This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
You should be fully familiar with the proper and safe handling of your weapon. The basic principles of weapons safety require you to always apply the following rules when handling the firearm.
• Alwaystreataweaponasifitwasloaded.• Alwaysputthesafetyofaweaponto“safe” when loading it so that there can be no unintentional
surfaces or water.• Beforeyoudischargeyourweapon,makesurethattargetandsurroundingareaaresafe.• Makesurethatyoualwayshavefullcontroloverthemuzzleofyourweapon,evenifyou
stumble or fall down.• Safetyshootingglassesshouldalwaysbewornwhenfiringtheweapon.• Alwaysstoreyourweaponinasafeplaceandinunloadedcondition.Unauthorizedpersons
(personsnotfamiliarwiththeuseofweapons,children)mustnothaveaccesstoit.Ammunitionis to be kept in a separate place.
• Thisweaponanditsinstructionmanualmayonlybepassedontopersons - who are fully familiar with its use and - who have reached the legally stipulated minimum age in the respective country. • Modificationsorrepairsofweaponsareonlytobeeffectedbyauthorizedagenciesorbyaskilled
repAirAgun that does notwork properly is dangerous. Repairing a gun by oneself is difficult and anincorrectly assembled gun can malfunction in dangerous ways.Caution: repairs should only be completed by uMAreX authorized centres.
3
desCriptiOnsAfety instruCtiOns MAintenAnCe
Safety/Cylinderrelease
Ejectorforremoveablecylindermagazine
Removeable cylinder magazine
Muzzle
Foresight
Picatinny-rail
Rear sight
Hammer
Handle plate
CO2-capsule
Trigger
Dovetail rail
CO2 capsule screw
For your own safety and the safety of others, carefully read these instructions before using this weapon. Buyers and owners must observe all rules concerning the use and ownership of airguns.Modifyingthisweaponmayresultinachangeofitsclassificationunderweaponslawandisthereforeprohibited.Insuchcasesthemanufacturer‘swarrantywillimmediatelybecomevoid.
Do not brandish or display this airgun in public - it may confuse people and may be a crime. Police and others may think this airgun is a firearm. Do not change the coloration and markings to make it look more like a firearm. That is dangerous and may be a crime.
wArrAnty Duringthelegalwarrantyperiod,whichbeginsonthedateofpurchase,UMAREXwillrepairorreplaceyour weapon at no charge provided the defect was not caused by you. Return your weapon to an authorizeddealeralongwithadescriptionoftheproblemandproofofpurchase.
WewillnotassumeanyliabilitywhatsoeverifthisproductisexportedtoterritoriesoutsideofGermanyandasaconsequencedoesnotcomplywithdomesticlegalrequirementsoftheseterritories.Itwillbethe sole responsibility of the importer to ensure compliance with local laws and regulations.
CAutiOn
wArning
teChniCAl dAtA
item no. 2.5780 2.5781 2.5680 2.5681
System CO2AirsoftCaliber/Ammo cal.6mmBBEnergy <3,0JOULES F <4,0JOULES F
Velocity upto145m/swith0,25gBB upto175m/swith0,25gBBBarrellength 160 mm 202 mmLength 295 mm 345 mmWeight 930 g 990 gColour black bicolor black bicolorMagazinecapacity 8BBsDangerous area up to 200 m
CAutiOn•Onlyuse12gCO2 capsules. •For storage remove gas capsules.•There may be a minor discharge of gas when you remove the gas capsules. MakesurethatyourhandsdonotcomeintocontactwithdischargedCO2 gas. This may cause freezingoftheskin.DonotexposetheCO2 cartridge to excessive heat and do not store it at temperaturesexceeding54°C.Alwaysadhere to thewarningsandsafety instructionsof themanufactureronthegascartridgeinrespecttohandlingandstorageofaCO2 gas container.
12 g
5
4.
3.
5.
Tighten cylinder retention screw.
InserttheCO2 cylinder.
Replace grip cover.
inserting And ChAnging CO2 CApsules
1.
2.
3.
Push
Push
432
Only use flawless BBs. never use the following BBs: 1 diameter larger than 6mm, 2 with edges, 3 both halves not aligned, 4 used, soiled. Warrantyexpiresifnon-recommendedBBsareused. It‘srecommendedtouseprecisionBBsfromUMAREX/Walther.Toensureproperoperationofthemagazine,protectitfromdirtanddust.
•Adjusttheshootupinnormalposition,beforecleaningtheweapon.•Do not force the rod into the barrel, as this could cause damage. •Neverdripsiliconeoildirectlyintothebarrel.
CAutiOn
BArrel CleAning
9
siCherer uMgAng Mit wAffen de
Benennung
Bedienung
pflege
siCherheitshinweise
Sie sollten mit der richtigen, sicheren Handhabung Ihrer Waffe vertraut sein. Im Hinblick aufdie Grundregeln zum sicheren Schießen bedenken Sie, dass jede Berührung mit der Waffe alsHandhabung verstanden wird.
• BehandelnSiejedeWaffeso,alswäresiegeladen.• DieWaffebeimLadenstetssichern,sodasssichkeinSchussungewolltlösenkann. FingerimmeraußerhalbdesAbzugbügelshaltenundnurzumSchussandenAbzuglegen.• VerwendenSienurfürdieseWaffevorgeseheneGeschosse.• HaltenSiedieMündungstetsineinesichereRichtung.• Das Schießen ist nur in der eigenenWohnung, auf polizeilich zugelassenenSchießständen undimbefriedetenBesitztumerlaubt,wenndasGeschossdiesesbeimSchussnichtverlassenkann.HierbeidenGefahrenbereichdesGeschossesbeachten.
• WeitergabedieserWaffemitderBedienungsanleitungnuranPersonen - die mit der Handhabung dieser Waffe genauestens vertraut und bei Waffen mit -Zeichenmin-
destens 18 Jahre alt sind.• DruckluftwaffenmitEnergie>0,5Jouleaberohne -Zeichensinderwerbscheinpflichtig.• JeglicheVeränderungenoderReparaturenvonWaffensolltennurvon fachkundigenFirmenodervomBüchsenmacherdurchgeführtwerden.
repArAturEineWaffe,dienichteinwandfrei funktioniert, istgefährlich.Es istschwierig,eineWaffeselbstzureparieren,undfalscherZusammenbaukannzugefährlichenFunktionsstörungenführen.Achtung: lassen sie die waffe nur von einem autorisiertem fachhändler/ Büchsenmacher überprüfen und reparieren.
10
Mündung
Korn
Kimme
Picatinny-Schiene
Sicherung/Trommelauswurf
Hahn
Griffschale
CO2-Kapsel
Abzug
Prismenschiene
AusstoßerfürherausnehmbaresTrommelmagazin
Trommelmagazin
Kapselanstech-schraube
BenennungsiCherheitshinweise pflegede
gArAntie Innerhalbdesgesetzlich festgelegtenZeitraumesabKaufdatum repariert oderersetzt IhnendieFa.UMAREXIhreWaffekostenlos,fallsderDefektnichtdurchEigenverschuldenaufgetretenist.GebenSiedieWaffeeinemautorisiertenHändler,beschreibenSieihmdasProblemundfügenSiedenentsprechendenKaufbelegbei.Die vonUMAREXSportwaffenGmbH&Co.KGhergestelltenDruckluftwaffenwerdengemäßdenZulassungs-vorschriften der Physikalisch-Technischer Bundesanstalt (PTB), demBundesgesetz, den CIP-Vorschriften unddemwaffentechnischenKnow-howderFirmaUMAREXSportwaffenGmbH&Co.KGhergestellt.SomitübernehmenwirkeineHaftung,fallsdieseWarenachdemExportinsAuslandnichtdendortgeltendenRechtsvorschriftenentsprechensollteunddemBesitzer/KäuferjuristischeSchwierigkeitenundKonsequenzendaraus entstehen sollten.
Zu Ihrer eigenen und zur Sicherheit anderer lesen Sie die Bedienungsanleitung vollständig undsorgfältigdurch,bevorSiemitderWaffeerstmalighantieren.KäuferundBesitzerhabendiePflicht,alleRegelnüberdenGebrauchunddenBesitzvonDruckluftwaffenzubefolgen.JedeÄnderungan dieserWaffe kann zu einerÄnderungderwaffenrechtlichenEinstufung führen und ist somitunzulässig.DieGewährleistungdesHerstellerserlischtindiesemFallsofort.
Verwenden sie nur einwandfreie BB-kugeln: ø 6 mm. Verwenden sie auf keinen fall folgende BB-kugeln: Durchmessergrößerals6mm, mitGrat, versetzteHälften, gebraucht,verschmutzt.
un armurier.•Nelaissezjamaisl’armechargéesanssurveillance.•Déchargeztoujoursl’armeavantdelaremettreàautrui.
répArAtiOnsUnearmequinefonctionnepasparfaitementestdangereuse.Ilestdifficilederéparerunearmesoi-même,etunremontageincorrectpeutentraînerdesdysfonctionnementsdangereux.Attention : seules des personnes spécialisées agréées ou un armurier peuvent contrôler et réparer l’arme.
Cette boîte contient: une réplique d’arme factice avec chargeur. LesAIRSOFT GUNS sont desmodèlesd’armesfacticestirantdesbillesenplastiquede6mminoffensives.Cemodeleauneénergiecompriseentre0,08 jouleet inférieureouégalea2 joules.EnFrance, laventedecesproduitsestréglementéeparledécretn°99-240du24mars1999,quiinterditladistributiondesmodèlesnoirsouchromésdontl’énergieestcompriseentre0,08et2joulesauxmoinsde18ansnonaccompagnés.Cedécretneconcernepaslesmodèlestransparents,lesgameguns(oranges)etlesminiguns,dontladistributionrestedoncautoriséeauxmineurs.
17
Éjecteurpourbarilletdémontable
désignAtiOn des piÈCesCOnsignes de séCurité entretien
Bouche
Guidon
Œilleton
Rail Picatinny
Sûreté/Boutond‘ouverturedebarillet
Chien
Plaque de crosse
CapsuledeCO2
Détente
Railàqueued’aronde
Barilletdémontable
Vis de pression de la capsule
fiChe teChnique
gArAntieLasociétéUMAREXs’engageàréparerouàremplacervotrearmedurantunepériodedéterminéelégalementàcompterdeladated’achat,àconditionquevousnesoyezpasresponsabledudéfaut.Pourcela,remettezl’armeàunrevendeurautorisé,décrivez-luileproblèmeetjoignezlejustificatifd’achatcorrespondant.LesarmesàaircomprimédelasociétéUMAREXSportwaffenGmbH&Co.KGsontfabriquéesconformémentaux directives de conformité de l’institut allemand « Physikalisch-TechnischeBundesanstalt (PTB) », à la loifédérale,auxprescriptionsCIPetausavoir-fairetechniquedelasociétéUMAREXSportwaffenGmbH&Co.KGdans le domaine des armes.Ainsi,nousnepouvonsêtretenusresponsablessi,aprèsexportationàl’étranger,cettemarchandisenerépondpasauxprescriptionslégalesenvigueurdanslepaysenquestionetsilepossesseur/acheteurdoitpourcetteraisonfairefaceàdesdifficultésjuridiquesoutouteautreconséquencepouvantdécoulerdecefait.
Pour votre sécurité et celle d‘autrui, lisez attentivement la notice d‘emploi avant d‘utiliser l‘arme pour lapremière fois.Lesvendeurs, toutcomme lesacheteurs,ont l‘obligationde respecter le règlement relatifàl‘utilisationetàlapossessiond‘armesàaircomprimé.Ilestinterditdeprocéderàtoutemodificationdecepistoletcarcelapourraitentraînerunchangementdanslaclassificationcorrespondantà la législationsur lesarmesà feu.Deplus, toutemodificationentraîneraitl‘annnulationimmédiatedelagarantiedufabricant.
insertiOn, ChAngeMent et retrAit de lA CArtOuChe de CO2
AttentiOn•UtilisezseulementdescartouchesdeCO2 de 12 g. •RetirezlacartouchedeCO2 avant de ranger l’arme. • En retirant la cartouche de CO2, il est possible qu’une petite quantité de gazs’échappe.Veillezàcequevosmainsn’entrentpasencontactaveclegazCO2quis’échappe.Lecontactaveclapeaupeutentraînerdesgelures.NesoumettezpaslescartouchesdeCO2 àunechaleurtropimportanteetnelesstockezpasàdestempératuressupérieuresà54°C.RespecteztoujourslesconsignesdesécuritéetavertissementsfigurantsurlacartouchesdeCO2relatifsàl’utilisationetaustockagedecapsulesdeCO2.
19
4.
3.
5.
Serreràfondla vis de pression.
Insérerlacartouche.
Replacer la plaquette de crosse.
insertiOn de lA CArtOuChe de CO2
1.
2.
3.
Pression
Pression
432
n‘utilisez que des billes BB (sans défaut). n‘utilisez jamais les types de billes BB suivants: 1 Avecangles 2 Moitiésdéplacées 3 Usagéesousales. Sidesprojectilesautresqueceuxappropriéssontutilisés,lagarantieneseraplusvalable.Ilestrecommandéd‘utiliserdesbillesdeprécisiondelamarqueUMAREX/Walther.Pour garantir le bon fonctionnement du chargeur,faitesensortequelessaletésetpoussièresn’entrentpasdanslechargeur.
Deberá estar familiarizado con elmanejo correcto y seguro de su arma. Con respecto a las reglasbásicasparadispararconseguridad,considerecadacontactoconelarmacomopartedesumanejo.
•Trateelarmacomosisiempreestuvieracargada.•Carguesiempreelarmaconelseguroactivadoparaevitardisparosinvoluntarios.•Mantengaeldedosiemprefueradelgatilloycolóquelosolamentecuandovayaadisparar.•Utiliceúnicamenteproyectilesespecíficosparaestaarma.•Mantengalabocadelarmasiempreenunadirecciónsegura.•Sóloestápermitidodispararelarmaenlaviviendadelpropietariooenlaszonasdetiroautorizadaspor lapolicía,siempreycuandoelproyectilnopueda llegarmásalládeláreadetiro.Paraello,tenga presente siempre la distancia máxima de peligro del proyectil.
repArACiOnesUnaarmaquenofuncioneperfectamenteespeligrosa.Esdifícilrepararunomismounarma,yunensamblajeincorrectopuedeproduciranomalíasdefuncionamientopeligrosas.Atención: la comprobación y reparación del arma sólo pueden llevarla a cabo especialistas autorizados o un armero.
Por su propia seguridad y la de los demás, lea detenidamente las instrucciones de uso antes de dispararelarmaporprimeravez.Vendedoresycompradoresestánobligadosacumplircon lasnormasdeusoyposesióndearmasdeairecomprimido.Quedaprohibidacualquiermodificacióndeestaarma,yaqueellopodríaimplicaruncambioensuclasificaciónlegal.Encasodemodifica-ciónquedaríaextinguidadeinmediatolagarantíadelfabricante.
Noporteomuestreestearmadeairecomprimidoenpúblico.Puedesermotivodeconfusioneseilegal.Miembrosdelasfuerzasdeseguridadylapolicíapuedentomarlaporunarmadefuegoreal.Nomodifiqueelcolorniloselementosidentificativosparahacerqueseparezcamásaunarma de fuego real. Es peligroso y puede ser un delito
AtenCión
AVisO
número de artículo 2.5780 2.5781 2.5680 2.5681
Sistema CO2AirsoftCalibre/ Munición cal.6mmBBEnergía <3,0JOULES F <4,0JOULES F
Velocidad de disparo biszu145m/smit0,25gBB biszu175m/smit0,25gBBLongituddelcañón 160 mm 202 mmLongitud 295 mm 345 mmPeso 930 g 990 gelColor negro bicolor negro bicolorCapacidaddelcargador 8BBsDistancia máx. de peligro 200 m
Desatornillar completamente el tornillodepresióndelcapsula.
Quitarlacáscarademango.
2.
1.
12 g
COlOCAr / CAMBiAr lOs CArtuChOs de CO2
AtenCión
•UtiliceunicamentecartuchosCO2 de 12 g. •Para guardar el arma extraiga los cartuchos de CO2.•AlextraerelcartuchodeCO2,esposiblequeseescapeunapequeñacantidaddegas.Procure que sus manos no entren en contacto con el CO2 en caso de fuga, ya que un eventualcontactocon lapielpuedecausarcongelación.NoexpongaelcartuchodeCO2 a uncalorexcesivoni loguardea temperaturassuperioresa los54°C.Observesiempre lasadvertenciaseinstruccionesdeseguridaddelfabricantesobrelamanipulaciónyelalmacemiento del cartucho de aire comprimido.
26
ChArger del CArgAdOr
1.
2.
3.
Presionar
Presionar
inserCión del CArtuChO de CO2
4.
3.
5.
Cerrarcompletamente el tornillodepresióndel capsula.
Introducirelcartucho.
Poner la cáscara de mango.
es
432
utilice únicamente bolas BB (que no presenten defectos) de calibre 6 mm. no utilice en ningún caso los siguientes tipos de bolas BB:1 Diámetro superior a los 6 mm, 2 Concortes, 3 Conmitadesquenocoinciden, 4 Usadasosucias.Siseutilizanproyectilesdistintosdelosapropiados,quedaráanuladalagarantía.SerecomiendaelusodebolasdeprecisióndelamarcaUMAREX/Walther.. para garantizar el buen funcionamiento del magazín, evite que la suciedad o el polvo entren en el mismo.
1Ø 6 mm
AtenCión
27
ChArger del CArgAdOr es
4.
5.
6.
8SHOTS
demasiado hacia laizquierda
derecha girar
demasiado hacia la derecha
izquierdagirar
Ajuste lateral
derecha girar
izquierdagirar
Ajuste de altura
demasiado alto
demasiado bajo
Ajuste de guidOn
28
Espiga
Desatornillar Tornillos
Asambleademarchaatrás
Desatornillar los tornillosdefijación
desMOntAje
1.
2.
es
1.Sacarlaespiga
2. Desatornillar el tornilloparaajustarlaaltitud
3.Quitarlamira
4.ApartarelraÌlPicatinny hacia atrás
dispArO
Fire
2.
2.
2.
1.
1.
1.
Desasegurar.Accionarelgatillo.
Elalgodón
29
Asegureelarma.Saqueelcargador.Cojaunabarraestrechaylargadeunos40cm.Enrolleunpañodealgodónporelextremo,humedézcaloconunpocodeaceiteparaarmasylimpieelcañónconayuda del mismo.
•reajustar el „shoot up“ a „normal“ antes limpiar el arma.•Nodebeforzarlavarilladelimpiezaparaintroducirladentrodelcañón,porquepodríadañarelarma.•Noviertanuncaaceitedesiliconadirectamentedentrodelcañón.
AtenCión
lA liMpiezA de CAñón es
We reserve the right to make color and design changes and technical improve-ments.Noresponsibilityisacceptedforprinting errors or incorrect information.