiesfor developing their expression of opinions and challenging those of others. Sessions in the languagestudio are organised to practice those pronunciation and language problems which emerge duringthe course. Discussion and presentation techniques will be reviewed and practised in this context.

Course instructor: Mary McDonald-Rissanen

e) Local and Global Issues in the Social Sciences (offered in autumn term only)

The main emphasis of this course is on discussing current issues from the point of view of shiftinglocal and global boundaries as well as on improving language and communication skills. To thisend, half of the course is devoted to theme seminars in which individual students (or pairs) willintroduce a topic of their own choosing for class discussion, backed up by a relevant article orvideo recording. (Possible themes could cover globalisation, the power of Information Technology,the environment, fair trade and any others impacting society on a local and global level). For thelanguage and communication skills component of the course, students will be able to chooseobjectives from six categories, covering practical skills, conversation techniques, academic skills,grammar, communicative activities and cultural awareness. These activities will mainly involve pairand group discussion.

Course instructor: Robert Hollingsworth

Page 184: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

184

YHTEISKUNTATIETEELLINEN TIEDEKUNTA

Tiedotusoppi/Journalistiikan linja

Kotimaisten kielten opintojaksot

Suomen kieli 12 ovJournalistiikan linjan sivuaineopiskelijoille.

Puheviestinnän perusteet 1 ov, opetuksen antaa puheopin laitos.

1. Kielenhuolto 4 ov

EDELTÄVÄT OPINNOT: Hyvin suoritettu lukiokurssi.

Ajankohta: kevätlukukausi (oikeinkirjoitusoppi), seuraava syyslukukausi (lauseoppi).

TAVOITTEET JA SISÄLTÖ: Tavoitteena on, että opiskelijat perehtyvät yleiskieltä koskeviinkielenhuollollisiin suosituksiin ja saavuttavat rakenteellisesti hyvän journalistisen kielen taidon.

Kurssin laajuus ja työmuodot:13 t kielenhuollon luentoja ja harjoituksia (oikeinkirjoitusoppi) 1 ov26 t kielenhuollon luentoja ja harjoituksia (lauseoppi) 2 ov27 t kielenkorjausharjoituksia 1 ov.

Oppimateriaali: Opetuksen yhteydessä jaettava materiaali.

Suoritustapa: Kirjallinen kuulustelu, säännöllinen osallistuminen kielenkorjausharjoituksiin.

Arvosanan määräytymisperusteet: Kuulustelujen ja testien perusteella.

Vastaava opettaja: Auli Kulkki-Nieminen.

Page 185: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

185

YHTEISKUNTATIETEELLINEN TIEDEKUNTA

2. Tyylioppi 4 ov

EDELTÄVÄT OPINNOT: Hyvin suoritettu lukiokurssi. Harjoituksiin pääsyn edellytyksenä on tyyli-opin luentojen suorittaminen.

Ajankohta: kevätlukukaudella luennot, seuraavalla syyslukukaudella harjoitukset

TAVOITTEET JA SISÄLTÖ: Tavoitteena on tyylillisesti joustavan journalistisen kielen taito. Käsitel-lään median tekstilajien tyylipiirteitä, tutmimusmenetelminä ovat esillä etenkin tekstitutkimus jakriittinen diskurssianalyysi. Tarkastellaan kriittisesti tekstien sisältöä, tyyliä ja kielellisen vaikutta-misen keinoja. Tyylianalyysi yksilöllisesti sovittavasta materiaalista.

Kurssin laajuus ja työmuodot:26 t luentoja 2 ov26 t harjoituksia 2 ov.Kurssi kestää kaksi lukukautta, ja sen voi aloittaa vain kevätlukukaudella.

Oppimateriaali: Opetuksen yhteydessä jaettava materiaali.

Suoritustapa: Kirjallinen kuulustelu luentojen päätyttyä, säännöllinen osallistuminen harjoituk-siin ja oman kirjallisen työn tekeminen.

Arviointi: Kuulustelun, harjoitusten ja analyysin perusteella.

Vastaava opettaja: Auli Kulkki-Nieminen.

Page 186: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

186

YHTEISKUNTATIETEELLINEN TIEDEKUNTA

3. Kielikritiikit 3 ov

TAVOITTEET JA SISÄLTÖ: Joustavan journalistisen kielen ja tyylin taito. Erityyppisten lehtitekstienkieli.

3.1. Kielikritiikki 1 ov

Ajankohta: A-osa (0,5 ov) media-analyysin kurssin harjoitusten yhteydessä, B-osa (0,5 ov) lehtija lehtikuva -kurssin yhteydessä.

Kurssin laajuus: 24 t harjoituksia.

Oppimateriaali: Opiskelijoiden kirjoittamat lehtijutut.

Suoritustapa: Säännöllinen osallistuminen harjoituksiin.

Arviointi: Kurssista ei anneta arvosanaa.

Vastaava opettaja: Auli Kulkki-Nieminen.

3.2. Harjoittelun kielikritiikki 1 ov

EDELTÄVÄT OPINNOT: Kielenhuollon, tyyliopin ja kielikritiikin opintojaksot.

Ajankohta: työharjoittelun jälkeen

Kurssin laajuus: 22 t harjoituksia.

Oppimateriaali: Opiskelijoiden työharjoittelussa tekemät lehtijutut.

Suoritustapa: Säännöllinen osallistuminen harjoituksiin.

Arviointi: Kurssista ei anneta arvosanaa.

Vastaava opettaja: Auli Kulkki-Nieminen.

Page 187: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

187

YHTEISKUNTATIETEELLINEN TIEDEKUNTA

3.3. Toimitustyö II:n kielikritiikki 1 ov

EDELTÄVÄT OPINNOT: Kielenhuollon, tyyliopin ja kielikritiikin opintojaksot.

Ajankohta: Toimitustyö II kurssin yhteydessä.

Kurssin laajuus: 12 t harjoituksia.

Oppimateriaali: Toimitustyö II:n kurssilla tehdyt lehtijutut.

Suoritustapa: Säännöllinen osallistuminen harjoituksiin.

Arviointi: Kurssista ei anneta arvosanaa.

Vastaava opettaja: Auli Kulkki-Nieminen.

Page 188: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

188

YHTEISKUNTATIETEELLINEN TIEDEKUNTA

Ruotsin kielen opetusohjelma

Yhteiskuntatieteellinen tiedekuntaJournalistiikan linja

Ruotsin kielenvalmennuskurssi 2 ov

Prepkurskielioppiosio 1 ov

teksti- ja kirjoitusosio 1 ovitseopiskelupaketti

PerusjaksoGrundkurs

2 ov

Ruotsia kirjallisuudenavulla 2 ov

Norden in fokus2 ov

Vaihtoehtoiset moduulit

Page 189: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

189

YHTEISKUNTATIETEELLINEN TIEDEKUNTA

Ruotsin kieli 4 ov (2 ov + 2 ov)

Ruotsin kielen opetus koostuu seuraavista kursseista:1. KAIKILLE YHTEINEN PERUSJAKSO (GRUNDKURS) 2 ov2. VAIHTOEHTOISET MODUULIT (à 2 ov)

1. Perusjakso (Grundkurs) 2 ov

EDELTÄVÄT OPINNOT: Hyvin suoritettu lukiokurssi tai vastaava.

TAVOITTEET: Toimittajan työssä tarvittavan suullisen ja kirjallisen ruotsin kielen (sekä suomen-ruotsin että ruotsinruotsin) taidon kehittäminen.

SISÄLTÖ: Suullisen kielitaidon harjoittaminen mm. keskustelu- ja haastatteluharjoitusten sekävideonauhoitusten avulla. Kirjallisia harjoituksia ruotsinkielisten eri alojen tietolähteiden pohjalta.

Kurssin laajuus ja työmuodot opiskelijaa kohden: 50 t.

Oppimateriaali: Lehtiartikkelit, ääninauhat, videonauhat, multimedia-aineisto, haastattelut ja omattuotokset.

Suoritustapa: Kirjallinen ja suullinen koe kurssin päätyttyä.

Arviointi: Perusjakson arvosanaa määrättäessä kirjallisen kokeen osuus on 40% ja suullisen ko-keen osuus on 60%. Kokonaisarvosanaa määrättäessä perusjakson painoarvo on 50% ja moduulinpainoarvo 50%.

Vastaava opettaja: Vivi-Ann Hakalax ja Ann-Sofi Stigell.

Page 190: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

190

YHTEISKUNTATIETEELLINEN TIEDEKUNTA

2. Vaihtoehtoiset moduulit 2 ov

Opiskelija voi suorittaa näitä moduuleja vapaasti peruskurssin jälkeen oman valintansa mukaanseuraavista vaihtoehdoista. Moduulia ei kuitenkaan voi aloittaa ilman kertauskuulustelua, josperuskurssin käynnistä on kulunut yli 3 vuotta.

2.1. Ruotsia kirjallisuuden avulla 2 ov

Ensisijaisesti toimittajatutkinnon pääaine- tai sivuaineopiskelijoille peruskurssin jälkeen ja, mikäliryhmään mahtuu, myös muille opiskelijoille vapaaehtoiseksi jatkokurssiksi ruotsin kielen kirjalli-sen ja suullisen taidon kurssin jälkeen.

EDELTÄVÄT OPINNOT: Ruotsin kielen kirjallinen ja suullinen taito.

Ajankohta: Peruskurssin jälkeen.

TAVOITTEET: Ruotsin kielen jatkokurssi opiskelijoille, jotka haluavat syventää kielitaitoaan jalisätä tietoja suomenruotsalaisesta kulttuurista.

SISÄLTÖ: Kurssilla tutustutaan suomenruotsalaisiin ja ruotsalaisiin kirjailijoihin ja heidän tuotan-toonsa. Opiskelijat lukevat vähintään yhden kirjan ruotsiksi. Kurssi sisältää opintomatkan, jonkaaikana tavataan kirjailijoita ja haastatellaan heitä. Opiskelijat tekevät opintomatkasta reportaasejaAikalaiseen, Aviisiin ja Radio Moreeniin.

Kurssin laajuus ja työmuodot opiskelijaa kohden: 50 t.

Suoritustapa: Aktiivinen osallistuminen kurssille.

Arviointi: Jatkuva arviointi kurssin aikana. Opiskelijan omat kirjalliset ja/tai suulliset tuotokset(artikkelit, haastattelut).

Vastaava opettaja: Vivi-Ann Hakalax.

Page 191: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

191

YHTEISKUNTATIETEELLINEN TIEDEKUNTA

2.2. Norden i fokus 2 ov

Ensisijaisesti toimittajatutkinnon pääaine- tai sivuaineopiskelijoille peruskurssin jälkeen ja, mikäliryhmään mahtuu, myös muille opiskelijoille vapaaehtoiseksi jatkokurssiksi ruotsin kielen kirjalli-sen ja suullisen taidon kurssin jälkeen.

EDELTÄVÄT OPINNOT: Ruotsin kielen kirjallinen ja suullinen taito.

Ajankohta: Peruskurssin jälkeen.

TAVOITTEET: Ruotsin kielen jatkokurssi opiskelijoille, jotka haluavat parantaa suullista kielitaito-aan ja samalla oppia tuntemaan pohjoismaista elämäntapaa.

SISÄLTÖ: Opiskelijat tutustuvat erilaisiin tietolähteisiin ja niiden antamiin kuviin pohjoismaisistayhteiskunnista ja kulttuurista ja työstävät valitsemastaan aiheesta kieleen liittyvän projektin. Opiske-lijat saavat mahdollisuuden kurssin aikana tehdä haastatteluja henkilöitten kanssa, jotka toimivataktiivisesti pohjoismaisessa yhteistyössä. Yhteistyötä tehdään pohjoismaisten vaihto-opiskelijoidenkanssa, jolloin opiskelijat saavat tietoa heidän kokemuksistaan.Kurssin aikana käydään myös lyhyesti läpi norjan- ja tanskankielisiä sanontoja, jotka voisivat tuot-taa vaikeuksia pohjoismaisessa kanssakäymisessä.

Kurssin laajuus ja työmuodot opiskelijaa kohden: 50 t.

Suoritustapa: Aktiivinen osallistuminen kurssille.

Arviointi: Jatkuva arviointi kurssin aikana. Opiskelijan omat suulliset ja/tai kirjalliset tuotokset(artikkelit, haastattelut).

Vastaava opettaja: Vivi-Ann Hakalax.

Page 192: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

192

YHTEISKUNTATIETEELLINEN TIEDEKUNTA

Vieraan kielen opintojaksot

Journalistiikan linjan opiskelijat voivat valita vieraan kielen opintojaksoiksi kielikeskuksen tarjon-nasta yhteiskuntatieteellisen tiedekunnan englannin tekstinymmärtämisen/kirjallisen taidon jaenglannin kielen suullisen taidon (Communicative Oral Skills Course) kurssit tai kaikkien tiede-kuntien opiskelijoille tarkoitetuista kursseista espanjan, italian, ranskan, saksan tai venäjän kieltentekstin ymmärtämisen/kirjallisen taidon ja suullisen taidon kurssin opiskelijoiden omien tarkoi-tusperien ja tulevaisuuden suunnitelmien mukaan.

Ensisijaisesti suositellaan kuitenkin seuraavia englannin kielen opintojaksoja, jotka ovat erityisestijournalistiikan tarpeisiin ja joista voidaan koota tarvittava vieraan kielen taito (4 ov).

Journalistienglanti 2 ov + 2 ovIntegrated Professional Skills for Journalists

PREREQUISITE: High school level English studies

Course to be taken in the 2nd or 3rd year. Registration will take place by computer. Students willbe taken into the groups on the basis of seniority, i.e. those who have completed the most creditswill be given priority. International students are welcome and will be admitted on a first come firstserve basis.

OBJECTIVE: The Integrated Professional Skills courses for journalists aim to develop oral andwritten professional skills in an integrated approach.

CONTENTS: Each course attempts to integrate reading, writing and listening skills into a thematiccourse module. See Course Descriptions below. The overall aim is to develop learners’ communicativeability through facilitating interaction on media related issues within the academic environment.The course consists of 50 contact hours during one term.

Course material: Available from the course instructor and given out in class. A fee will be chargedfor this material.

Evaluation: Attendance, active participation, completion of tasks, continuous assessment and/orfinal examCourse instructors: Raquel Benmergui and Mary McDonald-Rissanen

Page 193: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

193

YHTEISKUNTATIETEELLINEN TIEDEKUNTA

Course descriptions:

Reporting and Interviewing 2 ov (spring term only)

The aim of this course is firstly to analyze the use of English by journalists when they are conductinginterviews or carrying out reports for both radio and TV, and secondly to produce interviews andreports which will then be broadcast on Radio Moreeni. Considerable time will be spent in thepreparation of this task by studying interviews and contrasting various styles of interviewing andreporting. Students will get extensive practice through role playing interviews/reporting scenariosin class which will then be reviewed and discussed. The programmes produced for the radio will bedone in pairs or groups each of whom is responsible for promoting the programme. The programmeswill be reviewed and commented on in class.Course instructor: Mary Mc Donald-Rissanen

Newspaper Language 2 ov

The aim of this course is to familiarise students with newspapers in terms of their layout and contentand to develop student’s ability to express themselves coherently in speech and writing. Particularattention will be paid to newspaper terminology and various exercises to learn and apply newspaperlanguage in various contexts. Students will be required to write an article for publication in the NewWorld Finn (USA) and Vapaa Sana (Toronto, Canada). Considerable time will be spent in planning,drafting and editing this article for publication.Course instructor: Mary McDonald-Rissanen.

Contemporary Issues in the Media 2 ov (autumn term only)

This course will focus on the discussion and presentation of burning issues in the media today.Through critical readings of newspaper and magazine articles, analysis of the language used,presentations, and round table discussions, this course aims to expand students’ vocabulary oncurrent events. Throughout the course the instructor will act as a facilitator and provide studentswith guidance and feedback. In an attempt to develop participants’ communicative skills, they willbe made more aware of various aspects of oral communication such as communication styles,verbal and nonverbal communication, discussion and debating skills, etc. Participants will also begiven the opportunity to take a stand on a provocative issue by giving a presentation and chairing in-class discussions relating to that topic. Students will also practise expressing their views in writingby participating in on-line discussions with co-operating universities. The themes covered will benegotiated in class and may include some or all of the following: gender, ethnicity, human rights, theenvironment, and cultural/intercultural issues.Course instructor: Raquel Benmergui.

Page 194: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

194

YHTEISKUNTATIETEELLINEN TIEDEKUNTA

Diagnostic test

Writing course II 2 crs(Bachelor’s Programme students,

comp.)

Grammar andVocabulary Review

1 cr

Courses in English

Faculty of Social SciencesInternational School of Social Sciences

Study Skills in English1 cr

Writing course I1 cr

Advanced Seminar Skills andAcademic Writing 2 crs

(Master’s Programme students, comp.)

Page 195: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

195

YHTEISKUNTATIETEELLINEN TIEDEKUNTA

International School of Social Sciences

Courses in English

See the compulsory requirements in the ISSS programs and in the Faculty of Social Sciences.

All students are required to take a diagnostic test at the beginning of term.

Test administrator: Robert Hollingsworth.

COURSE OBJECTIVES: To improve students’ abilities to use English in written and oralcommunication.

Please, note also that there is a Self-Access Centre in the Language Centre where youcan improve your language skills. For more information visit our website www.uta.fi/laitokset/kielikeskus/selfaccess/.

In addition, students who need 6 credits in English choose 4 credits from the English languagecourse modules: Communicative Oral Skills Courses (2 crs) of different faculties or IntegratedProfessional Skills for Journalists (2 crs) (primarily offered for Journalists in the Faculty of SocialSciences).

I Study Skills in English 1 cr

OBJECTIVE: To make it easier for newly arrived foreign students to study in English in the Finnishacademic environment.

CONTENTS: Orientation to acedemic studies through the medium of the English language. Thiscourse will concentrate on the following language skills: listening to lectures, note-taking, readingcomprehension, and academic debate.

Structure: The course will consist of class sections, self-study tasks and tutorials with the instructor.

Evaluation: Attendance, active participation, completion of tasks and continuous skills assessment.

Course instructor: Robert Hollingsworth.

Not offered in 2002-03.

Page 196: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

196

YHTEISKUNTATIETEELLINEN TIEDEKUNTA

II Grammar and Vocabulary Review 1 cr (Support Course in Writing)

OBJECTIVE: To improve command of sentence grammar and vocabulary. Preparation for othercourses: Writing course, Advanced Seminar Skills and Academic Writing.

CONTENTS: Weekly essays and feedback sessions including short presentations by the courseinstructor. 25 hrs.

The course is compulsory for all the new ISSS and international students who have not passed theGrammar Section of the Diagnostic Test at the beginning of terms.

Course instructor: Matti Sallama.

Not offered in 2002-03.

III Writing Course I 1 cr

OBJECTIVE: To offer an introduction to academic writing.

CONTENTS: Differentiating between formal and informal registers, unity and coherence, writinglogically, paraphrasing, summarizing articles, avoiding plagiarism. Individual guidance on sentence-level problems. 25 hrs.

Course to be offered: This course will be given in the autumn term 2002.

Course materials: Materials available from the course instructor.

Continuous assessment based on written essays.

Course instructor: Matti Sallama.

Page 197: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

197

YHTEISKUNTATIETEELLINEN TIEDEKUNTA

IV Advanced Seminar Skills and Academic Writing 2 crs

This is required by the ISSS-Master’s Programme Course and is also open to students from allfaculties.

PREREQUISITE: Written and oral skills sufficient for academic studies comparable to those requiredin English Written Skills (Kirjallinen taito 2 ov) and English Communicative Skills (Kommunikatiivinentaito 2 ov) or equivalent skills.

OBJECTIVE: To improve the students’ writing skills and oral presentation skills.

CONTENTS: Discussion and presentation of various types of academic writing and writing fromsources. Writing assignments, essays, research paper. 50 hrs.

Course will be offered in both terms.

Course material: Available from the course instructor and given out in classes.

Continuous assessment based on written and oral presentations and a written final exam.

Course instructor: Mirja Hautala.

Page 198: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

198

YHTEISKUNTATIETEELLINEN TIEDEKUNTA

V Writing course II 2 crs

This is required by the ISSS-Bachelor’s Programme Course and is also open to students from allfaculties.

PREREQUISITE: Initial diagnostic test or equivalent proved in Orientation and Grammar Reviewcourses.

AIMS AND CONTENTS: This course is a multi-purpose writing course where different text typesare looked at and practised. The main aim is to give students abilities to write coherent factualprose needed in academic essays etc. Letters, applications, CVs are included, and some creativewriting is attempted, according to the students’ wishes. Since knowledge of sentence grammar andsyntactic structures is a prerequisite, this course tries to develop the writers’ skills in larger textorganisation, paragraph structures and text structures. Understanding one’s writing process is thepoint of departure. The students will become familiar with conventions of the English language andacademic rhetorical patterns. Questions of cultural conventions are raised, as the group ismulticultural.

Course to be offered: This course will be given in the autumn term 2002

Course material: Material available from the course instructor and given out in class.

Assessment is based on a portfolio or writing samples.

Course instructor: Mirja Hautala.

Page 199: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

199

INTERCULTURAL COMMUNICATION STUDIES

INTERCULTURAL COMMUNICATION STUDIES(15 credits / 30 ECTS credits)

Program Overview

General Information

The Intercultural Communication Studies program is an international, intercultural, interdisciplinary,and multilingual program offered by the Language Centre in collaboration with other departmentsof the University of Tampere. It is designed to complement language and communication skillscourses, and thereby increase intercultural communication competence. The program is open tostudents of all faculties, and it has also been approved as a minor subject by some faculties. Thecourses are taught mainly in English to encourage the participation of international students andpromote interaction between them and Finnish students.

The Intercultural Communication Studies program consists of basic compulsory courses onintercultural communication theory and practice, followed by a choice of courses on both culturegeneral and culture specific themes. Some of the culture specific courses are taught in the languageof the culture concerned. There is also a small language component to encourage students tobecome familiar with a less commonly taught language.

The program operates:1) as an independent program which can be taken as a minor subject2) as an option from which separate components can be chosen

Target groups:Finnish students, international students, and university personnel of both the University of Tampereand Tampere University of Technology.

Language of instruction:English is the most commonly used language, but in the appropriate parts, other languages havetheir place. Students are encouraged to create a multilingual package from courses in differentlanguages.

Page 200: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

200

INTERCULTURAL COMMUNICATION STUDIES

Extent of the program: 15 credits (30 ECTS credits)

Examiner: Ewald Reuter, phone: 215 6147, email: [email protected]

Program Coordinator: Nancy Aalto, Room E 332, phone 215 6380, email: [email protected] questions concerning the Intercultural Communication Studies program can be directed toNancy Aalto: office hour Wednesdays 14.15-15.00 and by appointment.

Registering for Courses

The number of places in the courses is limited. Attendance and class participation are also consideredessential for completion of most of the courses. Some courses require that the Foundations coursesbe taken first.Preliminary registration lists will be posted on the Intercultural Communication Studies noticeboardwhich is located near room rh E 350 in the Language Centre. A final class list will be made based onthe following factors:

• Completion of Foundations and other ICS courses - students taking the whole ICSprogram will be given priority

• Number of overall credits achieved towards degree - students who have earned themost credits toward their degree will be given priority

• Exchange students who are in Finland for only one academic year or less will be givenpriority

• International degree students may also be given priority in some cases because due tothe nature of the subject and the methodology used, the courses need to have a mixture ofFinnish and international students.

It is necessary to give all the information requested on the list. If any important details are missing,the student will not be considered. The final list will be posted before the first class meeting. Therewill also be a waiting list in case someone on the final list cannot participate after all. Students onthe waiting list should attend the first class or check with the teacher during the first 2 weeks of theterm to see if any places have become available. Students on the final list should notify the teacheror the Program Coordinator if they cannot come to the first class but plan to attend the course, orif they cannot attend the course at all.

Page 201: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

201

INTERCULTURAL COMMUNICATION STUDIES

For the language courses in sections 3 and 4 of the program, see the Language Centre Study Guide,the Schedule of Courses or the teachers of the courses for information on how to sign-up. Onlyspecial courses will be listed on the ICS noticeboard.

Students not taking the whole ICS program can take individual courses if there are places available.Students from Tampere University of Technology can also take part in the ICS program, but theymust apply for approval from their own departments first.

Please note: Registration for some ICS courses has been computerized. Please checkthe ICS noticeboard, the Schedule of Courses and the Language Centre’s website http://www.uta.fi/laitokset/kielikeskus for further information.

Course Materials

In some courses there will be a materials fee for course materials which will be distributed by theteachers. Some material may also be available to course participants on a very limited short-termloan through the Language Centre’s Self-Access Centre.

Intercultural Communication Studies Noticeboard

The ICS noticeboards are located at the top of the stairs on the left and right when you enter theLanguage Centre. All changes, new information and many of the sign-up lists and grades will beposted there. Check the noticeboard for the most current information. Some notices will also beposted on the Language Centre board near the downstairs café.

Objectives of the Program

1. To provide the student with theoretical perspectives that help to explain communicationinteractions between members of different cultures and subcultures.

2. To explore principles and techniques that can be used to improve intercultural communicationand overcome associated problems.

3. To provide students with opportunities to enhance their intercultural communication experience.

4. To acquaint the student with current literature and prevailing concepts in the field of interculturalcommunication

Page 202: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

202

INTERCULTURAL COMMUNICATION STUDIES

Components of the Program

1. Foundations of Intercultural Communication - Theory and Practice

The courses in this section aim to provide basic theories on culture, communication and interculturalinteractions. These theories will then be applied through exercises designed to increase students’awareness of themselves as cultural beings and of the influence of culture on communication. Thecourses in this section are compulsory for completion of the whole 15 credit program,and they should be taken first. They are also prerequisites for some of the othercourses.

2. Dimensions and Applications of Intercultural Communication

The courses in this section deal with various aspects of culture and communication within specifiedcontexts. The aim is to increase students’ understanding of these aspects, and their ability to applythe knowledge they have gained.

3. Culture-specific Themes

This section deals with specific cultures such as national, linguistic and ethnic groups, as well asintercultural communication for professional purposes.

4. Language Component

Two credits of language study are included in the program to encourage students to take a languagecourse which is not compulsory for their degree. Students can take courses on any level in Fin-nish as a Foreign Language, Swedish as a Foreign Language, Arabic, Chinese,Estonian, French, German, Italian, Japanese, Russian and Spanish to fulfill thisrequirement. However, the same course cannot be used to fulfill degree requirements or those ofanother program. Some introductory courses in languages not regularly taught in the LanguageCentre may also be arranged as part of this program.

Credits

In the ICS program, 1 credit is worth 40 hours of work, including class time, reading and assignments.The number of hours of classtime may differ from course to course; however, it is generally 20hours per credit. Language courses may contain more class hours. To calculate ECTS credits,double the number of Finnish credits.

Page 203: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

203

INTERCULTURAL COMMUNICATION STUDIES

Contents of the Program

1. Foundations of Intercultural Communication - Theory & Practice

Both of the courses in this section are compulsory, and 1.1 must be completed before orconcurrently with 1.2. Since the Foundations courses provide important basic information,and may also be prerequisites for taking some other courses in the program, they should betaken first.

1.1 Introduction to Intercultural Communication 3 credits1.2 Increasing Intercultural Competence 3 credits

2. Dimensions and Applications of Intercultural CommunicationChoose 4 credits (2 courses) from the following:

2.1 Media Across Cultures 2 credits2.3 Aspects of Multiculturalism 2 credits2.4 Networking 2 credits2.5 Investigating Aspects of Intercultural Communication 2 credits2.6 Alternative Course 2 credits

3. Culture-specific ThemesChoose 3 credits, at least 2 courses, from the following:

3.2 Gespräche über finnisch-deutsche Kulturunterschiede 2 credits3.3 Cultura española y latinoamericana 2 credits3.4 Portuguese Culture 1 credit3.8 Intercultural Communication for Professions 1-2 credits

A. BusinessB. TeachingC. Health Care and Social Work

3.9 Tutoring International Students 1 credit3.10 Language and Culture - Peer tutoring/interviewing 1-2 credits3.11 Cultural Marginality 1-2 credits3.12 Extra Project / Alternative Course 1-2 credits

Page 204: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

204

INTERCULTURAL COMMUNICATION STUDIES

4. Language ComponentChoose 2 credits

Courses on any level in the following languages may be used for this section:

Finnish as a Foreign Language Swedish as a Foreign LanguageArabic Chinese French German Italian JapanesePortuguese Russian Spanish Introduction to… Language and Culture

In regard to the last course in list above, introductory courses on languages not usually taught inLanguage Centre may also be arranged as part of this program. Courses which fulfill degreerequirements or those of another program may not be applied to this section. It is possible thatsome languages may not be offered every term.

Not all of the courses listed above will be given during one academic year. Check the fall and springschedules to see which courses will be offered. Most courses require a minimum number ofparticipants; therefore, cancellations may occur during the first 2-3 weeks.

New courses may also be added. See the ICS noticeboard for the most up-to-date information.

Page 205: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

205

INTERCULTURAL COMMUNICATION STUDIES

Grading

Grades will be given for most courses. In some cases, only a grade of “Pass” or “Hyväksytty” will begranted upon completion of the course requirements. The grading scale is as follows:

Course Grades Final Grade

3 3.003- Excellent 2.75 ET2.5 2.502+ 2.252 Good 2.00 HT2- 1.751.5 1.501+ 1.251 Satisfactory 1.00 TT1- .75

The final grade for the whole program will be indicated in the register as either ET - “Erittäin hyvättiedot” or Excellent, HT - “Hyvät tiedot” or Good, or TT -“Tyydyttävät tiedot” or Satisfactory.

Completing the Whole Program

If you are planning to take the whole 15 credit program, you are advised to go over your selectionof courses with the Program Coordinator in good time. Courses taken in other departments of theuniversity must be approved by the Examiner before they can be applied to the ICS program. It isalso usually necessary to make adjustments in the register. Both of these processes may take time.The total number of credits must be exactly 15. It is possible to take more than 15 credits, but youmust then decide which courses you want to include in the ICS program. The remaining courseswill go under General Studies. When you think you have completed all of the requirements, youshould inform the Program Coordinator so the register can be checked and the final grade calculated.

Page 206: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

206

INTERCULTURAL COMMUNICATION STUDIES

Course Descriptions

1. Foundations of Intercultural Communication - Theoryand Practice

1.1 Introduction to Intercultural Communication 3 credits

AIMS: To increase students’ knowledge and awareness of culture and its influence oncommunication, as well as their awareness of themselves as cultural beings.

CONTENTS: Major theories related to intercultural communication will be explored, and variousexercises will be used to demonstrate the practical applications of these theories, thereby enhancingthe students’ understanding of them. The topics covered will include: basic terminology, aspects ofintercultural learning, concepts of culture and communication, factors influencing communication,cultural variables, and models for developing awareness and sensitivity.

Requirements: Attendance and active participation in classes, readings to be distributed by theteacher (materials fee), completion of assignments and final exam.

1.2 Increasing Intercultural Competence 3 credits

AIMS: To provide students with tools for analyzing communication situations and opportunities topractice and develop their communication skills in order to reduce communication anxiety andpromote communication as an essential means of managing cultural differences and adapting tonew situations and environments.

CONTENTS: Various principles and techniques relevant to intercultural communication situationssuch as cultural differences in communication style, problem-solving, and non-verbal communicationwill be investigated. Through experiential exercises and group work, students will have theopportunity to apply the knowledge they have gained as well as to test and improve their owncommunication skills.

Requirements: Attendance and active participation in classes, readings to be distributed by theteacher (materials fee), completion of assignments and final exam.

Prerequisite or corequisite: 1.1 Introduction to Intercultural Communication

Page 207: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

207

INTERCULTURAL COMMUNICATION STUDIES

2. Dimensions and Applications of InterculturalCommunication

2.1 Media Across Cultures 2 credits

AIMS: To become familiar with the American media style and the influence it has had, and tocompare it with media in Finland and other countries.

2.3 Aspects of Multiculturalism 2 credits

AIMS: To examine what multiculturalism is from the viewpoint of social theory; to explore howmulticulturalism can be seen and experienced (or not) in specific contexts such as social work,health care centers, residential areas and schools.

CONTENTS: The context and contents of this course will vary. The main emphasis will be on theapplication of theories of multiculturalism and actual practice/experience.

2.4 Networking 2 credits

AIMS: This course aims at bridging theory and practice in intercultural communication. Throughtransnational teamwork the students will apply their knowledge in cross-cultural tasks.

CONTENTS: Much of the course content and material will be drawn from the Internet. The courseparticipants will do project work on the Internet in an organized way, continuously interacting withgroups in foreign countries, setting their own objectives and tasks. As part of a larger collaborativeproject, students from different fields can choose different topics or plan a wide variety of courseproducts. The lessons can incorporate training in IT skills and other short courses through distancelearning.

2.5 Investigating Aspects of Culture 2 credits

AIMS: To give an introduction to methods of investigating various elements involved in interculturalcommunication.

CONTENTS: Information will be given about approaches to studying intercultural communication,and students will also examine research reports to become familiar with the methods used. A smallstudy on some aspect of intercultural communication will then be carried out and reported on.Prerequisites: It is recommended that Foundations courses 1.1 and 1.2 be taken first.

Page 208: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

208

INTERCULTURAL COMMUNICATION STUDIES

2.6 Alternative Course 2 credits

Special ICS courses may be offered under this heading. Two transfer credits can be given for arelevant course offered by another department in the University of Tampere. The course must beapproved by the Intercultural Communication Studies Program Examiner. For further informationcontact the Program Coordinator.

Prerequisites: Foundations courses 1.1 and 1.2

3. Culture-specific Themes

3.2 Gespräche über finnisch-deutsche Kulturunterschiede 2 credits

AIMS AND CONTENTS: The aim of the seminar is to observe people who are talking aboutcultural differences between Finns and Germans. Examples from everyday life, jobs, politics, art,literature, film, education and science will show how these people compare the two cultures. Firstly,the analysis will show how and why they characterize something as typically Finnish or typicallyGerman. Secondly, it can be observed whether some particular interests or contexts occur in thediscussion about cultural differences. Finally, the examples of the analysis will show why “culturaldifferences” has become a theme of great current interest in many countries.

Ziele und Inhalt: Ziel des Seminars ist die Beobachtung von Personen, die Gespräche überfinnisch-deutsche Kulturunterschiede führen. An Beispielen aus Alltag, Beruf, Politik, Kunst,Literatur, Film, Erziehung und Wissenschaft wird gezeigt, wie diese Personen Schritt für Schrittvorgehen, wenn sie die “finnische” Kultur mit der “deutschen” Kultur vergleichen. Erstenszeigt die Analyse, auf welche Mittel diese Personen zurückgreifen, wenn sie etwas als “typischfinnisch” oder als “typisch deutsch” charakterisieren. Zweitens zeigt die Analyse, inwiefernGespräche über Kulturunterschiede bestimmte Interessen artikulieren und an bestimmteKontexte gebunden sind. Deshalb kann die Analyse drittens auch Gründe dafür nennen, warumdas Thema “Kulturunterschiede” in den letzten Jahren nicht nur in Finnland zum Modethemageworden ist.

Prerequisite: Good command of German.

Page 209: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

209

INTERCULTURAL COMMUNICATION STUDIES

3.3 Cultura española y latinoamericana 4 creditsDe los 4 créditos, sólo 2 pueden contabilizarse dentro del Programa ICS.Los 2 créditos restantes se incluirán en los estudios generales.

OBJETIVOS: Familiarizar a los estudiantes con la cultura de los países de habla española comomedio de conocimiento de la sociedad actual, haciendo hincapié en sus relaciones interculturales.

CONTENIDOS: Conocimientos básicos de la historia, la literatura, el arte y otras manifestacionesculturales, así como de las tradiciones y modos de vida en España y Latinoamérica.

Requisitos previos: Comprensión oral y escrita de la lengua española.

Duración: 100 horas distribuidas en dos semestres. El curso comienza en otoño.Horario: Abierto.

Material: * Material audiovisual (videos, películas, grabaciones...)* Material distribuido por el profesor durante el curso* Bibliografía básica recomendada a lo largo del curso

Responsable del curso: María Carmen Heikkilä.

3.4 Portuguese Culture 1 credit

AIMS: To become familiar with various aspects of Portuguese culture

CONTENTS: The class time will be devoted to lectures on history, politics, the education system,social questions, art and architecture. We’ll watch some films and listen to the fado music of Lisbonand Coimbra. Students will be required to complete a short assignment.

3.8 Intercultural Communication for Professions 1-2 creditsOne of the following courses can be chosen:

A. Business 2 credits

Certain courses offered by the School of Business Administration will be accepted tofulfill this part of the program. The current ICS schedule and noticeboard will containfurther information.

Page 210: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

210

INTERCULTURAL COMMUNICATION STUDIES

B. Teaching 2 credits

AIMS: To apply the basic theories and awareness gained from the introductory courses toeducational situations.

CONTENTS: The course will cover topics such as cultural variables related to learningand teaching, types of exercises, risks involved, working in multicultural groups, and otherissues. Students will be required to do a project, such as developing an exercise or courseplan.

Requirements: The course requirements include attendance and active participation,reading, and completion of the project and any assignments given. This course is meantfor teachers, prospective teachers, educational planners and others with a specific interestin this field.

C. Health Care and Social Work 1-2 credits

AIMS: To provide a strong theoretical and practical background in multicultural socialhealth care and social work; to develop students intercultural skills in dealing with patientsand clients from different socio-cultural groups.

CONTENTS: A theoretical examination of the relevance of multicultural to social andhealth care practice in Finland with case studies from abroad. Intensive group work.

Requirements: Students should be working or studying in social work or health care.

3.9 Tutoring International Students 1 credit

In connection with the International Tutoring program of TAMY, it is possible to receive credits inthe ICS program for volunteering to be a tutor for international students. This will only be open toFinnish students who have already completed or are currently participating in courses 1.1. or 1.2.of the ICS program. To receive a credit, participants will have to participate in tutor training sessionsand activities, keeping a record of what they have done and for how many hours, as well as theirreactions and insights into their experiences. On the basis of their notes they will write a shortpaper at the end of the term about their tutoring experience. The first training session for internationaltutors is held in the spring term; however, it will also be possible to join this project in August/September. If you are interested, contact Nancy Aalto.

Page 211: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

211

INTERCULTURAL COMMUNICATION STUDIES

3.10 Language and Culture - Peer tutoring/interviewing 1-2 credits

AIMS: To practice and improve language and communication skills, to learn about another culture,and to be able to explain one’s own culture.

CONTENTS: International and Finnish students will work together in pairs or small groups, settingtheir own language and culture learning goals, filing reports on their activities, and evaluating theresults of their meetings according to the goals they set. The number of credits given will depend onthe amount of work done.

3.11 Cultural Marginality 2 credits

AIMS: To become more familiar with cultural marginality by studying a subculture or minoritygroup.

CONTENTS: After some basic readings on cultural marginality, students will choose a minoritygroup to investigate, e.g., racial and ethnic minorities, gay culture, deaf culture, etc. They can workindividually, or in pairs or small groups. The procedure will involve making a proposal for theproject, discussing it with a tutor, and presenting their findings in a paper and/or presentation. Thenumber of credits will vary depending upon the amount of work done, and this will be agreed uponwith the tutor when the proposal is discussed.

Prerequisites: It is recommended that Foundations courses 1.1 and 1.2 be taken first.

3.12 Extra Project/Alternative Course 1-2 credits

For some courses in sections 2 or 3, one credit can be obtained as an “add-on” for an extraproject. This possibility depends on the teacher and must be agreed upon while the student isenrolled in the course.

Special ICS courses may be offered under this heading. Two transfer credits can also be given for arelevant course offered by another department in the University of Tampere. The course must beapproved by the Intercultural Communication Studies Program Examiner.

Prerequisites: Foundations courses 1.1 and 1.2

Page 212: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

212

INTERCULTURAL COMMUNICATION STUDIES

Cincinnati-Tampere Videoconferencing Project 1 credit

We have a project together with the University of Ohio at Cincinnati that will involve 3 videoconferencesand international teamwork via email between students at both universities. After some introductorysessions, participants will be given a short assignment to be carried out in teams made up of studentsfrom both Cincinnati and Tampere. The final videoconferencing session will consist of team reports.This pilot project will only be open to 10-12 Finnish students who have already completed or arecurrently participating in courses 1.1, 1.2 or 2.4.

Multiculturalism and Storytelling 2 credits

Aims: To discuss topics such as race, sexuality, gender issues and culture by examining variousmemoirs and stories that explore multicultural themes.

Content: Storytelling is one of the most human of all activities. This course explores how differentstories of common experiences such as coming of age and being a woman can be. Questions suchas “what does it mean to be biracial in western society”, “what are the cultural/racial dimensionswithin the gay community”, and “what similarities/differences are seen in these stories” will beraised. Among the authors to be considered are Toni Morrison, James McBride, Paul Monette, bellhooks, and Amy Tan. Participants will be expected to do a lot of reading to prepare for classdiscussions. There will be reading packet for the course.

4. Language Component 2 credits

Two credits from courses on any level in the following languages may be used for this section:

Finnish as a Foreign Language Swedish as a Foreign LanguageArabic Chinese French German ItalianJapanese Portuguese Russian SpanishIntroduction to… Language and Culture

In regard to the last course in list above, introductory courses on languages not usually taught inthe Language Centre may also be arranged as part of this program. Courses which fulfill degreerequirements or those of another program may not be applied to this section. It is possible thatsome languages may not be offered every term.

Page 213: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

213

YLEISTÄ OPETUKSESTA

Opetusmonisteet

Kursseilla käytettäviä opetusmateriaalipaketteja voi ostaa kielikeskuksesta (E 305) omakustannus-hintaan.

Tampereen yliopiston kielikeskuksen myytäviä oppimateriaaleja(yliopiston julkaisujen myynnistä puh. 215 6055 tai yliopiston paperikaupasta)

Hopkins, Maritta:Englannin keskeistä sanastoa lääketieteen opiskelijoille ISBN 951-44-3415-3

Kangasniemi, Heikki:Suomen kielen tikapuutKielioppi- ja harjoituskirjaAlkeistaso 1 ISBN 951-44-4378-0Alkeistaso 2 ISBN 951-44-4379-9Jatkotaso 1 ISBN 951-44-4380-2Jatkotaso 2 ISBN 951-44-4381-0

Torkko, Arja:Vocabolario Italiano - Finnico, oppikirjaan “In italiano”ISBN 951-44-3619-9

Wang, Sheng-Young, Wang, Shen-Fang, Chung, Yu-Chu:Kiinan kielen peruskurssiISBN 951-44-3076-X

Page 214: TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · 2005-10-07 · TAMPEREEN YLIOPISTO KIELIKESKUS OPINTO-OPAS 2002 - 2003 · Kieliopinnot · Finnish as a Foreign Language

214

YLEISTÄ OPETUKSESTA

The Council of Europe Common Reference Levels(global scale)

Proficient UserC2 Can understand with ease virtually everything heard or read. Can summarise information fromdifferent spoken and written sources, reconstructing arguments and accounts in a coherentpresentation. Can express him/herself spontaneously and very fluently and precisely, differentiatingfiner shades of meaning even in more complex situations.

C1 Can understand a wide range of demanding, longer texts and recognise implicit meaning. Canexpress him/herself fluently and spontaneously without much obvious searching for expressions.Can use language flexibly and effectively for social, academic and professional purposes. Can produceclear, well-structured, detailed text on complex subjects, showing controlled use of organisationalpatterns, connectors and cohesive devices.

Independent UserB2 Can understand the main ideas of complex text on both concrete and abstract topics, includingtechnical discussions in his/her field of specialisation. Can interact with a degree of fluency andspontaneity that makes regular interaction with native speakers quite possible without strain foreither party. Can produce clear, detailed text on a wide range of subjects and explain a viewpoint ona topical issue giving the advantages and disadvantages of various options.

B1 Can understand the main points of clear standard input on familiar matters regularly encounteredin work, school, leisure etc. Can deal with most situations likely to arise whilst travelling in an areawhere the language is spoken. Can produce simple connected text on topics which are familiar orof personal interest. Can describe experiences and events, dreams, hopes and ambitions and brieflygive reasons and explanations for opinions and plans.

Basic UserA2 Can understand sentences and frequently used expressions related to areas of most immediaterelevance (e.g. very basic personal and family information, shopping, local geography, employment).Can communicate in simple and routine tasks requiring a simple and direct exchange of informationon familiar and routine matters. Can describe in simple terms aspects of his/her background,immediate environment and matters in areas of immediate need.

A1 Can understand and use familiar everyday expressions and very basic phrases aimed at thesatisfaction of needs of a concrete type. Can introduce him/herself and others and can ask andanswer questions about personal details such as where he/she lives, people he/she knows andthings he/she has. Can interact in a simple way provided the other person talks slowly and clearlyand is prepared to help.