Top Banner
Szentes, 1881. augusztus 27. 35. szára. Tizenegyedik évfolyam. ELŐFIZETÉSI ÁS: Egész *vr« . . 4 frt. Félévre ... 2 frt- Negyed érre . . 1 frt MEQJELEN mln<len azombaton E lap azellemí réstét il- lető kflalemények a szer- kesztőséghez, a pénzkül- demények pedig a kiadó- hivatalhoz küldendők. SZENTESI LAP Tegye: tartalmú hetiközlony. HIRDETÉSI ÁRAK S hasábos petitsorért egyszeri hirdetésnél 18 kr., 2 hasábosért 12 kr., 1 hasábosért 6 kr. azá- mittatik- NYILTTÉR minden egyes sora 15 kr. BÉLTEODIJ egy beiktatásnál 30 kr. Bérmentetlen levelek nem fogadtatnak el. Városunk közjövedelmek ii. Szentes ma oly eseményekkel áll szem- ben, melyek elől — kik a város jövőjét szi- vükön hordják kitérést tanácsolni nem fognak. Mindnyájan jól tudjuk, hogy e vidék lakói örökösen mostoha gyermekei voltakja kormánynak. Mi csak adóztunk, de értünk aoha nem áldozott semmit az ország. JAJnagy küzdelmek, melyeket oly elismerésre méltó dicsőséggel vivott Szentes a Tisza-Körös meg- Bemmisitéssel fenyegető áradatával szemben, felhivta az ország figyelmét irántunk. S az utóbbi nagy küzdelemben vezérül a jó szeren- cse egy oly embert adott, ki felismerte a bor- zasztó veszélyt, mely e vidéket s városunkat fenyegeti és méltányolni tudta a vidék népé- tiek önvédelme közepett kifejtett küzdelmében tanúsított életképességét és felhivta ránk a kormánynak másfelé járt figyelmét és most mindnyájan érezzük, látjuk, hogy jövő létünk biztosítására az ország felemelte mellettünk védő kezét, a kormány felénk forditá figyel- mét és ha nem k< sünk feltárni helyzetünket, a kormány culturális érdekeinkben Irs tenni fog értünk; tennie kell, mert a magyar alföld- nek eddigi elhanyagolása, a legszerencsétle- nebb politika, mondhatni nagy bün volt az ország kormánya részéről. - Ezt a kormány- nak jóvá kell tenni. Eddig Szentesnek nem volt barátja, ki a kormánynál érdekünkben fölemelte volna szavát. Főispánunk, alispánunk nem sok követ mozgattak meg értünk; most Szentesnek van egy hatalmas barátja, ki ha kell, ha szükség lesz rá, bizton támogatni fog bennünket méltányos kérelmünkben a ha talinak előtt. — Ezt az időt Szentesnek lel kell használnia. Meg kell mutatni a kormány- nak, hogy mi hajlandók vagyunk áldozni elő- haladásuukért, mindent, a mire csak képesek vagyunk, de mivel a tenni való oly sok, hogy az ezzel járó költség meghozatalára magunk képesek nem vagyunk — miután az állam- kincstárból eddig egy fillért se költöttek ér- tünk — joggal elvárhatjuk, hogy a magyar kormány az ország legmagyarabb vidékének népe jóléteért, végre valahára áldoz valamit azon milliókból, melyeket évtizedeken át adó- ban behordtunk. A világ legrosszabb közlekedése nálunk van, utaiukat javitni kell. Az országnak ma- gának is érdeke, hogy egy a mieinkhez ha- sonló nagy termelő vidék jó közlekedési utak- kal bírjon 8 ha mi magunk is áldozunk erőnk- höz képest, a kormány nem fogja megtagadni tőlünk a segítséget. A Kurca torkolata, belviz rendezési szem- pontból, hajókázható zsilippel lesz ellátva, de hogy azért a Kurca hajókázható legyen, felül- ről szintén hason ! ó zsilippel kell ellátni, mit az állam nem fog viz rendezési szempontból kiépiteni. Hogy Szentesre nézve mit jelent a Kur- cának hajókázható állapotba tétele, arról nincs helyén, nem is szükség most beszélnünk. Hi- szen azt bizonyitgatás nélkül is tudja minden- ki. hogy ha valami Szentest fejlődésében elő- •egiti, arra minden egyéb mellett a leghatal- masabb eszköz volna a Kurcának hajókázható állapota. Szentesnek tehát ha valamiért, azért kell minden áldozatot meghozni. S ha az állam a Kurcán alól viz rendezési szempontból épit zsi- lipet, Szentesnek minden áldozatot meg kell hozni, hogy a Kurca felülről is clláttassék zsilippel és ha tekintetbe vesszük, hogy a kor- mánynál a vizi közlekedési politika] mindin- kább érvényesülni kezd, joggal lehet remél- nünk, hogy az állam maga lesz az első, mely ezen zsilip épitési feladatunkat elősegíti Ezen két nagy dologban, meg vagyunk róla győződve, hogy az államkincstár Szentest támogatni fogja feladatában ; de a mellett Szen- tesnek magának is tőbb ezrekig! kell meghozni az áldozatot és ezeken kivül itt * van Szentes- nek a városháza épités, piac rendezés,jajbelső főutcák kikövezése, csatornázási rendszer be- hozatala, a Tisza hid felépítésének, rkeresztűl vitele; mind ezek Szentesnek oly természetű speciális ügyei, hol törekvésünk érvényesítése érdekéből nem számithatunk senkire, csak ön- magukra. Es mind ezek nagyobb áldozattal járnak. Nem állítjuk mi, hogy városunk hala- dása érdekéből el nem odázható ezen állapo- tok megteremtése mind egy az előttünk álló esztendő kérdése, de hogy ezek egy része — a közbejött események folytán — annyira nyakunkra nőttek, hogy kitérni előlük nincsen ut és csinálnunk kell ezt is, csinálnunk kell azt is, amazt is, azt minden elfogulatlan gon- dolkozó belátja. Városunk ujjá teremtése korszakának kü- szöbén állunk ma s ha a jelen kor intő sza- vát megértjük, az időt felhasználjuk, akkor most egy századdal tolhatjuk elő városuukat pár rövid év alatt. De ha ezt akarjuk, akkor ma krajcáros- kodnunk nem szabad. Szentesnek sokat és na- gyot kell áldozni. S ezen áldozatokat nem birja Szentes meghozni közpénztári kirovás utján. Adónk ma is elég nagy, azt tovább már alig fokozhatjuk, ezért van szükség eddig fel nem használt forrásoknak közvetett meg- adóztatására. Hogy melyek azon jövedelmi források, melyeknek felhasználását mi jogosnak tartjuk, arról jövőre fogunk irni. Lepjünk sorompóba! Az a qualificálhatlan magatartás, a me- lyet Sípos Orbán ur a vasutügyben tanúsít, nemcsak az indignációt hívja ki maga ellen, hanem egyenesen elénk írja azon elutasíthat lan kötelességet, hogy minden opportunitási tekintetet félre téve, az önmérséklet taztózkodó positiójából kilépve, Sipos Orbán urat példát- lan mulasztásáért, kötelességszegéséért komo lyan számadásra vonjuk ; elárult érdekeink vé- delmét saját kezeinkbe vegyük. Ily mulasztás után nem várhatja tőlünk Sipos Orbán ur, hogy személye iránt továbbra is el nézők legyünk. Álláspontuukat mindig és minden körül- mények között a kötelességérzet dominálta; azért első sorban érezzük magunkat indíttatva Sipos Orbán ur ellen sorompóba lépni s őt a közvélemény ítélőszéke elé idézni. Vádoljuk őt először is azzal, hogy mint Jász-Nagy kun-Szolnok megye alispánja alkal mat adott a vasúti banknak, a szerződés fel- bontására az által, miszerint elmulasztotta a szer- ződés a kikötött határidő keretében saját me- gyéje jóváhagyása alá terjeszteni Mint a szerződés alkotói egyikének s a vasúti érdekeltség fejének — neki legjobban kel- let azt tudnia, hogy a szerződés egyik sarkala- tos föltételét képezi az, miként a ratificatiónak a kitűzött határidőben minden egyes érdekelt fél részéről meg kell történie; ellenkező eset- ben a szerződés brevi manu felbontható. Szemben ezen megcáfolhatlan tény nyel, nem lehet mentségül elfogadnunk azt, hogy Jász-Nagy kun-Szolnok megye az árviz miatt nem tarthatott közgyűlést Hiszen Csongrádmegye, Szentes és H -M.- Vásárhely városok nem kevésbbé voltak fenye- getve az árviz által, mint Sípos Orbán ur vár- megyéje; azért mégis alkalmat vettek maguk- nak a szerződést közgyülésileg jóváhagyni. Ha tehát a többi érdekelt fél tudott kellő időben határozni a szerződés sorsa fölött — uti figura docet — akkor Jász-Nagykun-Szolnokmegyé- nek is módjában állott volna az, ha csak komoly akarat lett volna hozzá. Ám mutassa meg Sípos Orbán ur, hogyan lehet a szerecsent fehérre mosni; mi res- pektáljuk szellemi tehetségeit, de kétkedünk benne, hogy képes legyen mulasztását ki- menteni. Ha neki sikerül ebből kimosdania, akkor Pilátus kezei is tiszták. Második vádunk nem kevésbbé súlyos; s komolyságát tetemesen hatványozza az, hogy nem létezik ellenében Jmentség, de még a ki- magyarázás lehetősége sem. Vádoljuk őt nevezetesen azért, hogy ha már ezt a nagy nehezen rendes kerékvágásba terelt ügyet elpuskázta, miért nem volt benne leg- alább annyi erkölcsi bátorság, hogy az érde- keltséget egybehívja, módot és alkalmat adott volna annak mielőbbi helyrehozására — Annál inkább elitélendő ezen mulasztásáért, mivel saját kötelességérzetén tul az érdekeltség részé- ről is többször volt sarkalva a gyűlés össze- hívására ; s immár fél év óta konok következetes- séggel vonakodik e részbeni kötelességét tel- jesíteni. Szomorú dolog, hogy a vasutügyben előbb megyénkbeliek és most Sipos alispán ur vezet bennünket orrunknál fogva. Gondolja meg Sipos Orbán ur, hogy a száz nyelvű fáma ezerféle magyarázatot ád magatartásának ; s ma, a midőn a corruptió és ennek folyamányaként a gyanúsítások korsza- kát éljük, saját reputatiója ellen is megbocsát- hailan vétket követ el ha még csak kísérletet sem tesz érthetetlen eljárásának igazolására. Mi azonban már se az igazolás se a meutege- tésnél meg nem állapodhatunk, hanem — ha az eddig elkövetett mulasztások ^bűnrészeseivé és saját érdekeink árulójáva lenni nem akarunk — ön kezdeményezetünkből a cselekvés útjára kell lépnünk. Lépjen fel tehát Szentes város képviselő testülete teljes erélylyel s követelje az érdekelt- ség összehívását és keressen módot a megre- kedt vasút ügy előmo/ditására Most már tovább nincs mit késni. Szentes volt ugy is, mely az áldozat oroszlány részét hozta volna meg,gSzentesnek kell tehát föl- emelni tiltakozó szavát feipos ur könyelmű tétlensége ellen. r. Népünnepély* A szentesi jótékony nőegylet által, ''a helybeli korcsolyázó és csolnakázó egylettel f. hó J20-án együt- tesen rendezett népünnepély valóban, elmondhatjuk, hogy ünnepe volt a szentesi népnek. Oly érdeklődést, mozgalmat, Szentesen soha nem tapasztaltunk. Már kora reggel zsibongott az utczán a nép. A piacz teret ellepve, várta a közönség a Kun szt-Mártonból Szentesig távgyalogló versenyzőket. Találgatva, fogadozva a felett, hogy a pályázók közül ki-é lesz a győzelem dicsősége. Egyik állitá és foga- dást ajánlt föl, hogy Y-é lesz a győzelem, mert annak hosszú, könnyű termete van és öleket lép egyszerre és ugy elhagyja a többit, hogy soha sem érik utói, a másik X-nek helyezte kilátásba a győzelmet, mert ez rendes időben is ugy jár az utcán, mint a gőzös és lehetetleu vele bárkinek is versenyezni. A 3-ik, 4-ik, 5-ik, 10-ik V-t, P-t, K-t és U-t állitá a legjobb gya- loglónak és bizton merne rá fogadn., hogy az nyeri el az első jutalom dijjat. Ez a fogadozás csak fokozta a verseny iránti érdeklődést. A távgyaloglásra összesen 13 an vállalkoztak é*
4

Szentesi Lap 11. évf. 35. sz. (1881. augusztus 27.) - EPAepa.oszk.hu/01800/01889/00456/pdf/Szentesi_Lap_EPA01889...Imre, Molnár József és Oláh Gáspár (Csongrád) urak, kik előtte

Mar 24, 2021

Download

Documents

dariahiddleston
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: Szentesi Lap 11. évf. 35. sz. (1881. augusztus 27.) - EPAepa.oszk.hu/01800/01889/00456/pdf/Szentesi_Lap_EPA01889...Imre, Molnár József és Oláh Gáspár (Csongrád) urak, kik előtte

Szentes, 1881. augusztus 27. 35. szára. Tizenegyedik évfolyam.

E L Ő F I Z E T É S I Á S :

Egész *vr« . . 4 frt. Félévre . . . 2 frt-Negyed érre . . 1 frt

M E Q J E L E N mln<len azombaton

E lap azellemí réstét il-lető kflalemények a szer-kesztőséghez, a pénzkül-demények pedig a kiadó-hivatalhoz küldendők.

SZENTESI LAP T e g y e : t a r t a l m ú h e t i k ö z l o n y .

H I R D E T É S I Á R A K S hasábos petitsorért egyszeri hirdetésnél 18 kr., 2 hasábosért 12 kr., 1 hasábosért 6 kr. azá-

mittatik-

NYILTTÉR minden egyes sora 15 kr.

BÉLTEODIJ egy beiktatásnál 30 kr.

Bérmentetlen levelek nem fogadtatnak el.

Városunk közjövedelmek i i .

Szentes ma oly eseményekkel áll szem-ben, melyek elől — kik a város jövőjét szi-vükön hordják — kitérést tanácsolni nem fognak. Mindnyájan jól tudjuk, hogy e vidék lakói örökösen mostoha gyermekei voltakja kormánynak. Mi csak adóztunk, de értünk aoha nem áldozott semmit az ország. JAJnagy küzdelmek, melyeket oly elismerésre méltó dicsőséggel vivott Szentes a Tisza-Körös meg-Bemmisitéssel fenyegető áradatával szemben, felhivta az ország figyelmét irántunk. S az utóbbi nagy küzdelemben vezérül a jó szeren-cse egy oly embert adott, ki felismerte a bor-zasztó veszélyt, mely e vidéket s városunkat fenyegeti és méltányolni tudta a vidék népé-tiek önvédelme közepett kifejtett küzdelmében tanúsított életképességét és felhivta ránk a kormánynak másfelé járt figyelmét és most mindnyájan érezzük, látjuk, hogy jövő létünk biztosítására az ország felemelte mellettünk védő kezét, a kormány felénk forditá figyel-mét és ha nem k< sünk feltárni helyzetünket, a kormány culturális érdekeinkben Irs tenni fog értünk; tennie kell, mert a magyar alföld-nek eddigi elhanyagolása, a legszerencsétle-nebb politika, mondhatni nagy bün volt az ország kormánya részéről. - Ezt a kormány-nak jóvá kell tenni. Eddig Szentesnek nem volt barátja, ki a kormánynál érdekünkben fölemelte volna szavát. Főispánunk, alispánunk nem sok követ mozgattak meg értünk; most Szentesnek van egy hatalmas jó barátja, ki ha kell, ha szükség lesz rá, bizton támogatni fog bennünket méltányos kérelmünkben a ha talinak előtt. — Ezt az időt Szentesnek lel kell használnia. Meg kell mutatni a kormány-nak, hogy mi hajlandók vagyunk áldozni elő-haladásuukért, mindent, a mire csak képesek vagyunk, de mivel a tenni való oly sok, hogy az ezzel járó költség meghozatalára magunk képesek nem vagyunk — miután az állam-kincstárból eddig egy fillért se költöttek ér-tünk — joggal elvárhatjuk, hogy a magyar kormány az ország legmagyarabb vidékének népe jóléteért, végre valahára áldoz valamit azon milliókból, melyeket évtizedeken át adó-ban behordtunk.

A világ legrosszabb közlekedése nálunk van, utaiukat javitni kell. Az országnak ma-gának is érdeke, hogy egy a mieinkhez ha-sonló nagy termelő vidék jó közlekedési utak-kal bírjon 8 ha mi magunk is áldozunk erőnk-höz képest, a kormány nem fogja megtagadni tőlünk a segítséget.

A Kurca torkolata, belviz rendezési szem-pontból, hajókázható zsilippel lesz ellátva, de hogy azért a Kurca hajókázható legyen, felül-ről szintén hason !ó zsilippel kell ellátni, mit az állam nem fog viz rendezési szempontból kiépiteni.

Hogy Szentesre nézve mit jelent a Kur-cának hajókázható állapotba tétele, arról nincs helyén, nem is szükség most beszélnünk. Hi-szen azt bizonyitgatás nélkül is tudja minden-ki. hogy ha valami Szentest fejlődésében elő-•egiti, arra minden egyéb mellett a leghatal-masabb eszköz volna a Kurcának hajókázható állapota.

Szentesnek tehát ha valamiért, azért kell minden áldozatot meghozni. S ha az állam a Kurcán alól viz rendezési szempontból épit zsi-lipet, Szentesnek minden áldozatot meg kell

hozni, hogy a Kurca felülről is clláttassék zsilippel és ha tekintetbe vesszük, hogy a kor-mánynál a vizi közlekedési politika] mindin-kább érvényesülni kezd, joggal lehet remél-nünk, hogy az állam maga lesz az első, mely ezen zsilip épitési feladatunkat elősegíti

Ezen két nagy dologban, meg vagyunk róla győződve, hogy az államkincstár Szentest támogatni fogja feladatában ; de a mellett Szen-tesnek magának is tőbb ezrekig! kell meghozni az áldozatot és ezeken kivül itt * van Szentes-nek a városháza épités, piac rendezés,jajbelső főutcák kikövezése, csatornázási rendszer be-hozatala, a Tisza hid felépítésének, rkeresztűl vitele; mind ezek Szentesnek oly természetű speciális ügyei, hol törekvésünk érvényesítése érdekéből nem számithatunk senkire, csak ön-magukra. Es mind ezek nagyobb áldozattal járnak.

Nem állítjuk mi, hogy városunk hala-dása érdekéből el nem odázható ezen állapo-tok megteremtése mind egy az előttünk álló esztendő kérdése, de hogy ezek egy jó része — a közbejött események folytán — annyira nyakunkra nőttek, hogy kitérni előlük nincsen ut és csinálnunk kell ezt is, csinálnunk kell azt is, amazt is, azt minden elfogulatlan gon-dolkozó belátja.

Városunk ujjá teremtése korszakának kü-szöbén állunk ma s ha a jelen kor intő sza-vát megértjük, az időt felhasználjuk, akkor most egy századdal tolhatjuk elő városuukat pár rövid év alatt.

De ha ezt akarjuk, akkor ma krajcáros-kodnunk nem szabad. Szentesnek sokat és na-gyot kell áldozni. S ezen áldozatokat nem birja Szentes meghozni közpénztári kirovás utján. Adónk ma is elég nagy, azt tovább már alig fokozhatjuk, ezért van szükség eddig fel nem használt forrásoknak közvetett meg-adóztatására.

Hogy melyek azon jövedelmi források, melyeknek felhasználását mi jogosnak tartjuk, arról jövőre fogunk irni.

Lepjünk sorompóba! Az a qualificálhatlan magatartás, a me-

lyet Sípos Orbán ur a vasutügyben tanúsít, nemcsak az indignációt hívja ki maga ellen, hanem egyenesen elénk írja azon elutasíthat lan kötelességet, hogy minden opportunitási tekintetet félre téve, az önmérséklet taztózkodó positiójából kilépve, Sipos Orbán urat példát-lan mulasztásáért, kötelességszegéséért komo lyan számadásra vonjuk ; elárult érdekeink vé-delmét saját kezeinkbe vegyük.

Ily mulasztás után nem várhatja tőlünk Sipos Orbán ur, hogy személye iránt továbbra is el nézők legyünk.

Álláspontuukat mindig és minden körül-mények között a kötelességérzet dominálta; azért első sorban érezzük magunkat indíttatva Sipos Orbán ur ellen sorompóba lépni s őt a közvélemény ítélőszéke elé idézni.

Vádoljuk őt először is azzal, hogy mint Jász-Nagy kun-Szolnok megye alispánja alkal mat adott a vasúti banknak, a szerződés fel-bontására az által, miszerint elmulasztotta a szer-ződés a kikötött határidő keretében saját me-gyéje jóváhagyása alá terjeszteni

Mint a szerződés alkotói egyikének s a vasúti érdekeltség fejének — neki legjobban kel-let azt tudnia, hogy a szerződés egyik sarkala-tos föltételét képezi az, miként a ratificatiónak a kitűzött határidőben minden egyes érdekelt fél részéről meg kell történie; ellenkező eset-ben a szerződés brevi manu felbontható.

Szemben ezen megcáfolhatlan tény nyel, nem lehet mentségül elfogadnunk azt, hogy Jász-Nagy kun-Szolnok megye az árviz miatt nem tarthatott közgyűlést

Hiszen Csongrádmegye, Szentes és H -M.-Vásárhely városok nem kevésbbé voltak fenye-getve az árviz által, mint Sípos Orbán ur vár-megyéje; azért mégis alkalmat vettek maguk-nak a szerződést közgyülésileg jóváhagyni. Ha tehát a többi érdekelt fél tudott kellő időben határozni a szerződés sorsa fölött — uti figura docet — akkor Jász-Nagykun-Szolnokmegyé-nek is módjában állott volna az, ha csak komoly akarat lett volna hozzá.

Ám mutassa meg Sípos Orbán ur, hogyan lehet a szerecsent fehérre mosni; mi res-pektáljuk szellemi tehetségeit, de kétkedünk benne, hogy képes legyen mulasztását ki-menteni. Ha neki sikerül ebből kimosdania, akkor Pilátus kezei is tiszták.

Második vádunk nem kevésbbé súlyos; s komolyságát tetemesen hatványozza az, hogy nem létezik ellenében Jmentség, de még a ki-magyarázás lehetősége sem.

Vádoljuk őt nevezetesen azért, hogy ha már ezt a nagy nehezen rendes kerékvágásba terelt ügyet elpuskázta, miért nem volt benne leg-alább annyi erkölcsi bátorság, hogy az érde-keltséget egybehívja, módot és alkalmat adott volna annak mielőbbi helyrehozására — Annál inkább elitélendő ezen mulasztásáért, mivel saját kötelességérzetén tul az érdekeltség részé-ről is többször volt sarkalva a gyűlés össze-hívására ; s immár fél év óta konok következetes-séggel vonakodik e részbeni kötelességét tel-jesíteni.

Szomorú dolog, hogy a vasutügyben előbb megyénkbeliek és most Sipos alispán ur vezet bennünket orrunknál fogva.

Gondolja meg Sipos Orbán ur, hogy a száz nyelvű fáma ezerféle magyarázatot ád magatartásának ; s ma, a midőn a corruptió és ennek folyamányaként a gyanúsítások korsza-kát éljük, saját reputatiója ellen is megbocsát-hailan vétket követ el ha még csak kísérletet sem tesz érthetetlen eljárásának igazolására. Mi azonban már se az igazolás se a meutege-tésnél meg nem állapodhatunk, hanem — ha az eddig elkövetett mulasztások ^bűnrészeseivé és saját érdekeink árulójáva lenni nem akarunk — ön kezdeményezetünkből a cselekvés útjára kell lépnünk.

Lépjen fel tehát Szentes város képviselő testülete teljes erélylyel s követelje az érdekelt-ség összehívását és keressen módot a megre-kedt vasút ügy előmo/ditására

Most már tovább nincs mit késni. Szentes volt ugy is, mely az áldozat oroszlány részét hozta volna meg,gSzentesnek kell tehát föl-emelni tiltakozó szavát feipos ur könyelmű tétlensége ellen.

r.

Népünnepély* A szentesi jótékony nőegylet által, ''a helybeli

korcsolyázó és csolnakázó egylettel f. hó J20-án együt-tesen rendezett népünnepély valóban, elmondhatjuk, hogy ünnepe volt a szentesi népnek.

Oly érdeklődést, mozgalmat, Szentesen soha nem tapasztaltunk. Már kora reggel zsibongott az utczán a nép. A piacz teret ellepve, várta a közönség a Kun szt-Mártonból Szentesig távgyalogló versenyzőket. Találgatva, fogadozva a felett, hogy a pályázók közül ki-é lesz a győzelem dicsősége. Egyik állitá és foga-dást ajánlt föl, hogy Y-é lesz a győzelem, mert annak hosszú, könnyű termete van és öleket lép egyszerre és ugy elhagyja a többit, hogy soha sem érik utói, a másik X-nek helyezte kilátásba a győzelmet, mert ez rendes időben is ugy jár az utcán, mint a gőzös és lehetetleu vele bárkinek is versenyezni. A 3-ik, 4-ik, 5-ik, 10-ik V-t, P-t, K-t és U-t állitá a legjobb gya-loglónak és bizton merne rá fogadn., hogy az nyeri el az első jutalom dijjat. Ez a fogadozás csak fokozta a verseny iránti érdeklődést.

A távgyaloglásra összesen 13 an vállalkoztak é*

Page 2: Szentesi Lap 11. évf. 35. sz. (1881. augusztus 27.) - EPAepa.oszk.hu/01800/01889/00456/pdf/Szentesi_Lap_EPA01889...Imre, Molnár József és Oláh Gáspár (Csongrád) urak, kik előtte

pedig: Tasnádi Antal, Sánta János, Balogh Benjámin, Várady Árpád, Nagv József, Orosz Lajos, Paksi Já-nos, Gyuri Sándor, Veres Lajos, Sultz Endre, Piti Imre, Molnár József és Oláh Gáspár (Csongrád) urak, kik előtte való nap kocsin átutaztak Kun-szent-Mártonba, hol a kun-szt-inártoni sport kedvelők vendégszerető szívességgel fogadták őket. 20-án reggel 5 óra 25 perekor volt az indulás, a város szélétől. A végrehajtó bizottság tagjai közül: Arady Kálmán, Sarkady Nagy Miska, Vutsák | Sándor és Dr. Borsos János urak kocsin kisérték figyelemmel a versenyzőket. A 13 pályázó közül azonban 8 alig érte el a szen-tesi határt és kimerülve léptek vissza a versenytől. A szentesi határtól a versenyzők vezetője, egész a sző-lőkig Tasnádi Antal volt s pálya társai vele szemben már le is mondtak a reményről, hogy az első dijjat megnyerhessék, midőn egyszer csak a szőllők mellett közel a ref. temetőhöz Tasnádi a túlhajtott erőltetés miatt rosszul lett s ugy látszott, hogy kénytelen lesz feladni a küzdelmet. Kevés pihenés után azonban ösz-izeszedte magát és gyalogolt tovább. Az igy vesztett időt azonban az utána jöv5 Orosz Lajos kettőztetett erőfeszítéssel a distantia kiegyenlítésére használta föl és sikerült is neki néhány lépéssel elébe kerülni Tásnádinak s igy a vezető Orosz Lajos lett.

Ez alatt benn a piac téren mind jobban hullám-zott a nép. A biráló bizottság tagjai a határvonalul kitűzött helyen, helyet foglaltak és várták a réztrom-bitákkal fölfegyverzett magyar zenészek ünnepet hirdető riadala mellett a versenyzőket. A táv-gyaloglásra 4 órai határidő volt kitűzve. A toronyba híradóul fölküldött messzelátó egyszer csak hirdeti, hogy az első pályázó a városba ért. Kíváncsian leste mindenki, hogy az első győzelem dicsősége ki-é lesz. Pár perc múlva jön egy lóhátas csendőr s utánna nyomban Orosz Lajos, kit, mint első győzőt, a kíván-csiságtól szorongatott közönség lelkesülten éljenzett meg. Orosz 8 óra 11 és fél perczkor ért a határvo-nalhoz, hol a számára kitett székre kimerülten rogyott le. Nem érdektelen följegyezni, hogy Orosz Lajos (borbélymester), alig pár percet pihenve, fölállt és szivarra gyújtott; egy mellette álló ismerőse, hogylé-téről kérdezősködött.

„Semmi bajom sincs", mondá, „rögtön megyek a műhelybe és ma délelőtt vagy 25 embert megbo-rotválok." Es ő ezt, mint mondják, j ó részben meg is tette. Utána 3 perc múlva érkezett be éljenzések közt Tasnádi Antal s őt nyomban követte Győri Sándor, mindketten egészen kimerülve. Győri Sándor után 15 perc múlva Sánta János, 15 és fél perc múlva érke-zett be Veres Lajos. Megtette tehát a kun-szt-mártoni utat:

Orosz Lajos 2 óra 46 és fél perc alatt, Tasnádi 2 „ 49 „ „ „ „ Győri 2 „ 49 „ % „ „ Sánta 3 „ 4 „ fél „ „ Veres 3 „ 5 „ „ A biráló bizottság a közönség előtt rögtön kihir-

dette a verseny eredményét, mely szerint az első ju-talomdijjat, egy ezüst serleget, Orosz Lajos, a máso-dik jutalomdijjat, egy ezÜ6t órát, Tásnádi Antal, a harmadik jutalondijjat, egy araoy gytirüt, Győri Sán-dor nyerték el, ezentúl Sánta János és Veres Lajos urakat, kik a versenyben szintén kitűntek, a biráló bizottság dicséretre érdemesité.

A távgyaloglási verseny befejeztével a biráló bi-zottság b végrehajtó bizottság a vidékről érkezett ven-dégekkel ismerkedett meg, mely ismerkedés a nagy-vendéglő gyönyörű kertjében, Rambovszki kitűnő I sörét poharazgatva, nem is ment valami nehezen.

T A R C A. D J L L O K .

v. Őszi harmat hull a virágra, Mért hallgattál a rossz világra? Hisz a világ nem tnd egyebet: Buza közé konkolyt hinteget

Hogy volt lelked, rózsám, megcsalni ? Mért nem tudtál inkább meghalni! Nem fájna ugy, hidd el, nem lájna, Könnyben nszna sirod fejfája

Jut-e néha, jut e estedbe : Mit fogadtál fol az egekre ? Be van as irva az istennél, Nem felejti el, hogy mit tettéL

Mért hittél a ssiats szavaknak? Hazugság sz a mit rám fognak. Egy bfine van csak a sxiveinnek, Az, hogy téged most is szeretlek.

VL Gyere pajtás, gyere a kocsmába, Fojtsuk a%bút egy teli pohárba. Bortól a szív megszokott ujulni, Nem érdemes egy lányért busülni.

Mehetek én, pajtás, a kocsmába, Az én nagy búm nem fér egy pohárba. Ihatom én, viradtig ihatom, Bor mellett is ast a lányt siratom.

Ezen bevezetés már maga elég érdekessé tette volna a népünnepélyt, melynek az egész délutánt be-töltő programmja teszi azután a népünnepélyt hosszú időre kedvesen emlékezetessé. A délutáni programm betöltésének színhelyéül a Széchenyi kert, a magyar alföldnek ez egyik legszebb helye, tüzetett ki. 20 krt kellett fizetni annak, ki e délután a kertbe ment és látni akart valamit. Már délután két órakor százával lepte el a kíváncsiság a kerthez szolgáló bejárót s mig itt az ember 20 krért megkapta bemeneti jegyét és boldognak mondá magát, hogy a máskor senki által nem látogatott kertbe, most 20 krért, a tóduló közönségtől tolva, lökve, épen bejuthatott; addig a kert másik oldalán szép csendesen, minden föltünés nélkül tartá a kertbe bevonulását a publicura azon része, mely a belépti dij szedésével nem akarta fárasztani a különben is agyonzuzásig elfoglalt pénzszedőket.

Valószínű, hogy a Széchenyi kertben ily nagy száinu publicum nem volt még soha, mert közel 2000-en voltak azok, a kik fizettek és lehet két annyira tenni azoknak számát, a kik a fizetés kellemetlen szokásá-nak gyakorlása nélkül kerestek és találtak magoknak utat a kertbe.

A délutáni programmot a „szamár verseny" nyitá meg. Ez a szamár verseny állt abból, hogy sza-marakon futottak versenyt a kucori csárdától, a Széchenyi kertig. Pályázó volt vagy tiz. Az indulás pont 4 órakor vette kezdetét. 10 és fél perc alatt ér-kezett be az első szamárral Berényi János 4 óra 11 és fél perckor, utána Juhász Simon 4 óra 12 és há-romnegyed perckor és ezt követte nyomban Oros-házi János 4 óra és 13 perckor. Az első kapott jutalmul 1 aranyat, a második egy ezüst tallért, a har-madik egy ezüst frtot. A pályadíj nyertesek után be-szamárparipázott két pályázó; megdicsértettek. De ezek azt mondták, hogy letelt már annak az ideje, a mikor dicséretek is kielégiték az embert.

Az apróbb pályaversenyek között délutánról ki kell emelnünk a „csolnak versenyt", mely a legna-gyobb érdeklődést keltett

A csolnak versenyre két rendbeli jutalom volt kitűzve és pedig az első jutalom állt két aranyból és és a második egy aranyból.

Három csapat csolnakázó versenyzett a jutalom-ért és a győzelem dicsőségéért. Minden csolnakon öt ember volt; egy kormányos és négy evezős. A Stam-merféle gáttól délután 5 órakor volt az indulás. Egy csolnakot kormányzott Szép Aladár, evezősök voltak rajta: Hódi Pál, Hódi János, Cikatricis Lajos, Róna-széki N., a másik csolnakon kormányos volt Aigner Imre, evezősök: Grosz Kálmán, Tóth Gyula, Tóth Antal," Virágh E d e ; a harmadik csolnakon kormányos volt Filó Tihamér, evezősök : Kovács Zsigmond, Ko-vács Imre, Bona^ János, Magyar Elek. A csoportok alakítását tekintve, legerősebb volt Aigner Imre cso-portja és utána következett Szép Aladáré. Szép Ala-dár csapatját mégis megelőzte egy fél perccel Filó Tihaméré. A pályatér a Stammer gáttól a Széchényi kert fobejáróáig tartott. A Kurca mindkét partját ez-rével lepte el a nép Aigner Imre csoportja 19 és fél perc alatt, Filó Tihaméré 20 és fél perc alatt, Szép Aladáré 21 perc alatt ért be. A z első jutalmat tehát Aigner, a másodikat Filó Tihamér csapatja nyerte el.

Este disz szini előadás tartatott az iskolai épület terrassán alakított színpadon, az előadásról lapunk más helyén emlékezünk meg, 8 órakor kezdetét vettej a sátorban a táncmulatság.

Szebb, válogatoitabb és minden fesztelenséget

nélkülöző közönséget ritkán lehet látni oly szép szám-ban, mint itt. Igazi j ó kedv, csapongó derült hangu-lat uralkodott.

Miska, a szegedi zenekarból kiegészített bandá-jával húzta a szebbnél szebb nótákat, melyeknek va-rázshangjai táncra hangolták az ifjúságot.

A hölgyek remek koszorújából a következőket sikerült feljegyeznünk: Krecsmárik Teréz és Juliska Dobosti Ottillia, Korpos Gyalai Etelka k. a. Szarvas-ról, Rónyai Krisztinka k. a. Öcsödről. Sohlya Jolán, Tekulics Etel, Faragó Mariska, Malcsi és Dózsa An-nuska és Veisz Ida k. a. Csongrádról. Szomor Ilonka, Gosztonyi Jolán, Hódi Etel és Juliska és Bartha Eu-lália k. a. H.-M.-Vásárhelyről. Burger nővérek, Schmidt Gizella, Samu Juliska és Katica k. a. és Pintér Gyu. láné Mindszentről. Tonet Emilia és Janka k. a. Má-gocsról. Jurenák Sándorné és Imrené, Hányadi Lajos-né Királyságról. Lukácsi Mariska k. a. Szabadkáról. Bánfalvi Lajosné Csanádról. Helybeliek: Kis Róza és Ilonka, Cicatricis Etel, Strasser Bella, Sréter Róza és Mariska, Jámbor Mariska és Róza, Sarkadi Mariska és Eszter, Kristó Juliska, Zsoldos Erzsike, Stammer Mariska és Etelka, Bánfi Esztike, Kocsis Terka, Jure-nák Berta, Szathmári Mariska, Káller nővérek, Pollák Ilka, Lázár Hermin, Fried Malvin, Sonnenfeld Juliska, Verner Emma, Sántha Ilka és Emma, Végh nővérek, Hoffer Berta és Hanna, Borsos Eszti, Sarkadi Mari, Zolnai Etel, Aigner Ilonka, Farkas Emma, Égető Te-réz, P. Varga Lujza, Jurenák Edéné, Kis Zsigmondné, Stammer Sándorné, Szathmári Edéné, Ónodi Lajosné, Böszörményi Károlyné, Sima Ferencné, Medvecki Ká_ rolyné, K. Nagy Imrené, K . Nagy Sándorné, Hoffer Antalné, Dózsa Béláné, Soós Pálné, Klein Árpádné, Németh Elekné, Dózsa Elekné, Piti Imrené és Virág Edéné. — A mulatságnak a hajnal vetett véget. A szün-óra alatt tartatott meg a kitűnően sikerült tűzijáték.

A népmulatságban is igen sokan vettek részt; a mulatság itt is hajnal haladtig tartott.

Szóval a népünnepély kezdettől végig, igen jó l sikeridt. Óhajtandó, hogy ily ünnepélyek többször ren-deztessenek. S azok, kik ez ünnepélyt rendezték, mél-tán tarthatnak számot közönségünk teljes elismerésére.

Számadás a 9népünnepéb/' bevételei és kiadásairól. B e v é t e l : A ligeti belépti dijakból 298 frt 01 kr.

Sátor alatti táncvigalmi jegyekből este a pénztárnál 331 frt — kr. A iupmulatsngból 107 frt 35 kr. Bol-tokban elárusított jegyekért y 2 frt 60 kr. A színielő-adás tiszta jövedelméneh egy harmad része 35 frt — kr. Máhr Kázmár cukrász által adományozott tortából és virágcsokrokból befolyt 24 frt 81 kr. Fölülfizetések 7 frt 90 kr. Mézeskalácsos sátrak felállítási engedé-lyeért 7 frt — kr. Együtt: 902 frt 67 kr.

K i a d á s összesen : 552 frt 67 kr. T i s z t a j ö v e d e l e m : 350 frt — kr. A kiadások részletezésével az érdeklődőknek

készséggel szolgál a végrehajtó bizottság elnöke : Aradi Kálmán.

F e l ü l f i z e t t e k : Ozv. Cukor Adolfné urnő 3 frt. Dobray Sándorné urnő 2 frt. Pokomándy Gá-bor ur 1 frt., 50 kr. Borbély József ur 1 frt. Zsoldos Ferenc ur, a ligeti bemenetnél 40 kr. — Összesen; 7 frt. 90 kr.

Nyilvános köszönet. A jótett jutalma a szivben honol s a nemes cse-

lekedet önmagában leli tettei jutalmát ugyan ; mindaz-által kedves kötelességünknek ismerjük őszinte és leg-hálásabb köszönetünket nyilvánítani a fent elősorolt

VII. Volt szeretfím kettS, De az egyik meghalt, A másik elhagyott, Jaj de nagyon megcsalt 1

Alvó galambomnak A porát is áldom; Tégedet, csapodár, Fogjon m?g az átkom!

Ne vegye be bfínös Lelkedet az ég se — Jaj istenem, atyám, Ne hallgass rám még sc I

Pósa Lajos.

ITi volt a gryillrcs'? — B E S Z É L Y . —

Bandi remegve ejtette ki kezéből az újságot. — Engem vádolnak a gyilkossággal, szólt a le-

gény, Istenem és Piroskám, ti tudjátok, hogy én ár-tatlan vagyok.

— Istenem, szólt könyezve Piroska, de ki merheti azt mondani, hogy te vagy a gyilkos?

— Azért van ránk a gyanú; mert éppen azon éjjelen szöktünk meg.

— Én esküdni fogok ártatlanságod mellett. — Ez nem lesz elég; mert téged is bűnrészes-

nek tekintenek. — Engem apám gyilkosának? —JElég volt, mondá a legény: legyünk nyugodtan.

Vissza fogunk menni és szemébe nézünkazoknak, kik vádolni merészelnek.

— E közben a korcsmárosné elkészité a vacsorát. Bandi is, Piroska is egyformán éhesek voltak •

de Bazsó Sámuel meggyilkoltatásának hire annvira megzavarta őket, hogy Bandi alig egypár falatot Piroska pedig egy falatot setn birt enni.

A szegény leányka, ki néhány órával elébb még a szégyen érzet lesújtó gondolatával küzdött, midőn Bandi visszatérést ajánlott neki ; most nem törődött semmit azzal, hogy az emberek mi véleménynyel van-nak szökése miatt felőle, a szégyen érzetet elnyomta lelkében a tudat, hogy apja meggyilkoltatásának vádja alól kedvesét és magát tisztáznia kell.

Meg sem háltak a faluban) Bandi befogott és indultak vissza felé.

A legény jobban érezte helyzetök veszélyes voltát, mint Piroska, ki lelke ártatlanságában azt hitte, hogy elég lesz neki elmondani és megesküdni a történtekre, hogy eloszláson minden gyanút. Bandiban nem volt elég erő, Piroska ezen hitét istápolni; Ő belátta hogy szöké-söknek ily végzettszerű összeesése a gyilkosság idejé-vel : a gyanút indokoltá teszi ellenök és nem támadt agyában egyetlen gondolat, melyet a váddal szemben fölhozhatna védelmük Sökésök éjszakáján találkozott ugyan és a sötétben váltott is pár szót egy ismerősé-vel ; de hiszen ez mit bizonyíthatna mellettök. Harmad-napra este későn volt, mikor Bandi és Piroska vissza értek Szűcsre. — Bandi egyenesen apja házához hajtott, hiszen annak a kocsiján, lován szöktek meg. Oda vitte, Piroskát is, pedig Piroska még soha nein volt Bandi szüleinek a házánál.

Piroska megcsókolta Bandi édes apjának és édes anyjának kezét és ezek oly szívesen fogadták a szeren-csétlen leányt, mintha saját gyermekük lett volna. Az öreg Fekete András, Bandinak szemre hányást tett a szökésért

Page 3: Szentesi Lap 11. évf. 35. sz. (1881. augusztus 27.) - EPAepa.oszk.hu/01800/01889/00456/pdf/Szentesi_Lap_EPA01889...Imre, Molnár József és Oláh Gáspár (Csongrád) urak, kik előtte

fWtlflzeWknek a d o m á i k é r t . Ifj. Zsoldos Fereas ur-nák, a sátrakhoz szükségelt összes faanyagoknak dii-ta an átengedése, ,gy a rendezőségnek tetemes költség-tol, megmentéséert Kun-szt-Márton város lelkes ifjú-, á / á n a k ' L h a z a f i a 8 értelmiségének s Szilárdfy Ágoston városi fokap.tany urnák a távgyaloglók és kiküldött „ellenőrző bizottságinak rendkívüli meleg, meglepőle* vendégszerető s előttünk sokáig kedves emlékezetben maradó barátságos fogadtatásaért. A verseny biráló bi-zottság tagja. ^ B e k e Kálmán, Hoffer Antal, Ónodi La-jos , .Sarkadi N. Mihály, azonfelül Juhász János urak-nak szíves közreműködésökért. A városi hatóságnak a „Széchényi liget" átengedéséért. Dr. Borsos János urnák, a távgyaloglóknak menet közbeni kiséréséért. Végül, a 100-as rendezőség vidéki tagjai : Dobosfy Ottilia, Krecstnarik Teréz és Juliska (Szarvasj, Dózsa Annuska és Tekulics Etelka (Csongrád), Burger Ilonka és Mariska, S c m d t Gizella (Mindszent), Gosztonyi Jo-lánka, Hainits nővérek, Konstantin Eulália, Szomor Ilonka, Tóth Amália (Hmvásárhely), Tóth Mariska (Kun-szt-Márton), Toncs Irma és Emília (Lajos szállás) kisasszonyoknak és Bakai Géza (Szarvas), Fáry I»tv. (Szeged), Kohn József (Mindszent) és Tekulics István (Csongrád) uraknak, kiknek hálára kötelező fáradozá-saik és nagybecsű támogatásaiknak köszönheti", hogy a vidék oly meglepő nagy számmal tisztelte meg ünnepélyünket.

Szentes, 1881. aug. 25.

A 100-as rendezőség végrehajtó bizottsága.

Világ folyása. F r a n c i a o r s z á g b a n a l e f o l y t két hé ten z a j -

l o t t a k le az o r s z á g o s k é p v i s e l ő vá lasztások . A v i l á g é r d e k l ő d é s s e l nézet t F r a n c i a o r s z á g

f e l é , m e l y 10 év i köztársaság i k o r m á n y z a t a m e l l e t t , a p o r o s z - f r a n c i a h á b o r ú b a n s z e n v e d e t t óriási vesztességet n e m c s a k k i h e v e r t e ; de ipa-rát , k e r e s k e d e l m é t és n e m z e t e j ó l é t é t azon f o k r a eme l te , hol az a császárság k o r s z a k á b a n eol ia n e m ál l t , nézte m i n d e n k i , h o g y m i d ő n i s m é t szavaz a f ranc ia n e m z e t , h o g y válaííszon a köz társaság és császárság k ő z ö t t , — m i t f o g m o n d a n i . A z i r á n t s e n k i n e k n e m v o l t a g g o -d a l m a , h o g y a köztársasági k o r m á n y z a t i f o r m a F r a n c i a o r s z á g b a n m e g b u k j é k ; de h o g y a csá -szár párt h ive i , a köztársaság e l l ene i me l l e t t i n i l y m é r t é k b e n f o g n y i l a t k o z n i a nemzet i r o -k o n s z e n v a vá lasz tásokná l E r ő s b ö d i k - e v a g y g y e n g ü l a c sászárpár t iak t á b o r a . — H a erős -b ü l , ez azt je lent i , b o g y a f r a n c i a nemzet m e g u n t a a köz társaságot . A köztársasági e l n ö k -né l n a g y o b b és k o r l á t l a n a b b urat akar m a g a f ö l ö t t látni , s ha g y e n g ü l , ez azt b i z o n y í t j a , h o g y a f i a n c i a n e m z e t m e g é r t a szabad és d i -c s ő köztársasági é letre . Erre v o l t k íváncs i a vá lasz tásokka l s z e m b e n m i n d e n k i és a f r a n c i a nemzet által m e g e j t e t t vá lasztás igazat ado t t a v i lág által f r a n c i a nemzet te l s z e m b e n táp lá l t h i e d e l e m n e k . A n e m z e t szavazata te l jesen e l -törp í tet te a c s á s z á r p á r t i a k u g y is c s e k é l y tá-b o r á t és f ö l e m e l t e a köz társaságo t 5 4 8 orszá -g o s k é p v i s e l ő t vá lasz to t t F r a n c i a o r s z á g , s az 5 4 8 k é p v i s e l ő b ő l a l ig ö t v e n k é p v i s e l ő t s z á m o l a császárpárt . E s ez a párt e d d i g , m é g m i n d e n vá lasztásnál f o g y o t t , m i g v é g r e a s z a b a d s á g a z e l l e m e e l t e m e t i ő k e t .

M i g F r a n c i a o r s z á g a köztársaság d iada lát hirdet i és a s z a b a d s á g e s z m é j é n e k g y ő z e l m i ü n n e p é t ü l i ; a d d i g h a z á n k b a n az orosz i zga tá -s o k r ó l b e s z é l n e k , m e l y n e k c é l j a f e l b o n t a n i A u s z t r i a M a g y a r o r s z á g és az O r o s z b i r o d a l o m k ö z ö t t f e n n á l l ó b é k é t Ö s s z e k o c c a n á s t a k a r n a k

— Most miképpen fogod magad igazolni, hogy nem te vagy a gyilkos ? kérdé aggodalmasan az apa. Es ezt a becsületes leányt is nem döntötted-e a leg-nagyobb veszélybe?

— Istenem és Piroskám a tanú, hogy ártatlan vagyok.

Későn és sötét volt, hogy Bandiék Szűcsre érkeztek és mégis még vacsorát el sem készítette édes anyjok számokra, midőn már a csendbiztos néhány pandúrral körül fogta Fekete Audrás házát és bekísérték, le-csukták még azon éjjel Bandit

Másnap Piroskát is elfogták és néhány nap múlva már ott állt a két vádlott a pesti törvényszék előtt.

A hallgatóság éa a biró egyaránt érezték, hogy a két ifjú ártatlan Bazsó Sámuel megyilkoiásában. Különösen, midőn Piroska szökése esetét elmondta éa meggyilkolt apja emlékezetére esküdött, hogy midőn ők elmentek a háztól, a szolgálló maradt a háznál, ki már akkor aludt, mindenki könyűt törült szeméből és mindenki tiltakozott a váddal szemben, midőn a lány büszke, sértett önérzettel emelte föl fejét és tekintett a törvényszéki teremben körül méltatlankodva kérdé : hogy ki meri állítani, hogy én gyilkosa vagyok apámnak ?

Piroska vallomására befogták a szolgálót is ; de miután ez igazolni tudta, hogy még kora este el-ment onnan hazulról és azt esküvé, hogy Piroska még akkor apjával maradt és mert a szolgáló hajnalban haza ment, ft hozta a szomszédok tudomására a gyil-kossági esetet. — Mindezekből a biró azon véleményt alkotá, hogy a szolgáló nem lehet bűnös és felmente-tett, mig Bandi és Piroska gyilkosokul jelentettek ki ét Bandi 15-évi, Piroska 10 évi fegyházra ítéltetett

(Folyt, köv.)

e rőszakkal e lő idézni , h o g y O r o s z o r s z á g részére j o g c í m szereztessék e g y e l l e n ü n k i n d í t a n d ó h á b o r ú r a . Mint a napi l a p o k ir ják, m á r a b e l -ü g y m i n i s z t e r k ö r l e v e l e t is k ü l d ö t t a m e g y é k f ő i spán ja ihoz , m e l y b e n f e l h í v j a a f ő i s p á n o k fi-g y e l m é t az o r o s z o k által M a g y a r o r s z á g o n m e g -kezdett izgatásra. Utas í t ja e g y s z e r s m i n d a m i -niszter a f ő i spánokat , h o g y ha va lami t tapasz-ta lnak , azonna l t e g y e n e k j e l e n t é s t hozzá. A z i zgatók keze e d d i g U n g , B e r e g , U g o c s a és M á r m a r o s m e g y é k b e n m ű k ö d i k ; itt fizetett e m b e r e k szít ják a nemzet iség i ag i tac io t H o g y ezen m o z g a l o m h o v a f o g vezetni az e g y e l ő r e be lá that lan , d e h o g y a k o m o l y a b b k ö v e t k e z -m é n y e k t ő l l ehet tartani , arró l R o m á n i á n a k M a g y a r o r s z á g iránti magatar tása bárki t is m e g -g y ő z h e t . - E z a kis á l l am, m i ó t a f e j ede lmét k i r á l y l y á avat ta fö l , n a g y o n f ö l n y i t o t t a sze-m é t ; d e k ü l ö n ö s e n száját, m e l y l y e l a l e g o c s -m á n y ó b b a n k iá l toz át hozzánk , f e n y e g e t b e n -n ü n k e t , hirdeti , h o g y nek i t ö r téue lmi j u s s a v a n M a g y a r o r s z á g n a k a T i s z á i g ter jedő b i r o -da lmi részéhez. — N o l á m a s z ú n y o g e l n y e -léssel f e n y e g e t i az e le fántot S e m m i "kétséget n e m szenved , h o g y R o m á n i a n e m ö n m a g á b ó l meri t i a b á t o r s á g o t a M a g y a r o r s z á g e l leni iz -gatásra. K e l l e g y hata lmas kéznek háta m e -g e t t á l lani mer t k ü l ö n b e n ö rü lne , h o g y é lhe t , a h e l y t , h o g y ő M a g y a r o r s z á g o t g y a l á z n i , b á n -tani m e r n é

E z a kéz O r o s z o r s z á g b ó l n y ú l i k R o m á n i a fe lé és ez tette e l b i z a k o d o t t á a kis b i r k a á l -l a m o t , m e l y a l i g ér fö l M a g y a r o r s z á g két v á r -m e g y é j é v e l .

I l y k ö r ü l m é n y e k k ö z ö t t c s a k ö r ö m m e l l e h e t látni a barátságot , m e l y A u s z t r i a - M a -g y a r o r s z á g és P o r o s z o r s z á g k ö z ö t t f enná l és a két u r a l k o d ó l e g u t ó b b i s z e m é l y e s t a l á l k o -zásával is e r ő s b ü l t

T ö r ö k o r s z á g o t m é g m i n d i g a szu l tán g y i l -kosság p ö r ? f o g l a l k o z t a t j a és m e n n é l j o b b a n f o g l a l k o z n a k ve le , annál i n k á b b n a p f é n y r e j ö n , h o g y az egész bt ínper csak arra v o l t k i -g o n d o l v a , h o g y n é h á n y hata lmas e m b e r t — k iktő l a szul tán félt — e l t ehessenek l á b a ló l . A cé l t el is érték . Mi thád s z á m k i v e t é s b e k ü l -d e t e t t : d e Mithád s z e l l e m e azért o t t marad T ö r ö k o r s z á g b a n és ez i zgat az o t tani r o t h a d ó á l l a p o t o k e l len .

Helyi és vegyes hirek. — Lajos estélyét Kossuth neve iránti hazafias

kegyeletből a szentesi 48-as kör — mint rendesen szokta — ez évben is megünnepelte. Az estélyen szá-mosan vettek részt. A felköszöntések sorát Sima Fe-renc körelnök kezdé meg, élteté Kossuthot, kinek nagv neve iránti hazafias, hálás megemlékezésből lett rendezve az estély. Pólya Ferenc az országos függet-lenségi pártot, Aradi Kálmán Törzs Kálmánt élteté. Ezeken kivül még számos felköszöntés volt. A társa-ság éjfélig maradt együtt.

— Geröc Lajos ujon választott szentesi ref. lel-kész a ránk jövő héten el fogja nállunk állását fog-lalni. A napot még bizton nem tudjuk ; de ez a jövő hétről nein marad el. Az egyháztanács az uj lelkész ünnepélyes fogadtatása iránti módozatokra nézve jelen-tés tétel végett egy hat tagból álló bizottságot küldött ki. E bizottság jelentése holnap tartandó presbyterialis ülésben fog letárgyaltatni.

— A Megyeház építése rövid idő alatt meg fog kezdetni. Sehvarc válalkozó f. hó 26-án városuukba ér-kezett és hétfőn meg is kezdeti a tégla hordatást. A megyeház épitése folytán elfoglalandó hivatalos helyek (az árvaszék) és a polgári leánynövelde ideiglenes elhelyezésére a Vecseri féle kiséri ház fog a város által kibéreltetni.

— Az uj városháza épitése ügyében f. hó 29-én városi közgyűlés lesz, mely az ügy érdekénél fogva igen népesnek Ígérkezik.

— Megyei gyűlésből. A megye székházépítése iránt megtartott zárt ajánlati verseny eredménye f. hó 22-én Szegváron Rónay Lajos főispán elnöklete alatt tartott megyei közgyűlésen megtárgyaltatok. Mint la-punkban a zárt ajánlati verseny eredményét már leír tuk : Schwarc Pál budapesti épitész adta be a legelő-nyösebb ajánlatot. Ezt fogadta el a inegyegyülés. Eszerint kerül a megyeház 160,742 frt. 72 krba. A ministeriumnál 160,000 frt. épitési összeg irányoztatott elő, kevesebb tehát 742 frt 72 krral, mint amennyiért az építés kiadatott. Ez a különbség azonban ered on-nan ; mert nálunk a tégla ezrének ára 13 frtról egy-szerre 16 frtra szökött föl s ez az árkülönbség a me-gyeszékház építéséhez szükséges 2 millió 5000 db tégla áránál 7500 frtot tesz ki. Az épités feletti műszaki felügyelettel az épitéii tervet készítette Makai Endre épitész bízatott meg és a felügyeletért 4300 frt tiszte-let díj szavaztatott meg számára. Az épités végre-hajtása feletti felügyeletre Stammer Sándor alispán el-nöklete alatt egy öt tagu bizottság választatott. A bi-zottság tagjai : Fekete Márton, Balogh János, Soós Pál, Ábaffy Zsigmond és Sima Ferenc. Most már hogy az épités még ez évben megkezdetik-e ? — attól függ, hogy a miniszter kellő időben megadja-e a jó -váhagyást a megye határozatához.

— Iskolai értesítés. A szentes-városi VI. osztályú gymnasium tanfolyammal egybekötött polgári fiiskolá-ban az 188%-ik iskolai évre az intézetet látogatni szándékozó tanulók fölvétele és leírása szeptember hó l -ső, 2-ik és 3-ik napján délelőtt 9—12, délután 2—5 óráig foganatosittatik a Kurcán tul levő iskolai helyi-ség igazgatói irodájában. A gymnasiumi tanfolyammal egybekötött polgári fiiskola 1-sö osztályába szabály-szerűen csak oly tanuló léphet be ; a) ki legalább 9-ik életévét betöltötte, mely betöltött életkort a belépni

szándí kozó tanuló kerozt levét. **g? j * iutv» í bizo-nyítvány nyal tartozik igazolni; l>) kim k az elemi (nép) iskola negyedik osztálya számára kiszabott tantárgyak-ban elegendő jártassága van s ebbeli ismereteit evégre elrendelt fölvételi vizsgálat utján igazolja; a fölvételi vizsgálat díjmentes; c) minden az intézet első osztá-lyába belépni szándékozó tanuló szüle, gyám, vagy ezeknek megbízottja kíséretében köteles a fölvételnél jelentkezni. A polgári leányiskolában a fentnevezett időben és föltételek mellett fogan atosittatik a fölvétel és beiratás az intézet helyiségében. — Az igazgatósáig.

— Jutalomjáték. Kedden, e hó 30-án lesz Siposné D. Lina jutalomjátéka : szinre kerül ez alkalommal „ A szerelem bolondjai" cimu francia szinmu, a nemzeti szinház repertoir darabja. Közönségünk sokkal jobban ismeri már Siposné művészi játékát, hogysem ajánla-nunk kellene. A darab, mely itt először adatik a leg-kitűnőbbek közül való; különben az^est sikerére elég biztosíték Siposné művészete!

— Az izr. iskolaszék megbízása folytán van szerencsém az érdekelt szülőket értesíteni, miszerint az izr. iskolában, hol az 1881—82 ik tanév szeptem-ber 4-én veendi kezdetét, a beiratások e hó 31-én, szeptember 1. és 2. napján d. e. 8—12, d. u. 3 — 5 óra között az izr. hitközség irodájában eszközöltet-nek Szeutes, 1881 augusztus 24. Schreiber Annin, iskolaszéki jegyző.

— A „váljunk el!", melynek kitűnő előadását a Lajos est miatt oly kevesen látták, a közönség köré-ből érkezett számos kérelemre legközelebb meg fog ujraztatni. Meg is érdemli a kitűnő darab, váriuk él ott leszünk! J

— KIVONAT Szentes város híresztelő könvvéből. Zoo Jánosnak I. t. 157. sz. házánál egy külön bejáratú bútorozott szoba kiadó, — P a p Antal IV t. 104. h. sz. alsó réten 10 és fél hold föld tanya épülettel eladó, — továbbá Kistőkén 40 hold föld tanyaépülettel együtt árendába vagy feliből kiadó. — Kerekes Sámuel I. t. 429 sz. háza eladó. — Szőke Mihály II. t. 586 sz. háza, és Bökényi 5 hold kaszállója lábán eladó. — Dr. Cukkerman Somának Kistőkén 60 hold földje felet munkálatra kiadó, és a lakásán egy boglya gyepszénája eladó. — Vecseri Imrének nagynyomási 4 első oszt. földje haszonbérbe, és dónáti 70 hold földje feles munkálatra kiadó. — Bajezer József I t. 326 sz. háza eladó. — Csúcs Ferenc örökösök Lapistói tanyáján egy 8 öles polyvás szin több rendbeli lovak, és 2000 kéve tetéj és szegni való nád van eladó. — Özv. Fa-ragó Sándorné I. t. 488 sz. házánál egy külön lakás van szent Mihály naptól kiadó, ugvanott egy j ó muzs-lai malomkő van eladó. — Nyiri Józsefnak alsó réten levő i o i u j c , * i o j i a tevő tanya epületekkel együtt több évekre haszonberbe kiadandó; értekezni lehet tulajdos-sal 180. sz a. házánál. - Keisz Józsefnek a veker-zugban 3'2 hold j ó minőségű szántó földje felében eset-leg haszonbérbe kiadó értekezhetni 1 tized 613 szám alatt saját házánál.— If j Bárdos Antalnál koukolyozók vaunak gyári áron eladók lakása I t. 44 sz. — Bor-sos Antal 111. t. 239. sz. lakosnak az alsó tehén járás szélben hat hold szántó és kaszálló földje alhaszon-bárbe kiadó. — A teési határon 29 hold jó minőségű szántó fold örök áron eladó értekezhetni lehet Bánfi Ferenc megbízottal. — Mester Andjásnak a Tiszán 10, ezer kéve nádja szinte a kiséri rakodóba j ó szegni és verésnak való és a felső réten szénája vontató számra az alsó réten pedig gyébény és kákája van lábán eladó értekezhetni i V 412 szám alatt vagy a Tiszán.

Szini szemle. Szombaton, auguszt. 20-án a Széchényi ligetben

jótékonycélu színielőadás tartatott. ElAadatott „Tün-dérlak Magyarhonban". A néző tért diszes közönség töltette be, legnagyobb száminál vidékiek, kik a nép-ünnepély még inkább a bál kedvéért jöttek el.

Az előadás — tekintve a helyi körülményeket — a sikerültek közzé tartozott. Veres — Gyuri huszár — érzéses szép dalai az egész kertet betöltötték. Abo-nyiné élénk alakításával szivesen látott jelenség volt. Vécsei Anna — Lóra — szepen játszott, kár, hogy gyönge hangja a néző-tér hátsó részében nem volt hallható.

Vásárnap, „A piros bugyelláris" került szinre. A darabot szivesen elengedtük volna. Egyáitaláu n A pi-ros bugyelláris" Osepreghi leggyöngébb művei közó tartozik. A szereplők — egy kettő kivételével — igye-keztek előadásukkal a darabot élvezhetővé tenni. Veres dalaiért többször megtapsoltatok Makót, az öreg káplár komikus szerepében mindig szivesen látjuk

Hétfőn, élvezetes estében részesültünk, kitűnő, sálon vígjátékot láttunk s kielégítő öszhangzatos elő-adást. A „Rosenkranz és Güldensternu a modern víg-játék irodalom egyik remeke. A szereplók kitűnően működtek közre, megrovásunk csupán az igazgatónak szól, ki nagyon is gyarló világitással látja el a színkört. Jó lenne, ha lelkére venné többszöri felszóllalásunkat.

Kedden, Balog Gusztáv karmester jutalmára a „Dragonyosok" adatott. A szinház csak félig telt meg. A darabot a közönség szivesen fogadta, mely művészi compositio tekintetében a gomba módra szaporodó operetteknek jóval fölé emelkedik. Kiválóbb szereplők voltak: Abonyiné: Friquette Kose é< Veres D e l a m / ; Molnár Erzsi : Georgette szerepében kissé elfogult volt. Nagy Pista rekedtsége még mindig tart.

üzrrdán, a „Váljunk el" előadása nem felelt meg várakozásunknak.

Csütörtökön „Figaro házassága" meglehetősen si-került előadás volt. Megyerinél Figaro j ó kezekben lett volna, amennyiben e szerep az ő modorára némi-leg összeegyeztethető ; csak letudná vetkőzni monoton-ságát. Ha a gróf előtt látjuk, mint a cselszövő Figa-rót, vagy akkor, midőn jegyesének hűtlensége iránti gyanú feltámadt lelkében, mindenkor ugyanaz a hang-hordozás,- ugyanaz a gesticulatio,- ugyanaz az arc. Vécsei Anna ügyesen és Aradi Emilia kedvesen ját-szott. Siposné — a grófné kis szerepében kiemelke-dett a játszók közül. Rónaszéki a közönség elismerd kacajáért sok túlzást megenged magának.

Felelős szerkesztő : S ÍZTLSI F e r e n c . mi^mmm—mmm—mmmmm—mmmmmmm*mmmmm—mii

Page 4: Szentesi Lap 11. évf. 35. sz. (1881. augusztus 27.) - EPAepa.oszk.hu/01800/01889/00456/pdf/Szentesi_Lap_EPA01889...Imre, Molnár József és Oláh Gáspár (Csongrád) urak, kik előtte

H I R D E T É S E K.

Árverési hirdetmény. A városi árvaszék részéről közhírré téte-

tik, hogy néhai Kovács Erzsébet örökösei tu-lajdonához tartozó s 1000 frtra becsült I., 41 népsor száma kurczaparti háza a folyó évi szeptember 15-én, szükség esetén szeptember 22-én, mindenkor délelőtt 9 órakor a város-ház udvarán megtartandó árverésen el fog adatni. Mire árverezni kivánók meghivatnak. Az árverési feltételek az árvaszéki irodában naponta megtekinthetők.

Kelt Szentes város árvaszéke 1881. aug. 19-én tartott üléséből.

" W e l s z E d e , helyettes elnök.

Hirdetés. Szentes városánál 20 lóval való előfoga-

tozási vállalat 4 lovas szakaszokban f. év okt. 1-től, 1884-ik év okt. l-ig, tehát 3 egymást követő évre ajánlati verseny utján a városi tanács által f. év szept 3-án ki fog adatni.

4 lóval való szolgálat után évi 1200 frt vállalati dij van megállapítva. Egy egyén csak egy 4 lovas szak kivételére vállalkozhat.

Vállalkozni kivánók leihivatnak, hogy irásos ajánlataikat f. év aug. 29-ig a városi polgármesteri hivatalhoz nyújtsák be. Az Írá-sos ajánlatban a vállalat biztosítására szolgáló ingatlanok megjelelendők és 120 frt bánatpénz becsatolandó.

A vállalati föltételek hivatalos órákban a városi tanácsteremben bármikor megtekinthe-tők.

Szentes 1881. augusztus 18-án.

Sima Ferenc, tanácsnok.

Árverési hirdetmény. A városi árvaszék részéről közhírré téte-

tik, hogy néhai Ringvald József kiskorú örö-köseit illető %-ed telek derekegyházoldali tanyaföld épületekkel, továbbá 196%Hftft hold szt-lászlói és l 1 3 5 7 / l 6 0 0 hold alsó réti föld az árvaszéki irodában megtekinthető feltételek mellett a városház udvarán folyó évi szep-tember 15-én, szükség esetén szeptember 26-án mindenkor délelőtt 9 órakor megtartandó ár-verésen el fog adatni.

Mire árverezni kivánók meghivatnak. Kelt Szentes város árvaszéke 1881. aug.

12-én tartott üléséből. Weisz Ede, helyettes elnök.

árverési hirdetmény* A városi árvaszék részéről közbirré téte-

tik, hogy néhai Németh Lajosné, Sarkadi Nagy Teréz örökösei tulajdonához tartozó s 3000 forintra becsült III|190 népsor számú ház 324 négyszög öl udvartelkével, továbbá ugyan-azon örökösök 300 forintra becsült 1038 négy-szög öl nagyhegyi szőllője, a folyó évi szep-tember 12-én, szükség esetén szeptember 19-éu mindenkor délelőtt 9 órakor a városház udva-rán megtartandó árverésen el fog adatni.

Mire árverezni kivánók meghivatnak. Az árverési feltételek az árvaszéki irodában na-ponta megtekinthetők.

Kelt Szentes város árvaszéke 1881.augus-tus 5-én tartott üléséből.

Weisz Ede, h. elnök.

KCird.etés. Schleier Istvánnak 1.1. 630 számú Sarkadi

Sándorféle háza, a kis piacon, örök áron eladó.

f gy om or-cs epp ek + 1 n.lnű liat^aii íí\'/»rr\,'fl'/pr

ÁRLEJTÉSI HIRDETMÉNY.

A szentesi kir. járásbíróság hivatalos helyiségei és a fogház számára 1 8 8 2 - i k évben szükséglendő tűzifa és világitási anyagul szolgáló kő - o la j beszerzése végett f. 1881 . évi augusztus hó 2 9 - é n d . e. 9 órakor a járásbirósági iroda hely iségében árlejtés f o g tartatni s arra a vállalkozni óhajtók ezennel meghivatnak.

A vállalati feltételek iránt a nevezett hivatalos helyiségben add ig is értesítést nyerhetnek.

Kel t Szentesen 1881 . augusztus 11 . FARKAS GEDEON k. jbiró.

Hirdetmény.

f

f

f f f

*

f

jeles hatású gyógyszer a gyomor minden bántalmai ellen,

és föllilmulhatlan az ét-vágyhiany, gyomor-gyen-geseg, roszszagu lehelet, szelek, savanyu felbüfö-gés, kolika. gyomorhurut, gyomorégés, hugykökép-ződés, túlságos gyálka-képzödés, sargasag. un-dor és hányás, föfaias (ha az a gyomorból ered) gyo-morgörcs, székszorulat, a gyomornak túlterheltsége étel és ital által,giliszta, lép ésmájbetegség, aranyeres

bantalmak ellen. Egy üveg ára használati utasítással 85 kr.

Kapható Szentesen V Á R A M LAJOS ur gyógyszertárában, valamint az osztrák-magyar birodalom minden nagyobb gyógyszertárában és kereskedésében. — Központi szétküldési raktár nagyban és kicsinyben.

„őrangyalhoz" cimzett gyógyszertárában 18—) Kremaierben, Morvaországban

M i

* *

I * * * i *

* * *

Alólirt kir. közjegyző Berényi Imre jelen-leg puszta halászosi birtokos által, szentesi határban levő összes ingatlan birtokainak és pedig 861 2 0 0 /1 6 0 0 hold, vagyis 115 kis holdat és 800 négyszög ölet tevő derekegyházi tanya-földjének, ugy továbbá 83 1382/Jfiftü hold vagyis 111 kis hold és 982 négyszög ölet tevő fertői legelő és kaszálójának, akár együttesen, akár telekkönyvi részletenkint leendő eladásával s az adásvételi szerződések megkötésével meg-bízatván, felhívom a venni szándékozókat, hogy a feltételek megtekintése s az adásvételi szer-ződés megkötése végett, hozzám, hivatalos iro-dámba (I. tized 4. szám alatt) fordulni szíves-kedjenek.

Kelt Szentesen 1881. aug. 18. MMoffer Antal,

kir. közjegyző.

GRQSSMANN J. ,váci körút 76.1 Z B T T I D - A - I P E S T (váci körút 76.1

• r C ^ O r

H i r d e t é s .

C H E R R I E R J Á N O S újonnan berendezett

K t t I T Y I T O M B A J A mely már tiz év óta fennáll,

ajánlja magát minden e szakba vágó munkák gyors, Ízléses, pontos és jTJLtá,Z13TOS elkészítésére, u. m.

Müvek, folyóiratok, alapszabályok, körlevelek, gyászjelentések, falragaszok, kimutatások, meghívók, kötelez-

vények, meghatalmazások, röpiratok, szalagok, számlák, eljegyzési kártyák, névjegyek levélpapírokra és borítékokra

fejezet nyomások, mindenféle bírósági és kereskedői nyomtatványokat, stb. stb, egyszóval mindenféle nyomdai munkák gyorsan, pontosan és jutányosán elkészíttetnek.

Ajánlom továbbá a kiadásomban megjelenő „ S z e n t e s i L a p " cimíí hetilapot, mely ugy helyben, mint vidéken a legelterjedtebb és igy közlésekre a legalkalmasabb lap, a n. é. közönség szives pártfogásába.

BMF* 100 drb névjegy ára os&k 6 0 kr. " V B

^ i d e l u i u ^ e i i / d e £ t ó e k utáiwétedeí p o i i t o ó m t é ó Lc^iúáiiyobaíí á t o k l u e f f e t t e d z k ö z ö f t e t i t e k .

A nagyérdemű közönség becses pártfogását és megrendelését kérve maradtam Tisztelettel

CHERRIER JÁNOS, könyvnyomda tulajdonos.

Sientesen, nyomatott a kiadó-tulajdono®: Cherrier Jánoi könyvnyomdájában 1881