Top Banner
STUFE A LEGNA / WOOD-BURNING STOVES
140

STUFE A LEGNA / WOOD-BURNING STOVES...Wood-burning stoves. Traditional. The pleasing warmth of days past meets cutting-edge technology. Wood-burning stoves Burn Control System. Innovative.

Oct 07, 2020

Download

Documents

dariahiddleston
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: STUFE A LEGNA / WOOD-BURNING STOVES...Wood-burning stoves. Traditional. The pleasing warmth of days past meets cutting-edge technology. Wood-burning stoves Burn Control System. Innovative.

STUFE A LEGNA / WOOD-BURNING STOVES

Page 2: STUFE A LEGNA / WOOD-BURNING STOVES...Wood-burning stoves. Traditional. The pleasing warmth of days past meets cutting-edge technology. Wood-burning stoves Burn Control System. Innovative.
Page 3: STUFE A LEGNA / WOOD-BURNING STOVES...Wood-burning stoves. Traditional. The pleasing warmth of days past meets cutting-edge technology. Wood-burning stoves Burn Control System. Innovative.

PIAZZETTA SYSTEMIL SISTEMA CHE FA LA DIFFERENZA.Con PIAZZETTA SYSTEM la differenza SY VEDE, SY SENTE, SY SCEGLIE, SY VIVE.

THE SYSTEM THAT MAKESALL THE DIFFERENCE.With PIAZZETTA SYSTEM SY SEE, SY FEEL, SY SELECT, SY LIVE the difference.

COMFORTCalore e massimo benessere per la casa.

COMFORT The maximum for your wellbeing and warmth.

SOLUZIONIPrestazioni su misura per ogni esigenza e per il risparmio.

SOLUTIONSTailor-made performance to suit your needs and budget.

QUALITÀServizio e attenzione per la massima tranquillità.

QUALITYService and attention for utmost peace of mind.

DESIGNEstetica e funzionalità per durare nel tempo.

DESIGNLasting stylishness and functionality.

Page 4: STUFE A LEGNA / WOOD-BURNING STOVES...Wood-burning stoves. Traditional. The pleasing warmth of days past meets cutting-edge technology. Wood-burning stoves Burn Control System. Innovative.

2

Page 5: STUFE A LEGNA / WOOD-BURNING STOVES...Wood-burning stoves. Traditional. The pleasing warmth of days past meets cutting-edge technology. Wood-burning stoves Burn Control System. Innovative.

PIAZZETTA TI OFFRE IL CALOREPER RISCALDARE TUTTA LA TUA CASA.

PIAZZETTA OFFERS YOU THE WARMTHTO HEAT YOUR ENTIRE HOME.

Stufe a legna. Le tradizionali.Il sano e piacevole calore di un tempo con la più avanzata tecnologia.

Stufe a legna Burn Control System. Le innovative.Gestione elettronica dell’aria comburenteper elevati rendimenti e ridotte emissioni.

Stufe-caminetto a legna.Le originali.Stubotto, Qube, Costellazioni ed Evolution: perfetta unione tra innovazione e tradizione.

Wood-burning stoves.Traditional.The pleasing warmth of days past meets cutting-edge technology.

Wood-burning stovesBurn Control System.Innovative.Electronic control of the combustion airfor high efficiency and reduced emissions.

Wood-burning stove fireplace.Truly original.Stubotto, Qube, Costellazioni and Evolution: the perfect fusion of innovation and tradition.

La nostra storia è Passione Accesa 04

Our story is one of Intense Passion

La differenza / The difference

SY VEDE / SY SEE 10

SY SENTE / SY FEEL 14

SY SCEGLIE / SY SELECT 18

SY VIVE / SY LIVE 20

STUFE A LEGNA 22

WOOD-BURNING STOVES

QUBE 26

STUFE BURN CONTROL SYSTEM 36

BURN CONTROL SYSTEM STOVES

STUFE / STOVES 44

STUBOTTO 86

COSTELLAZIONI / EVOLUTION 108

CARATTERISTICHE TECNICHE 118

TECHNICAL CHARACTERISTICS

ACCESSORI / ACCESSORIES 136

INDICE / CONTENTS 137

3

Page 6: STUFE A LEGNA / WOOD-BURNING STOVES...Wood-burning stoves. Traditional. The pleasing warmth of days past meets cutting-edge technology. Wood-burning stoves Burn Control System. Innovative.

196LA NOSTRA STORIA È PASSIONE ACCESALa storia di Piazzetta è fatta da ricerca e innovazione, competenza, conoscenza e selezione dei materiali migliori, da tecnologie all’avanguardia unite alla maestria artigiana. Una storia di attenzione e rispetto per i nostri clienti e per l’ambiente prezioso che ci circonda. Espressione concreta di una grande azienda che, dal 1960, si dedica allo studio di soluzioni sempre all’avanguardia per il comfort e il riscaldamento.

OUR STORY IS ONE OF INTENSE PASSIONPiazzetta’s history is based on research, innovation, expertise, knowledge and selection of the best materials, and cutting-edge technology all combined with a craftsman’s skill. A history abounding in care and respect for both customers and the surrounding environment. The tangible signs of a great company that has been studying advanced solutions since 1960 for heating and comfort.

4

Page 7: STUFE A LEGNA / WOOD-BURNING STOVES...Wood-burning stoves. Traditional. The pleasing warmth of days past meets cutting-edge technology. Wood-burning stoves Burn Control System. Innovative.

ESPERIENZA E KNOW-HOWScienza del comfort.

In uno stabilimento produttivo di 65mila mq si concentrano direzione, reparti ricerca e sviluppo, laboratori, produzione, uffici commerciali e amministrativi. Quella di Piazzetta è una realtà con più di 50 anni di storia che utilizza un know-how avanzato ed esclusivo per garantire ogni giorno prodotti di qualità e di grande affidabilità.

ORGANIZZAZIONE E SERVIZIOIl valore dell’affidabilità.

Un’azienda flessibile e organizzata, in grado di dare risposte precise, puntuali e concrete. In un mercato in costante evoluzione, con una clientela sempre più attenta ed esigente, Piazzetta rap-presenta la giusta risposta in termini di competenza e sicurezza.

RICERCA E TECNOLOGIAQualità superiore.

I prodotti Piazzetta racchiudono un’anima tecnologica che garanti-sce grande funzionalità, affidabilità ed efficienza. Nei nostri laboratori vengono sperimentate nuove meto-dologie sempre più performanti. Il costante impegno ci consente di mettere a punto soluzioni di riscalda-mento tecnologicamente avanzate per assicurare il massimo comfort, in totale sicurezza.

EXPERIENCE AND KNOW-HOWThe science of comfort.

Management, R&D, test laboratories, production as well as sales and administrative offices are all grouped together in facilities covering 65 thousand square metres. Piazzetta boasts over 50 years of activity based on advanced and exclusive know-how to guarantee day-by-day highly reliable, quality products.

ORGANIZATION AND SERVICE The value of reliability.

A flexible, well-organized company that gives timely and specific answers. Piazzetta offers expertise and safety to a constantly evolving market and increasingly more knowledgeable and demanding customers.

RESEARCH AND TECHNOLOGY Top quality.

Piazzetta products incorporate a technological soul, which ensures great functionality, reliability and efficiency. New methods to achieve ever better performance are the object of constant experimentation in our laboratories. Thanks to this on-going commitment we achieve technologically cutting-edge heating solutions that ensure maximum comfort in all safety.

Un’azienda sempre all’avanguardia.A company at the forefront.

5

Page 8: STUFE A LEGNA / WOOD-BURNING STOVES...Wood-burning stoves. Traditional. The pleasing warmth of days past meets cutting-edge technology. Wood-burning stoves Burn Control System. Innovative.

CertificazioniEccellenza nel processo e nel prodotto.Piazzetta offre il massimo della qualità, rispettando i requisiti e i metodi di prova prescritti dalle normative europee EN 13229, EN 13240, EN 12815 ed EN 14785. è la prima azienda italiana nel settore ad aver ottenuto la certificazione DIN Plus. A queste si aggiunge anche la certificazione svizzera VKF sulla sicurezza operativa antincendio degli apparecchi da riscaldamento. Oltre ai prodotti, dal 2004 Piazzetta ha certificato anche il proprio Sistema di Gestione per la Qualità secondo la norma UNI EN ISO 9001:2008.

CertificationsExcellence in the process and in the product.Piazzetta offers top quality, complying with the requirements and test methods specified by European standards EN 13229, EN 13240, EN 12815 and EN 14785. It is the first Italian company in the sector to have obtained the DIN Plus certificate. Then there is also the Swiss VKF certificate on the operational safety of the heating appliances in terms of fire protection. Piazzetta can boast not only certification of its products, but since 2004 also of its Quality Management System in accordance with UNI EN ISO 9001:2008.

6

Page 9: STUFE A LEGNA / WOOD-BURNING STOVES...Wood-burning stoves. Traditional. The pleasing warmth of days past meets cutting-edge technology. Wood-burning stoves Burn Control System. Innovative.

GARANZIA

RICAMBIORIGINALI

Garanzia Easy LifeTutta la serenità che desideri.Acquistando un prodotto Piazzetta entri in un mondo fatto di sicurezze e di garanzie. Un mondo dove trovare tutte le risposte alle tue necessità.

5 ANNI DI GARANZIA PRODOTTO Tutti i prodotti Piazzetta sono coperti da una garanzia di 5 anni, durante i quali non avrai nulla di cui preoccuparti, se non di godere del calore e della piacevole visione della fiamma. L’impegno che ogni giorno i nostri ricercatori dedicano allo sviluppo di nuove soluzioni per il riscaldamento è focalizzato sul rapporto tra performance, sicurezza e solidità costrut-tiva. Valori che tutelano la serenità di tutta la tua famiglia in maniera duratura e valida.

10 ANNI DISPONIBILITÀ RICAMBI ORIGINALI La nostra esperienza ci consente di seguirti ogni giorno, attraverso una serie di servizi pronti a supportarti in caso di necessità. Nei 10 anni successivi all’acquisto, Piazzetta ti garantisce la disponibilità dei ricambi originali: una certezza che solo una grande marca può assicurarti.

Easy Life warrantyAll the peace of mind you have longed for.When you purchase a Piazzetta product you enter a world of safety and guarantees, a world where you find all the answers to your needs.

5-YEAR PRODUCT WARRANTYAll Piazzetta products come with a 5-year warranty, during which time your only concern is to enjoy the warmth and the relaxing sight of the fire. The daily commitment of our researchers in developing new heating solutions is focused on the right combination of performance, safety and constructional strength. These are values that ensure long-lasting and real peace of mind for all your family.

10 YEARS AVAILABILITY OF ORIGINAL SPARE PARTS Years of experience means that we can be there for you every day thanks to a range of services ready to support you in case of need. For 10 years after purchasing your product, Piazzetta guarantees that the relevant spare parts will be available: a certainty that only a great brand can give you.

7

Page 10: STUFE A LEGNA / WOOD-BURNING STOVES...Wood-burning stoves. Traditional. The pleasing warmth of days past meets cutting-edge technology. Wood-burning stoves Burn Control System. Innovative.

Vocazione ecologicaMassimi rendimenti, minime emissioni.Accurati test di laboratorio e approfonditi studi termotecnici hanno permesso ai prodotti Piazzetta di assicurare una resa termica ottimale, bassi consumi e una prolungata autonomia. A tutto questo si aggiunge un ridotto tasso di emissioni in atmosfera, in linea con le più severe normative europee. Per un calore senza compromessi.

L’ANIDRIDE CARBONICA, ATTRAVERSO LA FOTOSINTESI, VIENE SCOMPOSTA:L’OSSIGENO RITORNA IN ATMOSFERA.IL CARBONIO ASSIMILATO SI TRASFORMA IN UNA NUOVA SOSTANZA ORGANICA.CARBON DIOXIDE IS BROKEN DOWN THROUGH PHOTOSYNTHESIS: OXYGEN IS PUT BACK INTO THE ATMOSPHERE. THE ASSIMILATED CARBON TURNS INTO A NEW ORGANIC SUBSTANCE.

IL VAPORE ACQUEO RITORNA ALLA TERRA

ATTRAVERSO LE PIOGGE.AQUEOUS VAPOUR

RETURNS TO THE EARTH THROUGH RAIN.

COMBUSTIONE: DECOMPOSIZIONE DELLA BIOMASSA E LIBERAZIONE DI ENERGIA MEDIANTE OSSIDAZIONE. VIENE UTILIZZATO OSSIGENO PRESENTE IN ATMOSFERA; VENGONO LIBERATI ACQUA SOTTO FORMA DI VAPORE, ANIDRIDE CARBONICA E SALI MINERALI.COMBUSTION: DECOMPOSITION OF THE BIOMASS AND LIBERATION OF ENERGY THROUGHOXIDATION. OXYGEN PRESENT IN THE ATMOSPHERE IS USED; WATER IN THE FORM OF VAPOUR, CARBON DIOXIDE AND MINERAL SALTS ARE FREED.

H2O + SALI MINERALI PRESENTI NEL TERRENOCONTRIBUISCONO ALLA FORMAZIONE DI NUOVA BIOMASSA.H2O + MINERAL SALTSIN THE SOIL HELPFORM NEW BIOMASS. CENERE: SALI MINERALI

ASH: MINERAL SALTS

PIOGGIARAIN

OSSIGENOOXYGEN

C + O2 = CO2

Ecological callingMaximum efficiency, minimum emissions.Scrupulous laboratory tests and in-depth thermotechnical studies have ensured that Piazzetta products offer an excellent heat output, low consumption and long burn time. And on top of all that, they also have a reduced rate of emissions into the atmosphere, in line with the most stringent European standards.

8

Page 11: STUFE A LEGNA / WOOD-BURNING STOVES...Wood-burning stoves. Traditional. The pleasing warmth of days past meets cutting-edge technology. Wood-burning stoves Burn Control System. Innovative.

RISPETTARE L’AMBIENTE RISPARMIANDO

Da sempre Piazzetta realizza prodotti che rispettano l’ambiente, alimentati da energie rinnovabili come legna e pellet. Le biomasse, infatti, si riprodu-cono costantemente grazie all’azione combinata di energia solare, anidride carbonica, acqua e sali minerali in essa disciolti. Mantenendo in equilibrio l’ecosistema.

LEGNA

La legna è il combustibile naturale che l’uomo utilizza da sempre e che rappresenta la fonte di energia rinnovabile per eccellenza. L’utilizzo della legna come combustibile ridu-ce i rischi dell’effetto serra poiché non contribuisce all’aumento di ani-dride carbonica nell’atmosfera. La legna, infatti, è una fonte di energia biologica neutrale perché immette nell’ambiente la stessa quantità di CO2 che è stata assorbita dalla pian-ta durante la fotosintesi clorofilliana.

PELLET

Il pellet viene realizzato utilizzando lo scarto di altre lavorazioni ligno-cellulosiche e quindi non depaupe-ra le risorse naturali. Si tratta di un combustibile estremamente pratico poiché è maneggevole nel trasporto e facilmente stoccabile. Piazzetta, inoltre, grazie alla partico-lare tecnologia applicata, garantisce per i propri prodotti una combustione di ottima qualità con una limitata emissione di sostanze inquinanti.

PROTECT THE ENVIRONMENT WHILE SAVING ENERGY

Piazzetta has always made products that are environmentally friendly, because they are fed by renewa-ble energy that comes, for example, from firewood and pellets. Biomasses are reproduced continuously thanks to the combined action of solar ener-gy, carbon dioxide, water and the mineral salts dissolved in it, thereby maintaining ecosystem balance.

WOOD

Wood as a fuel reduces risks of the greenhouse effect and does not contribute to increasing the amount of carbon dioxide in the atmosphere. In fact wood is considered a neutral source of bio-energy in that it releases the same quantity of CO2 which the tree absorbed during chlorophyllous photosynthesis.

PELLET

The pellet is made using the waste from other wood-cellulose processing and consequently does not impoverish natural resources. It is an extremely practical form of fuel since it is easy to handle and transport as well as easy to store. Furthermore Piazzetta products are technologically advanced assuring optimal combustion and reduced emissions.

Le biomasse, amiche della natura.Biomasses, friends of nature.

9

Page 12: STUFE A LEGNA / WOOD-BURNING STOVES...Wood-burning stoves. Traditional. The pleasing warmth of days past meets cutting-edge technology. Wood-burning stoves Burn Control System. Innovative.

Ogni stufa Piazzetta è caratterizzata da un’estetica particolarmente curata e originale, studiata per valorizzare i materiali ed esprimere la massima funzionalità possibile, in grado di soddisfare tutte le esigenze in termini di preferenze e stili d’arredo. La maiolica, la visione della fiamma fino agli interni del focolare, esaltano l’atmosfera del fuoco e le prestazioni di ogni stufa Piazzetta.

The styling of every Piazzetta stove is particularly refined and original. It has been studied to make the most of the materials as well as to offer the maximum possible functionality thus satisfying all tastes and furnishing requirements. The majolica, the visible flame and the interior of the firebox all enhance the atmosphere created by the fire as well as the performance of each single Piazzetta stove.

LA DIFFERENZA SY VEDESY SEE THE DIFFERENCE

10

Page 13: STUFE A LEGNA / WOOD-BURNING STOVES...Wood-burning stoves. Traditional. The pleasing warmth of days past meets cutting-edge technology. Wood-burning stoves Burn Control System. Innovative.

MAIOLICAEstetica raffinata ed eccezionale accumulo di calore.

I rivestimenti in maiolica sono lavorati a mano, frutto di complesse attivi-tà che richiedono tempo e perizia, espressioni di pregio senza confron-ti. La lavorazione in pezzi di grandi dimensioni, oltre ad esaltare le carat-teristiche estetiche, garantisce un grande accumulo e una ottimale e prolungata diffusione del calore.

ALUKER®

Migliori prestazioni e fiamma più brillante.

I focolari sono realizzati in Aluker®, l’esclusivo materiale ceramico refrattario brevettato da Piazzetta che migliora la combustione e la diffusione del calore, consente uno straordinario accumulo di energia e un’eccellente resistenza alle alte temperature. In più, il suo colore chiaro esalta la luminosità della fiamma.

WIDE SCREEN FIREAmpia visione della fiamma.

L’ampia dimensione dell’anta in vetro consente di godere della pia-cevole visione del fuoco, assicuran-do sempre la giusta atmosfera in ogni ambiente. La fiamma diventa così un’emozione.

MAJOLICARefined looks and exceptional heat storage.

The majolica claddings are hand made. These superb elements are the result of complex activities that require time and skill. Pieces made in such large dimensions not only enhance the stylishness of the product, but also ensure great heat storage followed by prolonged distribution of heat.

ALUKER®

Better performance and a brighter flame.

The fireboxes are lined with Aluker® panels, the exclusive refractory cera- mic material patented by Piazzetta, which improves combustion and heat dispersal. Aluker® offers extraordinary energy storage and outstanding resistance to high temperatures, plus safe use, simple maintenance and long-lasting reliability. What’s more, its light colour enhances the brightnessof the fire.

WIDE SCREEN FIRE The flame in full view.

The glass door lets you enjoy the cosy sight of the fire. You can always be sure of having the right atmosphere with Piazzetta products. Whatever the surroundings, the fire becomes pure emotion.

I particolari che distinguono.The distinguishing features.

11

Page 14: STUFE A LEGNA / WOOD-BURNING STOVES...Wood-burning stoves. Traditional. The pleasing warmth of days past meets cutting-edge technology. Wood-burning stoves Burn Control System. Innovative.

VerdeMirto

TerraBruna

SaharaCanapa TerraCotta

Sale Pepe Orange OllareRossoArdesia Bordeaux Verde

GrigioFerro

MAJOLICA AS EXPRESSION OF CREATIVITYThe hand-made large Piazzetta majolica elements are the epitome of what can be achieved with the consti-tuent raw material. The clay acquires unrivalled superior quality to become an expression of those who shape it with their hands.

MAJOLICA AS PRODUCT OF EXCELLENCEIt is only through professional experience handed down directly that ceramic pieces with such a large surface area and particular shapes as those of Piazzetta can be obtained. The production of a majolica cladding requires time and skill: after the mix has been cast in the moulds and dried enough to take it out, the piece is hand smo-othed and left to dry naturally. This procedure is then followed by drying at 60°, to eliminate all the residual moisture, and further firing at 1000° to make the cera-mic stronger and to improve its capacity to conduct heat. The piece is then hand painted and put back in the kiln for the last phase. It takes between 12 and 15 days to complete the whole production cycle with around ten skilled persons involved.

MAJOLICA TO DISTRIBUTE HEATMaking majolica is a search for the right balance betwe-en mechanical and thermal stress and resistance to heat. Majolica holds in the heat radiated by the firebox and then disperses it continuously and evenly throu-ghout the environment, in other words it acts as a true “thermal wheel” releasing pleasant warmth even after the fire has been shut down.

Majolicas: unique pieces of art in terms of qualityand dimensions.

MAIOLICA COME ESPRESSIONE CREATIVALe maioliche Piazzetta, lavorate in pezzi di grandi dimensioni, sono a massima valorizzazione della mate-ria prima utilizzata. L’argilla, infatti, acquista un pregio senza confronto, diventando un’espressione di chi la lavora con le proprie mani.

MAIOLICA COME ECCELLENZA PRODUTTIVASolo una tramandata esperienza professionale con-sente di ottenere così ampie superfici e forme particolari che distinguono le ceramiche Piazzetta. La produzione di un rivestimento in maiolica richiede tempo e perizia: dopo la colata dell’impasto negli stampi e una prima asciugatura, il pezzo viene levigato a mano per poi asciugarsi naturalmente. A questo procedimento segue l’essicazione a 60°, per eliminare tutta l’umidità residua, e un’ulteriore cottura a 1000° per rendere la ceramica più resistente e per migliorare la sua capacità di condu-zione del calore. Il pezzo viene poi verniciato manual-mente e rimesso in forno per l’ultima fase di lavorazione.Per tutto il ciclo produttivo occorrono dai 12 ai 15 giorni, con l’intervento di una decina di persone specializzate.

MAIOLICA PER DIFFONDERE IL CALORELa realizzazione delle maioliche è una ricerca di equi-librio tra tensioni meccaniche, termiche e di resistenza al calore. Le maioliche trattengono il calore irradiato dal focolare e lo trasmettono in modo costante e uniforme in tutto l’ambiente, creando un vero e proprio “volano termico” e rilasciando un piacevole tepore anche dopo lo spegnimento della fiamma.

Maioliche: rivestimenti unici per arte, qualità e dimensioni.

Avorio

12

Page 15: STUFE A LEGNA / WOOD-BURNING STOVES...Wood-burning stoves. Traditional. The pleasing warmth of days past meets cutting-edge technology. Wood-burning stoves Burn Control System. Innovative.

BiancoGrigio

Bianco Antico

Bianco Meringa

Grigio Cerato

Blu Genziana

BeigeSabbia

RossoInglese

Bianco

Rosso Lava

Blu Verdemare

Giallo Acceso

NeroOpaco

TerraOriente

BluAntico

13

Page 16: STUFE A LEGNA / WOOD-BURNING STOVES...Wood-burning stoves. Traditional. The pleasing warmth of days past meets cutting-edge technology. Wood-burning stoves Burn Control System. Innovative.

LA DIFFERENZA SY SENTESY FEEL THE DIFFERENCE

Le stufe Piazzetta assicurano un comfort assoluto. Efficienti e capaci di creare un’atmosfera unica intorno al fuoco, richiedono minima manutenzione offrendo, allo stesso tempo, vantaggi così evidenti da fare la differenza.

Piazzetta stoves ensure absolute comfort. Efficient and capable of creating a unique atmosphere around the fire, they require little maintenance while offering such obvious advantages that make all the difference.

14

Page 17: STUFE A LEGNA / WOOD-BURNING STOVES...Wood-burning stoves. Traditional. The pleasing warmth of days past meets cutting-edge technology. Wood-burning stoves Burn Control System. Innovative.

Multifuoco System® è un’applicazione tecnologica esclusiva che ti regala comfort ideale e temperatura costan-te. È lo straordinario sistema di venti-lazione forzata messo a punto e bre-vettato dai tecnici del reparto Ricerca e Sviluppo di Piazzetta, testato scien-tificamente dai ricercatori dell’Istitu-to di Fisica Tecnica dell’Università di Padova. Multifuoco System® con-sente di riscaldare uno o più ambienti in modo uniforme, dal pavimento fino al soffitto.

Comfort e benessere con Multifuoco System®.

Il funzionamento di Multifuoco System® costituisce una vera e pro-pria innovazione rispetto ai sistemi di riscaldamento tradizionali, grazie alla sua capacità di distribuire il calore in modo omogeneo in tutto l’ambiente, senza alcuna fastidiosa escursione termica tra soffitto e pavimento.

A differenza dei sistemi tradizionali in cui l’aria calda tende naturalmente a concentrarsi in alto e l’aria fredda rimane a livello del suolo, Multifuoco System® mette in circolazione l’aria calda facendola defluire dal basso verso l’alto, evitando l’accumulo all’al-tezza del soffitto. L’innovativo sistema permette all’aria che entra dall’alto nella stufa di riscaldarsi a contatto con le pareti calde, per poi uscire dalle bocchette poste in basso.

Un pratico telecomando consente di impostare la velocità del ventilatore per avere il comfort ideale in ambiente.

Multifuoco System® is an exclusive technological application that offers comfort and constant warmth. It is an extraordinary system of forced ventilation conceived and paten-ted by Piazzetta R&D engineers, which has been scientifically tested by researchers at the Institute of Technical Physics of the University of Padua. Multifuoco System® allows you to distribute heat evenly throu-ghout one or more rooms, from the floor up to the ceiling.

Comfort and wellbeing with Multifuoco System®.

A truly innovative system compared to conventional heating systems.Thanks to Multifuoco System’s® capacity to distribute heat evenly throughout the room maintaining an ideal temperature from the floor to the ceiling.

While in conventional systems hot air tends to rise naturally thus creating a heat layer just below ceiling level with cooler air at floor level, the Multifuoco System® instead makes warm air flow out from the bottom vent thus preventing to stratify close to the ceiling. The innovative system then allows the air to re-enter through the top grilles of the stove to be warmed again and to continue its cycle. This ensures that heat produced is evenly distributed throughout the enviroment.

Use the practical remote control to set the fan speed that ensures a truly comfortable room temperature.

Tecnologia esclusiva, calore uniforme nell’ambiente.Exclusive technology, evenly distributed heat.

Riscaldamento tradizionale.

20°

20°

20°Riscaldamento con Multifuoco System®.

15

Page 18: STUFE A LEGNA / WOOD-BURNING STOVES...Wood-burning stoves. Traditional. The pleasing warmth of days past meets cutting-edge technology. Wood-burning stoves Burn Control System. Innovative.

Il comfort giusto per tutta la tua casa.

Multifuoco System Plus è un’evo-luzione tecnica dello straordina-rio sistema di ventilazione forzata Multifuoco System® dedicato alle stufe a legna. Il funzionamento dell’intera unità di ventilazione forza-ta è controllato costantemente da una scheda elettronica che dialoga con un innovativo telecomando condisplay LCD.

Massima flessibilità di comando e gestione.

L’unità elettronica di controllo per-mette di gestire la stufa con tre modalità operative.

GESTIONE AUTOMATICA: avvio e spegnimento autonomo del ventila-tore in base a una precisa tempera-tura di soglia della stufa.

GESTIONE COMFORT: raggiunta la temperatura ambiente impostata sul telecomando, si può scegliere che il ventilatore si arresti per riaccendersi allo scendere della temperatura o che moduli automaticamente il livello di potenza.

GESTIONE MANUALE: accensione fatta dall’utente. Al raggiungimento di una precisa temperatura di soglia della stufa il ventilatore passa auto-nomamente in modalità automatica. Se non si verificano le condizioni per il passaggio di modalità, il sistema si arresta per evitare di immettere nell’ambiente aria non sufficiente-mente calda.

Il telecomando è dotato di una sonda NTC (Negative Temperature Coefficient) ad alta precisione, per un monitoraggio efficace e costante della temperatura ambiente.

Multifuoco System Plus è compa-tibile con Burn Control System e la gestione dei due sistemi è realizzata con un solo telecomando e un’unica centralina elettronica.

A pleasing comfort throughout your home.

Multifuoco System Plus has evol-ved from the extraordinary forced ventilation Multifuoco System® and is designed specifically for wood-burning appliances. Operation of the whole forced ventilation unit is con-stantly controlled by an electronic card, which interacts with an innova-tive LCD remote control.

Truly flexible control system.

The electronic control unit offers a selection of three modes of ope-ration.

AUTOMATIC CONTROL: the fan automatically starts and stops according to a precise appliance threshold temperature.

COMFORT CONTROL: the room temperature set on the remote con-trol is reached, there is the option either for the fan to stop and then start again when the temperature drops or for the fan to automatically modulate the power (speed) level.

MANUAL CONTROL: the user switches the fan on. When a precise appliance threshold temperature is reached the fan independently pas-ses to the automatic mode. If the conditions for passing to the auto-matic mode are not satisfied, the system stops to avoid cool air from being fanned into the room.

The remote control has a high-pre-cision NTC (Negative Temperature Coefficient) sensor for constant and efficient monitoring of the room temperature.

Multifuoco System Plus is compa-tible with the Burn Control System and the two systems are controlled through a single remote control and a single electronic control unit.

Innovativa versione a controllo elettronico.An innovative electronic control version.

16

Page 19: STUFE A LEGNA / WOOD-BURNING STOVES...Wood-burning stoves. Traditional. The pleasing warmth of days past meets cutting-edge technology. Wood-burning stoves Burn Control System. Innovative.

Il comfort giusto per tutta la casa.Pleasing comfort throughout your home.Sistema di canalizzazione fino a 10 metri.

Multifuoco System® e Multifuoco System Plus possono diventa-re veri e propri impianti di riscal-damento per la tua casa, grazie a un semplice sistema di cana-lizzazione. Puoi portare il flus-so di aria calda anche in ambienti lontani o su piani diversi, con la sicu-rezza di ottenere sempre lo stesso comfort dell’ambiente di installazio-ne. Il sistema di canalizzazione ti permette di convogliare l’aria calda fino a 10 metri attraverso condotti flessibili, opportunamente coi-bentati, facilmente installabili e dal diametro ridotto (75mm). L’aria calda defluisce a livello del suolo attraverso apposite bocchette, provviste di regolazione di flusso.

Ductworkup to 10 metres long.

Multifuoco System® and Multifuoco System Plus can become a true heating system for your home by simply installing ductwork. You can have the warm air flow going to distant rooms, even on different flo-ors, with the certainty of always having the same comfortable tem-perature as in the room where the stove is installed. The ductwork lets you convey warm air for up to 10 metres through suitably insulated, easy-to-install, flexible ducts with a reduced diameter (75 mm). The warm air flows out into the room at floor level through special outlet vents fitted with flow control.

17

Page 20: STUFE A LEGNA / WOOD-BURNING STOVES...Wood-burning stoves. Traditional. The pleasing warmth of days past meets cutting-edge technology. Wood-burning stoves Burn Control System. Innovative.

LA DIFFERENZA SY SCEGLIESY SELECT THE DIFFERENCE

Ad ogni casa, ad ogni famiglia e ad ogni stile di vita corrisponde la stufa ideale. L’ampia gamma di prodotti Piazzetta ti consente di scegliere le caratteristiche estetiche e funzionali, le prestazioni e la potenza della tua stufa, assieme alla giusta qualità e assistenza.

There is just the right stove for every home, every family and every lifestyle. The wide range of Piazzetta products means that you can choose the styling, the functional features, the performance and the output of your stove while knowing that you have also obtained proper quality and service.

18

Page 21: STUFE A LEGNA / WOOD-BURNING STOVES...Wood-burning stoves. Traditional. The pleasing warmth of days past meets cutting-edge technology. Wood-burning stoves Burn Control System. Innovative.

AMPIA GAMMA Grande scelta di forme e colori.

L’ampia gamma Piazzetta ti dà la possibilità di trovare il prodotto che desideri, il più adatto alle tue esi-genze in termini di stile d’arredo e di potenza termica.

GRANDI PRESTAZIONIPotenza massima fino a 14 kW.

I prodotti Piazzetta sono veri e pro-pri sistemi di riscaldamento dalle caratteristiche superiori, capaci di creare il miglior comfort per la tua casa. Piazzetta ti assicura sempre il massimo della resa con minime emissioni in atmosfera, rispettando l’ambiente.

EXTENSIVE RANGE Wide choice of shapes and colours.

The extensive range of Piazzetta stoves allows you to choose the product that is just right for your needs in terms of heat output and furnishing style.

GREAT PERFORMANCESMaximum output up to 14 kW.

Piazzetta products are real heating systems with superior features desi-gned to create the most comfortable environment for your home. With Piazzetta you are always ensured environmentally-friendly performance with maximum efficiency and minimum emissions into the atmosphere.

Il tuo calore ideale.Ideal comfort.

14kW

SCEGLI LA TIPOLOGIAMassima utilità per la tua casa.

Piazzetta ti propone tanti prodotti tra i quali scegliere quello più adatto alle tue necessità: stufe classiche, innovative stufe-caminetto, stufe con forno per dare ai cibi i sapori di una volta.

CHOOSE THE TYPEWhat is best for your home.

Choose the product best suited to your needs from the wide array that Piazzetta offers: classic stoves, inno-vative fireplaces-stoves and stoves with oven to bake food with a flavour of bygone days.

19

Page 22: STUFE A LEGNA / WOOD-BURNING STOVES...Wood-burning stoves. Traditional. The pleasing warmth of days past meets cutting-edge technology. Wood-burning stoves Burn Control System. Innovative.

LA DIFFERENZA SY VIVESY LIVE THE DIFFERENCE

Ogni giorno le stufe Piazzetta ti assicurano la massima tranquillità. Un piacere tutto da provare che si riassume in: risparmio, garanzia, facile manutenzione, assistenza e rispetto per l’ambiente. Perché la serenità è fatta di molte cose.

Piazzetta stoves give you peace of mind day after day. It’s a pleasure that you should expe-rience and which can be summed up as follows: savings, warranty, easy maintenance, ser-vice and protection of the environment. In fact, peace of mind comes from many things.

20

Page 23: STUFE A LEGNA / WOOD-BURNING STOVES...Wood-burning stoves. Traditional. The pleasing warmth of days past meets cutting-edge technology. Wood-burning stoves Burn Control System. Innovative.

SISTEMA RISPARMIOBassi consumi e massima resa termica.

Le particolari soluzioni tecnologi-che adottate da Piazzetta permet-tono di realizzare degli eccellenti sistemi di riscaldamento. La grande potenza termica è assicurata da una perfetta combustione che con-sente di ridurre i consumi e di otte-nere anche un notevole risparmio sulle spese di riscaldamento.

SERVIZIO CLIENTIUna rete capillare di centri di assistenza.

La tua piena soddisfazione è il nostro primario obiettivo. L’assistenza pre e post-vendita offerta da Piazzetta è garantita da personale specializzato, formato direttamente in sede e in co-stante collegamento con l’azienda. Una capillare presenza sul territo-rio dei Centri Assistenza Tecnica (C.A.T.) ci consente di raggiungerti tempestivamente in tutta Italia.

SISTEMA SICUREZZA Sistemi per la massima tranquillità.

Ogni prodotto Piazzetta è dotato di sistemi di controllo per garantire la totale tranquillità di funzionamento. La tua sicurezza è sempre in primo piano grazie ai costanti investimenti che Piazzetta dedica alla ricerca e allo sviluppo di nuove soluzioni.

SAVING SYSTEM Low consumption and maximum heat output.

Piazzetta uses special technological solutions to ensure its products are excellent heating systems. A high heat output is ensured by efficient combustion, which allows consum-ption to be reduced and conse-quently also heating expenses.

CUSTOMER SERVICE An intensive network of service centres.

Our main objective is your full sati-sfaction. Piazzetta guarantees that before-and after-sales service is provided by qualified personnel who have received training directly at our factory.

SAFETY SYSTEM Automatic mechanisms to ensure utmost safety.

Piazzetta products are fitted with control systems to ensure completely hassle-free operation. Your safety always comes first and foremost for Piazzetta, which constantly invests in the research and development of new solutions.

Piazzetta è sempre al tuo fianco.Piazzetta is always by your side.

21

Page 24: STUFE A LEGNA / WOOD-BURNING STOVES...Wood-burning stoves. Traditional. The pleasing warmth of days past meets cutting-edge technology. Wood-burning stoves Burn Control System. Innovative.

Per un sano calore e una emozionante visione della fiamma.Nelle diverse soluzioni estetiche e funzionali, le stufe a legna Piazzetta assicurano sempre il massimo livello di comfort, bassi consumi, ridotte emissioni e riescono a creare una piacevole e unica atmosfera attorno al fuoco.

For healthy warmth and a splendid view of the fire.Whatever their exterior design or functions, Piazzetta wood-burning stoves always ensure maximum comfort, low consumption and reduced emissions while creating an exceptionally pleasant atmosphere around the fire.

STUFE A LEGNAWOOD-BURNING STOVESLEGNA

22

Page 25: STUFE A LEGNA / WOOD-BURNING STOVES...Wood-burning stoves. Traditional. The pleasing warmth of days past meets cutting-edge technology. Wood-burning stoves Burn Control System. Innovative.

KIT ARIA COMBURENTEMigliora la combustione e ottimizza il rendimento.

Nelle case a basso consumo ener-getico, è necessario prelevare dall’esterno l’aria indispensabile per la combustione. Il kit optional con-sente di immettere nel focolare aria proveniente dall’esterno ottimizzan-do combustione e rendimento.

COMBUSTION AIR KITThis kit improves combustionand optimizes efficiency.

Low energy consumption homes, fresh air which is indispensable for combustion must be taken from outdoors. The optional kit allows fresh air flow into the firebox thereby optimizing combustion and efficiency.

AUTONOMIA DI FUNZIONAMENTOFino a 6 ore di calore continuo.

Test condotti nei laboratori Piazzetta hanno dimostrato come le stufe a legna, grazie alla loro combustione regolabile, possono vantare un’ec-cezionale autonomia di funziona-mento tra una carica e l’altra.

EXCEPTIONAL AUTONOMYUp to 6 hours of continuous heat.

Tests carried out in Piazzetta labo-ratories have shown that the wood-burning stoves ensure an exceptio-nally long burn time before having to refuel.

MULTIFUOCO SYSTEM®

Calore perfetto dal pavimento al tetto.

Puoi installare sulla tua stufa il Multifuo-co System®, lo straordinario sistema di ventilazione brevettato che garan-tisce una diffusione omogenea del calore nell’ambiente e nei locali attigui, gestibile con telecomando.

MULTIFUOCO SYSTEM® Perfect warmth from the floorto the ceiling.

You can install the Multifuoco System® on your stove: the extraordinary pa-tented ventilation system that gua-rantees evenly spread heat throu-ghout the room and in the adjacent rooms, with remote control.

MULTIFUOCO SYSTEM PLUSInnovativa versione acontrollo elettronico.

Multifuoco System Plus è un’evo-luzione tecnica dello straordina-rio sistema di ventilazione forzata Multifuoco System® dedicato alle stufe a legna. Il funzionamento dell’intera unità di ventilazione for-zata è controllato costantemente da una scheda elettronica che dialoga con un sofisticato telecomando condisplay LCD.

MULTIFUOCO SYSTEM PLUSInnovative version withelectronic control.

Multifuoco System Plus has evolved from the extraordinary forced ven-tilation Multifuoco System® and is designed specifically for wood-bur-ning stoves. Operation of the whole forced ventilation unit is constan-tly controlled by an electronic card, which interacts with a sophisticated LCD remote control.

23

Page 26: STUFE A LEGNA / WOOD-BURNING STOVES...Wood-burning stoves. Traditional. The pleasing warmth of days past meets cutting-edge technology. Wood-burning stoves Burn Control System. Innovative.

PRATICO BRACIEREFunzionale ed efficiente.

Il braciere ampio e profondo assicura massima praticità nell’utilizzo e più spazio per la raccolta delle braci. La geometria dei fori garantisce l’ottima-le entrata dell’aria primaria preriscal-data migliorando la combustione e il rendimento.

PRACTICAL GRATEFunctional and efficient.

The wide and deep grate is highly practical to use and there is more space for collecting the embers. The shape of firebox ensures the best input of preheated primary air to opt-mize combustion and efficency.

EASY CLEANING Massima semplicità di manutenzione.

Il cassetto cenere è estraibile e sem-plice da svuotare. Semplice anche la manutenzione periodica della stufa.

EASY CLEANING Maintenance couldn’t be easier.

The ash drawer is removable and easy to empty. Periodic maintenan-ce is also simple.

AIR GLASS SYSTEM Vetro ceramico ventilato.

Il vetro ceramico resistente a 750°C è costantemente lambito da un flusso d’aria che contribuisce a mantener-ne la superficie pulita assicurando sempre una piacevole e rilassante visione della fiamma.

AIR GLASS SYSTEM Ventilated ceramic glass.

Air flows constantly over the ceramic glass, which is heat resistant up to 750°C, and in so doing helps to keep it clean. The large door allows for a pleasant and relaxing view of the fire.

SPESSORE SUPERIORE Garanzia di solidità e durata.

Porta, focolare e braciere hanno unospessore che arriva fino a 15 mm che garantisce elevata solidità costruttiva e lunga vita alla stufa.

SUPERIOR THICKNESS Guarantee of sturdiness and duration.

Door, firebox and grate can be up to 15 mm thick, which guarantees that your wood-burning stove is structurally very robust and will endure over time.

24

Page 27: STUFE A LEGNA / WOOD-BURNING STOVES...Wood-burning stoves. Traditional. The pleasing warmth of days past meets cutting-edge technology. Wood-burning stoves Burn Control System. Innovative.

FORNOTradizionale e sana cottura a legna.

Con Piazzetta puoi anche scegliere la stufa o lo Stubotto con forno, per cucinare i cibi come una volta, sfruttando il calore prodotto dalla combustione della legna.

OVENTraditional and healthy cooking.

With Piazzetta you can also choose the wood-burning stove or Stubotto with oven to cook food as in the past. It can be used to cook foods traditionally by exploiting the warmth produced by burning firewood.

SISTEMA ARIA TERZIARIAMigliori performance.

Il sistema di aria terziaria preriscal-data, presente in molti modelli, otti-mizza ulteriormente la combustio-ne assicurando rendimenti elevati e basse emissioni in atmosfera.

TERTIARY AIR SYSTEMBetter performances.

The preheated tertiary air system, in many models, fully optimizes combu-stion and ensures high efficiency with low emission into the atmosphere.

WELLNESS Umidificatore-diffusore.

Il benessere in casa è fondamen-tale. Puoi ottenere il grado di umi-dità ideale per il tuo comfort grazie all’umidificatore in acciaio inox. Per aumentare la sensazione di benes-sere puoi aggiungere essenze aro-matiche nell’acqua.

WELLNESS Humidifier-diffuser.

Wellbeing in the home is essential. The stainless steel humidifier has been conceived to let you obtain the degree of humidity you need for a comfortable environment. To incre-ase the feeling of wellbeing, just add an aromatic essence to the water.

SICUREZZAChiusura automatica e impugnatura sicura.

Per la massima tranquillità di utiliz-zo, Piazzetta ha dotato gran parte delle proprie stufe a legna di un sistema automatico di chiusura della porta e di maniglie in acciaio rivestite in materiale siliconico.

SAFETY Automatic closure anda safe grip.

For your peace of mind, Piazzetta has fitted most of its wood-burning stoves with an automatic door closing system while the steel handles are covered in a silicone material.

25

Page 28: STUFE A LEGNA / WOOD-BURNING STOVES...Wood-burning stoves. Traditional. The pleasing warmth of days past meets cutting-edge technology. Wood-burning stoves Burn Control System. Innovative.

Le moderne ed efficienti stufe-caminetto.Un compatto focolare ad alto rendimento, inserito in diverse combinazioni di moduli in maiolica di grandi dimensioni, fa nascere una linea di prodotti innovativi dal design essenziale e contemporaneo.

Modern, efficient inset-stoves.A compact, efficient stove inserted in differing combinations of large majolica modules has resulted in a range of highly innovative products with an essential and modern design.

LEGNA

26

Page 29: STUFE A LEGNA / WOOD-BURNING STOVES...Wood-burning stoves. Traditional. The pleasing warmth of days past meets cutting-edge technology. Wood-burning stoves Burn Control System. Innovative.

MULTIFUOCO SYSTEM PLUSInnovativa versione acontrollo elettronico.

Multifuoco System Plus è un’evo-luzione tecnica dello straordina-rio sistema di ventilazione forzata Multifuoco System® dedicato alle stufe a legna. Il funzionamento dell’intera unità di ventilazione forzata è controllato costantemente da una scheda elet-tronica che dialoga con un sofisti-cato telecomando con display LCD.

MULTIFUOCO SYSTEM PLUSInnovative version withelectronic control.

Multifuoco System Plus has evolved from the extraordinary forced ven-tilation Multifuoco System® and is designed specifically for wood-bur-ning stoves. Operation of the whole forced ventilation unit is constan-tly controlled by an electronic card, which interacts with a sophisticated LCD remote control.

SISTEMA ARIA TERZIARIAMigliori performance.

Il doppio sistema di aria terziaria preriscaldata, ottimizza ulteriormen-te la combustione assicurando ren-dimenti elevati e basse emissioni in atmosfera.

TERTIARY AIR SYSTEMBetter performances.

The double preheated tertiary air system, fully optimizes combustion and ensures high efficiency with low emission into the atmosphere.

WIDE SCREEN FIREAmpia visione della fiamma.

L’ampia dimensione dell’anta in vetro consente di godere della pia-cevole visione del fuoco, assicuran-do sempre la giusta atmosfera in ogni ambiente. La fiamma diventa così un’emozione.

WIDE SCREEN FIRE The flame in full view.

The glass door lets you enjoy the cozy sight of the fire. You can always be sure of having the right atmosphere with Piazzetta products. Whatever the surroundings, the fire becomes pure emotion.

MULTIFUOCO SYSTEM®

Calore perfetto dal pavimento al tetto.

Puoi installare sulla tua stufa il Multifuo-co System®, lo straordinario sistema di ventilazione brevettato che garan-tisce una diffusione omogenea del calore nell’ambiente e nei locali attigui, gestibile con telecomando.

MULTIFUOCO SYSTEM® Perfect warmth from the floorto the ceiling.

You can install the Multifuoco System® on your stove: the extraordinary pa-tented ventilation system that gua-rantees evenly spread heat throu-ghout the room and in the adjacent rooms, with remote control.

27

Page 30: STUFE A LEGNA / WOOD-BURNING STOVES...Wood-burning stoves. Traditional. The pleasing warmth of days past meets cutting-edge technology. Wood-burning stoves Burn Control System. Innovative.

QUBE 1Design compatto ideale per ambienti dove lo spazio è limitato. Rivestimento in maiolica finemente lavorata a mano. Linee decise racchiudono l’innovativo focolare a legna.Compact design that is just great for rooms where space is restricted. Fine handmade majolica cladding well-suited to the innovative wood-burning firebox that have a door with straight stark lines.

LEGNA

Caratteristiche pag. 118 - Disegno tecnico pag. 119 / Specifications page 118 - Technical drawing page 119

• Monoblocco in acciaio, porta e braciere in ghisa, focolare in Aluker®

• Aria primaria e secondaria regolabile • Aria terziaria preriscaldata e predeterminata • Maniglia a scomparsa con manofredda • Rivestimento in maiolica • Riscaldamento a diffusione naturale• Multifuoco System® con telecomando: optional• Multifuoco System Plus con telecomando LCD: optional • Scarico fumi superiore• Air Glass System • Easy Cleaning• Wide Screen Fire• Panca in maiolica optional

• Monobloc in steel, door and brazier in cast-iron, firebox in Aluker®

• Primary and secondary air adjustable• Tertiary air preheated and predetermined• Concealed handle with cold hand• Majolica cladding• Heating by natural diffusion• Multifuoco System® with remote control: optional• Multifuoco System Plus with LCD remote control: optional• Top flue outlet• Air Glass System• Easy Cleaning • Wide Screen Fire• Bench in majolica optional

Volume riscaldabile / Room heating capacity min 120 - max 200 m3

Rendimento termico / Thermal efficiency 80,5 %

Potenza nominale / Rated heat output 7,0 kWConsumo nominale / Consumption at rated heat output 2,1 Kg/h

Potenza max / Max output 9,0 kW

Consumo max / Max Consumption 3,2 Kg/hDimensioni senza panca (LxPxH) / Dimensions without bench (WxDxH) 59,5 x 47 x 61 cmDimensioni con panca (LxPxH) / Dimensions with bench (WxDxH) 115 x 57 x 68 cm

28

Ardesia Bianco Antico Giallo Acceso

Rosso Lava Sahara

Page 31: STUFE A LEGNA / WOOD-BURNING STOVES...Wood-burning stoves. Traditional. The pleasing warmth of days past meets cutting-edge technology. Wood-burning stoves Burn Control System. Innovative.

Rivestimento in maiolica BIANCO ANTICO, panca ARDESIA optional - BIANCO ANTICO majolica cladding, bench ARDESIA optional

29

Page 32: STUFE A LEGNA / WOOD-BURNING STOVES...Wood-burning stoves. Traditional. The pleasing warmth of days past meets cutting-edge technology. Wood-burning stoves Burn Control System. Innovative.

QUBE 2La compattezza e l’equilibrio dei volumi rendono questo modello davvero unico e il rivestimento in maiolica disponibile in più colori impreziosisce ed esalta le sue forme geometriche.Its compactness and volume balance make this model truly unique and the majolica cladding available in several colors embellishes and enhances its geometric shapes.

LEGNA

Ardesia Bianco Antico Giallo Acceso

Rosso Lava Sahara

Volume riscaldabile / Room heating capacity min 120 - max 200 m3

Rendimento termico / Thermal efficiency 80,5 %

Potenza nominale / Rated heat output 7,0 kWConsumo nominale / Consumption at rated heat output 2,1 Kg/h

Potenza max / Max output 9,0 kW

Consumo max / Max Consumption 3,2 Kg/hDimensioni (LxPxH) / Dimensions (WxDxH) 59,5 x 47 x 119 cm

Caratteristiche pag. 118 - Disegno tecnico pag. 119 / Specifications page 118 - Technical drawing page 119

• Monoblocco in acciaio, porta e braciere in ghisa, focolare in Aluker®

• Aria primaria e secondaria regolabile • Aria terziaria preriscaldata e predeterminata • Maniglia a scomparsa con manofredda • Rivestimento in maiolica • Riscaldamento a diffusione naturale• Multifuoco System® con telecomando: optional• Multifuoco System Plus con telecomando LCD: optional • Scarico fumi superiore• Air Glass System • Easy Cleaning• Wide Screen Fire• Panca in maiolica optional

• Monobloc in steel, door and brazier in cast-iron, firebox in Aluker®

• Primary and secondary air adjustable• Tertiary air preheated and predetermined• Concealed handle with cold hand• Majolica cladding• Heating by natural diffusion• Multifuoco System® with remote control: optional• Multifuoco System Plus with LCD remote control: optional• Top flue outlet• Air Glass System• Easy Cleaning • Wide Screen Fire• Bench in majolica optional

30

Page 33: STUFE A LEGNA / WOOD-BURNING STOVES...Wood-burning stoves. Traditional. The pleasing warmth of days past meets cutting-edge technology. Wood-burning stoves Burn Control System. Innovative.

Rivestimento in maiolica ROSSO LAVA - ROSSO LAVA majolica cladding

31

Page 34: STUFE A LEGNA / WOOD-BURNING STOVES...Wood-burning stoves. Traditional. The pleasing warmth of days past meets cutting-edge technology. Wood-burning stoves Burn Control System. Innovative.

QUBE 3Originale versione sospesa, elegantemente rivestita con pannelli in maiolica fatta a mano. Le le linee decise ed essenziali del rivestimento sono perfette per gli ambienti contemporanei.An original suspended version elegantly clad with handmade majolica panels. The clear-cut, no-nonsense lines of the cladding are perfect for modern environments.

LEGNA

Ardesia Bianco Antico Giallo Acceso

Rosso Lava Sahara

Volume riscaldabile / Room heating capacity min 120 - max 200 m3

Rendimento termico / Thermal efficiency 80,5 %

Potenza nominale / Rated heat output 7,0 kWConsumo nominale / Consumption at rated heat output 2,1 Kg/h

Potenza max / Max output 9,0 kW

Consumo max / Max Consumption 3,2 Kg/hDimensioni (LxPxH) / Dimensions (WxDxH) 59,5 x 47 x 124 cm

Caratteristiche pag. 118 - Disegno tecnico pag. 119 / Specifications page 118 - Technical drawing page 119

• Monoblocco in acciaio, porta e braciere in ghisa, focolare in Aluker®

• Aria primaria e secondaria regolabile • Aria terziaria preriscaldata e predeterminata • Maniglia a scomparsa con manofredda • Rivestimento in maiolica • Riscaldamento a diffusione naturale• Multifuoco System® con telecomando: optional• Multifuoco System Plus con telecomando LCD: optional • Scarico fumi superiore• Air Glass System • Easy Cleaning• Wide Screen Fire• Panca in maiolica optional

• Monobloc in steel, door and brazier in cast-iron, firebox in Aluker®

• Primary and secondary air adjustable• Tertiary air preheated and predetermined• Concealed handle with cold hand• Majolica cladding• Heating by natural diffusion• Multifuoco System® with remote control: optional• Multifuoco System Plus with LCD remote control: optional• Top flue outlet• Air Glass System• Easy Cleaning • Wide Screen Fire• Bench in majolica optional

32

Page 35: STUFE A LEGNA / WOOD-BURNING STOVES...Wood-burning stoves. Traditional. The pleasing warmth of days past meets cutting-edge technology. Wood-burning stoves Burn Control System. Innovative.

Rivestimento in maiolica BIANCO ANTICO - BIANCO ANTICO majolica cladding

33

Page 36: STUFE A LEGNA / WOOD-BURNING STOVES...Wood-burning stoves. Traditional. The pleasing warmth of days past meets cutting-edge technology. Wood-burning stoves Burn Control System. Innovative.

QUBE 4Il rivestimento in maiolica fatta a mano costituito da pannelli di grandi dimensioni rende questa stufa preziosa e originale nell’unire stile moderno con materiale classico.The cladding consisting of large handmade majolica panels results in a superb, original stove combining modern stylishness with a classic material.

LEGNA

Ardesia Bianco Antico Giallo Acceso

Rosso Lava Sahara

Volume riscaldabile / Room heating capacity min 120 - max 200 m3

Rendimento termico / Thermal efficiency 80,5 %

Potenza nominale / Rated heat output 7,0 kWConsumo nominale / Consumption at rated heat output 2,1 Kg/h

Potenza max / Max output 9,0 kW

Consumo max / Max Consumption 3,2 Kg/hDimensioni (LxPxH) / Dimensions (WxDxH) 59,5 x 47 x 175 cm

Caratteristiche pag. 118 - Disegno tecnico pag. 119 / Specifications page 118 - Technical drawing page 119

• Monoblocco in acciaio, porta e braciere in ghisa, focolare in Aluker®

• Aria primaria e secondaria regolabile • Aria terziaria preriscaldata e predeterminata • Maniglia a scomparsa con manofredda • Rivestimento in maiolica • Riscaldamento a diffusione naturale• Multifuoco System® con telecomando: optional• Multifuoco System Plus con telecomando LCD: optional • Scarico fumi superiore• Air Glass System • Easy Cleaning• Wide Screen Fire• Panca in maiolica optional

• Monobloc in steel, door and brazier in cast-iron, firebox in Aluker®

• Primary and secondary air adjustable• Tertiary air preheated and predetermined• Concealed handle with cold hand• Majolica cladding• Heating by natural diffusion• Multifuoco System® with remote control: optional• Multifuoco System Plus with LCD remote control: optional• Top flue outlet• Air Glass System• Easy Cleaning • Wide Screen Fire• Bench in majolica optional

34

Page 37: STUFE A LEGNA / WOOD-BURNING STOVES...Wood-burning stoves. Traditional. The pleasing warmth of days past meets cutting-edge technology. Wood-burning stoves Burn Control System. Innovative.

Rivestimento in maiolica BIANCO ANTICO - BIANCO ANTICO majolica cladding

3535

Page 38: STUFE A LEGNA / WOOD-BURNING STOVES...Wood-burning stoves. Traditional. The pleasing warmth of days past meets cutting-edge technology. Wood-burning stoves Burn Control System. Innovative.

Rivoluzionarie stufe con funzionamento automatico a controllo elettronico.Le stufe Burn Control System sono gestite totalmente da una sofisticata centralina elettronica e da un como-do telecomando che, in base alle scelte dell’utente, controllano la fiamma e la potenza attraverso il dosaggio ottimale dell’aria comburente in ingresso. Con la garanzia di avere sempre performance elevate e sensibile risparmio di combustibile. Costruite con monoblocco ermetico, sono ideali per le moderne case passive.

Revolutionary stoves with electronically controlled automatic operation.Burn Control System stoves are fully controlled by a cutting-edge electronic control unit and a handy remote control, which regulate the combustion air intake for best efficiency of the flame and power level set by the user. Constant high performance and considerable fuel savings are ensured. The sealed one-piece construc-tion of the main body makes these appliances ideal for modern passive homes.

STUFE / STOVESLEGNA

36

Page 39: STUFE A LEGNA / WOOD-BURNING STOVES...Wood-burning stoves. Traditional. The pleasing warmth of days past meets cutting-edge technology. Wood-burning stoves Burn Control System. Innovative.

COMFORT ATTIVOControllo automatico della temperatura ambiente.

La sonda di precisione NTC (Negative Temperature Coefficient), incorporata nel telecomando, con-fronta costantemente la tempera-tura ambiente con quella impostata dall’utente e, dialogando con la cen-tralina elettronica della stufa, modula in modo appropriato la potenza della fiamma, controllando l’apertura della valvola dell’aria comburente.

ACTIVE COMFORTAutomatic room temperature control.

The precision NTC (Negative Temperature Coefficient) sensor built into the remote control con-stantly compares the room tem-perature with the user setting and interacts with the electronic control unit of the stove to modulate the power level of the flame accordingly by controlling the opening of the combustion air valve.

GESTIONE AUTOMATICAPotenza sempre sotto controllo.

Con il telecomando in modalità auto- matica la centralina elettronica elabo-ra i dati provenienti dalla sonda che intercetta i fumi in uscita e, in base alla potenza impostata dall’utente su uno dei cinque livelli disponibili, gesti-sce autonomamente l’apertura della valvola per regolare l’entrata dell’aria comburente necessaria.

AUTOMATIC CONTROLPower level always under control.

With the remote control in the auto-matic mode, the electronic control unit processes the data sent by the flue gas sensor and independently adjusts valve opening and closing for just the right intake of combustion air for the power level set by the user out of the five levels available.

BURN CONTROL SYSTEMMassima flessibilità di utilizzo e prestazioni eccezionali.

A scelta dell’utente, fiamma e potenza possono essere controllate manual-mente o automaticamente, garanten-do una gestione puntuale e continua dei parametri di funzionamento: com-bustione perfetta, elevati rendimenti, ridotte emissioni in atmosfera, sensibi-le risparmio di combustibile. E soprat-tutto il giusto calore su misura.

BURN CONTROL SYSTEMMaximum flexibility of use and outstanding performance.

The user can decide whether to con-trol the flame and the power level ma-nually or automatically, ensuring a pre-cise and continual control of operating parameters: complete combustion, high efficiency, reduced emissions into the atmosphere and notable fuel savings. But more than anything, war-mth as you want it.

GESTIONE ASSISTITAIl piacere di controllare la fiamma.

Con il telecomando in modalità assi-stita l’utente apre più o meno la val-vola d’ingresso dell’aria comburente aumentando o diminuendo a piace-re la fiamma e quindi la potenza della stufa. Sempre con la garanzia di una combustione perfetta.

ASSISTED CONTROLThe pleasure of controlling the flame.

With the remote control in the assi-sted mode, the user opens and clo-ses the combustion air inlet valve as desired to increase or decrease the flame and therefore the heat output of the stove, while complete combu-stion is always guaranteed.

37

Page 40: STUFE A LEGNA / WOOD-BURNING STOVES...Wood-burning stoves. Traditional. The pleasing warmth of days past meets cutting-edge technology. Wood-burning stoves Burn Control System. Innovative.

FUNZIONE NOTTETepore prolungato.

L’entrata dell’aria comburente viene portata al minimo per contenere la combustione e conservare le braci per tante ore dopo l’ultima carica serale di legna. Per un dolce e pro-lungato tepore.

NIGHT FUNCTIONProlonged warmth.

This setting reduces the combustion air intake to a minimum so that the wood burns more slowly and the embers last for hours after stoking up last thing in the evening. Gentle and prolonged warmth is ensured.

AVVISO DI RICARICA LEGNATempi perfetti tra una carica e l’altra.

Un segnale acustico e un avviso sul display del telecomando avvertono l’utente che la legna si sta esaurendo e che è necessaria una nuova carica. Massima comodità di gestione e sfrut-tamento ottimale del combustibile.

WOOD LOAD INDICATORPerfect wood loading intervals.

A warning sound and a display on the remote alert the user of low wood fuel level and that the should be stoked up. Maximum burn control for optimal wood consumption.

FUNZIONE ECORisparmio di combustibile fino al 50%.

Il controllo costante dell’ingresso dell’aria comburente permette di avere una combustione sem-pre perfetta, anche al minimo della potenza della fiamma. Con un ecce-zionale risparmio di combustibile e comfort garantito.

ECO FUNCTIONUp to 50% fuel savings.

Constant control of combustion air intake means complete combustion at all times, even when the flame and therefore the power is at minimum level. The result is exceptional fuel savings and guaranteed comfort.

MONOBLOCCO ERMETICOIdeale per le moderne case passive.

Il monoblocco è completamente sta-gna e l’aria necessaria per la com-bustione è prelevata direttamente dall’esterno, evitando così di consu-mare l’ossigeno all’interno dell’abi-tazione. Ideale per le case passive, eccezionalmente efficace nelle tradi-zionali.

AIR TIGHT MONOBLOCIdeal for modern passive homes.

The monobloc is completely air tight and the air necessary for combustion is drawn directly from outdoors so as not to use oxygen from inside the dwelling. Ideal for passive homes and exceptionally effective in conventional homes.

38

Page 41: STUFE A LEGNA / WOOD-BURNING STOVES...Wood-burning stoves. Traditional. The pleasing warmth of days past meets cutting-edge technology. Wood-burning stoves Burn Control System. Innovative.

valvola gestione aria comburenteBurn Control System: combustion air valve

Aria comburente terziaria preriscaldata

Preheated tertiarycombustion air

Aria comburente secondaria preriscaldata

Preheated secondary combustion air

Scambiatore superiore Upper heat exchanger

Aria comburente primaria preriscaldataPreheated primary combustion air

Burn Control System:centralina per la gestione elettronica Burn Control System: circuit unit for

the electronic management

Monoblocco ermetico in acciaio di forte spessoreAir tight steel monobloc

Air Glass System: flusso d’aria per la pulizia automatica del vetroAirflow for clean glass

Percorso per preriscaldamento aria comburentePre-heated combustion air flow

Entrata aria dall’esternoOutside air intake

Modello / Model E927 M

SISTEMA ARIA TERZIARIAMigliori performance.

Il sistema di aria terziaria preriscalda-ta, ottimizza ulteriormente la combu-stione assicurando rendimenti ele-vati e basse emissioni in atmosfera.

TERTIARY AIR SYSTEMBetter performances.

The preheated tertiary air system, in many models, fully optimizes combu-stion and ensures high efficiency with low emission into the atmosphere.

MULTIFUOCO SYSTEM PLUSPer il massimo comfort in casa.

Le eccezionali prestazioni delle stufe Burn Control System, ottenute con diffusione del calore a convezione naturale, possono essere ulterior-mente arricchite con l’installazione di Multifuoco System Plus, l’innova-tivo sistema di ventilazione forzata appositamente studiato per le stufe a legna. Così alla gestione elettro-nica della fiamma e della potenza si abbina la modulazione dell’aria forzata per un controllo ancora più efficiente della temperatura ambien-te. Comfort e benessere eccezionali per tutta la casa.

MULTIFUOCO SYSTEM PLUSFor maximum home comfort.

The outstanding performance of Burn Control System appliances with heat distribution by natural convec-tion can be enhanced by installing Multifuoco System Plus – the inno-vative forced ventilation system that has been designed specifically for wood-burning stoves. This combi-nation of electronic flame and power level control with forced modula-tion of air results in even more effi-cient room temperature control. Exceptional comfort and wellbeing throughout the home.

con ventilatore acontrollo elettronico con telecomando LCDelectronic drive fan withLCD remote control

Uscita frontale aria calda con deviatori di flusso

orientabiliFront warm air outlet withdirection flaps adjustable

39

Page 42: STUFE A LEGNA / WOOD-BURNING STOVES...Wood-burning stoves. Traditional. The pleasing warmth of days past meets cutting-edge technology. Wood-burning stoves Burn Control System. Innovative.

E927 D BURN CONTROL SYSTEM

Il decoro che impreziosisce il rivestimento rende la stufa adatta agli stili d’arredo più attuali.The elegant decoration on the cladding is just right for an appliance that blends in with all current furnishing styles.

LEGNA

• Monoblocco ermetico in acciaio con porta e braciere in ghisa, focolare in Aluker®

• Aria primaria, secondarie e terziaria preriscaldate e gestite elettronicamente • Maniglia in acciaio e silicone • Porta con chiusura automatica • Rivestimento in maiolica • Riscaldamento a diffusione naturale • Burn Control System con gestione assistita, automatica e comfort attivo• Multifuoco System Plus con telecomando LCD: optional • Bocchette aria calda frontali orientabili• Scarico fumi superiore o posteriore • Wellness• Funzione Eco • Funzione notte • Avviso ricarica legna

• Air tight monobloc in steel, brazier and door in cast-iron, firebox in Aluker®

• Primary secondary and tertiary heated and electronically controlled• Steel and silicon handle• Self-closing door• Majolica cladding• Heating by natural diffusion• Burn Control System assisted with handling, automatic and active comfort• Multifuoco System Plus with LCD remote control: optional• Vents warm air front adjustable• Top or back flue outlet• Wellness• Eco function• Night function• Wood load indicator

Bianco Antico Ardesia

Giallo Acceso Canapa

Rosso Lava

Caratteristiche pag. 120 - Disegno tecnico pag. 121 / Specifications page 120 - Technical drawing page 121

Volume riscaldabile / Room heating capacity min 140 - max 235 m3

Rendimento termico / Thermal efficiency 80,8 %

Potenza nominale / Rated heat output 8,2 kWConsumo nominale / Consumption at rated heat output 2,0 Kg/h

Potenza max / Max output 10,0 kW

Consumo max / Max Consumption 2,9 Kg/hDimensioni (LxPxH) / Dimensions (WxDxH) 57 x 46 x 117 cm

Terra Cotta

40

Page 43: STUFE A LEGNA / WOOD-BURNING STOVES...Wood-burning stoves. Traditional. The pleasing warmth of days past meets cutting-edge technology. Wood-burning stoves Burn Control System. Innovative.

Rivestimento in maiolica BIANCO ANTICO / BIANCO ANTICO majolica cladding

41

Page 44: STUFE A LEGNA / WOOD-BURNING STOVES...Wood-burning stoves. Traditional. The pleasing warmth of days past meets cutting-edge technology. Wood-burning stoves Burn Control System. Innovative.

E927 M BURN CONTROL SYSTEM

Pregiata maiolica lavorata a mano, superfici lineari e pulite per incorniciare e impreziosire il fuocoSuperb handmade majolica elements and linear, clear-cut surfaces frame and enhance the fire.

LEGNA

Bianco Grigio Grigio Cerato

Terra Oriente Grigio Ferro

Terra CottaRosso Lava

Volume riscaldabile / Room heating capacity min 140 - max 235 m3

Rendimento termico / Thermal efficiency 80,8 %

Potenza nominale / Rated heat output 8,2 kWConsumo nominale / Consumption at rated heat output 2,0 Kg/h

Potenza max / Max output 10,0 kW

Consumo max / Max Consumption 2,9 Kg/hDimensioni (LxPxH) / Dimensions (WxDxH) 57 x 48 x 117 cm

• Monoblocco ermetico in acciaio con porta e braciere in ghisa, focolare in Aluker®

• Aria primaria, secondarie e terziaria preriscaldate e gestite elettronicamente • Maniglia in acciaio e silicone • Porta con chiusura automatica • Rivestimento in maiolica • Riscaldamento a diffusione naturale • Burn Control System con gestione assistita, automatica e comfort attivo• Multifuoco System Plus con telecomando LCD: optional • Bocchette aria calda frontali orientabili• Scarico fumi superiore o posteriore • Wellness• Funzione Eco • Funzione notte • Avviso ricarica legna

• Air tight monobloc in, brazier and door in cast-iron, firebox in Aluker®

• Primary secondary and tertiary heated and electronically controlled• Steel and silicon handle• Self-closing door• Majolica cladding• Heating by natural diffusion• Burn Control System assisted with handling, automatic and active comfort• Multifuoco System Plus with LCD remote control: optional• Vents warm air front adjustable• Top or back flue outlet• Wellness• Eco function• Night function• Wood load indicator

Caratteristiche pag. 120 - Disegno tecnico pag. 121 / Specifications page 120 - Technical drawing page 121

42

Page 45: STUFE A LEGNA / WOOD-BURNING STOVES...Wood-burning stoves. Traditional. The pleasing warmth of days past meets cutting-edge technology. Wood-burning stoves Burn Control System. Innovative.

Rivestimento in maiolica BIANCO GRIGIO - BIANCO GRIGIO majolica cladding

43

Page 46: STUFE A LEGNA / WOOD-BURNING STOVES...Wood-burning stoves. Traditional. The pleasing warmth of days past meets cutting-edge technology. Wood-burning stoves Burn Control System. Innovative.

Eccezionale diffusione del calore.Le stufe a legna Piazzetta, grazie alla particolare struttura del monoblocco e ai rivestimenti in maiolica realizzati in pezzi di grandi dimensioni, assicurano comfort ottimale, rendimenti elevati e bassi consumi. Le alte prestazioni possono essere ancor più esaltate dall’installazione dell’esclusivo Multifuoco System®.

Outstanding distribution of heat.The special stove structure and the majolica claddings made in large pieces ensure that Piazzetta wood-burning stoves offer truly pleasurable comfort, high efficiency and low consumption. The alreadyhigh performance can be enhanced even more by installing the exclusive Multifuoco System®.

STUFESTOVESLEGNA

44

Page 47: STUFE A LEGNA / WOOD-BURNING STOVES...Wood-burning stoves. Traditional. The pleasing warmth of days past meets cutting-edge technology. Wood-burning stoves Burn Control System. Innovative.

Diffusione uniforme del calore con Multifuoco System® e Multifuoco System Plus

Perfect distribution of heat with Multifuoco System® and Multifuoco System Plus

Diffusione naturale del calore.IRRAGGIAMENTOL’azione riscaldante è assicurata dal calore trasmesso direttamente dalla fiamma all’ambiente circostante.

CONDUZIONEL’azione riscaldante è generata dal contatto diretto tra la superficie ester-na ed il corpo interno lambito dalla fiamma.

CONVEZIONE NATURALELa diffusione del calore avviene me-diante la circolazione spontanea delle masse di aria calda. L’aria a contatto con la fonte di calore si mette in mo-vimento diffondendo nell’ambiente circostante il calore accumulato.

Natural heat distribution.RADIANTHeat is transferred directly by the fire to the surrounds.

CONDUCTIONHeat is generated by direct contact between the external surface of the stove and the firebox.

NATURAL CONVECTIONHeat is defused through sponta-neous circulation of warm air mas-ses. The air in contact with the heat source moves and in so doing spre-ads the accumulated heat to the surroundings.

Uscita dell’aria caldaWarm air outlet

Entrata dell’ariadall’ambienteAir enters from the ambient

Riscaldamentodell’ariaHeating of the air

con ventilatore acontrollo elettronico con telecomando LCDelectronic drive fan withLCD remote control

Entrata aria ambienteAmbient air intake

Scarico fumi superiore(o posteriore)

Top (or rear) flue outlet

Air Glass Systemflusso d’aria per la pulizia

automatica del vetroAirflow for clean glass

Porta in ghisacon vetro ceramico

autopulenteresistente a 750°C

Cast iron doorwith self-cleaning

ceramic glass resistant up to 750°C

Cassetto cenereAsh drawer

Uscita frontalearia calda con

deviatori di flusso orientabili

Front warm airoutlet with

direction flapsadjustable

Monoblocco in acciaio di fortespessoreThick steelmonobloc

Uscita posteriore per canalizzazione dell’aria caldaRear outletwarm air ducting

Focolare e braciere in ghisaCast iron fireboxand grate

con ventilatore a 4 velocitàregolabili con telecomando4-speed fan with remote controlModello / Model E903 S

45

Page 48: STUFE A LEGNA / WOOD-BURNING STOVES...Wood-burning stoves. Traditional. The pleasing warmth of days past meets cutting-edge technology. Wood-burning stoves Burn Control System. Innovative.

E925Questa stufa dal design moderno in pregiata maiolica ben si armonizza con ogni stile di arredo.This stove with its modern design and fine majolica cladding complements any room decor.

LEGNA

Bianco Grigio Beige Sabbia Orange

Rosso Inglese

Caratteristiche pag. 125 - Disegno tecnico pag. 129 / Specifications page 125 - Technical drawing page 129

• Monoblocco in acciaio, porta e braciere in ghisa, focolare in Aluker®

• Aria primaria e secondaria regolabile • Aria terziaria preriscaldata e predeterminata • Porta con chiusura automatica • Maniglia in acciaio e silicone • Rivestimento in maiolica • Riscaldamento a diffusione naturale• Multifuoco System® con telecomando: optional• Multifuoco System Plus con telecomando LCD: optional • Bocchette aria calda frontali • Scarico fumi superiore o posteriore• Wellness• Air Glass System • Easy Cleaning• Kit aria comburente optional

• Monobloc in steel, door and brazier in cast-iron, firebox in Aluker®

• Primary and secondary air adjustable• Tertiary air preheated and predetermined• Self-closing door• Steel and silicon handle• Majolica cladding• Heating by natural diffusion• Multifuoco System® with remote control: optional• Multifuoco System Plus with LCD remote control: optional• Vents warm air front• Top or back flue outlet• Welness• Air Glass System• Easy Cleaning • Air combustion kit optional

Volume riscaldabile / Room heating capacity min 140 - max 235 m3

Rendimento termico / Thermal efficiency 80,8 %

Potenza nominale / Rated heat output 8,2 kWConsumo nominale / Consumption at rated heat output 2,0 Kg/h

Potenza max / Max output 10,0 kW

Consumo max / Max Consumption 2,9 Kg/hDimensioni (LxPxH) / Dimensions (WxDxH) 56 x 44 x 111 cm

46

Page 49: STUFE A LEGNA / WOOD-BURNING STOVES...Wood-burning stoves. Traditional. The pleasing warmth of days past meets cutting-edge technology. Wood-burning stoves Burn Control System. Innovative.

Rivestimento in maiolica BIANCO GRIGIO / BIANCO GRIGIO majolica cladding

47

Page 50: STUFE A LEGNA / WOOD-BURNING STOVES...Wood-burning stoves. Traditional. The pleasing warmth of days past meets cutting-edge technology. Wood-burning stoves Burn Control System. Innovative.

E926Il fascino tradizionale della maiolica rivisitato con un design di grande effetto.The traditional charm of majolica combined with a new striking design.

LEGNA

Bianco Antico Terra Oriente Bordeaux

Volume riscaldabile / Room heating capacity min 140 - max 235 m3

Rendimento termico / Thermal efficiency 80,8 %

Potenza nominale / Rated heat output 8,2 kWConsumo nominale / Consumption at rated heat output 2,0 Kg/h

Potenza max / Max output 10,0 kW

Consumo max / Max Consumption 2,9 Kg/hDimensioni (LxPxH) / Dimensions (WxDxH) 60 x 47 x 110 cm

• Monoblocco in acciaio, porta e braciere in ghisa, focolare in Aluker®

• Aria primaria e secondaria regolabile • Aria terziaria preriscaldata e predeterminata • Porta con chiusura automatica • Maniglia in acciaio e silicone • Rivestimento in maiolica • Riscaldamento a diffusione naturale• Multifuoco System® con telecomando: optional• Multifuoco System Plus con telecomando LCD: optional • Bocchette aria calda frontali • Scarico fumi superiore o posteriore• Wellness• Air Glass System • Easy Cleaning• Kit aria comburente optional

• Monobloc in steel, door and brazier in cast-iron, firebox in Aluker®

• Primary and secondary air adjustable• Tertiary air preheated and predetermined• Self-closing door• Steel and silicon handle• Majolica cladding• Heating by natural diffusion• Multifuoco System® with remote control: optional• Multifuoco System Plus with LCD remote control: optional• Vents warm air front• Top or back flue outlet• Welness• Air Glass System• Easy Cleaning • Air combustion kit optional

Caratteristiche pag. 125 - Disegno tecnico pag. 129 / Specifications page 125 - Technical drawing page 129

48

Page 51: STUFE A LEGNA / WOOD-BURNING STOVES...Wood-burning stoves. Traditional. The pleasing warmth of days past meets cutting-edge technology. Wood-burning stoves Burn Control System. Innovative.

Rivestimento in maiolica BORDEAUX / BORDEAUX majolica cladding

49

Page 52: STUFE A LEGNA / WOOD-BURNING STOVES...Wood-burning stoves. Traditional. The pleasing warmth of days past meets cutting-edge technology. Wood-burning stoves Burn Control System. Innovative.

E927 D

Volume riscaldabile / Room heating capacity min 140 - max 235 m3

Rendimento termico / Thermal efficiency 80,8 %

Potenza nominale / Rated heat output 8,2 kWConsumo nominale / Consumption at rated heat output 2,0 Kg/h

Potenza max / Max output 10,0 kW

Consumo max / Max Consumption 2,9 Kg/hDimensioni (LxPxH) / Dimensions (WxDxH) 57 x 46 x 117 cm

Il decoro che impreziosisce il rivestimento rende la stufa adatta agli stili d’arredo più attuali.The elegant decoration on the cladding is just right for an appliance that blends in with all current furnishing styles.

LEGNA

Bianco Antico Ardesia

Giallo Acceso Canapa

Terra CottaRosso Lava

• Monoblocco in acciaio, porta e braciere in ghisa, focolare in Aluker®

• Aria primaria e secondaria regolabile • Aria terziaria preriscaldata e predeterminata • Porta con chiusura automatica • Maniglia in acciaio e silicone • Rivestimento in maiolica • Riscaldamento a diffusione naturale• Multifuoco System® con telecomando: optional• Multifuoco System Plus con telecomando LCD: optional • Bocchette aria calda frontali orientabili • Scarico fumi superiore o posteriore• Wellness• Air Glass System • Easy Cleaning• Kit aria comburente optional

• Monobloc in steel, door and brazier in cast-iron, firebox in Aluker®

• Primary and secondary air adjustable• Tertiary air preheated and predetermined• Self-closing door• Steel and silicon handle• Majolica cladding• Heating by natural diffusion• Multifuoco System® with remote control: optional• Multifuoco System Plus with LCD remote control: optional• Vents warm air front adjustable• Top or back flue outlet• Welness• Air Glass System• Easy Cleaning • Air combustion kit optional

Caratteristiche pag. 125 - Disegno tecnico pag. 129 / Specifications page 125 - Technical drawing page 129

50

Page 53: STUFE A LEGNA / WOOD-BURNING STOVES...Wood-burning stoves. Traditional. The pleasing warmth of days past meets cutting-edge technology. Wood-burning stoves Burn Control System. Innovative.

Rivestimento in maiolica ARDESIA - ARDESIA majolica cladding

51

Page 54: STUFE A LEGNA / WOOD-BURNING STOVES...Wood-burning stoves. Traditional. The pleasing warmth of days past meets cutting-edge technology. Wood-burning stoves Burn Control System. Innovative.

E927 MPregiata maiolica lavorata a mano, superfici lineari e pulite per incorniciare e impreziosire il fuocoSuperb handmade majolica elements and linear, clear-cut surfaces frame and enhance the fire.

LEGNA

Bianco Grigio Grigio Cerato

Terra Oriente Grigio Ferro

Terra CottaRosso Lava

Volume riscaldabile / Room heating capacity min 140 - max 235 m3

Rendimento termico / Thermal efficiency 80,8 %

Potenza nominale / Rated heat output 8,2 kWConsumo nominale / Consumption at rated heat output 2,0 Kg/h

Potenza max / Max output 10,0 kW

Consumo max / Max Consumption 2,9 Kg/hDimensioni (LxPxH) / Dimensions (WxDxH) 57 x 48 x 117 cm

• Monoblocco in acciaio, porta e braciere in ghisa, focolare in Aluker®

• Aria primaria e secondaria regolabile • Aria terziaria preriscaldata e predeterminata • Porta con chiusura automatica • Maniglia in acciaio e silicone • Rivestimento in maiolica • Riscaldamento a diffusione naturale• Multifuoco System® con telecomando: optional• Multifuoco System Plus con telecomando LCD: optional • Bocchette aria calda frontali orientabili • Scarico fumi superiore o posteriore• Wellness• Air Glass System • Easy Cleaning• Kit aria comburente optional

• Monobloc in steel, door and brazier in cast-iron, firebox in Aluker®

• Primary and secondary air adjustable• Tertiary air preheated and predetermined• Self-closing door• Steel and silicon handle• Majolica cladding• Heating by natural diffusion• Multifuoco System® with remote control: optional• Multifuoco System Plus with LCD remote control: optional• Vents warm air front adjustable• Top or back flue outlet• Welness• Air Glass System• Easy Cleaning • Air combustion kit optional

Caratteristiche pag. 125 - Disegno tecnico pag. 129 / Specifications page 125 - Technical drawing page 129

52

Page 55: STUFE A LEGNA / WOOD-BURNING STOVES...Wood-burning stoves. Traditional. The pleasing warmth of days past meets cutting-edge technology. Wood-burning stoves Burn Control System. Innovative.

Rivestimento in maiolica ROSSO LAVA - ROSSO LAVA majolica cladding

53

Page 56: STUFE A LEGNA / WOOD-BURNING STOVES...Wood-burning stoves. Traditional. The pleasing warmth of days past meets cutting-edge technology. Wood-burning stoves Burn Control System. Innovative.

E915La tradizione della maiolica si unisce alla modernità dell’acciaio inox o verniciato per un effetto minimalista adatto ad uno stile sobrio.Traditional majolica plus modern stainless or enamelled steel results in a subtle minimalist effect.

LEGNA

Bianco Meringa Avorio

Grigio Ferro Nero Opaco

Ollare

Caratteristiche pag. 124 - Disegno tecnico pag. 128 / Specifications page 124 - Technical drawing page 128

Volume riscaldabile / Room heating capacity min 85 - max 145 m3

Rendimento termico / Thermal efficiency 82,5 %

Potenza nominale / Rated heat output 5,0 kWConsumo nominale / Consumption at rated heat output 1,7 Kg/h

Potenza max / Max output 7,0 kW

Consumo max / Max Consumption 2,4 Kg/hDimensioni (LxPxH) / Dimensions (WxDxH) 50 x 37 x 96 cm

• Monoblocco in acciaio, porta e braciere in ghisa, focolare in Aluker®

• Aria primaria e secondaria regolabile • Porta con chiusura automatica • Maniglia in acciaio e silicone • Rivestimento in maiolica e acciaio • Riscaldamento a diffusione naturale • Scarico fumi superiore o posteriore• Air Glass System • Easy Cleaning• Kit aria comburente optional

• Monobloc in steel, door and brazier in cast-iron, firebox in Aluker®

• Primary and secondary air adjustable• Self-closing door• Steel and silicon handle• Majolica and steel cladding• Heating by natural diffusion• Top or rear flue outlet• Air Glass System• Easy Cleaning • Air combustion kit optional

54

Page 57: STUFE A LEGNA / WOOD-BURNING STOVES...Wood-burning stoves. Traditional. The pleasing warmth of days past meets cutting-edge technology. Wood-burning stoves Burn Control System. Innovative.

Rivestimento in maiolica OLLARE / OLLARE majolica cladding

55

Page 58: STUFE A LEGNA / WOOD-BURNING STOVES...Wood-burning stoves. Traditional. The pleasing warmth of days past meets cutting-edge technology. Wood-burning stoves Burn Control System. Innovative.

E917Forme morbide e arrotondate per questa stufa elegante e versatile, che ben si adegua alle più diverse soluzioni d’arredo.Softly rounded shapes have been used for this elegant, versatile stove, which looks great in any surrounding.

LEGNA

Bianco Meringa Avorio Terra Oriente Rosso

Ollare Blu Antico Grigio Ferro Nero Opaco

Volume riscaldabile / Room heating capacity min 85 - max 145 m3

Rendimento termico / Thermal efficiency 82,5 %

Potenza nominale / Rated heat output 5,0 kWConsumo nominale / Consumption at rated heat output 1,7 Kg/h

Potenza max / Max output 7,0 kW

Consumo max / Max Consumption 2,4 Kg/hDimensioni (LxPxH) / Dimensions (WxDxH) 55 x 46 x 102 cm

• Monoblocco in acciaio, porta e braciere in ghisa, focolare in Aluker®

• Aria primaria e secondaria regolabile • Porta con chiusura automatica • Maniglia in acciaio e silicone • Rivestimento in maiolica • Riscaldamento a diffusione naturale • Scarico fumi superiore o posteriore• Wellness• Air Glass System • Easy Cleaning• Kit aria comburente optional

• Monobloc in steel, door and brazier in cast-iron, firebox in Aluker®

• Primary and secondary air adjustable• Self-closing door• Steel and silicon handle• Majolica cladding• Heating by natural diffusion• Top or rear flue outlet• Wellness• Air Glass System• Easy Cleaning • Air combustion kit optional

Caratteristiche pag. 124 - Disegno tecnico pag. 128 / Specifications page 124 - Technical drawing page 128

56

Page 59: STUFE A LEGNA / WOOD-BURNING STOVES...Wood-burning stoves. Traditional. The pleasing warmth of days past meets cutting-edge technology. Wood-burning stoves Burn Control System. Innovative.

Rivestimento in maiolica NERO OPACO / NERO OPACO majolica cladding

57

Page 60: STUFE A LEGNA / WOOD-BURNING STOVES...Wood-burning stoves. Traditional. The pleasing warmth of days past meets cutting-edge technology. Wood-burning stoves Burn Control System. Innovative.

E918Questa stufa, adatta per riscaldare spazi contenuti, si armonizza con un arredamento dai toni classici.This stove is suited for heating smaller spaces and blends in well with a more classic style of furnishing.

LEGNA

Bianco Meringa Terra Oriente

Verde Blu Antico

Bordeaux

Volume riscaldabile / Room heating capacity min 85 - max 145 m3

Rendimento termico / Thermal efficiency 82,5 %

Potenza nominale / Rated heat output 5,0 kWConsumo nominale / Consumption at rated heat output 1,7 Kg/h

Potenza max / Max output 7,0 kW

Consumo max / Max Consumption 2,4 Kg/hDimensioni (LxPxH) / Dimensions (WxDxH) 60 x 50 x 107 cm

• Monoblocco in acciaio, porta e braciere in ghisa, focolare in Aluker®

• Aria primaria e secondaria regolabile • Porta con chiusura automatica • Maniglia in acciaio e silicone • Rivestimento in maiolica • Riscaldamento a diffusione naturale • Scarico fumi superiore o posteriore• Wellness• Air Glass System • Easy Cleaning• Kit aria comburente optional

• Monobloc in steel, door and brazier in cast-iron, firebox in Aluker®

• Primary and secondary air adjustable• Self-closing door• Steel and silicon handle• Majolica cladding• Heating by natural diffusion• Top or rear flue outlet• Wellness• Air Glass System• Easy Cleaning • Air combustion kit optional

Caratteristiche pag. 124 - Disegno tecnico pag. 128 / Specifications page 124 - Technical drawing page 128

58

Page 61: STUFE A LEGNA / WOOD-BURNING STOVES...Wood-burning stoves. Traditional. The pleasing warmth of days past meets cutting-edge technology. Wood-burning stoves Burn Control System. Innovative.

Rivestimento in maiolica BIANCO MERINGA / BIANCO MERINGA majolica cladding

59

Page 62: STUFE A LEGNA / WOOD-BURNING STOVES...Wood-burning stoves. Traditional. The pleasing warmth of days past meets cutting-edge technology. Wood-burning stoves Burn Control System. Innovative.

E920Linee sinuose ma decise per questa stufa progettata per spazi di metratura media. Le finiture in acciaio inox o verniciato ne esaltano il fascino.Graceful yet decisive lines have been given to this stove designed for medium-size spaces. The stainless or enamelled steel finishes simply add to its attractiveness.

LEGNA

Bianco Meringa Avorio Beige Sabbia

Grigio Ferro Blu Antico

Nero Opaco

• Monoblocco in acciaio, porta e braciere in ghisa, focolare in Aluker®

• Aria primaria e secondaria regolabile • Maniglia in acciaio e silicone • Porta con chiusura automatica • Rivestimento in maiolica e acciaio • Riscaldamento a diffusione naturale• Multifuoco System® con telecomando: optional• Multifuoco System Plus con telecomando LCD: optional• Bocchette aria calda frontali • Scarico fumi superiore o posteriore• Air Glass System • Easy Cleaning• Kit aria comburente optional

• Monobloc in steel, door and brazier in cast-iron, firebox in Aluker®

• Primary and secondary air adjustable• Steel and silicon handle• Self-closing door• Majolica and steel cladding• Heating by natural diffusion• Multifuoco System® with remote control: optional• Multifuoco System Plus with LCD remote control: optional• Vents warm air front• Top or rear flue outlet• Air Glass System• Easy Cleaning • Air combustion kit optional

Volume riscaldabile / Room heating capacity min 135 - max 230 m3

Rendimento termico / Thermal efficiency 75,0 %

Potenza nominale / Rated heat output 8,0 kWConsumo nominale / Consumption at rated heat output 2,6 Kg/h

Potenza max / Max output 10,0 kW

Consumo max / Max Consumption 3,5 Kg/hDimensioni (LxPxH) / Dimensions (WxDxH) 65 x 51 x 113,5 cm

Caratteristiche pag. 124 - Disegno tecnico pag. 128 / Specifications page 124 - Technical drawing page 128

60

Page 63: STUFE A LEGNA / WOOD-BURNING STOVES...Wood-burning stoves. Traditional. The pleasing warmth of days past meets cutting-edge technology. Wood-burning stoves Burn Control System. Innovative.

Rivestimento in maiolica BIANCO MERINGA / BIANCO MERINGA majolica cladding

61

Page 64: STUFE A LEGNA / WOOD-BURNING STOVES...Wood-burning stoves. Traditional. The pleasing warmth of days past meets cutting-edge technology. Wood-burning stoves Burn Control System. Innovative.

E922Questa stufa esprime al meglio il suo fascino in uno stile moderno e di tendenza.A stove which expresses a modern and trendy taste.

LEGNA

Bianco Meringa Avorio Terra Oriente Bordeaux

Ollare Blu Antico Grigio Ferro Nero Opaco

• Monoblocco in acciaio, porta e braciere in ghisa, focolare in Aluker®

• Aria primaria e secondaria regolabile • Maniglia in acciaio e silicone • Porta con chiusura automatica • Rivestimento in maiolica • Riscaldamento a diffusione naturale• Multifuoco System® con telecomando: optional• Multifuoco System Plus con telecomando LCD: optional• Bocchette aria calda frontali orientabili • Scarico fumi superiore o posteriore • Wellness• Air Glass System • Easy Cleaning• Kit aria comburente optional

• Monobloc in steel, door and brazier in cast-iron, firebox in Aluker®

• Primary and secondary air adjustable• Steel and silicon handle• Self-closing door• Majolica cladding• Heating by natural diffusion• Multifuoco System® with remote control: optional• Multifuoco System Plus with LCD remote control: optional• Vents warm air front adjustable• Top or rear flue outlet • Wellness• Air Glass System• Easy Cleaning • Air combustion kit optional

Volume riscaldabile / Room heating capacity min 135 - max 230 m3

Rendimento termico / Thermal efficiency 75,0 %

Potenza nominale / Rated heat output 8,0 kWConsumo nominale / Consumption at rated heat output 2,6 Kg/h

Potenza max / Max output 10,0 kW

Consumo max / Max Consumption 3,5 Kg/hDimensioni (LxPxH) / Dimensions (WxDxH) 56 x 51,3 x 120 cm

Caratteristiche pag. 124 - Disegno tecnico pag. 128 / Specifications page 124 - Technical drawing page 128

62

Page 65: STUFE A LEGNA / WOOD-BURNING STOVES...Wood-burning stoves. Traditional. The pleasing warmth of days past meets cutting-edge technology. Wood-burning stoves Burn Control System. Innovative.

Rivestimento in maiolica BORDEAUX con acciaio verniciato / BORDEAUX majolica cladding with enamelled steel

63

Page 66: STUFE A LEGNA / WOOD-BURNING STOVES...Wood-burning stoves. Traditional. The pleasing warmth of days past meets cutting-edge technology. Wood-burning stoves Burn Control System. Innovative.

E923Linee classiche e intramontabili che ben si adattano ad ambienti dal tono ricercato e confortevole.Classic, evergreen styling that never looks out of place in refined, comfortable environments.

LEGNA

Bianco Meringa Terra Oriente

Verde Blu Antico

Bordeaux

Caratteristiche pag. 125 - Disegno tecnico pag. 128 / Specifications page 125 - Technical drawing page 128

Volume riscaldabile / Room heating capacity min 135 - max 230 m3

Rendimento termico / Thermal efficiency 75,0 %

Potenza nominale / Rated heat output 8,0 kWConsumo nominale / Consumption at rated heat output 2,6 Kg/h

Potenza max / Max output 10,0 kW

Consumo max / Max Consumption 3,5 Kg/hDimensioni (LxPxH) / Dimensions (WxDxH) 68 x 49 x 117 cm

• Monoblocco in acciaio, porta e braciere in ghisa, focolare in Aluker®

• Aria primaria e secondaria regolabile • Maniglia in acciaio e silicone • Porta con chiusura automatica • Rivestimento in maiolica • Riscaldamento a diffusione naturale• Multifuoco System® con telecomando: optional• Multifuoco System Plus con telecomando LCD: optional• Bocchette aria calda frontali orientabili • Scarico fumi superiore o posteriore • Wellness• Air Glass System • Easy Cleaning• Kit aria comburente optional

• Monobloc in steel, door and brazier in cast-iron, firebox in Aluker®

• Primary and secondary air adjustable• Steel and silicon handle• Self-closing door• Majolica cladding• Heating by natural diffusion• Multifuoco System® with remote control: optional• Multifuoco System Plus with LCD remote control: optional• Vents warm air front adjustable• Top or rear flue outlet • Wellness• Air Glass System• Easy Cleaning • Air combustion kit optional

64

Page 67: STUFE A LEGNA / WOOD-BURNING STOVES...Wood-burning stoves. Traditional. The pleasing warmth of days past meets cutting-edge technology. Wood-burning stoves Burn Control System. Innovative.

Rivestimento in maiolica VERDE / VERDE majolica cladding

65

Page 68: STUFE A LEGNA / WOOD-BURNING STOVES...Wood-burning stoves. Traditional. The pleasing warmth of days past meets cutting-edge technology. Wood-burning stoves Burn Control System. Innovative.

E912Stufa in maiolica lavorata a mano. Soluzione ottimale per riscaldare ambienti di media dimensione.Stove clad with hand-made majolica. A fine solution for heating medium-size spaces.

LEGNA

Bianco Meringa Beige Sabbia Terra Oriente

Blu Antico

Caratteristiche pag. 123 - Disegno tecnico pag. 127 / Specifications page 123 - Technical drawing page 127

Volume riscaldabile / Room heating capacity min 135 - max 230 m3

Rendimento termico / Thermal efficiency 75,0 %

Potenza nominale / Rated heat output 8,0 kWConsumo nominale / Consumption at rated heat output 2,6 Kg/h

Potenza max / Max output 10,0 kW

Consumo max / Max Consumption 3,5 Kg/hDimensioni (LxPxH) / Dimensions (WxDxH) 55 x 47 x 135 cm

• Monoblocco in acciaio, porta e braciere in ghisa, focolare in Aluker®

• Aria primaria e secondaria regolabile • Maniglia in acciaio e silicone • Porta con chiusura automatica • Rivestimento in maiolica • Riscaldamento a diffusione naturale• Multifuoco System® con telecomando: optional• Multifuoco System Plus con telecomando LCD: optional• Bocchette aria calda frontali • Scarico fumi superiore o posteriore• Air Glass System • Easy Cleaning• Kit aria comburente optional

• Monobloc in steel, door and brazier in cast-iron, firebox in Aluker®

• Primary and secondary air adjustable• Steel and silicon handle• Self-closing door• Majolica cladding• Heating by natural diffusion• Multifuoco System® with remote control: optional• Multifuoco System Plus with LCD remote control: optional• Vents warm air front• Top or rear flue outlet• Air Glass System• Easy Cleaning • Air combustion kit optional

66

Page 69: STUFE A LEGNA / WOOD-BURNING STOVES...Wood-burning stoves. Traditional. The pleasing warmth of days past meets cutting-edge technology. Wood-burning stoves Burn Control System. Innovative.

Rivestimento in maiolica BIANCO MERINGA / BIANCO MERINGA majolica cladding

67

Page 70: STUFE A LEGNA / WOOD-BURNING STOVES...Wood-burning stoves. Traditional. The pleasing warmth of days past meets cutting-edge technology. Wood-burning stoves Burn Control System. Innovative.

E904 SStufa in maiolica lavorata a mano, dalle linee pulite che la rendono facilmente adattabile ad ogni stile di arredo.Stove with hand-made majolica cladding featuring such clear-cut lines that blends easily into any decor.

LEGNA

Bianco Grigio Beige Sabbia

Bordeaux

Orange

Volume riscaldabile / Room heating capacity min 160 - max 275 m3

Rendimento termico / Thermal efficiency 81,1 %

Potenza nominale / Rated heat output 9,5 kWConsumo nominale / Consumption at rated heat output 2,3 Kg/h

Potenza max / Max output 10,0 kW

Consumo max / Max Consumption 3,5 Kg/hDimensioni (LxPxH) / Dimensions (WxDxH) 70,5 x 47,5 x 99 cm

• Monoblocco con porta, focolare e braciere in ghisa con scuoticenere • Aria primaria e secondaria regolabile • Maniglia in acciaio e silicone • Rivestimento in maiolica • Riscaldamento a diffusione naturale• Multifuoco System® con telecomando: optional• Multifuoco System Plus con telecomando LCD: optional• Bocchette aria calda frontali orientabili • Scarico fumi superiore o posteriore• Air Glass System • Easy Cleaning

• Monobloc with door, firebox and brazier in cast-iron with grid shaker• Primary and secondary air adjustable• Steel and silicon handle• Majolica cladding• Heating by natural diffusion• Multifuoco System® with remote control: optional• Multifuoco System Plus with LCD remote control: optional• Vents warm air front adjustable• Top or rear flue outlet• Air Glass System• Easy Cleaning

Caratteristiche pag. 123 - Disegno tecnico pag. 127 / Specifications page 123 - Technical drawing page 127

68

Page 71: STUFE A LEGNA / WOOD-BURNING STOVES...Wood-burning stoves. Traditional. The pleasing warmth of days past meets cutting-edge technology. Wood-burning stoves Burn Control System. Innovative.

Rivestimento in maiolica ORANGE / ORANGE majolica cladding

69

Page 72: STUFE A LEGNA / WOOD-BURNING STOVES...Wood-burning stoves. Traditional. The pleasing warmth of days past meets cutting-edge technology. Wood-burning stoves Burn Control System. Innovative.

E904 MEleganti decori esaltano le linee tradizionali di questa stufa dalle dimensioni contenute, ideale per ambientazioni classiche.Elegant decorations embellish the traditional lines of this compact stove, which is ideal for classic surroundings.

LEGNA

Sale Pepe Terra Oriente

Verde Blu Genziana

Bordeaux

Volume riscaldabile / Room heating capacity min 160 - max 275 m3

Rendimento termico / Thermal efficiency 81,1 %

Potenza nominale / Rated heat output 9,5 kWConsumo nominale / Consumption at rated heat output 2,3 Kg/h

Potenza max / Max output 10,0 kW

Consumo max / Max Consumption 3,5 Kg/hDimensioni (LxPxH) / Dimensions (WxDxH) 78 x 50 x 95 cm

Caratteristiche pag. 123 - Disegno tecnico pag. 126 / Specifications page 123 - Technical drawing page 126

• Monoblocco con porta, focolare e braciere in ghisa con scuoticenere • Aria primaria e secondaria regolabile • Maniglia in ottone • Rivestimento in maiolica • Riscaldamento a diffusione naturale• Multifuoco System® con telecomando: optional• Multifuoco System Plus con telecomando LCD: optional• Bocchette aria calda frontali orientabili • Scarico fumi superiore o posteriore• Air Glass System • Easy Cleaning

• Monobloc with door, firebox and brazier in cast-iron with grid shaker• Primary and secondary air adjustable• Brass handle • Majolica cladding• Heating by natural diffusion• Multifuoco System® with remote control: optional• Multifuoco System Plus with LCD remote control: optional• Vents warm air front adjustable• Top or rear flue outlet• Air Glass System• Easy Cleaning

70

Page 73: STUFE A LEGNA / WOOD-BURNING STOVES...Wood-burning stoves. Traditional. The pleasing warmth of days past meets cutting-edge technology. Wood-burning stoves Burn Control System. Innovative.

Rivestimento in maiolica TERRA ORIENTE / TERRA ORIENTE majolica cladding

71

Page 74: STUFE A LEGNA / WOOD-BURNING STOVES...Wood-burning stoves. Traditional. The pleasing warmth of days past meets cutting-edge technology. Wood-burning stoves Burn Control System. Innovative.

E904 KIl rivestimento in maiolica propone in forma rivisitata i tipici disegni tirolesi. La potenza termica di questa stufa assicura massimo comfort.The majolica cladding gives a new look to typical Tyrolean patterns. The output of this stove ensures maximum comfort.

LEGNA

Sale Pepe Bordeaux Verde

Caratteristiche pag. 122 - Disegno tecnico pag. 126 / Specifications page 122 - Technical drawing page 126

Volume riscaldabile / Room heating capacity min 160 - max 275 m3

Rendimento termico / Thermal efficiency 81,1 %

Potenza nominale / Rated heat output 9,5 kWConsumo nominale / Consumption at rated heat output 2,3 Kg/h

Potenza max / Max output 10,0 kW

Consumo max / Max Consumption 3,5 Kg/hDimensioni (LxPxH) / Dimensions (WxDxH) 79 x 49 x 85 cm

• Monoblocco con porta, focolare e braciere in ghisa con scuoticenere • Aria primaria e secondaria regolabile • Maniglia in ottone • Rivestimento in maiolica • Riscaldamento a diffusione naturale• Multifuoco System® con telecomando: optional• Multifuoco System Plus con telecomando LCD: optional• Bocchette aria calda frontali orientabili • Scarico fumi superiore o posteriore• Air Glass System • Easy Cleaning

• Monobloc with door, firebox and brazier in cast-iron with grid shaker• Primary and secondary air adjustable• Brass handle • Majolica cladding• Heating by natural diffusion• Multifuoco System® with remote control: optional• Multifuoco System Plus with LCD remote control: optional• Vents warm air front adjustable• Top or rear flue outlet• Air Glass System• Easy Cleaning

72

Page 75: STUFE A LEGNA / WOOD-BURNING STOVES...Wood-burning stoves. Traditional. The pleasing warmth of days past meets cutting-edge technology. Wood-burning stoves Burn Control System. Innovative.

Rivestimento in maiolica SALE PEPE / SALE PEPE majolica cladding

73

Page 76: STUFE A LEGNA / WOOD-BURNING STOVES...Wood-burning stoves. Traditional. The pleasing warmth of days past meets cutting-edge technology. Wood-burning stoves Burn Control System. Innovative.

E903 SForme squadrate e decori lineari per questa stufa in maiolica lavorata a mano.Squared-off shapes and linear decorations for this hand-made majolica cladding.

LEGNA

Sale Pepe Bianco Grigio Terra Oriente

Bordeaux

Volume riscaldabile / Room heating capacity min 210 - max 360 m3

Rendimento termico / Thermal efficiency 76,5 %

Potenza nominale / Rated heat output 12,5 kWConsumo nominale / Consumption at rated heat output 3,8 Kg/h

Potenza max / Max output 12,8 kW

Consumo max / Max Consumption 4,5 Kg/hDimensioni (LxPxH) / Dimensions (WxDxH) 84,5 x 51,5 x 105,5 cm

Caratteristiche pag. 122 - Disegno tecnico pag. 126 / Specifications page 122 - Technical drawing page 126

• Monoblocco con porta, focolare e braciere in ghisa con scuoticenere • Aria primaria e secondaria regolabile • Maniglia in acciaio e silicone • Rivestimento in maiolica • Riscaldamento a diffusione naturale• Multifuoco System® con telecomando: optional• Multifuoco System Plus con telecomando LCD: optional• Bocchette aria calda frontali orientabili • Scarico fumi superiore o posteriore• Air Glass System • Easy Cleaning

• Monobloc with door, firebox and brazier in cast-iron with grid shaker• Primary and secondary air adjustable• Steel and silicon handle• Majolica cladding• Heating by natural diffusion• Multifuoco System® with remote control: optional• Multifuoco System Plus with LCD remote control: optional• Vents warm air front• Top or rear flue outlet• Air Glass System• Easy Cleaning

74

Page 77: STUFE A LEGNA / WOOD-BURNING STOVES...Wood-burning stoves. Traditional. The pleasing warmth of days past meets cutting-edge technology. Wood-burning stoves Burn Control System. Innovative.

Rivestimento in maiolica BIANCO GRIGIO / BIANCO GRIGIO majolica cladding

75

Page 78: STUFE A LEGNA / WOOD-BURNING STOVES...Wood-burning stoves. Traditional. The pleasing warmth of days past meets cutting-edge technology. Wood-burning stoves Burn Control System. Innovative.

E903 MQuesta stufa si armonizza con uno stile classico e garantisce il massimo comfort in ambienti di grandi dimensioni.This stove looks good in a classic decor and guarantees comfortable warmth for large spaces.

LEGNA

Sale Pepe Terra Oriente

Verde Blu Genziana

Bordeaux

Caratteristiche pag. 122 - Disegno tecnico pag. 126 / Specifications page 122 - Technical drawing page 126

Volume riscaldabile / Room heating capacity min 210 - max 360 m3

Rendimento termico / Thermal efficiency 76,5 %

Potenza nominale / Rated heat output 12,5 kWConsumo nominale / Consumption at rated heat output 3,8 Kg/h

Potenza max / Max output 12,8 kW

Consumo max / Max Consumption 4,5 Kg/hDimensioni (LxPxH) / Dimensions (WxDxH) 89 x 53 x 106 cm

• Monoblocco con porta, focolare e braciere in ghisa con scuoticenere • Aria primaria e secondaria regolabile • Maniglia in ottone • Rivestimento in maiolica • Riscaldamento a diffusione naturale• Multifuoco System® con telecomando: optional• Multifuoco System Plus con telecomando LCD: optional• Bocchette aria calda frontali orientabili • Scarico fumi superiore o posteriore• Air Glass System • Easy Cleaning

• Monobloc with door, firebox and brazier in cast-iron with grid shaker• Primary and secondary air adjustable• Brass handle • Majolica cladding• Heating by natural diffusion• Multifuoco System® with remote control: optional• Multifuoco System Plus with LCD remote control: optional• Vents warm air front adjustable• Top or rear flue outlet• Air Glass System• Easy Cleaning

76

Page 79: STUFE A LEGNA / WOOD-BURNING STOVES...Wood-burning stoves. Traditional. The pleasing warmth of days past meets cutting-edge technology. Wood-burning stoves Burn Control System. Innovative.

Rivestimento in maiolica BLU GENZIANA / BLU GENZIANA majolica cladding

77

Page 80: STUFE A LEGNA / WOOD-BURNING STOVES...Wood-burning stoves. Traditional. The pleasing warmth of days past meets cutting-edge technology. Wood-burning stoves Burn Control System. Innovative.

E903 KIspirata alle tipiche decorazioni tirolesi, questa stufa unisce la tradizione della maiolica ad una avanzata tecnologia.Inspired by typical Tyrolean decorations, this stove combines traditional majolica with cutting-edge technology.

LEGNA

Sale Pepe Bordeaux Verde

Volume riscaldabile / Room heating capacity min 210 - max 360 m3

Rendimento termico / Thermal efficiency 76,5 %

Potenza nominale / Rated heat output 12,5 kWConsumo nominale / Consumption at rated heat output 3,8 Kg/h

Potenza max / Max output 12,8 kW

Consumo max / Max Consumption 4,5 Kg/hDimensioni (LxPxH) / Dimensions (WxDxH) 89 x 53 x 106 cm

• Monoblocco con porta, focolare e braciere in ghisa con scuoticenere • Aria primaria e secondaria regolabile • Maniglia in ottone • Rivestimento in maiolica • Riscaldamento a diffusione naturale• Multifuoco System® con telecomando: optional• Multifuoco System Plus con telecomando LCD: optional• Bocchette aria calda frontali orientabili • Scarico fumi superiore o posteriore• Air Glass System • Easy Cleaning

• Monobloc with door, firebox and brazier in cast-iron with grid shaker• Primary and secondary air adjustable• Brass handle • Majolica cladding• Heating by natural diffusion• Multifuoco System® with remote control: optional• Multifuoco System Plus with LCD remote control: optional• Vents warm air front adjustable• Top or rear flue outlet• Air Glass System• Easy Cleaning

Caratteristiche pag. 122 - Disegno tecnico pag. 126 / Specifications page 122 - Technical drawing page 126

78

Page 81: STUFE A LEGNA / WOOD-BURNING STOVES...Wood-burning stoves. Traditional. The pleasing warmth of days past meets cutting-edge technology. Wood-burning stoves Burn Control System. Innovative.

Rivestimento in maiolica BORDEAUX / BORDEAUX majolica cladding

79

Page 82: STUFE A LEGNA / WOOD-BURNING STOVES...Wood-burning stoves. Traditional. The pleasing warmth of days past meets cutting-edge technology. Wood-burning stoves Burn Control System. Innovative.

E911Elegante e raffinata, questa stufa offre una buona soluzione per il riscaldamento e un pratico utilizzo per la cottura dei cibi.This elegant and refined stove offers a good solution for heating and cooking.

LEGNA

Bianco Meringa Beige Sabbia Bordeaux

Blu Antico

Caratteristiche pag. 123 - Disegno tecnico pag. 127 / Specifications page 123 - Technical drawing page 127

Volume riscaldabile / Room heating capacity min 120 - max 205 m3

Rendimento termico / Thermal efficiency 84,9 %

Potenza nominale / Rated heat output 7,1 kWConsumo nominale / Consumption at rated heat output 2,1 Kg/h

Potenza max / Max output 9,0 kW

Consumo max / Max Consumption 3,2 Kg/hDimensioni (LxPxH) / Dimensions (WxDxH) 55 x 47 x 135 cmForno (LxPxH) / Oven (WxDxH) 31 x 34 x 26,5 cm

• Monoblocco in acciaio, porta e braciere in ghisa, focolare in Aluker®

• Aria primaria e secondaria regolabile • Maniglie in acciaio e silicone • Porta con chiusura automatica • Forno in acciaio inox con termometro • Rivestimento in maiolica • Riscaldamento a diffusione naturale• Multifuoco System® con telecomando: optional• Multifuoco System Plus con telecomando LCD: optional• Bocchette aria calda frontali • Scarico fumi superiore• Air Glass System • Easy Cleaning• Kit aria comburente optional

• Monobloc in steel, door and brazier in cast-iron, firebox in Aluker®

• Primary and secondary air adjustable• Steel and silicon handles• Self-closing door• Oven in stainless steel with thermometer• Majolica cladding• Heating by natural diffusion• Multifuoco System® with remote control: optional• Multifuoco System Plus with LCD remote control: optional• Vents warm air front• Top flue outlet• Air Glass System• Easy Cleaning • Air combustion kit optional

80

Page 83: STUFE A LEGNA / WOOD-BURNING STOVES...Wood-burning stoves. Traditional. The pleasing warmth of days past meets cutting-edge technology. Wood-burning stoves Burn Control System. Innovative.

Rivestimento in maiolica BORDEAUX / BORDEAUX majolica cladding

81

Page 84: STUFE A LEGNA / WOOD-BURNING STOVES...Wood-burning stoves. Traditional. The pleasing warmth of days past meets cutting-edge technology. Wood-burning stoves Burn Control System. Innovative.

E900 ML’elevata potenza termica rende questa stufa la soluzione giusta per riscaldare grandi spazi. Il pratico forno garantisce ottimi risultati di cottura.The high output of this stove makes it the ideal solution for heating large spaces. The practical oven ensures excellent cooking results.

LEGNA

Bianco Antico Terra Oriente Rosso

Caratteristiche pag. 122 - Disegno tecnico pag. 126 / Specifications page 122 - Technical drawing page 126

Volume riscaldabile / Room heating capacity min 220 - max 375 m3

Rendimento termico / Thermal efficiency 79,0 %

Potenza nominale / Rated heat output 13,0 kWConsumo nominale / Consumption at rated heat output 3,9 Kg/h

Potenza max / Max output 13,0 kW

Consumo max / Max Consumption 3,9 Kg/hDimensioni (LxPxH) / Dimensions (WxDxH) 78 x 63 x 144,5 cmForno (LxPxH) / Oven (WxDxH) 41 x 40 x 31 cm

• Monoblocco con porta, focolare e braciere in ghisa con scuoticenere • Aria primaria e secondaria regolabile • Maniglie in ottone • Forno in acciaio inox con valvola vapore e termometro • Rivestimento in maiolica • Riscaldamento a diffusione naturale• Multifuoco System® con telecomando: optional• Multifuoco System Plus con telecomando LCD: optional• Bocchette aria calda frontali orientabili • Scarico fumi superiore• Air Glass System • Easy Cleaning

• Monobloc with door, firebox and brazier in cast-iron with grid shaker• Primary and secondary air adjustable• Brass handles • Oven in stainless steel with valve steam and thermometer• Majolica cladding• Heating by natural diffusion• Multifuoco System® with remote control: optional• Multifuoco System Plus with LCD remote control: optional• Vents warm air front adjustable• Top flue outlet• Air Glass System• Easy Cleaning

82

Page 85: STUFE A LEGNA / WOOD-BURNING STOVES...Wood-burning stoves. Traditional. The pleasing warmth of days past meets cutting-edge technology. Wood-burning stoves Burn Control System. Innovative.

Rivestimento in maiolica BIANCO ANTICO / BIANCO ANTICO majolica cladding

83

Page 86: STUFE A LEGNA / WOOD-BURNING STOVES...Wood-burning stoves. Traditional. The pleasing warmth of days past meets cutting-edge technology. Wood-burning stoves Burn Control System. Innovative.

E905Stufa compatta con un rendimento eccezionale. Il rivestimento in maiolica è costituito da due soli pezzi.An outstanding efficient, compact stove. The majolica cladding is made of just two pieces.

LEGNA

Bianco Antico Beige Sabbia Rosso

Blu Genziana

Caratteristiche pag. 123 - Disegno tecnico pag. 127 / Specifications page 123 - Technical drawing page 127

• Monoblocco con porta, braciere e focolare in ghisa • Aria primaria e secondaria regolabile • Maniglia in acciaio• Rivestimento in maiolica• Riscaldamento a diffusione naturale

• Scarico fumi superiore• Air Glass System • Easy Cleaning

• Monobloc with door, grate and firebox in cast-iron• Primary and secondary air adjustable• steel handle• Majolica cladding• Natural heating distribution • Top flue outlet

• Air Glass System • Easy Cleaning

Volume riscaldabile / Room heating capacity min 125 - max 215 m3

Rendimento termico / Thermal efficiency 84,5 %

Potenza nominale / Rated heat output 7,4 kWConsumo nominale / Consumption at rated heat output 1,8 Kg/h

Potenza max / Max output 9,0 kW

Consumo max / Max Consumption 2,5 Kg/hDimensioni (LxPxH) / Dimensions (WxDxH) 65 x 41 x 70 cm

84

Page 87: STUFE A LEGNA / WOOD-BURNING STOVES...Wood-burning stoves. Traditional. The pleasing warmth of days past meets cutting-edge technology. Wood-burning stoves Burn Control System. Innovative.

Rivestimento in maiolica ROSSO / ROSSO majolica cladding

85

Page 88: STUFE A LEGNA / WOOD-BURNING STOVES...Wood-burning stoves. Traditional. The pleasing warmth of days past meets cutting-edge technology. Wood-burning stoves Burn Control System. Innovative.

L’originale stufa-caminetto in maiolica.Stubotto è un’idea originale Piazzetta, frutto della lunga esperienza e del know-how aziendale, in cui l’atmosfera che evoca il caminetto si unisce all’efficienza della stufa. Le prestazioni vengono notevol-mente potenziate con l’installazione del Multifuoco System® o del Multifuoco System Plus, gli esclusivisistemi di ventilazione forzata gestiti con telecomando.

The original fireplace-stove in majolica.Stubotto is an original idea by Piazzetta. It embodies years of experience and corporate know-how, offering an atmosphere that recalls the fireplace, but has all the efficiency of a stove. The performances are powered by kit Multifuoco System®, the exclusive patented system.

LEGNA

RISCALDAMENTO CON MULTIFUOCO SYSTEM® E MULTIFUOCO SYSTEM PLUS

HEATING WITH MULTIFUOCO SYSTEM® AND MULTIFUOCO SYSTEM PLUS

86

Cupola in un unico pezzodi maiolica lavorata a manoDome in a unique largemajolica hand-made piece

Scarico fumi superioreo posterioreTop (or rear) flue outlet

Scambiatore posteriore per il riscaldamento aria ambienteRear exchanger to heat ambient air

Aria comburenteterziaria preriscaldataPreheated tertiary air

Supporto in acciaio verniciatoMetal support

con ventilatore a 4 velocitàregolabili con telecomando4-speed fan with remote control

Entrata aria comburente terziariaTertiary air intake

Deflettore superioree focolare in Aluker®,piano fuoco in ghisaTop baffle plateand firebox in Aluker®,fire plate in cast iron

Entrata aria ambienteAmbient air intake

Air Glass System flusso d’aria per

la pulizia del vetroAir flow for clean glass

Aria comburente secondaria preriscaldata

secondary air combustion preheated

Porta in ghisa con chiusura automatica

e vetro ceramico resistente a 750°C

Cast iron doorwith automatic closure

and ceramic glass resistant up to 750°C

Maniglia in acciaio conimpugnatura in materiale

siliconico o maiolicaSteel handle with silicon

sleeve or majolica grip

CassettocenereAsh drawer

Rivestimento in maiolica lavorata a manoMajolica cladding hand-made

Registro aria primariae aria secondaria

a scomparsaHidden primary andsecondary damper

Uscita frontale aria caldacon deviatori di flusso

orientabiliFront warm air outlet

with flow diverter adjustable

Uscita posteriore per canalizzazione dell’aria caldaRear outlet warm air ducting

Monoblocco in acciaiocon alettatura perscambio termico

Steel monobloc withfinned heat exchangers

Aria comburenteprimaria preriscaldataPreheated primay air

Modello / Model CANAZEI

con ventilatore a controllo elettronico con telecomando LCDelectronic drive fan with LCDremote control

Page 89: STUFE A LEGNA / WOOD-BURNING STOVES...Wood-burning stoves. Traditional. The pleasing warmth of days past meets cutting-edge technology. Wood-burning stoves Burn Control System. Innovative.

Uscita dell’aria calda per

convezionenaturale

Convectivewarm air exit

Aria comburente secondaria preriscaldata

pre-heated secondarycombustion air

Air Glass System

Passaggio nelloscambiatore eriscaldamentodell’ariaAir flow in heatexchanger

Entrata dell’arianello scambiatoreposterioreRear heatexchangerair inlet

Aria comburenteprimaria preriscaldata

Pre-heated primary air

Aria comburenteterziaria

preriscaldataPre-heated

tertiary air

SCAMBIATORE FUMI

Eccellente rendimento abbinato alla funzione di accumulo.

Lo speciale scambiatore installabile sul modello Ortisei consente un re-cupero del calore dei fumi massimiz-zando rendimento e performance.I fumi, rallentati in uscita, trasferiscono il calore alla maiolica del rivestimento che lo accumula e lo rilascia lenta-mente, anche parecchie ore dopo lo spegnimento.

FLUE GAS EXCHANGER

High efficiency bound with the accomulation function.

The specific heat exchanger on the model Ortisei allows for heat recovery from flue thus maximizing efficiency and performance. Flue gases are kept from escaping freely in order to transfer heat to the majolica cladding which accumulates heat and releases it slowly, even for hours after shut off.

RISCALDAMENTOA DIFFUSIONE NATURALE

Il monoblocco e i rivestimenti in maiolica di grandi dimen-sioni garantiscono una eccezionale diffusione del calore per irraggiamento, conduzione e convezione naturale.

HEATING BY NATURAL DISTRIBUTION

The monobloc and the large majolica cladding panels ensure outstanding distribution of heat by radiation, con-duction and natural convection.

87

Page 90: STUFE A LEGNA / WOOD-BURNING STOVES...Wood-burning stoves. Traditional. The pleasing warmth of days past meets cutting-edge technology. Wood-burning stoves Burn Control System. Innovative.

• Monoblocco in acciaio, porta e braciere in ghisa, focolare in Aluker®. Rialzo in acciaio verniciato • Aria primaria e secondaria regolabile • Aria terziaria preriscaldata e predeterminata • Porta con chiusura automatica • Maniglia in acciaio e silicone o maiolica per versioni bicolore • Rivestimento in maiolica • Riscaldamento a diffusione naturale• Multifuoco System® con telecomando:optional• Multifuoco System Plus con telecomando LCD: optional • Bocchette aria calda frontali orientabili• Air Glass System • Easy Cleaning• Kit aria comburente optional

• Monobloc in steel, door and brazier in cast-iron, firebox in Aluker®. Rise in painted steel• Primary and secondary air adjustable• Tertiary air preheated and predetermined• Self-closing door• Steel and silicon or majolica for bicolour versions handle• Majolica cladding• Heating by natural diffusion• Multifuoco System® with remote control: optional• Multifuoco System Plus with LCD remote control: optional• Vents warm air front adjustable• Air Glass System• Easy Cleaning • Air combustion kit optional

88

BRUNICOLa maiolica di grandi dimensioni accuratamante lavorata a mano incornicia la splendida visione della fiamma.Very large, meticulously hand-made majolica elements create a frame offering a splendid view of the fire.

LEGNA

Caratteristiche pag. 130 - Disegno tecnico pag. 132 / Specifications page 130 - Technical drawing page 132

Volume riscaldabile / Room heating capacity min 140 - max 235 m3

Rendimento termico / Thermal efficiency 80,8 %

Potenza nominale / Rated heat output 8,2 kWConsumo nominale / Consumption at rated heat output 2,0 Kg/h

Potenza max / Max output 10,0 kW

Consumo max / Max Consumption 2,9 Kg/hDimensioni (LxPxH) / Dimensions (WxDxH) 73 x 58 x 146 cm

FIANCHI, ANELLI E DECORI CUPOLASURROUNDS, SIDES DECORATIONS

AND DOME DECORATIONS

Blu Verdemare

Canapa TerraBruna

VerdeMirto

Bianco AnticoCUPOLA

DOME

VERSIONI BICOLOREBICOLOUR VERSIONS

ANELLI E DECORIPROFILES AND DECORATIONS

Blu Verdemare

Canapa TerraBruna

VerdeMirto

Bianco AnticoCUPOLA, FIANCHI,

FRONTALEDOME, SIDES, FRONT

Bianco

VERSIONE TINTA UNITAPLAIN COLOUR VERSION

Page 91: STUFE A LEGNA / WOOD-BURNING STOVES...Wood-burning stoves. Traditional. The pleasing warmth of days past meets cutting-edge technology. Wood-burning stoves Burn Control System. Innovative.

89

Rivestimento in maiolica: cupola BIANCO ANTICO e fianchi, frontale, anelli, decori VERDE MIRTO Majolica cladding: BIANCO ANTICO dome and VERDE MIRTO sides, front, surrounds, decorations

Page 92: STUFE A LEGNA / WOOD-BURNING STOVES...Wood-burning stoves. Traditional. The pleasing warmth of days past meets cutting-edge technology. Wood-burning stoves Burn Control System. Innovative.

CANAZEILa forma e le linee della stufa tradizionale sono riproposte in abbinamento a un moderno focolare a legna, in un perfetto equilibrio estetico-funzionale.The shape and lines of the traditional stove are brought back in a stylish yet functional combination with a modern wood-burning firebox.

LEGNA

DECORIDECORATIONS

Blu Verdemare

Canapa TerraBruna

VerdeMirto

Bianco Antico

VERSIONI BICOLOREBICOLOUR VERSIONS

VERSIONI TINTA UNITAPLAIN COLOUR VERSIONS

Canapa

Bianco Blu Verdemare

Terra Bruna

Verde Mirto

Volume riscaldabile / Room heating capacity min 140 - max 235 m3

Rendimento termico / Thermal efficiency 80,8 %

Potenza nominale / Rated heat output 8,2 kWConsumo nominale / Consumption at rated heat output 2,0 Kg/h

Potenza max / Max output 10,0 kW

Consumo max / Max Consumption 2,9 Kg/hDimensioni (LxPxH) / Dimensions (WxDxH) 75 x 59 x 146 cm

• Monoblocco in acciaio, porta e braciere in ghisa, focolare in Aluker®. Rialzo in acciaio verniciato • Aria primaria e secondaria regolabile • Aria terziaria preriscaldata e predeterminata • Porta con chiusura automatica • Maniglia in acciaio e silicone o maiolica per versioni bicolore • Rivestimento in maiolica • Riscaldamento a diffusione naturale• Multifuoco System® con telecomando:optional• Multifuoco System Plus con telecomando LCD: optional • Bocchette aria calda frontali orientabili• Air Glass System • Easy Cleaning• Kit aria comburente optional

• Monobloc in steel, door and brazier in cast-iron, firebox in Aluker®. Rise in painted steel• Primary and secondary air adjustable• Tertiary air preheated and predetermined• Self-closing door• Steel and silicon or majolica for bicolour versions handle• Majolica cladding• Heating by natural diffusion• Multifuoco System® with remote control: optional• Multifuoco System Plus with LCD remote control: optional• Vents warm air front adjustable• Air Glass System• Easy Cleaning • Air combustion kit optional

Caratteristiche pag. 130 - Disegno tecnico pag. 132 / Specifications page 130 - Technical drawing page 132

90

Page 93: STUFE A LEGNA / WOOD-BURNING STOVES...Wood-burning stoves. Traditional. The pleasing warmth of days past meets cutting-edge technology. Wood-burning stoves Burn Control System. Innovative.

Rivestimento in maiolica BLU VERDEMARE / BLU VERDEMARE majolica cladding

91

Page 94: STUFE A LEGNA / WOOD-BURNING STOVES...Wood-burning stoves. Traditional. The pleasing warmth of days past meets cutting-edge technology. Wood-burning stoves Burn Control System. Innovative.

ORTISEIUn doppio corpo in maiolica di grandi dimensioni per amplificare il volano termico e assicurare così un eccezionale comfort prolungato nel tempo.A two-part stove clad with large majolica elements increases the thermal “flywheel” effect to give exceptional comfort over a prolonged period.

LEGNA

Volume riscaldabile / Room heating capacity min 140 - max 235 m3

Rendimento termico / Thermal efficiency 80,8 %

Potenza nominale / Rated heat output 8,2 kWConsumo nominale / Consumption at rated heat output 2,0 Kg/h

Potenza max / Max output 10,0 kW

Consumo max / Max Consumption 2,9 Kg/hDimensioni (LxPxH) / Dimensions (WxDxH) 100 x 59 x 146 cm

• Monoblocco in acciaio, porta e braciere in ghisa, focolare in Aluker®. Rialzo in acciaio verniciato • Aria primaria e secondaria regolabile • Aria terziaria preriscaldata e predeterminata • Porta con chiusura automatica • Maniglia in acciaio e silicone o maiolica per versioni bicolore • Rivestimento in maiolica • Riscaldamento a diffusione naturale• Multifuoco System® con telecomando:optional• Multifuoco System Plus con telecomando LCD: optional • Bocchette aria calda frontali orientabili• Air Glass System • Easy Cleaning• Kit aria comburente optional• Scambiatore fumi optional

• Monobloc in steel, door and brazier in cast-iron, firebox in Aluker®. Rise in painted steel• Primary and secondary air adjustable• Tertiary air preheated and predetermined• Self-closing door• Steel and silicon or majolica for bicolour versions handle• Majolica cladding• Heating by natural diffusion• Multifuoco System® with remote control: optional• Multifuoco System Plus with LCD remote control: optional• Vents warm air front adjustable• Air Glass System• Easy Cleaning • Air combustion kit optional• Flue exchanger optional

DECORIDECORATIONS

Blu Verdemare

Canapa TerraBruna

VerdeMirto

Bianco Antico

VERSIONI BICOLOREBICOLOUR VERSIONS

VERSIONI TINTA UNITAPLAIN COLOUR VERSIONS

Canapa

Bianco Blu Verdemare

Terra Bruna

Verde Mirto

Caratteristiche pag. 130 - Disegno tecnico pag. 132 / Specifications page 130 - Technical drawing page 132

92

Page 95: STUFE A LEGNA / WOOD-BURNING STOVES...Wood-burning stoves. Traditional. The pleasing warmth of days past meets cutting-edge technology. Wood-burning stoves Burn Control System. Innovative.

Rivestimento in maiolica CANAPA / CANAPA majolica cladding

93

Page 96: STUFE A LEGNA / WOOD-BURNING STOVES...Wood-burning stoves. Traditional. The pleasing warmth of days past meets cutting-edge technology. Wood-burning stoves Burn Control System. Innovative.

con ventilatore a 4 velocitàregolabili con telecomando

4-speed fan with remote control

Stufa-caminetto versatile e originale.La struttura di Stubotto e il suo rivestimento in maiolica (circa 2m2 di superficie) assicurano una prolungata diffusione del calore fino a sei-otto ore per ogni carica di legna. Le prestazioni possonoessere ancor più esaltate dal Multifuoco System® e Multifuoco System Plus, gli esclusivi sistemi di dif-fusione dell’aria calda gestiti con telecomando, o dal kit di ventilazione forzata.

Versatile and original fireplace-stove.The Stubotto’s structure and its maiolica cladding (a surface of about 2 square metres) assure heat diffusion for about 6-8 hours for each load of wood. Performance can be enhanced further by using the Multifuoco System®, the Multifuoco System Plus, the exclusive systems for warm air distribution contro-led by a remote control, or by the forced convection kit.

Modello / Model MOMF

Entrata aria ambienteAmbient air intake

Cupola in maiolicain un unico pezzolavorato a manoDome in majolicain a unique largehand-made piece

Registro fumi automatico abbinato all’apertura della portaAutomatic smoke flue damperconnected to thedoor opening

Scambiatore posteriore per il riscaldamento aria ambienteRear exchanger to heat ambient air

Supporto in acciaio verniciato o marmoSupport inmetal or marble

Rivestimento in maiolica lavorata a manoMajolica cladding hand-made

Monoblocco in acciaio di forte spessoreThick steelmonobloc

Scarico fumi Flue outlet

Registro di regolazione

del flusso aria nel forno

Air flow damper for oven

Aria comburente secondariaSecondary

air combustion

Air Glass System flusso d’aria per

la pulizia del vetroAir flow for clean glass

Focolare in Aluker®

con braciere eparalegna in ghisa Firebox in Aluker®

with grate andlog stopper in cast iron

Aria comburente primaria preriscaldataPreheated primary combustion air

Registro aria primaria

Primary air control

Cassetto cenereAsh drawer

Uscita frontalearia calda con deviatoridi flusso orientabiliFront warm air exit with flow control orientable

Registro aria secondaria

Secondary air control

Forno in acciaio e materiale

refrattarioOven

in steel and refractory material

Uscita posteriore per canalizzazione dell’aria caldaRear outlet warm air ducting

Porta in acciaio con chiusura automatica

e vetro ceramico resistente a 750°C

Steel doorwith automatic closure

and ceramic glass resistant up to 750°C

LEGNA

con ventilatore a controllo elettronico con telecomando LCDelectronic drive fan with LCDremote control

94

Page 97: STUFE A LEGNA / WOOD-BURNING STOVES...Wood-burning stoves. Traditional. The pleasing warmth of days past meets cutting-edge technology. Wood-burning stoves Burn Control System. Innovative.

Uscita dell’aria caldawarm air outlet

Entrata dell’aria prelevata dall’ambiente in modo naturale

Inlet for air drawn in naturally from the environment

Uscita dell’aria calda dalleasole della cupola

Exit of hot air from the slotsin the dome

Riscaldamento dell’aria nella intercapedineHeating of the airin the air channel

Riscaldamento dell’aria nella intercapedineHeating of the airin the air channel

Entrata dell’aria aspirata dall’ambienteInlet for air taken from

the environment

RISCALDAMENTOA DIFFUSIONE NATURALEStubotto, con il suo monoblocco, diffonde il calore nell’ambiente circostante mediante irraggiamento, con-duzione e convezione naturale.

IRRAGGIAMENTOL’azione riscaldante si propaga per effetto diretto della fonte di calore.

CONDUZIONEL’azione riscaldante è data dallo scambio di calore tra corpi solidi.

CONVEZIONE NATURALE L’aria a contatto con le pareti calde si mette in movi-mento diffondendo nell’ambiente circostante il calore accumulato.

HEATING BY NATURAL TRANSFERStubotto, with its built-in stove, disperses the heat into the surroundings by radiant, conduction and natural convection.

RADIANTThe heating action is propagated by direct effect from the heat source.

CONDUCTIONThe heating action comes from the exchange of heat between solid bodies.

NATURAL CONVECTION The air in contact with the hot walls starts to move and disperses the accumulated heat into the surrounding environment.

RISCALDAMENTO ACONVEZIONE FORZATAL’applicazione di un kit di ventilazione permette di ampli-ficare l’azione riscaldante dell’aria che, forzata, circola più velocemente e si spinge più lontano dalla fonte di calore.

HEATING BY FORCED CONVECTIONApplying a ventilation kit allows you to amplify the heating action of the air since it is forced to circulate faster and is pushed further away from the heat source.

95

Page 98: STUFE A LEGNA / WOOD-BURNING STOVES...Wood-burning stoves. Traditional. The pleasing warmth of days past meets cutting-edge technology. Wood-burning stoves Burn Control System. Innovative.

• Monoblocco con porta in acciaio, braciere in ghisa e focolare in Aluker®. Supporto in acciaio verniciato o marmo. • Aria primaria e secondaria regolabile • Maniglia in ottone e silicone • Porta con chiusura automatica • Salvacenere estraibile• Rivestimento in maiolica • Riscaldamento a diffusione naturale

• Multifuoco System® con telecomando: optional• Multifuoco System Plus con telecomando LCD: optionall

• Riscaldamento a convezione forzata • Bocchette aria calda frontali orientabili • Scarico fumi superiore o posteriore• Air Glass System • Easy Cleaning • Panca in legno con finitura noce: optional

• Monobloc with steel door, grate in cast-iron and firebox in Aluker®. Support in enamelled steel or marble.• Primary and secondary air adjustable• Brass handle and silicon• Self-closing door• Save ash removable• Majolica cladding • Natural heating distribution• Multifuoco System® with remote control: optional• Multifuoco System Plus with LCD remote control: optional • Heating forced convection• Vents warm air front adjustable• Top or rear flue outlet• Air Glass System • Easy Cleaning • Bench in wood with walnut finish: optional

KAMStubotto che unisce passato e presente riproponendo il disegno delle formelle delle prime stufe in maiolica.Stubotto, past and present; it brings back the tile pattern of the first majolica stoves.

LEGNA

Caratteristiche pag. 130 - Disegno tecnico pag. 133 / Specifications page 130 - Technical drawing page 133

Blu Genziana Bordeaux

VERSIONI TINTA UNITAPLAIN COLOUR VERSIONS

Verde

FIANCHI, ANELLI E DECORI CUPOLASIDES, SURROUNDS AND DOME DECORATIONS

Bordeaux Blu GenzianaBianco AnticoCUPOLA

DOME

VERSIONI BICOLOREBICOLOUR VERSIONS

Volume riscaldabile / Room heating capacity min 170 - max 290 m3

Rendimento termico / Thermal efficiency 74,0 %

Potenza nominale / Rated heat output 10,0 kWConsumo nominale / Consumption at rated heat output 3,3 Kg/h

Potenza max / Max output 13,7 kW

Consumo max / Max Consumption 4,2 Kg/hDimensioni senza panca (LxPxH) / Dimensions without bench (WxDxH) 90 x 60 x 152 cmDimensioni con panca / Dimensions with bench vedi pag./see pag. 133

96

Page 99: STUFE A LEGNA / WOOD-BURNING STOVES...Wood-burning stoves. Traditional. The pleasing warmth of days past meets cutting-edge technology. Wood-burning stoves Burn Control System. Innovative.

Rivestimento in maiolica BLU GENZIANA con panca, posato ad angolo 45°BLU GENZIANA majolica cladding with bench, installed at 45°

97

Page 100: STUFE A LEGNA / WOOD-BURNING STOVES...Wood-burning stoves. Traditional. The pleasing warmth of days past meets cutting-edge technology. Wood-burning stoves Burn Control System. Innovative.

KAMFNella versione con il pratico forno, KAMF rievoca la piacevole tradizione della cottura con il fuoco a legna.KAMF has a practical oven, bringing back the satisfying tradition of cooking over a wood fire.

LEGNA

Caratteristiche pag. 131 - Disegno tecnico pag. 133 / Specifications page 131 - Technical drawing page 133

Blu Genziana

VERSIONE TINTA UNITAPLAIN COLOUR VERSION

Verde

FIANCHI E ANELLISIDES AND SURROUNDS

BordeauxBianco AnticoCUPOLA

DOME

Volume riscaldabile / Room heating capacity min 170 - max 290 m3

Rendimento termico / Thermal efficiency 74,0 %

Potenza nominale / Rated heat output 10,0 kWConsumo nominale / Consumption at rated heat output 3,3 Kg/h

Potenza max / Max output 13,7 kW

Consumo max / Max Consumption 4,2 Kg/hForno (LxPxH) / Oven (WxDxH) 50 x 36 x 23 cmDimensioni senza panca (LxPxH) / Dimensions without bench (WxDxH) 90 x 60 x 152 cmDimensioni con panca / Dimensions with bench vedi pag./see pag. 133

• Monoblocco con porta in acciaio, braciere in ghisa e focolare in Aluker®. Supporto in acciaio verniciato o marmo. • Aria primaria e secondaria regolabile • Maniglia in ottone e silicone • Porta con chiusura automatica • Salvacenere estraibile• Rivestimento in maiolica • Riscaldamento a diffusione naturale

• Multifuoco System® con telecomando: optional• Multifuoco System Plus con telecomando LCD: optionall

• Bocchette aria calda frontali orientabili • Scarico fumi superiore o posteriore• Air Glass System • Easy Cleaning • Forno in acciaio inox e refrattario con termometro• Panca in legno con finitura noce: optional

• Monobloc with steel door, grate in cast-iron and firebox in Aluker®. Support in enamelled steel or marble.• Primary and secondary air adjustable• Brass handle and silicon• Self-closing door• Save ash removable• Majolica cladding • Natural heating distribution• Multifuoco System® with remote control: optional• Multifuoco System Plus with LCD remote control: optional• Vents warm air front adjustable• Top or rear flue outlet• Air Glass System • Easy Cleaning • Oven in stainless steel and refractory with thermometer• Bench in wood with walnut finish: optional

VERSIONI BICOLOREBICOLOUR VERSIONS

98

Page 101: STUFE A LEGNA / WOOD-BURNING STOVES...Wood-burning stoves. Traditional. The pleasing warmth of days past meets cutting-edge technology. Wood-burning stoves Burn Control System. Innovative.

Rivestimento in maiolica: cupola BIANCO ANTICO, fianchi e anelli VERDE con panca, posato ad angolo Majolica cladding: BIANCO ANTICO dome, VERDE sides and surrounds with bench installed at an angle

99

Page 102: STUFE A LEGNA / WOOD-BURNING STOVES...Wood-burning stoves. Traditional. The pleasing warmth of days past meets cutting-edge technology. Wood-burning stoves Burn Control System. Innovative.

MOMStubotto MOM accosta la brillantezza della maiolica lavorata a mano a decori di grande raffinatezza.Stubotto MOM brings together the high gloss effect of hand-made majolica and extre-mely refined decorations.

LEGNA

ANELLI E DECORI CUPOLA / FIANCHISURROUNDS, SIDE DECORATIONS

AND DOME DECORATIONS

Terra Oriente Bordeaux Blu GenzianaBianco AnticoCUPOLA E FIANCHIDOME AND SIDES

Verde

FIANCHI, ANELLI E DECORI CUPOLASURROUNDS, SIDE DECORATIONS

AND DOME DECORATIONS

Bianco AnticoCUPOLA

DOME

VERSIONI BICOLOREBICOLOUR VERSIONS

Volume riscaldabile / Room heating capacity min 170 - max 290 m3

Rendimento termico / Thermal efficiency 74,0 %

Potenza nominale / Rated heat output 10,0 kWConsumo nominale / Consumption at rated heat output 3,3 Kg/h

Potenza max / Max output 13,7 kW

Consumo max / Max Consumption 4,2 Kg/hDimensioni senza panca (LxPxH) / Dimensions without bench (WxDxH) 90 x 60 x 152 cmDimensioni con panca / Dimensions with bench vedi pag./see pag. 133

• Monoblocco con porta in acciaio, braciere in ghisa e focolare in Aluker®. Supporto in acciaio verniciato o marmo. • Aria primaria e secondaria regolabile • Maniglia in ottone e silicone • Porta con chiusura automatica • Salvacenere estraibile• Rivestimento in maiolica • Riscaldamento a diffusione naturale

• Multifuoco System® con telecomando: optional• Multifuoco System Plus con telecomando LCD: optionall

• Riscaldamento a convezione forzata • Bocchette aria calda frontali orientabili • Scarico fumi superiore o posteriore• Air Glass System • Easy Cleaning • Panca in legno con finitura noce: optional

• Monobloc with steel door, grate in cast-iron and firebox in Aluker®. Support in enamelled steel or marble.• Primary and secondary air adjustable• Brass handle and silicon• Self-closing door• Save ash removable• Majolica cladding • Natural heating distribution• Multifuoco System® with remote control: optional• Multifuoco System Plus with LCD remote control: optional • Heating forced convection• Vents warm air front adjustable• Top or rear flue outlet• Air Glass System • Easy Cleaning • Bench in wood with walnut finish: optional

Caratteristiche pag. 131 - Disegno tecnico pag. 133 / Specifications page 131 - Technical drawing page 133

100

Page 103: STUFE A LEGNA / WOOD-BURNING STOVES...Wood-burning stoves. Traditional. The pleasing warmth of days past meets cutting-edge technology. Wood-burning stoves Burn Control System. Innovative.

Rivestimento in maiolica: cupola BIANCO ANTICO, fianchi, anelli e decori VERDEMajolica cladding: BIANCO ANTICO dome, VERDE sides, surrounds and decorations

101

Page 104: STUFE A LEGNA / WOOD-BURNING STOVES...Wood-burning stoves. Traditional. The pleasing warmth of days past meets cutting-edge technology. Wood-burning stoves Burn Control System. Innovative.

MOMFMOMF rievoca i piacevoli sapori della tradizione grazie al pratico forno ospitato nella cupola.MOMF conjures up a delightful feeling of tradition thanks to the practical oven housed in the dome.

LEGNA

FIANCHI, ANELLI E DECORI SURROUNDS AND SIDE DECORATIONS

Terra Oriente Bordeaux Blu GenzianaBianco AnticoCUPOLA e FIANCHIDOME AND SIDES

Volume riscaldabile / Room heating capacity min 170 - max 290 m3

Rendimento termico / Thermal efficiency 74,0 %

Potenza nominale / Rated heat output 10,0 kWConsumo nominale / Consumption at rated heat output 3,3 Kg/h

Potenza max / Max output 13,7 kW

Consumo max / Max Consumption 4,2 Kg/hForno (LxPxH) / Oven (WxDxH) 50 x 36 x 23 cmDimensioni senza panca (LxPxH) / Dimensions without bench (WxDxH) 90 x 60 x 152 cmDimensioni con panca / Dimensions with bench vedi pag./see pag. 133

• Monoblocco con porta in acciaio, braciere in ghisa e focolare in Aluker®. Supporto in acciaio verniciato o marmo. • Aria primaria e secondaria regolabile • Maniglia in ottone e silicone • Porta con chiusura automatica • Salvacenere estraibile• Rivestimento in maiolica • Riscaldamento a diffusione naturale

• Multifuoco System® con telecomando: optional• Multifuoco System Plus con telecomando LCD: optionall

• Riscaldamento a convezione forzata • Bocchette aria calda frontali orientabili • Scarico fumi superiore• Air Glass System • Easy Cleaning • Forno in acciaio inox e refrattario con termometro• Panca in legno con finitura noce: optional

• Monobloc with steel door, grate in cast-iron and firebox in Aluker®. Support in enamelled steel or marble.• Primary and secondary air adjustable• Brass handle and silicon• Self-closing door• Save ash removable• Majolica cladding • Natural heating distribution• Multifuoco System® with remote control: optional• Multifuoco System Plus with LCD remote control: optional • Heating forced convection• Vents warm air front adjustable• Top flue outlet• Air Glass System • Easy Cleaning • Oven in stainless steel and refractory with thermometer• Bench in wood with walnut finish: optional

VERSIONI BICOLOREBICOLOUR VERSIONS

Caratteristiche pag. 131 - Disegno tecnico pag. 133 / Specifications page 131 - Technical drawing page 133

102

Page 105: STUFE A LEGNA / WOOD-BURNING STOVES...Wood-burning stoves. Traditional. The pleasing warmth of days past meets cutting-edge technology. Wood-burning stoves Burn Control System. Innovative.

Rivestimento in maiolica BIANCO ANTICO, anelli e decori BORDEAUX con pancaBIANCO ANTICO majolica cladding, BORDEAUX surrounds and decorations with bench

103

Page 106: STUFE A LEGNA / WOOD-BURNING STOVES...Wood-burning stoves. Traditional. The pleasing warmth of days past meets cutting-edge technology. Wood-burning stoves Burn Control System. Innovative.

MO1MStubotto raffinato e pratico allo stesso tempo, grazie al cassettone estraibile che consente di stivare la legna.Refined and practical Stubotto with removable drawer that allows you to store logs.

LEGNA

BASE, ANELLI, DECORI FIANCHI E CUPOLABASE, SURROUNDS, SIDE DECORATIONS

AND DOME DECORATIONS

Bianco AnticoCUPOLA

DOME

Blu GenzianaTerra Oriente

Volume riscaldabile / Room heating capacity min 170 - max 290 m3

Rendimento termico / Thermal efficiency 74,0 %

Potenza nominale / Rated heat output 10,0 kWConsumo nominale / Consumption at rated heat output 3,3 Kg/h

Potenza max / Max output 13,7 kW

Consumo max / Max Consumption 4,2 Kg/hDimensioni a parete (LxPxH) / Dimensions to wall (WxDxH) 137,5 x 92,5 x 152 cmDimensioni ad angolo / Dimensions to angle vedi pag./see pag. 133

• Monoblocco con porta in acciaio, braciere in ghisa e focolare in Aluker®. Supporto in acciaio verniciato o marmo. • Aria primaria e secondaria regolabile • Maniglia in ottone e silicone • Porta con chiusura automatica • Salvacenere estraibile• Rivestimento e piano in maiolica • Riscaldamento a diffusione naturale

• Multifuoco System® con telecomando: optional• Multifuoco System Plus con telecomando LCD: optionall

• Riscaldamento a convezione forzata • Bocchette aria calda frontali orientabili • Scarico fumi superiore o posteriore• Air Glass System • Easy Cleaning • Cassettone in legno optional

• Monobloc with steel door, grate in cast-iron and firebox in Aluker®. Support in enamelled steel or marble.• Primary and secondary air adjustable• Brass handle and silicon• Self-closing door• Save ash removable• Top and cladding in majolica • Natural heating distribution• Multifuoco System® with remote control: optional• Multifuoco System Plus with LCD remote control: optional • Heating forced convection• Vents warm air front adjustable• Top or rear flue outlet• Air Glass System • Easy Cleaning • Wooden chest optional

VERSIONI BICOLOREBICOLOUR VERSIONS

Caratteristiche pag. 131 - Disegno tecnico pag. 133 / Specifications page 131 - Technical drawing page 133

104

Page 107: STUFE A LEGNA / WOOD-BURNING STOVES...Wood-burning stoves. Traditional. The pleasing warmth of days past meets cutting-edge technology. Wood-burning stoves Burn Control System. Innovative.

Rivestimento in maiolica BIANCO ANTICO, base, anelli e decori BLU GENZIANABIANCO ANTICO majolica cladding, BLU GENZIANA base, surrounds and decorations

105

Page 108: STUFE A LEGNA / WOOD-BURNING STOVES...Wood-burning stoves. Traditional. The pleasing warmth of days past meets cutting-edge technology. Wood-burning stoves Burn Control System. Innovative.

MO1MFLa bellezza della maiolica, la piacevole visione del fuoco a legna ed il forno per la cottura dei cibi rievocano gli antichi sapori della tradizione.The beauty of the majolica, the heart-warming sight of a wood fire and the oven for cooking food all convey the age-old allure of tradition.

LEGNA

BASE, ANELLI, DECORI FIANCHI BASE, SURROUNDS AND SIDE DECORATIONS

Blu GenzianaBianco AnticoCUPOLA e FIANCHIDOME AND SIDES

Terra Oriente

Volume riscaldabile / Room heating capacity min 170 - max 290 m3

Rendimento termico / Thermal efficiency 74,0 %

Potenza nominale / Rated heat output 10,0 kWConsumo nominale / Consumption at rated heat output 3,3 Kg/h

Potenza max / Max output 13,7 kW

Consumo max / Max Consumption 4,2 Kg/hForno (LxPxH) / Oven (WxDxH) 50 x 36 x 23 cmDimensioni a parete (LxPxH) / Dimensions to wall (WxDxH) 137,5 x 92,5 x 152 cmDimensioni ad angolo / Dimensions to angle vedi pag./see pag. 133

• Monoblocco con porta in acciaio, braciere in ghisa e focolare in Aluker®. Supporto in acciaio verniciato o marmo. • Aria primaria e secondaria regolabile • Maniglia in ottone e silicone • Porta con chiusura automatica • Salvacenere estraibile• Rivestimento e piano in maiolica • Riscaldamento a diffusione naturale

• Multifuoco System® con telecomando: optional• Multifuoco System Plus con telecomando LCD: optionall

• Bocchette aria calda frontali orientabili • Scarico fumi superiore• Air Glass System • Easy Cleaning • Forno in acciaio inox e refrattario con termometro• Cassettone in legno optional

• Monobloc with steel door, grate in cast-iron and firebox in Aluker®. Support in enamelled steel or marble.• Primary and secondary air adjustable• Brass handle and silicon• Self-closing door• Save ash removable• Cladding and majolica up• Natural heating distribution• Multifuoco System® with remote control: optional• Multifuoco System Plus with LCD remote control: optional• Vents warm air front adjustable• Top flue outlet• Air Glass System • Easy Cleaning • Oven in stainless steel and refractory with thermometer• Wooden chest optional

VERSIONI BICOLOREBICOLOUR VERSIONS

Caratteristiche pag. 131 - Disegno tecnico pag. 133 / Specifications page 131 - Technical drawing page 133

106

Page 109: STUFE A LEGNA / WOOD-BURNING STOVES...Wood-burning stoves. Traditional. The pleasing warmth of days past meets cutting-edge technology. Wood-burning stoves Burn Control System. Innovative.

Rivestimento in maiolica: cupola e fianchi BIANCO ANTICO e base, anelli, decori fianchi TERRA D’ORIENTE Majolica cladding: dome and sides BIANCO ANTICO and base, surrounds and side decoratios TERRA D’ORIENTE

107

Page 110: STUFE A LEGNA / WOOD-BURNING STOVES...Wood-burning stoves. Traditional. The pleasing warmth of days past meets cutting-edge technology. Wood-burning stoves Burn Control System. Innovative.

Le esclusive stufe-caminetto.Costellazioni ed Evolution coniugano la tradizione del fuoco con un design esclusivo, dando vita a mo-delli unici: dai più classici in maiolica di grandi dimensioni fatta a mano, ai più moderni con rivestimento in acciaio.

The exclusive fireplace-stoves.Costellazioni and Evolution join the tradition of a fireplace with an exclusive design in a exclusive collection ranging from the truly classic with unique large hand-made pieces in majolica, to the truly modern steel cladding.

LEGNA

/

108

Page 111: STUFE A LEGNA / WOOD-BURNING STOVES...Wood-burning stoves. Traditional. The pleasing warmth of days past meets cutting-edge technology. Wood-burning stoves Burn Control System. Innovative.

MULTIFUOCO SYSTEM®

Calore perfetto dal pavimento al tetto.

Installando il Multifuoco System®, lo straordinario sistema di ventilazione brevettato gestibile con telecomando, puoi garantire una diffusione omoge-nea del calore nell’ambiente e nei lo-cali attigui.

MULTIFUOCO SYSTEM® Perfect warmth from the floorto the ceiling.

You can install the Multifuoco System® on your stove: the extraordinary pa-tented ventilation system with remo-te control that guarantees evenly spread heat throughout the room and in adjacent rooms.

VALORE ESTETICO E VALORE FUNZIONALE Design e moderna tecnologia.

La ricerca Piazzetta ha permesso di coniugare la tradizionale passione per il fuoco con la più moderna tec-nologia. Il sapiente impiego di maio-lica fatta a mano e acciaio permette di armonizzarsi con i più diversi stili d’arredamento, dando vita ad uno straordinario risultato.

AESTHETIC VALUE AND FUNCTIONAL VALUEDesign and cutting-edge technology.

Piazzetta research has always stri-ved to find innovative solutions so that its traditional passion for fire can be combined with cutting-edge technology. The adept use of hand-made majolica and steel allows to blend in with different furnishing sty-les with extraordinary results.

MULTIFUOCO SYSTEM PLUSInnovativa versione acontrollo elettronico.

Multifuoco System Plus è un’evo-luzione tecnica dello straordina-rio sistema di ventilazione forzata Multifuoco System® dedicato alle stufe a legna. Il funzionamento dell’intera unità di ventilazione for-zata è controllato costantemente da una scheda elettronica che dialoga con un sofisticato telecomando con display LCD.

MULTIFUOCO SYSTEM PLUSInnovative version withelectronic control.

Multifuoco System Plus has evolved from the extraordinary forced ven-tilation Multifuoco System® and is designed specifically for wood-bur-ning stoves. Operation of the whole forced ventilation unit is constan-tly controlled by an electronic card, which interacts with a sophisticated LCD remote control.

KIT ARIA COMBURENTEMigliora la combustione e ottimizza il rendimento.

Nelle case a basso consumo ener-getico, è necessario prelevare dall’esterno l’aria indispensabile per la combustione. Il kit optional con-sente di immettere nel focolare aria proveniente dall’esterno ottimizzan-do combustione e rendimento.

COMBUSTION AIR KITThis kit improves combustionand optimizes efficiency.

Low energy consumption homes, fresh air which is indispensable for combustion must be taken from outdoors. The optional kit allows fresh air flow into the firebox thereby optimizing combustion and efficiency.

109

Page 112: STUFE A LEGNA / WOOD-BURNING STOVES...Wood-burning stoves. Traditional. The pleasing warmth of days past meets cutting-edge technology. Wood-burning stoves Burn Control System. Innovative.

C UNOCon una splendida visione verticale della fiamma, C UNO esprime il suo massimo fascino nelle ambientazioni in centro stanza. Installabile anche a parete.With this splendid vertical view of the flame, C UNO exerts its full appeal in the centre of a room. It can also be installed against a wall.

LEGNA

Caratteristiche pag. 134 - Disegno tecnico pag. 135 / Specifications page 134 - Technical drawing page 135

PIANO LEDGE

Nero Opaco Terra OrienteBianco Antico

VERSIONI SENZA DECORIVERSIONS WITHOUT DECORATIONS

Verde

PIANO E DECORILEDGE AND DECORATIONS

Terra Oriente Blu AnticoBianco Antico

VERSIONI CON DECORIVERSIONS WITH DECORATIONS

Volume riscaldabile / Room heating capacity min 120 - max 200 m3

Rendimento termico / Thermal efficiency 78,0 %

Potenza nominale / Rated heat output 7,0 kWConsumo nominale / Consumption at rated heat output 2,3 Kg/h

Potenza max / Max output 10,0 kW

Consumo max / Max Consumption 3,5 Kg/hDimensioni (LxPxH) / Dimensions (WxDxH) 78 x 78 x 150 cm

• Monoblocco e porta in acciaio, braciere e cappa orientabile in ghisa, focolare in Aluker®

• Aria primaria regolabile • Aria secondaria predeterminata • Porta con chiusura automatica a saliscendi o anta• Maniglia in acciaio o acciaio e silicone • Rivestimento in maiolica • Riscaldamento a diffusione naturale• Multifuoco System® con telecomando: optional• Multifuoco System Plus con telecomando LCD: optional • Bocchette aria calda frontali orientabili • Scarico fumi superiore o posteriore• Air Glass System • Easy Cleaning• Kit aria comburente optional

• Monobloc and door in steel, brazier and hood adjustable in cast-iron, firebox in Aluker®

• Primary air adjustable• Secondary air predetermined• Self-closing door with Rise n’fall or hinged• steel or steel and silicon handle• Majolica cladding• Heating by natural diffusion• Multifuoco System® with remote control: optional• Multifuoco System Plus with LCD remote control: optional• Vents warm air front adjustable• Top or rear flue outlet• Air Glass System• Easy Cleaning • Air combustion kit optional

110

Page 113: STUFE A LEGNA / WOOD-BURNING STOVES...Wood-burning stoves. Traditional. The pleasing warmth of days past meets cutting-edge technology. Wood-burning stoves Burn Control System. Innovative.

Rivestimento in maiolica BIANCO ANTICO, piano NERO / BIANCO ANTICO majolica cladding, NERO ledge

111

Page 114: STUFE A LEGNA / WOOD-BURNING STOVES...Wood-burning stoves. Traditional. The pleasing warmth of days past meets cutting-edge technology. Wood-burning stoves Burn Control System. Innovative.

C DUELe prestazioni della stufa sono abbinate alle magiche atmosfere del caminetto. Le forme morbide e arrotondate esaltano il piacere del fuoco.The performance of the stove is combined with the magical atmosphere created by a fireplace. The gently rounded shapes heighten the pleasurable effect of the fire.

LEGNA

Bianco Meringa Beige Sabbia

Ollare Blu Genziana

Bordeaux

Volume riscaldabile / Room heating capacity min 120 - max 200 m3

Rendimento termico / Thermal efficiency 78,0 %

Potenza nominale / Rated heat output 7,0 kWConsumo nominale / Consumption at rated heat output 2,3 Kg/h

Potenza max / Max output 10,0 kW

Consumo max / Max Consumption 3,5 Kg/hDimensioni (LxPxH) / Dimensions (WxDxH) 79 x 80 x 158 cm

• Monoblocco e porta in acciaio, braciere e cappa orientabile in ghisa, focolare in Aluker®

• Aria primaria regolabile • Aria secondaria predeterminata • Porta con chiusura automatica a saliscendi o anta• Maniglia in acciaio o acciaio e silicone • Rivestimento in maiolica e acciaio inox e piano in vetro sabbiato • Riscaldamento a diffusione naturale• Multifuoco System® con telecomando: optional• Multifuoco System Plus con telecomando LCD: optional • Bocchette aria calda frontali • Scarico fumi superiore o posteriore• Air Glass System • Easy Cleaning• Kit aria comburente optional

• Monobloc and door in steel, brazier and hood adjustable in cast-iron, firebox in Aluker®

• Primary air adjustable• Secondary air predetermined• Self-closing door with Rise n’fall or hinged• steel or steel and silicon handle• majolica cladding and stainless steel and sandblasted glass• Heating by natural diffusion• Multifuoco System® with remote control: optional• Multifuoco System Plus with LCD remote control: optional• Vents warm air front• Top or rear flue outlet• Air Glass System• Easy Cleaning • Air combustion kit optional

Caratteristiche pag. 134 - Disegno tecnico pag. 135 / Specifications page 134 - Technical drawing page 135

112

Page 115: STUFE A LEGNA / WOOD-BURNING STOVES...Wood-burning stoves. Traditional. The pleasing warmth of days past meets cutting-edge technology. Wood-burning stoves Burn Control System. Innovative.

Rivestimento in maiolica finitura OLLARE, basamento in metallo verniciato grigio, cappa in acciaio inox, piano in vetro sabbiatoMajolica cladding with OLLARE finish, base in grey enamelled metal, stainless steel canopy, sanded glass ledge

113

Page 116: STUFE A LEGNA / WOOD-BURNING STOVES...Wood-burning stoves. Traditional. The pleasing warmth of days past meets cutting-edge technology. Wood-burning stoves Burn Control System. Innovative.

OXFORDRazionale e creativo. Ideale per le ambientazioni in centro stanza, Oxford ha una particolare forma arrotondata che lo rende il fulcro dell’ambiente. La flessibilità di installazione garantisce la massima possibilità di personalizzazione e organizzazione degli spazi.Rational and creative. Oxford with its particular rounded shape immediately attracts attention especially when installed in the centre of a room. Its installation flexibility offers every possibility of organising your interior space as you want it.

LEGNA

Volume riscaldabile / Room heating capacity min 120 - max 200 m3

Rendimento termico / Thermal efficiency 78,0 %

Potenza nominale / Rated heat output 7,0 kWConsumo nominale / Consumption at rated heat output 2,3 Kg/h

Potenza max / Max output 10,0 kW

Consumo max / Max Consumption 3,5 Kg/hDimensioni (LxPxH) / Dimensions (WxDxH) 73 x 57,5 x 160 cm

• Monoblocco e porta in acciaio, braciere e cappa orientabile in ghisa, focolare in Aluker®

• Aria primaria regolabile • Aria secondaria predeterminata • Porta con chiusura automatica a saliscendi• Maniglia in acciaio • Rivestimento in acciaio verniciato nero • Riscaldamento a diffusione naturale• Multifuoco System® con telecomando: optional• Multifuoco System Plus con telecomando LCD: optional • Bocchette aria calda frontali • Scarico fumi superiore o posteriore• Air Glass System • Easy Cleaning• Kit aria comburente optional

• Monobloc and door in steel, brazier and hood adjustable in cast-iron, firebox in Aluker®

• Primary air adjustable• Secondary air predetermined• Self-closing door with Rise n’fall• steel handle• Black cladding enamelled steel• Heating by natural diffusion• Multifuoco System® with remote control: optional• Multifuoco System Plus with LCD remote control: optional• Vents warm air front• Top or rear flue outlet• Air Glass System• Easy Cleaning • Air combustion kit optional

Caratteristiche pag. 134 - Disegno tecnico pag. 135 / Specifications page 134 - Technical drawing page 135

114

Page 117: STUFE A LEGNA / WOOD-BURNING STOVES...Wood-burning stoves. Traditional. The pleasing warmth of days past meets cutting-edge technology. Wood-burning stoves Burn Control System. Innovative.

Rivestimento in ACCIAIO VERNICIATO / ENAMELLED STEEL cladding

115

Page 118: STUFE A LEGNA / WOOD-BURNING STOVES...Wood-burning stoves. Traditional. The pleasing warmth of days past meets cutting-edge technology. Wood-burning stoves Burn Control System. Innovative.

DOVERLa cura del dettaglio e la ricerca tecnologica hanno portato alla realizzazione di Dover. La sua forma squadrata lo rende ideale per installazioni ad angolo e la particolare struttura del vetro consente la visione della fiamma da due lati. Great care over detail and technological research have gone into the making of Dover. Its square shape makes it ideal for corner installations, while the glass has been specially shaped so that the fire can be seen from two sides.

LEGNA

Volume riscaldabile / Room heating capacity min 135 - max 230 m3

Rendimento termico / Thermal efficiency 83,0 %

Potenza nominale / Rated heat output 8,0 kWConsumo nominale / Consumption at rated heat output 2,1 Kg/h

Potenza max / Max output 10,0 kW

Consumo max / Max Consumption 3,5 Kg/hDimensioni (LxPxH) / Dimensions (WxDxH) 56 x 56 x 160 cm

• Monoblocco e porta in acciaio, braciere e cappa orientabile in ghisa, focolare in Aluker®

• Aria primaria regolabile • Aria secondaria predeterminata • Porta con chiusura automatica a saliscendi• Maniglia in acciaio • Rivestimento in acciaio verniciato • Riscaldamento a diffusione naturale• Multifuoco System® con telecomando: optional• Multifuoco System Plus con telecomando LCD: optional • Bocchette aria calda frontali • Scarico fumi superiore o posteriore• Air Glass System • Easy Cleaning• Kit aria comburente optional

• Monobloc and door in steel, brazier and hood adjustable in cast-iron, firebox in Aluker®

• Primary air adjustable• Secondary air predetermined• Self-closing door with Rise n’fall• steel handle• Cladding enamelled steel• Heating by natural diffusion• Multifuoco System® with remote control: optional• Multifuoco System Plus with LCD remote control: optional• Vents warm air front• Top or rear flue outlet• Air Glass System• Easy Cleaning • Air combustion kit optional

Caratteristiche pag. 134 - Disegno tecnico pag. 135 / Specifications page 134 - Technical drawing page 135

116

Page 119: STUFE A LEGNA / WOOD-BURNING STOVES...Wood-burning stoves. Traditional. The pleasing warmth of days past meets cutting-edge technology. Wood-burning stoves Burn Control System. Innovative.

Rivestimento in ACCIAIO VERNICIATO / ENAMELLED STEEL cladding

117

Page 120: STUFE A LEGNA / WOOD-BURNING STOVES...Wood-burning stoves. Traditional. The pleasing warmth of days past meets cutting-edge technology. Wood-burning stoves Burn Control System. Innovative.

118

QUBE

DATI TECNICI / TECHNICAL DATE QUBE 1 QUBE 2 QUBE 3 QUBE 4

Dimensioni (LxPxH) / Dimensions (WxDxH) cm 59,5 x 47 x 61** 59,5 x 47 x 119 59,5 x 47 x 124 59,9 x 47 x 175

Rivestimento / Cladding maiolica / majolica maiolica / majolica maiolica / majolica maiolica / majolica

Frontale / Front - maiolica / majolica maiolica / majolica maiolica / majolica

Monoblocco / Monobloc acciaio / steel acciaio / steel acciaio / steel acciaio / steel

Focolare / Firebox Aluker® Aluker® Aluker® Aluker®

Braciere / Brazier ghisa / cast-iron ghisa / cast-iron ghisa / cast-iron ghisa / cast-iron

Cassetto cenere / Ash pan estraibile / removable estraibile / removable estraibile / removable estraibile / removable

Porta / Door ghisa / cast-iron ghisa / cast-iron ghisa / cast-iron ghisa / cast-iron

Vetro ceramico / Ceramic glass resistente a 750°C autopulenteself-cleaning and resistant 750°C

resistente a 750°C autopulenteself-cleaning and resistant 750°C

resistente a 750°C autopulenteself-cleaning and resistant 750°C

resistente a 750°C autopulenteself-cleaning and resistant 750°C

Maniglia / Door handle

acciaio a scomparsa con manofredda

steel retractable with cold hand

acciaio a scomparsa con manofredda

steel retractable with cold hand

acciaio a scomparsa con manofredda

steel retractable with cold hand

acciaio a scomparsa con manofredda

steel retractable with cold hand

Aria primaria e secondaria / Primary and secondary air

aria primaria e secondaria regolabile

primary and secondary air adjustable

aria primaria e secondaria regolabile

primary and secondary air adjustable

aria primaria e secondaria regolabile

primary and secondary air adjustable

aria primaria e secondaria regolabile

primary and secondary air adjustable

Aria terziaria / Tertiary airpredeterminata e preriscaldatapredetermined and pre-heated

predeterminata e preriscaldatapredetermined and pre-heated

predeterminata e preriscaldatapredetermined and pre-heated

predeterminata e preriscaldatapredetermined and pre-heated

Bocchette frontali - orientabili / Front air vents - orientable no / no sì - no / yes -no sì - no / yes -no sì - no / yes -no

Scarico fumi / Flue outlet ø cm 15 superiore* / top* superiore* / top* superiore* o posteriore*top* or rear*

superiore* o posteriore*top* or rear*

Multifuoco System® con telecomando / Multifuoco System® with remote control optional optional optional optional

Multifuoco System Plus con telecomando LCD /Multifuoco System Plus with LCD remote control optional optional optional optional

***Volume riscaldabile / Room heating capacity (min-max) m3 120 - 200 120 - 200 120 - 200 120 - 200

Rendimento termico / Nominal thermal efficiency % 80,5 80,5 80,5 80,5

Potenza nominale / Rated heat output (min-max) kW 7,0 7,0 7,0 7,0

Consumo nominale / Consumption at rated heat output (min-max) Kg/h 2,1 2,1 2,1 2,1

Potenza massima / Maximum heat output kW 9,0 9,0 9,0 9,0

Consumo massimo / Maximum consumption Kg/h 3,2 3,2 3,2 3,2

Peso complessivo / Total weight Kg150 senza panca/without bench

180 con panca/with bench 205 211 250

Foto e descrizione modello / Photo and model description pag. / page 28 30 32 34

Page 121: STUFE A LEGNA / WOOD-BURNING STOVES...Wood-burning stoves. Traditional. The pleasing warmth of days past meets cutting-edge technology. Wood-burning stoves Burn Control System. Innovative.

119

QUBE

QUBE 3 QUBE 4

QUBE 1 QUBE 2

DISEGNI TECNICI / TECHNICAL DRAWINGS

*Installazione anticondensa di serie**Dimensioni Qube 1 senza panca; per dimensioni con panca optional vedi disegno tecnico***Volume calcolato in ambienti con un fabbisogno da 0,060 a 0,035 kW per m3 in base al grado di isolamento.Dati rilevati in laboratorio utilizzando legna di faggio con umidità inferiore al 20%. I consumi possono variare in funzione del tipo di legna impiegata.Certificazioni: prodotti omologati CE.

*Anti-condensation installation, standard.**Dimension Qube 1 without bench, in size with optional bench see technical drawing***The heating capacity is calculated in rooms with a requirement between 0.060 and 0.035 kW per m3, depending on their insulation.Laboratory data using beech wood with less than 20% moisture content. Consumptions may vary according to the dimensions and the type of pellets used.Certifications: certified according to CE.

Page 122: STUFE A LEGNA / WOOD-BURNING STOVES...Wood-burning stoves. Traditional. The pleasing warmth of days past meets cutting-edge technology. Wood-burning stoves Burn Control System. Innovative.

120

BURN CONTROL SYSTEM

DATI TECNICI / TECHNICAL DATE E927 D E927 M

Dimensioni (LxPxH) / Dimensions (WxDxH) cm 57 x 46 x 117 57 x 48 x 117

Rivestimento / Cladding maiolica / majolica maiolica / majolica

Frontale / Front acciaio verniciatoenamelled steel

acciaio verniciatoenamelled steel

Monoblocco ermetico / Air tight monobloc acciaio / steel acciaio / steel

Focolare / Firebox Aluker® Aluker®

Braciere / Brazier ghisa / cast-iron ghisa / cast-iron

Cassetto cenere / Ash pan estraibile / removable estraibile / removable

Porta / Door ghisa / cast-iron ghisa / cast-iron

Vetro ceramico / Ceramic glass resistente a 750°C autopulenteself-cleaning and resistant 750°C

resistente a 750°C autopulenteself-cleaning and resistant 750°C

Maniglia / Door handle

acciaio e impugnaturain materiale siliconico

steel and siliconcovered handle

acciaio e impugnaturain materiale siliconico

steel and siliconcovered handle

Aria primaria e secondaria / Primary and secondary air controllo elettronicoelectronic control

controllo elettronicoelectronic control

Aria terziaria / Tertiary air controllo elettronicoelectronic control

controllo elettronicoelectronic control

Bocchette frontali - orientabili / Front air vents - orientable sì - sì / yes - yes sì - sì / yes - yes

Scarico fumi / Flue outlet ø cm 15 superiore* o posteriore

top* or rear superiore* o posteriore

top* or rearUmidificatore in acciaio inoxUmidifier in stainless steel sì - yes sì - yes

Burn Control System con telecomando LCD / Burn Control System with LCD remote control di serie / standard di serie / standard

Multifuoco System Plus con telecomando LCD /Multifuoco System Plus with LCD remote control optional optional

**Volume riscaldabile / Room heating capacity (min-max) m3 140 - 235 140 - 235

Rendimento termico / Nominal thermal efficiency % 80,8 80,8

Potenza nominale / Rated heat output (min-max) kW 8,2 8,2

Consumo nominale / Consumption at rated heat output (min-max) Kg/h 2,0 2,0

Potenza massima / Maximum heat output kW 10,0 10,0

Consumo massimo / Maximum consumption Kg/h 2,9 2,9

Peso complessivo / Total weight Kg 205 205

Foto e descrizione modello / Photo and model description pag. / page 40 42

Page 123: STUFE A LEGNA / WOOD-BURNING STOVES...Wood-burning stoves. Traditional. The pleasing warmth of days past meets cutting-edge technology. Wood-burning stoves Burn Control System. Innovative.

121

BURN CONTROL SYSTEM

E927 D BCS E927 M BCS

DISEGNI TECNICI / TECHNICAL DRAWINGS

*Installazione anticondensa di serie**Volume calcolato in ambienti con un fabbisogno da 0,060 a 0,035 kW per m3 in base al grado di isolamento.Dati rilevati in laboratorio utilizzando legna di faggio con umidità inferiore al 20%. I consumi possono variare in funzione del tipo di legna impiegata.Certificazioni: prodotti omologati CE.

*Anti-condensation installation, standard.**The heating capacity is calculated in rooms with a requirement between 0.060 and 0.035 kW per m3, depending on their insulation.Laboratory data using beech wood with less than 20% moisture content. Consumptions may vary according to the dimensions and the type of pellets used.Certifications: certified according to CE.

Page 124: STUFE A LEGNA / WOOD-BURNING STOVES...Wood-burning stoves. Traditional. The pleasing warmth of days past meets cutting-edge technology. Wood-burning stoves Burn Control System. Innovative.

122

STUFE A LEGNAWOOD-BURNING STOVES

DATI TECNICI / TECHNICAL DATE E900 M E903 K E903 M E903 S E904 K

Dimensioni (LxPxH) / Dimensions (WxDxH) cm 78 x 63 x 144,5 89 x 53 x 106 89 x 53 x 106 84,5 x 51,5 x 105,5 79 x 49 x 85

Rivestimento / Cladding maiolica / majolica maiolica / majolica maiolica / majolica maiolica / majolica maiolica / majolica

Frontale / Front maiolica / majolica maiolica / majolica maiolica / majolica maiolica / majolica maiolica / majolica

Monoblocco / Monobloc acciaio / steel acciaio / steel acciaio / steel acciaio / steel ghisa / cast-iron

Focolare / Firebox ghisa / cast-iron ghisa / cast-iron ghisa / cast-iron ghisa / cast-iron ghisa / cast-iron

Braciere / Brazier ghisa / cast-iron ghisa / cast-iron ghisa / cast-iron ghisa / cast-iron ghisa / cast-iron

Cassetto cenere / Ash pan estraibile / removable estraibile / removable estraibile / removable estraibile / removable estraibile / removable

Porta / Door ghisa / cast-iron ghisa / cast-iron ghisa / cast-iron ghisa / cast-iron ghisa / cast-iron

Vetro ceramico / Ceramic glassresistente a 750°C autopulente

self-cleaning and resistant 750°C

resistente a 750°C autopulente

self-cleaning and resistant 750°C

resistente a 750°C autopulente

self-cleaning and resistant 750°C

resistente a 750°C autopulente

self-cleaning and resistant 750°C

resistente a 750°C autopulente

self-cleaning and resistant 750°C

Maniglia / Door handle ottone / brass ottone / brass ottone / brass

acciaio e impugnaturain materiale siliconico

steel and siliconcovered handle

ottone / brass

Forno in acciaio inox / Oven in stainless steel cm 41 x 40 x 31 - - - -

Aria primaria e secondaria / Primary and secondary air regolabile /adjustable regolabile /adjustable regolabile /adjustable regolabile /adjustable regolabile /adjustable

Aria terziaria / Tertiary air no no no no no

Bocchette frontali - orientabili / Front air vents - orientable sì - sì / yes - yes sì - sì / yes - yes sì - sì / yes - yes sì - sì / yes - yes sì - sì / yes - yes

Scarico fumi / Flue outlet ø cm cm 18superiore* / top*

cm 15superiore** o posteriore

top** or rear

cm 15superiore** o posteriore

top** or rear

cm 15superiore** o posteriore

top** or rear

cm 15superiore** o posteriore

top** or rear

Umidificatore in acciaio inoxUmidifier in stainless steel no no no no no

Kit aria comburente / Air combustion kit no no no no no

Multifuoco System® con telecomando / Multifuoco System® with remote control optional optional optional optional optional

Multifuoco System Plus con telecomando LCD /Multifuoco System Plus with LCD remote control optional optional optional optional optional

***Volume riscaldabile / Room heating capacity (min-max) m3 220 - 375 210 - 360 210 - 360 210 - 360 160 - 275

Rendimento termico / Nominal thermal efficiency % 79,0 76,5 76,5 76,5 81,1

Potenza nominale / Rated heat output (min-max) kW 13,0 12,5 12,5 12,5 9,5

Consumo nominale / Consumption at rated heat output (min-max) Kg/h 3,9 3,8 3,8 3,8 2,3

Potenza massima / Maximum heat output kW 13,0 12,8 12,8 12,8 10,0

Consumo massimo / Maximum consumption Kg/h 3,9 4,5 4,5 4,5 3,5

Peso complessivo / Total weight Kg 305 270 270 270 170

Foto e descrizione modello / Photo and model description pag. / page 82 78 76 74 72

Page 125: STUFE A LEGNA / WOOD-BURNING STOVES...Wood-burning stoves. Traditional. The pleasing warmth of days past meets cutting-edge technology. Wood-burning stoves Burn Control System. Innovative.

123

E904 M E904 S E905 E911 E912

78 x 50 x 95 70,5 x 47,5 x 99 65 x 41 x 70 55 x 47 x 135 55 x 47 x 135

maiolica / majolica maiolica / majolica maiolica / majolica maiolica / majolica maiolica / majolica

maiolica / majolica maiolica / majolica maiolica / majolica acciaio / steel maiolica / majolica

ghisa / cast-iron ghisa / cast-iron ghisa / cast-iron acciaio / steel acciaio / steel

ghisa / cast-iron ghisa / cast-iron ghisa / cast-iron Aluker® Aluker®

ghisa / cast-iron ghisa / cast-iron ghisa / cast-iron ghisa / cast-iron ghisa / cast-iron

estraibile / removable estraibile / removable estraibile / removable estraibile / removable estraibile / removable

ghisa / cast-iron ghisa / cast-iron ghisa / cast-iron ghisa / cast-iron ghisa / cast-iron

resistente a 750°C autopulente

self-cleaning and resistant 750°C

resistente a 750°C autopulente

self-cleaning and resistant 750°C

resistente a 750°C autopulente

self-cleaning and resistant 750°C

resistente a 750°C autopulente

self-cleaning and resistant 750°C

resistente a 750°C autopulente

self-cleaning and resistant 750°C

ottone / brass

acciaio e impugnaturain materiale siliconico

steel and siliconcovered handle

acciaio /steel

acciaio e impugnaturain materiale siliconico

steel and siliconcovered handle

acciaio e impugnaturain materiale siliconico

steel and siliconcovered handle

- - - 31 x 34 x 26,5 -

regolabile /adjustable regolabile /adjustable regolabile /adjustable regolabile /adjustable regolabile /adjustable

no no no no no

sì - sì / yes - yes sì - sì / yes - yes no sì - no / yes - no sì - no / yes - no

cm 15superiore** o posteriore

top** or rear

cm 15superiore** o posteriore

top** or rear

cm 14superiore* / top*

cm 15superiore* / top*

cm 15superiore* o posteriore

top* or rear

no no no no no

no no no optional optional

optional optional no optional optional

optional optional no optional optional

160 - 275 160 - 275 125 - 215 120 - 205 135 - 230

81,1 81,1 84,5 84,9 75,0

9,5 9,5 7,4 7,1 8,0

2,3 2,3 1,8 2,1 2,6

10,0 10,0 9,0 9,0 10,0

3,5 3,5 2,5 3,2 3,5

170 180 125 230 190

70 68 84 80 66

Page 126: STUFE A LEGNA / WOOD-BURNING STOVES...Wood-burning stoves. Traditional. The pleasing warmth of days past meets cutting-edge technology. Wood-burning stoves Burn Control System. Innovative.

124

STUFE A LEGNAWOOD-BURNING STOVES

DATI TECNICI / TECHNICAL DATE E915 E917 E918 E920 E922

Dimensioni (LxPxH) / Dimensions (WxDxH) cm 50 x 37 x 96 55 x 46 x 102 60 x 50 x 107 65 x 53 x 113,5 56 x 51,3 x 120

Rivestimento / Cladding maiolica / majolica maiolica / majolica maiolica / majolica maiolica / majolica maiolica / majolica

Frontale / Front acciaio verniciato o acciaio inoxenamelled steel or stainless steel

acciaio verniciatoenamelled steel maiolica / majolica maiolica / majolica acciaio verniciato

enamelled steel

Monoblocco / Monobloc acciaio / steel acciaio / steel acciaio / steel acciaio / steel ghisa / cast-iron

Focolare / Firebox Aluker® Aluker® Aluker® Aluker® Aluker®

Braciere / Brazier ghisa / cast-iron ghisa / cast-iron ghisa / cast-iron ghisa / cast-iron ghisa / cast-iron

Cassetto cenere / Ash pan estraibile / removable estraibile / removable estraibile / removable estraibile / removable estraibile / removable

Porta / Door ghisa / cast-iron ghisa / cast-iron ghisa / cast-iron ghisa / cast-iron ghisa / cast-iron

Vetro ceramico / Ceramic glassresistente a 750°C autopulente

self-cleaning and resistant 750°C

resistente a 750°C autopulente

self-cleaning and resistant 750°C

resistente a 750°C autopulente

self-cleaning and resistant 750°C

resistente a 750°C autopulente

self-cleaning and resistant 750°C

resistente a 750°C autopulente

self-cleaning and resistant 750°C

Maniglia / Door handle

acciaio e impugnaturain materiale siliconico

steel and siliconcovered handle

acciaio e impugnaturain materiale siliconico

steel and siliconcovered handle

acciaio e impugnaturain materiale siliconico

steel and siliconcovered handle

acciaio e impugnaturain materiale siliconico

steel and siliconcovered handle

acciaio e impugnaturain materiale siliconico

steel and siliconcovered handle

Forno in acciaio inox / Oven in stainless steel cm - - - - -

Aria primaria e secondaria / Primary and secondary air regolabile /adjustable regolabile /adjustable regolabile /adjustable regolabile /adjustable regolabile /adjustable

Aria terziaria / Tertiary air no no no no no

Bocchette frontali - orientabili / Front air vents - orientable no no no sì - yes / no sì - yes / sì - yes

Scarico fumi / Flue outlet ø cm cm 15

superiore* o posterioretop* or rear

cm 15superiore* o posteriore

top* or rear

cm 15superiore* o posteriore

top* or rear

cm 15superiore* o posteriore

top* or rear

cm 15superiore* o posteriore

top* or rear

Umidificatore in acciaio inoxUmidifier in stainless steel no no no no no

Kit aria comburente / Air combustion kit optional optional optional optional optional

Multifuoco System® con telecomando / Multifuoco System® with remote control no no no optional optional

Multifuoco System Plus con telecomando LCD /Multifuoco System Plus with LCD remote control no no no optional optional

***Volume riscaldabile / Room heating capacity (min-max) m3 85 - 145 85 - 145 85 - 145 135 - 230 135 - 230

Rendimento termico / Nominal thermal efficiency % 82,5 82,5 82,5 75,0 75,0

Potenza nominale / Rated heat output (min-max) kW 5,0 5,0 5,0 8,0 8,0

Consumo nominale / Consumption at rated heat output (min-max) Kg/h 1,7 1,7 1,7 2,6 2,6

Potenza massima / Maximum heat output kW 7,0 7,0 7,0 10,0 10,0

Consumo massimo / Maximum consumption Kg/h 2,4 2,4 2,4 3,5 3,5

Peso complessivo / Total weight Kg 136 151 146 163 181

Foto e descrizione modello / Photo and model description pag. / page 54 56 58 60 62

Page 127: STUFE A LEGNA / WOOD-BURNING STOVES...Wood-burning stoves. Traditional. The pleasing warmth of days past meets cutting-edge technology. Wood-burning stoves Burn Control System. Innovative.

125

E923 E925 E926 E927 D E927 M

68 x 49 x 117 56 x 44 x 111 60 x 47 x 110 57 x 46 x 117 57 x 48 x 117

maiolica / majolica maiolica / majolica maiolica / majolica maiolica / majolica maiolica / majolica

maiolica / majolica maiolica / majolica maiolica / majolica acciaio verniciatoenamelled steel

acciaio verniciatoenamelled steel

acciaio / steel acciaio / steel acciaio / steel acciaio / steel ghisa / cast-iron

Aluker® Aluker® Aluker® Aluker® Aluker®

ghisa / cast-iron ghisa / cast-iron ghisa / cast-iron ghisa / cast-iron ghisa / cast-iron

estraibile / removable estraibile / removable estraibile / removable estraibile / removable estraibile / removable

ghisa / cast-iron ghisa / cast-iron ghisa / cast-iron ghisa / cast-iron ghisa / cast-iron

resistente a 750°C autopulente

self-cleaning and resistant 750°C

resistente a 750°C autopulente

self-cleaning and resistant 750°C

resistente a 750°C autopulente

self-cleaning and resistant 750°C

resistente a 750°C autopulente

self-cleaning and resistant 750°C

resistente a 750°C autopulente

self-cleaning and resistant 750°C

acciaio e impugnaturain materiale siliconico

steel and siliconcovered handle

acciaio e impugnaturain materiale siliconico

steel and siliconcovered handle

acciaio e impugnaturain materiale siliconico

steel and siliconcovered handle

acciaio e impugnaturain materiale siliconico

steel and siliconcovered handle

acciaio e impugnaturain materiale siliconico

steel and siliconcovered handle

- - - - -

regolabile /adjustable regolabile /adjustable regolabile /adjustable regolabile /adjustable regolabile /adjustable

nopredeterminata e preriscaldatapredetermined and pre-heated

predeterminata e preriscaldatapredetermined and pre-heated

predeterminata e preriscaldatapredetermined and pre-heated

predeterminata e preriscaldatapredetermined and pre-heated

sì - yes / sì - yes sì - yes / no sì - yes / no sì - yes / sì - yes sì - yes / sì - yes

cm 15superiore* o posteriore

top* or rear

cm 15superiore* o posteriore

top* or rear

cm 15superiore* o posteriore

top* or rear

cm 15superiore* o posteriore

top* or rear

cm 15superiore* o posteriore

top* or rear

sì - yes sì - yes sì - yes sì - yes sì - yes

optional optional optional optional optional

optional optional optional optional optional

optional optional optional optional optional

135 - 230 140 - 235 140 - 235 140 - 235 140 - 235

75,0 80,8 80,8 80,8 80,8

8,0 8,2 8,2 8,2 8,2

2,6 2,0 2,0 2,0 2,0

10,0 10,0 10,0 10,0 10,0

3,5 2,9 2,9 2,9 2,9

183 246 200 202 202

64 46 48 50 52

Page 128: STUFE A LEGNA / WOOD-BURNING STOVES...Wood-burning stoves. Traditional. The pleasing warmth of days past meets cutting-edge technology. Wood-burning stoves Burn Control System. Innovative.

95

78

17,5

5885

5025

3215ø

78

144,5

17

137

40

63

23,5

18ø

E900 M E903 K

89

53

22,5

16

90106

49

100,5

15ø

E903 M

49

16

9010 100,56

89

53

22,5

15ø

E903 S

20

51,5

105,5

499

90

ø 15

100

84,5

E904 K

13

54

8580,5

32

79

4924,5

ø15

E904 M

DISEGNI TECNICI / TECHNICAL DRAWINGS

STUFE A LEGNAWOOD-BURNING STOVES

126

Page 129: STUFE A LEGNA / WOOD-BURNING STOVES...Wood-burning stoves. Traditional. The pleasing warmth of days past meets cutting-edge technology. Wood-burning stoves Burn Control System. Innovative.

16

64

99

31

49,591

Ø 15

47,5

70,5

22

917,5

E904 S E905

70

65

20,541

63

14ø

E912E911

102

47

55

13

ø 15

93

135

14,5

17,5

DISEGNI TECNICI / TECHNICAL DRAWINGS

135 126,5

102

47

55

13

ø 1514,5

17,5

127

Page 130: STUFE A LEGNA / WOOD-BURNING STOVES...Wood-burning stoves. Traditional. The pleasing warmth of days past meets cutting-edge technology. Wood-burning stoves Burn Control System. Innovative.

STUFE A LEGNAWOOD-BURNING STOVES

128

14,5

50

9676,5

14ø /15

37

85

46

55

10292,5

19

84,2

ø 14/15

E917

26

107

60

50

95

15ø14/

86113,5

93102

65

Ø 14/15

19,5

13

51

14,5

E918 E920

14,5

11,5

100,5120

91,5

56

18,5

15Ø 14/

Mod. E922

Kg 181

51,3

E922

102117

17

49

68

93

15ø14 /14,5

13

E923

E915

DISEGNI TECNICI / TECHNICAL DRAWINGS

Page 131: STUFE A LEGNA / WOOD-BURNING STOVES...Wood-burning stoves. Traditional. The pleasing warmth of days past meets cutting-edge technology. Wood-burning stoves Burn Control System. Innovative.

129

E927 D E927 M

111

56

12

12

91

14

44

Ø 15

101110

14,2

47

60

14

93

12

103

Ø 15

E925 E926

DISEGNI TECNICI / TECHNICAL DRAWINGS

*Installazione anticondensa di serie**È possibile utilizzare tubi di raccordo con Ø 14 cm per l’installazione anticondensa, negli altri casi di serie***Volume calcolato in ambienti con un fabbisogno da 0,060 a 0,035 kW per m3 in base al grado di isolamento.Dati rilevati in laboratorio utilizzando legna di faggio con umidità inferiore al 20%. I consumi possono variare in funzione del tipo di legna impiegata.Certificazioni: prodotti omologati CE.

*Anti-condensation installation, standard.**It is possible to install Ø 14 cm tube connectors, other cases are standard***The heating capacity is calculated in rooms with a requirement between 0.060 and 0.035 kW per m3, depending on their insulation.Laboratory data using beech wood with less than 20% moisture content. Consumptions may vary according to the dimensions and the type of pellets used.Certifications: certified according to CE.

Page 132: STUFE A LEGNA / WOOD-BURNING STOVES...Wood-burning stoves. Traditional. The pleasing warmth of days past meets cutting-edge technology. Wood-burning stoves Burn Control System. Innovative.

130

STUBOTTO A LEGNAWOOD-BURNING STUBOTTO

DATI TECNICI / TECHNICAL DATE BRUNICO CANAZEI ORTISEI KAMDimensioni senza panca (LxPxH) Dimensions without bench (WxDxH)

cm 73 x 58 x 146 75 x 59 x 146 100 x 59 x 146 90 x 60 x 152*

Rivestimento / Cladding maiolica / majolica maiolica / majolica maiolica / majolica maiolica / majolica

Frontale / Front maiolica / majolica maiolica / majolica maiolica / majolica maiolica / majolica

Monoblocco / Monobloc acciaio / steel acciaio / steel acciaio / steel acciaio / steel

Focolare / Firebox Aluker® Aluker® Aluker® Aluker®

Braciere / Brazier ghisa / cast-iron ghisa / cast-iron ghisa / cast-iron ghisa / cast-iron

Cassetto cenere / Ash pan estraibile / removable estraibile / removable estraibile / removable estraibile / removable

Porta / Door ghisa / cast-iron ghisa / cast-iron ghisa / cast-iron acciaio / steel

Vetro ceramico / Ceramic glassresistente a 750°C autopulente

self-cleaning and resistant 750°C

resistente a 750°C autopulente

self-cleaning and resistant 750°C

resistente a 750°C autopulente

self-cleaning and resistant 750°C

resistente a 750°C autopulente

self-cleaning and resistant 750°C

Maniglia / Door handle

acciaio con impugnatura in materiale siliconico o maiolica

steel and silicon covered handle or majolica

acciaio con impugnatura in materiale siliconico o maiolica

steel and silicon covered handle or majolica

acciaio con impugnatura in materiale siliconico o maiolica

steel and silicon covered handle or majolica

ottone con materiale siliconicobrass with silicon material

Forno in acciaio inox e materiale refrattario (LxPxH) Oven in stainless steel and refractory material (WxDxH)

cm - - - -

Aria primaria e secondaria / Primary and secondary air regolabile /adjustable regolabile /adjustable regolabile /adjustable regolabile /adjustable

Aria terziaria / Tertiary airpredeterminata e preriscaldatapredetermined and pre-heated

predeterminata e preriscaldatapredetermined and pre-heated

predeterminata e preriscaldatapredetermined and pre-heated no

Bocchette frontali - orientabili / Front air vents - orientable sì - sì / yes - yes sì - sì / yes - yes sì - sì / yes - yes sì - sì / yes - yes

Scarico fumi / Flue outlet ø cm 15superiore*** o posteriore

top*** or rearsuperiore*** o posteriore

top*** or rearsuperiore*** o posteriore

top*** or rearsuperiore*** o posteriore***

top*** or rear***

Kit aria comburente / Air combustion kit optional optional optional optional

Multifuoco System® con telecomando / Multifuoco System® with remote control optional optional optional optional

Multifuoco System Plus con telecomando LCD /Multifuoco System Plus with LCD remote control optional optional optional optional

Kit convezione forzata / Forced Convection kit no no no sì / yes

****Volume riscaldabile / Room heating capacity (min-max) m3 140 - 235 140 - 235 140 - 235 170 - 290

Rendimento termico / Nominal thermal efficiency % 80,8 80,8 80,8 74,0

Potenza nominale / Rated heat output (min-max) kW 8,2 8,2 8,2 10,0

Consumo nominale / Consumption at rated heat output (min-max) Kg/h 2,0 2,0 2,0 3,3

Potenza massima / Maximum heat output kW 10,0 10,0 10,0 13,7

Consumo massimo / Maximum consumption Kg/h 2,9 2,9 2,9 4,2

Peso complessivo / Total weight Kg 250 270 305 270 / 315

Peso panca / Wight of bench (optional) Kg - - - 35

Foto e descrizione modello / Photo and model description pag. / page 88 90 92 96

Page 133: STUFE A LEGNA / WOOD-BURNING STOVES...Wood-burning stoves. Traditional. The pleasing warmth of days past meets cutting-edge technology. Wood-burning stoves Burn Control System. Innovative.

131

KAMF MOM MOMF MO1M MO1MF

90 x 60 x 152* 90 x 60 x 152* 90 x 60 x 152* 137,5 x 92,5 x 152** 137,5 x 92,5 x 152**

maiolica / majolica maiolica / majolica maiolica / majolica maiolica / majolica maiolica / majolica

maiolica / majolica maiolica / majolica maiolica / majolica maiolica / majolica maiolica / majolica

acciaio / steel acciaio / steel acciaio / steel acciaio / steel acciaio / steel

Aluker® Aluker® Aluker® Aluker® Aluker®

ghisa / cast-iron ghisa / cast-iron ghisa / cast-iron ghisa / cast-iron ghisa / cast-iron

estraibile / removable estraibile / removable estraibile / removable estraibile / removable estraibile / removable

acciaio / steel acciaio / steel acciaio / steel acciaio / steel acciaio / steel

resistente a 750°C autopulente

self-cleaning and resistant 750°C

resistente a 750°C autopulente

self-cleaning and resistant 750°C

resistente a 750°C autopulente

self-cleaning and resistant 750°C

resistente a 750°C autopulente

self-cleaning and resistant 750°C

resistente a 750°C autopulente

self-cleaning and resistant 750°C

ottone con materiale siliconicobrass with silicon material

ottone con materiale siliconicobrass with silicon material

ottone con materiale siliconicobrass with silicon material

ottone con materiale siliconicobrass with silicon material

ottone con materiale siliconicobrass with silicon material

50 x 36 x 23 - 50 x 36 x 23 - 50 x 36 x 23

regolabile /adjustable regolabile /adjustable regolabile /adjustable regolabile /adjustable regolabile /adjustable

no no no no no

sì - sì / yes - yes sì - sì / yes - yes sì - sì / yes - yes sì - sì / yes - yes sì - sì / yes - yes

superiore*** / top*** superiore*** o posteriore***top*** or rear*** superiore*** / top*** superiore*** o posteriore***

top*** or rear*** superiore*** / top***

optional optional optional optional optional

optional optional optional optional optional

optional optional optional optional optional

no sì / yes no sì / yes no

170 - 290 170 - 290 170 - 290 170 - 290 170 - 290

74,0 74,0 74,0 74,0 74,0

10,0 10,0 10,0 10,0 10,0

3,3 3,3 3,3 3,3 3,3

13,7 13,7 13,7 13,7 13,7

4,2 4,2 4,2 4,2 4,2

270 / 315 275 / 320 275 / 320 460 / 510 460 / 510

35 35 35 - -

98 100 102 104 106

Page 134: STUFE A LEGNA / WOOD-BURNING STOVES...Wood-burning stoves. Traditional. The pleasing warmth of days past meets cutting-edge technology. Wood-burning stoves Burn Control System. Innovative.

132

BRUNICO CANAZEI

ORTISEI

DISEGNI TECNICI / TECHNICAL DRAWINGS

STUBOTTO A LEGNAWOOD-BURNING STUBOTTO

*Dimensioni a parete o ad angolo con panca: vedi disegno tecnico.**Dimensioni a parete; per dimensioni ad angolo vedi disegno tecnico.***Installazione anticondensa di serie.****Volume calcolato in ambienti con un fabbisogno da 0,060 a 0,035 kW per m3 in base al grado di isolamento.Dati rilevati in laboratorio utilizzando legna di faggio con umidità inferiore al 20%. I consumi possono variare in funzione del tipo di legna impiegata.Certificazioni: prodotti omologati CE.

*Dimensions to wall or corner banch. see technical drawings.**Dimensions to wall; for dimensions to corner see technical drawings.***Anti-condensation installation, standard.****The heating capacity is calculated in rooms with a requirement between 0.060 and 0.035 kW per m3, depending on their insulation.Laboratory data using beech wood with less than 20% moisture content. Consumptions may vary according to the dimensions and the type of pellets used.Certifications: certified according to CE.

Page 135: STUFE A LEGNA / WOOD-BURNING STOVES...Wood-burning stoves. Traditional. The pleasing warmth of days past meets cutting-edge technology. Wood-burning stoves Burn Control System. Innovative.

133

26 ,7

98, 5

16 5, 5

Ø1 5 60

45

10 7

15 2 12 8

144

90

E65/58M E65/58MF

148 ,5

50

98 ,5

20 7, 5

14 6, 8

26, 7

45

90

10 0

152

107

146

15 Ø

E65/58M

26 ,7

92 ,5

13 7, 5

Ø1 5

12 8 14 4

90

45

107

15 2 152

107

45

15Ø

146

142,5

50

92,5

90

100

176

124,4

49,5

60

4

38,5

6026,7

E65/58M

90

45

98 ,5

26, 7

15 Ø

17 0, 5

12 8 14 4 15 2

10 7

60

E65/58MF

152 146

26,7

50

98,5

148,5

148,7

210

107

45

100

90

15Ø

M01M / M01MF A PARETE / TO WALL M01M / M01MF AD ANGOLO / CORNER

MOM / MOMF A PARETE CON PANCA / WITH BENCH TO WALL MOM / MOMF AD ANGOLO CON PANCA / WITH CORNER BENCH

KAM / KAMF A PARETE CON PANCA / WITH BENCH TO WALL KAM / KAMF AD ANGOLO CON PANCA / WITH CORNER BENCH

DISEGNI TECNICI / TECHNICAL DRAWINGS

Page 136: STUFE A LEGNA / WOOD-BURNING STOVES...Wood-burning stoves. Traditional. The pleasing warmth of days past meets cutting-edge technology. Wood-burning stoves Burn Control System. Innovative.

134

COSTELLAZIONIEVOLUTION

DATI TECNICI / TECHNICAL DATE C UNO C DUE OXFORD DOVER

Dimensioni (LxPxH) / Dimensions (WxDxH) cm 78 x 78 x 150 79 x 80 x 158 73 x 57,5 x 160 56 x 56 x 160

Rivestimento / Cladding maiolica / majolica maiolica / majolica acciaio verniciatoenamelled steel

acciaio verniciatoenamelled steel

Frontale / Front maiolica / majolica acciaio inox e verniciatostainless steel and painted

acciaio verniciatoenamelled steel

acciaio verniciatoenamelled steel

Monoblocco / Monobloc acciaio / steel acciaio / steel acciaio / steel acciaio / steel

Focolare / Firebox Aluker® Aluker® Aluker® Aluker®

Braciere / Brazier ghisa / cast-iron ghisa / cast-iron ghisa / cast-iron ghisa / cast-iron

Cassetto cenere / Ash pan estraibile / removable estraibile / removable estraibile / removable estraibile / removable

Porta / Door acciaio / steel acciaio / steel acciaio verniciatoenamelled steel

acciaio verniciatoenamelled steel

Vetro ceramico / Ceramic glassresistente a 750°C autopulente

self-cleaning and resistant 750°C

resistente a 750°C autopulente

self-cleaning and resistant 750°C

resistente a 750°C autopulente

self-cleaning and resistant 750°C

resistente a 750°C autopulente

self-cleaning and resistant 750°C

Maniglia / Door handle acciaio / steel acciaio / steel acciaio verniciatoenamelled steel

acciaio verniciatoenamelled steel

Aria primaria e secondaria / Primary and secondary air

aria primaria regolabilesecondaria predeterminata

primary air adjustablesecondary predetermined

aria primaria regolabilesecondaria predeterminata

primary air adjustablesecondary predetermined

aria primaria regolabilesecondaria predeterminata

primary air adjustablesecondary predetermined

aria primaria regolabilesecondaria predeterminata

primary air adjustablesecondary predetermined

Bocchette frontali - orientabili / Front air vents - orientable sì - sì / yes - yes sì - no / yes -no sì - sì / yes - yes sì - sì / yes - yes

Scarico fumi / Flue outlet ø cm 18 superiore o posteriore

top or rear superiore o posteriore

top or rear superiore o posteriore

top or rear superiore o posteriore

top or rear

Kit aria comburente / Air combustion kit optional optional optional optional

Multifuoco System® con telecomando / Multifuoco System® with remote control optional optional optional optional

Multifuoco System Plus con telecomando LCD /Multifuoco System Plus with LCD remote control optional optional optional optional

*Volume riscaldabile / Room heating capacity (min-max) m3 120 - 200 120 - 200 120 - 200 135 - 230

Rendimento termico / Nominal thermal efficiency % 78,0 78,0 78,0 83,0

Potenza nominale / Rated heat output (min-max) kW 7,0 7,0 7,0 8,0

Consumo nominale / Consumption at rated heat output (min-max) Kg/h 2,3 2,3 2,3 2,1

Potenza massima / Maximum heat output kW 10,0 10,0 10,0 10,0

Consumo massimo / Maximum consumption Kg/h 3,5 3,5 3,5 3,5

Peso complessivo / Total weight Kg 320 230 241 215

Foto e descrizione modello / Photo and model description pag. / page 110 112 114 116

Page 137: STUFE A LEGNA / WOOD-BURNING STOVES...Wood-burning stoves. Traditional. The pleasing warmth of days past meets cutting-edge technology. Wood-burning stoves Burn Control System. Innovative.

135

C DUE

C UNO

DISEGNI TECNICI / TECHNICAL DRAWINGS

COSTELLAZIONIEVOLUTION

OXFORD DOVER

150

A

A = 32 versione antaA = 31 versione saliscendi

78

78

18ø10( )

16

129 140 150

35

78

A

A = 32 versione antaA = 31 versione saliscendi

57

78

18ø

140

79

158

40

57

13

134

80

A

ø 1818

145

A = 28 versione saliscendiA = 29 versione anta

*Volume calcolato in ambienti con un fabbisogno da 0,060 a 0,035 kW per m3 in base al grado di isolamento.Dati rilevati in laboratorio utilizzando legna di faggio con umidità inferiore al 20%. I consumi possono variare in funzione del tipo di legna impiegata.Certificazioni: prodotti omologati CE.

*The heating capacity is calculated in rooms with a requirement between 0.060 and 0.035 kW per m3, depending on their insulation.Laboratory data using beech wood with less than 20% moisture content. Consumptions may vary according to the dimensions and the type of pellets used.Certifications: certified according to CE.

Page 138: STUFE A LEGNA / WOOD-BURNING STOVES...Wood-burning stoves. Traditional. The pleasing warmth of days past meets cutting-edge technology. Wood-burning stoves Burn Control System. Innovative.

136

ACCESSORI/ACCESSORIES

GRIGLIE PRESA ARIA ESTERNA E BOCCHETTEEXTERNAL AIR GRILLES AND AIR VENTS

BOCCHETTE USCITA ARIA CALDAWARM AIR VENTS

BASAMENTI SOTTO STUFA (100x120 cm)STOVE PAD (100x120 cm)

TUBI, CURVE, RACCORDI IN ACCIAIO PER COLLEGAMENTO CANNA FUMARIAPIPES, BENDS, STEEL COUPLINGS FOR FLUE PIPE

KIT DI VENTILAZIONE, ACCESSORI PER CONDUZIONE ARIA CALDAVENTILATION KIT, ACCESSORIES FOR WARM AIR DISTRIBUTION

Page 139: STUFE A LEGNA / WOOD-BURNING STOVES...Wood-burning stoves. Traditional. The pleasing warmth of days past meets cutting-edge technology. Wood-burning stoves Burn Control System. Innovative.

137

INDICE/CONTENTS La nostra storia è Passione Accesa 4 Our story is one of Intense Passion Certificazioni 6 Certifications Garanzia Easy Life 7 Easy Life warranty Vocazione ecologica 8 Ecological calling La differenza SY VEDE 10 SY SEE the difference La differenza SY SENTE 14 SY FEEL the difference La differenza SY SCEGLIE 18 SY SELECT the difference La differenza SY VIVE 20 SY LIVE the difference

QUBE Le moderne ed efficienti stufe-caminetto 26 The modern, efficient inset-stoves QUBE 1 28 QUBE 2 30 QUBE 3 32 QUBE 4 34

STUFE BURN CONTROL SYSTEM Rivoluzionarie stufe a controllo elettronico 36 BURN CONTROL SYSTEM STOVES Revolutionary appliances with electronically controlled E927 D 40

E927 M 42

STUFE A LEGNA Eccezionale diffusione del calore 44 WOOD-BURNING STOVES

Outstanding distribution heat E900 M 82E903 K 78E903 M 76E903 S 74E904 K 72E904 M 70E904 S 68E905 84E911 80E912 66E915 54E917 56E918 58E920 60E922 62E923 64E925 46

Copyright c 2012. Tutti i diritti sul catalogo, sulle immagini ed i testi sono riservati. Sono vietate la riproduzione e diffusione, anche parziale, in qualsiasi forma, delle fotografie e dei testi. I trasgressori saranno perseguiti a norma di legge. Tutti i prodotti illustrati costituiscono creazione di proprietà della società Gruppo Piazzetta SpA. Ogni diritto di sfruttamento dei modelli è riservato. Il/I marchio/i ed i segni distintivi della società sono di proprietà esclusiva della stessa.Copyright c 2012. All rights are reserved on catalogues, images and texts. It is forbidden any reproduction or circulation in whole or in part, in any form, without our written consent, of photographs and/or text. Any and all transgression will be punitive by law. All illustrated material are solely the property of Gruppo Piazzetta S.p.A. Any exploitation of models is reserved. Brand name and/or any brand symbol are the exclusive property of the company itself.

Ufficio Tecnico / Marketing Gruppo Piazzetta - Credits: Metaverso - Studio 7 - Maurizio Cavallasca - Stampa Grafiche Antiga - 20.000 - 12/12

E926 48E927 D 50E927 M 52

STUBOTTO Le originali stufe-caminetto 86 The original fireplace-stoves BRUNICO 88

CANAZEI 90ORTISEI 92

STUBOTTO CLASSIC Stufe-caminetto versatili ed originali 94 Versatile and original fireplace-stoves KAM 96

KAMF 98MOM 100MOMF 102MO1M 104MO1MF 106

COSTELLAZIONI / EVOLUTION Le esclusive stufe-caminetto 108 The exclusive fireplace-stoves C UNO 110

C DUE 112OXFORD 114DOVER 116

CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL CARACTERISTICS Qube 118 Qube Disegni tecnici Qube 119 Technical drawings Qube Stufe Burn Control System 120 Burn Control System stoves Disegni tecnici stufe Burn Control System 121 Technical drawings Burn Control System stoves Stufe 122 Stoves Disegni tecnici stufe 126 Technical drawings stoves Stubotto 130 Stubotto Disegni tecnici Stubotto 132 Technical drawings Stubotto Costellazioni / Evolution 134 Costellazioni / Evolution Disegni tecnici Costellazioni / Evolution 135 Technical drawings Costellazioni / Evolution ACCESSORI 136 ACCESSORIES

Page 140: STUFE A LEGNA / WOOD-BURNING STOVES...Wood-burning stoves. Traditional. The pleasing warmth of days past meets cutting-edge technology. Wood-burning stoves Burn Control System. Innovative.

ISO 9001:2008 - 9190.GPIA

CERTIFICAZIONESISTEMA DI GESTIONE

GRUPPO PIAZZETTA S.P.A. - Via Montello, 22 - 31011 Casella d’Asolo (TV) Italytel. +39 0423 5271 - fax +39 0423 55178 - www.gruppopiazzetta.com

PIAZZETTA SYSTEM

www.piazzetta.it