Page 1
MallA4_v20120211
Flamcomat® Styrenhet för tömning AS
www.flamcogroup.com/manuals
Innehåll
SWE StyrenhetförtömningförFlamcomat® Instruktionerförinstallationochdrift Tilläggsdokument Svensktextärenöversättningavoriginalinstruktionerna. ––––––––––––––––––––––––––––4
Page 2
MallA4_v20120211
2
BE Flamco BeluxJ. Van Elewijckstraat 59 B -1853 Grimbergen
+32 2 476 01 01 info@fl amco.be
CH Flamco AGFännring 16403 Küssnacht
+41 41 854 30 50 info@fl amco.ch
CZ Flamco CZEvropská 423/178160 00 Praha 6
+420 602 200 569 info@fl amco.cz
DE Flamco GmbH Gold-Zack-Straße 7-9 40822 Mettmann
+49 2104 80006 20 info@fl amco.de
DK FlamcoTonsbakken 16-18DK-2740 Skovlunde
+45 44 94 02 07 info@fl amco.dk
EE Flamco BalticLöötsa 4114 15 Tallin
+372 56 88 38 38 info@fl amco.ee
FI Flamco FinlandRitakuja101740 Vantaa
+358 10 320 99 90 info@fl amco.fi
FR Flamco s.a.r.l.BP 7717395056 CERGY-PONTOISE cedex
+33 1 34 21 91 91 info@fl amco.fr
HU Flamco Kft.H-2040 Budaörs, Gyár u. 2H-2058 Budaörs, Pf. 73
+36 23 88 09 81 info@fl amco.hu
NL Flamco B.V. Postbus 502 3750 GM Bunschoten
+31 33 299 75 00 support@fl amco.nl
PL Flamco Sp. z o. o.ul. Akacjowa 462-002 Suchy Las
+48 616 5659 55 info@fl amco.pl
SE Flamco SverigeKungsgatan 14541 31 Skövde
+46 500 42 89 95 vvs@fl amco.se
UAE Flamco Middle EastP.O. Box 262636Jebel Ali, Dubai
+971 4 881 95 40 info@fl amco-gulf.com
UK Flamco LimitedWashway Lane- St HelensMerseyside WA10 6PB
+44 1744 74 47 44 info@fl amco.co.uk
Kontaktuppgifter
Page 3
MallA4_v20120211
3
Svenska (SVE) Instruktioner för installation och drift
Innehållsförteckning
1. Produktbeskrivning ....................................................................................................................................................................... 5 Användningsområdenochdimensionering .................................................................................................................................... 5 Avtappningssatsensdriftsätt .......................................................................................................................................................... 52. Identifieraavtappningssatsen(exempel) .................................................................................................................................... 63. Modellkodföravtappningssatsen ............................................................................................................................................... 64. Komponenter,utrustning .............................................................................................................................................................. 65. Installation ..................................................................................................................................................................................... 76. Konfigureringochelanslutningavavtappningssats ................................................................................................................. 87. Felmeddelanden ............................................................................................................................................................................ 98. Idriftsättning .................................................................................................................................................................................. 99. Underhåll ........................................................................................................................................................................................ 910. Avveckling,nedmontering ............................................................................................................................................................ 9Bilaga1.Tekniskadata,allmännaspecifikationer ............................................................................................................................. 10Bilaga2.KopplingsschemaAS ............................................................................................................................................................ 11Bilaga 3. Försäkranominbyggnad ...................................................................................................................................................... 12
Page 4
MallA4_v20130506
4
Dettadokumentäretttilläggtillinstruktionernaförinstallationochdrift:
Flamcomat,dok.-nr:MC00018/01-2012/sweochskaenbartanvändastillsammansmeddessagrunddokument.Deallmänna
säkerhetsföreskriftersomståridessadokumentgälleriförstahand,liksominformationomutrustning,användningochfunktion.
Duhittarinstallationsinstruktionerochandradokumentpåfleraspråkpåwebbplatsenwww.flamcogroup.com/manuals.
ÖvrigproduktinformationkandufåfrånrespektivelandsFlamco-filial(sesidan2).
Page 5
MallA4_v20130506
5
SW
E
1. Produktbeskrivning
1.1 AnvändningsområdenochdimensioneringAvtappningssatsenanvändstillsammansmedFlamcomatistörresystemdärdentotalaexpansionsvolymenbarauppnåsvidenstaka
igångsättning-ochnedstängningstillfällenochinteinkluderasideninstalleradeexpansionen.Olikaavtappningssatser
dimensionerassåattdeisärskildafallkanminskaantaletextratillkopplingskärl(förFMAT)
(seävengällandedatabladföravtappningssatsmedmotsvarandesystemeffektochvolymflödejämförtmeddentotalastorleken
pågrundkärlet).(DetgårbaraattdräneraomdetintegreradepåfyllningssystemetiFlamcomatanvänds.)
Däremotbörtillräckligtmångaexpansionskärlinstallerasförattklaraavexpansionsvolymenoch
fyllakärletpåettkorrektsättunderidriftsättningenmedautomatiskochintegreradFMAT-påfyllning.
Läsmeridok.-nr:MC00018/01-2012/swe.
1.2 AvtappningssatsensdriftsättEfterattavtappningssatsensgränsharuppnåtts(standard=94 %avGA)öppnasavtappningssatsensmagnetventil.
Mediettappasavtillsavtappningssatsensavstängningsgränsuppnås(standard=94minus2 %).
100%
0%
94 %tömningsgränsPÅ
NivåområdeochbegränsningarförFlamcomat
(standardinställningar SPC)
92 %tömningsgränsAV
12 %påfyllningAV
(ökandenivå)
9 %påfyllningPÅ
(minskandenivå)
0 %påfyllningPÅ
(ökandenivå)
Förstakörning
96 %larmförhögnivå
Användbarvolym
6 %vattentilloppmin.
5 %larmförlågnivå
*OmavtappningenskersnabbtpågrundavattkärletexempelvisärrelativtlitetochFMAT-enhetenenbartförsörjerettrelativtlitetsystem,kandetledatillattnivånsjunkerunder
avstängningsnivån.Detberorpåattmätningenförpåfyllningsnivåärharförlångsamrespons.Detbetyderattstyrenhetenföravtappningkanstängaavsigstraxunderden
specificeradeavstängningsgränsen.
Page 6
MallA4_v20130506
6
2. Identifieraavtappningssatsen(exempel)
Flamco STAG GmbH; Berliner Chaussee 29; 39307 Genthin; Germany
Typ:Type:Type:Type:
Serien-Nr.:Serial-No.:N° de Série:Volgnummer:
Nennspannung:Nominal voltage:Tension nominale:Nominale spanning:
AS-IWZ-16
0000000000000000000000000000
00000000000000
1x 230 V 50 HzZulässige Medientemperatur min. / max.:Permissible media temperature min. / max.:Température de média mini. / maxi. admissible:Toegestane temperatuur media:
3 / 70 °C
Nennstrom:Nominal current:Courant nominal:Nominale stroom:
0,018 A
Zulässiger Betriebsüberdruck:Permissible working overpressure:Surpression de service admissible:Toelaatbare werkdruk:
6 bar
Herstellungsjahr:Year of manufacture:Année de fabrication:Jaar van vervaardiging:
20XX
Nennleistung:Nominal power:Puissance assignée:Nominaal vermogen:
0,004 kW
Zulässige Umgebungstemperatur min. / max.:Permissible ambient temperature min. / max.:Température de ambiante mini. / maxi. admissible:Toelaatbare omgevingstemperatuur min. / max.:
3 / 50 °C
Schutzart:Protection:Protection:Bescherming:
IP 54
Förkortningarsomanvändsitexten :
AS =Avtappningssats
MV =Magnetventil
WZ =Vattenmätare
IWZ =Pulsvattenmätare
GA =Grundackumulator
SPC =Styrenhet
3. Modellkodföravtappningssatsen
Varianter: Typ/beteckning Beskrivning Kvs ca m³/h
Pulssekvens liter/puls
Utlopp Artikelnummer
1 AS-IWZ-16 ASmedIWZ,liten 16 10 Rp1½" 17650
2 AS-IWZ-20 ASmedIWZ,stor 20 10 Rp2" 17651
3 AS-WZ-16 ASmedWZ,liten 16 - Rp1½" 17652
4 AS-WZ-20 ASmedWZ,stor 20 - Rp2" 17653
4. Komponenter,utrustning
Anslutningtillpumpenhet(slangMV)
Kulventilmedavtappning
Tryckslang1½"
Anslutningtillkärlet1½
"
Magnetventil½"NC
(I)WZ SPC-FMAT
T-rör1½"
Installeraklammerochavloppsböjarpåplats.
Page 7
MallA4_v20130506
7
SW
E
5. installation
Avtappningssatsenmåstevaraanslutenmellanpumpenhetensmagnetventilanslutningochhuvudkärletsombildenvisar.
Avtappningssatsensrörmåstevaraanslutnatillhuvudkärlets(medkomponentensböjligaslang),utanonödigbelastning.Den
avtappadevolymenkandränerassäkertmedettavloppsrörsomtillhandahållsavkunden(åtminstoneDN65).Röretmåsteanslutas
direkttillavtappningssatsenskrök.Användenspilltratt/luftgapförhydrauliskseparering!Driftrummetmåstehaentillräckligtstor
golvbrunn.Dethydrauliskasystemetefterböjenfårinteskapanågotåterflödetillavtappningssatsen.
Detdränerademedietkanskadaavloppssystemet(glykol,etanol,etc.)ochmåstevidbehovsamlasuppochbortskaffasutanattdetpåverkargrundkärlet.Observera:Riskförbrännskador!Bådesystemkomponenternaochdräneratmediumkanbliupptill70 °Cvarma.
Exempel:DP10(-1-50)iGA1000medAS-WZ-16
SPC
M
V1
FMAT Unit
m3
V
AS valve(I)WZ
V3
m3
V
NSP System ONSystem OFF
AS-Discharge
It is only possible to connect an IWZ to the SPC! AS or NSP
Drainset connection
Page 8
MallA4_v20130506
8
6. Konfigureringochelanslutningavavtappningssats
GrundprinciperEttpåfyllningssystemmåsteanslutasochkonfigureras.OmenpulsvattenmätareredansitteriavtappningssatsenärdetviktigtattintedessutomanslutaenpulsvattenmätareförpåfyllningochövervakaävendenmedenSPC-styrenhet.Konfigureringenochelanslutningarnakanutföraspåolikasätt,beroendepåutrustning,medNSPochavtappningssats. Iföljandetabellerstårstandardinställningarnaundernr1till3.
Ser.-
nr
Påfyllning (NSP)
Montering
Plintar förMV till
NSP i SPC
programvaru-konfigurering av
SPC för NSP
AS_avtappnings-sats
Montering
Plintar för
MV i SPC
programvarakonfigurering av
SPC för AS
Plintar
för IWZi SPC
kopplings-schema
Nr .för AS
1 NSPienhet
medWZ
(Standard)18,19,20 230V
självövervakande
(tid)
AS-WZ-16
eller-20 15,16,17 potentialfri
registrerad(tid)
- 1
2 NSP i enhet med IWZ(alternativ till standard)
18,19,20 230V
självövervakande*
AS-WZ-16
eller-20 15,16,17 potentialfri
registrerad(tid)
8.9 1
3 NSPienhet
medWZ
(Standard)18,19,20
230V
självövervakande
(tid)
AS-IWZ-16 eller -20 15,16,17
potentialfri
själv
övervakande*
8.9 1
4 NSP-rörsträng
med
MVochWZ
15,16,17
potentialfri
självövervakande
(tid)
AS-WZ-16
eller20 18,19,20 230 V
registrerad(tid)
- 2
5 NSP-rörsträng med MV och IWZ
15,16,17
potentialfri
självövervakande*
AS-WZ-16
eller20 18,19,20
230 V
registrerad(tid)
8.9 2
6 NSP-rörsträng
med
MVochWZ
15,16,17
potentialfri
självövervakande
(tid)
AS-IWZ-16 eller 20 18,19,20
230 V
självövervakande*
8.9 2
*härmotsvarandevolymövervakning,eftersomIWZäransluten
IWZ-anslutning(pvm):OmavtappningssatseninnehållerenIWZ(AS-IWZ16eller20)måstedenkopplastillplint8och9påSPC:n(under
pulsvattenmätaren).(IsådanafallförutsättsattpåfyllningssystemetinteinnehållernågonIWZellerattIWZ:eninteärkoppladtilleller
analyserasavSPC:n.)
Kopplingsschematfinnsibilagantilldenhärdokumentationen.Seinställningarnaförprogramvarani
dok.-nrMC00018/11-2010/swe,underHuvudmeny,inmatnings-ochdriftmeny,inställningsalternativ.
Page 9
MallA4_v20130506
9
SW
E
7. Felmeddelanden Seförklaringaridok.-nrMC00018/01-2012/swe.
8. Idriftsättning Seförklaringaridok.-nrMC00018/01-2012/swe.
Videftermonteringavavtappningssatsenkaninstallatörenkonfigureraochstartastyrenhetenochsedansättaigångdenigen.
9. Underhåll Avtappningssatsenärunderhållsfri.Däremotmåstemankontrolleraattdenfungerarsomdenskaengångperår.
10. Avveckling,nedmontering Seförklaringaridok.-nrMC00018/01-2012/swe.
Page 10
MallA4_v20130506
10
Bilaga1.Tekniskadata,allmännaspecifikationer
Nominellttryck: PN6
Skyddsklassning: IP54
Högstatillåtnatillförseltemperatur: 3till105 °C(STBupptillhögst110 °C)
Högstatillåtnareturtemperatur: 3till70 °C
Totallängd: cirka1 250mm.
Strömförsörjning: 230 V1-fasNPE50 Hz,72/4 W
Kompatibelmedstyrenheterna SPC-lweller–hwiFlamcomat
Vikt: cirka10kg
PulssekvensiIWZ: 10liter/pulssekvens
Beteckning: Kvsca16m³/hförAS-(I)WZ-16,
Kvsca20m³/hförAS-(I)WZ-20
GA-Nominellvolym[liter]
AS-(I)WZ-16Volymflöde
vid GA 94 % u.Kvs-liten högst
[m³/h]
resultat, högstavärmeuteffekt vid0,66 liter/(h*KW).
för Kvs-liten högst[MW]
resultat högstakyleffekt vid
0,35 liter/(h*KW).för Kvs-liten högst
[MW]
AS-(I)WZ-20Volymflöde
vid GA 94 % u.för Kvs-stor högst
[m³/h]
resultat, högstavärmeuteffekt vid0,66 liter/(h*KW).för Kvs-stor högst
[MW]
resultat, högstakyleffekt vid
0,35 liter/(h*KW).för Kvs-stor högst
[MW]
150 4,691 7,107 13,402 5,863 8,884 16,753
200 5,114 7,748 14,611 6,392 9,685 18,263
300 6,138 9,299 17,536 7,672 11,624 21,920
400 5,023 7,610 14,351 6,279 9,513 17,939
500 5,462 8,276 15,607 6,828 10,345 19,508
600 5,908 8,952 16,880 7,385 11,190 21,100
800 6,642 10,064 18,978 8,303 12,580 23,723
1 000 (Ø 750) 7,459 11,302 21,312 9,324 14,128 26,640
1 000 (Ø 1 000) 5,700 8,636 16,285 7,125 10,795 20,356
1200 6,138 9,299 17,536 7,672 11,624 21,920
1600 7,079 10,726 20,226 8,849 13,407 25,282
2000 6,555 9,932 18,729 8,194 12,415 23,411
2800 7,544 11,430 21,554 9,430 14,287 26,942
3500 8,680 13,151 24,800 10,850 16,439 31,000
5000 8,293 12,565 23,694 10,366 15,707 29,618
6500 8,118 12,299 23,193 10,147 15,374 28,991
8000 8,230 12,470 23,515 10,288 15,588 29,394
10000 8,772 13,291 25,064 10,965 16,614 31,330
Page 11
MallA4_v20130506
11
SW
E
Bilaga2.KopplingsschemaAS
1
2
B
P
1 L
2 N
gn/g
e
T yp 2 5011B ürk e r t
1
2
B
P
SPC för avtappningssats (AS). Variantserienr 1–3
PLC för avtappningssats (AS). Variantserienr 4–6
VentilTömningsventil(AS)230 VDC
MatningELNÄT
Grön/Gul
Blå
Brun
Ventil 3Påfyllning(NSP)
Brun
Blå
gn/ye
gn/ye
br bl
Anslutning× 4
Innehållerelektroniktillelektr.transformator
Uttag× 2
250 V0,125 Atrögsäkring
Brun
Vit
Nätsäkring
Nätsäkring
250 V0,125 Atrögsäkring
Grön/Gul
Brun
Blå
Vit
Brun
Grön/Gul Blå
Brun
Uttag× 2
Anslutning× 1
Anslutning× 3
Anslutning× 4
gn/yebr
bl
Blå
Brun
Grön/Gul
VentilPåfyllning(NSP)230 V–50Hz Elnättillmatning
gn/ye
br bl
Ventil3.1Styrenhetförtömning(AS)
Innehållerelektroniktillelektr.transformator
bl
gn/ye
br
Uttag× 2
Anslutning× 1
Vattenmätaremedpulsutgång(IWZ)
ASellerNSP,omtillgänglig
Vattenmätaremedpulsutgång(IWZ)
ASellerNSP,omtillgänglig
SPC for discharge controller (AS). Variant serial no. 1-3
Mains fuse
250V 0, 125A slow blow
gn/yebrbl
Connector x4Type 25011Bürkert
contains electronicsfor electr. transformer
Connector x3
ValveDischarge valve (AS)230V DC
gn/yeBlue
Brown (1)
Green/yellowBlue
Brown
Valve 3Filling (NSP)
Connector x1
Socket x2
ye/gnbr
FeedMAINS
===========================================================
PLC for discharge controller (AS). Variant serial no. 4-6
Mains fuse
250V 0, 125A slow blow
Green/yellowBrownBlue
Connector x1
Socket x2
blye/gn
br
ValveFilling (NSP)230V 50Hz
gn/yeBlue
Brown (1)
Green/yellowBlue
Brown
Valve 3.1Discharge controller (AS)
ye/gnbr bl
Connector x4
Type 25011Bürkert
contains electronicsfor electr. transformer
Type 6213Bürkert
Connector x3
FeedMAINS
Page 12
MallA4_v20130506
12
Bilaga3.Försäkranominbyggnad
Försäkran om inbyggnadenligt EU:s maskindirektiv 2006/42/EG avsnitt B i del 1 i bilaga II för delvis
fullbordade apparater__________________________________________________________________
Tillverkare juridisk person etablerad i EU somFlamco STAG GmbH har auktoriserats att sammanställa relevantaBerliner Chaussee 29 tekniska dokumentDE-39307 Genthin Sabine PietschTyskland Flamco STAG GmbH Berliner Chaussee 29 DE-39307 Genthin Tyskland
Beskrivning och identifiering av den delvis fullbordade apparaten
Produkt/artikel Matningsenhet (AS) Typ AS matningsenhet Serienummer 17650,17651, 17652,17653 Projektnummer PRJ-2014-09-29-0001 ‘ Varumärke Moduler för övervakad matning (Flamcomat med SPC) Funktion Tillförsel av driftmedium i de fall antalet uppsamlingskärl är för få (för att uppnå tillräckligt med expansionsvatten).
Jag försäkrar härmed att nedanstående krav enligt maskindirektivet 2006/42/EU har uppfyllts1.1.7, 1.1.8, 1.3., 1.3.7, 1.5.1, 1.5.2, 1.5.6, 1.5.13, 1.5.15, 1.5.16, 1.6.1, 2.2.1, 2.3, 3.2.1, 3.2.2, 3.3.4, 3.4, 3.4.3, 3.4.5, 3.5.1, 3.5.2,3.6.1, 3.6.2, 4.1.2.1, 4.1.2.2, 4.1.2.3, 4.1.2.4, 4.1.2.5, 4.1.2.6, 4.1 .2.7. 4.1.2.8, 4.1.3, 4.2.2, 4.2.3, 4.3.1, 4.3.2, 4.3.3, 4.4.1, 4.4.2, 5.1, 5.2, 5.6, 6.1.1, 1.1.2, 6.3.1, 6.3.2, 6.3.3, 6.4.1, 6.4.3, 6.5
Jag försäkrar dessutom att relevant teknisk dokumentation, som beskrivs i Bilaga VII, del B, har förberetts.
Jag försäkrar uttryckligen att den delvis fullbordade apparaten uppfyller alla gällande bestämmelser i följande EU-direktiv
2006/42/EU Europaparlamentets och Rådets direktiv 2006/42/EU av den 17 maj 2006 om maskiner och ändring av direktiv 95/16/EU. (omarbetning) (1)
2006/95/EU Europaparlamentets och Rådets direktiv 2006/95/EU av den 12 december 2006 om harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning om elektrisk utrustning avsedd för användning inom vissa spänningsgränser.
97/23/EG Europaparlamentets och rådets direktiv 97/23/EG av den 29 maj 1997 om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om tryckbärande anordningar.
Tillverkaren eller godkänd representant åtar sig att på motiverad begäran av nationella myndigheter överlämna relevant information om den delvis fullbordade apparaten. Denna information ska lämnas på papper.
Inga immateriella rättigheter påverkas av detta!
Observera: Den delvis fullbordade apparaten får inte tas i drift förrän den fullständiga apparaten som den ska ingå i har förklarats överensstämma med bestämmelserna i detta direktiv.
Genthin, Tyskland, den 29/9 2014 ı
Ort, datum NamnteckningRoland Kiesswetter, F&U-chef
Page 13
MallA4_v20120211
MC0
0053
/v1.
0/04
-201
5/ s
we
Upphovsrätt: Flamco B.V., Bunschoten, Nederländerna
Ingen del av denna publikation får reproduceras eller publiceras i någon form utan tillåtelse och utan att källan uttryckligen nämns. Uppgifterna häri är endast tillämpliga på Flamcos produkter. Flamco är inte på något sätt ansvarigt för oriktig användning, tillämpning eller tolkning av den tekniska informationen. Flamco B.V. förbehåller sig rätten att utföra tekniska ändringar.