-
AgitatoriStirrers
AgitadoresAgitateurs
3CerteCh S.P.A. con socio unicoVia Don Pasquino Borghi, 8/10C.P.
42013 S. Antonino di Casalgrande (RE) ItalyTel. + 39 0536 824294
Fax +39 0536 824710www.certech.it - [email protected]
rUBBer teCh S.r.L.Sede Amministrativa, Produzione e MagazzinoVia
Maestrale, 4/6C.P. 48012 Bagnacavallo (RA) ItalyTel. + 39 0545
64135 Fax +39 0545 62184
CerteCh SPAin S.L.Poligono Industrial Sur - 14 Vial 3 nave N.
5C.P. 12200 Onda (Castellón) SpainTel. +34 964 771832 Fax +34 964
[email protected]
CerteCh imPiAnti de mexiCo S.A. de C.V.Calle America del Norte
No. 218 Col. Las Americas - C.P. 67128Cd. Guadalupe (Nuevo Leòn)
MexicoTel. +52 818 3876270 Fax +52 818
[email protected]
CreAteCh S.r.L.Via Don Pasquino Borghi, 4C.P. 42013 S. Antonino
di Casalgrande (RE) Italy Tel. +39 0536 823776 Fax +39 0536
812009www.createch.it - [email protected]
-
3. Agitatori
Stirrers Agitadores Agitateurs
-
2 3Macinazione Argille Clay grinding . Molienda de arcillas .
Broyage des argiles
AgitatoriStirrerS
AgitAdoreS
AgitAteurS3
AGITATORI LENTI VERTICALI . VERTICAL SLOW STIRRELAGITADORES
LENTOS VERTICALES . AGITATEURS AVEC PALES ET
RÂTELIERSModelloModelModeloModèle
DescrizioneDescriptionDescripciónDescription
PotenzaPowerPotenciaPuissance
AL ECon elica marinaWith water propellerCon water marinaAvec
hélice marine
Da Kw. 0,18 a Kw 15From Kw. 0,18 up to Kw. 15Da Kw 0,18 a Kw.
15De Kw. 0,18 jusq’á Kw 15
AL BICon bipala inclinataWith sloping two-blade propellerCon dos
aspas inclinadasAvec deux pales inclinées
Da Kw. 0,18 a Kw 15From Kw. 0,18 up to Kw. 15Da Kw 0,18 a Kw.
15De Kw. 0,18 jusq’á Kw 15
AL BFCon bipala inclinata con fori di turbolenzaWith sloping
two-blades propeller and turbulence holesCon dos aspas inclinadas
con orifi cios de turbulenciaAvec deux pales inclinées avec trous
de turbulence
Da Kw. 0,18 a Kw 15From Kw. 0,18 up to Kw. 15Da Kw 0,18 a Kw.
15De Kw. 0,18 jusq’á Kw 15
AL BDCon bipala drita con fori di turbolenzaWith straight
two-blade propeller and turbulence holesCon dos aspas rectas con
orifi cios de turbulenciaAvec deux pales droites avec trous de
turbulence
Da Kw. 0,18 a Kw 15From Kw. 0,18 up to Kw. 15Da Kw 0,18 a Kw.
15De Kw. 0,18 jusq’á Kw 15
AL TDCon tripala drittaWith straight three-blades propellerCon
tres aspas derechasAvec trois pales droites
Da Kw. 0,18 a Kw 15From Kw. 0,18 up to Kw. 15Da Kw 0,18 a Kw.
15De Kw. 0,18 jusq’á Kw 15
AL TICon tripala inclinataWith sloping three-blades propellerCon
tres aspas inclinadasAvec trois pales inclinées
Da Kw. 0,18 a Kw 15From Kw. 0,18 up to Kw. 15Da Kw 0,18 a Kw.
15De Kw. 0,18 jusq’á Kw 15
AL QDCon quadripala drittaWith straight 4-blades propellerCon
cuatro aspas derechasAvec quatre pales droites
Da Kw. 0,18 a Kw 15From Kw. 0,18 up to Kw. 15Da Kw 0,18 a Kw.
15De Kw. 0,18 jusq’á Kw 15
AL QICon quadripala inclinataWith sloping 4-blades propellerCon
cuatro aspas inclinadasAvec quatre pales droites inclinées
Da Kw. 0,18 a Kw 15From Kw. 0,18 up to Kw. 15Da Kw 0,18 a Kw.
15De Kw. 0,18 jusq’á Kw 15
AL RRCon rastrelliera registrabileWith adjustable rackCon
rastrillo regulableAvec râtelier enregistrable
Da Kw. 0,18 a Kw 15From Kw. 0,18 up to Kw. 15Da Kw 0,18 a Kw.
15De Kw. 0,18 jusq’á Kw 15
AL RFCon rastrelliera fissaWith fixed rackCon rastrillo fijoAvec
râtelier fixe
Da Kw. 0,18 a Kw 15From Kw. 0,18 up to Kw. 15Da Kw 0,18 a Kw.
15De Kw. 0,18 jusq’á Kw 15
Vasca con fondo conico concavoe agitatore a rastrellieraTank
with conical, concave bottom section and rake type stirrerTanque
con fondo cónico cóncavoy agitador de rastrilloCuve à fond conique
concaveet agitateur à râteau
Vasca con fondo parie agitatore a rastrellieraTank with flat
bottom sectionand rake type stirrerTanque con fondo llanoy agitador
de rastrilloCuve à fond platet agitateur à râteau
Vasca con fondo conico convessoe agitatore a paleTank with
conical, convex bottom section and blade type stirrerTanque con
fondo cónico convexoy agitador de aspasCuve à fond conique
convexeet agitateur à pales
Vasca con fondo parie agitatore a paleTank with flat bottom
sectionand blade type stirrerTanque con fondo llanoy agitador de
aspasCuve à fond platet agitateur à pales
Vasca con agitatoreTank with stirrerTanque con agitadorCuve avec
agitateur
AGITATORI A PALE E A RASTRELLO PICCOLI . BlAdes And rACks
sTirrersAgiTAdores de AspAs y rAsTrillos . AgiTATeurs AVeC pAles eT
râTeliers
-
4 5Macinazione Argille Clay grinding . Molienda de arcillas .
Broyage des argiles
3. AgitAtori StirrerS . AgitAdoreS . AgitAteurS
Agitatore a pale tipo s50stirrer with blades of the s50 type
Agitador de aspas tipo s50Agitateur à pales type s50
dettaglio piastra di fissaggio e aggancio alberodetail of fixing
plate and shaft attachmentdetalle placa de fijación y enganche del
ejedétail plaque de fixation et accouplement arbre
dettaglio aggancio paledetail of blade attachmentdetalle
enganche de las aspasdétail fixation pales
dettaglio centratore di fondodetail of the bottom section
centring devicedetalle centrador de fondodétail dispositif de
centrage de fond
AGITATORI A PALE GRAndI . lArge sTirrer wiTh BlAdesAgiTAdores de
AspAs grAndes . AgiTATeurs à pAles grAndes
-
6 7Macinazione Argille Clay grinding . Molienda de arcillas .
Broyage des argiles
3. AgitAtori StirrerS . AgitAdoreS . AgitAteurS
dettaglio motoriduttore agitatore s50. detail of the s50
stirrer’s gear motor. detalle motorreductor agitador s50. détail
motoréducteur agitateur s50. riduttori epicicloidali per agitatore
in stock. epicyclical reduction gear for stirrers, available in
stock. reductores epicicloidales para agitador en stock.réducteurs
épicycloïdaux pour agitateur en stock.
Motori per agitatori in stock. Motors for stirrers in stock.
Motores para agitadores en almacen. Moteurs pour agitateurs en
stock.
-
8 9Macinazione Argille Clay grinding . Molienda de arcillas .
Broyage des argiles
3. AgitAtori StirrerS . AgitAdoreS . AgitAteurS
Centratori di fondo pronti per la spedizione. Bottom section
centring devices, ready for shipment. Centradores de fondo listos
para la entrega.dispositifs de centrage de fond prêts pour
l’expédition.
Alberi e pale in acciaio al carbonio, verniciati con vernice
epossidica, pronti per la spedizione. shafts and blades made of
carbon steel with epoxy paintwork, ready for shipment. ejes y aspas
en acero al carbono, pintados con pintura epoxídica, listos para la
entrega. Arbres et pales en acier au carbone, peints avec de la
peinture époxy, prêts pour l’expédition.
pale in acciaio inox in stock. stainless steel blades, in stock.
Aspas en acero inoxidable en stock. pales en acier inox en
stock.
Alberi in acciaio al carbonio verniciati con vernice epossidica
in stock. Carbon steel shafts with epoxy paintwork, in stock.ejes
en acero al carbono pintados con pintura epoxídica en stock. Arbres
en acier au carbone peints avec de la peinture époxy en stock.
-
10 11Macinazione Argille Clay grinding . Molienda de arcillas .
Broyage des argiles
3. AgitAtori StirrerS . AgitAdoreS . AgitAteurS
• = disponibileAvailabledisponibledisponible
− = non disponibilenot availableno disponiblenon disponible
schema vasca in cemento per agitatore tipo:s90 - s110
diagram of the concrete tank for stirrers of type:s90 - s110
esquema cuba de cemento para agitador tipo:s90 - s110
schéma cuve en ciment pour agitateur type:s90 - s110
schema vasca in cemento per agitatore tipo:s20 - s30 - s40 -
s50
diagram of the concrete tank for stirrers of type:s20 - s30 -
s40 - s50
esquema cuba de cemento para agitador tipo:s20 - s30 - s40 -
s50
schéma cuve en ciment pour agitateur type:s20 - s30 - s40 -
s50
d
P
300
d
P
300
d
P
300
d
P
300
TipoTypeTipoType
S1 S 2,5 S 3 S 5 S 10 S 20 S 30 S 40 S 50 S 90 S 110
Vasca circolareCircular tankTanque circularCuve circulaire
• • • • • • • • • − −
Vasca ellitticaElliptic tankTanque elípticoCuve elliptique
− − − − − − − − − • •
Capacità utileUseful capacityCapacidad útilCapacité utile
1 2,5 3 5 10 20 30 40 50 90 110
DiametroDiameterDiámetroDiametre
1100 1500 1500 1700 2200 3000 4000 4500 5000 − −
RaggioRadiusRadioRayon
− − − − − − − − − 2250 2500
ProfonditàDepthProfundidadProfondeur
1350 1700 2000 2500 2950 3150 2700 2800 2850 2800 2800
Girante a rastrelloRake impellerRotor con rastrilloRoue a
râteau
• • • • • − − − − − −
Girante a paleBlade impellerRotor con aspasRoue a pales
− − − − − • • • • • •
Numero girantiImpellers numberN° rotoresNombre de roues
1 1 1 1 1 2 2 2 2 2x2 2x2
Velocità giriRevolutions speedVelocídad en girosVitesse des
tours
29 23 20.5 17 16 13 12 10:11 10:11 10:11 10.11
Potenza motoreMotor powerPotencia motorPuissance du moteur
0.75 1.1 1.5 2.2 3 4 5.5 7.5 9 2x7.5 2x9
-
Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche senza preavviso
- We reserve the right to introduce changes without noticeNos
reservamos el derecho de aportar modificaciones sin previo aviso -
Nous réservons le droit de apporter des modifications sur avis