2435 Oak Crest Ave. Austin, TX 78704 Office Hours | Horario de Oficina Sunday | Domingo: 9:00am - 3:00pm Tuesday - Friday | Martes a Viernes: 12:00pm - 6:00pm Parish Office .......................................... (512) 444-7587 M s ( ) ............................. (512) 888-1137 Fax ........................................................... (512) 443-1212 Religious Education (Office) ................ (512) 444-4664 Religious Education (School) .............. (512) 444-9876 High School ........................ (512) 804-1935 St. Vincent de Paul Society .................. (512) 914-2747 sanjosechurch.org @sanjosechurch Rev. Jairo Sandoval-Pliego, Pastor Rev. Alfred Benavides, Deacon (Retired) Rev. Agapito Lopez, Deacon Rev. Jose Mendez, Deacon Romie Galica, Pastoral Associate Mrs. Kathy Duran, Liturgist Mr. Rene Gladyn, Music Coordinator Mrs. Diana del Real, Bookkeeper Mrs. Rita Velasquez, REd Coordinator Ms. Mary Morris, REd Coordinator Mrs. Rosario Tristan, Receptionist Mr. Raul Noriega, Jr., Receptionist Ms. Ester Terrazas, Archivist Mrs. Dora Alcocer, Custodian Mr. Salvador Perez, Custodian Mr. Sergio Castillo, Substitute Custodian Mrs. Amy Rodriguez, Substitute Custodian Sunday Mass/Misa Dominical Saturday Vigil (English/Inglés) ........................................................ 5:00pm Sunday / Domingo (Spanish/Español) .................................................... 8:00am (English/Inglés) ...................................................... 10:30am (Spanish/Español) .................................................... 1:00pm Daily Mass / Misa Diaria Monday & Wednesday (English/Inglés) .................6:30pm Martes, Jueves y Viernes (Spanish/Español) ..........6:30pm First Friday Mass (Spanish/Español) .......................6:30pm First Saturday Mass Primer Sábado …...8:00am Reconciliation / Reconciliación (Confessions | Confesiones) Wednesday / Miércoles: ................................. 5:00pm Thursday / Jueves: .......................................... 5:00pm Perpetual Adoration Chapel Capilla de Adoración Perpetua Chapel is open daily for prayer La Capilla está abierta diariamente para la oración
7
Embed
Sunday Mass/Misa Dominical Daily Mass / Misa Diaria...For more info., visit us on the web at: Para más info., visite nuestra página web. El amino de la ruz Friday/Viernes @ 7:00pm
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Liturgical Calendar of the Week Calendario Litúrgico para esta Semana
Saturday, Feb. 22: Feast of the Chair of Saint Peter, Apostle 5:00pm †Aurora Ramirez, †Juanita Linda Soliz Sunday, Feb. 23: Seventh Sunday in Ordinary Time 8:00am 15o Aniv. Matrimonial: Sergio Olvera & Adela Resendiz 38o Aniv. Matrimonial: Adan y Eulalia Lopez Presentación de 3 Años: Alondra R. Chavez y Sophia G. Flores Por las Almas del Purgatorio †Sidrion Gonzalez, †Eleuterio Gonzalez, †Felix Santamaria Bito †Berta Lidia Maldonado, †Jose Antonio Lopez Hernandez 10:30am Misa Pro Populo Blessings: John Michael Jonse Health: Maria Betancourt †Manuela Rodriguez, †Roxana Arredondo, †Michael Rivera 1:00pm Baptism: Ximena G. Tapia Presentación de 3 Años y Cumpleaños: Isela De Jesus †Maria de la Luz Olivares Casillas, †Zulema Mandujano †Pablo Fernandez, †Monica Soto Rios Monday, Feb. 24: Monday of the Seventh Week in Ordinary Time 6:30pm †Leonarda Frances Castro Deleon Tuesday, Feb. 25: Tuesday of the Seventh Week of Ordinary Time *6:30pm †Sara Hernandez Corona, †Maria de la Luz Serrano Wednesday, Feb. 26: Ash Wednesday/ Miércoles de Ceniza 6:00am Holy Mass & Imposition of Ashes (Misa en inglés) *8:00am Liturgia de la Palabra e Imposición de Cenizas *9:00am Liturgy of the Word & Imposition of Ashes *10:00am Liturgia de la Palabra e Imposición de Cenizas *11:00am Liturgy of the Word & Imposition of Ashes 12:05pm Holy Mass & Imposition of Ashes (Misa en inglés) *1:30pm Liturgia de la Palabra e Imposición de Cenizas *2:30pm Liturgy of the Word & Imposition of Ashes *3:30pm Liturgia de la Palabra e Imposición de Cenizas *4:30pm Liturgy of the Word & Imposition of Ashes *5:30pm Liturgia de la Palabra e Imposición de Cenizas 7:00pm Procesión Solemne y Santa Misa con Imposición de Cenizas Thursday, Feb. 27: Thursday After Ash Wednesday *5:00pm Confessions/Confesiones 6:30pm †Federico Salinas, † Amaro Salinas Friday, Feb. 28: Friday after Ash Wednesday 6:30pm Liturgia de la Palabra y Sagrada Comunion 7:00pm Stations of the Cross/El Camino de la Cruz Saturday, Feb. 29: Saturday after Ash Wednesday 5:00pm Birthday:Albert Terrazas & Joe A. Alvarado †Jesse, †Jorge, †Concepcion Barrera, †Martha Villafuerte Sunday, March. 1: First Sunday of Lent 8:00am †Maria I. Loredo, †Sergio B. Loya, y †Isidra C. Alvarez †Maria Cabrales, †Magnolia I. Cruz, y †Andrez G. Izquierdo †Fernando Aguirre 10:30am Misa Pro Populo Health: Maria Betancourt †Casimiro Rodriguez, †Martha Villafuerte †David Trejo, †Alicia Serrano Zamarripa 1:00pm Presentación de 40 dias: Alexander Balladares Sanchez Por Las Almas del Purgatorio †Leonides Reyes, †J.P. Cantu †Jose Luis Aguilar, †Rodolfo Aguilar, †Alonzo Jimenez 3:00pm Rite of Election (St. John Vianney, Round Rock) (*) Visiting Priest. Sacerdote Visitante. (**) Deacon preaching or Lay person presiding/Predicará o presidirá el Diácono ó un Laico (†) Mass Intention for a deceased person(s). Misa por una persona fallecida. If you suffer from Celiac or Crohn’s disease or a similar condition, please inform a Deacon at least 20 minutes before Mass begins so that they may accommodate you during the Communion Rite.
For more info., visit us on the web at: Para más info., visite nuestra página web.
2019 Charitable Contribution letters for 2019 tax
purposes are available for pickup in the Parish Office.
Las cartas de Contribución Caritativa para los im-
puestos del 2019 están disponibles para ser recogi-
das en la Oficina Parroquial.
Parish Projects/ Proyectos Parroquiales
Here you will find some of the projects we will be
working on within the following years. Would you like
For more info., visit us on the web at: Para más info., visite nuestra página web.
El Camino de la Cruz Friday/Viernes @ 7:00pm
Stations of the Cross will be prayed in the language of the group leading and it will be outside in the playground or if the weather permits, in the Grotto. Booklets will be provided by the Parish. If your ministry would like to lead the Stations of the Cross contact
the Parish Office for available dates. Se rezará el Vía Crucis en el idioma del grupo que dirige y se hará fuera en el parque o, si el clima lo permite, en la Gruta. Los folle-tos serán proporcionados por la parroquia. Si su ministerio desea
dirigir el Vía Crucis, contacte con la Oficina Parroquial para conocer las fechas disponibles.
February 28____________________________________________
March 6 (6:30pm) Legion of Mary (inglés)
March 13:_____________________________________________
March 20:_____________________________________________
March 27:_____________________________________________
April 3 (6:30pm):________________________________________
Solemn Masses for the Feast of St. Joseph Thursday, March 19, 2020
12:00pm in English & 6:30pm en Español
6:00 a.m.
English Holy Mass with Imposition of Ashes
Santa Misa en inglés e Imposición de Ceniza
8:00 a.m.
Liturgia de la Palabra e Imposición de Ceniza
9:00 a.m.
Liturgy of the Word & Imposition of Ashes
10:00 a.m.
Liturgia de la Palabra e Imposición de Ceniza
11:00 a.m.
Liturgy of the Word & Imposition of Ashes
12:05 p.m.
English Holy Mass with Imposition of Ashes
Santa Misa en inglés e Imposición de Ceniza
1:30 p.m.
Liturgia de la Palabra e Imposición de Ceniza
2:30 p.m.
Liturgy of the Word & Imposition of Ashes
3:30 p.m.
Liturgia de la Palabra e Imposición de Ceniza
4:30 p.m.
Liturgy of the Word & Imposition of Ashes
5:30 p.m.
Liturgia de la Palabra e Imposición de Ceniza
7:00 p.m.
Procesión Solemne y Santa Misa con Imposición de Ceniza
Solemn Procession & Spanish Holy Mass with Imposition of Ashes
ATTENTION: CATECHUMENS and SPONSORS Rehearsal for Rite of Enrollment
for those receiving all sacraments and their sponsors Saturday, February 29 at
10:00am in the Main Church Rite of Enrollment Ceremony
Sunday, March 1st at the 10:30am Mass with their sponsors Rite of Election
for those receiving all sacraments and their sponsors Sunday, March 1st
at 3:00pm at St. John Vianney (Round Rock) Please arrive at St. John Vianney by 1:30pm
ATENCIÓN: CATECUMENOS Y PADRINOS
Ensayo para el Rito de Inscripción para aquellos que reciben todos los sacramentos y sus padrinos
el sábado 29 de febrero a las 10:00am en la Iglesia Principal
Ceremonia del Rito de Inscripción Domingo, 1 de marzo
en la misa de las 10:30am con sus padrinos Rito de la Elección para aquellos que reciben todos los sacramentos y sus padrinos
Domingo, 1 de marzo a las 3:00pm en St. John Vianney (Round Rock)
Por favor, lleguen a St. John Vianney a la 1:30pm
****************************************** Teacher Aides / Ayudantes de Maestros
The Religious Education program is in need of Teacher Aides for Middle and High School Classes. If you are interested please call
the Religious Education Office at 512-444-7587.
El programa de Educación Religiosa necesita ayudantes para las clases de Escuela Intermedia y Secundaria. Sí está interesado por favor de llamar a la Oficina de Educación Religiosa al 512-444-
Pope Francis, “The Joy of the Gospel”, pg. 148, 203;Social Justice Ministry
Ofelia Zapata, 512-669-0809; Maria Emerson 512-565-9683
POR FAVOR VOTE
“LA DIGNIDAD DE CADA PERSONA HUMANA Y
LA BUSQUEDA DEL BIEN COMUN
SON ASUNTOS QUE DEBEN FORMAR
LAS NORMAS ECONOMICAS.”
Papa Francisco, “La Alegria del Evangelio”, pg. 148, 203: Ministerio de
Justicia
Social; Ofelia Zapata, 512-669-0809; Maria Emerson 512-565-9683
Evangelization /Evangelización San José
Que la paz del Señor este contigo. Te tengo un mensaje. Dios te quiere decir que tú eres muy especial para él y que te ama y desea que tengas paz.
Tal vez, te has sentido triste, solo, que nada sale como quieres o que la vida no tiene sentido. Quiero decirte que yo también me llegue a sentir así. Aunque venía a misa no había paz en mi corazón. Tenía mis sacramentos, familia y trabajo. Eso era suficiente, no? Pero mi corazón seguía vació. Un día alguien me pregunto si conocía a Jesús y los
planes que él tenía para mí. Esa pregunta me perturbo. Yo creía en Dios, pero nunca había pensado si lo conocía y menos, que él tenía planes para mí. Acepte la invitación para tener
un verdadero encuentro con Jesús.
Desde entonces, mi vida cambio. Hoy veo las cosas de diferente forma y aunque hay problemas, yo sé que Jesús siempre está conmigo.
Hoy te quiero invitar a tener un encuentro con Jesús, si aceptas, tu vida cambiara.
Tendremos una reunión de información que les ayudara a tener un encuentro más profun-do con Cristo Jesús, el 9 de marzo en el salón 1A de la escuela a las 7:00 pm, y
el Retiro Kerigmático de Evangelización en seguida el 13,14, y 15 de Marzo, 2020!
Gracias y que Dios los bendiga!
————————————————————-
Peace be with you! I have a message for you. God wants me to tell you that you are very special to him. He loves you and he desires that you have peace in your heart.
Maybe you have felt sad, alone, that nothing has gone the way you envisioned. Or per-haps, you feel that your life does not have meaning. I too, have felt that emptiness before even though I came to Mass, I had my sacraments, my family and my job. That should be sufficient, no? Someone asked me once, if I really knew Jesus and the plans he had for
me. This question bothered me, because I believed in God, but I had never thought about really knowing Him and much less, never thought of the plans he might have for me. I accepted the invitation to have an encounter with Jesus. From that day forth, my life
changed. Today I see things very differently, even though I may experience problems. I now know that I Jesus is truly with me.
Today, I invite you to have that same encounter with Christ, if you accept, I assure you will have a life changing experience!
We will have an information session that will help you prepare for a deeper and more meaningful encounter with Jesus on Mon, March 9 at 7pm in the School building, room
1B, to be followed by the Evangelization Kerigmatic Retreat the weekend of March 13,14,and 15, 2020!