Top Banner
Sutra Copying Practice Shakyō Village Zendo Dotoku-ji True Expression Temple - - 1
15

Sutra Copying Practice Shakyō - Village Zendo...The subtle dharma. In the Gatha on Opening the Sutra we chant: The Dharma, incomparably profound and in Ninitely subtle, Is rarely

Aug 12, 2021

Download

Documents

dariahiddleston
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: Sutra Copying Practice Shakyō - Village Zendo...The subtle dharma. In the Gatha on Opening the Sutra we chant: The Dharma, incomparably profound and in Ninitely subtle, Is rarely

SutraCopyingPracticeShakyō

VillageZendo

Dotoku-jiTrueExpressionTemple

- -1

Page 2: Sutra Copying Practice Shakyō - Village Zendo...The subtle dharma. In the Gatha on Opening the Sutra we chant: The Dharma, incomparably profound and in Ninitely subtle, Is rarely

OnthePracticeofShakyo(TracingtheSutras)

Shotoshu

TheBuddhistpracticeofShakyoisameansofspreadingtheBuddhaWayamongpeople.Itisalsoforprayingfortheful?illmentofone’sgreatestwish.Buttoday,besidestheseovertlyreligiouspurposes,wecandoshakyoinordertore?lectonourselves,ortoattainmentalwell-beingbymindfullytracingthesacredscriptures.ItdoesnotmatterifonehasfaithinBuddhismornot,orifone’swritingisgoodornot.

Whenwelookbackatthehistoryofshakyo,we?irst?indthispassageintheNihonshoki;“…gatheringagroupoftranscribers,theBuddhistTripitakawastranscribedatKawaharajitemple1forthe?irsttime…”LateratthetimeofEmperorShomu(701~756),specialistsinsutratranscriptionwereappointedandtheytranscribedthesutrastostoreortodistributetoKokubunjitempleinvariouslocations.ThenafteraroundtheHeianPeriod(794~1192)peoplestartedprivatelydoingshakyoasaBuddhistpractice,orasaprayer/wishforhealingandconsolingthesoulsoftheirancestors.Thus,shakyohasalonghistory.Shakyohasbeenwonderfulnourishmentformanypeopletobringaboutpeaceofmindintheirspirituallives.Itissobecausewhenwedoshakyowithharmonizedbodyandmind,weareimmediatelyintunewithBuddha’steaching.Shakyohasbeenagreatspiritualsupportforway-seekersofalltime.Aspeoplelivinginthepresent-daysituation,wecancherishquietandserenemomentsfosteredbyshakyo,andmakethiscalligraphyasZentodeeplylookattheselfanessentialpartofoureverydaylife.

TheHeartSutraisveryshortbutitbeautifullycapturesanoutlineoftheBuddhadharma.Thus,weencouragebeginnerstostartshakyofromthissutra.

Source:Sotoshuhttps://global.sotozen-net.or.jp/eng/practice/sutra/shakyo.html

- -2

Page 3: Sutra Copying Practice Shakyō - Village Zendo...The subtle dharma. In the Gatha on Opening the Sutra we chant: The Dharma, incomparably profound and in Ninitely subtle, Is rarely

SHAKYŌ

JohnStevens

Therearemanydifferentmethodsofshakyō.varyingfromtempletotempleandfromindividualtoindividual.Somearequiteelaborate.EveryJulyatEnryakuji,headtempleoftheTendaisectonMt.Hiei,aNyohōShakyōKai(session)isheld.BasedonthepracticeofJikakuDaishi(Ennin:794–864)forthreedaystheLotusSūtraiscopiedaccordingtoacomplicatedritual.Othersaresimple.AtTōdaijiinNara,aball-pointpenorevenapencilmaybeused.The?inishedsūtrasarestoredinsidetheGreatBuddhathere.intheNichirenschoolonemustwearamaskthatcoversthenoseandmouthandnottouchthepaperwiththehandsduringshaykō,andwhentiredordistractedonemustchantthedaimoku:namumyōhōrengekyō.

Individualstrytodosomeshakyoeverydayandinthepastgroupstendedtodoshakyoononeofthesixfastdaysofthemonth:the8th,14th,15th,23rd,25th,and30th.Actually,anytimeorplaceissuitable.

Themostpopularsūtraistheone-pageMahā-prajnāpāramitā-hrdayaSūtra,theHeartSūtra.VersionsinSanskrit,Chinese,Tibetan,Korean,andEnglisharegiveninthismanual.Onceonedecidesonthelanguageandscriptthefollowingprocedureisrecommended.Completelycleanandscrubtheroomandtablethatwillbeusedforcopying.Sinceone’sspiritshould?lowthroughthebodyandintotheink,itisbettertouseafountainorscriptpen(orabrushifwritinginChinese)ratherthanaball-pointpenorpencil,although,asnotedabove,eventhesearepermissible.Preparefreshpaperandmakesurethewritinginstrumentsarecleanandarrangedneatlyonthedesk.Donoteatordrinkanythingforsometimebeforestarting,anddonoteat,drink,orsmokewhilecopying.Ifpossiblepurifyoneselfwithathoroughwashing.Putoncleanclothes,lightincense,andsitquietlyinmeditationforafewminutes.

Inclassicalshakyōpracticeoneputsthepalmsofthehandstogetheringassho,andmakesthreegreatprostrations(touchingtheforeheadtotheground),butasimplebowissuf?icient.Readorchantthesūtrathroughonetime.InJapanastylizedinvocationisthenread,oftentheFourGreatVows:

shujōmuhenseigandobonnōmujinseigandanhōmonmuryōseigangakubutsudōmujōseiganjō

Sentientbeingsarenumberless,IvowtosavethemallThepassionsareinexhaustible,IvowtocutthemoffThedharmaisunfathomable,IvowtomasteritBuddha’swayissupreme,Ivowtoattainit

Anysuchresolutionwilldo.

- -3

Page 4: Sutra Copying Practice Shakyō - Village Zendo...The subtle dharma. In the Gatha on Opening the Sutra we chant: The Dharma, incomparably profound and in Ninitely subtle, Is rarely

Keepthebackstraight,whetherinachairorsittingJapanesestyle(seiza),relaxtheshoulders,breathefromthetanden(thephysicalandspiritualcenterofthebodyjustbelowthenavel),andholdthebrush?irmlybutnottootightly.Writeeachstrokewithfullconcentrationofbodyandmind,asifswingingaheavywoodensword.Thestrokesshouldbethick,strong,andclear,thebiggerandmorepowerfulthebetter.Copythesūtrawiththeentirebody,notjustthehands.Eachlettershouldbewrittenwithafeelingofgratitudefortheteaching.Donothurryorcopyabsentmindedly.

Workstraightthroughwithoutstopping.Ifamistakeismade(inshakyoamistakeisasignofalackofconcentration)drawasinglelinethroughit(ifwritinginChinesemakeacirclethroughthecharacter);omittedcharactersshouldbewritteninthemargin.Dependingonthelanguageandthescript,itshouldtakefromfortyminutesto11/2hourstomakeacopyoftheHeartSūtra.Uponcompletion,onemayrecordthedateandone’snameatthebottomofthepagealongwithanyspecialpetition.Aconcludinginvocationmayberecited:Maythevirtueofthissūtraenablealltohavecorrectthoughts,hearthedharma,seeBuddha,dwellinthePureLand,andrealizeenlightenment.

Completethesessionwithabowofgratitude.Thecopiedsütrashouldbekeptinaproperplace,forexample,withinanaltarorstupaifavailable.Itshouldneverbethrownawayorusedforanyotherpurpose.

Thesimplemethoddescribedaboveisappropriateforgroupsorindividuals.Variationsincludeusinggoldorsilverinkonbluepaper,usingdifferentstylesofcalligraphyorinks,makingthreeprostrationsforeachcharacterorword,combiningscripts—therearemanypossibilities.

- -4

Page 5: Sutra Copying Practice Shakyō - Village Zendo...The subtle dharma. In the Gatha on Opening the Sutra we chant: The Dharma, incomparably profound and in Ninitely subtle, Is rarely

ItisbesttousetheHeartSūtraexclusivelyat?irst,especiallyifthescriptisunfamiliar.OtherpopularBuddhisttextsaretheDiamondCutterSūtra.theKannonSūtra,(thetwenty-?ifthchapteroftheLotusSūtra),andtheAmidaSūtra.ShakyōoftheentireLotusSūtraisdonefairlyoften.

ShakyōisnotlimitedtoBuddhistsūtras.ManyoftheUpanisadsandtheBhagavadGitamakeexcellenttextsforshakyōand,ofcourse,ChristiancopyingoftheBiblehasarichtradition.Notisshakyōnecessarilylimitedto‘holy’texts;poetryorotherformsofliteraturemayalsobecopiedwithgreatspiritualbene?it.

121.Eachcharacterofthisshakyōwasaccompaniedbythreegreatprostrations.Muromachiperiod.

122.HeartSūtraSealinancientscript(tensho).Japan

Source:JohnStevens,SacredCalligraphyoftheEast,viaZCLAShakyōManual

- -5

Page 6: Sutra Copying Practice Shakyō - Village Zendo...The subtle dharma. In the Gatha on Opening the Sutra we chant: The Dharma, incomparably profound and in Ninitely subtle, Is rarely

SutraCopying

MaezumiRoshi

Whatisthepracticeofcopyingsutras?TheLotusSutrasaysrepeatedlythatthosewhocopyitwillbycopyingitselfaccomplishsupremeenlightenment.Copyingisanexcellentwaytofullyputyourselfintoasutra.Youareonewithcopyingandonewiththesutra,trulysensingandfeelingit.Theactionandobjectareeasilyuni?ied.Whenyouarecopying,thereisasenseofcopyingandalsoofthesutraallowingyoutocopyit.Thisinterrelationshipisfeltintimately,andsuchastateofbeingisitselfsupremeenlightenment.

Whichsutrashouldyoucopy?Youcancopyanysutraorevenpartofalongone.CopyingtheHeartSutraorHannyaShingyoisaverycommonpracticeinJapanthesedays.OfcoursethesearecopiedinChinese,butthereisnoreasonforyounottocopyinEnglish.Therearedifferentwaystocopyasutra.Somepeoplecopyonestrokeoroneword,dothreebows,sitdown,writeanotherstrokeandthendothreebowsagain.Otherswriteonecharacterthenmakeabow.Otherssimplycopy.Howeveryouexpressyourrespecttowardsthesutra,pleasedoitwithsinceredevotionandreverence.

InhiswritingsontheLotusSutra,DogenZenjiwroteofthelotusastheblossom3fthesubtledharma.Thelotusisaveryunusual?lower.Doyouknowitsuniquecharacteristics?Whenalotusblooms,theseedsgrowtogetherwiththe?lower.Usuallya?lowerblossomsandafterthatturnsintoseed.Butnotsowiththelotus.Itisamazing.Whenthelotusblooms,biglotusseedsarealreadygrowinginthebottomofthe?lower.

Considertheseseedsand?lowerasananalogyforourlife.Ourlifeislikethisblossoming.Ifwesaythatthemajorpartofourlifeis20,40,or50years,thatperiodcouldbecalledthe?lowering.Buttheresultortheseeddoesnotnecessarilycomeafterlifeorthe?loweringassuch,butnowwithinourlife,theseedisalwaysexisting.Theresultisalreadyherewithus!Howdoweappreciatethatthelifewhichcontinuesishere,now?

Anothercharacteristicofthelotus,isthatitgrowsinthemudandyetisnotde?iled.Attheendofourmeals,wechant:“weexistinmuddywaterwithpuritylikealotus,thuswebowtoBuddha.”Thistranslationiswelldone,butthereisanotherpointinadditiontothispureandgenuinequality.Chineseisaveryrichlanguage.Thesamewordsarepronouncedinadifferentwayaccordingtothedynasties.PersonallyIliketochantthisversewiththeTangDynastypronunciationinsteadofhowwedoitinJapanese,whichismoreliketheHanDynastypronunciation.

SousingtheT’angDynastypronunciation,thisversecanalsomean“toliveintheworld.”Whilelivingintheworld,livelikethelotus?lower,notattachedtothewaterorthemud.Whenwaterdropsonthelotusleaf,thewaterrollsoffrightaway.Theanalogyforusistolivelikethewaterdroplet,notattachinganywhere.Soconsiderbothimplications,thatofbeingpureandgenuineandatthesametime,beingfree.Notbeingattached,themindiskeptinagenuineandpureway.

- -6

Page 7: Sutra Copying Practice Shakyō - Village Zendo...The subtle dharma. In the Gatha on Opening the Sutra we chant: The Dharma, incomparably profound and in Ninitely subtle, Is rarely

Whatdoesthelotus?lowerstandfor?Thesubtledharma.IntheGathaonOpeningtheSutrawechant:

TheDharma,incomparablyprofoundandinNinitelysubtle,Israrelyencounteredeveninmillionsofages.Nowwehearit,receiveandmaintainit.MayweallrealizetheTathagata’struemeaning.

Thatsubtledharmaisthissubtledharmaofthelotusblossom.Howdoyoureceiveit?Howdoyoumaintainit?Livingthissubtledharmaeveryday,howdoyouseeit?Allowingthissubtledharmaintoyourselfmomentaftermoment,howdoyouseeit?Whenchanting,weexperienceit.Whenreading,weexperienceit.Whenwritingandcopying,weexperienceit.Whatwearetrulycopying?LiterallywecansaythatIamwritingmylifethroughmyactionofcopyingthismostprecioussubtledharma.

Sowhatistrulythesutra?Andhowdoyoutrulyreadorrevolvethesutra?Howdoyouseeit,hearit,andmaintainitnowasthesubtledharma?Thesutramustbealiveasthefunctioningofyourlife!Pleasetrustyourself.Trustinyourselfasthesutra,asthedynamic,boundlessdharmaitself.ThisiswhatImeanwhenIsaybenicetoyourself.Trustingyourlifeasthesutraisthebestwaytobenicetoyourself.

Thispracticeofsutracopyinghaswonderfulmerit.Iencourageyoutodoitandenjoyit.Bycopying,youwillenrichyourlife.Unifyyourselfwithwhatyoudo!Thisisactuallythekey,thissenseofunityofyouasyouareandasyourlifeinterpenetratingwiththelifeofliterallyeverything,doyousee?

Source:DraftEditofTeishobyMaezumiRoshi,reprintedintheZCLAShakyōManual

- -7

Page 8: Sutra Copying Practice Shakyō - Village Zendo...The subtle dharma. In the Gatha on Opening the Sutra we chant: The Dharma, incomparably profound and in Ninitely subtle, Is rarely

OneWord,OneBuddha

JohnStevens

The?ivevirtuesofshakyōare:VeneratingtheletterswithyoureyesKeepingthelettersinyourheartChantingtheletterswithyourmouthWritingtheletterswithyourhandsBecomingonewithBuddha

ThephysicalrelicsofBuddhaarehisashes;therelicsofhisteachingarethecopiedsutras.Thosesutrasproclaimthegreatvirtueof“receiving,preserving,reading.copying,andchanting”theholytexts.Shakyōisthusatypeofskillfulmeans(upaya)enablingotherstoapproachtheBuddhistteaching.

Onanotherlevelshakyōisanactofworship,anofferingforthereposeofthedeceasedtohelpthemavoidevilandsufferingintheirsearchfor?inalrelease.

Shakyōisalsoaprayer.ManyrulersinChina.Tibet,andJapanwrotesutrasaddingthepostscript“Fortheprotectionofthecountryandthewelfareofallmysubjects.’’Therearenumerouscasesofpeoplerecoveringfromillnesses,beingsavedfromcalamity,orreceivingsomewonderfulbene?itafterdoingshakyō.Perhapsitistruethat“ifonecopiesthesutrasallpetitionswillbeanswered“;butindividualrequestsshouldnotbetheexclusivepurposeofshakyō.

Finally,shakyōisaformofmeditation.ItiswrittenZen,foritrequiresthesamedeterminationandconcentrationassittingZen.Onecannotwriteproperlyifoneisupset.angry,ordistractedinanyway.Writingintenselyinsilencewithacomposedmindpuri?iestheheart.EachwordisanewBuddha.

Source:JohnStevens,SacredCalligraphyoftheEast,

- -8

Page 9: Sutra Copying Practice Shakyō - Village Zendo...The subtle dharma. In the Gatha on Opening the Sutra we chant: The Dharma, incomparably profound and in Ninitely subtle, Is rarely

HannyaShingyō(withpronunciationandtranslation)

摩訶般波羅蜜多⼼経MakaHannyaHaramitaShinGyoTheGreatHeartofWisdomSutra

観⾃在菩薩⾏深般波羅蜜多時KanJiZaiBoSaGyoJinHan-NyaHaRaMiTaJiAvalokiteshvaraBodhisattva,doingdeepPrajñaParamita,

照⾒五薀皆空度⼀切苦厄ShoKenGoOnKaiKuDoISaiKuYakuClearlysawemptinessofallthe?iveconditionsThuscompletelyrelievingmisfortuneandpain.

舍利⼦⾊不異空ShaRiShiShikiFuIKuOShariputra,formisnootherthanemptiness,

空不異⾊KuFuIShikiemptinessnootherthanform;

⾊即是空ShikiSokuZeKuFormisexactlyemptiness,

空即是⾊KuSokuZeShikiemptinessexactlyform.

受想⾏識亦復如是JuSoGyoShikiYakuBuNyoZeSensation,conception,discrimination,awarenessarelikewiselikethis.

舍利⼦是諸法空相ShaRiShiZeShoHoKuSoOShariputra,allDharmasareformsofemptiness:

不⽣不滅FuShoFuMetsuNotborn,notdestroyed;

- -9

Page 10: Sutra Copying Practice Shakyō - Village Zendo...The subtle dharma. In the Gatha on Opening the Sutra we chant: The Dharma, incomparably profound and in Ninitely subtle, Is rarely

不垢不浄FuKuFuJonotstained,notpure,

不増不減FuZoFuGenwithoutloss,withoutgain.

是故空中無⾊ZeKoKuChuMuShikiSoinemptinessthereisnoform,

無受想⾏識MuJuSoGyoShikinosensation,conception,discrimination,awareness.

無眼⽿⿐⾆身意MuGenNiBiZeShinNiNoeye,ear,nose,tongue,body,mind;

無⾊声⾹味触法MuShikiShoKoMiSokuHonocolor,sound,smell,taste,touch,phenomena.

無限界乃至無意識界MuGenKaiNaiShiMuIShikiKaiNorealmofsight,norealmofconsciousness,

無無明亦無無明尽MuMuMyoYakuMuMuMyoJinnoignoranceandnoendtoignorance,

乃至無⽼死亦無⽼死尽NaiShiMuRoShiYakuMuRoShiJinNooldageanddeath,andnoendtooldageanddeath,

無苦集滅道MuKuShuMetsuDoNosuffering,nocauseofsuffering,noextinguishing,nopath,

- -10

Page 11: Sutra Copying Practice Shakyō - Village Zendo...The subtle dharma. In the Gatha on Opening the Sutra we chant: The Dharma, incomparably profound and in Ninitely subtle, Is rarely

無智亦無得MuChiYakuMuTokunowisdomandnogain.

以無所得故IMuShoTok'koNogainandthus

菩提薩埵依般若波羅蜜多故BoDaiSaTaEHan-NyaHaRaMiTaKotheBodhisattvalivesPrajñaParamita

⼼無罣礙ShinMuKeiGeWithnohindranceinthemind.

無罣礙故無有恐怖MuKeiGeKoMuUKuFuNohindrance,thereforenofear.

遠離⼀切顛倒無想OnRiISaiTenDoMuSoFarbeyonddeludedthoughts,

究竟涅槃KuGyoNeHanthisisNirvana.

三世諸仏SanZeShoButsuAllpast,presentandfutureBuddhas

依般若波羅蜜多故EHan-NyaHaRaMiTa KolivePrajñaParamita

得阿耨多羅三藐三菩提TokuANokuTaRaSanMyakuSanBoDaiAndthereforeattainAnuttara-Samyak-Sambodhi.

故知般若波羅蜜多KoChiHan-NyaHaRaMiTaThereforeknowPrajñaParamita

- -11

Page 12: Sutra Copying Practice Shakyō - Village Zendo...The subtle dharma. In the Gatha on Opening the Sutra we chant: The Dharma, incomparably profound and in Ninitely subtle, Is rarely

是⼤神呪ZeDaiJinShuisthegreatmantra,

是⼤明呪ZeDaiMyoShuThevividmantra,

是無上呪ZeMuJoShuthebestmantra,

是無等等呪ZeMuToDoShutheunsurpassablemantra

能除⼀切苦真実不嘘NoJoISaiKuShinJitsuFuKoItcompletelyclearsallpain.Thisisthetruthnotalie.

故説般若波羅蜜多呪KoSetsuHan-NyaHaRaMiTaShuSosetforththePrajñaParamitamantra,

即説呪曰SokuSetsuShuWatsuSetforththismantraandsay:

揭諦揭諦波羅揭諦

GyaTeiGyaTeiHaRaGyaTeiGateGateParagate!

波羅僧揭諦菩提薩婆訶HaraSoGyaTeiBoJiSowaKaParasamgate!BodhiSvaha!

般波⼼経Han-NyaShinGyoPrajñaHeartSutra.

Source:adaptedfromhttp://shugendo.org/content/hannya-shingyō-—-heart-sutra(nolongeronline)usingVZSutrabookpronunciationsandtranslation.

- -12

Page 13: Sutra Copying Practice Shakyō - Village Zendo...The subtle dharma. In the Gatha on Opening the Sutra we chant: The Dharma, incomparably profound and in Ninitely subtle, Is rarely

MahaPrajñaParamitaHeartSutra

AvalokiteshvaraBodhisattva,doingdeepPrajñaParamita,

Clearlysawemptinessofallthe?iveconditions

Thuscompletelyrelievingmisfortuneandpain.

OShariputra,formisnootherthanemptiness,emptinessnootherthanform;

Formisexactlyemptiness,emptinessexactlyform.

Sensation,conception,discrimination,awarenessarelikewiselikethis.

OShariputra,allDharmasareformsofemptiness:

Notborn,notdestroyed;notstained,notpure,withoutloss,withoutgain.

Soinemptinessthereisnoform,nosensation,conception,discrimination,awareness.

Noeye,ear,nose,tongue,body,mind;nocolor,sound,smell,taste,touch,phenomena.

Norealmofsight,norealmofconsciousness,noignoranceandnoendtoignorance,

Nooldageanddeath,andnoendtooldageanddeath,

Nosuffering,nocauseofsuffering,noextinguishing,nopath,nowisdomandnogain.

NogainandthustheBodhisattvalivesPrajñaParamita.

Withnohindranceinthemind.Nohindrance,thereforenofear.

Farbeyonddeludedthoughts,thisisNirvana.

Allpast,presentandfutureBuddhaslivePrajñaParamita

AndthereforeattainAnuttara-Samyak-Sambodhi.

ThereforeknowPrajñaParamitaisthegreatmantra,

Thevividmantra,thebestmantra,theunsurpassablemantra

Itcompletelyclearsallpain.Thisisthetruthnotalie.

SosetforththePrajñaParamitamantra,

Setforththismantraandsay:

GateGateParagate!Parasamgate!BodhiSvaha!PrajñaHeartSutra.

- -13

Page 14: Sutra Copying Practice Shakyō - Village Zendo...The subtle dharma. In the Gatha on Opening the Sutra we chant: The Dharma, incomparably profound and in Ninitely subtle, Is rarely

CustomaryRefrain

AllBuddhasthroughoutspaceandtimeAllBodhisattvaMahasattvasMahaPrajñaParamita

TheFourGreatVows

Sentientbeingsarenumberless,Ivowtosavethem.Desiresareinexhaustible,Ivowtoputanendtothem.TheDharmasareboundless,Ivowtomasterthem.TheBuddhaWayisunattainable,Ivowtoattainit.

VerseoftheKesa

Vastistherobeofliberation,Aformless?ieldofbenefaction.IweartheTathagatateaching,Savingallsentientbeings.

GathaonOpeningtheSutra

TheDharma,incomparablyprofoundandin?initelysubtle,Israrelyencountered,eveninmillionsofages.Nowweseeit,hearit,receiveandmaintainit.MaywecompletelyrealizetheTathagata'struemeaning.

VerseofAtonement

Allevilkarmaevercommittedbymesinceofold,Onaccountofmybeginninglessgreed,angerandignorance,Bornofmybody,mouthandthought,NowIatoneforitall.

EveningGatha

Letmerespectfullyremindyou:Lifeanddeathareofsupremeimportance.Timeswiftlypassesbyandopportunityislost.Eachofusshouldstrivetoawaken...Awaken!Takeheed.Donotsquanderyourlife.

- -14

Page 15: Sutra Copying Practice Shakyō - Village Zendo...The subtle dharma. In the Gatha on Opening the Sutra we chant: The Dharma, incomparably profound and in Ninitely subtle, Is rarely

ShoSaiMyoKichijoDharani(AuspiciousDharaniForAvertingCalamity)(Chant3times)

NoMoSanManDaMotoNanOhaRaChiKotoShaSonoNanToJiToEnGyaGyaGyaKiGyaKiUnNunShiuRaShiuRaHaraShiuRaHaraShiuRaChishuSaChishuSaChishuRiChishuRiSowaJaSowaJaSenChiGyaShiriESomoKo

EnMeiJukkuKannonGyo

(Chant3times)

KanZeOnNaMuButsuYoButsuUInYoButsuUEnBupPoSoEnJoRakuGaJoChoNenKanZeOnBoNenKanZeOnNenNenJuShinKiNenNenFuRiShin

(Chant3times)

Kanzeon!AtonewithBuddhaDirectlyBuddhaAlsoindirectlyBuddhaAndindirectlyBuddha,Dharma,Sangha.Joyfulpureeternalbeing!MorningmindisKanzeon.EveningmindisKanzeon.Nen,nenarisesfromMind.Nen,nenisnotseparatefromMind.

- -15