® Supermarine Spitfire Mk.XVI04661-0389 2012 BY REVELL GmbH
& Co. KG. A subsidiary of Hobbico, Inc. PRINTED IN GERMANY
Supermarine Spitfire Mk.XVI Supermarine Spitfire Mk.XVI
Die Supermarine Spitfire Mk.XVI war äußerlich mit der Spitfire
Mk.IX
identisch, sie unterschied sich von ihr nur durch den
verwendeten
Motortyp: die Mk.IX wurde von einem Rolls Royce 66 oder
70-Motor
angetrieben, die Mk. XVI von einem 1.705 PS starken Merlin
266-
Motor, der von American Packard in Lizenz gebaut wurde. Die
Produktion startete im September 1944, das erste Flugzeug wurde
im
Januar 1945 an die No. 443 Squadron der Royal Canadian Air
Force
ausgeliefert. Alle 1.054 Maschinen wurden im riesigen Werk von
Castle
Bromwich bei Birmingham in England gebaut. Die letzte
Auslieferung
fand im August 1945 statt. Die Version war für Tiefflug-Einsätze
als
Jagdbomber optimiert worden und hatte die typischen „E-Flügel“
mit
langläufigen 20mm-Kanonen außenbords der Maschinengewehre
des
Kalibers 12,7mm. Mit Spitfire Mk.XVI wurden 36 Squadrons der
Royal
Air Force ausgerüstet, einschließlich acht Squadrons der Royal
Auxiliary
Air Force nach dem Krieg. Die Flugzeuge waren bis 1951 im
Dienst, bis
sie von den strahlgetriebenen Flugzeugtypen Vampire und
Meteor
ersetzt wurden. Die SL718 der No. 612 Squadron der Royal
Auxiliary Air
Force war eine von mehreren Spitfire-Flugzeugen, die nach dem
Krieg
an Luftrennen im Vereinigten Königreich teilnahmen. Maschinen
der
Version Mk.XVI wurden auch an die Luftstreitkräfte
Frankreichs,
Belgiens und Burmas geliefert. Im Jahr 2012 gibt es von der
Spitfire
Mk.XVI noch fünf flugtüchtige bzw. in Restaurierung
befindliche
Exemplare, die wieder für den Flugeinsatz flott gemacht werden
sol-
len; etliche weitere sind in Museen rund um den Erdball
ausgestellt.
Mit dem Merlin 266-Motor erreichte sie eine
Höchstgeschwindigkeit
von 652km/h (405 mph) auf einer Höhe von 6.705m (22.000ft).
Die
maximale Reichweite betrug 1.577km (980 Meilen). Spannweite:
9,93m
(32ft 7 in.), Länge 9,55m (31ft 4 in.).
The Supermarine Spitfire Mk.XVI was externally identical to
the
Spitfire Mk.IX, differing only by the type of Merlin engine
fitted - the
Mk.IX having a Rolls-Royce 66 or 70 powerplant and the Mk.XVI
used
the American Packard licence-built 1,705hp Merlin 266
engine.
Production commenced in September 1944 with the first
aircraft
reaching No.443 Sqn. Royal Canadian Air Force in January 1945.
All
1054 aircraft were built at the huge Castle Bromwich factory
near
Birmingham, with the last delivery taking place in August
1945.
Optimised for low-level fighter-bomber role, this version was
typically
fitted with the ‘E’ wing having the long 20mm cannon barrels
out-
board of the 0.5in machine guns. Spitfire Mk.XVIs equipped 36
RAF
squadrons, including eight squadrons of the Royal Auxiliary Air
Force
after the war, these serving until 1951 when they were replaced
by jet
powered Vampires and Meteors. SL718 of No.612 Sqn, Royal
Auxiliary
Air Force, was one of several Spitfires entered in post war UK
air races.
Mk.XVIs were also supplied to the air forces of France, Belgium
and
Burma. In 2012, five Spitfire Mk.XVIs are airworthy or being
restored to
flying condition, with several others displayed in museums
around the
world. The Merlin 266 engine gave a maximum speed of 652km/h
(405mph) at 6,705m (22,000ft). Maximum range was 1,577km
(980
miles). Wingspan: 9.93m (32ft 7in.) Length: 9.55m (31ft
4in.)
Verwendete Symbole / Used Symbols04661
PAGE 3
Bitte beachten Sie folgende Symbole, die in den nachfolgenden
Baustufen verwendet werden.Veuillez noter les symboles indiqués
ci-dessous, qui sont utilisés dans les étapes suivantes du
montage.Sírvanse tener en cuenta los símbolos facilitados a
continuación, a utilizar en las siguientes fases de construcción.Si
prega di fare attenzione ai seguenti simboli che vengono usati nei
susseguenti stadi di costruzione.Huomioi seuraavat symbolit, joita
käytetään seuraavissa kokoamisvaiheissa.Legg merke til symbolene
som benyttes i monteringstrinnene som følger.Prosz´ zwa˝aç na
nast´pujàce symbole, które sà u˝yte w poni˝szych etapach
monta˝owychDaha sonraki montaj basamaklar›nda kullan›lacak olan,
afla¤›daki sembollere lütfen dikkat edin.Kérjük, hogy a következŒ
szimbólumokat, melyek az alábbi építési fokokban alkalmazásra
kerülnek, vegyék figyelembe.
Please note the following symbols, which are used in the
following construction stages.Neem a.u.b. de volgende symbolen in
acht, die in de onderstaande bouwfasen worden gebruikt.Por favor,
preste atenção aos símbolos que seguem pois os mesmos serão usados
nas próximas etapas de montagem.Observera: Nedanstående piktogram
används i de följande arbetsmomenten.Læg venligst mærke til
følgende symboler, som benyttes i de følgende byggefaser.
Παρακαλ� πρσ��τε τα παρακ�τω σ�μ�λα, τα π�α �ρησιμπι�νται στις
παρακ�τω �αθμ�δες συναρμλ�γησης.Dbejte prosím na dále uvedené
symboly, které se pouÏívají v následujících konstrukãních
stupních.Prosimo za Va‰u pozornost na sledeãe simbole ki se
uporabljajo v naslednjih korakih gradbe.
This This direct direct Service Service is is only only
available available in in the the following following markets:
markets: GermanyGermany, , Benelux, Benelux, Austria,Austria,France
& Great Britain, Revell GmbH & Co. KG, Orchard Mews, 18c
High Street, France & Great Britain, Revell GmbH & Co. KG,
Orchard Mews, 18c High Street, TrTring, Herts.ing, Herts.HP23 5AH,
Great Britain.HP23 5AH, Great Britain.For all other markets please
contact your local dealer or distributer directlFor all other
markets please contact your local dealer or distributer
directly.y.
D: Beiliegenden Sicherheitstext beachten und nachschlagebereit
halten.
GB: Please note the enclosed safety advice and keep safe for
later reference.
F: Respecter les consignes de sécurité ci-jointes et les
conserver à portée de main.
NL: Houdt u aan de bijgaande veiligheidsinstructies en hou deze
steeds bij de hand.
E: Observar y siempre tener a disposición este texto de
seguridad adjunto.
I. Seguire le avvertenze di sicurezza allegate e tenerle a
portata di mano.
P: Ter em atenção o texto de segurança anexo e guardá-lo para
consulta.
S: Beakta bifogad säkerhetstext och håll den i beredskap.
FIN: Huomioi ja säilytä oheiset varoitukset.
DK: Overhold vedlagte sikkerhedsanvisninger og hav dem liggende
i nærheden.
N: Ha alltid vedlagt sikkerhetstekst klar til bruk.
RUS: ëo·Î˛‰‡Ú¸ ÔË·„‡ÂϸiÈ ÚeÍÒÚ ÔÓ ÚexÌËÍ ·eÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË, x‡ÌËÚ¸
Â„Ó ‚ ΄ÍÓ ‰ÓcÚÛÔÌÓÏ ÏÂÒÚÂ.PL: Stosowaç si´ do za∏àczonej karty
bezpieczeƒstwa i mieç jà stale do wglàdu.
GR: Πρσ��τε τις συνημμ�νες υπδε��εις ασ��λειας και �υλ��τε τις
�τσι �στε να τις ���τε π�ντα σε δι�θ�σ� σας.
TR: Ekteki güvenlik talimatlarını dikkate alıp, bakabileceginiz
bir sekilde muafaza ediniz.
CZ: Dbejte na pfiiloÏen˘ bezpeãnostní text a mûjte jej
pfiipraven˘ na dosah.H: A mellékelt biztonsági szöveget vegye
figyelembe és tartsa fellapozásra készen!
SLO: PriloÏena varnostna navodila izvajajte in jih hranite na
vsem dostopnem mestu.
Beiliegenden Sicherheitstext beachten / Please note the enclosed
safety advice
KlebenGlueCollerLijmenEngomarColarIncollareLimmas
LiimaaLimesLimäÎÂËÚ¸Przykleiçκ�λλημαYap›flt›rmaLepeníragasztaniLepiti
Nicht klebenDon’t glueNe pas collerNiet lijmenNo engomarNão
colarNon incollareLimmas ejÄlä liimaaSkal IKKE limesIkke limçÂ
ÍÎÂËÚ¸Nie przyklejaçμη κλλ�τεYap›flt›rmay›nNelepitnem szabad
ragasztaniNe lepiti
Abziehbild in Wasser einweichen und anbringenSoak and apply
decalsMouiller et appliquer les décalcomaniesTransfer in water even
laten weken en aanbrengenRemojar y aplicar las calcomaníasPôr de
molho em água e aplicar o decalqueImmergere in acqua ed applicare
decalcomanieBlöt och fäst dekalernaKostuta siirtokuva vedessä ja
aseta paikalleenFukt motivet i varmt vann og før det over på
modellenDypp bildet i vann og sett det påè‚ӉÌÛ˛ ͇ÚËÌÍÛ Ì‡ÏÓ˜ËÚ¸
Ë Ì‡ÌÂÒÚËZmi´kczyç kalkomani´ w wodzie a nast´pnie nakleiç�υτ��τε
τη �αλκμαν�α στ νερ� και τπθετε�στε τηνÇ›kartmay› suda yumuflat›n
ve koyunObtisk namoãit ve vodû a umístita matricát vízben beáztatni
és felhelyezniPreslikaã potopiti v vodo in zatem nana‰ati
Anzahl der ArbeitsgängeNumber of working stepsNombre d’étapes de
travailHet aantal bouwstappenNúmero de operaciones de trabajoNúmero
de etapas de trabalhoNumero di passaggiAntal
arbetsmomentTyövaiheiden lukumääräAntall arbeidstrinnAntall
arbeidstrinnäÓ΢ÂÒÚ‚Ó ÓÔ‡ˆËÈLiczba operacjiαριθμ�ς των
εργασι�ν‹fl safhalar›n›n say›s›Poãet pracovních operacía
munkafolyamatok száma·tevilka koraka montaÏe
WahlweiseOptionalFacultatifNaar keuzeNo
engomarAlternadoFacoltativoValfrittVaihtoehtoisestiValgfrittValgfrittç‡
‚˚·ÓDo wyboruεναλλακτικ�SeçmeliVolitelnûtetszés szerintnaãin
izbire
Abbildung zusammengesetzter TeileIllustration of assembled
partsFigure représentant les pièces assembléesAfbeelding van
samengevoegde onderdelenIlustración piezas ensambladasFigura
representando peças encaixadasIllustrazione delle parti
assemblateBilden visar dalarna hopsattaKuva yhteenliitetyistä
osistaIllustrasjonen viser de sammensatte deleneIllustrasjon,
sammensatte deleràÁÓ·‡ÊÂÌË ÒÏÓÌÚËÓ‚‡ÌÌ˚ı ‰ÂÚ‡ÎÂÈRysunek z∏o˝onych
cz´Êciαπεικ�νιση των συναρμλγημ�νων ε�αρτημ�τωνBirlefltirilen
parçalar›n flekliZobrazení sestaven˘ch dílÛösszeállított
alkatrészek ábrájaSlika slopljenega dela
KlarsichtteileClear partsPièces transparentesTransparente
onderdelen Limpiar las piezasPeça transparenteParte
transparenteGenomskinliga detaljerLäpinäkyvät osatGlassklare
delerGjennomsiktige delerèÓÁ‡˜Ì˚ ‰ÂÚ‡ÎËElementy
przezroczysteδια�αν� ε�αρτ�ματαfieffaf parçalarPrÛzraãné
dílyáttetszŒ alkatrészekDeli ki se jasno vide
*
18
Mit einem Messer abtrennenDetach with knifeDétacher au
couteauMet een mesje afsnijdenSepararlo con un cuchilloSeparar
utilizando uma facaStaccare col coltelloSkär loss med knivIrrota
veitselläAdskilles med en knivSkjær av med en knivéÚ‰ÂÎflÚ¸
ÌÓÊÓÏOdciàç no˝emδια�ωρ�στε με �να μα�α�ριBir b›çak ile
kesinOddûlit pomocí noÏekés segítségével leválasztaniOddeliti z
noÏem
Gleichen Vorgang auf der gegenüberliegenden Seite
wiederholenRepeat same procedure on opposite sideOpérer de la même
façon sur l’autre faceDezelfde handeling herhalen aan de
tegenoverliggende kantRealizar el mismo procedimiento en el lado
opuestoRepetir o mesmo procedimento utilizado no lado opostoStessa
procedura sul lato oppostoUpprepa proceduren på motsatta
sidanToista sama toimenpide kuten viereisellä sivullaDet samme
arbejde gentages på den modsatliggende sideGjenta prosedyren på
siden tvers overforèÓ‚ÚÓflÚ¸ Ú‡ÍÛ˛ Ê ÓÔ‡ˆË˛ ̇ ÔÓÚË‚ÓÔÓÎÓÊÌÓÈ
ÒÚÓÓÌÂTaki sam przebieg czynnoÊci powtórzyç na stronie
przeciwnejεπαναλ��ετε την �δια διαδικασ�α στην απ�ναντι πλευρ�Ayn›
ifllemi karfl› tarafta tekrarlay›nStejn˘ postup zopakovat na
protilehlé stranûugyanazt a folyamatot a szemben található oldalon
megismételniIsti postopek ponoviti in na suprotni strani
KlebebandAdhesive tapeDévidoir de ruban adhésifPlakbandCinta
adhesivaFita adesivaNastro adesivoTejpTeippi TapeTapeäÎÂÈ͇fl ÎÂÌÚ‡
TaÊma klejàcaκλλητικ� ταιν�αYap›flt›rma band›Lepicí páska
ragasztószalagTraka z lepilom
*
Nicht enthaltenNot includedNon fourni
Behoort niet tot de leveringNo incluidoNon compresi
Não incluídoIkke medsendtIngår ej
Ikke inkluderetEivät sisällyΔεν νμπεριλαμ��νεται
ç ÒÓ‰ÂÊËÚÒflNem tartalmazzaNie zawiera
Ni vsebovanoIçerisinde bulunmamaktadırNení obsaÏeno*
A B C D E F
L
M O P
H I K
04661
PAGE 4
Benötigte Farben Peintures nécessaires Pinturas necesarias
Colori necessari Tarvittavat värit Nødvendige farger Potrzebne
kolory Gerekli renkler Szükséges színek.Required colours Benodigde
kleuren Tintas necessárias Använda färger Du trenger følgende
farger çÂÓ·ıÓ‰ËÏ˚ ͇ÒÍË Απαιτ��μενα �ρματα Potfiebné barvy
Potrebne barve
Benötigte Farben / Used Colors
eisen, metallic 91steel, metalliccoloris fer,
métaliqueijzerkleurig, metallicferroso, metalizadoferro,
metálicoferro, metallicojärnfärg, metallicteräksenvärinen,
metallikiiltojern, metallakjern, metallicÒڇθÌÓÈ, ÏÂÚ‡ÎÎËÍ˝elazo,
metalicznyσιδ�ρ�υ, μεταλλικ�demir, metalikÏelezná, metalízavas,
metállÏelezna, metalik
Dunkelgrün, matt 68Dark green, mattVert foncé, matDonkergroen,
matVerde oscuro, mateVerde-escuro, mateVerde scuro, opacoMörkgrön,
mattTummanvihreä, mattaMørkegrøn, matMørkgrønn, mattíÂÏÌÓ-ÁÂÎÂÌ˚È,
χÚÓ‚˚ÈCiemnozielony, matowyΠρ�σιν� σκ��ρ�, ματKoyu yeflil,
matSötétzöld, mattTmavozelená, matnáTemnozelena, brez leska
staubgrau, matt 77dust grey, mattgris poussière, matstofgrijs,
matceniciento, matecinzento de pó, foscogrigio sabbia,
opacodammgrå, mattpölynharmaa, himmeästøvgrå, matstøvgrå, mattÒÂ˚È
Ô˚ÎËÒÚ˚È, χÚÓ‚˚Èszary kurz, matowy�ρμα σκ�νης, ματtoz grisi,
matprachovû ‰edá, matnáporszürke, mattprah siva, mat
Mittelgrau, matt 43Medium grey, mattGris moyen, matMiddelgrijs,
matGris medio, mateCinzento-médio, mateGrigio medio,
opacoMellangrå, mattKeskiharmaa, mattaMellemgrå, matMellomgrå,
mattëÂ˚È, χÚÓ‚˚ÈÂrednioszary, matowyΓκρι μεσα��, ματOrta gri,
matKözépszürke, mattStfiednû ‰edivá, matnáSrednjesiva, brez
leska
gelb, matt 15yellow, mattjaune, matgeel, matamarillo,
mateamarelo, foscogiallo, opacogul, mattkeltainen, himmeägul,
matgul, mattÊÂÎÚ˚È, χÚÓ‚˚È˝ó∏ty, matowyκ�τριν�, ματsar›, matÏlutá,
matnásárga, mattrumena, mat
schwarz, matt 8black, mattnoir, matzwart, matnegro, matepreto,
fosconero, opacosvart, mattmusta, himmeäsort, matsort, matt˜ÂÌ˚È,
χÚÓ‚˚Èczarny, matowyμα�ρ�, ματsiyah, matãerná, matnáfekete,
mattãrna, mat
+
25 % 75 %
eisen, metallic 91steel, metalliccoloris fer,
métaliqueijzerkleurig, metallicferroso, metalizadoferro,
metálicoferro, metallicojärnfärg, metallicteräksenvärinen,
metallikiiltojern, metallakjern, metallicÒڇθÌÓÈ, ÏÂÚ‡ÎÎËÍ˝elazo,
metalicznyσιδ�ρ�υ, μεταλλικ�demir, metalikÏelezná, metalízavas,
metállÏelezna, metalik
rost, matt 83rust, mattrouille, matroest, matorín, mateferrugem,
foscocolor ruggine, opacorost, mattruoste, himmeärust, matrust,
mattʇ‚˜Ë̇, χÚÓ‚˚Èrdzawy, matowy�ρμα σκ�υρι�ς, ματpas rengi,
matrezavá, matnározsda, mattrjava, mat
G
anthrazit, matt 9anthracite grey, mattanthracite, matantraciet,
matantracita, mateantracite, foscoantracite, opacoantracit,
mattantrasiitti, himmeäkoksgrå, matantrasitt, matt‡ÌÚ‡ˆËÚ,
χÚÓ‚˚Èantracyt, matowyανθρακ�, ματantrasit, matantracit,
matnáantracit, matttamno siva, mat
feuerrot, seidenmatt 330fiery red, silky-mattrouge feu, satiné
matrood helder, zijdematrojo fuego, mate sedavermelho vivo, fosco
sedosorosso fuoco, opaco setaeldröd, sidenmatttulipunainen,
silkinhimmeäildrød, silkematildrød, silkemattÓ„ÌÂÌÌÓ-͇ÒÌ˚È,
¯ÂÎÍ.-χÚÓ‚˚Èczerwony ognisty, jedwabisto-mat.κ�κκιν� �ωτι�ς,
μετα�ωτ� ματatefl k›rm›z›s›, ipek matohnivû ãervená, hedvábnû
matnátızpiros, selyemmattogenj rdeãa, svila mat
laubgrün, seidenmatt 364leaf green, silky-mattvert feuille,
satiné matbladgroen, zijdematverde follaje, mate sedaverde gaio,
fosco sedosoverde foglia, opaco setalövgrön, sidenmattlehdenvihreä,
silkinhimmeäløvgrøn, silkematløvgrønn, silkemattÎËÒÚ‚ÂÌÌÓ-ÁÂÎÂÌ˚È,
¯ÂÎÍ.-χÚÓ‚˚Èzielony liÊciasty, jedwabisto-matowyπρ�σιν�
�υλλωμ�των, μετα�. ματyaprak yeflili, ipek matzelená jako listí,
hedvábnû matnálombzöld, selyemmattlist zelena, svila mat
J
+
30 % 40 %
gelb, matt 15yellow, mattjaune, matgeel, matamarillo,
mateamarelo, foscogiallo, opacogul, mattkeltainen, himmeägul,
matgul, mattÊÂÎÚ˚È, χÚÓ‚˚È˝ó∏ty, matowyκ�τριν�, ματsar›, matÏlutá,
matnásárga, mattrumena, mat
seegrün, matt 48sea green, mattvert d’eau, matzeegroen, matverde
mar, mateverde-mar, foscoverde lago, opacohavsgrön,
mattmerenvihreä, himmeähavgrøn, matsjøgrønn, mattÁÂÎÂÌ˚È ÏÓÒÍÓÈ,
χÚÓ‚˚Èzieleƒ morska, matowyπρ�σιν� λ�μνης, ματgöl yeflili,
matmofiská zelená, matnátengerzöld, mattmorsko zelena, mat
+ Hellgrau, matt 76Light grey, mattGris clair, matLichtgrijs,
matGris claro, mateCinzento-claro, mateGrigio chiaro, opacoLjusgrå,
mattVaaleanharmaa, mattaLysegrå, matLysgrå, mattë‚ÂÚÎÓ-ÒÂ˚È,
χÚÓ‚˚ÈJasnoszary, matowyΓκρι αν�ι�τ�, ματAç›k gri,
matVilágosszürke, mattSvûtle ‰edivá, matnáSvetlosiva, brez
leska
30 %
aluminium, metallic 99aluminium, metallicaluminium,
métaliquealuminium, metallicaluminio, metalizadoalumínio,
metálicoalluminio, metallicoaluminium, metallicalumiini,
metallikiiltoaluminium, metallakaluminium, metallic‡Î˛ÏËÌË‚˚È,
ÏÂÚ‡ÎÎËÍaluminium, metalicznyαλ�υμιν��υ, μεταλλικ�alüminyum,
metalikhliníková, metalízaalumínium, metállaluminijum, metalik
N75% 25 %
anthrazit, matt 9anthracite grey, mattanthracite, matantraciet,
matantracita, mateantracite, foscoantracite, opacoantracit,
mattantrasiitti, himmeäkoksgrå, matantrasitt, matt‡ÌÚ‡ˆËÚ,
χÚÓ‚˚Èantracyt, matowyανθρακ�, ματantrasit, matantracit,
matnáantracit, matttamno siva, mat
+ weiß, matt 5white, mattblanc, matwit, matblanco, matebranco,
foscobianco, opacovit, mattvalkoinen, himmeähvid, mathvit,
matt·ÂÎ˚È, χÚÓ‚˚Èbia∏y, matowyλευκ�, ματbeyaz, matbílá,
matnáfehér, mattbela, mat
+
33 % 67 %
Dunkelgrün, matt 39Dark green, mattVert foncé, matDonkergroen,
matVerde oscuro, mateVerde-escuro, mateVerde scuro, opacoMörkgrön,
mattTummanvihreä, mattaMørkegrøn, matMørkgrønn, mattíÂÏÌÓ-ÁÂÎÂÌ˚È,
χÚÓ‚˚ÈCiemnozielony, matowyΠρ�σιν� σκ��ρ�, ματKoyu yeflil,
matSötétzöld, mattTmavomodrá, matnáTemnozelena, brez leska
khakibraun, matt 86olive brown, mattbrun khaki, matkhakibruin,
matcaqui, matecastanho caqui, foscomarrone cachi, opacokaki-brun,
mattkhakiruskea, himmeäkhakibrun, matkhakibrun, mattÍÓ˘Ì‚˚È
“ı‡ÍË”, χÚÓ‚˚Èbràzowy khaki, matowyκα�ε-�ακ�, ματhâki renkli,
mathnûdá khaki, matnákekibarna, mattkaki rjava, mat
lederbraun, matt 84leather brown, mattbrun cuir, matlederbruin,
matmarrón cuero, matecastanho couro, foscomarrone cuoio,
opacoläderbrun, mattnahkanruskea, himmeälæderbrun, matlærbrun,
mattÍÓ˘Ì‚‡fl ÍÓʇ, χÚÓ‚˚Èbrunatny jak skóra, matowyκα��
δ�ρματ�ς, ματderi kahverengi, matkoÏenû hnûdá, matnábŒrbarna,
mattkoÏa rjava, mat
eisen, metallic 91steel, metalliccoloris fer,
métaliqueijzerkleurig, metallicferroso, metalizadoferro,
metálicoferro, metallicojärnfärg, metallicteräksenvärinen,
metallikiiltojern, metallakjern, metallicÒڇθÌÓÈ, ÏÂÚ‡ÎÎËÍ˝elazo,
metalicznyσιδ�ρ�υ, μεταλλικ�demir, metalikÏelezná, metalízavas,
metállÏelezna, metalik
Öffnungen mit Spachtelmasse verschließen und Oberfläche mit
Schleifpapier angleichenClose openings with putty and sand down
surfaceReboucher les orifices avec du mastic et uniformiser les
surfaces avec du papier à poncer.Dicht de openingen af met plamuur
en maak het oppervlak glad met schuurpapier.Rellenar las aberturas
con masilla de emplastecer y alisar con papel de lijaFechar as
aberturas com massa de aparelhar e igualar a superfície com uma
lixaChiudere le aperture con stucco e uguagliare la superficie con
carta abrasivaStäng öppningarna med spackelmassa och jämna till
ytan med slippapper Sulje aukot siloteaineella ja tasoita pinta
hiekkapaperilla.Åbningen lukkes med spartelmasse og overfladen
gøres plan med sandpapirTett åpningene med sparkel og puss
overflaten med slipepapir.ôÂÎË Á‡‰Â·ڸ ¯Ô‡Í΂ÍÓÈ Ë ‚˚Ó‚ÌflÚ¸
ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚ¸ ¯ÎËÙÓ‚‡Î¸ÌÓÈ ·Ûχ„ÓÈZatkaç otwory masà szpachlowà i
wyg∏adziç powierzchni´ papierem ÊciernymΚλε�στε τ´ αν��γματα με
στ�κ� και λει�νετε την ε�ωτερικ� επι��νεια με γυαλ��αρτ�Delikleri
macun ile kapat›n ve üst yüzeyi z›mpara ka¤›d› ile düzeltinOtvory
pfiekr˘t tmelem a povrch vyrovnat smirkov˘m papíremNyílásokat
alapozómasszával lezárni és a felületet dörzspapírral
elegyengetniZatvoriti otvore smesom za popunjavanje a povr‰inu
poravnati brusnim papirom
WegfeilenFile offEnlever avec
unelimeWegvijlenRetirarEliminareTag
lossPoistaFjernesFjern쉇ÎËÚ¸
Usuƒ
TemizleyinOdstranit
eltávolítani
Ostraniti
Nicht benötigte TeileParts not usedPièces non utiliséesNiet
benodigde onderdelenPiezas no necesariasPeças não utilizadasParti
non usateInte använda delarTarpeettomat osatIkke nødvendige
deleDeler som ikke er nødvendigeçÂËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌÌ˚ ‰ÂÚ‡ÎËElementy
niepotrzebneμη �ρεια#��μενα ε�αρτ�ματαGereksiz parçalarNepotfiebné
dílyfel nem használt alkatrészekNepotrebni deli