Validade: Junho/2015
Validade: Junho/2015
O Selo de Autenticidade Acquablock® Karsten Decor foi
criado para garantir uma compra segura e, principalmente,
atestar a genuína qualidade desta linha de produto
desenvolvida pela Karsten Decor.
A Karsten Decor foi quem primeiro desenvolveu e produziu,
no Brasil, tecidos de decoração com esta característica
de impermeabilidade, mantendo o toque do tecido. Essa
evolução é contínua e traz para o consumidor o melhor
design, qualidade e, acima de tudo, a confiança de uma
marca com mais de 130 anos.
THE QUALITY, TECHNOLOGY AND RELIABILITY THAT ALWAYS FEATURED THE ACQUABLOCK LINE DECORATION FABRICS CAN NOW BE RECOGNIZED.
Acquablock® Karsten Decor seal of Authenticity was created to ensure a safe purchase and, mainly, attest to the genuine quality of this product line developed by Karsten Decor. Karsten Decor was who first developed and produced decorating fabrics with this feature of impermeability in Brazil, keeping the touch of the fabric. This development is continuous and brings to the consumer the best design, quality and, above all, the confidence of a brand with over 130 years.
LA CALIDAD, TECNOLOGÍA Y CONFIANZA QUE SIEMPRE ACOMPAÑARON LAS TELAS DE DECORACIÓN DE LA LÍNEA ACQUABLOCK, AHORA YA SE PUEDE RECONOCERLA.
El sello de Autenticidad Acquablock® Karsten Decor ha sido creado para garantizar una compra segura y, principalmente atestiguar la auténtica calidad de esta línea de producto desarrollado por Karsten Decor. Karsten Decor ha sido quien primero desarrolló y produjo en Brasil telas de decoración con esta característica de impermeabilidad, para mantener el toque de la tela. Esa evolución es continua y ofrece al consumidor el mejor diseño, calidad y, sobre todo, la confianza en una marca con más de 130 años.
A QUALIDADE, TECNOLOGIA E CONFIANÇAQUE SEMPRE ACOMPANHARAM OS TECIDOS DE DECORAÇÃO DA LINHA ACQUABLOCK®, AGORA PODEM SER RECONHECIDOS.
A linha de tecidos Acquablock® é referência no mercado de decoração e design porque compõe, como ninguém, conceitos de harmonia, beleza e tecnologia em tecidos para ambientes externos.
Por ser a primeira marca no Brasil a desenvolver um tecido com a exclusividade de ser impermeável, mantendo o toque do tecido, a Karsten Decor mantém-se em constante evolução, aprimorando design, durabilidade e conforto a cada nova coleção.
Sempre atenta às tendências de moda para decoração de ambientes, suas coleções encantam pela beleza, o colorido e a qualidade Karsten Decor, um sinônimo quando o assunto é tecidos para decorar.
Toda a linha Acquablock® integra o processo de inteligência Karsten Decor, que se estende a toda cadeia de desenvolvimento de cada coleção que chega ao mercado.
Um padrão com mais de 130 anos de qualidade que evolui, inova e renova conceitos a cada temporada.
Acquablock® line is a reference in the market of decoration and design because it composes, as nobody else, concepts of harmony, beauty and technology in outdoor fabrics.
By the fact it is the first brand in Brazil to develop an exclusive waterproofing material, keeping the touch of the fabric. Karsten Decor remains in constant evolution, improving design, durability and comfort at each new collection.
Always attentive to fashion trends for decoration of environments, its collections enchant by the beauty, color scheme and Karsten Decor quality, a synonym when it comes to decoration fabrics.
All Acquablock® line integrates the Karsten Decor intelligence process, which extends to the entire development chain for each collection that hits the market.
A standard with over 130 years of quality that evolves, innovates and renews concepts at every season.
La línea de telas Acquablock® es referencia en el mercado de decoración y diseño, porque compone cono nadie, los conceptos de armonía, belleza y tecnología con respecto a las telas para ambientes exteriores.
Por ser la primera marca en Brasil a desarrollar una tela con la exclusividad de ser impermeable, mientras se mantiene el toque de la tela. Karsten Decor se mantiene en constante evolución, refinando el diseño, durabilidad y confort a cada nueva colección.
Siempre atenta a las tendencias de moda para decoración de ambientes, sus colecciones encantan por la belleza, el color y la calidad Karsten Decor, un sinónimo cuando se trata de telas para decoración.
Toda la línea Acquablock® incorpora el proceso de inteligencia Karsten Decor, que se extiende a toda la cadena de desarrollo de cada colección que llega al mercado.
Un patrón con más de 130 años de calidad que evoluciona, renueva e innova conceptos a cada temporada.
Cores vivas, tropicais e marcantes. O clima é mais descontraído, aconchegante e com uma personalidade exótica. Tudo isso unido à tecnologia e a funcionalidade.
Com a exuberância da selva e suas nuances, a nova Coleção Acquablock® 2013 Karsten Decor aflora com muito estilo.Envolve os ambientes com padronagens florais e grafismos inspirados na biodiversidade tropical. As estampas botânicas refrescam, deixam o ar leve e os ambientes mais cool, bonitos e charmosos.
Acquablock® é um tecido projetado para ambientes externos, podendo ser usado internamente, inspirado na Biomimética, que aprende com as soluções que a natureza já encontrou, transportando-as para o cotidiano das pessoas.
Seu acabamento especial protege contra a ação do sol, repele a água e traz mais cor e vida para a casa com um toque de natureza.
Rolo 30m / Rolo 50mLargura do rolo: 140cmAcabamento: impermeávelComposição: 72% algodão e 28% poliéster
Vibrant, tropical and remarkable colors.The environment is more relaxed, cozy and with an exotic personality. All this connected to technology and functionality. With the exuberance of the jungle and its nuances, the new Karsten Decor Acquablock ® Collection 2013 flourishes with a great style. It involves the environments with floral patterns and artwork inspired by the tropical biodiversity. The botanical prints refresh, light the air and make the environments cooler, more beautiful and charming. Acquablock ® is a fabric designed for outdoor environments, and may be used internally, inspired by Biomimetics, which learns with solutions that nature has already found, carrying them to the people’s daily lives.Its special finish protects against the action of the sun, repels water and brings more color and life to the house with a touch of nature.Its special finish protects against the action of the sun, repels water and brings more color and life to the house with a touch of nature.
Colores vivos, tropicales y llamativos.El clima es más relajado, cálido y con una personalidad exótica. Todo ello vinculado a la tecnología y funcionalidad.Con la exuberancia de la selva y sus matices, la nueva Colección Acquablock® 2013 Karsten Decor emerge con mucho más estilo. Involucra los ambientes con motivos florales y grafismos inspirados en la biodiversidad tropical. Las estampas botánicas refrescan, dejan el aire liviano y los ambientes más cool, preciosos y atrayentes.Acquablock® es una tela proyectada para ambientes exteriores, que puede usarse internamente, inspirado en la Biomimética, que aprende con las soluciones que la naturaleza ha encontrado, transportándolas a la vida cotidiana de la gente.Su acabado especial protege contra la acción del sol, repele el agua y aporta más color y vida al hogar con un toque de naturaleza.
Roll 30 m / Roll 50 m Roll width: 140 cmFinishing: waterproofComposition: 72% cotton and 28% polyester
Rollo 30 m / Rollo 50 mAncho del rollo: 140 cmAcabado: impermeableComposición: 72% algodón y 28% poliéster
DUNA SCARLET11078/100R/50 m 3994848R/30 m 3994856
DUNA CONFREI11078/101R/50 m 3994902R/30 m 3994911
CALIS SCARLET19727/2R/50 m 3994368R/30 m 3994376
BRIGHTON SCARLET19732/2R/50 m 3994627R/30 m 3994635
Calis
Espaços decorados para promover o relax. Para isso nada melhor que trazer os florais, sua beleza e bem-estar, mesclando cores e contrastes fortes para inserir personalidade no ambiente.
Decorated spaces to promote relaxation. For this, nothing better than to bring the flower prints, its beauty and
well-being, merging colors and strong contrasts to insert personality on the environment.
Espacios decorados para promocionar el relax. Para ello, nada mejor que traer florales, su belleza y bienestar, con la mezcla de colores y contrastes fuertes para introducir
personalidad al ambiente.
DUNA CONFREI11078/101
R/50 m 3994902R/30 m 3994911
BRIGHTON VERDE19732/1
R/50 m 3994597R/30 m 3994601
CALIS BRANCO19727/1
R/50 m 3994333R/30 m 3994341
DUNA PRETO11078/91
R/50 m 3743098R/30 m 3743101
Bahama
DUNA CRU11078/237R/50 m 3756032R/30 m 3653587
DUNA CINZA11078/92R/50 m 3895254R/30 m 3895262
DUNA BANDEIRA11078/84R/50 m 3550494R/30 m 3674932
BAHAMA CINZA19693/2R/50 m 3979211R/30 m 3979229
CAMPECHE VERDE CLARO12472/31R/50 m 3979423R/30 m 3979431
SANTARÉM VERDE19696/1R/50 m 3979334R/30 m 3979342
DUNA BORDÔ11078/73
R/50 m 3470555R/30 m 3653668
DUNA PRETO11078/91
R/50 m 3743098R/30 m 3743101
BAHAMA PRETO19693/1
R/50 m 3979181R/30 m 3979199
CAIOBÁ CONFREI18276/8
R/50 m 3979482R/30 m 3979491
Maya Bay
DUNA BORDÔ11078/73R/50 m 3470555R/30 m 3653668
MAYA BAY VERMELHO19694/2R/50 m 3981894R/30 m 3981908
DIP BEGE19322/5R/50 m 3981860R/30 m 3981878
DUNA CRU11078/237
R/50 m 3756032R/30 m 3653587
SANTARÉM VERDE19696/1
R/50 m 3979334R/30 m 3979342
ILHABELA VERDE17819/5
R/50 m 3981835R/30 m 3981843
MAYA BAY BEGE19694/1
R/50 m 3979245R/30 m 3979253
DUNA JADE11078/98R/50 m 3979393R/30 m 3979407
DUNA ESMERALDA11078/102R/50 m 3994872R/30 m 3994881
BORA BORA LARANJA19730/2R/50 m 3994686R/30 m 3994694
DUNA MIDNIGHT11078/103R/50 m 3994945R/30 m 3994953
SARDEGNA LARANJA19726/2R/50 m 3994503R/30 m 3994511
O mundo vegetal e sua exuberância envolvem o ambiente. Gamas de verdes se combinam com um design moderno e sustentável. O dia ganha tons clorofilados
e experimenta o convívio com a selva.
Sardegna
DUNA BEGE11078/39
R/50 m 3073068R/30 m 3653609
DUNA SCARLET11078/100
R/50 m 3994848R/30 m 3994856
DUNA BANDEIRA11078/84
R/50 m 3550494R/30 m 3674932
BORA BORA VERDE19730/1
R/50 m 3994651R/30 m 3994660
The vegetable world and its exuberance involve the environment. Ranges of green combine with a modern and
sustainable design. The day gets chlorophyll shades and experiences interaction with the jungle.
El mundo vegetal y su exuberancia circundan el ambiente. Tonalidades de verdes se combinan con un diseño moderno y sostenible. El día gana tonos clorofilados y experimenta el
convivio con la selva.
SARDEGNA SCARLET19726/1
R/50 m 3994473R/30 m 3994481
DUNA ESMERALDA11078/102R/50 m 3994872R/30 m 3994881
DUNA MARROM11078/104R/50 m 3994970R/30 m 3994988
PUNTA CANA ESMERALDA19729/2R/50 m 3994562R/30 m 3994571
BALI ESMERALDA19731/2R/50 m 3994741R/30 m 3994759
Punta Cana
PUNTA CANA LARANJA19729/1
R/50 m 3994538R/30 m 3994546
BALI LARANJA19731/1
R/50 m 3994716R/30 m 3994724
DUNA MIDNIGHT11078/103
R/50 m 3994945R/30 m 3994953
Cartagena
O mar como inspiração e seus tons de azul e verdepreenchem a casa e deixam uma brisa de tranquilidade.
As estampas vegetais ambientam e formam belas e coloridas ilhas de aconchego.
DUNA CRU11078/237R/50 m 3756032R/30 m 3653587
DUNA BANDEIRA11078/84R/50 m 3550494R/30 m 3674932
CARTAGENA VERDE19695/1R/50 m 3979270R/30 m 3979288
ILHABELA VERDE17819/5R/50 m 3981835R/30 m 3981843
The sea as inspiration and its shades of blue and green fill the house and let a breeze of tranquility. The plant prints
create a scenario of beautiful and colorful cozy Islands.
La mar como fuente de inspiración y sus tonos de azul y verde rellenan el hogar y dejan una brisa de tranquilidad.
Las estampas vegetales ambientan y componen bellas y coloridas islas de calidez.
DUNA JADE11078/98
R/50 m 3979393R/30 m 3979407
CARTAGENA JADE19695/2
R/50 m 3979300R/30 m 3979318
CAIOBÁ JADE18276/7
R/50 m 3979458R/30 m 3979466
SANTARÉM JADE19696/2
R/50 m 3979369R/30 m 3979377
CAIOBÁ LARANJA18276/9R/50 m 3994775R/30 m 3994783
DUNA CINZA11078/92R/50 m 3895254R/30 m 3895262
DUNA VERMELHO11078/82R/50 m 3550508R/30 m 3653722
SANTORINI LARANJA19728/1R/50 m 3994392R/30 m 3994406
Santorini
SANTORINI AZUL19728/2
R/50 m 3994422R/30 m 3994431
CAIOBÁ MIDNIGHT18276/10
R/50 m 3994805R/30 m 3994813
DUNA CRU11078/237
R/50 m 3756032R/30 m 3653587
DUNA JADE11078/98
R/50 m 3979393R/30 m 3979407
DUNA MARINHO11078/71
R/50 m 3470539R/30 m 3653641
Com a chegada de uma nova temporada sempre nascem propostas inéditas, mas os clássicos de verão são eternos e muito inspiradores. Nas páginas seguintes você irá rever estilos e padronagens atemporais que com certeza farão bonito em qualquer ambiente.
With the arrival of a new season always new proposals arise, but the summer classics are timeless and very inspiring. On the following pages you will review timeless styles and patterns that will make beautiful in any room.
Con la llegada de una nueva temporada siempre nace propuestas inéditas, pero los clásicos de verano son eternos y muy inspiradores. En las próximas páginas le presentaremos estilos y diseños atemporales que seguramente llamarán la atención en cualquier ambiente.
SALINAS VERMELHO18666/1R/50 m 3742270R/30 m 3742288
GUARAPUÁ VERMELHO17804/4R/50 m 3742776R/30 m 3742784
SALINAS PRETO18666/2
R/50 m 3742300R/30 m 3742318
GUARAPUÁ PRETO17804/2
R/50 m 3742717R/30 m 3742725
SALINAS AZUL18666/3
R/50 m 3742334R/30 m 3742342
GUARAPUÁ AZUL17804/3
R/50 m 3742741R/30 m 3742750
DUNA CRU11078/237
R/50 m 3756032R/30 m 3653587
DUNA PRETO11078/91
R/50 m 3743098R/30 m 3743101
Salinas
RIVIERA AZUL18663/2R/50 m 3742156R/30 m 3742164
ACAPULCO AZUL18702/2R/50 m 3742890R/30 m 3742911
RIVIERA VERDE18663/1
R/50 m 3742121R/30 m 3742130
ACAPULCO MARROM18702/1
R/50 m 3742822R/30 m 3742857
ACAPULCO MARROM18702/1
R/50 m 3742822R/30 m 3742857
RIVIERA MARROM18663/3
R/50 m 3742181R/30 m 3742199
DUNA BEGE11078/39
R/50 m 3073068R/30 m 3653609
DUNA BEGE11078/39
R/50 m 3073068R/30 m 3653609
Riviera
Caribe
CARIBE VERDE18771/1
R/50 m 3742458R/30 m 3742466
GUARAPUÁ VERDE17804/1
R/50 m 3550460R/30 m 3674878
CAYMAN VERMELHO18677/1
R/50 m 3742369R/30 m 3742377
ACAPULCO VERMELHO18702/5
R/50 m 3743063R/30 m 3743071
Cayman
Zimbros
GUARAPUÁ VERDE17804/1
R/50 m 3550460R/30 m 3674878
ZIMBROS VERDE17781/1
R/50 m 3550729R/30 m 3675017
DUNA BANDEIRA11078/84
R/50 m 3550494R/30 m 3674932
Mariscal
GUARAPUÁ VERMELHO17804/4
R/50 m 3742776R/30 m 3742784
MARISCAL VERMELHO17772/2
R/50 m 3550885R/30 m 3675157
DUNA VERMELHO11078/82
R/50 m 3550508R/30 m 3653722
MARACAÍPE VERMELHO17813/1R/50 m 3550524R/30 m 3674975
DUNA VERMELHO11078/82R/50 m 3550508R/30 m 3653722
Maracaípe
Búzios
GUARAPUÁ VERDE17804/1
R/50 m 3550460R/30 m 3674878
BÚZIOS VERDE17776/1
R/50 m 3550451R/30 m 3674851
DUNA CRU11078/237
R/50 m 3756032R/30 m 3653587
DUNA BANDEIRA11078/84
R/50 m 3550494R/30 m 3674932
Gamboa
GAMBOA BEGE17774/1
R/50 m 3551563R/30 m 3675271
ILHABELA BEGE17819/1
R/50 m 3551571R/30 m 3675319
Tabela de códigos
DUNA CRU11078/237R/50 m 3756032R/30 m 3653587
DUNA CINZA11078/92R/50 m 3895254R/30 m 3895262
DUNA VERMELHO11078/82R/50 m 3550508R/30 m 3653722
DUNA BEGE11078/39R/50 m 3073068R/30 m 3653609
DUNA SCARLET11078/100R/50 m 3994848R/30 m 3994856
DUNA BORDÔ11078/73R/50 m 3470555R/30 m 3653668
DUNA JADE11078/98R/50 m 3979393R/30 m 3979407
DUNA ESMERALDA11078/102R/50 m 3994872R/30 m 3994881
DUNA BANDEIRA11078/84R/50 m 3550494R/30 m 3674932
DUNA CONFREI11078/101R/50 m 3994902R/30 m 3994911
DUNA MARROM11078/104R/50 m 3994970R/30 m 3994988
DUNA MARINHO11078/71R/50 m 3470539R/30 m 3653641
CALIS SCARLET19727/2R/50 m 3994368R/30 m 3994376
DUNA MIDNIGHT11078/103R/50 m 3994945R/30 m 3994953
DUNA PRETO11078/91R/50 m 3743098R/30 m 3743101
BRIGHTON VERDE19732/1R/50 m 3994597R/30 m 3994601
CALIS BRANCO19727/1R/50 m 3994333R/30 m 3994341
BRIGHTON SCARLET19732/2R/50 m 3994627R/30 m 3994635
BAHAMA PRETO19693/1R/50 m 3979181R/30 m 3979199
CAIOBÁ CONFREI18276/8R/50 m 3979482R/30 m 3979491
BAHAMA CINZA19693/2R/50 m 3979211R/30 m 3979229
CAMPECHE VERDE CLARO12472/31R/50 m 3979423R/30 m 3979431
SANTARÉM VERDE19696/1R/50 m 3979334R/30 m 3979342
PUNTA CANA LARANJA19729/1R/50 m 3994538R/30 m 3994546
BALI LARANJA19731/1R/50 m 3994716R/30 m 3994724
PUNTA CANA ESMERALDA19729/2R/50 m 3994562R/30 m 3994571
BALI ESMERALDA19731/2R/50 m 3994741R/30 m 3994759
SARDEGNA SCARLET19726/1R/50 m 3994473R/30 m 3994481
BORA BORA VERDE19730/1R/50 m 3994651R/30 m 3994660
SARDEGNA LARANJA19726/2R/50 m 3994503R/30 m 3994511
CARTAGENA JADE19695/2R/50 m 3979300R/30 m 3979318
CAIOBÁ JADE18276/7R/50 m 3979458R/30 m 3979466
BORA BORA LARANJA19730/2R/50 m 3994686R/30 m 3994694
SANTARÉM JADE19696/2R/50 m 3979369R/30 m 3979377
CARTAGENA VERDE19695/1R/50 m 3979270R/30 m 3979288
ILHABELA VERDE17819/5R/50 m 3981835R/30 m 3981843
MAYA BAY BEGE19694/1R/50 m 3979245R/30 m 3979253
MAYA BAY VERMELHO19694/2R/50 m 3981894R/30 m 3981908
SANTORINI LARANJA19728/1R/50 m 3994392R/30 m 3994406
DIP BEGE19322/5R/50 m 3981860R/30 m 3981878
CAIOBÁ LARANJA18276/9R/50 m 3994775R/30 m 3994783
SANTORINI AZUL19728/2R/50 m 3994422R/30 m 3994431
CAIOBÁ MIDNIGHT18276/10R/50 m 3994805R/30 m 3994813
SALINAS VERMELHO18666/1R/50 m 3742270R/30 m 3742288
GUARAPUÁ VERMELHO17804/4R/50 m 3742776R/30 m 3742784
SALINAS PRETO18666/2R/50 m 3742300R/30 m 3742318
GUARAPUÁ PRETO17804/2R/50 m 3742717R/30 m 3742725
SALINAS AZUL18666/3R/50 m 3742334R/30 m 3742342
GUARAPUÁ AZUL17804/3R/50 m 3742741R/30 m 3742750
RIVIERA AZUL18663/2R/50 m 3742156R/30 m 3742164
ACAPULCO AZUL18702/2R/50 m 3742890R/30 m 3742911
RIVIERA VERDE18663/1R/50 m 3742121R/30 m 3742130
CAYMAN VERMELHO18677/1R/50 m 3742369R/30 m 3742377
ACAPULCO VERMELHO18702/5R/50 m 3743063R/30 m 3743071
CARIBE VERDE18771/1R/50 m 3742458R/30 m 3742466
GUARAPUÁ VERDE17804/1R/50 m 3550460R/30 m 3674878
ZIMBROS VERDE17781/1R/50 m 3550729R/30 m 3675017
MARISCAL VERMELHO17772/2R/50 m 3550885R/30 m 3675157
ACAPULCO MARROM18702/1R/50 m 3742822R/30 m 3742857
RIVIERA MARROM18663/3R/50 m 3742181R/30 m 3742199
MARACAIPE VERMELHO17813/1R/50 m 3550524R/30 m 3674975
CARAÍVA VERDE17773/1R/50 m 3550478R/30 m 3674894
BÚZIOS VERDE17776/1R/50 m 3550451R/30 m 3674851
GAMBOA BEGE17774/1R/50 m 3551563R/30 m 3675271
ILHABELA BEGE17819/1R/50 m 3551571R/30 m 3675319
Impermeável
Os tecidos Acquablock® são desenvolvidos a partir de fibras especiais, envolvidas por resina altamente resistente, que bloqueia líquidos ou poeiras de entrar em contato com a peça e causar danos ao produto. Esse tratamento exclusivo garante ainda o arejamento entre os fios, ou seja, a peça não tem efeito “plastificado”, mas sim um toque macio e agradável, ideal para almofadas, cadeiras e demais mobiliários de áreas externas.
Impermeable
Acquablock®’s fabrics are designed from especial fibers, involved by highly resistant resin, with prevents liquid and dust that cause damages to products from getting in contact with the fabric. This exclusive treatment guarantees the airing among the threads, removing then the “plasticized”effect, however, it has a nice smooth feature - ideal for shams, chirs, and others external areas furniture.
Impermeable
Los tejidos Acquablock® son desarrollados a partir de fibras especiales, envueltas por resina altamente resistente, evitando que líquidos o polvo, entren en contacto con la pieza, para que de esta forma no cause daños al producto. Este tratamiento exclusivo, también garantiza la ventilación entre los hilos, es decir, la pieza no tiene efecto”plastificado”, pero sí, uma textura suave y agradable, ideal para cojines, sillas y demás mobiliario para áreas externas, no expuestas directamente a los rayos solares.
Acquablock® is smart.Check out all the advantages.
Acquablock® es intelegente.Compruebe todas las ventajas.
AcquAblock® é InTelIgenTe.confIrA TodAs As vAnTAgens.
proTeção pArA rAIos do sol
A proteção especial Acquablock® é muito mais resistente à ação do sol nos tecidos, mantendo suas cores com aspecto de novas por muito mais tempo.
Sun reSIStance
Th Acquablock®’s special protection is much more resistant to the sun, maintaining its colors with brand new aspect for much more time.
rayoS SolareS
La protección impermeabilizadora del Acquablock® no garantiza la durabilidad de sus colores contra el exposición directa de los rayos solares.
lIvre dA formAção de fungos
Com a composição especial Acquablock®, fungos não encontram ambiente para se desenvolver, isso significa que as peças estão livres de manchas causadas por micro-organismos como esses, desde que seguidas as instruções de uso.
lIbre da formacIón de hongoS
Con la composición especial Acquablock®, los hongos no encuentran ambiente para desarrollarse, eso significa, que las piezas están libres de manchas causadas por este tipo de microorganismos, siguiendo las instrucciones de uso.
fungI prolIferatIon reSIStance
Due to the Acquablock®’s special composition, Fungus don’t proliferate on its fabrics; it means that the pieces are free of stains caused by this kind of microorganisms, since the instructions are followed.
durável, sem esgArçAmenTo
A estrutura de alta resistência dos fios Acquablock® foi pensada para evitar desgastes nos tecidos, assim eles não perdem a flexibilidade natural e não esgarçam.
durable, SIn deShIlachado
a estructura de alta resistencia de los hilos Acquablock®, gue pensada para evitar desgastes en los tejidos, de esta forma, ellos no pierden la flexibilidad natural y no se deshilachan.
StretchIng reSIStance
The Acquablock®’s thread high resistance structure makes its products highly resistant to stretching, avoiding fabrics wear and tears, maintaining then natural flexibility.
respeITo à nATurezA
Os tecidos Acquablock® são produzidos com tecnologia ecologicamente correta, pois, em seu processo de fabricação, são utilizadas apenas soluções que não agridem o meio ambiente.
ecologIcal SenSe
Acquablock®’s fabrics are manufactured with eco-friendly technology, because, in its manufacturing process, only solutions that do not attack the environment are employed.
reSpeto a la naturaleza
Los tejidos Acquablock®, son producidos con tecnología ecológicamente correcta, porque en su processo de fabricación, solamente son utilizadas soluciones que no agreden el medio ambiente.
crackS avoIdIng
Fabrics can keep their features for much more time with the Acquablock@’s finishing, since the process is done directly in the fibers, optimizing its appearance results and durability.
el fIn de laS grIetaS
Con el acabado Acquablock®, los tejidos mantienen sus propiedades por mucho más tiempo, ya que el proceso es hecho directamente en las fibras, optimizando los resultados de su apariencia y durabilidade.
o fIm dAs rAchAdurAs
Com o acabamento Acquablock®, os tecidos mantêm suas propriedades por muito mais tempo, já que o processo é feito diretamente nas fibras, otimizando os resultados da aparência e sua durabilidade.
sem mAnchAs oleosAs ou líquIdAs
A tecnologia Acquablock® facilita o processo de limpeza e manutenção, pois evita o acúmulo de líquidos que ocasionam manchas.
oIly and lIquId StaInS reSIStance
Acquablock@’s technology makes the maintenance and cleaning process easier, since it avoids the accumulation of liquids that causes stains.
SIn manchaS oleoSaS o líquIdaS
La tecnología Acquablock®, facilita el processo de limpieza y mantenimiento, porque evita la acumulación de líquidos, que ocasionan manchas.
O Acquablock® é um produto desenvolvido para decoração e revestimento de peças e mobiliários para áreas internas e externas. Para manter a beleza e a durabilidade incomparável do seu Acquablock®, a Karsten Decor recomenda alguns cuidados.
Acquablock® is a product create for the coating of upholstered furniture, chairs and shams, for both outdoor and indoor environments. Karsten recommends some cares in order to maintain your Acquablock®’s incomparable beauty and durability.
Acquablock® es un producto desarrollado para decoración y revestimiento de piezas y mobiliarios, dedicados a áreas internas y externas no expuestas directamente contra los rayos solares. Para mantener la belleza y durabilidad incomparable de su Acquablock, Kasrten recomienda alguns cuidados.
Todos os benefícios do seu Acquablock® são garantidos quando respeitamos os cuidados indicados no manual do produto, no item “Cuidados na Aplicação e Manutenção”.
All the Acquablock®’s benefits are warranted only if the care instructions are obeyed; those instructions are indicated in
the product’s manual, according to the item “Cares on application and maintenance”.
remenber!
Todos los beneficios de su Acquablock®, son garantizados siguiendo todos los cuidados indicaos en el manual del
producto, en el ítem “Cuidados en la aplicación y mantenimiento”.
!recuede!lembre-se!
careS on applIcatIon and maIntenancee of your acquablock®.
cuIdadoS en la aplIcacIón y mantenImIento de Su acquablock®.
cuIdAdos nA AplIcAção e mAnuTenção do seu AcquAblock®.
• Não deixar o seu Acquablock® exposto, continuamente, a condições climáticas como sol, chuva e umidade excessiva. Assim evita-se a formação de manchas de bolor e perda de resistência do tecido.
• Limpar diariamente a superfície do tecido, com pano umedecido em água na temperatura ambiente e secar. Eliminar sujeiras acidentais com pano limpo, esponjado ou papel absorvente, sem comprimir para dentro do tecido. Após a limpeza, não armazenar seu Acquablock® em local úmido.
• Aplicar os tecidos Acquablock® somente sobre espuma e madeira totalmente tratada com antimofo.
• Aplicar ilhoses na parte inferior das almofadas, como forma de escape de ar e umidade.
• Utilizar agulhas finas e linhas de poliéster nas costuras e, de preferência, fazer costura dupla, para garantir a impermeabilidade na costura.
• Não utilizar produtos abrasivos com escovas com cerdas, jatos de água, esponjas abrasivas ou produtos químicos (alcalinos e clorados), tais como detergentes em pó, solventes, cloro e outros.
•Do not leave your Acquablock® continuously exposed to weather conditions such as sun, rain, excessive humidity. Thus you will avoid the formation of mold stains and loss of fabric resistance.
•Daily clean the fabric’s surface, using a room temperature humid cloth and then dry it. Eliminate occasional soil with a clean cloth, sponge or absorbent paper, whiteout compressing the fabric. After cleaning, do not store your Acquablock® in a humid place.
•Apply Acquablock®’s fabrics only on anti mold treated foam and wood.
•Apply eyelets in the pillows bottom in order to enable air and humidity to escape.
•Use thin needles and polyester threads when sewing; and, preferably, apply double sew, in order to warrant its impermeability.
•Do not use abrasive products such as bristle brushes, water gush, abrasive sponges, or chemical products (alkaline and chloride), such as powder detergent, solvents, chlorine, etc.
•No deje su Acquablock®, expuesto a condiciones climáticas como sol, lluvia y humedad excesiva. Así se evita la formación de manchas de moho y pérdida de resistencia del tejido.
•limpie diariamente la superficie del tejido, con paño humedecido en agua a temperatura ambiente y seque. Elimine suciedades accidentales con paño limpio, esponja o papel absorvente, sin comprimir hacia adentro del tejido. Después de la limpieza, no almacene su Acquablock® en local húmedo.
•Aplique los tejidos Acquablock®, solamente sobre espuma y madera totalmente tratada con antimoho.
•Aplique ojales en la parte inferior de los cojines, como forma de escape de aire y humedad.
•En las costuras, utilice agujas finas e hilos de poliéster, de preferencia haga doble costura, para garantizar la impermeabilidad en la misma.
•No utilice productos abrasivos con cepillos con cerdas, chorros de agua, esponjas abrasivas o productos químicos (alcalinos y clorados), tales como detergentes en polvo, solventes, cloro y otros.
sIgA esses pAssos sImples e AproveITe os benefícIos do seu AcquAblock® por muITo mAIs Tempo.
PLease, follow these simple steps and enjoy your Acquablock®’s benefits for much more time.
Siga esos pasos simples y aproveche por mucho más tiempo, los beneficios de su Acquablock®.
cuIdAdos nA AplIcAção e mAnuTenção do seu AcquAblock®.
é prático e inteligente.confira todas as
vantagens.
Tel.: (47) 3331.4000Fax.: (47) 3331.4063SAC: 0800 47 3737
Call Center: 0300 789 [email protected]
www.KArSTENDECOr.COM.Br
Validade: Junho 2015. Objetos e móveis não estão disponíveis para venda.