Stichwortverzeichnis 553 Stichwortverzeichnis 1m Stichwortverzeichnis werden die im Text durch Fettschrift hervorgehobenen Begriffe aufgefiihrt. In Klammem sind diesen die unseres Erachtens gangigen englischen Begriffe zu- geordnet. Teilweise handelt es sich dabei urn Begriffserlauterungen, weil eine Reihe von Begriffen im englischen Sprachraurn uniiblich sind. Mit den durch Fettschrift hervorgeho- benen Seitenzahlen wird gekennzeichnet, dass man dort eine Definition findet. A ABC-Analyse (ABC classification, ABC analysis) ..................................................................... 198, 328 Abfertigungsrate (server rate, dispatch rate, handling rate) ................................................................. 323 -zeit (service time, dispatch time, handling time) ............................................................................ 323 Ablauf (flow, meaning the chronological relations in a process) ................................ 136, 227, 229, 261 -art (operation category, category of flow activities) ....................................................................... 338 -beschreibung (flow description) ..................................................................................................... 266 -organisation (process organization) ................................................................................................ 288 -weg (flow path, flow branch) ......................................................................................................... 328 Abzinsungsfaktor (discount(ing) factor, discount(ing) rate) .............................................................. .430 Abteilung (department) .......................................................................................................................... 54 Akkreditierung (accreditation) ............................................................................................................. 540 Aktendurchlauf-Analyse (analysis of files, records in transition) ....................................................... 387 Aktion (action) ............................................................................................................................... 37, 163 Aktionen-Datensatz (action data record) ..................................................................................... 222, 262 Aktionstrager (action holder, holder of action) ..................................................................... 37, 147, 171 Amortisationsrechnung (calculation of pay back period) .................................................................... 432 Anforderung (job requirement, job demand) ...................................................... ................................. 215 -sart (job characteristic, type of job requirement) ............................................. ............................... 215 -sbeschreibung (job breakdown, description of job requirements/job demands) ............ 203, 215, 216 -sdaten (job characteristic data) ...................................................... ................................................. 216 -smerkmal (job factor, job feature) ......................................................................................... 216,218 Ankunftsintervall (arrival interval) ...................................................................................................... 320 -rate (arrival rate) ............................................................................................................................. 319 Anspruchsniveau (level of aspiration) ......................................................................................... 117, 489 Applikation (application) ..................................................................................................................... 282 Arbeitsanweisung (job specification, job assignment) ................................................................ 285, 522 -ergebnis, siehe auch Ergebnis (work result, work issue, outcome of work) .................................. 171 -gegenstand (work object) ................................................................................................................. 28 -gruppe (team, working group) .......................................................................................................... 56 -leistung (work performance, job performance, work output) ..................................................... 27, 29 -menge (work quantity, work load) ......................................................................................... 196, 390 -menge, direkte (work quantity in units, work load in (physical) units) .................................. 390, 458 -menge, indirekte (work quantity in frequency terms) ............................................................ 390, 459 -mengen, rollierende Planung direkter (rolling forecast of work quantity in units) ........................ 475 -motivation (work motivation) ........................................................................................................ 110 -platzwechsel (job rotation) ............................................................................................................... 47 -produktivitat (work productivity, labor productivity) .................................................... 423,473,477 -system (work system) ..................................................................................................... 128,135,221 -teilung (division of work, division of labour) .......................................................................... 42, 203 -verteilung (task distribution, work distribution) ....................................................................... 42, 181 -zufriedenheit (job satisfaction) ....................................................................................................... 116 Artteilung (variety splitting, qualitative division oflabour) ...................................................... ............ 43 Autbauorganisation (organizational structure) ............................................................................ 169, 288 Aufgabe (task) ....................................................................................................... 38, 123, 171,209,268 -, stellenspezifische (position specific task, job specific task) ......................................................... 212
19
Embed
Stichwortverzeichnis978-3-322-99430-1/1.pdfStichwortverzeichnis 553 Stichwortverzeichnis 1m Stichwortverzeichnis werden die im Text durch Fettschrift hervorgehobenen Begriffe aufgefiihrt.
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Stichwortverzeichnis 553
Stichwortverzeichnis
1m Stichwortverzeichnis werden die im Text durch Fettschrift hervorgehobenen Begriffe aufgefiihrt. In Klammem sind diesen die unseres Erachtens gangigen englischen Begriffe zugeordnet. Teilweise handelt es sich dabei urn Begriffserlauterungen, weil eine Reihe von Begriffen im englischen Sprachraurn uniiblich sind. Mit den durch Fettschrift hervorgehobenen Seitenzahlen wird gekennzeichnet, dass man dort eine Definition findet.
-zeit (service time, dispatch time, handling time) ............................................................................ 323 Ablauf (flow, meaning the chronological relations in a process) ................................ 136, 227, 229, 261
-, stellenspezifische (position specific task, job specific task) ......................................................... 212
554 Stichwortverzeichnis
-, stellentypspezifische (position-type specific task, job-type specific task) ................................... 212 Aufgaben, Klassifizierung von (classification of tasks) ...................................................................... 200
Balanced Scorecard ............................................................................................................................. 126 Barwert (cash value) ............................................................................................................................ 430 Basisleistung (basic performance, in terms of a minimal customer ewquirement) ............................. 250 Bearbeitungszeit (operating time) ........................................................................................ 195, 295,341 Behorde (public authority) ..................................................................................................................... 25 Belastung (stress, workload, burden) ................................................................................................... 215 Benchmarking (benchmarking) ........................................................................................................... 329 Bereich (business area, business segment) ............................................................................................ 54 Beschreibungs-Modell (model of description) .................................................................................... 134 Beschwerde (complaint) ...................................................................................................................... 510
-besitzer (complaint owner) ............................................................................................................. 515 -Management (complaint management) .......................................................................................... 504 -Management, Absichten beim (intentions of a complaint management) ....................................... 512 -n, Annahme von (receipt of complaints) ........................................................................................ 514 -n, Bearbeitung von (processing of complaints) .............................................................................. 515 -n, reagieren auf (reaction to complaints) ........................................................................................ 517 -n, Stimulation von (stimulation of complaints, generating complaints) ......................................... 513
Betrieb (workshop, plant, facility) ......................................................................................................... 25 Bewegungsablauf (process of motion sequence) ................................................................................. 369 Bezugsleistung (standard performance) ............................................................................................... 349 Blindleistung (blind performance in terms of non-benefit contribution) ............................................. 250 Break-Even-Analyse (Break-Even analysis) ............................................................................... 424,428 Break-Even-Point (Break-Even-Point, Out-of-Pocket-Point) ............................................................. 425 Btirokratie (bureaucrazy) ............................................................................................................... 22, 205 Business Process Redesign .................................................................................................................. 237 Business Reengineering ....................................................................................................................... 237
Delegation (delegation (of authority» ........................................................................................... 92, 203 Delphi-Methode (Delphi method) ............................................................................................... 347, 449 Determinationsgrad von Ablaufen (degree of process determination) ........................................ 230, 261 Dezentralisation (dezentralization) .................................................................................................. ...... 44 Dialogsystem beim Qualitats-Management (dialog system in quality management) .......................... 503 Dienstleistung (service) ..................................................................................................... 26, 30, 31, 246
-seinheit (service unit, support unit) ...................................................... ............................................ 52 Dienstvertrag (contract of employment) .............................................................................................. 420 Dimensionen der Organisationsstruktur (dimensions of organizational structures) ............................ 203
-, Messung der (measurement of structural dimensions) ................................................................. 203 -, Zusammenhiinge zwischen den (structural independencies) ........................................................ 104
Dispositionsspielraum (freedom of authority, scope of action, freedom of action) ............................. .47 divisionalisierte Organisation (divisional organizational structure) ...................................................... 66 Divisionalisierung (divisionalizing) ...................................................................................................... 62 Durchlaufzeit (intermediate time, throughput time) .................................................................... 300, 516
E
effektive Organisation (effective organization) ..................................................................................... 35 effiziente Organisation (efficient organization) ..................................................................................... 35 EFQM-Modell (model of the European Foundation for Quality Management) ......................... 128, 542 Eigenerhebung (self investigation) ...................................................................................................... 376
-erstellung versus Fremdbezug (make or buy) ................................................................................ 427 Einlinien-Prinzip (line-system of organizational structure) ................................................................... 56 Einsatzfaktor (input factor) .................................................................................................................. 324
-last (assignment load) ............................................................................................................. 452, 466 Else -Regel (else rule) ......................................................................................................................... 279 EN ISO 9000 f ..................................................................................................................................... 526 Entgeltgruppe (payment class, reward class, pay grade, compensation group) ................................... 203 Entitiit (entity) ...................................................................................................................................... 147 Entscheidungskompetenz (authority/competence of decision, decision making authority) ................. 92
-regel (decision rule) ........................................................................................................................ 278 -situation (decision situation) .......................................................................................................... 276 -tabelle (decision table) .................................................................................................................... 276 -tabelle, eindeutige (clear-cut decision table, definite decision table) ............................................. 278 -tabelle, Reduktion der (reduction of the decision table) ................................................................. 278 -tabelle, verkniipfte (combined decision table) ................................................................................ 281 -tabelle, Vollstiindigkeitspriifung bei der (completation check of the decision table) ..................... 279 -tabellen-Darstellung (presentation of decision tables) ................................................................... 266
Ereignis (incident, event) ..................................................................................................................... 147 Ereignisse zur Aufgabe (incidents of a task, task incidents) ............................................................... 268 Erfahrungskurve (curve of experience, experience curve) .................................................................... 77 Erfolgsfaktor, kritischer, der Institution (critical success factor of an institution) .............................. 286
Ergebnis, siehe auch Arbeitsergebnis (work result, work issue, outcome of work) .................... 171, 181
556 Stichwortverzeichnis
-pfad (path of results, path of issues) ............................................................................................... 409 -verantwortung (responsabilty of results) .......................................................................................... 94
-risiko (nonconformity risk, error risk) .................................................................................... 312, 315 Fehlleistung (nonconforming performance, in terms of elements or parts of a performance with
negative output effects) .................................................................................................................... 250 Felddarstellung (frame guided flow chart with grafical symbols for each occurance of a process) .... 266 Finanzbudget (financial budget) .......................................................................................................... 416 Firma (firm, company) ........................................................................................................................... 25 flexible Organisation (flexible organization) ......................................................................................... 35 FMEA (failure mode and effects analysis) .......................................................................................... 312
-, Auftretens-Wahrscheinlichkeit bei der (occurance probability in FMEA) .................................. 314 -, Entdeckung~-W ahrscheinlichkeit bei der (detection probability in FMEA) ................................ 314 -, Fehler bei der (fault in FMEA) .................................................................................................... 314 -, Folgen bei der (effects/consequences in FMEA) ......................................................................... 314 -, Folgenbedeutung bei der (significance of consequences in FMEA) ............................................ 314 -, Risiko-Prioritlitszahl bei der (risk priority number in FMEA) ..................................................... 315 -, Ursachen bei der (cause in FMEA) .............................................................................................. 314
Gini-Koeffizient (GINI coefficient in the ABC classification) ........................................................... 199
Stichwortverzeichnis 557
Gliederungsbreite und -tiefe der Hierarchie (width and depth of hierarchical structurelhierarchical span) ................................................................................................................................................... 58
globale Institution (global institution, global player) ............................................................................ 25 Grafische (flow chart with chart-internal task descriptions) ................................................................ 266
Gruppe (team, group) ............................................................................................................................. 54 Gruppenarbeit und Leistungsmotivation (team work/group work and achievement motivation) ....... 119
H
Handlung (action) .................................................................................................................................. 37 -sfahigkeit (disposing capability, capability of action) ...................................................................... 49 -sspie1raum (freedom of action) ...................................................................................................... ... 47
Harzburger Modell (Harzburg leadership model) ................................................................................. 94 Hiiufigkeit (frequency) ......................................................................................................................... 389 Hierarchiemodell (hierarchical model of organization) ...................................................................... ... 62
Improvisation (improvisation) ............................................................................................................... 20 Impuls (impulse, start-up occurrence, triggering occurrence) ..................................................... 171, 181 informale Organisation, Lernprozess-Kette in der (learning process string in the
-sform (form of coordination) ............................................................................................................ 89 -szeitpunkt (coordinations timing, moment of coordination) ............................................................ 89
Kraftmodell von Vroom (force model by Vroom) .............................................................................. 114 kritische Menge, siehe auch Grenzmenge (marginal quantity) ........................................................... 427
Kundenbindung (customer binding) .................................................................................................... 503 -nutzen (customer benefit) ................................................................................................................. 99 -wiinsche und -erwartungen (customer needs and expections) ......................................................... 99 -zufriedenheit (customer satisfaction) ............................................................................................. 493 -zufriedenheit, Messung von (measurement of customer satisfaction) ........................................... 495
L
Leistung (output) ........................................................................................................................... 26, 262 -sanalyse (output analysis) ....................................................................................................... 246, 261 -sart (type of output) .................................................................................................................. 26, 246 -saspekt (performance aspect) ................................................................................................... 28, 246 -saspekt, organisationsrelevanter (organizational aspect of output) .................................................. 31 -seinheit (output unit, unit of perfomance) ...................................................................................... 246 -sfaktor (performance factor) ........................................................................................................... 350 -sforderung (output requirement) .................................................................................................... 250 -sgrad (performance rate) ................................................................................................................ 350 -sgradbeurteilen (levelling, estimating the performance rate, evaluation of the performance rate) 350 -skatalog (catalogue of types of output, catalogue of output spectrum) .......................................... 247 -s-Mengeneinheit (output quantity unit, quantity unit) .................................................................... 459 -smerkmal (output characteristic, perfomance feature) ................................................... 248. 262, 335 -snetzwerk (output network) ............................................................................................................ 243 -sprofil (output profile) .................................................................................................................... 249 -sprozess-Ebene (hierarchical level of a performance process) ....................................................... 262 -sstandard (performance standard) ........................................................................................... 249, 520
Stichwortverzeichnis 559
Leitungsgremium (board) ...................................................................................................................... 66 -spanne (span of control, span of management) ...................................................... .......................... 58 -spanne, Soll- (planned span of control) ............................................................................................ 59 -stelle (management position) ............................................................................................................ 52 - bei Projekten (steering committee in projects) .............................................................................. 416
Lernkonzept bei der Anwendung von Organisationsmethoden (leaming concept when applying organizational methods) ................................................................................................................... 148
Liegezeit (idle time, time for temporary storagelbreak) ...................................................................... 300 Linienstruktur bei der Projekt-Konfiguration (line structure in project configuration) ....................... 406 Lorenzkurve (Lorenz curve, curve of the ABC classifikation) ............................................................ 198
-, Anzahl Beobachtungen beim (number of observations in activity sampling! ratio delay studies) ................................................................................................................... 354, 359 -, Anzahl Rundgiinge beim (number of turns/tour intervalls in activity sampling! ratio delay studies) ........................................................................................................................... 360 -, Beobachtungszeitpunkte beim (observation moments in activity sampling! ratio delay studies) ........................................................................................................................... 360 -, Erkennungsmerkmal beim (identification characteristic in activity sampling! ratio delay studies) ........................................................................................................................... 358
560 Stichwortverzeichnis
-, Rundgangsplan beim (tour/turn plan in activity sampling/ratio delay studies) ............................ 361 -, Vorkommnis-Katalog beim (catalogue of occurances in activity sampling/ratio delay studies) .358
-e, Dokumentationsschichten bei (documentation layer in organization charts/organization diagrams/structure diagrams) ........................................................................................................... 168
Organisation, formale (formal organization) ......................................................................................... 21 -, informale (informal organization) .................................................................................................. 21 -, informale, Lernprozess-Kette in der (learning process string/chain in the informal organization) 21
Organisationsbegriff (term of organization) .............................................................................. 19, 20, 23 -einheit (organizational unit) ..................................................................................................... 37, 147 -einheiten, Abgrenzung von (defining organizational units) ........................................................... 454 -einheiten-Datensatz (organization units data record) ............................................................. 221, 264 -entwickiung (organization development) ...................................................................................... , 144 -Management (organization management) ................................................................ 23, 123, 142, 169 -Management, Anforderungen an Methoden des (requirements for organization management methods) ............................................................................................................................................ 33 -Management, Aufgaben des (tasks of organization management) ........................................... 31, 225 -Management, Zwecke des (purpose of the organization management) ........................................... 31 -maBnahme (organizational measure) .............................................................................. 131, 169,241 -methode, standardisierte (standardized organizational method) .................................................... 169 -methoden, Anforderungen an (requirements to organizational methods) ...................................... 123 -plan (organizational plan) ................................................................................................................. 51 -projekt (organizational project) ...................................................................................... 131, 169,401 -Revision (organization audit, organization revision) ..................................................................... 323 -struktur (organizational structure) .............................................................................................. 20, 35 -struktur, Dimensionen der (dimensions of organizational structure) ............................................... 36 -theorie (organization theory) ............................................................................................................ 24 -ziel (organizational goal/objective) ................................................................................................ 131
-, Personaleinsatzabweichung beim (personnel variance in productivity controlling) ................... .473 -, Analyse der Planungsabweichungen beim (analysis of target-performance variances in productivity controlling) .................................................................................................................. 479 -, Mengenabweichung beim (personnel variance in productivity controlling) ............................... .473 -, Mengenabweichung beim (quantity variance in productivity controlling) .................................. 479 -, Personaleinsatzabweichung beim (personnel variance in productivity controlling) .................... 479
Produktivitiits-Management (productivity management) .................................................................... 443 - und Leistungsmotivation (productivity management and achievement motivation) .................... 120 -, Periodisierung beim (periodizing in productivity management) .................................................. 461 -, Planungsperiode beim (planning period in productivity management) ............................... .459, 460
Professionalisierung (professionalization) ............................................................................................. 97 Profit-Center-Konzept (profit center concept) ....................................................................................... 64 Prognose-Modell (forecast model) ...................................................................................................... 134 Projekt (project) ................................................................................................................................... 40 1
-, Dokumentationsanforderungen an den (documentation reqirements of a process) ...................... 264 -, Dokumentenverkniipfungen im (combination of documents in a process) .................................. 273 -, Effizienzverbesserung beim (efficiency improvements of processes) ......................................... 328 -, Gestaltungsabsichten zum (design objects of a process) .............................................................. 232 -, Gestaltungsdimensionen beim (design dimensions of a process) ................................................ 232 -, Horizontal- und Vertikalbetrachtung beim (horizontal and vertical view of processes) .............. 328 -, idealer, Merkmale nach Davenport (characteristics/features of an ideal process by Davenport). 237 -, Visualisierungsanforderungen an den (visual requirements of a process) ................................... 264 -analysesystem (process analysis system) ....................................................................................... 258 -architektur (process architecture) ................................................................................................... 242 -baustein (process building block) ................................................................................................... 263 -begrenzungen (process boundaries) ............................................................................................... 268 -betreiber (process persuiter, process owner) .......................................................................... 231,241 -bezogene Organisationsstruktur (process bases organizational structure) ..................................... 169 -block-Ebene (level of a process building block) ............................................................................ 262 -dokumentation, Datentypen bei der (data types of process documentation) .................................. 264 -ebene (hierarchical process level) .................................................................................. 233, 261, 267 -effizienz (process efficiency) ......................................................................................................... 300 -entwicklung (process development) ............................................................................... 237, 241, 261 -ergebnis (process output, process result) ................................................................................ 249,267 -ftihrung (process management, process guidance) ......................................................................... 284 -FiihrungsgroBen (managerial coefficents of the process) ....................................................... 287,519 -gesta1tung (process design) ............................................................................................................ 232 -identifikation (process identification) ............................................................................................. 241 -identifizierende Daten (process identifying data) ................................................................... 264, 267 -kostenrechnung (process costing) .................................................................................................. 301 -Management (process management) .............................................................................................. 231 -Management, Entwicklung zum (development towards process management) ............................. 225 -Management, primare Absichten beim (primary aims/intentions of! for process management) ....................................................................................................... .227,232 -Management-Modell (process management model) ...................................................................... 239 -manager (process manager) ............................................................................................ 231, 241, 515 -Periodenkosten (process costs per period) ..................................................................................... 303 -p1anung (process planning) ............................................................................................................ 261 -planung im Sinne der EN ISO 9001 (process planning, in terms of EN ISO 9001) ...................... 533 -qualitlit (process quality) ................................................................................................................ 312 -schritt-Ebene (level of a process step) ............................................................................................ 263 -sicherung im Sinne der EN ISO 9001 (process assurance, in terms of EN ISO 9001) .................. 535 -strukturierende Daten (process structuring data) .................................................................... 264, 268 -Stiickkosten (process costs per unit) ............................................................................................... 302 -typologie (process typology) .................................................................................................. 234, 261 -vision (process vision) .................................................................................................................... 242 -voraussetzungen im Sinne der EN ISO 9001 (process prereguisites, in terms of EN ISO 9001) .. 529 -ziel (process objective) ................................................................................................................... 288
Quality Award (quality award) ............................................................................................................ 542 Quality Function Deployment ............................................................................................. 248, 250, 520
R
Rasterblatt zur Erhebung der Aufgabenstruktur (frame sheet to survey task structures) .................... 174 -, Ergiinzungsblatt zum (supplement to frame sheet for survey of task structures) ......................... 172
Reaktionen und Priiventionen im Sinne der EN ISO 9001 (reactions and preventions, in terms of EN ISO 9001) ........................................................................................................................................ 537
-modelle fUr Prozesse (reference models for processes) .................................................................. 236 Regelkreis-Modell (model of cybernetical control) ..................................................................... 137, 500 Reifegradmodell zur Prozessbeurteilung (maturity model for process evaluation) ............................. 340 Reiz-Reaktions-Beziehung (stimulus-reaction-relation) ..................................................................... 109 Reklamation (claim) ............................................................................................................................ 510 Reliabilitiit (reliability) ................................................................................................................ 105, 149 Rentabilitlitskalkiil (calculation of return on investment) .................................................................... 430 Reproduzierbarkeit (ability to reproduce) ............................................................................................ 149 Reservebedarf (personnel capacity requirement for absence time) ..................................................... 467
-bedarfsfaktor (factor of personnel capacity requirement for absence time) ................................... 467 -last (load of personnel requirements for absence time) .................................................................. 453 -lastfaktor (loadfactor of personnel capacity requirement for absence time) .................................. 453
Ressortabgrenzung (department boundary) ........................................................................................... 54 Ressourcen-Riickgriffs-Prinzip ( drawing-on-resources principle) ...................................................... 406 Risiko, Entscheidung bei (decision-making under risk) ...................................................................... 276
-kalkiil (criteria for risk appraisal/calculation) ................................................................................ 432 Rolling Forecast (rolling forecast) ....................................................................................................... 475 Riickmeldung (feed-back) ........................................................................................................... 116, 421 Riistzeit (set-up time, start-up time) ............................................................................................ 297, 341
s Schiitzen (estimate) .............................................................................................................................. 344 Schliisselleistung (key performance in terms of a competionability importend quality adding) ......... 250
-prozess, siehe auch Kernprozess (key process) .............................................................................. 235 Schnittstelle (point of interaction) ................................................................................... 44, 84, 173, 227
564 Stichwortverzeichnis
Schnittstellen-V erpflichtungen (obligations on point of interaction) .................................................. 209 Schrittmacherleistung (pace maker perfonnance, meaning real innovations) ..................................... 250 Selbstaufschreibung (self recording) ................................................................................................... 376
-, Aufschreibungsfonnen bei der (fonn of registration for self recording) ...................................... 379 -, Durchlaufzeit-Erhebung durch (survey of throughput-times by means of self recording) ........... 387 -, Erfassungszeitraum bei der (registration period for self recording) ............................................. 381 -, Erhebung von Einzelaufgaben durch (investigation of single tasks by self recordings) .............. 386 -, Probeaufschreibungen bei der (test registrations of self recording) ............................................. 381 -, Tagesablauferhebung durch (investigation of daily routines by means of self recording) ........... 378 -. Erfassungs-Fonnblatler bei der (registration sheets for self recording) ....................................... 380
Selbstorganisation (self organization) ................................................................................................... 22 Service (service) .......................................................................................................................... 492, 504
Sicherheit, Entscheidung bei (decision under certainty) ...................................................................... 276 situative Bedingungen (situative contingencies) ................................................................................. 109 Sofortarbeit (immediate work) .............................................................................................................. 84 Sollzeit (allowed time, standard time, target time) ...................................................................... 338,370 Sparte (division) .................................................................................................................................... 66 Sparten-Organisation (divisional organization) ..................................................................................... 66 Speicherarbeit (storage work) ................................................................................................................ 84 Spezialisierung (spezialization) ............................................................................................................. 43 Stab (staff of supporting experts) .......................................................................................................... 52 Stab-Linien-Prinzip (staff-line principle) .............................................................................................. 56 Stelle (position, job ) ............................................................................................................... 51, 183, 203
-, Zweck der (intent of the position, purpose of job) ....................................................................... 208 Stellenart (kind of position, job type, type of position) ......................................................................... 52
-beschreibung (position description, job description) ...................................................................... 203 -beschreibung, Datenerhebung bei der (data collection for position description/job description) .. 213 -beschreibungen, Anpassung von (up-dating of position descriptions, adjustment of job descriptions) ..................................................................................................................................... 214 -beschreibungen, Bestandteile von (elements of position descriptions/job descriptions) ................ 207 -beschreibungen, Zwecke von (intents of job descriptions, purposes of job descriptions) .............. 204 -bezeichnung (position expression) ................................................................................................. 207 -bildung, Prinzipien der (principles of job design) ............................................................................ 57 -inhaber Gob holder, incumbent) ............................................................................................. 164, 207 -mehrheit Gob majority, bundle of positions) .................................................................................... 53 -monopol Gob monopoly) ................................................................................................................ 212 -struktur-Prinzip (principles of position structure) ............................................................................ 56 -typ (position type, job type) ................................................................................................... 208,212
-sspielraum (freedom of activities) .................................................................................................... 47 -szeit (activity time, working time) ................................................................................................. 341
u UAS-Zeitbausteine (UAS time standards) ........................................................................................... 371 Ubergangszeit, siehe auch Zwischenzeit (transition time, time for temporary transport, storage or
-Zusammenfiihrung (as-well-as collection/combination) ................................................................ 269 Unerheblichkeits-Regel (rule of unimportance in decision tables) ...................................................... 278 Ungewissheit, Entscheidung bei (decision under uncertainty) ............................................................ 276 Universelle Analysier-System (UAS) (universal analysing system) ................................................... 371 Unteraufgabe (sub task, meaning the lowest task at the end of a task branch) .............................. 40, 171 Untemehmensethik (corporate culture, business culture) ...................................................................... 22
v Valenzmodell von Vroom (valence model by Vroom) ........................................................................ 113 Validitiit (validity) ....................................................................................................................... 106, 149 Verantwortung (responsibility) ........................................................................................ 92,94,209,268 Verfahrensanweisung (quality assurance procedure) .......................................................................... 529 Verkniipfungs-Datensatz (linking data record) ............................................................................ 223,262 vemetztes Denken, Methodik des (method of complex thinking) ....................................................... 139 Verrichtung bei der Aufgaben-Beschreibung (execution in the task description) ................................. 38
- Aufgaben-Zentralisation (execution in the task centralization) ..................................................... .45 Verteillast (delay load) ................................................................................................................ 452, 457
V erwaltungsleistung (administrative performance) ................................................................. 27, 31, 246 V erwertbarkeits-Niitzlichkeits-Tabelle (exploitation-utility-table) ..................................................... 250 Vision (vision) ..................................................................................................................................... 124
566 Stichwortverzeichnis
Voraussetzungen fUr die Organisation (requirements for an organization) ......................................... 123 Vorkommnisart (occurance) ................................................................................................................ 336
-kategorie (type of occurances) ....................................................................................................... 336
w Wachstumsmotiv (growth motive) ...................................................................................................... 110 Wahrnehmung (perception) ................................................................................................................. 109 warenwirtschaftliche Leistung (commodity, without any services) .............................................. 27, 246 Wartemodelle, Zustandskennzahlen einkanaliger (state indexes in single server queueing systems). 325
-risiko (waiting risk) ........................................................................................................................ 316 -schlange (queue, waiting line) ................................................................................................ 316, 317 -schlange, Einheiten in der (units in the queue) ............................................................................... 315
W artesystem (queueing system) .......................................................................................................... 317 -, Ausgang beim (exit of queueing system) ..................................................................................... 317 -, Eingang beim (entry of queueing system) .................................................................................... 317 -, Schalter beim (service mechanismenlswitch in the queueing system) ................................. 315, 317
-, Einflussanalyse beim (flow analysis in the cause-effect network) ............................................... 140 -, Netzelemente im (network elements in the cause-effect network) ............................................... 140 -, Riickkoppelungen im (feedback in the cause-effect network) ..................................................... 140 -, Wirkungsaufnahme und -ausbreitung im (effect assumption and effect extension in the cause-effect network) ................................................................................................................................. 140
Wirtschaftlichkeitskalkiil (calculation of profitability, profitability criteria) ...................................... 424 Wissensebene (level of know how) ..................................................................................................... 101
z Zeitje Einheit (time per unit) .............................................................................................................. 341 Zeitart (time category) ........................................................................................... .............................. 340
-daten (time data) ............................................................................................................................. 336 Zeiten-Synthese (time synthesis, meaning collecting of time data for all time categories to determine a
standard time) .................................................................................................................................. 340 -, Kostentriigerbezug bei der (cost unit relation in time synthesis) .................................................. 340 -, Periodenbezug bei der (period relation in time synthesis) ................................................... 340, 342
Zeitklassenreihe (time rating scale) ..................................................................................................... 346 -schiitzen (estimation of time rating scales) ............................................................................. 346,439
Zeiten-Mengen-Geriist (time-quantity-frame) ..................................................................... 452,458,476 Zeitmessung (timing, time measuring) ................................................................................................ 348
Zirkel (circle) ......................................................................................................................................... 55 Zustand im informationstechnischen Sinne (fit) .................................................................................. 147 Zwischenzeit, siehe auch Ubergangszeit (transition time, time for tempormY transport, storage or
Dr. Rainer Bokranz, Dipl.-Kfm., Studium der Betriebswirtschaftslehre an der Technischen Universitat Darmstadt und der Universitat Mannheim. Promotion an der Universitat Frankfurt (Prof. Dr. H. Kreikebaum). Langjahrige Tatigkeit in der Wirtschaft. Wissenschaftlicher Referent am REFA-Institut Darmstadt, Mitglied der Geschiiftsfuhrung der Deutschen MTMVereinigung. Heute Professor an der Fachhochschule Wiesbaden, Internationales Wirtschaftsingenieurwesen und wissenschaftlicher Beirat der W AB Gesellschaft fUr Wirtschaftsberatung zur Arbeits- und Betriebsorganisation mbH.
Lars Kasten, Dipl.-Kfm., Studium der Betriebswirtschaftslehre an der Universitiit Hamburg. Tiitigkeit als Verbandspriifer im genossenschaftlichen Bankensektor, Beratung genossenschaftlicher Institute. Leiter zahlreicher GroBprojekte zur Organisation und Datenverarbeitung im genossenschaftlichen Verbund. Heute Geschiiftsfiihrungsbeauftragter der GenossenschaftsRechenzentrale Norddeutschland GmbH.
569
Die spannendsten Seiten der Wirtschaft
Die erste Biographie liber Ferdinand Piech, den erfolgreichsten und umstrittensten Konzernlenker der deutschen Wirtschaft. Ein fesselndes Buch uber eine schillernde Pers6nlichkeit.
Rita Stiens Ferdinand Plkh - Der Automacher 1999, 205 Seiten, gebunden OM 58,00 ISBN 3-409-11522-6
"Der Leser erfiihrt Erstaunliches, weil
noch nie so komprimiert Lebensweg
und Antrieb des VW-Chefs geschildert
wurden."
Berliner Morgenpost
.,Biographie und Geschichtsbuch
zugleich - eine anregende lekture!"
Manager Magazin
"VW-Chef Ferdinand Piech verdachtigte
zunachst seinen Kommunikationsschef,
der Autonn Rita Stiens die Feder
geffihrt zu haben. Einige Passagen des
Buchs ... gaben ihm zu den ken."
Wirtschoftswoche
"Eine Biographie verrat, was den
Volkswagen-Boss zu immer neuen
Hochstleistungen treibt."
Auto Bild
Erhaltlich im Buchhandel oder beim Verlag. Xnderungen vorbehalten. Stand: Januar 2000 Gabler Verlag. 65173 Wiesbaden
WWIN.gabler.de
GABlER
Die spannendsten Seiten des Internets
Der Weltbestseller von John Hagel uber virtuelle Marktplatze und Gewinnchancen im Internet. Mehr als 10.000 verkaufte Exemplare!
•... das mit Abstand fundierteste Buch
uber Geschaftschancen im Internet.·
Capital
HagellJl, John/Armstrong, Arthur G. Net c;.ln - ProfIt I. Neb Markte erobern mit virtuellen Communities 1997, 267 Seiten, geb., OM 78,00 ISBN 3-409-18959-9
Ideen zu Celd machen. Die Umsatz· maschine Silicon Valley, beschrieben vom Capital Korrespondenten MullerScholz. Die spannendsten Biographien, die gr61!ten Firmenerfolge und was wir Deutsche von ihnen lernen k6nnen.
Muller-Scholz, Wolf K. Inside Silicon Valley Ideen zu Geld rnachen 2000, 248 Seiten, geb., DM 58,00 ISBN 3-409-11543-9
Erhllitlich 1m Buchhandel oder betm Verlag. Anderungen vorbehaken. Stand: Januar 2000 Gabler Verlag. 65173 Wiesbaden
www.gabler.de
Die spannendsten Seiten der Wirtschaft
Erfolgsstories junger Unternehmer, die als "Entrepreneure des Jahres" geehrt wurden . Das Buch uber ihre Visionen, ihre Fehler und wie daraus Erfolge wurden.
Muller/Glauner Die Untemehmer Elite 224 S., geb. 58,00 OM
Emaltlich im Buchhandel oder beim Verlag. Anderungen vorbehalten. Stand: Januar 2000. Gabler Verlag, 65173 Wiesbaden www.gabler.de
Barham/Heimer A8B-Der .... ........ 400 S., geb. 78,00 OM
.,. Stntepe- und ~ VorWId ABB und sein weltweit bewunderter Weg von der Fusion zum Global Player.
Sdlneider/Gefbert E-ShoppI"I 288 S., geb. 78,00 OM
UInNtz nUt E-c.o.n-a.. Online-Shops sind der Wachstumsmarkt Nummer eins. Oas Buch zeigt L6sungen, Konzepte und Anleitun-gen fUr Ihren Erfolg im OnlineBusiness.