C E N T R U M 12 219 Qebir Avziu, PhD 1 Afrim Osmani, PhD 2 UDC: 342.72/.73:343.125-05]:341.24 342.72/.73:343.125-05]:351.74 TË DREJTAT E PERSONAVE TË PRIVUAR NGA LIRIA GJATË PROCEDURAVE POLICORE ПРАВАТА НА ЛИШЕНИТЕ ЛИЦА ОД СЛОБОДА ВО ТЕКОТ НА ПОЛИЦИСКИТЕ ПОСТАПКИ THE RIGHTS OF THE ARRESTED PERSONS DURING POLICE PROCEDURES ABSTRACT Today, human rights and freedoms are one of the basic issue of the rule of law and the very important issue of the democratic system. Therefore, deprived from freedom, during the police procedure is one of the most complex and subtle issues of law in general. According to this, human rights and freedoms, as well as their limitation during police procedure and criminal proceedings, have found and continue to be reflected in a range of documents, be they national, regional or inter- national in nature. In the following we will present in more detail some of the rights of persons deprived of their liberty, according to inter- national standards. The International standards who guaranteeing the rights of persons deprived of their liberty, are presented as international instruments and mechanisms that have the function of protecting the suspect from possible abuses during the conduct of police and criminal proceedings. 1 Faculty of law - University of Tetovo. 2 Faculty of law - University of Tetovo
18
Embed
TË DREJTAT E PERSONAVE TË PRIVUAR NGA LIRIA GJATË …centrum.mk/wp-content/uploads/2019/12/PJESA-13.pdf · 2019-12-31 · 2. E DREJTA E MBROJTJES E drejta e mbrojtjes apo e drejta
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Liritë dhe të drejtat e njeriut, sot përbëjnë një ndër shtyllat bazë të
shtetit juridik dhe vetë thelbin e sistemit demokratik. Prandaj, kufizimi i
tyre gjatë zhvillimit të procedurës policore është një ndër çështjet më
komplekse dhe më subtile për të drejtën në përgjithësi. Nisur nga kjo, të
drejtat dhe liritë e njeriut, si dhe kufizimi i tyre gjatë procedurës policore
dhe asaj penale, kanë gjetur dhe vazhdojnë të gjejnë pasqyrim në një varg
dokumentesh, qofshin ato të natyrës nacionale, rajonale apo ndërkom-
bëtare. Ne jetojmë në një kohë, kur në mënyrë radikale ndryshojnë botë-
kuptimet mbi parimin e legalitetit dhe të drejtat e njeriut, sidomos kufi-
zimi i tyre. Kjo është kështu mbasi këto vlera janë të etabluara si kategori
universale, ato njëherit janë nën monitorimin e bashkësisë ndërkombë-
tare, respektivisht, pushojnë të jenë çështje ekskluzive e sferës së brend-
shme të shteteve nacionale. Në vijim do të paraqesim në mënyrë më të
detajuar, disa nga të drejtat e personave të privuar nga liria, sipas standar-
deve ndërkombëtare. Standardet ndërkombëtare që garantojnë të drejtat
e personave të privuar nga liria, paraqiten si instrumente dhe mekanizma
ndërkombëtarë që kanë funksionin e mbrojtjes së të dyshuarit nga abuzi-
met e mundshme gjatë zhvillimit të procedurës policore dhe asaj penale.
Në këtë drejtim, dallojmë dy lloje të të drejtave:
1. Të drejtat para gjykimit dhe
2. Të drejtat gjatë gjykimit
Fillimisht rëndësi do t’u kushtojmë të drejtave para gjykimit, që
janë të ndërlidhura me procedurat paraprake apo me procedurat polico-
re. Mirëpo edhe këto për shkak të pamundësisë që në mënyrë të hollë-
sishme të flitet për të gjitha të drejtat e personave të privuar dhe mbajtjes
së tyre gjatë procedurave policore, në pika të shkurtra do të përmendim
disa nga këto, për të cilat mendojmë se kanë vlerë kapitale dhe që
njëherësh njihen edhe si parime universale. Në vijim do të numërojmë
këto të drejta:
- E drejta e heshtjes;
- E drejta e mbrojtjes;
- E drejta e informimit mbi shkaqet e privimit;
C E N T R U M 12
221
- E drejta e të privuarit që pa shtyrje të shoqërohet para organit
kompetent që vendos për ligjshmërinë e privimit;
- E drejta e izolimit në objekte të ligjshme dhe ndalimi i torturës; - E drejta për të pasur kontakt me mjekun - E drejta e ankesës etj.
1. E DREJTA E HESHTJES
E drejta e heshtjes, vjen në shprehje menjëherë pas arrestit dhe
për nga renditja zë vendin e parë të të drejtave me të cilën detyrimisht
duhet të njoftohet i arrestuari. Kjo e drejtë për dallim nga disa të drejta
tjera, është e drejtë absolute dhe nuk mund të kufizohet në asnjë mëny-
rë, pavarësisht peshës së veprës penale për të cilën ngarkohet i dyshuari
si dhe rrethanat në të cilën e ka kryer veprën penale.3 Asnjë rrethanë
nuk mund të jetë e justifikueshme për të suspenduar të drejtën e hesht-
jes. Çdo veprim i dhunshëm është i ndaluar dhe ndalohet çdo lloj i tortu-
rës. E drejta e heshtjes është paraparë si e drejtë e garantuar me standar-
det ndërkombëtare, që në rastet e privimit të lirisë, i dyshuari të heshtë
dhe të mos përgjigjet në asnjë pyetje të autoriteteve shtetërore. Nga ana
tjetër, zyrtarët e ligjit, kanë obligim ligjor që të detyrimisht të njoftojnë
të dyshuarin me të drejtën e heshtjes. Në praktikë, kjo e drejtë vërtet
shkakton revoltë të madhe tek zyrtarët policorë, pasi ata mendojnë se
kjo e drejtë tej mase i favorizon kriminelët.4 Mirëpo standardet dhe ligji
që garanton këtë të drejtë, nisen nga fakti se askush nuk është i obliguar
të inkriminojë vetveten. Pra, askush nuk është i obliguar të jap të dhëna
me të cilat do ta rëndonte pozitën e tij. Kështu, mund të ndodhë që nga
mosdija apo nga tronditjet psikike që dalin nga arresti, i dyshuari të japë
të dhëna kundër vetes. Gjykata Evropiane, është e mendimit se në rastet
kur nga autoritetet e shtetit, të privuarit i sugjerohet se pritja e avokatit
mund të sjellë deri në ngadalësimin dhe zvarritjen e procedurës, apo t’i
thuhet të privuarit, se ai që nuk është fajtor, nuk ka se çfarë të fshehë, e
as që frikohet të thotë të vërtetën, kjo mënyrë e formulimi të pyetjeve
është e ndaluar dhe mund të sjellë në lajthim të arrestuarin.5 I dyshuari
duke dashur që sa më shpejtë të largohet nga zyrtarët policorë, mund të
3 Kështu edhe për vepra penale më të rënda të terrorizmit, nuk mund të mohohet kjo e
drejtë, pa mare parasysh pasojën që mund të shkaktohet në rastin konkret nga heshtja e tij. 4 Звонимир Јанкуловски, Полициските Овластувања и Човековите Права,
nxitet të deklarojë kundër vetes dhe të tregoj p.sh.: vendin se ku gjenden
provat. Një sugjerim i këtillë është në kundërshtim me Konventën Evro-
piane, për shkak të influencës së mundshme që mundet të arrihet mbi të
privuarin duke pasur parasysh pozitën e tij. Sigurisht që autoritetet
policore që zhvillojnë hetimet paraprake, janë shumë të interesuar të
zhvillojnë bisedë me të dyshuarin, sepse kuptohet më mirë se ai askush
nuk i dinë detajet nga vepra penale dhe vendi ku gjenden provat, por
nëse ai nuk dëshiron të bisedojë, atëherë hetuesve u mbetet që vetë të
zbulojnë vendin e provave. Një raport i dhënë nga policia angleze, tre-
gon qartë se të drejtën e heshtjes, në praktikë më së shumti e shfrytë-
zojnë kriminelët që kanë karrierë të gjatë dhe si zakonisht janë recidivis-
të. Sipas këtij raporti, kjo e drejtë u mundësonte kriminelëve me përvojë
të bëjnë obstruksione të ndryshme gjatë zhvillimit të procedurës para-
prake, gjë që vështirësonte mbledhjen e provave në këtë fazë. Pavarë-
sisht këtyre raporteve, e drejta e heshtjes është absolute dhe duhet të
respektohet sidomos gjatë procedurave policore. Në SHBA, është i
njohur rasti Miranda, që ndërlidhet me të drejtën e heshtjes gjatë proce-
durave policore. Ernesto Miranda një emigrant Meksikan, i njohur për
policinë e shtetit të Arizonës, për një numër të madh të veprave penale
të vjedhjeve, grabitjeve, trafikimit me substanca narkotike etj. Në rastin
kur ai u akuzua për vepër penale të përdhunimit, zyrtarët policorë e
kishin arrestuar dhe pastaj për 2 orë kishin zhvilluar biseda me të. Pas
dy orë bisedash informative, Miranda kishte pranuar veprën penale, për
të cilën parashihej 20 vjet burg. Por më vonë avokati i tij, mësoi që
Mirandës gjatë zhvillimit të procedurës policore nuk i ishte dhënë e
drejta e heshtjes dhe nuk ishte njoftuar as me të drejtën e avokatit. Nga
ana tjetër zyrtarët policorë, pohonin se Mirandës i ishin dhënë të gjitha
të drejtat dhe se posedonin tërë dokumentacioni përkatës (formularët),
nga ku mund të shihej se Miranda ishte nënshkruar dhe se kishte refu-
zuar të drejtën e heshtjes dhe mbrojtjes. Ky rast përfundoi tek gjykata
supreme e SHBA-së, e cila pas shoshitjes së provave, vendosi që
Mirandës nuk i ishte dhënë e drejta e heshtjes dhe as e drejta e mbrojtjes.
Këtë konstatim gjykata e mbështeti në atë që edhe pse formalisht,
Miranda kishte firmosur dokumentet për të drejtat e tij, përsëri ai nuk
ka qenë plotësisht i vetëdijshëm dhe nuk ka pasur kuptim real se çfarë
është duke nënshkruar. Këtë konstatim gjykata e ka nxjerrë duhet pasur
parasysh niveli intelektual dhe shkollimin e ulët të Mirandës. Me këtë
rast gjykata supreme e SHBA-së, vendosi rregulla të reja, që hetuesit
policorë para se të fillojnë me bisedën informative, janë të obliguar që
C E N T R U M 12
223
në mënyrë të qartë dhe me zë të lartë (që sigurt të dëgjojë), të informojnë
të arrestuarin për të drejtat e tij, sidomos për të drejtën e heshtjes dhe
drejtën e mbrojtjes. Kjo rregull sot njihet si rregullat e Mirandës dhe
janë të vlefshme në SHBA, por edhe në vendet tjera demokratike.6
2. E DREJTA E MBROJTJES
E drejta e mbrojtjes apo e drejta e avokatit, është e drejtë theme-
lore dhe njëherit paraqet garanci të fuqishme për gjykim të drejtë si dhe
mbrojtjen e të drejtave dhe lirive të njeriut, gjatë procedurave paraheti-
more dhe penale. Kjo e drejtë është kusht i rëndësishëm në zhvillimin e
gjykimit të paanshëm, andaj jo rastësisht i kushtohet kujdes i posaçëm
me standardet ndërkombëtare. Sipas standardeve ndërkombëtare autori-
tetet e shtetit janë të detyruara që të dyshuarit jo vetëm t’i bëjnë me dije
në mënyrë provizore se ka të drejtën e avokatit, por ato janë të detyruar
në krijimin e kushteve dhe lehtësive të nevojshme për realizimin e kësaj
të drejte. Qëllimi i këtyre standardeve, është që kjo e drejtë të realizohet
pa pengesa të shumta procedurale. Kështu p.sh: autoriteti policor është
i detyruar që të dyshuarit të arrestuar, pa shtyrje t’ia ofrojë listën e
avokatëve si dhe telefonat e tyre që menjëherë të bëjë kontakt me ta,
kurse i arrestuari do të zgjedhë avokatin sipas dëshirës së tij. E drejta e
mbrojtjes parashihet gati në të gjitha standardet ndërkombëtare. Sipas
këtyre standardeve, kushdo që është i ndaluar për një akuzë penale ka
të drejtë për ndihmë nga avokati, për të përgatitur mbrojtjen sipas zgje-
dhjes së tij. Standardet Ndërkombëtare (PNDCP-ja, Konventa Evropia-
ne, Konventa Amerikane, Karta Afrikane) nuk precizojnë kohën për të
drejtën e avokatit, mirëpo, sipas interpretimeve të bëra nga Komiteti për
të Drejtat e Njeriut (KDNJ-ja), si dhe Gjykatës Evropiane për të drejtat
e njeriut7, gjykimi i drejtë kërkon të respektohet e drejta e të privuarit
për të pasur asistencë nga avokati që nga fazat e para të hetimeve polico-
re. KDNJ-ja është shprehur se avokati duhet të jetë person i kualifikuar
dhe të mos mungojë efikasiteti i tij gjatë zhvillimit të procedurës penale.
Komisioni Evropian është i mendimit se shtetet nacionale jo vetëm që
duhet t’ia mundësojnë të akuzuarit të drejtën e avokatit, por ato në qoftë
se është e nevojshme edhe të mbikëqyrin dhe ta shtynë avokatin që në
6 www.google.com, Miranda v. Arizona, (Miranda warning case law). 05.12.2019. 7 Gjykata Evropiane ka pohuar se mosangazhimi i shteteve që të zëvendësojë avokatin
joefikas, përbën shkelje të drejtës që i akuzuari të mbrohet në mënyrë efikase. Rasti
Kamasinski, aktgjykimi i Gjykatës Evropiane, nr.168, 19.12.1989.
C E N T R U M 12
224
mënyrë efikase ta mbrojë të dyshuarin.8 Gjykata Evropiane ka pohuar
se mosangazhimi i shteteve që të zëvendësojë avokatin joefikas, përbën
shkelje të drejtës që i akuzuari të mbrohet në mënyrë efikase. PNDCP-
ja, në n.14(3)(b) parasheh që “çdo i akuzuar ka të drejtë që në përga-
titjen e mbrojtjes të ketë lehtësi dhe kohë të mjaftueshme të komunikojë
pa mbikëqyrje me avokatin e zgjedhur në bazë të vullnetit të tij. Neni
6(3) i Konventës Evropiane, po ashtu parasheh të drejtën e mbrojtjes
personalisht apo përmes avokatit, e në rastet kur i dyshuari nuk mund
të përballojë shpenzimet e avokatit, pagesën e kryejnë autoritetet e
shtetit. Neni 6 i Konventës nuk e garanton shprehimisht të drejtën e
komunikimit konfidencial me avokatin, mirëpo nga interpretimet e
Komisionit Evropian shihet se kjo e drejtë vetvetiu është e kuptueshme
dhe lind nga fryma e kësaj Konvente. Kjo ka kuptimin e asaj se kur një
personi i kufizohet liria, iluzore është të mendohet se ai është palë e
barabartë me prokurorin publik, i cili në mbledhjen e provave dhe në
përgatitjen e akuzës ka njohuri profesionale dhe si organ shtetëror ka
edhe kompetenca të tjera ligjore. Pastaj në anën e prokurorit, qëndrojnë
një numër i madh i institucioneve shtetërore (policia, hetues, shërbime
tjera, ekspertë etj.) kurse nga ana tjetër, i dyshuari është vet, eventua-
lisht mbrojtësi i tij. Andaj shikuar nga kjo prizëm, vështirë mund të
bisedohet për palë të barabarta gjatë gjykimit. Por, megjithatë, të dy-
shuarit i garantohet e drejta për avokat dhe komunikim konfidencial me
të. Andaj të dyshuarit i garantohet jo vetëm e drejta e avokatit, por edhe
kohë e mjaftueshme si dhe lehtësi tjera të nevojshme për të përgatitur
mbrojtjen. Sipas Parimeve Bazë për rolin e Avokatëve, secili person i
arrestuar apo vetëm i ndaluar, pa marrë parasysh se kundër tij është
ngritur akuza apo jo, ka të drejtën e avokatit. Në këto parime (parimi
nr.1), parasheh të drejtën e çdo personi të privuar që menjëherë të ketë
asistencën e avokatit sipas zgjedhjes së tij, gjatë procedurave paraprake
si dhe në të gjitha fazat e procedurës penale. Ndërsa sipas parimit tjetër,
(parimi nr.6) parasheh se “të gjithë personave që u është kufizuar liria,
e që nuk kanë të siguruar avokat, një gjë e tillë duhet bërë nga autoritetet
fushën e drejtësisë, kjo lindën shumë situata konfuze në praktik, pasi
mund të ndodhë që një prove që është siguruar në mënyrë joligjore, të
shërbejnë si fakt relevant në ndriçimin e veprave penale (p.sh.: prova të
siguruara në mënyrë joligjore, por që zbardhojnë vrasjen, krimin e orga-
nizuar, terrorizmin etj.). Sidoqoftë gjykata është kompetente të vlerësoj
për çdo rast konkret, ligjshmërinë e sigurimit të provave. Kështu avoka-
tët e ish-kryeministrit Gruevski, pohonin se provat që janë siguruar me
anë të përgjimit, nuk mund të përdoren kundër klientit të tyre, sepse
ishin të siguruara në mënyrë të paligjshme dhe duhet të merrej parasysh
teoria e pemës së helmuar, por përsëri gjykata, nisur nga interesi
përgjithshëm, lejoi përdorimin e tyre.
3. E DREJTA E INFORMIMIT MBI SHKAQET E
PRIVIMIT
E drejta për t’u informuar mbi shkaqet e privimit, është e drejtë e
garantuar me standardet ndërkombëtare, që i dyshuari me rastin e
privimit të njoftohet me shkaqet e arrestit dhe akuzën kundër tij. Nga
ana tjetër, kjo e drejtë obligon zyrtarët përgjegjës për zbatimin e ligjit,
që detyrimisht duhet të njoftojnë të arrestuarin, me shkaqet se pse është
i privuar nga liria. Mirëpo, në praktikë paraqiten probleme dhe dilema,
lidhur me momentin apo periudhën kohore se kur zyrtari policor duhet
ta njoftojë të dyshuarin, me shkaqet se pse po arrestohet? Sipas
Konventës Evropiane i privuari menjëherë duhet të njoftohet me
shkaqet e arrestit dhe akuzën kundër tij. Në n.6., p.3 të kësaj konvente,
thuhet se i akuzuari menjëherë ka të drejtë të njoftohet me shkaqet dhe
natyrën e akuzës kundër tij. Sipas Komisionit Evropian për të drejtat e
njeriut, informimi duhet të përmbajë të dhëna të mjaftueshme që do t’i
mundësojnë të dyshuarit të përgatisë mbrojtjen. Kjo nënkupton se i
dyshuari, posa të arrestohet, menjëherë (aty për aty, në rrugë) duhet të
njoftohet me shkaqet e privimit nga liria. Mirëpo, shpeshherë kjo në
praktikë nuk është e mundur, duke pasur parasysh natyrën e punës
operative, situata kritike që krijohet gjatë arrestit, si dhe kohën e
nevojshme. Prandaj, më e arsyeshme është që i arrestuari, me këtë të
drejtë të njoftohet posa të hyjë në zyrat e stacionit policor apo para sa
të fillohet biseda informative me të. Kjo e drejtë sipas natyrës së saj, ka
dy qëllime: a) të njoftohet i dyshuari me shkaqet e privimit dhe b) t’i
jepet mundësi dhe kohë e nevojshme për të filluar të përgatisë
mbrojtjen. Pakti Ndërkombëtar për të drejtat civile e politike, (PNDCP-
C E N T R U M 12
227
ja),10 kërkon që i dyshuari të njoftohet në momentin e arrestimit, për
arsyet e privimit dhe pastaj, pa vonesë, të njoftohet edhe me çdo akuzë
kundër tij. Kurse sipas Konventës Evropiane i privuari menjëherë duhet
të njoftohet me shkaqet e arrestit dhe akuzën kundër tij. Në n.6., p.3
thuhet se i akuzuari menjëherë ka të drejtë të njoftohet me shkaqet dhe
natyrën e akuzës kundër tij. Ndërsa sipas Komisionit Evropian për të
drejtat e njeriut, informimi i të arrestuarit, duhet të përmbajë të dhëna
që do t’i mundësojnë të dyshuarit të përgatisë mbrojtjen. Sipas
standardit, tërësia e parimeve, në parimin 10, 11, dhe 13 parashihet që:
çdo person i privuar nga liria apo menjëherë pas saj, ka të drejtë që nga
autoritetet e shtetit të marrë informacione rreth akuzës si dhe shpjegime
për të drejtat e tij. Në vazhdim (parimi 14) parashihet që në rastet kur i
privuari nuk kupton gjuhën zyrtare në të cilën zhvillohet procedura
penale, menjëherë organet shtetërore duhet t’i sigurohet përkthyes pa
pagesë. Gjatë kësaj kohe autoritetet e shtetit janë të obliguara që ta
njoftojnë të dyshuarin edhe me të drejtat tjera e posaçërisht me të
drejtën e heshtjes. Nga kjo që u tha më lartë, shihet se këtë të drejtë e
parashohin të gjitha standardet ndërkombëtare dhe kjo aspak nuk është
kontestuese, mbetet diskutabile vetëm periudha kohore se kur zyrtarët
policorë duhet të informojnë të arrestuarin me shkaqet e arrestit. Në këtë
drejtim, praktika ka unifikuar mendimin se kjo e drejtë i takon të
arrestuarit pasi që shoqërohet në lokalet policore.
4. E DREJTA E TË PRIVUARIT QË PA SHTYRJE TË
SHOQËROHET PARA ORGANIT KOMPETENT QË
VENDOS PËR LIGJSHMËRINË E PRIVIMIT
Kjo e drejtë, logjikisht më së shumti vjen në shprehje gjatë
procedurës paraprake, kur i arrestuari mbahet para organeve policore.
Praktika ka vërtetuar se në të shumtën e rasteve shkeljet më të rënda të
të drejtave dhe lirive të njeriut, bëhen gjatë procedurave policore. Në
rend të parë kjo e drejtë ka për qëllim të kufizojë veprimet abuzive dhe
vullnetin arbitrar të autoriteteve të shtetit, ngase mundëson që e tërë
veprimtaria paraprake t’i nënshtrohet kontrollit gjyqësor. Nëse analizo-
het mirë kjo e drejtë, do të shihet se brenda saj vetvetiu përmbahen edhe
tri lloje të të drejtave. Së pari personi i privuar të shoqërohet, pa vonesë,
10 Neni 9.2 i PNDCP.
C E N T R U M 12
228
para organit kompetent, (limitimi strikt i kohës), së dyti organi kompe-
tent menjëherë të bëjë vlerësimin e ligjshmërisë së kufizimit të lirisë
(gjykatësi i procedurës paraprake) dhe së treti të bëjë vlerësimin e
nevojës paraburgimit, nëse kjo masë propozohet nga prokurori publik.
E drejta që i privuari të shoqërohet pa shtyrje para gjykatës, për të
dyshuarin, paraqet mundësinë dhe shansin e parë të fitojë lirinë e
humbur. Prandaj nuk duhet ngatërruar me të drejtën e gjykimit brenda
një kohe të arsyeshme. PNDCP-ja parasheh që i dyshuari, të cilit i është
kufizuar liria e lëvizjes mbi akuzën se është kryes i veprës penale, duhet
që në afat të shkurtër të nxirret para gjykatës apo organit tjetër kom-
petent. Sipas KDNJ-së, gjykata me këtë rast duhet të vlerësojë se: 1) a
ekzistojnë arsyet e mjaftueshme mbi të cilën pjesëtarët e policisë kanë
kufizuar lirinë personale të dyshuarit, 2) duhet të konstatohet nëse gjatë
kësaj kohe, janë shkelur të drejtat e të dyshuarit (e drejta e heshtjes, e
drejta e mbrojtjes, e drejta që të mos keqtrajtohet, të mos fyhet perso-
naliteti i tij, respektimi i dinjitetit njerëzor, njoftimi i familjes etj.) dhe
3) a janë respektuar afatet ligjore për mbajtjen e tij nga organet parapra-
ke. Interpretimet e bëra nga KDNJ-ja, lidhur për kohën që i privuari
kalon prej momentit të arrestimit e deri tek shoqërimi i tij para organeve
gjyqësore, nuk mund të jetë më shumë se disa ditë. Në një rast kur një i
dyshuar i privuar nga liria, ishte mbajtur një muaj pa u nxjerr para gjy-
katës kompetente, nuk ishte në pajtueshmëri me të drejtën që i arrestuar
të nxirret në një “kohë sa më të shkurtër” para autoriteteve kompetente.
KDNJ-ja bile sa është e mendimit se mbajtja e një personit prej 48-orësh
pa kontrollin gjyqësor është periudhë e gjatë, për shkak të mundësisë së
përdorimit të mjeteve të paligjshme. Prandaj u bën thirrje të gjitha
shteteve, që ta zvogëlojnë këtë periudhë në 24-orë. Sipas këtyre standar-
deve, e tërë veprimtaria paraprake domosdo duhet t’i nënshtrohet
kontrollit nga një autoritet gjyqësor. Ekspertët e të drejtës së procedurës
penale, kanë dhënë propozimin që i arrestuari të mbahet në stacionet
policore vetëm aq sa është e nevojshme, (p.sh.: 4, 5, 6 orë dhe jo të jetë
praktik mbajtja 24 orë apo edhe më tepër). Afati prej 24 orëve, duhet të
kuptohet si maksimumi ligjor, por fatkeqësisht tek ne, praktika tregon
se është zakon të gjithë personat e privuar në stacionet policore mbahen
24 orë.11 Por tani sipas LPP-së, autoritetet policore kanë obligim që më
së voni 6 orë, pas arrestit të njoftojnë prokurorin publik. Përveç tjerash,
kjo e drejtë i jep mundësi të privuarit që të bisedojë me gjyqtarin e
11 Mrševiċ Zorica, Ljudska Prava i Pritvor, Beograd, 2000, f. 76.
C E N T R U M 12
229
procedurës paraprake. Rëndësia e saj qëndron në atë se gjatë pyetjes së
të privuarit, ai mund (me gojë) të paraqesë ankesën para tij, lidhur me
shkeljet gjatë procedurave policore dhe të kërkojë të mbrohen e të
respektohen të drejtat që garanton ligji. Kështu, gjykatësi nëpërmes
bisedës, eventualisht njoftohet me veprimet e paligjshme. Komisioni
Ndër-Amerikan ka theksuar se në qoftë se gjykata nuk është zyrtarisht
e informuar apo informohet me vonesë të konsiderueshme për arresti-
min, në këtë rast nuk mund të bëhet fjalë për mbrojtjen e të drejtave dhe
lirive të njeriut, por vetëm për shkeljen e tyre. Një veprim i këtillë do të
ndikonte dukshëm në uljen e autoritetit të gjykatës, kurse e gjithë kjo
ka kuptimin e institucionalizmit të paligjshëm. Sipas këtij komisioni, i
arrestuari duhet të dërgohet para gjykatës “sa më shpejt që është e mun-
dshme, çdo vonesë është e papranueshme.” Gjykata Evropiane, është
shprehur se mbajtja e një personi nga autoritetet policore për 4 ditë e 6
orë, përbënte shkeljen e të drejtës që i privuari të shoqërohet “menjë-
herë” para autoriteteve kompetente, e drejtë e garantuar me n.5(3) të
Konventës Evropiane. Standardet ndërkombëtare nuk caktojnë ndonjë
kohë të pa tolerueshme lidhur për orët apo ditët që mund të mbahet i
arrestuari d.m.th nuk ka ndonjë kufizim strikt, por kërkohet që kjo kohë
të jetë sa më e shkurtër, të mos kalojnë p.sh.: mbi 2 ditë.
5. E DREJTA E IZOLIMIT NË OBJEKTE TË LIGJSHME
DHE NDALIMI I TORTURËS
Të arrestuarit dhe të paraburgosurit janë persona të cilëve në bazë
të ligjit u është kufizuar liria personale. Edhe pse kjo është kështu,
përsëri atyre u mbetet një fond i gjerë i të drejtave, sidomos ata që janë
të lidhura me mbrojtjen e dinjitetin njerëzor. Në standardet ndërkom-
bëtare, parashihet që të gjithë personat e kufizuar në lirinë personale,
kanë të drejtë që të trajtohen si qenie njerëzore, të respektohet dinjiteti
i tyre njerëzor dhe gjatë kësaj periudhe detyrimisht duhet të mbahen në
vende përkatëse për këtë qëllim. Gjatë qëndrimit të të dyshuarit në
arrest, me standardet ndërkombëtare parashihet që objektet e qelisë
duhet të plotësojnë disa kushte të nevojshme. Ato duhet të mbahen në
vende humane të rregulluara për mbrojtjen e shëndetit, ndërkohë që
duhet t’u sigurohet ushqim adekuat, ujë i pijshëm, strehë, veshmbathje,
shërbim mjekësor dhe mjete të higjienës. Sipas KDNJ-së, objektet në të
cilat mbahen të arrestuarit dhe të paraburgosurit, duhet të kenë kushte
të përshtatshme për nevojat normale të njeriut, siç janë: ushqimi, larja,
C E N T R U M 12
230
higjiena, kushtet sanitare, mbulesat e shtratit, drita natyrore, uji i pij-
shëm, lehtësi për kryerjen e obligimeve fetare, për lexim etj. Komiteti
gjeti shkelje të nenit 10(1) të PNDCP-së në një rast kur disa të para-
burgosur ishin vendosur në një objekt të vjetër 500 vjeçar, që ishte i
mbushur plot me minj, mora dhe insekte të tjera. Në këtë objekt në një
qeli qëndronin mbi 30 veta të moshave dhe gjinive të ndryshme. Ata
çdo ditë ju ekspozoheshin erërave të ftohta si dhe kushteve tjera të jash-
tëzakonshme. Këtu uji i detit përdorej si për pije ashtu edhe për larje,
kurse dyshekët dhe mbulesat ishin të qullura nga urina. Si rezultat i
kushteve të rënda këtu kishte një numër të madh të vetëvrasjeve, vetë-
gjymtimeve, grindjeve dhe rrahjeve.12 Me rastin e caktimit të arrestit
dhe paraburgimit, organet shtetërore marrin obligim të kujdesen për të
privuarin. I dyshuari ka të drejtë të mbahet në vend të njohur apo në
objekte të ligjshme të cilat janë të dizajnuara vetëm për këtë qëllim. Kjo
e drejtë përveç tjerash mbron të paraburgosurin nga zhdukjet, torturat,
me fjalë tjera, kjo nënkupton se i dyshuari, nuk mund të mbahet në
objekte të panjohura, por vetëm në vende zyrtare, mundësisht afër vend-
banimit të tij. Ndalohet mbajta e personit të privuar në vende të panjo-
hura të quajtura Incommunicado.13 Këto janë vende pa adresë, banesa
të fshehta të shërbimeve policore sekrete, që kryesisht përdoren për
tortura larg syve të avokatëve, familjarëve dhe publikut në përgjithësi.
Ndalimi i përdorimit të torturës është paraparë me nenin 5 të Deklaratës
Universale në të cilën thuhet “askush nuk duhet t’i nënshtrohet torturës,
apo trajtimeve të egra çnjerëzore e degraduese”. Neni 7 i PNDCP thuaj-
se në mënyrë identike e parasheh ndalimin e torturës apo trajtimeve
çnjerëzore dhe degraduese. Parimi 6 i tërësisë së parimeve nuk parasheh
asnjë rrethanë të justifikueshme për përdorimin e torturës. Konventa
evropiane, neni 3, po ashtu parasheh se “askush nuk mund t’i nënshtro-
het torturës, veprimeve të egra degradues e çnjerëzore”. Me rregullat
evropiane të burgut, kërkohet që objektet e paraburgimit, të kenë dhoma
me një hapësirë prej 7m për një person, nuk është e lejueshme, që në
këtë dhomë me kaq hapësirë të qëndrojnë 2 persona ose do të ishte e
papranueshme që në dhomë me hapësirë prej 10m të qëndrojnë 3 perso-
na etj. Asnjë i arrestuar nuk mund të jetë subjekt i torturimit ose trajtimit
a dënimit të vrazhdë, jonjerëzor apo degradues. Konventa mbi Torturën,
në nenin 1 të saj, qartë definon se çka kuptohet me termin torturë. Në të
12 Më shumë shih dokumentet e KDNJ-së, /C/57/1 prej 23.08.1996. 13 Komentar i përgjithshëm i KDNJ-së, Izolimi i plotë ka kuptimin e mbajtjes së një
personi në vend të panjohur për anëtarët e familjes, avokatin etj.
C E N T R U M 12
231
thuhet: “Çdo veprim i njeriut me të cilin tjetrit qëllimisht i shkaktohet
dhimbje e fortë ose vuajtje fizike apo psikike, me tendencë që nga ai të
nxirren informacione apo pohimi për veprën penale ose të frikësohet
për të njëjtën vepër”. Nga kjo mund të shihet se Tortura në vete përmban
3 elemente themelore:
a) veprimi i njeriut me të cilën shkaktohen dhimbje fizike apo
psikike
b) dhimbjet shkaktohen qëllimisht
c) motivi i këtyre veprimeve është marrja e informacionit
Me dhimbje fizike nënkuptohet çdo veprim i njeriut, me të cilën
tjetrit i shkakton dhimbje të mëdha dhe vuajtje enorme. Tek format më
mizore mund të vijë deri tek gjymtimi, deformimi ose lëndimi i përher-
shëm. Metodat e torturës të cilat më së shpeshti përdoren janë: rrahje
ma kamxhik, mjete të metalit, gurë, kabllo, shkopinj, shqelma, goditje
për muri, metoda e ashtuquajtur fallaka ose “fallanzh” (rrahje e ashpër
e viktimës në shputat e këmbëve). Po ashtu përdorim të gjerë ka edhe
metoda e elektroshokut, mbytje në ujë, djegie me cigare etj. Me torturë
psikike apo ndryshe e njohur si “presion fizik i moderuar”, personi
fizikisht apo direkt nuk goditet, por këtu vuajtjeve shkaktohen si rezul-
tat i disa veprimeve tjera, që shkaktojnë vuajtje shpirtërore. Në fakt kjo
torturë përfshinë teknika të privimit dhe mundimit, siç është privimi nga
ushqimi, uji, gjumi.14 Në vazhdim do të japim disa shembuj të torturës
psikike, p.sh: mbulimi i kokës, kërcënimet e ndryshme me vdekje me
zë të lartë, vendosja në objekt në të cilin mbretërojnë kushte shumë të
rënda,(mi, mora, insekte), lëshimi i muzikës me zë të lartë i njohur si
ultrazë, privimi nga gjumi, lëshimi i pikave të ujit mbi kokë, ekspozimi
i viktimës në temperatura ekstreme të ulëta apo të larta. Vendosja në
vend të ngushtë, 1m, ku personi nuk mund të as të ulët e as të rrotullohet,
vendosja në vende me tavan të ulët, ku personi nuk mund të ngrihet në
këmbë, vendosja e dinamitit afër të arrestuarit i cili vazhdimisht kërcë-
nohet se do hidhet në erë. Këtu hetuesi mban shkrepësen në dorë, duke
dhënë përshtypjen se është gati në çdo moment ta ndezë fitilin, që
shkakton stres dhe ankth tek i arrestuari. Metoda e hapjes së varrit,
përdoret në dy forma: e para, personi dërgohet para një varri të hapur,
ku ai drejtpërdrejt e sheh varrin e tij, duke bërë kështu improvizimin e
vrasjes së tij dhe e dyta kur i arrestuari detyrohet që vetë të hap varrin e 14 Aisling Reidy, Ndalesa për torturë, udhërrëfyes për implementimin e nenit 1.3 të
Konventës mbi ndalimin e torturës.
C E N T R U M 12
232
tij, ku mendonte se do varrosej, etj. Të gjitha këto llogariten si veprime
që bëjnë pjesë në torturës psikike. Me termin trajtim çnjerëzor nën-
kuptohen veprimet e njeriut me të cilat shkaktohen vuajtje të ashpra të
cilat në rastin konkret nuk mund të arsyetohen. Këtu kemi të bëjmë me
rrahjen e personit të privuar, por jo për shkak të informacionit, thjeshtë
nga motive tjera nacionaliste, shoviniste, religjioze etj. P.sh: pjesëtarët
e dehur të policisë, kanë rrahur të arrestuarin për shkak të përkatësisë
nacionale apo religjioze, ata fare nuk e kanë ditur se pse personi është i
arrestuar. Veprim nënçmues e degradues është ai veprim i cili tek vikti-
ma provokon ndjenjën e frikës, dhimbjes dhe të inferioritetit, të cilat
kanë për qëllim thyerjen e rezistencës morale dhe fizike me tendencë
që viktima të reagojë në kundërshtim me vullnetin e tij. I arrestuari
detyrohet të shajë vetveten, prindërit, kombin, religjionin etj. Pastaj
detyrohet të fshijë me gjuhë kundrat e zyrtarit, patosin dhe veprime tjera
poshtëruese, etj. Tek të gjitha rastet e torturës, është shumë e rëndësish-
me të përcaktohet sa kanë zgjatur ato. Nuk është njëjtë të torturohesh
për 1 orë, 1 ditë apo 1 javë. Zgjatja e vuajtjeve sigurisht që ndikon në
ashpërsimin e sanksionit ndaj fajtorit. Vuajtjet që dalin nga qëndrimi i
personit në arrest apo paraburgim, apo vuajtjet që dalin nga sanksioni i
ligjshëm nuk kanë kuptimin e torturës. Neni 2(1) i kësaj Konvente i
detyron të gjitha shtetet të sjellin mekanizma ligjorë për ndalimin e
torturës. Kurse n.2(2) përjashton çdo rrethanë të jashtëzakonshme për
përdorimin e torturës. Neni 15 i Konventës, parasheh se deklarata e ma-
rrë nga i dyshuari me torturë, nuk mund të ketë vlerën e provës në proce-
durën penale. Konventa kundër torturës, kujdes të posaçëm u kushton
përdorimit të mjeteve fizike apo psikike për marrjen e deklaratës nga i
dyshuari. Komiteti i bëri thirrje shtetit të Izraelit, që autoritetet e siguri-
mit (shërbimet sekrete), menjëherë të ndërpresin metodat e këtilla gjatë
marrjes në pyetje. Këto metoda për fat të keq janë përdorur edhe nga
shërbimet sekrete të SHBA-së në burgun e Guantanamo dhe Abu
Ghraib. Standardet ndërkombëtare po ashtu rregullojnë edhe përdori-
min e shtrëngimeve (prangave), kështu sipas tyre, prangat, zinxhirët,
xhaketat e ngushta nuk mund të përdoren si ndëshkim, kurse shtrëngue-
sit nuk duhet të përdoren më gjatë se sa është e nevojshme. Komisioni
Ndër-Amerikan është shprehur se izolimi i plotë, nuk mund të jetë në
harmoni me normat që rregullojnë fushën e të drejtave dhe lirive të nje-
riut. Ky Komision gjeti shkelje të nenit 5(2) të Konventës Amerikane,
kur një person kishte qëndruar 36 ditë në izolim të plotë. Raportuesi i
posaçëm i OKB-së ka bërë thirrje deri tek ato shtete që aplikojnë dhe
C E N T R U M 12
233
njohin këtë mënyrë të heqjes së plotë të lirisë, që pa vonesë të nxjerrin
jashtë ligjeve të shteteve të tyre, nga se jep mundësi për përdorimin e
torturës, izolimi i plotë ndikon që të ndëshkohet jo vetëm i dyshuari,
por edhe familja e tij. Prandaj, e drejta për të njoftuar familjen dhe për
të pasur vizita, shprehimisht parashihet në parimin 19 të tërësisë së
parimeve, sipas së cilës avokati dhe familja, kanë të drejtë që menjëherë
të marrin informacione për vendin se ku ndodhet i dyshuari, e në qoftë
se brenda kohës transferohet prej një objekti në një objekt tjetër, familja
rishtazi duhet njoftuar. Çdo arrest, domosdo duhet evidentuar në
regjistër ku hollësisht jepen shënime lidhur me shkakun e arrestit, kohën
e arrestit, kohën kur shoqërohet para autoriteteve gjyqësore, identiteti i
oficerëve të policisë, informacione të sakta mbi vendin e paraburgimit
dhe hollësi tjera mbi marrjen në pyetje. Rregullat dhe standardet
minimale, kërkojnë që informacioni për vendin ku ndodhet i dyshuari
të jepet menjëherë, atyre duhet t’u lejohet që menjëherë ta informojnë
familjen për kufizimin e lirisë.
6. E DREJTA PËR TË PASUR KONTAKT ME MJEKUN
Sipas standardeve ndërkombëtare të dyshuarit të paraburgosur i
garantohet edhe e drejta për të pasur kontakt me mjekun. E drejta për të
pasur kontakt me mjekun, në rend të parë, ka kuptimin e asaj që edhe
në këto objekte detyrimisht duhet mbrojtur shëndeti i të dyshuarit. Kjo
ka edhe një kuptim tjetër, të sigurohet i dyshuari, ndaj keqtrajtimeve
eventuale. Kështu, i dyshuari para se të izolohet në objektet e paraburgi-
mit, do t’i nënshtrohet kontrollit mjekësor dhe në qoftë se vërehen lën-
dime trupore, ato do të shënohen në regjistrin e mjekut dhe pastaj i njëjti
do të japë mendim për llojin e lëndimeve, mjetin me të cilët janë shka-
ktuar, koha kur janë shkaktuar, etj. Rregulli 25 i standardeve minimale
dhe rregulli 30(1) i rregullave evropiane të burgut, kërkojnë nga perso-
neli mjekësor që ndihma mjekësore për këta persona të jepet sa herë që
ata ankohen për sëmundje apo lëndime të tjera. Parimi 1 i parimeve të
etikës mjekësore, parasheh se personeli mjekësor është i obligueshëm
të sigurojë të njëjtat cilësi dhe standarde si për personat me të drejta të
kufizuara ashtu edhe për ata që janë në liri. Parimi 5,6 caktojnë rastet e
shkeljes së kësaj etike:
a) kur personeli mjekësor merr pjesë në torturë ose sjellja e tij
është johumane me një trajtim të egër çnjerëzor e degradues;
C E N T R U M 12
234
b) kur personeli mjekësor përdor mjete dhe metoda që janë në
kundërshtim me standardet ndërkombëtare, për marrjen e deklaratës
nga i dyshuari… etj.
Për të paraburgosurit, me standardet ndërkombëtare parashihen
edhe garanci shtesë siç janë: e drejta që këto persona të mbahen veçmas
nga të gjykuarit dhe të kenë trajtim të posaçëm, ato do të trajtohen si të
pafajshëm në pajtim me parimin e prezumimit të pafajësisë. (standardet
minimale, rregulli 84 (2);
E drejta e përdorimit të rrobave të veta ose rrobave të burgut që
dallojnë nga ato që bartin të gjykuarit apo të veshin rroba civile në
gjendje të mirë kur paraqitet para trupit gjykues; E drejta e ushqimit
privat, blerja e librave, gazetave… etj.
Në rastet kur femrat janë të paraburgosura, stafi kontrollues duhet
të jetë i përbërë prej gjinisë së njëjtë, ato duhet të mbahen në ambiente
të veçanta. Gjatë marrjes në pyetje, stafi femëror gjithsesi duhet të jetë
i pranishëm, nuk është e lejueshme që stafi mashkullor të hyj në këtë
pjesë të objektit. Kujdes i posaçëm i kushtohet kur gratë në paraburgim
janë me barrë, gjatë lindjes apo pas saj, në këto raste kërkohet që ato të
vendosen nëpër spitale jashtë këtyre institucioneve.
7. E DREJTA E ANKESËS
Përkundër garancive të shumta procedurale, që parashihen me
standardet ndërkombëtare, përsëri nuk përjashtohet mundësia që orga-
net e ndjekjes gjatë kësaj kohe të ndërmarrin veprime me të cilat shke-
len të drejtat dhe liritë e njeriut. Prandaj, parashihet mundësia që çdo
veprim i këtyre organeve t’i nënshtrohet kontrollit gjyqësor apo organ
tjetër kompetent me rastin e paraqitjes së ankesës nga i privuari. Kjo e
drejtë është e garantuar në të gjitha rastet kur të dyshuari i janë shkelur
të drejtat e tij, gjatë arrestimit apo gjatë caktimit të paraburgimit.
Ankesa mund të kuptohet edhe si mjet që mundëson korrigjimin e
shkeljeve eventuale nga një instancë më e lartë në pajtueshmëri me
parimin devolutiv. Si mjet i rregullt juridik, ankesa paraqitet si ndaj
aktvendimeve, ashtu edhe ndaj aktgjykimeve që nuk kanë marrë formën
e prerë, mirëpo ne do të marrim parasysh vetëm ankesën kundër aktven-
dimeve me të cilën caktohet arresti policor dhe paraburgimi, e cila si
zakonisht nuk ka karakterin suspenziv, por mundëson që ligjshmëria e
privimit të vlerësohet edhe nga një organ i një instance më të lartë. Me
këto standarde parashihet që çdo i privuar gëzon të drejtën që të ankohet
C E N T R U M 12
235
kundër ligjshmërisë së privimit, e po ashtu kërkohet që procedura për
paraqitjen e saj të jetë sa më e thjeshtë, pa pengesa të shumta proce-
durale si dhe pa mjete financiare, me qëllim që organi i instancës më të
lartë menjëherë të vendosë për ligjshmërinë e kufizimit të lirisë. Kjo e
drejtë garantohet në mënyrë universale për të gjithë personat e privuar
nga liria, kurse nga organet kompetente (gjykata) kërkohet që gjatë
shqyrtimit të ankesës të veprojë me një shpejtësi të duhur. Në qoftë se
gjatë shqyrtimit të ankesës, organi gjen se ka pasur shkelje të të drejtave
dhe lirive të njeriut, menjëherë duhet të urdhërojë lirimin e tij në
pajtueshmëri me rregullat e Habeas Corpus Akt dhe Amparo. Parimi 32
i tërësisë së parimeve parasheh si të domosdoshme që organet shtetërore
të njoftojnë dhe t’i japin mundësi të dyshuarit apo avokatit të tij të
paraqesë ankesën para një organi kompetent. Organ kompetent për
shqyrtimin e ankesave sipas KDNJ është gjykata, kurse procedura në të
cilën ankesa shqyrtohet nga prokurori publik nuk është në pajtim me
nenin 9(3) të PNDCP-së. Komiteti kërkon që në intervale kohore të
arsyeshme, përsëri të mundësohet e drejta e paraqitjes së ankesës.
Komisioni Afrikan ka pohuar se kufizimi i të drejtës së ankesës, para
një organi kompetent nga një personalitet i njohur, si figurë e rëndësish-
me politike, që prej 12-viteve të mbahej në paraburgim pa akuzë, ishte
në kundërshtim me nenin 7(1)/a të Kartës Afrikane. E drejta e ankesës
parashihet edhe në PNDCP edhe në konventën evropiane me atë që
ndërmjet tyre ekzistojnë dallime qenësore. PNDCP-ja parasheh mun-
dësinë e paraqitjes së ankesës para një gjykata ndërkombëtare vetëm
nga autoritetet e shtetit, kurse konventa evropiane parasheh mundësinë
që ankesa të paraqitet jo vetëm nga shtetet nënshkruese të kësaj kon-
vente, por edhe nga individët të cilëve u janë shkelur të drejtat dhe liritë
e garantuara nga kjo Konventë.
CONCLUSION
The rights of persons deprived of their liberty represent a strong
guarantee for the rule of law and their security that during this period,
while deprived of their liberty, they shall be treated humanely. These
rights are at the same time a guarantee for the law enforcement officials
themselves. Every citizen today knows that pre-trial rights can be
violated by the police officers. This time period, though short, is still
very sensitive and scary. Therefore, respecting the rights during this
time, until the person is deprived, is also presented as a barometer in the
C E N T R U M 12
236
legal state. Police everywhere in the world are the symbol and the head
of state. In terms of its function, it is always in the spotlight and
arguably the most visible state body. It cannot be denied that, in contrast
to the past, significant improvements have been made, and today the
police are no longer a taboo that cannot be talked about and criticized.
Then, today we can freely express the opinion that we are dissatisfied
with the work of the police, because often we are saddened by the lack
of respect for human rights and freedoms. Of course, police and pre-
trial procedures remain more controversial and more dangerous for the
violation of the rights and freedoms of suspected and deprived persons.
Recensentë:
Prof. dr. Vllado Kambovski
Prof. dr. Nikolla Tupanqevski
LITERATURA
• Aleksić, Ž., (1994), Kriminalistika, Beograd
Alderson, J., (1995), Ljudska prava i policija, Rijeka
• Ačimović, M., (1978), Psihologija sudenja i zlocina, Beograd
• Aлексоски С., (2005), Психологија со криминалистичка
психологија, Shkup
• Ангелески, М., (2007), Вовед во криминалистика, Shkup
• Aнгелески, M., (2007), Криминалистичка тактика, Shkup
• Avziu, Qebir (2019), Hyrje në Kriminalistikë, Tetovë.
• Bayley, D., (1995), Police for the Future, Oxford University
Press, New York.
• Barry, A. F.- David, R.F., (2012), Crime scene invstigation, Los
Angeles.
• Barry, M. B.,(2006), Becoming a Police Officer, Shkup.