Table des matières C2 Petit guide des filtres C6 Filtres pression C18 Filtres retour C51 Filtres Spin On C122 Filtres hors ligne et de dérivation C149 Unités de filtration mobiles C178 Eléments filtrants interchangeables C180 La technologie de filtration STAUFF offre une gamme complète de produits et services garantissant aux concepteurs et utilisateurs le niveau maximum de contrôle de contamination imposé par les installations les plus sophistiquées. L’offre de filtration STAUFF inclut les filtres pression, les filtres retour, les filres Spin-on, les éléments filtrants, les crépines d’aspiration et les reniflards pour les huiles hydrauliques, les lubrifiants et les carburants. STAUFF propose plus de 10 000 types d’éléments filtrants différents et dispose des compétences techniques requises pour développer et fabriquer des corps de filtres mais aussi des éléments filtrants pour le marché de l’interchangeable. C Filtration Technology Filtration Technology C Notre vaste stock vous garantit une disponibilité rapide de nos produits afin d’optimiser votre propre stock et une grande flexibilité face à vos demandes spéciales. N’hésitez pas à contacter Stauff pour obtenir plus de détails. www.stauff.com
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Table des matières C2
Petitguidedesfiltres C6
Filtres pression C18
Filtres retour C51
Filtres Spin On C122
Filtres hors ligne et de dérivation C149
Unitésdefiltrationmobiles C178
Elémentsfiltrantsinterchangeables C180
LatechnologiedefiltrationSTAUFFoffreunegammecomplètedeproduitsetservicesgarantissantauxconcepteursetutilisateursleniveaumaximumdecontrôledecontaminationimposé par les installations les plus sophistiquées.
Filtres haute pression (en ligne)Max.420bar/6000PSIMax.1135l/min./300USGPMDonnéestechniques/DimensionsCodesdecommande-FiltresHPCodesdecommande-Elémentsfiltrants
SF
SFSE
C19C22C22
Filtres haute pression flasquables (connexions sur le haut)Max.315bar/4560PSIMax.1135l/min./300USGPM Donnéestechniques/DimensionsCodesdecommande-FiltresHPCodesdecommande-Elémentsfiltrants
SF-TM
SF-TMSE
C23C26C26
Filtres haute pression flasquables (connexions sur le côté)Max.315bar/4560PSIMax.1135l/min./300USGPMDonnéestechniques/DimensionsCodesdecommande-FiltresHPCodesdecommande-Elémentsfiltrants
Filtres moyenne pression (en ligne)Max.160bar/2320PSIMax.240l/min./70USGPMDonnéestechniques/DimensionsCodesdecommande-FiltresMPCodesdecommande-Elémentsfiltrants
SFA
SFASE
C35C38C38
By-pass intégrésDonnéestechniquesCodedecommande
HV C39
Indicateurs de colmatage DonnéestechniquesCodesdecommandeDimensions
Filtres moyenne pression (en ligne)Max.110bar/1600PSIMax.90l/min./25USGPMDonnéestechniques/DimensionsCodesdecommande-FiltresMPCodesdecommande-Elémentsfiltrants
SMPF
SMPFSME
C45C48C48
Indicateurs de colmatageVisuelsVisuelsetélectriquesCodesdecommande
Options - Indicateurs de colmatageIndicateurvisueldecolmatageIndicateurélectriquedecolmatageCuvedufiltreavecraccordementtaraudéConnexiondrainaged'huileCuvedufiltreavecraccordementtaraudéetdiffuseurderetour
Filtres hors ligne pour l'absorption d'eauAperçuDimensionsDonnéestechniquesCodesdecommande-FiltresOfflineCodesdecommande-ElémentsfiltrantsCodesdecommande-El.pré-filtrants
OLSW
OLSWSRMSF
C157C158
C162
Filtres hors ligne chauffantsAperçuDimensionsDonnéestechniquesCodesdecommande-FiltreshorsligneCodesdecommande-Elémentsfiltrants
OLSH
OLSHSRM
C163C164
C166
Filtres de dérivationAperçuDimensionsDonnéestechniquesCodesdecommande-FiltresdedérivationCodesdecommande-ElémentsfiltrantsOptionsdefixationSymboleshydr./Courbesdedébit
BPS
BPSSRM
C167C168
C169
C170C171
Filtres de dérivation pour lubrifi antsAperçuDonnéestechniquesDimensionsCodesdecommande-Filtresdériv.lubrifiantsCodesdecommande-Elémentsfiltrants
BPLS
BPLSSRM
C172
C173
Unité de déshydratation et d'aspirationAperçuDonnéestechniquesDimensionsCodesdecommande-Unitédedéshydratationetd'aspiration
SMWV
SMWV
C174
C175
Eléments fi ltrants de rechangeAperçuDonnéestechniques
� 100 µm Sel de table, sable fin � 75 µm Diamètre d'un cheveu humain � 60 µm Pollen des fleurs � 50 µm Brouillard � 30 µm Résolution de l'œil humain � 15 µm Particules fines � 7 µm Globules rouges � 2 µm Bactéries � 1 µm Film d'huile lubrifiante (en comparaison)
Dans un système hydraulique, différents types d'impuretés peuvent apparaître.
Il s'agit le plus souvent de :
� Particules solides � Eau libre et dissoute � Air non dissous
La filtration permet d'éliminer une grande partie de ces impuretés.
Sélection d'éléments filtrants de
rechange STAUFF
Diamètre d'un cheveu humain
Particules fines/grossières
Film d'huile lubrifiante
Diam
ètre
en
µm
1. Particules solides
2. Eau libre et dissoute
3. Air non dissous (dans l'huile hydraulique)
Matière en suspension
Sens d'écoule-ment
Les causes de pollutionLa principale cause des pannes et arrêts des systèmes hydrauliques est la saleté.
Les analyses des pannes indiquent que 70 % des pannes sont causées par des erreurs des systèmes hydrauliques. 90 % de ces pannes sont liées aux impuretés présentes dans l'huile hydraulique.
Les impuretés venant de l'extérieur proviennent :
� des remplissages et recharges du réservoir hydraulique, � d'un filtre d'aération insuffisamment dimensionné, � de joints endommagés sur le réservoir, � du remplacement des conduites hydrauliques et autres composants (pompes, vérins), � des impuretés présentes dans l'air.
Impuretés présentes dans les systèmes hydrauliques :
� Impuretés sur / dans les composants, liées au processus de fabrication (p.ex. copeaux, sable de fonte)
� Impuretés sur les composants, liées à l'installation de ceux-ci
Impuretés produites dans les systèmes hydrauliques :
� Arrachage de particules lors des modifications importantes de pression et en cas de tensions en surface des composants hydrauliques (p.ex. cavitation)
� Usure du matériau survenant sur les appareils hydrauliques aux endroits où le liquide sous pression rebondit à grande vitesse (érosion)
Pourquoi recourir à la filtration ?
Une bonne filtration hydraulique améliore le fonctionnement des installations hydrauliques.
La réduction de la pollution dans les systèmes hydrauliques réduit l'usure et rallonge la durée de vie de l'installation. Les arrêts de production sont ainsi évités, ce qui diminue les coûts d'exploitation.
Les nouveaux systèmes hydrauliques contiennent des impuretés liées aux étapes de production. Sans filtration ou sans filtration suffisante, celles-ci réduisent la durée de vie des installations et de leurs composants, tels que les soupapes et vérins.
Ces impuretés se forment lors de la fabrication des composants et sont en grande partie de grosses particules.
Outre les impuretés se formant, p.ex., par frottement lors de l'exploitation, des particules d'im-pureté peuvent également pénétrer dans le système lors du remplissage d'huile hydraulique.
Le choix de filtres appropriés contribue largement à prévenir les dangers mentionnés ci-des-sus et donc à garantir un fonctionnement efficace, même après plusieurs années.
Réduction des impuretés
� Durée de vie prolongée � Intervalles d'entretien prolongés � Réduction de la durée des pannes sur la machine � Réduction de la pollution environnementale
Filtres hors ligne et de dérivation / Chariots de filtration(voir C149 et C178)
Filtres Spin-On (voir page C122)
Les filtres pression Gsont placés après la pompe et nettoient l'huile hydraulique après la pompe, avant que celle-ci ne traverse les composants en aval, tels que les soupapes, vérins, etc. La principale raison de la filtration sous pression réside dans la protection des composants sensibles placés en aval. Les particules d'usure de la pompe sont immédiatement filtrés. Outre cette fonction de protection, les filtres sous pression servent également à conserver la classe de pureté requise.
En raison de la position du filtre directement après la pompe, les filtres sous pression doivent pouvoir résister à la pression maximale du système. L'élément filtrant se trouvant dans le filtre sous pression doit également résister aux sollicitations et présente une structure plus complexe que, p.ex., les éléments filtrants de retour.
Les filtres retour Dsont installés sur ou dans le réservoir d'huile et filtrent l'huile hydraulique avant que celle-ci ne reflue dans le réservoir d'huile. Ceci permet de garantir que les impuretés se trouvant dans les composants ne se retrouvent pas dans le réservoir. Les filtres de retour permettent d'obtenir, comme les filtres sous pression, la classe de pureté requise, mais n'ont aucune fonction de protection, en raison de leur position. Contrairement aux filtres sous pression, ceux-ci ne résistent qu'à des pressions réduites.
Les diffuseurs retour Esont associés à des filtres retour et permettent de garantir que le flux d'huile reflue dans le réservoir d'huile sans former de tourbillons, de manière à éviter la formation de mousse et le soulèvement des impuretés déposées.
La principale tâche des crépines Fest de protéger le fonctionnement de la pompe placée en aval dans le circuit. Des filtres d'aspiration doivent toujours être installés lorsque le risque d'endommagement de la pompe est particulièrement élevé en raison de la présence d'impuretés grossières. Ce risque existe lorsque des impuretés s'accumulent dans le réservoir et que celui-ci ne peut pas être nettoyé. Il s'agit ici d'un filtre grossier d'une finesse de filtration de plus de 100 µm.
Les bouchons reniflards C/ Isont placés sur le réservoir d'huile et empêchent la pénétration des impuretés environnantes lors du remplissage du réservoir. La finesse de filtration de ceux-ci doit être similaire à celle des filtres de service (filtres sous pression, filtres de retour).
Les cycles de remplacement des cartouches filtrantes dépendent fortement des conditions environnementales de l'installation hydraulique.
Une autre variante du bouchon reniflard est le dessicateur H. La fonction complémentaire de ce filtre réside dans la déshumidification de l'air pénétrant dans le réservoir au moyen de silicagel.
Les filtres hors ligne ou de dérivation Jne font pas réellement partie du système hydraulique. Ils le complètent cependant afin d'obtenir des résultats de filtration optimaux. La filtration efficace des filtres d'huile en dérivation permet d'atteindre des degrés de pureté ne pouvant généralement pas être obtenus avec les principaux systèmes de filtration traditionnels.
Les filtres hors ligne fonctionnent avec une unité moteur-pompe prélevant le fluide dans le système, le filtrant, puis le rejetant dans le réservoir. Les filtres hors ligne fonctionnant de manière autonome, c'est-à-dire pouvant même fonctionner lorsque le système hydraulique est éteint, sont, dans la pratique, utilisés pour le nettoyage continu du réservoir.
Les filtres de dérivation, au contraire, utilisent la pression présente dans le système pour prélever une petite partie du débit volumétrique hors du système hydraulique pour la filtration. Ceux-ci ne fonctionnent que lorsque l'installation tourne.
Une autre variante mobile du filtre d'huile en dérivation est le chariot de filtration B.
Stauff propose une gamme complète de filtres Spin-on Lqui peuvent être utilisés comme filtres d'aspiration ou comme filtres retour pour des applications à basse pression.
Les composants de l'installation hydraulique sont généralement déterminants pour définir la finesse de filtration.
Pour garantir un fonctionnement fiable au fil des ans, le respect d'une classe de pureté donnée est impératif pour certains composants. Le composant le plus sensible est responsable du choix du matériau filtrant et de la finesse de filtration.
Pour déterminer la pureté de l'huile conformément à la norme ISO 4406 (1999), un compteur de particules laser est utilisé pour compter les particules d'une taille > 4 µm (c), > 6 µm (c) et > 14 µm (c) dans 100 ml d'huile hydraulique. Le nombre de particules est ensuite affecté à un numéro de classification (p.ex. 14/11/8), correspondant à une classe de pureté ISO.
A noter que le nombre de particules double à chaque classe supérieure.
La classe de pureté d'huile devant être atteinte est un critère important pour choisir la filtration adéquate.
Les éléments filtrants STAUFF sont soumis aux méthodes de contrôle suivantes :
� ISO 2941 Vérification de la pression d'écrasement / éclatement � ISO 2942 Vérification de la conformité de fabrication et détermination du point de
première bulle � ISO 2943 Vérification de la compatibilité des matériaux avec les fluides � ISO 3723 Méthode de détermination de la résistance à la déformation axiale � ISO 3724 Détermination de la résistance à la fatigue due au débit en utilisant un
contaminant particulaire � ISO 3968 Evaluation de la perte de charge en fonction du débit � ISO 16889 Evaluation des performances par la méthode de filtration en circuit fermé
Pour choisir une filtration adaptée aux exigences, des caractéristiques telles que la finesse de filtration, le taux de rétention, la capacité de rétention des impuretés et la perte de pression doivent être prises en compte.
Le rapport ß, encore appelé "Rapport de filtration", est, selon la norme ISO 16889, le paramètre essentiel pour désigner l'efficacité du filtre. Celui-ci indique, pour une grosseur de particules donnée, le rapport entre les particules en amont (Nup x) et en aval (Ndown x) du filtre.
ßx =
Nup x Ndown x
ß10 > 200 signifie que, sur 1 000 particules d'une taille de 10 µm, seules cinq particules pour-ront passer le filtre et 995 particules seront quant à elles retenues par l'élément filtrant.
Les filtres courants en fibres de verre doivent atteindre un rapport ß d'au moins 200 pour satisfaire aux exigences actuelles dans le secteur de la filtration hydraulique.
Le taux de rétention, également appelé taux de retenue, est en lien direct avec le rapport ß et est calculé comme suit :
E =
(ßx - 1) ßx
ß10 > 200 correspond à un taux de rétention de 99,5 %.
La capacité de rétention des impuretés (DHC - dirt-hold capacity) indique la quantité d'impu-retés solides qu'un élément filtrant peut retenir avant de devoir être remplacé. La capacité de rétention des impuretés est la valeur la plus déterminante pour la durée de vie des filtres.
La pression différentielle (ΔP) est un autre critère important pour la conception d'un filtre. Il est nécessaire de s'assurer que la taille de l'élément filtrant a été choisie conformément aux critères de conception de STAUFF.
Pour garantir une filtration optimale, le rapport ß, la capacité de rétention des impuretés (DHC) et la pression différentielle (ΔP) doivent être soigneusement ajustés les uns par rapport aux autres.
Comparaison des rapports ß et taux de rétention h (toujours rapportée à une taille de particule définie)
Type Composants Code ISO 4406 Finesse de filtration recommandée
Pompes
Pompes à piston (fonctionnant lentement) 22/20/16 20 µm
Pompes à engrenage 19/17/15 20 µm
Pompes à palettes 18/16/14 5 µm
Pompes à piston (fonctionnant rapidement) 17/15/13 5 µm
Moteurs
Moteurs à engrenage 20/18/15 20 µm
Moteurs à palettes 19/17/14 10 µm
Moteurs à pistons radiaux 19/17/13 10 µm
Moteurs à pistons axiaux 18/16/13 5 µm
Vannes
Distributeurs 20/18/15 20 µm
Vannes d'arrêt 20/18/15 20 µm
Vannes logiques 20/18/15 20 µm
Vannes intégrées 20/18/15 20 µm
Vannes de réglage de pression 19/17/14 10 µm
Vannes de réglage du débit 19/17/14 10 µm
Systèmes hydrauliques standard < 100 bar / < 1450 PSI
19/17/14 10 µm
Vannes proportionnelles 18/16/13 5 µm
Servovalves < 210 bar / < 3045 PSI 16/14/11 3 µm
Servovalves> 210 bar / > 3045 PSI 15/13/10 3 µm
Action-neurs Vérins 20/18/15 20 µm
Classes de pureté recommandées pour les applications hydrauliques
Terminologie utilisée dans le secteur de la filtration
Capacité de rétention des impuretés - DHC (Dirt-hold Capacity)
La capacité de rétention des impuretés, également appelée DHC (Dirt-hold Capacity), indique la quantité d'impuretés solides pouvant être retenue par un élément filtrant. Celle-ci est déterminée au moyen du test multi-pass, conformément à la norme ISO 16889.
Clapets
By-passCe sont des clapets intégrés à un filtre ou à un élément filtrant laissant l'huile s'écouler en cas de dépassement d'une pression différentielle définie. Les By-pass sont utilisés pour protéger l'élément filtrant.
Clapets anti-retourVariante du clapet intégré, empêchant la conduite en aval de se vider pendant le remplacement de l'élément.
By-pass avec débit retourVariante du clapet intégré, servant à contourner l'élément filtrant de manière à ce que l'élément filtrant ne puisse pas être parcouru en sens inverse.
By-pass multifonctionsIl s'agit de la combinaison d'un By-pass, d'un By-pass avec débit retour d'un clapet anti-retour.
Conception des filtres
Des facteurs tels que le débit volumétrique, le degré de filtration souhaité, la quantité d'impuretés prévue et la durée de service requise influencent considérablement la conception d’un filtre.
Corps du filtre
En fonction de son application, le corps de filtre est monté sur la conduite de refoulement ou de retour. L'élément filtrant est situé dans le corps du filtre qui peut selon les cas être équipé d'un by-pass, d'une vanne d'inversion ou d'un indicateur de colmatage.
Débit
Le débit désigne la quantité de liquide traversant une section définie pendant une unité de temps. Le débit est indiqué en litres par minute (l/min) ou en gallons par minute (USA : GPM).
Débit nominal
Le débit nominal décrit le débit ou le débit volumétrique pour lequel le filtre a été conçu. Celui-ci est, en règle générale, donné en litres par minute et est un paramètre important pour la conception du filtre.
Dommages dus à la cavitation
La cavitation est la formation de creux dans un liquide lorsque la pression statique locale d'un liquide chute sous une valeur critique qui correspond généralement à la pression de la vapeur du liquide. Les principales conséquences de la cavitation sont :
� l'usure par cavitation, � la présence de gaz non dissous dans le système hydraulique, � des bruits forts à une fréquence élevée, � des températures localement élevées dans le liquide, � une modification des caractéristiques de résistance hydraulique.
Élément filtrant
La véritable fonction de filtration est assurée par l'élément filtrant qui se trouve à l'intérieur du corps du filtre. Disponible en différentes finesses de filtration, le matériau filtrant de l'élément peut être de la cellulose, des fibres de verre, de la matière synthétique ou encore une toile métallique.
EPDM
L'EPDM (éthylène-propylène-diène monomère) est un élastomère spécial utilisé pour les joints toriques en raison de sa bonne résistance chimique.
Filtre
Généralement constitué d'un corps et d'un élément filtrant, un filtre (filtre hydraulique) a pour fonction de retenir les particules solides présentes dans un liquide (huile).
Filtres en profondeur
Les impuretés pénètrent dans le média filtrant et sont retenues dans la structure de celui-ci. Les filtres hydrauliques utilisent essentiellement des éléments filtrants en cellulose et en fibres de verre. Pour certaines applications spéciales, des éléments filtrants en plastique (extrêmement résistants), ainsi qu'en mailles métalliques sont également utilisés. Le design des filtres en profondeur combine une finesse de filtration extrême à une capacité de rétention des impuretés élevée. Grâce à leur structure non-tissée, les particules sont isolées à la surface du média filtrant ; mais elles peuvent également pénétrer dans le média filtrant, ce qui augmente nettement la surface filtrante effective. Contrairement aux tamis, les filtres non-tissés ne présentent pas de "trous", mais se composent plutôt de labyrinthes dans lesquels les particules sont capturées. Les filtres en profondeur sont remplacés à la fin de leur durée de vie et ne peuvent pas être nettoyés.
Filtres de surface
Les impuretés sont retenues à la surface de l'élément filtrant. Les filtres de surface sont conçus avec des pores uniformes (trous) et peuvent donc retenir la quasi totalité des particules de certaines tailles. Les filtres de surface sont fabriqués en filaments métalliques (filtres-tamis) ou en cellulose. D'autres filtres de surfaces sont les filtres métalliques à arêtes.
Finesse de filtration
Souvent définie différemment selon le matériau de filtration utilisé, la finesse de filtration d'un élément filtrant est, en règle générale, définie par le rapport ß, selon la norme ISO 16889.
Fluides hydrauliques
Est appelé "fluide sous pression", le liquide utilisé pour la transmission de puissance dans un système hydraulique. Selon la norme ISO 6743, ces fluides sont répartis en différentes catégories : les fluides à base d'huile minérale, les fluides difficilement inflammables et les fluides biodégradables.
FPM (Viton®)
Le caoutchouc fluorocarbone est utilisé, entre autres, pour les joints toriques et se caractérise par une résistance exceptionnelle aux températures élevées, aux huiles minérales, aux fluides hydrauliques synthétiques, aux carburants et aux produits chimiques.
Gâteau de filtration
L'accumulation des particules filtrées qui se forme à la surface d'un Média filtrant est appelée gâteau de filtration.
Indicateurs de colmatage
Les indicateurs de colmatage signalent une pression spécifique à partir de laquelle l'élément filtrant doit être remplacé. Les indicateurs de colmatage utilisent la pression différentielle ou la pression absolue. Les indicateurs de colmatage peuvent être visuels, électriques ou visuels-électriques. Si, pour les indicateurs de colmatage visuels, il est de la responsabilité du personnel d'installation ou de maintenance de contrôler le degré d'encrassement de l'élément filtrant, les modèles électriques ou visuels-électriques permettent d'envoyer un signal (interrupteur) à la commande de la machine.
La pression d'éclatement admissible est, selon la norme ISO 2941, la différence de pression à laquelle peut résister un élément filtrant dans le sens d'écoulement prescrit. Le dépassement de la pression d'éclatement entraîne la destruction de l'élément filtrant.
Pureté des huiles
Le niveau de pureté d'un fluide hydraulique est défini par le nombre de particules solides par ml de liquide. Le nombre de particules est, en règle générale, mesuré au moyen d'un compteur de parti-cules. Le niveau de pureté est déterminé par un code de classe créé par le comptage des particules de différentes tailles. Le comptage des particules, ainsi que le code de la classe du niveau de pureté des huiles hydrauliques sont décrits et définis dans la norme ISO 4406 (1999). Les normes NAS 1638 (1964) et SAE AS4059 Rév.D (2001) sont également d'usage.
Pression nominale (bar)
Pression pour laquelle le filtre a été conçu et pour laquelle il peut être utilisé.
Pression de service / Pression du système (bar)
Pression maximale admissible par le filtre.
Rapport ß
Le rapport ß, encore appelé « Rapport de filtration », est, selon la norme ISO 16889, le paramètre essentiel pour calculer l'efficacité du filtre. Celui-ci indique, pour une grosseur de particules donnée, le rapport entre les particules en amont (Nup x) et en aval (Ndown x) du filtre.
ßx =
Nup x (voir page C11) Ndown x
Surface filtrante
La surface filtrante est la taille théorique de l'élément filtrant une fois développé. Plus la surface filtrante est grande, plus la résistance à l’écoulement de l’élément filtrant est faible et plus la capacité de rétention des impuretés augmente. En règle générale, on peut dire que l'augmentation de la surface filtrante a une influence directe sur l'augmentation de la longévité de l'élément filtrant. La surface filtrante peut, de manière générale, être augmentée par l'augmentation du nombre de plis.
Taux de rétention
Le taux de rétention h est un coefficient, exprimé en pourcentage, qui exprime la proportion de particules solides retenue par l' élément filtrant (voir page C11).
Test multi-pass
Le test multi-pass permet d'évaluer l'efficacité de l'élément filtrant. Le test conforme à la norme ISO 16889 permet d'obtenir des résultats comparables et reproductibles pour le calcul de performance de la filtration. Alors que la durée de vie normale d'un élément filtrant peut varier entre quelques semaines et plusieurs mois, le test multi-pass réduit la durée de vie d'un filtre à 90 min. L'élément est traversé par une huile polluée au moyen de poussières de test déterminées par la norme ISO MTD. Le résultat de ce test donne le rapport ß, la capacité de rétention des impuretés (DHC) et la pression différentielle de l'élément. Ces tests sont utilisés lorsque de nouveaux matériaux filtrants sont déve-loppés ou lorsque différents éléments filtrants doivent être comparés entre eux.
Par le passé, le test multi-pass étaient également appelé "test multi-pass ISO 4572". Vous trouverez de plus amples informations à ce sujet aux pages C10/C11.
Viscosité
La viscosité décrit la résistance à l'écoulement des fluides. Il existe deux types de viscosité : la vis-cosité cinématique υ, en "m²/s", et la viscosité dynamique h, en "Ns/m²". Dans le cas de la filtration, la viscosité cinématique est utilisée pour la conception du filtre. La viscosité cinématique u peut être calculée à partir de la viscosité dynamique h et de la densité p.
υ = h
ρ
L'unité de la viscosité cinématique υ est le "mm²/s". Par le passé, celle-ci était également exprimée en Centistokes ou en Stokes (1 cSt = 1 mm²/s = 10-6m²/s). La viscosité dynamique h est exprimée en "Ns/m²". Par le passé, celle-ci était également exprimée en Poise (10 P = 1 Ns/m² = 1 Pa s).
Petit guide des filtres
Médias filtrants
Le choix du média filtrant adéquat dépend de différents critères comme, le type d'application, la fonction du filtre, le niveau de pollution ou encore la capacité de rétention des impuretés requise, et les exigences de résistances chimiques et physiques.
Les médias filtrants utilisés dans les applications hydrauliques sont les fibres de verre, le polyester, la cellulose, les mailles métalliques et les mailles métalliques en acier inoxydable.
La liste suivante vous donne un résumé des propriétés spécifiques de chaque matière :
Fibres de verre
Il s'agit du matériau le plus important de la filtration moderne. Lors de leur fabrication, les fibres sont triées (longueur de 1 à 5 mm, diamètre de 3 à 5 μm) et traitées dans un mélange spécifique. Très similaire à celui de la fabrication du papier, le processus de fabrication consiste à imprégner et à lier les fibres à l'aide d'une résine. L'avantage par rapport au papier cellulosique est une structure de fibres beaucoup plus homogène qui offre de plus grandes surfaces d'ouverture des pores, ce qui permet d'obtenir une résistance à l’écoulement plus faible.
� Fibres de verre à base de fibres synthétiques liées par une résine acrylique ou époxy � Haute capacité de rétention des impuretés � Excellente efficacité d'extraction des particules fines grâce à la structure tridimensionnelle en labyrinthe avec filtration en profondeur
� Excellent rapport qualité-prix
Polyester
� Fibres de polyester à 100 % avec liant thermique � Haute résistance à la pression différentielle � Bonne résistance chimique � Haute efficacité d'extraction des particules très fines � Structure résistante à la déchirure � Insensible aux charges électrostatiques
Cellulose
� Fait de fibres de cellulose avec imprégnation spéciale � Bon marché mais avec une bonne capacité de rétention des impuretés � Incompatible avec des fluides contenant de l'eau
Mailles métalliques
� Mailles métalliques avec structure tridimensionnelle en forme de labyrinthe pour la filtration en profondeur
� Faible résistance à l’écoulement et haute capacité de rétention des impuretés � Excellente résistance chimique et thermique
Mailles métalliques en acier inoxydable
Souvent utilisés comme solution bon marché et parfois réutilisable, les éléments filtrants équipés de mailles métalliques sont généralement utilisés dans des filtres de protection, d'aspiration ou de retour. Les différents types de mailles métalliques utilisés sont, selon les exigences (finesse, pression, dynamique), des structures similaires à des mailles de lin ou encore de treillis spéciaux.
� Maille métallique 1.4301 pour la filtration de surface (autres matériaux sur demande)
� Faible résistance à l'écoulement grâce à une surface de filtration à pores larges � Excellente résistance chimique et thermique � Nettoyage possible
NBR (Buna-N®)
NBR est le matériau d'étanchéité le plus souvent utilisé pour les joints toriques et d'autres joints d'étanchéité. NBR est également connu sous le nom "Buna-N", résultant des termes "butadiène" et "sodium". Le N symbolise l'acrylonitrile.
Pression différentielle
La pression différentielle (Δp) désigne la différence de pression entre l'entrée et la sortie du filtre, ou encore en amont et en aval de l'élément filtrant. Le dépassement de la pression différentielle maximale admissible endommage l'élément filtrant. En règle générale, les filtres sont équipés d'un by-pass qui, en s’ouvrant, empêche l'endommagement de l'élément filtrant, mais dans ce cas l'huile non filtrée passe directement dans le circuit hydraulique. Pour les applications qui ne tolèrent en aucun cas la présence d'huile non filtrée dans le circuit hydraulique, il est possible d'utiliser des filtres dépourvus de clapet de dérivation et équipés d'éléments filtrants hautement résistants aux grandes différences de pression. Ces éléments filtrants doivent alors être conçus de manière à résister à la pression différentielle prévisible.
Les éléments se trouvant dans l'installation hydraulique sont déterminants dans le choix de la finesse de filtration. Certains composants requièrent une classe de pureté définie pour pouvoir fonctionner de manière fiable pendant plusieurs années. Le choix doit donc être fait en fonction du composant le plus sensible.
a) Filtres de serviceVeuillez vous reporter à la page C 11 pour obtenir une première estimation du filtre à utiliser pour une classe de pureté définie. Outre le débit spécifique (l/min. par cm² de surface filtrante), d'autres facteurs, tels que l'envi-ronnement, l'état des joints et l'aération, influencent la pureté de l'huile pouvant être atteinte.
b) Filtres de protectionL'élément filtrant des filtres de protection doit, pour des raisons financières, toujours être une classe plus grossière que celle des filtres de travail ; en effet, ceux-ci ne contribuent pas à atteindre la classe de pureté requise, mais seulement à offrir une protection supplémentaire à certains composants.
Définition de la taille optimale d'un filtre
Les paramètres suivants doivent être déterminés au début du calcul :
� Débit volumétrique maximal (Qpréalable) sur le filtre (en l/min.) � Viscosité cinématique (υpréalable) du fluide (en mm²/s ou cSt) � Densité p du fluide � Finesse de filtration (en µm) : cf. page C11. � Matériau filtrant
L'objectif est de choisir un filtre dont la pression différentielle totale (∆ppréalable) lorsqu'il est propre n'est pas supérieure à la valeur ∆pmax = 1,0 bar pour les filtres sous pression ou ∆pmax. = 0,5 bar pour les filtres de retour. Ces valeurs limites ont fait leur preuve dans la pratique pour garantir un débit et une durée de vie idéaux.
La valeur de référence est le débit volumétrique nominal affecté à la taille du filtre ; celui-ci doit être supérieur au débit volumétrique effectif pour la présélection :
Qnom. > Qpréalable
Il est alors nécessaire de vérifier si le filtre présélectionné satisfait réellement aux exigences requises :
∆ptotale ≤ 1,0 bar (filtres sous pression) ou ∆ptotale ≤ 0,5 bar (filtres de retour)
La pression différentielle totale du module ∆ptotake est calculée sur la base des pressions dif-férentielles du carter ∆pCarter et de l'élément ∆pElément. La viscosité cinématique et la densité du fluide doivent ici être prises en compte ; en effet, les courbes de débit présentées dans les pages suivantes ont été déterminées pour une viscosité cinématique u de 30 cSt et une densité p de 0,86 kg/dm³ . Les valeurs pour les pressions différentielles ∆pCarter et ∆pElément sont reprises dans les courbes de débit des pages suivantes. La formule suivante utilise la valeur de la viscosité cinématique en cSt et la valeur de la densité en kg/dm³. :
∆ptotale = ρ
∙ ∆pCarter + ρ
∙ υ
∙ ∆pElément 0,86 0,86 30
Si la condition ∆ptotale < ∆pmax. est remplie, la taille adéquate a été déterminée. Cependant, si ∆ptotale > ∆pmax., les calculs doivent être répétés pour les tailles supérieures, jusqu'à ce que la condition soit remplie.
Les deux exemples suivants devraient mieux expliquer cette procédure.
Au quotidien, il est plus simple d'utiliser le logiciel de calcul "Filter Selection" (cf. page C15).
Exemples de calcul
Exemple 1 : choix d'un filtre sous pression Un filtre sous pression doté d'un élément non-tissé en fibres de verre doit nettoyer le flux prin-cipal directement après la pompe. L'installation utilise des composants standard fonctionnant jusqu'à 200 bar. Le filtre doit être doté d'un by-pass et d'un indicateur de colmatage visuel.
Pour simplifier le calcul, celui-ci est uniquement effectué pour la température de service maximale.
On considère que : Qmax : 100 l/min. Type d'huile : ISO 68 Température max. : +50 °C Viscosité υen service : 44 mm²/s Densité p : 0,882 kg/dm³ Finesse de filtration : 10 µm (cf. page C11)
1ère étape
Présélection de la taille : SF 045, Qnominale = 160 l/min > Qpréalable
Détermination des pertes de pression pour une viscosité nominale de 30 mm²/s, sur la base des courbes de débit :
∆pCarter = 0,15 bar (SF 045 ..., cf. page C42)∆pElément = 0,77 bar (SE-045 G 10 B, cf. page C44)
Calcul de la perte de pression effective :
∆ptotale = 0,882
∙ 0,15 bar + 0,882
∙ 44
∙ 0,77 bar 0,86 0,86 30
∆ptotale = 1,31 bar ≥ ∆pmax. = 1,0 bar La perte de pression effective étant supérieure à la perte de pression admissible, le filtre sélectionné doit être plus grand.
2ème étape
Choix d'un élément filtrant plus grand, taille : SF 070, Qnominale = 240 l/min > Qpréalable
∆pCarter = 0,15 bar (SF 070 ..., cf. page C42)∆pElément = 0,45 bar (SE-070 G 10 B, cf. page C44)
∆ptotale = 0,882
∙ 0,15 bar + 0,882
∙ 44
∙ 0,45 bar 0,86 0,86 30
∆ptotale = 0,83 bar ≤ ∆pmax. = 1,0 bar
Ce filtre, lorsqu'il est propre, satisfait à une exigence ∆ptotale ≤ ∆pmax. = 1,0 bar ; en d'autres termes, la taille adéquate a été trouvée. Le code de commande correct du filtre est : SF070G10B-TB/B/V.
Au quotidien, il est plus simple d'utiliser le logiciel de calcul "Filter Selection".
Le logiciel "Filter Selection" de STAUFF vous aide à choisir et concevoir vos filtres. Ce programme vous aide à calculer la taille adéquate de vos filtres et établit une fiche technique reprenant le code de commande correct pour votre filtre.
Le logiciel est à télécharger sur le site www.stauff.com dans la rubrique "Download-Center".
STAUFF Contamination Control Program (SCCP)
Le STAUFF Contamination Control Program vous aide à contrôler le degré de pollution de votre système hydraulique.
Nous vous proposons notre Contamination Control Seminar sous la forme d'une présentation Power Point ou d'un document imprimé (uniquement disponible en langue anglaise).
Aperçu des thèmes abordés :
� Pannes des systèmes hydrauliques � Types d'impuretés et causes � Dommages causés par les impuretés � Classes de pureté des huiles � Classes de pureté possibles pour les huiles � Principes en vue d'éviter l'accumulation d'impuretés � Efficacité des filtres � Mesure des classes de pureté des huiles � Applications de la filtration
STAUFF vous aide grâce à de nombreux documents de formation, à son logiciel de sélection et à des produits filtrants adaptés à vos applications.
Merci de contacter STAUFF si vous souhaitez utiliser la présentation ou pour de plus amples informations.
Exemple 2 : choix d'un filtre de retour
Dans une installation hydraulique, le reflux d'huile est nettoyé par un filtre de retour doté d'un élément filtrant en cellulose de 10 µm. Aucun indicateur de colmatage n'est prévu.
Attention : lorsque des vérins différentiels ou des accumulateurs hydrauliques sont utilisés dans une installation, le reflux maximum peut dépasser la puissance de refoulement de la pompe. Ce reflux doit servir de base pour le calcul.
On considère que : Qmax : 100 l/min. Type d'huile : ISO 68 Température max. : +60 °C Viscosité υen service : 29 mm²/s Densité p : 0,882 kg/dm³ Finesse de filtration : 10 µm (cf. page C11)
1ère étape
Présélection de la taille : RF 030, Qnominale = 110 l/min. > Qpréalable
Détermination des pertes de pression pour une viscosité nominale de 30 mm²/s, sur la base des courbes de débit :
∆pCarter = 0,30 bar (RF 030 ..., cf. page C76)∆pElément = 0,067 bar (RE-030 N 10 B, cf. page C76)
Calcul de la perte de pression effective (cf. page C14) :
∆ptotale
0,882 ∙ 0,30 bar +
0,882 ∙ 29
∙ 0,067 bar 0,86 0,86 30
∆ptotale = 0,37 bar ≤ ∆pmax. = 0,5 bar Ce filtre, lorsqu'il est propre, satisfait à une exigence ∆ptotale ≤ ∆pmax. = 0,5 bar ; en d'autres termes, la taille adéquate a été trouvée. Aucune autre étape n'est nécessaire. Le code de commande correct du filtre est : RF030N10B/B.
Protection de l'élément fi ltrant contre l'impact direct du fl uide
L'élément fi ltrant est souvent endommagé lors du transport, du stockage ou du remplacement de l'élément fi ltrant et par les grosses particules contenues dans le fl uide.
STAUFF offre une solution : les fi ltres des séries SE et RE disposent d'une gaine de protection (disponible pour la version en fi bres de verre). Il s'agit qu'une fi ne couche de plastique perforée qui enveloppe les plis du fi ltre, cela rend le fi ltre plus stable et le fl uide est mieux réparti ce qui assure un meilleur débit.
Sur la version standard, le logo STAUFF 4PRO est imprimé sur la gaine. L'impression peut être personnalisée pour de grosses quantités.
Le nouveau élément fi ltrant en fi bre de verre 4PRO STAUFF
Les avantages pour les clients : � Intervalles d'entretien plus longs grâce à une capacité de rétention supérieure � Amélioration de l'effi cacité énergétique grâce à la pression différentielle plus faible � Excellentes valeurs β et stabilité exceptionnelle du β
Ce 4Pro symbolise les 4 Pro caractérisant le matériau en fi bres de verre STAUFF :
Pour faire simple : 4 protectionsLes fi ltres Stauff sont très performants au regard de la valeur β. La nouvelle génération de fi ltres possède une excellente capacité de rétention des impuretés pour répondre aux besoins des utilisateurs et leur garantir une durée d'utilisation plus longue tout en offrant une réduction signifi cative des coûts d'achat et de maintenance.
PRO
STAUFF dispose de nombreux atouts :
� Un département de recherche, conception et développement novateur, � des lignes de production modernes, offrant un contrôle continu pendant la fabrication, � des procédures de travail certifi ées selon les normes
� ISO 9001: 2008 Qualité � ISO 14001: 2004 Protection de l'environnement � OHSAS 18001: 2007 Sécurité au travail
� des stocks complets et des livraisons rapides, � des produits sur mesure répondant aux demandes des clients ou fabriqués selon nos propres développements,
� un vaste réseau international composé de fi liales propres et de partenaires commerciaux.
Le développement et la fabrication des éléments fi ltrants STAUF sont soumis à des contrôles stricts :
� ISO 2941 Vérifi cation de la pression d'écrasement / éclatement � ISO 2942 Vérifi cation de la conformité de fabrication et détermination du point de première bulle � ISO 2943 Vérifi cation de la compatibilité des matériaux avec les fl uides � ISO 3723 Méthode de détermination de la résistance à la déformation axiale � ISO 3724 Détermination de la résistance à la fatigue due au débit en utilisant un
contaminant particulaire � ISO 3968 Evaluation de la perte de charge en fonction du débit � ISO 16889 Evaluation des performances par la méthode de fi ltration en circuit fermé
(test multi-pass)
valeur β
En utilisant la technologie de la fi bre de verre, les critères d'évaluation clés pour les éléments fi ltrants sont le taux de rétention (fi nesse de fi ltration), la valeur β, la stabilité β, la capacité de rétention et la pression différentielle initiale. Ces valeurs sont déterminées en utilisant le test multipass établi par la norme ISO 16889.
Les désignations des éléments STAUFF sont classées généralement par fi nesse de fi ltration.
Désignation du fi ltrevaleur β > 200selon ISO 4406
A Série Séries Éléments filtrants Argo-Hytos Haute pression SD Argo-Hytos Moyenne pression MD Argo-Hytos Ligne de retour RD Eppensteiner Haute pression SS Eppensteiner Ligne de retour RS Fairey Arlon Haute pression SA Fairey Arlon Ligne de retour RA Hydac Haute pression SE Hydac Ligne de retour RE Mahle Haute pression SL Mahle Ligne de retour RL Internormen Haute pression SN Internormen Ligne de retour RN Pall Haute pression SP Pall Ligne de retour RP Élément filtrant moyenne pression selon la norme NL Élément filtrant ligne de retour selon la norme NR Élément spécial STAUFF SXX
Nota : Autres séries sur demande
B Taille nominale En fonction du débit nominal ou de la longueur de l'élément
3Média filtrant et paramètres de pression Fibre métallique, haute pression d'écrasement A, M Maille inoxydable, pression d'écrasement faible B, S Fibre polyester, pression d'écrasement haute C, Q Filtre papier, pression d'écrasement faible D, K, L, N Fibre de verre inorganique, pression d'écrasement faible E, G Fibre de verre inorganique, pression d'écrasement haute F, H Maille inoxydable, pression d'écrasement haute R, T, W
GA B C FED
RE - 045 G 20 B - 1650 / 4
Le savoir-faire en format de poche
Vous pouvez utiliser la base de donnée d'interchangeabilité des filtres en ligne sur votre smartphone !
Vous n'avez qu'à scanner le QR code ci-dessous ou activer votre navigateur, entrer www.filterinterchange.com et sauvegarder le site web dans vos favoris ou sur votre page d'accueil.
www.filterinterchange.com
Les outilsEléments filtrants interchangeables
Outre des éléments filtrants originaux pour ses propres corps, STAUFF offre un éventail complet d'éléments filtrants de rechange, de même qualité et de même taille compatibles avec des fabricants suivants : � Argo-Hytos � Donaldson � Eppensteiner � Fairey Arlon � Hydac � Mahle � Internormen � Pall � Parker � Autres types sur demande
STAUFF offre de nombreuses possibilités de conversion, conception et calcul pour ses filtres et aide ainsi ses clients à concevoir des solutions performantes : � catalogues de correspondance imprimés, disponibles en cinq langues � recherche de filtres en ligne avec plus de 65 000 fiches de données, à l'adresse : www.filterinterchange.com � base de données hors ligne reprenant les mesures, surfaces filtrantes et schémas disponibles � logiciel "Filter Selection" pour une conception et un calcul simple des filtres
Grâce à des capacités de retenue des impuretés exceptionnelles, tous les éléments filtrants STAUFF garantissent des durées de vie prolongées et un rapport ß stable. � Média non-tissé en fibres de verre, média non-tissé en polyester, feutre papier (finesse variant entre 3 µm et 20 µm), mais aussi toiles en fils d'acier inoxydable (finesse entre 10 µm et 500 µm)
� Pression différentielle maximale au choix, en fonction du média filtrant et de l'application 16 bar / 232 PSI, 30 bar / 435 PSI ou 210 bar / 3000 PSI.
Votre partenaire commercial STAUFF se fera un plaisir de vous aider à choisir les éléments filtrants de rechange STAUFF adéquats.
Les filtres pression STAUFF ont été conçus pour être montés sur des blocs ou en ligne sur des installations hydrauliques allant jusqu'à une pression de service maximale de 420 bar / 6000 PSI. Associés aux éléments filtrants STAUFF SE, ceux-ci garantissent une rétention parfaite des particules solides ce qui prolonge les durées de vie et réduit ainsi les coûts d’entretien.
Modèle § SF : conçus pour un montage en ligne avec connexions filetées sur le côté. § SF-TM : conçus pour un montage sur bloc avec trous de fixation et connexions
sur le haut. § SF-SM : conçus pour un montage sur bloc avec trous de fixation et connexions
sur le côté. § SFZ: conçus pour un montage en sandwich. § SFA : conçus pour un montage en ligne avec trous de fixation sur le dessus.
Matériau § Tête de filtre : fonte acier de décolletage (uniquement SF-TM014-070 et SFZ) SFA : aluminium
§ Cuve du filtre : acier étiré à froid SFA : aluminium
Fluides compatibles § Huiles minérales, autres fluides sur demande.
Options et accessoires
Clapets § By-pass : contournement de l'élément filtrant encrassé lorsque la pression
d'ouverture Δp de 6 + 0,5 bar / 87 + 7.25 PSI est atteinte. Autres pressions d'ouverture sur demande.
§ By-pass avec débit retour : contournement de l'élément filtrant lorsque le sens d'écoulement
est inversé.
§ Clapets anti-retour : empêche la conduite en aval de se vider pendant le remplacement de l'élément.
§ By-pass multifonctions : pression d'ouverture : 6 +0,5 bar / 87 +7.25 PSI Bypass, By-pass avec débit retour et clapet anti-retour combinés
dans un seul clapet. Voir page C39 pour de plus amples informations.
Indicateurs de colmatage § Pression de déclenchement : 5 −0,5 bar / 72.5 −7.25 PSI Δp Autres pressions de déclenchement sur demande.
§ Indicateurs de colmatage disponibles : visuel électrique visuel-électrique (modèles : 24 V DC, 110 V AC, 230 V AC) Voir page C40 pour de plus amples informations.
Les filtres haute pression SF STAUFF ont été conçus pour être montés en ligne sur des installations hydrauliques allant jusqu'à une pression de service maximale de 420 bar / 6000 PSI. Associés aux éléments filtrants STAUFF SE, ceux-ci garantissent une rétention parfaite des particules solides ce qui prolonge les durées de vie et réduit ainsi les coûts d’entretien.
Données techniques
Modèle § Montage en ligne avec trous de fixation sur le dessus
Matériau § Tête de filtre : fonte § Cuve du filtre : acier étiré à froid § Joints toriques : NBR (Buna-N®)
Fluides compatibles § Huiles minérales, autres fluides sur demande.
Options et accessoires
Clapets § By-pass : contournement de l'élément filtrant encrassé lorsque la pression
d'ouverture Δp de 6 +0,5 bar / 87 +7.25 PSI est atteinte. Autres pressions d'ouverture sur demande.
§ By-pass avec débit retour : contournement de l'élément filtrant lorsque le sens d'écoulement
est inversé.
§ Clapets anti-retour : empêche la conduite en aval de se vider pendant le remplacement de l'élément.
§ By-pass multifonctions : pression d'ouverture : 6 +0,5 bar / 87 +7.25 PSI Bypass, By-pass avec débit retour et clapet anti-retour combinés
dans un seul clapet. Voir page C39 pour de plus amples informations.
Indicateurs de colmatage § Pression de déclenchement : 5 −0,5 bar / 72.5 −7.25 PSI Δp Autres pressions de déclenchement sur demande.
§ Indicateurs de colmatage disponibles : visuel électrique visuel-électrique (modèles : 24 V DC, 110 V AC, 230 V AC) Voir page C40 pour de plus amples informations.
Nota : stabilité à l'écrasement et à l'éclatement selon ISO 2941.
Les caractères en gras identifient la matière disponible ;
autres matériaux filtrants sur demande.
DFinesse de filtration 3 µm 03 5 µm 05 10 µm 10 20 µm 20 25 µm 25 50 µm 50 100 µm 100 200 µm 200 Nota : autres finesses de filtration sur demande.
I MLKJHGA B C FED
A B C FED
L Type de cuve du filtre Avec cuve monobloc Sans Avec cuve en deux parties TL
Nota : tailles SF250 et SF300 uniquement disponibles pour la
version TL.
With drain plug available on request.
M Indice de conception Uniquement à titre informatif X
J Disjoncteur thermique Sans Disjoncteur thermique Sans Avec Disjoncteur thermique T
K Voltage (mod. P uniquement) 24 V DC 024 110 V AC 110 230 V AC 230
E Joint d'étanchéité NBR (Buna-N®) B FPM (Viton®) V EPDM E
Nota : autres joints d'étanchéité sur demande.
F Bride de raccordement Modèle T T Modèle TH (en option) TH
Codes de commande
G Type de raccordement
H Clapet Sans Clapet O By-pass B By-pass avec débit retour R Clapet anti-retour N By-pass multifonctions M
I Indicateur de colmatage Sans indicateur de colmatage O visuel, avec réinitialisation automatique A visuel, avec réinitialisation manuelle V Electrique E Electrique, prise Deutsch ED visuel-électrique P
Filtres haute pression
A Série Filtres haute pression SF
B Taille Débit nominal Taille nominale 60 l/min / 14 US GPM 014 110 l/min / 30 US GPM 030 160 l/min / 45 US GPM 045 240 l/min / 70 US GPM 070 330 l/min / 90 US GPM 090 475 l/min / 125 US GPM 125 660 l/min / 160 US GPM 160 990 l/min / 250 US GPM 250 1320 l/min / 300 US GPM 300 Nota : la courbe de débit exacte dépend de l'élément filtrant
choisi ; cf. données techniques : page C43 / C44.
C Média filtrant
SF 014 ... ... B - T B / B / P T 230 / TL / X
Corps de filtre haute pression / Filtres complets § Série SF
E Joint d'étanchéité NBR (Buna-N®) B FPM (Viton®) V EPDM E
Nota : autres joints d'étanchéité sur demande.
F Indice de conception Uniquement à titre informatif X
Matériau max. Δp* Ecrasement Finesses de filtration disponibles Code
Non-tissé en fibres de verre 25 bar / 363 PSI
3, 5, 10, 20
G
Non-tissé en fibres de verre 210 bar / 3045 PSI H
Fibre inoxydable 210 bar / 3045 PSI A
Maille Inoxydable 30 bar / 435 PSI 25, 50, 100, 200 B, S
Nota : Stabilité à l'écrasement et à l'éclatement selon ISO 2941. Les caractères en gras identifient la matière disponible ; autres matériaux filtrants sur demande.
Eléments filtrants § Série SE
A Série Série d'éléments filtrants SE
B Taille Corps correspondants
C Média filtrant
Matériaumax. Δp* Ecrasement
Finesses filtr. disp.
Code
Sans élément filtrant - - ...
Fibre de verre inorganique 25 bar / 363 PSI3, 5, 10, 20
GFibre de verre inorganique 210 bar / 3045 PSI HFibre inoxydable 210 bar / 3045 PSI A
Les filtres haute pression SF-TM STAUFF flasquables ont été conçus pour être montés sur les blocs des installations hydrauliques allant jusqu'à une pression de service maximale de 315 bar / 4560 PSI. Associés aux éléments filtrants STAUFF SE, ceux-ci garantissent une rétention parfaite des particules solides ce qui prolonge les durées de vie et réduit ainsi les coûts d’entretien.
Données techniques
Modèle § Montage sur bloc avec trous de fixation et connexions sur le haut.
Matériau § Tête de filtre : SF-TM-014-070 : acier de décolletage SF-TM-090-300 : fonte nodulaire
§ Cuve du filtre : acier étiré à froid § Joints toriques : NBR (Buna-N®)
Fluides compatibles § Huiles minérales, autres fluides sur demande.
Options et accessoires
Clapets § By-pass : contournement de l'élément filtrant encrassé lorsque la pres-
sion d'ouverture Δp de 6 + 0,5 bar / 87 + 7.25 PSI est atteinte. Autres pressions d'ouverture sur demande.
§ By-pass avec débit retour : contournement de l'élément filtrant lorsque le sens d'écoule-ment est inversé.
§ Clapets anti-retour : empêche la conduite en aval de se vider pendant le remplace-ment de l'élément.
§ By-pass multifonctions : pression d'ouverture : 6 +0,5 bar / 87 +7.25 PSI Bypass, By-pass avec débit retour et clapet anti-retour combinés dans un seul clapet. Voir page C39 pour de plus amples informations.
Indicateurs de colmatage § Pression de déclenchement : 5 −0,5 bar / 72.5 −7.25 PSI Δp
Autres pressions de déclenchement sur demande.
§ Indicateurs de colmatage disponibles : visuel électrique visuel-électrique (modèles : 24 V DC, 110 V AC, 230 V AC) Voir page C40 pour de plus amples informations.
K Type de cuve du filtre Avec cuve monobloc Sans Avec cuve en deux parties TL
Nota : tailles SF250 et SF300 uniquement disponibles dans la
version TL
L Indice de conception Uniquement à titre informatif X
E Joint d'étanchéité NBR (Buna-N®) B FPM (Viton®) V EPDM E
Nota : autres joints d'étanchéité sur demande.
F Type de raccordement
G Clapet Sans Clapet O By-pass B By-pass avec débit retour R Clapet anti-retour N By-pass multifonctions M
H Indicateur de colmatage Sans indicateur de colmatage O Visuel, avec réinitialisation automatique A Visuel, avec réinitialisation manuelle V Electrique E Electrique, prise Deutsch ED Visuel-électrique P
I Disjoncteur thermique Sans Disjoncteur thermique Sans Avec Disjoncteur thermique T
J Voltage (mod. P uniquement) 24 V DC 24 110 V AC 110 230 V AC 230
Codes de commandeFiltres haute pression
Corps de filtre haute pression / Filtres complets § Série SF-TM
MatériauMax. Δp*Ecrasement
Finesses filtr. disp.
Code
Sans élément filtrant - - ...
Fibre de verre inorganique 25 bar / 363 PSI3, 5, 10, 20
GFibre de verre inorganique 210 bar / 3045 PSI HFibre inoxydable 210 bar / 3045 PSI A
Matériau Max. Δp*Ecrasement Finesses de filtration disponibles Code
Fibre de verre inorganique 25 bar / 363 PSI
3, 5, 10, 20
G
Fibre de verre inorganique 210 bar / 3045 PSI H
Fibre inoxydable 210 bar / 3045 PSI A
Maille Inoxydable 30 bar / 435 PSI 25, 50, 100, 200 B, S
Nota : Stabilité à l'écrasement et à l'éclatement selon ISO 2941. Les caractères en gras identifient la matière disponible ; autres matériaux filtrants sur demande.
Eléments filtrants § Série SE
A Série Série d'éléments filtrants SE
B Taille Corps correspondants
C Média filtrant
A B C FED
I LKJHGA B C FED
Nota : stabilité à l'écrasement et à l'éclatement selon ISO 2941.
Les caractères en gras identifient la matière disponible ;
Les filtres haute pression SF-SM STAUFF flasquables ont été conçus pour être montés sur les blocs des installations hydrauliques allant jusqu'à une pression de service maximale de 315 bar / 4560 PSI. Associés aux éléments filtrants STAUFF SE, ceux-ci garantissent une rétention parfaite des particules solides ce qui prolonge les durées de vie et réduit ainsi les coûts d’entretien.
Données techniques
Modèle § Montage sur bloc avec trous de fixation et connexions sur le côté.
Matériau § Tête de filtre : fonte § Cuve du filtre : acier étiré à froid § Joints toriques : NBR (Buna-N®)
Fluides compatibles § Huiles minérales, autres fluides sur demande.
Options et accessoires
Clapets § By-pass : contournement de l'élément filtrant encrassé lorsque la pres-
sion d'ouverture Δp de 6 +0,5 bar / 87 +7.25 PSI est atteinte. Autres pressions d'ouverture sur demande.
§ By-pass avec débit retour : contournement de l'élément filtrant lorsque le sens d'écoule-ment est inversé.
§ Clapets anti-retour : empêche la conduite en aval de se vider pendant le remplace-ment de l'élément.
§ By-pass multifonctions : pression d'ouverture : 6 +0,5 bar / 87 +7.25 PSI Bypass, By-pass avec débit retour et clapet anti-retour combinés dans un seul clapet. Voir page C39 pour de plus amples informations.
Indicateurs de colmatage § Pression de déclenchement : 5 −0,5 bar / 72.5 −7.25 PSI Δp
Autres pressions de déclenchement sur demande.
§ Indicateurs de colmatage disponibles : visuel électrique visuel-électrique (modèles : 24 V DC, 110 V AC, 230 V AC) Voir page C40 pour de plus amples informations.
Joint torique24 x 3 24 x 3 40 x 3,5 40 x 3,5 40 x 3,5 40 x 3,5 40 x 3,5 40 x 3,5 40 x 3,5 40 x 3,5 40 x 3,5 40 x 3,5.95 x .14 .95 x .14 1.57 x .14 1.57 x .14 1.57 x .14 1.57 x .14 1.57 x .14 1.57 x .14 1.57 x .14 1.57 x .14 1.57 x .14 1.57 x .14
H Disjoncteur thermique Sans Disjoncteur thermique Sans Avec Disjoncteur thermique T
I Voltage (mod. P uniquement) 24 V DC 24 110 V AC 110 230 V AC 230
J Type de cuve du filtre Avec cuve monobloc Sans Avec cuve en deux parties TL
Nota : tailles SF250 et SF300 uniquement disponibles dans la
version TL
K Position de raccordement Admission au-dessus de l'échappement IAO Echappement au-dessus de l'admission OAI
Nota : IAO uniquement pour SF-SM-014/030/045/070/125
OAI indisponible pour SF-SM-014/030
L Indice de conception Uniquement à titre informatif X
E Joint d'étanchéité NBR (Buna-N®) B FPM (Viton®) V EPDM E
Nota : autres joints d'étanchéité sur demande.
F Clapet Sans Clapet O By-pass B By-pass avec débit retour R Clapet anti-retour N By-pass multifonctions M
G Indicateur de colmatage Sans indicateur de colmatage O Visuel, avec réinitialisation automatique A Visuel, avec réinitialisation manuelle V Electrique E Electrique, prise Deutsch ED Visuel-électrique P
Codes de commandeFiltres haute pression
Corps de filtre haute pression / Filtres complets § Série SF-SM
SF-SM 014 ... ... B - B / P T 230 / TL / OAI / X
Matériaumax. Δp* Ecrasement
Finesses filtr. disp.
Code
Sans élément filtrant - - ...
Fibre de verre inorganique 25 bar / 363 PSI3, 5, 10, 20
GFibre de verre inorganique 210 bar / 3045 PSI HFibre inoxydable 210 bar / 3045 PSI A
Matériau max. Δp* Ecrasement Finesses de filtration disponibles Code
Fibre de verre inorganique 25 bar / 363 PSI
3, 5, 10, 20
G
Fibre de verre inorganique 210 bar / 3045 PSI H
Fibre inoxydable 210 bar / 3045 PSI A
Maille Inoxydable 30 bar / 435 PSI 25, 50, 100, 200 B, S
Nota : Stabilité à l'écrasement et à l'éclatement selon ISO 2941. Les caractères en gras identifient la matière disponible ; autres matériaux filtrants sur demande.
Eléments filtrants § Série SE
A Série Série d'éléments filtrants SE
B Taille Corps correspondants
C Média filtrant
I LKJHGA B C FED
A B C FED
Nota : Stabilité à l'écrasement et à l'éclatement selon ISO 2941.
Les caractères en gras identifient la matière disponible
DFinesse de filtration 3 µm 03 5 µm 05 10 µm 10 20 µm 20 25 µm 25 50 µm 50 100 µm 100 200 µm 200 Nota : autres finesses de filtration sur demande.
Les filtres haute pression SFZ STAUFF ont été conçus pour être montés en sandwich sur les blocs des installations hydrauliques allant jusqu‘à une pression de service maximale de 315 bar / 4560 PSI. Associés aux éléments filtrants STAUFF SE, ceux-ci garantissent une rétention parfaite des particules solides ce qui prolonge les durées de vie et réduit ainsi les coûts d’entretien.
Données techniques
Modèle § Conçus pour un montage en Sandwich
Matériau § Tête de filtre : Acier de décolletage § Cuve du filtre : Acier étiré à froid § Joints toriques : NBR (Buna-N®)
G Indicateur de colmatage Sans indicateur de colmatage O Visuel, avec réinitialisation automatique A Visuel, avec réinitialisation manuelle V Electrique E Electrique, prise Deutsch ED Visuel-électrique P
H Disjoncteur thermique Sans Disjoncteur thermique Sans Avec Disjoncteur thermique T
IVoltage (mod. P uniquement) 24 V DC 024 110 V AC 110 230 V AC 230
DFinesse de filtration 3 µm 03 5 µm 05 10 µm 10 20 µm 20 25 µm 25 50 µm 50 100 µm 100 200 µm 200 Nota : autres finesses de filtration sur demande.
SFZ 008 ... ... B / B / P T 230 - 5,0 / R / X
L
J Pression de déclenchement 5,0 bar / 72,5 PSI 5,0 8,0 bar / 116 PSI 8,0
K Conception Modèle à droite R Modèle à gauche L
L Indice de conception Uniquement à titre informatif X
Nota : L’élément filtrant n’est pas protégé par un by-pass. Merci de vous assurer que le système hydraulique est conçu de manière à protéger l’élément.
Nota : L’élément filtrant n’est pas protégé par un by-pass. Merci de vous assurer que le système hydraulique est conçu de manière à protéger l’élément.
Les filtres moyenne pression SFA STAUFF ont été conçus pour être montés en ligne sur des installations hydrauliques allant jusqu'à une pression de service maximale de 160 bar / 2320 PSI. Associés aux éléments filtrants STAUFF SE, ceux-ci garantissent une rétention parfaite des particules solides ce qui prolonge les durées de vie et réduit ainsi les coûts d’entretien.
Données techniques
Modèle § Conçus pour montage en ligne avec trous de fixation sur le dessus
Matériau § Tête de filtre : fonte d'aluminium § Cuve du filtre : aluminium § Joints toriques : NBR (Buna-N®)
Fluides § Huiles minérales, autres fluides sur demande.
Options et accessoires
Clapets § By-pass : contournement de l'élément filtrant encrassé lorsque la pres-
sion d'ouverture Δp de 6 +0,5 bar / 87 +7.25 PSI est atteinte. Autres pressions d'ouverture sur demande.
§ By-pass avec débit retour : contournement de l'élément filtrant lorsque le sens d'écoule-ment est inversé.
§ Clapets anti-retour : empêche la conduite en aval de se vider pendant le remplace-ment de l'élément.
§ By-pass multifonctions : pression d'ouverture : 6 +0,5 bar / 87 +7.25 PSI Bypass, By-pass avec débit retour et clapet anti-retour combinés dans un seul clapet. Voir page C39 pour de plus amples informations.
Indicateurs de colmatage § Pression de déclenchement : 5 −0,5 bar / 72.5 - 7.25 PSI Δp
Autres pressions de déclenchement sur demande.
§ Indicateurs de colmatage disponibles : visuel électrique visuel-électrique (modèles : 24 V DC, 110 V AC, 230 V AC) Voir page C40 pour de plus amples informations.
E Joint d'étanchéité NBR (Buna-N®) B FPM (Viton®) V EPDM E
Nota : autres joints d'étanchéité sur demande.
F Bride de raccordement Modèle T T
G Type de raccordement
H Clapet Sans Clapet O By-pass B By-pass avec débit retour R Clapet anti-retour N By-pass multifonctions M
I Indicateur de colmatage Sans de colmatage O Visuel, avec réinitialisation automatique A Visuel, avec réinitialisation manuelle V Electrique E Electrique, prise Deutsch ED Visuel-électrique P
Codes de commandeFiltres moyenne pression
Corps de filtre moyenne pression / Filtres complets § Série SFA
Matériaumax. Δp* Ecrasement
Finesses filtr. disp.
Code
Sans élément filtrant - - ...
Fibre de verre inorganique 25 bar / 363 PSI3, 5, 10, 20
GFibre de verre inorganique 210 bar / 3045 PSI HFibre inoxydable 210 bar / 3045 PSI A
B Taille Débit nominal Taille nominale 60 l/min / 14 US GPM 014 110 l/min / 30 US GPM 030 160 l/min / 45 US GPM 045 240 l/min / 70 US GPM 070 Nota : la courbe de débit exacte dépend de l'élément filtrant
choisi ; cf. données techniques : page C43 / C44.
C Média filtrant
SE - 014 G 10 B / X
Matériau Max. Δp*Ecrasement Finesses de filtration disponibles Code
Fibre de verre inorganique 25 bar / 363 PSI
3, 5, 10, 20
G
Fibre de verre inorganique 210 bar / 3045 PSI H
Fibre inoxydable 210 bar / 3045 PSI A
Maille Inoxydable 30 bar / 435 PSI 25, 50, 100, 200 B, S
Nota : Stabilité à l'écrasement et à l'éclatement selon ISO 2941. Les caractères en gras identifient la matière disponible ; autres matériaux filtrants sur demande.
Eléments filtrants § Série SE
J Disjoncteur thermique Sans Disjoncteur thermique Sans Avec Disjoncteur thermique T
K Voltage (mod. P uniquement) 24 V DC 24 110 V AC 110 230 V AC 230
Nota : autres raccords sur demande. Les caractères en gras identifient la connexion disponible.
L Indice de conception
Uniquement à titre informatif X
SFA 014 ... ... V - T B / B / P T 230 / X
I LKJHGA B C FED
Nota : Stabilité à l'écrasement et à l'éclatement selon ISO 2941.
Les caractères en gras identifient la matière disponible. ;
autres matériaux filtrants sur demande.
DFinesse de filtration 3 µm 03 5 µm 05 10 µm 10 20 µm 20 25 µm 25 50 µm 50 100 µm 100 200 µm 200 Nota : autres finesses de filtration sur demande.
E Joint d'étanchéité NBR (Buna-N®) B FPM (Viton®) V EPDM E
Nota : autres joints d'étanchéité sur demande.
F Indice de conception Uniquement à titre informatif X
Les By-pass intégrés à la tête de filtre servent à centrer l'élément filtrant et influencent les caractéristiques d'écoulement du filtre.
HV-O Nez de centrage sans by-pass, servant au centrage de l'élément filtrant. La stabilité à l'écrasement doit être supérieure à la pression du système.
HV-B Le By-pass permet à l’huile de contourner l'élément filtrant lorsqu'une pression différentielle de 6+0,5 bar / 87+7.25 PSI est dépassée. La pression d'ouverture doit être supérieure à la limite de pression différentielle d'un indicateur de colmatage. Une stabilité à l'écrasement de 30 bar / 435 PSI est suffisante pour l'élément filtrant.
Autres pressions d'ouverture sur demande.
HV-R By-pass avec débit retour Lorsque le flux d'huile est réversible, l'utilisation d’un By-pass avec débit
retour permet d'empêcher que l'élément filtrant soit traversé en sens inverse. La stabilité à l'écrasement de l'élément filtrant doit être supérieure à la pression du système.
Courbes de débit des clapets intégrées : cf. page C42.
HV-O HV-B HV-R HV-N HV-M
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
HV-N Clapet anti-retour Empêche la vidange du système lors du remplacement de l'élément filtrant. La stabilité à l'écrasement de l'élément filtrant doit être supérieure à la
pression du système.
HV-M By-pass multifonctions Combinaison d’un By-pass, d’un by-pass avec débit retour et d'un clapet
anti-retour. Pression d'ouverture de 6 +0,5 bar / 87 +7.25 PSI Δp. La pression d'ouverture doit être supérieure à la limite de pression diffé-
rentielle d'un indicateur de colmatage. Une stabilité à l'écrasement de 30 bar / 435 PSI Δp est suffisante pour l'élément filtrant.
Autres pressions d'ouverture sur demande.
Filtres haute et moyenne pression
HV - M 014 / 030 / X
A Série By-pass intégré HV
B Type de clapet Nez de centrage ; sans fonction by-pass O By-pass B By-pass avec débit retour R Clapet anti-retour N By-pass multifonctions M
C Taille du filtrePour les filtres de taille 014/030 014/030Pour les filtres de taille 045/070/125 045/070Pour les filtres de taille 090/160/250/300 090/160
DIndice de conception Uniquement à titre informatif X
Données techniques / Codes de commande / Dimensions
Description
De série, les filtres sous pressions STAUFF ne sont dotés d'aucun indicateur de colmatage. Le trou taraudé toujours présent est bouchonné (HI-O). Des indicateurs de colmatage sont proposés en option. Les indicateurs de colmatage sont déclenchés par la pression différentielle (Δp) dans l’élément. La conception spéciale du piston minimise les effets des pics de pression dans le système. En option, est disponible un disjoncteur thermique pour éviter de fausses indications dans des conditions de démarrage à froid. La température du fluide doit-être au minimum de +20 °C pour que l’indicateur fonctionne. Des indicateurs spéciaux avec une plage de température basse de −45 °C/−49 °F sont disponibles sur demande.
Pression de déclenchement § 5−0,5 bar / 72.5−7.25 PSI ; autres valeurs sur demande.
Connexion électrique § Connecteur selon DIN-EN 175301-803 A (DIN 43650-A) § Passe-câble à vis PG11 § Classe de protection (DIN 40050) : IP65 § Contact de commutation : contact à ouverture ou à fermeture Puissance de commutation : cf. tableau ci-dessous.
§ Prise Deutsch
Les indicateurs de colmatage sont proposés dans les variantes suivantes :
§ Réinitialisation manuelle Le signal ne s'efface pas lorsque la valeur repasse sous la valeur limite.
§ Réinitialisation automatique Le signal s'efface automatiquement lorsque la valeur repasse sous la valeur limite.
Les indicateurs de colmatage électriques et visuels-électriques sont tous dotés d'un système de réinitialisation automatique.
Nota: le raccordement électrique est sous la responsabilité du client / utilisateur.
Codes de commande
Dimensions
Filtres haute et moyenne pression
HI - P T 230 B 2,5B / X
A Série Indicateur de colmatage HI
B Type d'Indicateurs de colmatage
CDisjoncteur thermique Sans Disjoncteur thermique Sans Avec Disjoncteur thermique T
DVoltage (mod. P uniquement) 24 V DC 024 110 V AC 110 230 V AC 230
EJoint d'étanchéité NBR (Buna-N®) B FPM (Viton®) V EPDM E
FPression de déclenchement 1,72 bar / 25 PSI 25P 2,0 bar / 29 PSI 2,0B 2,5 bar / 36.3 PSI 2,5B 3,0 bar / 43.5 PSI 3,0B 5,0 bar / 72.5 PSI (standard) 5,0B 7,0 bar / 101.5 PSI 7,0B
GIndice de conception Uniquement à titre informatif X
Puissance de commutation HI-E et HI-PDes pointes de tension importantes surviennent lorsque les résistances inductives sont mises à l‘arrêt. C‘est pourquoi des protections de circuit doivent être utilisées afin de réduire l’usure des contacts.
La gamme d'éléments fi ltrants de rechange STAUFF pour les séries SF / SF-TM / SF-SM / SFZ / SFA couvre la plupart des matériaux fi ltrants disponibles sur le marché. En standard, les pièces sont en acier étamé et peuvent être utilisées avec des fl uides agressifs, tels que l’eau-glycol, ou autres fl uides sur demande. Tous les éléments de rechange STAUFF répondent aux spécifi cations de qualité établies selon les normes internationales.
Filtres haute et moyenne pression
Codes de commande
SE - 014 G 10 B / X
A Série Série d'éléments fi ltrants SE
B Taille Corps correspondants
C Média fi ltrant
E Joint d'étanchéité NBR (Buna-N®) B FPM (Viton®) V EPDM E
Nota : autres joints d'étanchéité sur demande.
F Indice de conception Uniquement à titre informatif X
DFinesse de fi ltration3 µm 035 µm 0510 µm 1020 µm 2025 µm 2550 µm 50100 µm 100200 µm 200
Nota : autres fi nesses de fi ltration sur demande.
Matériau max. Δp* Ecrasement Finesses de fi ltration disponibles Code
Fibre de verre inorganique 25 bar / 363 PSI
3, 5, 10, 20
G
Fibre de verre inorganique 210 bar / 3045 PSI H
Fibre inoxydable 210 bar / 3045 PSI A
Maille inoxydable 30 bar / 435 PSI 25, 50, 100, 200 B, SNota : Résistance à l'écrasement et à l'éclatement selon ISO 2941. Les caractères en gras identifi ent la matière disponible. ;
Filtres haute et moyenne pression § Séries SF / SF-TM / SF-SM / SFZ / SFA
Les courbes suivantes s'appliquent aux huiles minérales d'une densité de 0,85 kg/dm³ et d'une viscosité cinématique de 30 mm²/s (30 cSt). Les courbes ont été déterminées conformément à la norme ISO 3968. Les valeurs multi-pass correspondent à la norme ISO 16889. La pression différentielle du corps varie proportionnellement en fonction de la densité. Pour de plus amples informations, merci de vous adresser à STAUFF.
Corps de filtre & SoupapesSF/SFA014/030
Corps de filtre & SoupapesSF/SFA014/030
0 60 120 0 60 120
0 7.5 15 22.5 30 0 7.5 15 22.5 30
43.5
29
14.5
0
∆p en P
SI
∆p en b
ar
Q en l/min.
Q en US GPM
Q en l/min.
Q en US GPM
3.0
2.5
2.0
1.5
1.0
0.5
0
9.0
7.5
6.0
4.5
3.0
1.5
0
130.5
87
43.5
0A
B
C
D
∆p en P
SI
∆p en b
ar
Filtres haute et moyenne pression
Corps de filtre & SoupapesSF090/160/250/300
0 250 500 750 1000 1250
72.5
58
43.5
29
14.5
0
∆p en P
SI
∆p en b
ar
Q en l/min.
Q en US GPM
5.0
4.5
4.0
3.5
3.0
2.5
2.0
1.5
1.0
0.5
0
AB
D
0 30 60 90 120 150 180 210 240 270 300
LimitationHM-V, HM-R
Corps de filtre & SoupapesSF090/160/250/300
0 250 500 750 1000 1250 Q en l/min.
Q en US GPM
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
145
116
87
58
29
0
C
0 30 60 90 120 150 180 210 240 270 300
LimitationHM-V, HM-R
∆p en P
SI
∆p en b
ar
Corps de filtre & SoupapesSF/SFA045/070/125
0 120 240 0 120 240
0 15 30 45 60
43.5
29
14.5
0
∆p en P
SI
∆p en b
ar
3.0
2.5
2.0
1.5
1.0
0.5
0 A
B
D
Corps de filtre & SoupapesSF/SFA045/070/125
0 15 30 45 60
Q en l/min.
Q en US GPM
C
9.0
7.5
6.0
4.5
3.0
1.5
0
130.5
87
43.5
0
∆p en P
SI
∆p en b
ar
0 120 240Q en l/min.
Q en US GPM
Configuration du clapet Sens d'écoulement Courbe
Corps avec HV-O ou HV-B Intérieur " Extérieur AHVM, HV-R, HV-N Intérieur " Extérieur BHV-M, HV-B § Elément bloqué à 100 % By-pass uniquement
Filtres haute et moyenne pression § Séries SF / SF-TM / SF-SM / SFZ / SFA
Les courbes suivantes s'appliquent aux huiles minérales d'une densité de 0,85 kg/dm³ et d'une viscosité cinématique de 30 mm²/s (30 cSt). Les courbes ont été déterminées conformément à la norme ISO 3968. Les valeurs multi-pass correspondent à la norme ISO 16889. La pression différentielle du corps varie proportionnellement en fonction de la densité. Pour de plus amples informations, merci de vous adresser à STAUFF.
Courbes de débit Filtres haute et moyenne pression
Filtres haute et moyenne pression § Séries SF / SF-TM / SF-SM / SFZ / SFA
Les courbes suivantes s'appliquent aux huiles minérales d'une densité de 0,85 kg/dm³ et d'une viscosité cinématique de 30 mm²/s (30 cSt). Les courbes ont été déterminées conformément à la norme ISO 3968. Les valeurs multi-pass correspondent à la norme ISO 16889. La pression différentielle du corps varie proportionnellement en fonction de la densité. Pour de plus amples informations, merci de vous adresser à STAUFF.
Les filtres moyenne pression SMPF STAUFF ont été conçus pour être montés en ligne sur des installations hydrauliques allant jusqu'à une pression de service maximale de 110 bar / 1600 PSI. Associés aux éléments filtrants STAUFF, ceux-ci garantissent une rétention parfaite des particules solides.
Données techniques
Modèle � Conçus pour être montés en ligne
Matériau � Tête de filtre : aluminium � Cuve du filtre : aluminium � Etanchéité : NBR (Buna-N®)
Connexions � BSP � SAE taraudée
Débit � Jusqu'à 90 l/min. / 25 US GPM
Pression de service � Max. 110 bar / 1600 PSI
Pression d'éclatement � 300 bar / 4350 PSI
Plage de température � -25 °C ... +110 °C / -13 °F ... +230 °F
Indicateurs de pression différentielle Filtres moyenne pression
Puissance de commutation HIM-VE
Indicateurs de colmatage visuels
Les indicateurs de colmatage HIM-V STAUFF pour filtres moyenne pression SMPF sont déclenchés par la pression diffé-rentielle (Δp) dans l’élément. La pression de déclenchement de 5 bar / 72 PSI permet le remplacement de l'élément avant d'atteindre la pression d'ouverture du By-pass, soit 6 bar / 87 PSI.
Indicateurs de colmatage visuels-électriques
Les indicateurs de colmatage HIM-VE STAUFF sont utilisés quand un signal électrique est nécessaire pour indiquer quand l’élément a besoin d’être changé. Ils sont déclenchés par la pression différentielle (Δp) dans l’élément. La pression de déclenchement de 5 bar / 72 PSI permet le remplacement de l'élément avant d'atteindre la pression d'ouverture du By-pass, soit 6 bar / 87 PSI.
VoltageV
Charge de résistanceA
Charge inductiveA
125 V AC 5 5250 V AC 5 515 V AC 10 1030 V DC 5 550 V DC 1 1125 V DC 0.50 0.06
HIM - V B - 5,0B / X
A Série Indicateurs de colmatage - Série SMPF HIM
B Type d'indicateur Visuel V Visuel-électrique VE
EIndice de conception Uniquement à titre informatif X
CJoint d'étanchéité NBR (Buna®) B
DPression de déclenchement 5,0 bar / 72.5 PSI 5,0B
Codes de commande
A B C ED
Plan de câblage HIM-VE SL
1 (+)
3
2
Dimensions en mm / in
Nota: le raccordement électrique est sous la responsabilité du client / utilisateur
Filtres moyenne pression � Courbes de débit de la série SMPF
Les courbes suivantes s'appliquent aux huiles minérales d'une densité de 0,85 kg/dm³ et d'une viscosité cinématique de 30 mm²/s (30 cSt). Les courbes ont été déterminées conformément à la norme ISO 3968. Les valeurs multi-pass correspondent à la norme ISO 16889. Pour de plus amples informations, merci de vous adresser à STAUFF.
Les filtres de conduite Simplex SRFL-S et Duplex SRFL-D STAUFF ont été conçus pour des applications hydrauliques en ligne. Grâce à leur forme compacte et à leur conception simple d'entre-tien, les filtres de conduite SRFL-S et SRFL-D conviennent pour des débits volumétriques jusqu'à 7000 l/min. / 1850 US GPM. Sur les filtres de conduite SRFL-D, les deux corps sont connectés avec une vanne spéciale qui est manœuvrée avec une poignée ou un volant. Cela permet un entretien du système hydraulique sans temps d'arrêt. Associés aux éléments filtrants STAUFF RE, ceux-ci garantissent une rétention parfaite des particules solides ce qui prolonge les durées de vie et réduit ainsi les coûts d’entretien.
Clapet § By-pass : pression d'ouverture : 3 bar ± 0,3 bar / 43.5 PSI ± 4.35 PSI
(intégré dans l'élément filtrant) Autres pressions d'ouverture sur demande
Indicateurs de colmatage § Indicateurs de pression différentielle avec manomètre, pression de déclenchement de 1,6 bar / 23 PSI Autres pressions de réponse sur demande
Corps de filtre / Filtres retour complets § Série SRFL-S / D
SRFL - D - 160 ... ... B / A / O / CS / D / X
E Joint d'étanchéité NBR (Buna®) B FPM (Viton®) V
Nota : autres joints d'étanchéité sur demande.
F Type de raccordement
G Position de la bride Brides côtés opposés* O Brides du même côté S
* Nota : pas pour la série SRFL-D
H Matériau du corps Acier CS Acier inox SS
I Indicateur de colmatage Sans de colmatage O Interrupteur de pression différentielle avec manomètre D Nota : autres indicateurs de colmatage sur demande.
J Indice de conception Uniquement à titre informatif X
A Série Filtres retour Simplex SRFL-S Filtres retour Duplex SRFL-D
La gamme d'éléments filtrants de rechange STAUFF pour les séries SRFL-S et SRFL-D couvre la plupart des matériaux filtrants disponibles sur le marché. En standard, les pièces sont en acier étamé et peuvent être utilisées avec des fluides agressifs, tels que l’eau-glycol, ou autres fluides sur demande. Tous les éléments de rechange STAUFF répondent aux spécifications de qualité établies selon les normes internationales.
Codes de commande
Filtres retour § Série SRFL-S / DEléments filtrants et indicateurs d'encrassement
A Série Série d'éléments filtrants RE
B Taille Corps correspondants Nota : cf. Codes de commande, pg. C62.
CMédiafiltrant
E Joint d'étanchéité NBR (Buna®) B FPM (Viton®) V
Nota : autres joints d'étanchéité sur demande.
F Indice de conception Uniquement à titre informatif X
Indicateur électrique de pression différentielle avec manomètre
L’interrupteur est utilisé pour indiquer le moment où les éléments ont besoin d’être remplacés. L’interrupteur peut allumer une lumière, éteindre une machine ou activer d’autres fonctions contrôlées par un signal électrique. Le manomètre indique visuellement la pression différentielle à travers les éléments filtrants.
Diamètre § 100 mm / 3.94 in
Plage d'affichage § 0 ... 1,6 kg/cm²
Connexion § G1/4
Pression de service § Max. 200 bar / 2900 PSI
Plage de température § −20 °C ... +80 °C / −4 °F ... +176 °F
Filtres retour § Courbes de débit de la série SRFL-S / D
Les courbes suivantes s'appliquent aux huiles minérales d'une densité de 0,85 kg/dm³ et d'une viscosité cinématique de 30 mm²/s (30 cSt). Les courbes ont été déterminées conformément à la norme ISO 3968. Les valeurs multi-pass correspondent à la norme ISO 16889. La pression différentielle du corps varie proportionnellement en fonction de la densité. Pour de plus amples informations, merci de vous adresser à STAUFF.
SRFL-D-160/SRFL-D-200
SRFL-S-160/SRFL-S-200
0 75 150 225
15
12
9
6
3
0
1.0
0.8
0.6
0.4
0.2
0.00 300 600 900
∆p en P
SI
∆p en b
ar
Q en l/min.
Q en US GPM
CorpsSRFL-S/D 2400/3600
0 500 1000 1500 1750
7.5
6
4.5
3
1.5
0
0.5
0.4
0.3
0.2
0.1
0.00 2000 4000 6000 7000
∆p en P
SI
∆p en b
ar
Eléments filtrantsRE-160A
0 50 100 150
7.5
6
4.5
3
1.5
0
7.5
6
4.5
3
1.5
0
7.5
6
4.5
3
1.5
0
7.5
6
4.5
3
1.5
0
7.5
6
4.5
3
1.5
0
7.5
6
4.5
3
1.5
0
0.5
0.4
0.3
0.2
0.1
0.0
0.5
0.4
0.3
0.2
0.1
0.0
0.5
0.4
0.3
0.2
0.1
0.0
0.5
0.4
0.3
0.2
0.1
0.0
0.5
0.4
0.3
0.2
0.1
0.0
0.5
0.4
0.3
0.2
0.1
0.0
0 330 660
∆p en P
SI
∆p en b
ar
∆p en P
SI
∆p en b
ar
∆p en P
SI
∆p en b
ar
∆p en P
SI
∆p en b
ar
∆p en P
SI
∆p en b
ar
∆p en P
SI
∆p en b
ar
Q en l/min.
Q en US GPM
SRFL-D-1200/SRFL-D-1800
SRFL-S-1200/SRFL-S-1800
CorpsSRFL-S/D 1200/1800
0 250 500 750 1000
Q en l/min.
Q en US GPM
SRFL-D-300
SRFL-D-600
SRFL-S-300SRFL-S-600
SRFL-D-2400
A03
A05
A10
A20
Eléments filtrantsRE-300A
A03
A05
A10
A20
Eléments filtrantsRE-200A
Eléments filtrantsRE-600A
A03
A05
A10
A20
Eléments filtrantsRE-160G
0 330 660
37.5
30
22.5
15
7.5
0
2.5
2.0
1.5
1.0
0.5
0.0
∆p en P
SI
∆p en b
ar
37.5
30
22.5
15
7.5
0
2.5
2.0
1.5
1.0
0.5
0.0
∆p en P
SI
∆p en b
ar
37.5
30
22.5
15
7.5
0
2.5
2.0
1.5
1.0
0.5
0.0
∆p en P
SI
∆p en b
ar
37.5
30
22.5
15
7.5
0
2.5
2.0
1.5
1.0
0.5
0.0
∆p en P
SI
∆p en b
ar
Q en l/min.
Q en US GPM
G05
G20
0 50 100 150
Eléments filtrantsRE-200G
0 425 8500 425 850
0% 20% 40% 60% 80% 100% 120%
Q en l/min.Q en l/min.
Q en US GPMQ en US GPM
G03
G05
G10
G20
0 100 2000 100 200
Eléments filtrantsRE-...S / RE-...N
1.5
1.2
0.9
0.6
0.3
0
0.1
0.08
0.06
0.04
0.02
0.0
∆p en P
SI
∆p en b
ar
N20/S25
S50
N10
S100
Eléments filtrantsRE-300G
0 650 13000 650 1300
0 1300 26000 1300 2600
Q en l/min.Q en l/min.
Q en US GPMQ en US GPM
G03
G05
G10
G20
0 150 3000 150 300
Eléments filtrantsRE-600G
Q en l/min.Q en l/min.
Q en US GPMQ en US GPM
G03
G05
G10
G20
0 300 6000 300 600
A03
A05
A10
A20
CorpsSRFL-S/D 300/600
0 125 250 375
0 500 1000 1500
0 1000 2000 3000 4000
Q en l/min.
Q en US GPM
Q en l/min.
Q en US GPM
SRFL-S-2400
SRFL-D-3600
SRFL-S-3600
G10
G03
Q = débit nominal en pourcentage
CorpsSRFL-S/D 160/200
Perte de pression des corps, éléments filtrants compris ∆ptotale = ∆pCarter + ∆pElément x (viscosité d'exploitation [mm²/s] / 30 mm²/s)
∆pcorps = cf. Diagrammes ci-dessus
∆pElément = Perte de pression des éléments pour un débit volumétrique Q/n (pour une viscosité de 30 mm²/s et n= nombre d'éléments ; cf. système de commande des éléments filtrants, page C62 et diagrammes ci-dessus)
Exemple de calculDonnées de sortie Qmax = 6000 l/min. / 1585 US GPM, SRFL-D-2400 avec éléments filtrants RE-600S25B ;
viscosité d'exploitation = 100 mm²/s Qmax = 6000 l/min.; n = 4 éléments (SRFL-D-2400) Q/n = 1500 l/min. / 396 US GPM ∆pcorps = 0,35 bar / 5.07 PSI, ∆pElément = 0,043 bar / 0.62 PSI
Perte de pression : ∆ptotale = 0,35 bar + 0,043 bar x (100 mm²/s / 30 mm²/s) = 0,49 bar / 7.16 PSI
Les fi ltres retour SRFL-SW STAUFF ont été spécialement développés pour être installés directement sur les conduites d‘eaux industrielles. En fonction de leur taille, les fi ltres SRFL-SW peuvent être utilisés pour un débit nominal allant jusqu‘à 13330 l/min / 3521 US GPM et une pression de service maximale de 16 bar / 232 PSI. Ces fi ltres ont été conçus pour l‘industrie sidérurgique afi n d‘assurer le pré-fi ltrage ou le fi ltrage grossier avant les stations de détartrage. Pour une utilisation avec de l‘eau déminéralisée, nous recommandons les fi ltres retour SRFL-SW en inox. Les tamis fi ltrants en acier inoxydable assure une durée d‘utilisation plus longue.
Données techniques
Modèle § Conçu pour une installation direct dans les pipelines § Version unidirectionnel
Matériau § Corps de fi ltre : acier acier inox (sur demande)
§ Etanchéité : NBR (Buna-N®) FPM (Viton®) Autres joints d‘étanchéité sur demande
Connexions § Bride DIN § Bride ANSI
Pression de service § Max. 16 bar / 232 PSI
Débit § Jusqu‘à 13330 l/min. / 3521 US GPM
Plage de température § -10 °C ... +100 °C / +14 °F ... +212 °F
Fluides compatibles § Eau § Liquide de refroidissement § Autres fl uides sur demande.
Options et accessoires
Eléments fi ltrantsLa fi ltration est réalisé au moyen d‘un tamis en acier inoxydable REL STAUFF conçus pour un fl ux allant de l‘intérieur vers l‘extérieur. Ils sont proposés pour une fi nesse de fi ltration de 50 à 200 µm. Les particules solides collectées dans le tamis ne peuvent pas atteindre la partie propre du circuit d‘eau lors de son remplacement.
Indicateur de colmatage § Indicateurs de pression différentielle avec manomètreVoir page C69 pour de plus amples informations.
Vanne de vidange § Disponible en option: Intégré dans le corps de fi ltre.
Les paniers fi ltrants en acier inoxydable REL STAUFF sont conçus pour un fl ux allant de l‘intérieur vers l‘extérieur. Ils sont proposés pour une gamme de fi ltration de 50 à 200 micromètres. Les particules solides collectées dans le panier ne peuvent donc plus atteindre la partie propre du circuit d‘eau. Leur construction en acier inoxydable leur assure une longue durée d‘utilisation.
Codes de commande
Remplacement des fi ltres § Série REL
Filtres retour
REL - 150 B 200 B / X
A Série Série d’éléments fi ltrants REL
B Taille
E Joint d‘étanchéité NBR (Buna®) B FPM (Viton®) V
F Indice de conception Uniquement à titre indicatif X
L‘indicateur de colmatage, disponible en option, surveille la pression différentielle entre la partie propre et la partie contaminée du fi ltre et donne ainsi l‘état du tamis.
Taille nominale § 80 mm / 3.15 in
Plage d‘affi chage § 0 ... 1 bar / 0 ... 14.5 PSI
Pression de service § Max. 100 bar / 1450 PSI
Plage de température § Ambiante : 0 ... +60 °C / 0 ... +140 °F § Fluide : jusqu‘à +100 °C / +212 °F
Les filtres retour STAUFF RF sont conçus pour une utilisation semi-immergée en sommet de réservoir. Ils sont montés directement sur le dessus du réservoir et filtrent l’huile avant que celle-ci ne reflue dans le réservoir. Ceci fournit à la pompe de l’huile propre réduisant ainsi l’usure. La cuve du filtre est conçue pour un retour de l’huile au-dessous du niveau du réservoir, évitant une entrée d’air et une émulsion. Associés aux éléments filtrants de rechange STAUFF de la série RE, ceux-ci garantissent une rétention parfaite des particules solides ce qui prolonge les durées de vie et réduit ainsi les coûts d'entretien.
Données techniques
Modèle § Montage semi-immergé en sommet de réservoir
Matériau § Tête de filtre : aluminium § Cuve du filtre : polyamide, renforcé avec fibres de verre § Etanchéité : NBR (Buna-N®)
FPM (Viton®) EPDM (éthylène-propylène-diène monomère) Autres joints d'étanchéité sur demande.
Fluides compatibles § Huiles minérales, autres fluides sur demande.
Options et accessoires
Clapets § By-pass Pression d'ouverture : 3 bar ± 0,3 bar / 43.5 PSI ± 4.35 PSI (intégré dans Autres pressions sur demande. l’élément filtrant)
Indicateurs de colmatage § Indicateur visuel de 0 à 4 bar / 0 à 58 PSI avec zones colorées § Indicateur électrique, pression de déclenchement de 2,5 bar / 36.25 PSI
Autres indicateurs de colmatage sur demande. Voir page C75 pour de plus amples informations.
Interrupteurs de colmatage électrique (en option)
Couvercle du Corps
Tête de filtre
Joint d’étanchéité
Elément filtrant avec By-pass intégré
Cuve du filtre
Cuve du filtre avec raccordement taraudé(en option)
Le manomètre affiche visuellement le degré de contamination de l’élément.Les zones colorées permettent une vérification visuelle instantanée.
Vert 0 ... 2,5 bar / 0 … 36.25 PSI L’élément est utilisableJaune 2,5 ... 3,0 bar / 36.25 ... 43.5 PSI L’élément est contaminé et doit être remplacéRouge > 3,0 bar / > 43.5 PSI By-pass ouvert, l’huile n’est plus filtrée
Indicateur électrique de colmatage
On emploie cet indicateur lorsqu’il faut un signal électrique pour indiquer si l’élément doit être remplacé. L’indicateur peut allumer un voyant, arrêter la machine ou activer d’autres fonctions contrôlées par un signal électrique. La pression sur l’indicateur est de 2,5 bar (36,25 psi), ce qui permet de remplacer l’élément avant que le seuil d’ouverture du by-pass de 3 bar (43,5 psi) ne soit atteint.
Type standard avec connecteur et capuchon en caoutchouc. Disponible avec prise DEUTSCH DT04-2P (standard industriel), prise "AMP Junior Timer" (standard industriel) et connecteur cinq broches M12, codés selon la norme CEI 61076-2-101.
Tension maximum42 V (contact à fermeture) G42NO42 V (contact à ouverture) G42NC110 V (inverseur) G110230 V (inverseur) G230
Cuve du filtre avec raccordement taraudé
Dans certaines circonstances, telles qu’un réservoir élevé ou avec des variations d’huile importantes, il est possible, de prolonger la cuve du filtre pour que le débit du retour soit immergé, sans laisser entrer d’air. En option, la cuve avec sortie taraudée permet d’assem-bler facilement un prolongateur.
Connexion drainage d’huile
Raccordement au filtre des lignes de drainage (retour de régulation), par les orifices des ports d’indicateurs de colmatage, à condition que l’huile de drainage accepte une pression de 3 bar (43,5 psi). Cela assure que l’huile non filtrée ne revienne pas au réservoir et épargne le coût d’un distributeur.
Cuve du filtre avec diffuseur
Un diffuseur installé sur la cuve du filtre minimise les émulsions et réduit le niveau sonore de retour des fluides. Pour d’autres détails sur les diffuseurs STAUFF, veuillez consulter notre catalogue "Accessoires Hydrauliques", page E36.Attention : le tuyau de jonction n'est pas fourni !
Sortie taraudée avec SRV
G
SW
ØD
L
Connexion drainage d’huileG1/4(1/4 NPT sur demande)
Sortie taraudée
Dimensions : cf. page C73.
G2
h5
M10x1 conique
Hex 24
9
˜72,5
Hex .95 tourné sur Ø26 / Ø1.02
.35
2.85
Ø40
14
M10x1 or
1/8 NPT
1.58
.39
.69
1.75
.51
10
17,5
44,5
0
1
2
3
bar
Dimensions en mm/in
Indicateur visuel de colmatage
Indicateur de colmatage électrique
Nota : le raccordement électrique est sous la responsabilité du client / utilisateur
Q = débit nominal en pourcentage Q = débit nominal en pourcentage
Q en l/min.
Q en US GPM
Q en l/min.
Q en US GPM
Q en l/min.
Q en US GPM
Q en l/min.
Q en US GPM
Q en l/min.
Q en US GPM
Q en l/min.
Q en US GPM
Q en l/min.
Q en US GPM
Q en l/min.
Q en US GPM
Q en l/min.
Q en US GPM
A03 A05
Eléments filtrants RE-030A
0 20 40 60 80 100 120
0 5 10 15 20 25 30
A10
A20
A03 A05
Eléments filtrants RE-130A
0 100 200 300 400 500
0 25 50 75 100 125
A10
A20
A03
A05
Eléments filtrants RE-090A
0 110 220 330
0 30 60 90
A10
A20
A03
A05
Eléments filtrants RE-045A
0 40 80 120 160
0 10 20 30 40
A10A20
A03 A05
Courbes de débitFiltres retour
Les courbes suivantes s'appliquent aux huiles minérales d'une densité de 0,85 kg/dm³ et d'une viscosité cinématique de 30 mm²/s (30 cSt). Les courbes ont été déterminées conformément à la norme ISO 3968. Les valeurs multi-pass correspondent à la norme ISO 16889. La pression différentielle du corps varie proportionnellement en fonction de la densité. Pour de plus amples informations, merci de vous adresser à STAUFF.
Les courbes suivantes s'appliquent aux huiles minérales d'une densité de 0,85 kg/dm³ et d'une viscosité cinématique de 30 mm²/s (30 cSt). Les courbes ont été déterminées conformément à la norme ISO 3968. Les valeurs multi-pass correspondent à la norme ISO 16889. La pression différentielle du corps varie proportionnellement en fonction de la densité. Pour de plus amples informations, merci de vous adresser à STAUFF.
Les fi ltres retour STAUFF RFA sont des fi ltres monoblocs conçus pour une utilisation semi-immergée en sommet de réservoir ou en ligne. Ils sont montés directement sur le dessus du réservoir et filtrent l’huile avant que celle-ci ne reflue dans le réservoir. Ceci fournit à la pompe de l’huile propre réduisant ainsi l’usure. La cuve du filtre est conçue pour un retour de l’huile au-dessous du niveau du réservoir, évitant une entrée d’air et une émulsion. Associés aux éléments filtrants de rechange STAUFF de la série RE, ceux-ci garantissent une rétention parfaite des particules solides ce qui prolonge les durées de vie et réduit ainsi les coûts d'entretien.
Filtres retour § Série RFA
Données techniques
Modèle § Montage semi-immergé en sommet de réservoir ou en ligne
Matériau § Corps de fi ltre : aluminium § Etanchéité : NBR (Buna-N®)
FPM (Viton®) EPDM (éthylène-propylène-diène monomère) Autres joints d'étanchéité sur demande.
Connexion § SAE taraudée § BSP
Pression de service § Max. 25 bar / 365 PSI
Plage de température § -10 °C ... +100 °C / +14 °F ... +212 °F
Eléments fi ltrants § Spécifi cations : cf. page C82
Fluides compatibles § Huiles minérales, autres fl uides sur demande.
Options et accessoires
Clapets § By-pass Pression d'ouverture : 3 bar ± 0,3 bar / 43.5 PSI ± 4.35 PSI(intégré dans Autres pressions sur demande.l’élément fi ltrant)
Indicateurs de colmatage § Indicateur visuel de 0 à 4 bar / 0 à 58 PSI avec zones colorées § Indicateur électrique, pression de déclenchement de 2,5 bar / 36.25 PSI
Nota : * position de l'indicateur de colmatage : cf. page C80. Sans indication : montage au centre du couvercle.
A Série Filtres retour RFA
B Taille
C Média filtrant
DFinesse de filtration 3 µm 03 5 µm 05 10 µm 10 20 µm 20 25 µm 25 50 µm 50 100 µm 100 200 µm 200 Nota : autres finesses de filtration sur demande.
Connexion Filetage Code
SAE taraudée 1-1/16–12 U
SAE taraudée 3/4–16 U1
BSP 1/2 B
BSP 3/4 B1
Débit nominal Taille nominale30 l/min. / 110 US GPM 030
Nota : la courbe de débit exacte dépend de l'élément filtrant choisi ; cf. données techniques, page C84.
Matériaumax. Δp*Ecrasement
Finesses filtr. disp.
Code
Sans élément filtrant - - ...
Fibre de verre inorganique 25 bar / 363 PSI 3, 5, 10, 20
GFibre inoxydable 30 bar / 435 PSI APapier filtrant 10 bar / 145 PSI 10, 20 N
Maille inoxydable 30 bar / 435 PSI25, 50, 100, 200
S
Nota : *Stabilité à l'écrasement et à l'éclatement selon ISO 2941. Autres matériaux filtrants sur demande.
Matériaumax. Δp*Ecrasement
Finesses filtr. disp.
Code
Fibre de verre inorganique 25 bar / 363 PSI 3, 5, 10, 20
GFibre inoxydable 30 bar / 435 PSI APapier filtrant 10 bar / 145 PSI 10, 20 N
Maille inoxydable 30 bar / 435 PSI25, 50, 100, 200
B, S
Nota : * Stabilité à l'écrasement et à l'éclatement selon ISO 2941. Les caractères en gras identifient la connexion disponible. ; autres matériaux filtrants sur demande.
Un diffuseur installé sur la cuve du filtre minimise les émulsions et réduit le niveau sonore de retour des fluides. Pour d’autres détails sur les diffuseurs STAUFF, veuillez consulter notre catalogue "Accessoires Hydrauliques", page E36
Sortie taraudée avec SRV
G
SW
ØD
L
Taille SRV pour filtres retourDimensions (mm/in)ØD L Filetage G SW
SRV-114-B16RFA030
60 139 G1 46SRV-114-N16 2.36 5.47 1 NPT 1.81
Indicateur visuel de colmatage
Le manomètre affiche visuellement le degré de contamination de l’élément.Les zones colorées permettent une vérification visuelle instantanée.
Vert 0 ... 2,5 bar / 0 … 36.25 PSI L’élément est utilisableJaune 2,5 ... 3,0 bar / 36.25 ... 43.5 PSI L’élément est contaminé et doit être remplacéRouge > 3,0 bar / > 43.5 PSI By-pass ouvert, l’huile n’est plus filtrée
Indicateur électrique de colmatage
On emploie cet indicateur lorsqu’il faut un signal électrique pour indiquer si l’élément doit être remplacé. L’indicateur peut allumer un voyant, arrêter la machine ou activer d’autres fonctions contrôlées par un signal électrique. La pression sur l’indicateur est de 2,5 bar (36,25 psi), ce qui permet de remplacer l’élément avant que le seuil d’ouverture du by-pass de 3 bar (43,5 psi) ne soit atteint.
Type standard avec connecteur et capuchon en caoutchouc. Disponible avec prise DEUTSCH DT04-2P (standard industriel), prise "AMP Junior Timer" (standard industriel) et connecteur cinq broches M12, codés selon la norme CEI 61076-2-101.
Tension maximum42 V (contact à fermeture) G42NO42 V (contact à ouverture) G42NC110 V (inverseur) G110230 V (inverseur) G230
Cuve du filtre avec raccordement taraudé
Dans certaines circonstances, telles qu’un réservoir élevé ou avec des variations d’huile importantes, il est possible, de prolonger la cuve du filtre pour que le débit du retour soit immergé, sans laisser entrer d’air. En option, la cuve avec sortie taraudée permet d’assem-bler facilement un prolongateur.
Connexion drainage d’huile
Raccordement au filtre des lignes de drainage (retour de régulation), par les orifices des ports d’indicateurs de colmatage, à condition que l’huile de drainage accepte une pression de 3 bar (43,5 psi). Cela assure que l’huile non filtrée ne revienne pas au réservoir et épargne le coût d’un distributeur.
Connexion drainage d’huileG1/4(1/4 NPT sur demande)
Sortie taraudée
Dimensions : cf. page C81
G2
h5
M10x1 conique
Hex 24
9
˜72,5
Hex .95 tourné sur Ø26 / Ø1.02
.35
2.85
Ø40
14
M10x1 or
1/8 NPT
1.58
.39
.69
1.75
.51
10
17,5
44,5
0
1
2
3
bar
Dimensions en mm/in
Indicateur visuel de colmatage
Indicateur de colmatage électrique
Nota : le raccordement électrique est sous la responsabilité du client / utilisateur.
Q = débit nominal en pourcentage Q = débit nominal en pourcentage
Corps de filtre RFA030
0 25 50 75 100 125
0 5 10 15 20 25 30
0.5
0.4
0.3
0.2
0.1
0.0
7.5
6
4.5
3
1.5
0
∆p en b
ar
∆p en P
SI
Q en l/min.
Q en US GPM
Q en l/min.
Q en US GPM
Eléments filtrants RE-030A
0 20 40 60 80 100 120
0 5 10 15 20 25 30
A10
A20
A03 A05
Q en l/min.
Q en US GPM
Eléments filtrants RE-030G
0 20 40 60 80 100 120
0 5 10 15 20 25 30
2.5
2.0
1.5
1.0
0.5
0.0
G10
G20
G03
G05
∆p en b
ar
∆p en P
SI
37.5
30
22.5
15
7.5
0
0.5
0.4
0.3
0.2
0.1
0.0
7.5
6
4.5
3
1.5
0
∆p en b
ar
∆p en P
SI
Filtres retour § Courbes de débit de la série RFA
Courbes de débitFiltres retour
Les courbes suivantes s'appliquent aux huiles minérales d'une densité de 0,85 kg/dm³ et d'une viscosité cinématique de 30 mm²/s (30 cSt). Les courbes ont été déterminées conformément à la norme ISO 3968. Les valeurs multi-pass correspondent à la norme ISO 16889. La pression différentielle du corps varie proportionnellement en fonction de la densité. Pour de plus amples informations, merci de vous adresser à STAUFF.
Les filtres retour STAUFF RFB sont conçus pour une utilisation semi-immergée en sommet de réservoir. Ils sont montés directement sur le dessus du réservoir et filtrent l'huile avant que celle-ci ne reflue dans le réservoir. Ceci fournit à la pompe de l'huile propre réduisant ainsi l'usure. La cuve du filtre est conçue pour un retour de l'huile au-dessous du niveau du réservoir, évitant une entrée d'air et une émulsion. Grâce à leur conception compacte et à leur poids réduit, les filtres retour STAUFF RFB sont particulièrement adaptés pour les applications en hydraulique mobile. Associés aux éléments filtrants de rechange STAUFF de la série RE, ceux-ci garantissent une rétention parfaite des particules solides ce qui prolonge les durées de vie et réduit ainsi les coûts d'entretien.
Données techniques Filtres retour
Filtres retour § Série RFB
Données techniques
Modèle § Montage semi-immergé en sommet de réservoir
Matériau § Tête de filtre : Aluminium § Cuve et couvercle du filtre : polyamide, renforcé avec fibres de verre § Etanchéité : NBR (Buna-N®)
FPM (Viton®) EPDM (éthylène-propylène-diène monomère) Autres joints d'étanchéité sur demande.
Connexions § BSP § NPT § SAE taraudée
Pression de service § Max. 10 bar / 145 PSI
Plage de température § -10 °C ... +100 °C / +14 °F ... +212 °F
Fluides compatibles § Huiles minérales, autres fluides sur demande.
Options et accessoires
Clapets § By-pass Pression d'ouverture : 3 bar ± 0,3 bar / 43.5 PSI ± 4.35 PSI (intégré dans Autres pressions sur demande.
l'élément filtrant)
Indicateurs de colmatage § Indicateur visuel de 0 à 4 bar / 0 à 58 PSI avec zones colorées § Indicateur électrique, pression de déclenchement de 2,5 bar / 36.25 PSI
Autres indicateurs de colmatage sur demande. Voir page C89 pour de plus amples informations.
Permet une filtration efficace de l'air qui entre, ce qui évite l'infiltration de particules de saleté dans le système hydraulique. L'élément standard du filtre à air possède un média papier. Autres matières et finesses de filtration sur demande.
Cuve du filtre avec raccordement taraudé
Dans certaines circonstances, telles qu'un réservoir élevé ou avec des variations d'huile importantes, il est possible, de prolonger la cuve du filtre pour que le débit du retour soit immergé, sans laisser entrer d'air. En option, la cuve avec sortie taraudée permet d'assembler facilement un prolongateur.
Filtre à air
Sortie taraudée
Dimensions : cf. page C86.
G
Filtres retour § Série RFB
Options Filtres retour
Indicateur visuel de colmatage
Le manomètre affiche visuellement le degré de contamination de l’élément.Les zones colorées permettent une vérification visuelle instantanée.
Vert 0 ... 2,5 bar / 0 … 36.25 PSI L’élément est utilisableJaune 2,5 ... 3,0 bar / 36.25 ... 43.5 PSI L’élément est contaminé et doit être remplacéRouge > 3,0 bar / > 43.5 PSI By-pass ouvert, l’huile n’est plus filtrée
Indicateur électrique de colmatage
On emploie cet indicateur lorsqu’il faut un signal électrique pour indiquer si l’élément doit être remplacé. L’indicateur peut allumer un voyant, arrêter la machine ou activer d’autres fonctions contrôlées par un signal électrique. La pression sur l’indicateur est de 2,5 bar (36,25 psi), ce qui permet de remplacer l’élément avant que le seuil d’ouverture du by-pass de 3 bar (43,5 psi) ne soit atteint.
Type standard avec connecteur et capuchon en caoutchouc. Disponible avec prise DEUTSCH DT04-2P (standard industriel), prise "AMP Junior Timer" (standard industriel) et connecteur cinq broches M12, codés selon la norme CEI 61076-2-101.
Tension maximum42 V (contact à fermeture) G42NO42 V (contact à ouverture) G42NC110 V (inverseur) G110230 V (inverseur) G230
M10x1 conique
Hex 24
9
˜72,5
Hex .95 tourné sur Ø26 / Ø1.02
.35
2.85
Ø40
14
M10x1 or
1/8 NPT
1.58
.39
.69
1.75
.51
10
17,5
44,5
0
1
2
3
bar
Dimensions en mm/in
Indicateur visuel de colmatage
Indicateur de colmatage électrique
Nota : le raccordement électrique est sous la responsabilité du client / utilisateur
Les courbes suivantes s'appliquent aux huiles minérales d'une densité de 0,85 kg/dm³ et d'une viscosité cinématique de 30 mm²/s (30 cSt). Les courbes ont été déterminées conformément à la norme ISO 3968. Les valeurs multi-pass correspondent à la norme ISO 16889. La pression différentielle du corps varie proportionnellement en fonction de la densité. Pour de plus amples informations, merci de vous adresser à STAUFF.
Les filtres retour STAUFF RFS sont conçus pour une utilisation semi-immergée en sommet de réservoir ou en ligne. Ils sont montés directement sur le dessus du réservoir et filtrent l'huile avant que celle-ci ne reflue dans le réservoir. Ceci fournit à la pompe de l'huile propre réduisant ainsi l'usure. La cuve du filtre est conçue pour un retour de l'huile au-dessous du niveau du réservoir, évitant une entrée d'air et une émulsion, elle est équipée d'une sortie taraudée ou à bride. Associés aux éléments filtrants de rechange STAUFF de la série RE, ceux-ci garantissent une rétention parfaite des particules solides ce qui prolonge les durées de vie et réduit ainsi les coûts d'entretien.
Données techniques
Modèle § Montage semi-immergé en sommet de réservoir ou en ligne
Matériau § Corps de filtre : acier § Etanchéité : NBR (Buna-N®)
FPM (Viton®) EPDM (éthylène-propylène-diène monomère) Autres joints d'étanchéité sur demande.
Fluides compatibles § Huiles minérales, autres fluides sur demande.
Options et accessoires
Clapets § By-pass Pression d'ouverture : 3 bar ± 0,3 bar / 43.5 PSI ± 4.35 PSI (intégré dans Autres pressions sur demande. l’élément filtrant)
Indicateurs de colmatage § Indicateur visuel de 0 à 4 bar / 0 à 58 PSI avec zones colorées § Indicateur électrique, pression de déclenchement de 2,5 bar / 36.25 PSI
Autres indicateurs de colmatage sur demande. Voir page C95 pour de plus amples informations.
La gamme d'éléments fi ltrants de rechange STAUFF pour les séries RF et RFB couvre la plupart des médias fi ltrants disponibles sur le marché. En standard, les pièces sont en acier étamé et peuvent être utilisées avec des fluides agressifs, tels que l'eau-glycol, ou autres fluides sur demande. Tous les éléments de rechange STAUFF répondent aux spécifications de qualité établies selon les normes internationales.
Codes de commande
A Série Série d'éléments fi ltrants RE
B Taille Carters correspondants Nota : codes de commande : cf. page C94.
C Média fi ltrant
RE - 250 G 10 B / X
D Finesse de fi ltration 3 µm 03 5 µm 05 10 µm 10 20 µm 20 25 µm 25 50 µm 50 100 µm 100 200 µm 200 Nota : autres fi nesses de fi ltration sur demande.
Eléments fi ltrants de rechange § Série RE
E Joint d'étanchéité NBR (Buna®) B FPM (Viton®) V EPDM E Nota : autres joints d'étanchéité sur demande.
F Indice de conception Uniquement à titre informatif X
Matériaumax. Δp*Ecrasement
Finesses fi ltr. disp.
Code
Fibre de verre inorganique 25 bar / 363 PSI 3, 5, 10, 20
GFibre inoxydable 30 bar / 435 PSI APapier fi ltre 10 bar / 145 PSI 10, 20 N
Maille inoxydable 30 bar / 435 PSI25, 50, 100, 200
S
Nota : *Stabilité à l'écrasement et à l'éclatement selon ISO 2941.Autres matériaux fi ltrants sur demande.
Indicateur visuel de colmatage
Le manomètre affi che visuellement le degré de contamination de l’élément.Les zones colorées permettent une vérifi cation visuelle instantanée.
Vert 0 ... 2,5 bar / 0 … 36.25 PSI L’élément est utilisableJaune 2,5 ... 3,0 bar / 36.25 ... 43.5 PSI L’élément est contaminé et doit être remplacéRouge > 3,0 bar / > 43.5 PSI By-pass ouvert, l’huile n’est plus fi ltrée
Indicateur électrique de colmatage
On emploie cet indicateur lorsqu’il faut un signal électrique pour indiquer si l’élément doit être remplacé. L’indicateur peut allumer un voyant, arrêter la machine ou activer d’autres fonctions contrôlées par un signal électrique. La pression sur l’indicateur est de 2,5 bar (36,25 psi), ce qui permet de remplacer l’élément avant que le seuil d’ouverture du by-pass de 3 bar (43,5 psi) ne soit atteint.
Type standard avec connecteur et capuchon en caoutchouc. Disponible avec prise DEUTSCH DT04-2P (standard industriel), prise "AMP Junior Timer" (standard industriel) et connecteur cinq broches M12, codés selon la norme CEI 61076-2-101.
Tension maximum42 V (contact à fermeture) G42NO42 V (contact à ouverture) G42NC110 V (inverseur) G110230 V (inverseur) G230
M10x1 conique
Hex 24
9
˜72,5
Hex .95 tourné sur Ø26 / Ø1.02
.35
2.85
Ø40
14
M10x1 or
1/8 NPT
1.58
.39
.69
1.75
.51
10
17,5
44,5
0
1
2
3
bar
Dimensions en mm/in
Indicateur visuel de colmatage
Indicateur de colmatage électrique
Nota : le raccordement électrique est sous la responsabilité du client / utilisateur
Les courbes suivantes s'appliquent aux huiles minérales d'une densité de 0,85 kg/dm³ et d'une viscosité cinématique de 30 mm²/s (30 cSt). Les courbes ont été déterminées conformément à la norme ISO 3968. Les valeurs multi-pass correspondent à la norme ISO 16889. La pression différentielle du corps varie proportionnellement en fonction de la densité. Pour de plus amples informations, merci de vous adresser à STAUFF.
Les courbes suivantes s'appliquent aux huiles minérales d'une densité de 0,85 kg/dm³ et d'une viscosité cinématique de 30 mm²/s (30 cSt). Les courbes ont été déterminées conformément à la norme ISO 3968. Les valeurs multi-pass correspondent à la norme ISO 16889. La pression différentielle du corps varie proportionnellement en fonction de la densité. Pour de plus amples informations, merci de vous adresser à STAUFF.
Les filtres de retour STAUFF RTF 10/25 ont été conçus pour être montés semi-immergés en sommet de réservoir sur des installations hydrauliques allant jusqu'à une pression de service maximale de 3,4 bar / 49 PSI.
Filtres retour § Série RTF10/25
Données techniques
Modèle § Montage semi-immergé en sommet de réservoir
Matériau § Tête de filtre : aluminium § Cuve du filtre : polyamide § Etanchéité : NBR (Buna-N®) FPM (Viton®) Autres matériaux d'étanchéité sur demande.
Connexions § BSP § NPT § SAE taraudée
Débit § Jusqu'à 95 l/min. / 25 US GPM
Pression de service § Max. 3,4 bar / 49 PSI
Pression d'éclatement § Min. 10 bar / 145 PSI
Plage de température § -25 °C ... +95 °C / -13 °F ... +203 °F
Fluides compatibles § Huiles minérales, autres fluides sur demande.
Options et accessoires
Clapets § By-pass : pression d'ouverture : 1,7 bar / 25 PSI (intégré dans Autres pressions d'ouverture sur demande. l'élément filtrant)
Indicateurs de colmatage § Visuel avec zones colorées § Électrique, réglable Autres indicateurs de colmatage sur demande. Voir page C121 pour de plus amples informations.
Les filtres retour STAUFF RTF 20 ont été conçus pour être montés semi-immergés en sommet de réservoir sur des installations hydrauliques allant jusqu'à une pression de service maximale de 10 bar / 145 PSI et un débit de 115 l/min. / 30 US GPM. La cuve du filtre est conçue pour un retour de l’huile au-dessous du niveau du réservoir, évitant une entrée d’air et une émulsion. Grâce à sa forme compacte et au filtre à air intégré, les filtres de retour STAUFF de la série RTF20 conviennent tout particulièrement au secteur de l'hydraulique mobile.
Données techniques
Modèle § Montage semi-immergé en sommet de réservoir
Matériau § Tête de filtre : aluminium § Cuve du filtre et couvercle : polyamide § Etanchéité : NBR (Buna-N®)
FPM (Viton®) Autres joints d'étanchéité sur demande.
Connexions § BSP § NPT § SAE taraudée
Débit § Jusqu'à 115 l/min. / 30 US GPM
Pression de service § Max. 10 bar / 145 PSI
Pression d'éclatement § Min. 30 bar / 435 PSI
Plage de température § -25 °C ...+95 °C / -13 °F ... +203 °F
Filtre à air intégré § Papier filtrant 10 µm § Papier filtrant 40 µm
Les filtres de retour STAUFF RTF 40 ont été conçus pour être montés semi-immergés en sommet de réservoir sur des installations hydrauliques allant jusqu'à une pression de service maxi-male de 6,9 bar / 100 PSI. La cuve du filtre est conçue pour un retour de l’huile au-dessous du niveau du réservoir, évitant une entrée d’air et une émulsion. Les éléments RTF48 peuvent être remplacés par la série Schröder "K" et les éléments RTF49 par la série Zinga "RE-409".
Filtres retour § Série RTF40
Données techniques
Modèle § Montage semi-immergé en sommet de réservoir
Matériau § Tête de filtre : aluminium § Cuve du filtre : Longueur de bol 1 : polyamide Longueur de bol 2 : acier
§ Etanchéité : NBR (Buna-N®) Autres matériaux d'étanchéité sur demande.
Connexions § BSP § NPT § SAE taraudée § Bride SAE
Débit § Jusqu'à 378 l/min. / 100 US GPM
Pression de service § Max. 6,9 bar / 100 psi
Plage de température § -25 °C ...+95 °C / -13 °F ... +203 °F
Eléments filtrants § RTE-47 Avec By-pass intégré, longueur simple § RTE-48 By-pass intégré dans la tête de filtre, peut être remplacé par les éléments HF-4, longueurs simple et double
§ RTE-49 By-pass intégré dans la tête de filtre, longueurs simple et double
§ Spécifications : cf. page C110.
Fluides compatibles § Huiles minérales, autres fluides sur demande.
§ Options et accessoires
Clapets § By-pass : pression d'ouverture : 1 bar / 14.5 PSI ±10 % ou 1,7 bar / 25 PSI ±10 % RTF47 : By-pass intégré dans l'élément filtrant RTF48/49 : By-pass intégré dans la tête de filtre
Indicateurs de colmatage § Visuel avec zones colorées § Électrique, réglable Autres indicateurs de colmatage sur demande. Voir page C121 pour de plus amples informations.
Corps de filtre retour / Filtres complets § Série RTF40
DFinesse de filtration 3 µm 03 5 µm 05 10 µm 10 20 µm 20 25 µm 25 Nota : autres finesses de filtration sur demande.
E Joint d'étanchéité NBR (Buna®) B Nota : autres joints d'étanchéité sur demande.
F Indice de conception Uniquement à titre informatif X
RTE - 48 D 10 B / X
A Série Série d'éléments filtrants RTE
B Taille Corps correspondants
C Média filtrant
Eléments filtrants § Série RTE
A Série Filtres retour RTF
B Taille
C Média filtrant
DFinesse de filtration 3 µm 03 5 µm 05 10 µm 10 20 µm 20 25 µm 25 Nota : autres finesses de filtration sur demande.
E Joint d'étanchéité NBR (Buna®) B Nota : autres joints d'étanchéité sur demande.
FType de raccordement
RTF 48 ... ... B / N / 25 / S2 / V / X
G By-pass Sans By-pass 00 1 bar / 15 PSI 15
1,7 bar / 24.6 PSI 25
H Longueur Longueur de cuve 1 (1 élément) S1 Longueur de cuve 2 (2 éléments) S2 Nota : seule la variante S1 est disponible pour la taille
RTF47.
I Indicateurs de colmatage Sans sans Visuel V Électrique E Nota : pour de plus amples informations techniques : cf.
page C108 et C121.
JIndice de conception Uniquement à titre informatif X
Filtres retour Codes de commande
I JHGA B C FED
A B C FED
Matériau max. Δp* Ecrasement
Finesses filtr. disp.
Code
Fibre de verre inorganique 10 bar / 145 PSI 3, 5, 10, 25 GPapier filtre 10 bar / 145 PSI 3, 10, 25 D
*Nota : Stabilité à l'écrasement et à l'éclatement selon ISO 2941. Autres matériaux sur demande.
ConnexionTaille
CodeConnexion A Connexion B
BSPBride SAE 1-1/4 et 1-1/2
Sans B
BSPBride SAE 1-1/4 et 1-1/2
1-1/4 BB
NPTBride SAE 1-1/4 et 1-1/2
Sans N
NPTBride SAE 1-1/4 et 1-1/2
1-1/4 NN
NPT 1-1/2 Sans MNPT 1-1/2 1-1/4 MNNPT 1-1/2 1-1/2 MMSAE 1-5/8-12 Sans SSAE 1-5/8-12 1-5/8-12 SSSAE 1-5/8-12 1-7/8-12 STSAE 1-5/8-12 2-1/2-12 SUSAE 1-7/8-12 1-7/8-12 TTCombinaisonNPT & SAE 1-5/8-12 2 SO
Débit nominal Taille nominale190 l/min. / 50 US GPM 47190 l/min. / 50 US GPM 48190 l/min. / 50 US GPM 49
Nota : la courbe de débit exacte dépend de l'élément filtrant choisi, cf. données techniques : page C119 et C120. Le débit nominal doit être doublé pour la longueur de cuve 2 (RTF48 / RTF49 uniquement).
Matériau max. Δp *Ecrasement
Finesses filtr. disp.
Code
Sans élément filtrant - - ...
Fibre de verre inorganique 10 bar / 145 PSI 3, 5, 10, 25 G
Papier filtre 10 bar / 145 PSI 3, 10, 25 D
*Nota : Stabilité à l'écrasement et à l'éclatement selon ISO 2941. Autres matériaux sur demande.
Les fi ltres retour STAUFF RTF 50 ont été conçus pour être montés semi-immergés en sommet de réservoir sur des installations hydrauliques allant jusqu'à une pression de service maximale de 6,9 bar / 100 PSI. La cuve du fi ltre est conçue pour un retour de l’huile au-dessous du niveau du réservoir, évitant une entrée d’air et une émulsion. Les éléments RTF58 peuvent être remplacés par la série Schröder "K" et les éléments RTF58 par la série Zinga "RE-409".
Filtres retour § Série RTF50
Données techniques Filtres retour
Données techniques
Modèle § Montage semi-immergé en sommet de réservoir
Matériau § Tête de fi ltre : aluminium § Cuve du fi ltre : Longueur de cuve 1 : polyamide Longueur de cuve 2 : acier
§ Etanchéité : NBR (Buna-N®) Autres matériaux d'étanchéité sur demande.
Connexions § BSP § NPT § SAE taraudée
Débit § Jusqu'à 379 l/min. / 100 US GPM
Pression de service § Max. 6,9 bar / 100 PSI
Plage de température § -25 °C ...+95 °C / -13 °F ... +203 °F
Eléments fi ltrants § Spécifi cations : cf. page C114.
Fluides compatibles § Huiles minérales, autres fl uides sur demande.
Options et accessoires
Clapets § By-pass : pression d'ouverture : 1 bar / 14.5 PSI ±10 % ou 1,7 bar / 25 PSI ±10 % Autres pressions d'ouverture sur demande.
Indicateurs de colmatage § Visuel avec zones colorées § Électrique, réglableAutres indicateurs de colmatage sur demande.Voir page C121 pour de plus amples informations.
Les fi ltres retour enfi chables STAUFF RTF-N permettent de choisir la confi guration de l’installation. Les fi ltres sont installés semi-immergés ou totalement immergés à l’intérieur du réservoir. Le fl uide traverse le fi ltre de l’intérieur vers l’extérieur, ce qui garantit la non contamination de l’huile en cas de remplacement de l’élément fi ltrant. La combinaison d’une préfi ltration magné-tique et d’une fi ltration effi cace produit un système de fi ltration rentable et polyvalent.
Filtres retour § Courbes de débit pour la série RTF
Les courbes suivantes s'appliquent aux huiles minérales d'une densité de 0,85 kg/dm³ et d'une viscosité cinématique de 30 mm²/s (30 cSt). Les courbes ont été déterminées conformément à la norme ISO 3968. Les valeurs multi-pass correspondent à la norme ISO 16889. La pression différentielle du corps varie proportionnellement en fonction de la densité. Pour de plus amples informations, merci de vous adresser à STAUFF.
Filtres retour § Courbes de débit pour la série RTF
Les courbes suivantes s'appliquent aux huiles minérales d'une densité de 0,85 kg/dm³ et d'une viscosité cinématique de 30 mm²/s (30 cSt). Les courbes ont été déterminées conformément à la norme ISO 3968. Les valeurs multi-pass correspondent à la norme ISO 16889. La pression différentielle du corps varie proportionnellement en fonction de la densité. Pour de plus amples informations, merci de vous adresser à STAUFF.
Corps du filtreRTF50
∆p en P
SI
∆p en b
ar Eléments filtrants
RTE-58D∆p e
n PSI
∆p en b
ar
7.5
6
4.5
3
1.5
0
0,5
0,4
0,3
0,2
0,1
0,0
0 40 80 120
0 150 300 450
30
24
18
12
6
0
2,0
1,6
1,2
0,8
0,4
0,0
0 40 80 120
0 150 300 450
D03
Eléments filtrantsRTE-59D∆p e
n PSI
∆p en b
ar
0 40 80 120
30
24
18
12
6
0
2,0
1,6
1,2
0,8
0,4
0,0 0 150 300 450
D03
D10
D25
D10
D25
Nota : Courbe de chute de pression pour "S1" un seul élément. Pour "S2" pour 2 éléments utiliser 50% de la valeur "S1" .
Indicateurs de colmatage électriques (pour filtres retour ou filtres d'aspiration)
Type Filetage du raccord G Unité d'affichagePlage réglable / Pression de déclenchement
Surpression max.
BSPSIE-NO 1/8 bar 1,3 (Contact à fermeture) 80 bar / 1160 PSISIE-NC 1/8 bar 1,3 (Contact à ouverture) 80 bar / 1160 PSIEPS-1B 1/8 bar 0,35 ... 2,5 25 bar / 362 PSI
NPT EPS-1 1/8 PSI 5 ... 35 24 bar / 350 PSI
Indicateurs de colmatage visuels
Indicateurs de colmatage électriques
SIM CI
Type SIE (interrupteurs-limiteurs)Données électriques 48VClasse de protection DIN 43650 IP54Plage de température -5 °C ... +60 °C / 23 °F ... +140 °F (environnement et milieu)Matière de la membrane NBR (Buna®)Matière du corps LaitonPlage réglable 1,3 bar / 19 PSICourant de commutation max. (rés.) 0,5 ACourant de commutation max. (ind.) 0,2 A
Disponible comme "normalement ouvert" (ferme le contact lorsque la pression de déclenchement est atteinte) et "normalement fermé" (ouvre le contact lorsque la pression de déclenchement est atteinte).
Données techniques SIE / EPS
Type CIType SIM
Dimensions
Type EPSType SIE
SIE-NO/NC EPS
Type EPS-1 / 1BDonnées électriques 6 A 125/250 V ACClasse de protection DIN 43650 IP65Plage de température -5 °C ... +90 °C / +23 °F ... +194 °F (environnement et milieu)Matière de la membrane NBR (Buna®)Matière du corps LaitonPlage réglable 0,35 bar ... 2,0 bar / 5 ... 30 PSIPlage d'insensibilité 20% F.S.Poids 0,1 kg / .22 lbsReproductibilité ± 2 %Connecteur Hirschmann
Dimensions en mm / in
Nota: le raccordement électrique est sous la responsabilité du client / utilisateur
Elément filtrant Spin On neutre Maquette du logo Elément filtrant Spin On avec logo
Filtres Spin On § Introduction
Filtres Spin On Données techniques
Description
STAUFF propose une gamme complète de filtres Spin On pouvant être utilisés comme filtres d'aspiration ou filtres retour dans la zone basse pression. Les différentes séries satisfont aux standards internationaux et les éléments filtrants STAUFF correspondants sont disponibles en stock.
Données techniques
Matériau § Tête : aluminium § Etanchéité : NBR (Buna-N®)
Connexions § BSP § NPT § Bride SAE § SAE Taraudée
Autres types de connexion sur demande.
Pression de service § Jusqu'à 14 bar / 200 PSI
Débit nominal § Jusqu'à 460 l/min. / 120 US GPM
Options et accessoires
Indicateurs de colmatage § Visuel avec zones colorées § Électrique
Autres indicateurs de colmatage sur demande.
Impression de logo clients § Sur demande, les éléments filtrants peuvent porter le logo du client.
Formes admissibles pour l'étanchéité de l'élément :
joint fin
joint large
joint en forme de L
Petit guide des filtres Spin On
Têtes de filtre Spin On Eléments filtrants Spin On (cf. page ...)
Série Taille Connexion têteConnexion de l'élément
Débit nominal max.* Page du catalogue
EtanchéitéSF63 SF65 SF67
SFC-35SFC-36
SFC-57SFC-58
SFCT-35SFCT-36
SFCT-57SFCT-58l/min. US GPM Type A Type B
SLF 02 1/4 NPT 3/4–16 UNF 19 5 C124 x C141SLF 03 3/8 NPT 3/4–16 UNF 19 5 C124 x C141SLF 04 9/16–18 UN 3/4–16 UNF 26 7 C124 x C141
SAF 05 1/2 NPT 1–12 UNF 57 15 C125 x C142SAF 06 3/4–16 UN 1–12 UNF 57 15 C125 x C142SAF 07 3/4 NPT 1–12 UNF 90 25 C125 x C142SAF 11 1-1/16–12 UN 1–12 UNF 90 25 C125 x C142
SAF 10 1 NPT 1–12 UNF 128 34 C126 x C142SAF 13 1-5/16–12 UN 1–12 UNF 128 34 C126 x C142
SSF 12 G3/4 G3/4 90 25 C127 x C139
SSF 20L G1-1/4 G1-1/4 + 1-1/2–16 UN 225 60 C128 x x C143 C140SSF 100 1 NPT G1-1/4 + 1-1/2–16 UN 170 45 C129 x x C143 C140SSF 120L 1-1/4 NPT G1-1/4 + 1-1/2–16 UN 225 60 C129 x x C143 C140SSF 120 1-1/4 NPT G1-1/4 + 1-1/2–16 UN 225 60 C129 x x C143 C140SSF 130 1-5/16–12 UN G1-1/4 + 1-1/2–16 UN 225 60 C129 x x C143 C140SSF 160 1-5/8–12 UN G1-1/4 + 1-1/2–16 UN 225 60 C129 x x C143 C140
SSF 150 1-1/2 NPT 1-1/2–16 UN 300 80 C130 x C143SSF 180 1-7/8–12 UN 1-1/2–16 UN 300 80 C130 x C143
SSF 24B G1-1/2 G1-1/4 + 1-1/2–16 UN 454 120 C131 x x C143 C140SSF 24N 1-1/2 NPT G1-1/4 + 1-1/2–16 UN 454 120 C132 x x C143 C140SSF 24S 1-7/8–12 UN G1-1/4 + 1-1/2–16 UN 454 120 C132 x x C143 C140
SSF 25BBride SAE G1-1/2 et 1-1/2
G1-1/4 + 1-1/2–16 UN 454 120 C133 x x C143 C140
SSF 25Bride SAE 1-1/2 NPT et 2
G1-1/4 + 1-1/2–16 UN 454 120 C134 x x C143 C140
SSFT 12B G3/4 G3/4 75 20 C135 x x C139SSFT 12 3/4 NPT G3/4 75 20 C136 x x C139
SSFT 20B G1-1/2 G1-1/4 + 1-1/2–16 UN 200 53 C137 x C140SSFT 20 1-1/2 NPT G1-1/4 + 1-1/2–16 UN 200 53 C138 x C140
* Remarque : donne le débit nominal pour un filtre retour. Le débit nominal exact dépend de l'élément filtrant choisi et de la viscosité du fluide.
Eléments filtrants Spin On § Séries SFC-35 / 36 et SFCT-35 / 36
Description
Les éléments filtrants Spin On STAUFF de la série SFC-35/26 sont montés avec les têtes de filtre Spin-On STAUFF de la série SSF-12B.
Les éléments filtrants Spin On STAUFF de la série SFCT-35/36 sont équipés d'un By-pass de 1,7 bar / 25 PSI et d'un diaphragme anti-retour pour utilisation avec les filtres spin-on Stauff SSFT-12 en sommet de réservoir.
Pression différentielle § Papier: Max. 5 bar / 72.5 PSI Fibre de verre / Maille métallique: Max. 10 bar / 145 PSI
(pour les utilisations sans By-pass)
Pression d'éclatement § Min. 17 bar / 247 PSI
Pression d'ouverture du By-pass § 1,7 bar / 25 PSI
(SFCT uniquement)
Plage de température § -32 °C ... +100 °C / -25 °F ... +212 °F
Fluides compatibles § Huiles minérales, autres fluides sur demande.
Dimensions en mm / in
L
Ø1275.0
G1-1/4
Description
Les éléments filtrants Spin On STAUFF de la série SFC-/SFCT-57/58 sont montés avec les têtes de filtre Spin-On STAUFF de la série SSF-20/24/25/100/120/130 et 160. Les éléments filtrants Spin On STAUFF SFCT-57/58 sont équipés d'un By-pass de 1,7 bar / 25 PSI et d'un diaphragme anti-retour pour utilisation avec les filtres spin-on Stauff SSFT-20 en sommet de réservoir.
Les éléments filtrants Spin On STAUFF de la série SF67 sont montés avec les têtes de filtre Spin-On STAUFF de la série SSF20/24/25/100/120/130/160/150 et 180.
Eléments filtrants Spin On § Séries SFC/SFCT-35/36, SFC/SFCT-57/58 et SF63
Les courbes suivantes s'appliquent aux huiles minérales d'une densité de 0,85 kg/dm³ et d'une viscosité cinématique de 30 mm²/s (30 cSt). Les courbes ont été déterminées conformément à la norme ISO 3968.Les éléments filtrants Spin On STAUFF de la série SFC-35/36 sont montés avec les têtes de filtres Spin-On STAUFF de la série SSF-12B, les éléments filtrants Spin On STAUFF de la série SFCT-35/36 montés avec les têtes de filtres Spin-On STAUFF de la série SSFT-12, les éléments filtrants Spin On STAUFF de la série SFC-57/58 sont montés avec les têtes de filtre Spin-On STAUFF de la série SSF-20/24/25/100/120/130/160, les éléments filtrants Spin On STAUFF de la série SFCT-57/58 sont montés avec les têtes de filtre Spin-On STAUFF de la série SSFT-20 et les éléments filtrants Spin On STAUFF de la série SF63 sont montés avec les têtes de filtre Spin-On STAUFF de la série STAUFF SLF-02/03/04.
Les courbes suivantes s'appliquent aux huiles minérales d'une densité de 0,85 kg/dm³ et d'une viscosité cinématique de 30 mm²/s (30 cSt). Les courbes ont été déterminées conformément à la norme ISO 3968.Les éléments filtrants Spin On STAUFF de la série SF65 sont montés avec les têtes de filtre Spin-On STAUFF de la série SAF-05/06/07/10/11/13.
Les courbes suivantes s'appliquent aux huiles minérales d'une densité de 0,85 kg/dm³ et d'une viscosité cinématique de 30 mm²/s (30 cSt). Les courbes ont été déterminées conformément à la norme ISO 3968. Les éléments filtrants Spin On STAUFF de la série SF67 sont montés avec les têtes de filtre Spin-On STAUFF des séries SSF-20/24/25/100/120/130/160/150/180.
Indicateurs de colmatage électriques (pour filtres retour ou filtres d'aspiration)
TypeFiletage du raccord G
Unité d'affichage
Plage réglable / Pression de déclenchement
Surpression max.
Filtres Spin OnPress. d'ouver-ture filtres avec By-pass
BSP
SIE-NO 1/8 bar 1,3 (Cont. à ferm.) 80 bar / 1160 PSI Filtres retour 1,7 bar / 25 PSISIE-NC 1/8 bar 1,3 (Cont. à ouvert.) 80 bar / 1160 PSI Filtres retour 1,7 bar / 25 PSIEPS-1B 1/8 bar 0,35 ... 2,5 25 bar / 362 PSI Filtres retour 1,7 bar / 25 PSIEVS-1B 1/8 mbar -1000 ... -150 25 bar / 362 PSI Filtres d'aspiration 0,2 bar / 3 PSI
NPTEPS-1 1/8 PSI 5 ... 35 24 bar / 350 PSI Filtres retour 1,7 bar / 25 PSIEVS-1 1/8 en Hg -30 ... -5 24 bar / 350 PSI Filtres d'aspiration 0,2 bar / 3 PSI
Indicateurs de colmatage visuels
Indicateurs de colmatage électriques
Type EPS-1 / 1B Type EVS-1 / 1BDonnées électriques 6 A 125/250 V ACClasse de protection DIN 43650 IP65Plage de température -5 °C ... +90 °C / +23 °F ... +194 °F (environnement et milieu)Matière membrane NBR (Buna-N®) NBR (Buna-N®)Matière du corps Laiton AcierPlage réglable 0,35 bar ... 2,0 bar / 5 ... 30 PSI 150 ... 1000 mbar / 5 ... 30 en Hg
Plage d'insensibilité 20 % F.S. 25 % F.S.
Poids 0,1 kg / .22 lbs 0,1 kg / .22 lbsReproductibilité ± 2 %Connecteur Hirschmann
Type SIE (interrupteurs-limiteurs)Données électriques 48 VClasse de protection DIN 43650 IP54Plage de température -5 °C ... +60 °C / 23 °F ... +140 °F (environnement et milieu)Matière membrane NBR (Buna-N®)Matière du corps LaitonPlage réglable 1,3 bar / 19 PSICourant comm. max. (rés.) 0,5 ACourant comm. max. (ind.) 0,2 A
Disponible comme "contact à fermeture" (ferme le contact lorsque la pression de réponse est atteinte) et "contact à ouverture" (ouvre le contact lorsque la pression de réponse est atteinte).
Données techniques SIE / EPS / EVS
SIS
SIM
GV
CI
Type GV / CIType SIM / SIS
Dimensions
Type EPS / EVSType SIE
SIE-NO/NC EPS/EVS
Dimensions en mm / in
Nota: le raccordement électrique est sous la responsabilité du client / utilisateur
Les systèmes de filtration hors ligne et de dérivation OLS / BPS de STAUFF ont été spéciale-ment conçus pour éliminer les particules d'eau et impuretés des systèmes hydrauliques et de lubrification. Les groupes filtrants en dérivation utilisent le "STAUFF Systems concept" pour la rétention des impuretés et des particules d’eau.
Associés aux dessicateurs SDB / SVDB, ils purifient et déshumidifient l'air entrant.
Donnéestechniques
Modèle � OLS : systèmes de filtration hors ligne avec
unité moteur-pompe intégrée � BPS : systèmes de filtration en dérivation
C'est un fait avéré que plus de 70 % des pannes mécaniques sont causées par des impuretés; qui se composent de particules solides telles que des métaux, du sable ou du caoutchouc.
La condensation de la vapeur d'eau, causée par les variations de température, entraîne une augmentation de la teneur en eau, la présence d'eau accélère le vieillissement de l'huile.
Les filtres courants ne peuvent pas filtrer les particules de moins de 2 microns (généralement appelées "dépôts") hors du système. Les variations de pression et de débit, liées aux condi-tions d'exploitation en perpétuel changement, empêchent ces filtres de garantir cette filtration fine ; la plus grande partie des dépôts reste donc dans le système et influence les propriétés chimiques de l'huile.
Tous ces problèmes réduisent la durée de vie de l'huile et augmentent l'usure des composants, les coûts de maintenance et les arrêts des machines.
L'élimination des particules déposées et la protection contre une concentration trop élevée en eau dans l'huile permettent de lutter contre ces problèmes.
Structruredesélémentsfiltrants
ElémentsfiltrantsSRM-30
DessicateursSDB/SVDB
Microfiltration
Des micro-éléments filtrants uniques forment le cœur de tous les systèmes de filtration hors ligne et en dérivation STAUFF. Ces éléments ont été spécialement développés pour un écoulement radial.
Tous les éléments filtrants sont dotés d'un tissu filtrant de 0,5 micron et peuvent donc filtrer les particules grossières mais aussi les particules les plus fines (dépôts) de l'huile.
Le média filtrant utilisé se compose essentiellement de cellulose et est fabriqué selon un procédé spécial de bobinage. Des éléments filtrants en fibres de verre et absorbant l'eau sont disponibles sur demande.
Le média en cellulose peut retenir les particules solides mais aussi l'eau, ce qui empêche les processus de vieillissement chimiques et la formation de différents acides ou dépôts dans l'huile.
Les vérins hydrauliques peuvent, par exemple, introduire de l'air, des impuretés et de l'humi-dité dans le réservoir d'huile.
La condensation de l'humidité à la suite des variations de température peut entraîner l'oxyda-tion de l'huile mais aussi l'usure mécanique du système.
Filtrationdel'air
Les filtres à air standard retiennent une partie des impuretés solides dans l'air, mais laissent passer les vapeurs d'eau.
Avec les dessicateurs d'air STAUFF des séries SDB et SVDB, l'air aspiré est tout d'abord séché, puis filtré. C'est pourquoi ils représentent un complément judicieux pour les systèmes de filtration en dérivation OLS et BPS afin de garantir une protection globale de vos systèmes hydrauliques. Vous trouverez de plus amples informations sur les dessicateurs STAUFF aux pages E30 à E33 de la section "Accessoires hydrauliques" de ce catalogue.
Avantages
� Réduction des dysfonctionnements � Protection des filtres principaux onéreux � Intervalles de vidange d'huile plus longs � Durée de vie des huiles prolongée � Réduction des arrêts des machines
Caractéristiques
� Finesse de filtration de 0,5 micron, ß0,5 ≥ 200, ß2 ≥ 2330 � Capacité de rétention des impuretés élevée � Bonne capacité de filtration grâce à la filtration en profondeur � Bonne capacité de rétention d'eau � N'influencent ni la viscosité, ni les additifs du fluide utilisé � N'élimine pas les additifs � Réduit le processus d'oxydation � Evite la formation d'acides � Avec deux prises de pression pour le prélèvement d'échantillons d'huile ou des appareils des compteurs de particules
� ECONOMIES
Applications
� Industrie minière � Exploitations forestières � Agriculture � Machines de récolte � Construction routière � Grues � Accessoires aéronautiques � Simulateurs de vol � Industrie du papier � Industrie alimentaire � Presses � Industrie automobile
� Plastiques et caoutchoucs � Métallurgie � Béton et fabrication de ciment � Transport de matériaux � Construction de ponts � Installations hydrauliques � Pétrochimie � Centrales électriques � Navigation
Les unités de filtration hors ligne STAUFF peuvent être utilisées avec tous les systèmes hydrauliques ou de lubrification.
L'unité moteur-pompe intégrée aspire l'huile hors du système, le filtre et réinjecte l'huile au réservoir. Les unités de filtration hors ligne continuent de fonctionner lorsque le système principal a été mis à l'arrêt. Les modèles standard de la série OLS peuvent être utilisés pour des réservoirs d'un volume max. de 10 800 l / 2853 gal.
Au fil des années, STAUFF a acquis une large expérience dans les techniques de la filtration de systèmes hydrauliques et de lubrification pour atteindre des niveaux de pureté impossibles avec les méthodes traditionnelles.
La série OLS est disponible avec un, deux ou quatre corps de filtration et dans deux longueurs différentes. Le débit volumétrique max. couvre ainsi une gamme allant de 2,1 à 17 l/min. / .55 à 4.5 US GPM, pour une viscosité comprise entre 20 et 160 cSt.
Des unités moteur-pompe différentes sont disponibles pour les filtres en dérivation de type OLS ; vous trouverez de plus amples informations à la page C156 (système de commande).
DonnéestechniquesdesmoteursélectriquespourlasérieOLS(merci de contacter STAUFF pour les moteurs pneumatiques.)
Moteur électrique
Equipement standard DescriptionPuissance en kW
Puissance en HP
Tension 50 Hz
Amp 50 Hz
tr/min. 50 Hz
Tension 60 Hz
Amp 60 Hz
tr/min. 60 Hz
C, D OLS-1A OLS-2A OLS-1B M63 B3/B5 4P 110V MULTIVOLT 0,18 0.24 110 V AC 3,30 110 V AC 2,70A, F OLS-1A OLS-2A OLS-1B M63 B3/B5 4P 230 MULTIVOLT 0,18 0.24 230 V AC 1,57 230 V AC 1,340 OLS-1A OLS-2A OLS-1B M63 B3/B5 4P 3PH MULTIVOLT 0,18 0.24 230/400 V AC 1,03 / 0,60 254/440 V AC 0,90 / 0,520 OLS-2B OLS-4A M63 B3/B5 4P 3PH MULTIVOLT 0,29 0.39 230/400 V AC 1,65 / 0,95 1460 254/440 V AC 1,47 / 0,85 1740C, D OLS-2B OLS-4A OLS-4B M71 B3/B5 4P 110V MULTIVOLT 0,37 0.50 110 V AC 6,10 110 V AC 5,20A, F OLS-2B OLS-4A OLS-4B M71 B3/B5 4P 230V MULTIVOLT 0,37 0.50 230 V AC 3,00 230 V AC 2,650 OLS-4B M71 B3/B5 4P 3PH MULTIVOLT 0,37 0.50 230/400 V AC 1,90 / 1,10 254/440 V AC 1,60 / 0,93
SRM-30-H-B-1
NBR (Buna-N®) (standard) BFPM (Viton®) V
CorpsdefiltreOffline/Filtrescomplets�TypeOLS
Matériau Fin. filtr., µm Code
Cellulose (standard) 0,5 HFibre de verre inorganique 1 E01Fibre de verre inorganique 3 E03Fibre de verre inorganique 5 E05Fibre de verre inorganique 10 E10Fibre de verre inorganique 20 E20Fibre de verre inorganique et polymère (absorbant l'eau) 5 WA
OLS-1A-30-H-B-0-01-0-0
Longueur de l'élément : 300 mm / 11.81 in 30
Longueur simple Volume max. du système
Nombre d'éléments Code
Corps simple 1350 l / 356 gal 1x1 1ACorps double 2700 l / 713 gal 2x1 2ACorps quadruple 5400 l / 1426 gal 4x1 4A
Longueur double Volume max. du système
Nombre d'éléments Code
Corps simple 2700 l / 713 gal 1x2 1BCorps double 5400 l / 1426 gal 2x2 2BCorps quadruple 10800 l / 2853 gal 4x2 4B
Matériau Fin. filtr., µm Code
Cellulose (standard) 0,5 HFibre de verre inorganique 1 E01Fibre de verre inorganique 3 E03Fibre de verre inorganique 5 E05Fibre de verre inorganique 10 E10Fibre de verre inorganique 20 E20Fibre de verre inorganique et polymère (absorbant l'eau) 5 WA
Les systèmes de filtration STAUFF OLSW se caractérisent par des éléments filtrants extrê-mement efficaces pour absorber l'eau, d'une finesse de filtration de 5 microns. Spécialement développés pour les applications industrielles, les filtres hors ligne STAUFF sont disponibles dans des modèles à corps simple ou double et peuvent aisément être utilisés sur des installa-tions hydrauliques existantes ou neuves. L'unité moteur-pompe intégrée prélève du fluide hors du circuit hydraulique de manière autonome, le filtre et le réinjecte au réservoir, même lorsque le système principal ne fonctionne pas.
Rentabilité
Plus de 70% des pannes mécaniques sont causées par des impuretés. Les filtres absorbeur d’humidité STAUFF de la série OLSW sont capables d’extraire de grosses quantités d’eau hors de l’huile. Ce qui empêche les réactions catalytiques entre l'eau et les particules solides et prolonge la durée de vie des huiles.
L'utilisation de filtres STAUFF réduit les pannes des composants, les temps d'arrêt, mais aussi les frais d'entretien.
Absorption d'eau
Les filtres STAUFF OLSW sont des systèmes de filtration hors ligne dotés en amont d'éléments filtrants Spin On absorbant l'eau. Le fluide traverse ce préfiltre dans lequel la plus grande partie de l'eau et des particules solides grossières présentes dans le fluide sont retenues. Dans un second temps, le système OLS filtre les particules d'eau et impuretés restantes dans le système principal, jusqu'à une taille de 0,5 micron. Au cours des dernières années, les systèmes STAUFF de nettoyage et d’élimination de l'eau, ont été utilisés entre autres, dans les secteurs industriels suivants :
� Métallurgie � Navigation � Pétrochimie � Industrie du papier
Avantages
� Durée de vie des huiles et composants prolongée grâce à des débits et capacités de retenue des impuretés parfaitement adaptés
� Classes de pureté des huiles excellentes grâce à une filtration fine d'une valeur ß2 > 2330 � Prévention de la formation de canaux grâce à un sens d'écoulement radial � Bonne capacité de rétention d'eau � Conception compacte et facile d'entretien
Type de filtre OLSW - 1A - 30 - H - B OLSW - 1B - 30 - H - B
Nombre de corps de filtre 1 1Matériau du corps Aluminium anodiséMatériau d'étanchéité NBR (Buna-N®, standard)
Débit nominal2,1 l/min 4,2 l/min.6 US GPM 1.1 US GPM
Pression d'ouverture de la dérivation6,2 bar 6,2 bar90 PSI via l'élément filtrant, sans contre-pression 90 PSI via l'élément filtrant, sans contre-pression
Nombre d'éléments filtrants standard 1 2Nombre d'éléments préfiltrants 1 1
Capacité de rétention des impuretés650 ml 800 ml22 oz. 27 oz.
Pression de service max. du corps20 bar290 PSI
Température max. du milieu+80 °C+176 °F
Viscosité max. 20 ... 160 cSt 100 ... 750 SUS
Indicateurs de colmatage Indicateurs de colmatage visuelsConnexion d'aspiration G1/2 G1/2Diam. tuyau, aspiration 1/2 inConnexion de retour G1/2Diam. tuyau, refoulement 1/2 inDimensions 402 x 524 x 207 mm 707 x 524 x 207 mmLxlxH 15.83 x 20.63 x 8.15 in 27.84 x 20.63 x 8.15 inType de pompe Pompe à engrenageType de moteur Différents modèles de moteur disponibles
Poids (élément incl.)18 kg 22 kg 39.7 Ibs 48.5 Ibs
Volume max. du système1350 l 2700 l356 gal 713 gal
Des modèles standard sont disponibles sur demande pour les systèmes d'un volume important.
Connexions pour analyses d'huile :Entrée de filtre P1Entrée de filtre P2
Prise de pression TEST (M16x2), rougePrise de pression TEST (M16x2), rouge
Type Filtres hors ligne absorbant l'eau OLSW (pour les applications industrielles)
Type de corps
Longueur de l'élément filtrant
Média filtrant et finesse de filtration
Corpsdefiltrehorsligneabsorbantl'eau�TypeOLSW
Codes de commandeSystèmesdefiltrationSTAUFF
300 mm / 11.81 in 30
Moteur 50 Hz standard pour Code10C1,6X053G / 1,6 cc/rev. 0010C3,6X053G / 3,15 cc/rev. 10MLPD/G 108C / 0,8 cc/rev. 50
Moteur 60 Hz standard pour Code10C1,25X053G / 1,25 cc/rev. OLSW-1A 0110C2,5X053G / 2,5 cc/rev. OLSW-1B 11
Elémentspréfiltrants�TypeSF67
SF6721-W
SF6721-W Elément filtrant Spin On, absorbant l'eau, 10 micronsSF6702-MG Elément filtrant Spin On, non-tissé en fibres de verre, 1 micronSF6704-MG Elément filtrant Spin On, non-tissé en fibres de verre, 3 micronsSF6707-MG Elément filtrant Spin On, non-tissé en fibres de verre, 6 micronsSF6731-MG Elément filtrant Spin On, non-tissé en fibres de verre, 12 micronsSF6726-MG Elément filtrant Spin On, non-tissé en fibres de verre, 25 micronsSF6721 Elément filtrant Spin On, filtre papier, 10 micronsSF6711 Elément filtrant Spin On, filtre papier, 25 micronsSF6791 Elément filtrant Spin On, maille métallique, 125 microns
Cellulose (standard) 0,5 HFibre de verre inorganique 1 E01Fibre de verre inorganique 3 E03Fibre de verre inorganique 5 E05Fibre de verre inorganique 10 E10Fibre de verre inorganique 20 E20Fibre de verre inorganique et polymère (absorbant l'eau) 5 WA
Type de moteur Code
230/400 V AC, 50 Hz, 3 phases, 1360 tr/min.255/460 V AC, 60 Hz, 3 phases, 1630 tr/min. (50 Hz et 60 Hz, standard)
0
230 V AC, 50 Hz, 1 phase, 1360 tr/min. A24 V DC B110 V AC, 50 Hz, 1 phase C110 V AC, 60 Hz, 1 phase D
Autres modèles spéciaux sur demande. Données techniques : cf. page C156.
Eléments absorbant l'eau
SF6721-W (absorbant l'eau, 10 microns,capacité de 540 ml d'eau) A
Cellulose (standard) 0,5 HFibre de verre inorganique 1 E01Fibre de verre inorganique 3 E03Fibre de verre inorganique 5 E05Fibre de verre inorganique 10 E10Fibre de verre inorganique 20 E20Fibre de verre inorganique et polymère (absorbant l'eau) 5 WA
Les groupes filtrants STAUFF OLSH se caractérisent par leur unité de pré-chauffage et leurs éléments filtrants extrêmement efficaces, pouvant retenir des particules de sédimentation jusqu'à une taille de 0,5 micron.
La série de filtres en dérivation OLSH de STAUFF est disponible avec un ou deux corps de filtre et peut être aisément montée sur des installations hydrauliques neuves ou existantes.
L'unité moteur-pompe intégrée combinée au filtre hors ligne aspire un certain volume hors du système, le filtre et réinjecte l'huile au réservoir.
Rentabilité
C'est un fait avéré que plus de 70% des pannes mécaniques sont causées par des impuretés. Les filtres absorbeur d’humidité STAUFF de la série OLSW sont capables d’extraire de grosses quantités d’eau hors de l’huile, ce qui empêche les réactions catalytiques entre l'eau et les particules solides et prolonge la durée de vie des huiles.
L'utilisation de filtres STAUFF réduit les pannes des composants et les temps d'arrêt, mais aussi les frais d'entretien.
Au cours des dernières années, les systèmes STAUFF de nettoyage et l'élimination de l'eau ont été utilisés, entre autres, dans les secteurs industriels suivants :
� Métallurgie � Navigation � Pétrochimie � Industrie du papier
Filtreshorslignechauffants
Le chauffage électrique de la série OLSH permet de réchauffer les fluides trop froids ou extrêmement visqueux à une température garantissant une viscosité adaptée à la filtration. Les filtres hors ligne chauffants peuvent être facilement installés dans des installations hydrauliques neuves ou existantes.
Avantages
� Classes de pureté des huiles excellentes grâce à une filtration fine d'une valeur ß0,5 > 200, ß2 > 2330
� Prévention de la formation de canaux grâce à un sens d'écoulement radial � Capacité d'écoulement accrue � Capacité de rétention des impuretés élevée � Bonne capacité de rétention d'eau � Conception compacte et facile d'entretien � Durée de vie prolongée des huiles et composants
Cellulose (standard) 0,5 HFibre de verre inorganique 1 E01Fibre de verre inorganique 3 E03Fibre de verre inorganique 5 E05Fibre de verre inorganique 10 E10Fibre de verre inorganique 20 E20Fibre de verre inorganique et polymère (absorbant l'eau) 5 WA
Matériau Fin. filtr., µm Code
Cellulose (standard) 0,5 HFibre de verre inorganique 1 E01Fibre de verre inorganique 3 E03Fibre de verre inorganique 5 E05Fibre de verre inorganique 10 E10Fibre de verre inorganique 20 E20Fibre de verre inorganique et polymère (absorbant l'eau) 5 WA
Les filtres de dérivation BPS peuvent être utilisés sur des équipements neufs comme sur des installations existantes. La filtration se fait dans un circuit secondaire du circuit hydraulique principal. Les filtres BPS de STAUFF sont disponibles avec un (BPS-1A, débit volumétrique max. de 2,1 l/min. / .6 US GPM) ou deux corps de filtre (BPS-2A, débit volumétrique max. de 4,2 l/min. / 1.1 US GPM) pour une viscosité entre 20 et 160 cSt / 100 et 750 SUS.
Les éléments filtrants de dérivation STAUFF ont été spécialement conçus pour l'hydraulique mobile et/ou les engrenages.
L’huile est directement prélevée dans le système principal par un limiteur de débit ; aucune unité moteur-pompe intégrée complémentaire n'est donc nécessaire pour les types BPS. Les quantités de fluide prélevées sont insignifiantes afin de ne pas nuire au bon fonctionnement du système hydraulique principal.
Les filtres et éléments filtrants STAUFF résistent aux fluides hydrauliques biodégradables couramment utilisés dans le secteur de l'hydraulique mobile.
Les systèmes filtrants de dérivation sont actuellement utilisés dans presque tous les secteurs de l'hydraulique mobile. Ceci permet d'atteindre des classes de pureté impossibles à atteindre avec la filtration conventionnelle.
Quelques exemples d'applications couronnées de succès :
� excavateurs, � chargeurs à roues, � machines forestières, � engins routiers, � malaxeurs de ciment, � appareils au sol utilisés sur les aéroports, � machines agricoles.
Cellulose (standard) 0,5 HFibre de verre inorganique 1 E01Fibre de verre inorganique 3 E03Fibre de verre inorganique 5 E05Fibre de verre inorganique 10 E10Fibre de verre inorganique 20 E20Fibre de verre inorganique et polymère (absorbant l'eau) 5 WA
Matériau Fin.filtr.,µm Code
Cellulose (standard) 0,5 HFibre de verre inorganique 1 E01Fibre de verre inorganique 3 E03Fibre de verre inorganique 5 E05Fibre de verre inorganique 10 E10Fibre de verre inorganique 20 E20Fibre de verre inorganique et polymère (absorbant l'eau) 5 WA
Sans plaque de fixation (standard) 0Avec adaptateur pour fixation au sol ou murale 1Avec adaptateur pour fixation murale (exclusivement) 2Avec fixation murale OLS standard 3
Autres informations : cf. page C170.
Longueur Volumemax.dusystème
NombreEléments Code
Corps simple 750 l / 198 gal 1x1 1ACorps double 1500 l / 396 gal 2x1 2A
Indicateurs de colmatage visuels 0
Avec limiteur de débit (standard) 0Sans limiteur de débit 1
Les travaux de maintenance sont essentiels pour garantir un fonctionnement efficace de tous les éléments des machines. Comme toujours, il est difficile de faire un choix entre la qualité optimale des travaux de maintenance et les coûts en résultant. Des travaux de maintenance doivent concilier objectifs de maintenance maximaux (protection et durée de vie prolongée du système) et coûts réduits.
Les filtres de dérivation BPLS STAUFF vous aident à atteindre les objectifs de maintenance, mais aussi à réduire les coûts. Ils permettent de conserver la propreté de l'huile et représentent donc des avantages techniques, écologiques et financiers considérables en réduisant l'usure et en prolongeant les durées de vie.
Les filtres de dérivation BPLS de STAUFF sont également utilisés comme filtres fins en dériva-tion sur les machines (et entraînements automatiques), en complément des filtres principaux conventionnels. La plus grande partie des impuretés de l'huile se compose de particules de moins de 15 microns ; La plupart des filtres principaux ne nettoient pas en-deçà de cette finesse. La plupart des une grande partie des impuretés peut donc traverser le filtre principal sans être retenue et reste dans le système hydraulique. Les groupes filtrants STAUFF peuvent retenir les particules jusqu'à une finesse de 0,5 micron sans empêcher ou nuire à la circulation du lubrifiant (cf. schéma).
Quelle que soit la conception de votre application, les filtres en dérivation STAUFF vous aident à augmenter la qualité et à améliorer la classe de pureté des huiles de manière à pouvoir éliminer de manière fiable les problèmes les plus variés causés par les impuretés dans l'installation.
Les avantages sont nombreux et peuvent être répartis en trois catégories :
Avantages techniques
� Réduction des dysfonctionnements � Plus grande sécurité de fonctionnement � Durée de vie prolongée des huiles � Réduction des durées des pannes � Réduction de l'usure des pistons et chemises des cylindres � Réduction des dépôts d'huile � Meilleure compression de l'entraînement � Durée de vie prolongée des composants
Avantages écologiques
� Consommation d'huile réduite � Pertes d'huile réduite � Durée de vie prolongée des additifs � Réduction des émissions nocives
Avantages économiques
� Economie au niveau de la main-d'œuvre et du matériel � Réduction des coûts pour les travaux de maintenance � Réduction des coûts pour les processus
Exemples d'applications
� Machines de construction � Machines agricoles � Engins forestiers � Machines à souder / Génératrices diesel � Engins portuaires
Filtre principal
Cuvette-carterFiltre de dérivation, 0,5 µm
Points de lubrification
Pompe à huile
15 µm
Données techniques
Modèle � BPLS : Filtres de dérivation pour lubrifiants
Cellulose (standard) 0,5 HFibre de verre inorganique 1 E01Fibre de verre inorganique 3 E03Fibre de verre inorganique 5 E05Fibre de verre inorganique 10 E10Fibre de verre inorganique 20 E20Fibre de verre inorganique et polymère (absorbant l'eau) 5 WA
Matériau Fin.filtr.,µm Code
Cellulose (standard) 0,5 HFibre de verre inorganique 1 E01Fibre de verre inorganique 3 E03Fibre de verre inorganique 5 E05Fibre de verre inorganique 10 E10Fibre de verre inorganique 20 E20Fibre de verre inorganique et polymère (absorbant l'eau) 5 WA
L’unité de déshydratation et d’aspiration SmWV STAUFF est un séparateur d'eau développé pour extraire l'eau des différents circuits ou lubrifiants, et nettoyer les huiles les plus cou-rantes sur le marché.
Grâce à un processus d'auto-régulation, le SMWV élimine les particules, les gaz et l'eau. L'huile nettoyée répond alors aux exigences de qualité requises par la norme ISO 4406.
Le SMWV élimine non seulement l'eau, mais aussi les additifs usagés. Le processus de séparation de l'eau se base sur une méthode de mise sous vide à l'intérieur d'une chambre à vide, et ce, à une température max. de +65 °C / +149 °F. Les particules solides sont éliminées et collectées par un microfiltre STAUFF.
Manipulation aisée
Le SMWV ne requiert aucun contrôle ou attention spécifique pendant l'utilisation ; en effet, un contacteur de niveau se trouvant dans le réservoir d'eau contrôle le niveau de remplissage de l'eau. La température de l'huile peut être régulée au moyen d'un thermostat se trouvant sur l'élément chauffant. L'alimentation en huile et le réacheminement dans le système sont commandés et contrôlés par une unité PLC. Lorsque le niveau de remplissage maximum est atteint, le groupe s'éteint automatiquement. La remise en service se fait après la vidange manuelle du réservoir d'eau.
Séparation de l'eau, des gaz et des solides
Le SMWV élimine les liquides, gaz et particules solides, principaux responsables de la réduc-tion de la durée de vie des machines. Ces éléments augmentent considérablement les coûts de maintenance et entraînent très souvent des arrêts et dysfonctionnements imprévisibles des machines. Le SMWV préserve le système hydraulique des dysfonctionnements ; il protège également l’environnement en réduisant la consommation d’huile et l’élimination des huiles.
Avantages � Durée de vie prolongée de l'ensemble du système hydraulique et du fluide � Élimination efficace de l'eau, des gaz et des solides � Prolongation de la durée d’utilisation du fluide � Réduction des quantités d’impuretés � Minimisation de la corrosion � Réduction des pannes � Réduction des coûts d'exploitation
Unité de déshydratation et d’aspiration � Type SMWV
Systèmes de filtration STAUFF
Données techniques
Série � SMWV-1A-30 : Unitédedéshydratationetd’aspiration
Matériau � Corps de filtre Aluminium anodisé � Chambre à vide Aluminium anodisé � Chambre de chauffe Aluminium anodisé
Connexions � Admission G1 � Echappement G1/2 � Connexion pour filtre à particules STAUFF Test (M16x2)
Volume max. du système � 3000 l / 795 gal
Puissance de circulation � 90 l/h / 23.8 gal/hr
Pression absolue max. � 1 bar / 14.5 PSI
Température max. de l'élément chauffant � +65 °C / +149 °F
Elément filtrant � Elément en fibres de verre, 1 micron, ß1 > 200
Fluides compatibles � Viscosités entre 20 et 500 cSt � Teneur en eau max. à atteindre inférieure à 100 ppm
Séparations � 100 % de l'eau libre, > 80 % de l'eau dissoute � 100 % des gaz libres, > 80 % des gaz dissous
Dimensions � 1200 x 740 x 450 mm / 47.3 x 29.1 x 17.7 in
Poids � 130 kg / 287 lbs
Données électriques � Tension 230/400 V AC, 50 Hz
255/460 V AC, 50 Hz � Alimentation en courant 3 phases � Elément chauffant 2 kW � Système de vide Pompe à vide de 0,037 kW � Intensité du courant 3 ampères
Commande du processus � Unité PLC
C174-C177 - Mini Water Vac SMWV - SRM - FR.indd 174 10.12.2013 15:57:43
www.stauff.com C175
Filtr
atio
nTe
chno
logy
CMédiafiltrantetfinessedefiltration
Matériaud'étanchéité
Typedemoteurélectrique
Typesdepompe
Elémentchauffant
Fonctionscomplémentaires
Options
Systèmes de filtration STAUFFDimensions et codes de commande
Toutes les dimensions sont données en mm / inch.
Dimensions - SMWV-1A
Mini-Water-Vac � Type SMWV
Diagramme fonctionnel
Mini-Water-Vac � Type SMWV
Type Code
230/400 V AC, 50 Hz, 3 phases, 1360 tr/min.255/460 V AC, 60 Hz, 3 phases, 1630 tr/min. 0
1 cc / rev 60
Sans 0Avec capteur d'eau 1
SMWV - 1A - 30 - H - B - B - 60 - 0 - 0 - 0
Sans 0
..
M
M
..
M
NBR (Buna-N®) (standard) BFPM (Viton®) V
740
29.1
3
45017.72
1200
47.2
4
Vue du haut
Matériau Fin.filtr.,µm Code
Cellulose (standard) 0,5 HFibre de verre inorganique 1 E01Fibre de verre inorganique 3 E03Fibre de verre inorganique 5 E05Fibre de verre inorganique 10 E10Fibre de verre inorganique 20 E20Fibre de verre inorganique et polymère (absorbant l'eau) 5 WA
Longueur Volumemax.dusystème
NombreEléments Code
Corps simpleLong. simple 3000 l / 795 gal 1 1A
300 mm / 11.81 in 30
2000 Watt (standard) 0
Type Unité de déshydratation et d’aspiration SMWV (pour les applications industrielles)
Typedecorps
Longueurdel'élémentfiltrant
C174-C177 - Mini Water Vac SMWV - SRM - FR.indd 175 10.12.2013 15:57:44
C176 www.stauff.com
Elémentsfiltrantsderechange
Eléments d'origine
L'utilisation d'éléments filtrants STAUFF d'origine permet d'obtenir des classes de pureté excellentes et de réduire les accumulations d'eau.
Grâce à un processus de contrôle soigné, il est possible de garantir des courbes de perte de pression exceptionnelles, une filtration efficace et des capacités de retenue des impuretés importantes.
Eléments filtrants en cellulose
Les éléments filtrants en cellulose SRM STAUFF, sont fabriqués selon un procédé de bobinage spécial au cours duquel des centaines de couches filtrantes sont placées devant le support perforé. Ceux-ci ont été spécialement conçus pour un écoulement radial, de l'extérieur vers l'intérieur, ce qui permet de filtrer non seulement les impuretés grossières, mais aussi les particules les plus fines hors de l'huile. Les éléments en cellulose sont également à même de retenir l'eau contenue dans l'huile et donc d'empêcher les processus de vieillissement chimiques et la formation de différents acides ou dépôts dans l'huile.
Les éléments filtrants en cellulose de la série SRM conviennent pour différents systèmes de filtration STAUFF, ils sont disponibles dans différentes longueurs et peuvent être utilisés avec la plupart des fluides hydrauliques et lubrifiants courants (y compris les huiles biodégra-dables).
Eléments en fibres de verre
Différents éléments en fibres de verre sont disponibles avec des finesses de 1, 3, 5, 10 ou 20 microns. Fabriqués selon la technique traditionnelle éprouvée du pliage en étoile, les éléments en fibres de verre STAUFF garantissent une filtration efficace et une excellente capacité de rétention des impuretés.
Les éléments en fibres de verre STAUFF conviennent également pour la plupart des fluides hydrauliques et lubrifiants courants et sont tout particulièrement utilisés dans les engrenages dans lesquels des viscosités importantes empêchent l'utilisation d'éléments en cellulose.
Eléments filtrants absorbant l'eau
En plus des éléments en cellulose et fibres de verre, STAUFF propose un élément spécial absorbant l'eau. Ces éléments filtrants pliés en étoile, d'une finesse de 5 microns, sont dotés non seulement des couches habituelles en fibres de verre, mais aussi de couches en plastique. Cette assemblage permet la filtration des particules solides, mais aussi de l'eau hors du liquide hydraulique.
Caractéristiques
� Qualité constante et courbes de perte de pression stables � Filtre extrêmement fin (0,5 micron) � Grande surface filtrante � Bonne capacité de rétention d'eau � Conservation des additifs dans l'huile � Haute capacité de rétention des impuretés � Durée de vie prolongée des huiles � Durée de vie du filtre principal prolongée
Domaines d'utilisation
Les éléments filtrants d'origine fonctionnant en combinaison avec les systèmes de filtration STAUFF sont déjà utilisés dans de nombreux secteurs de l'industrie.
� Industrie plastique et pétrochimie � Métallurgie � Industrie du béton et du ciment � Marine et installations hydrauliques � Industrie du papier � Exploitation forestière et agriculture � Industrie minière � Simulateurs de vol et accessoires aéronautiques � Construction de routes et de ponts � Industrie automobile et grues � Industrie alimentaire
Deux systèmes différents sont disponibles. La série hors ligne OLS STAUFF fonctionne avec uneunitémoteur-pompeintégrée,prélevantlefluidedanslesystème,lefiltrant,puisleréinjectant dans le réservoir. La série de dérivation BPS STAUFF, au contraire, utilise la pression présente dans le système pour prélever une petite partie du débit volumétrique hors du système hydraulique pour la filtration.
LesuccèsdesfiltreshorsligneSTAUFFreposedoncsurlaconceptionspécialedesélémentsetducorps.Lesélémentsfiltrantssecomposentd'unmatériauencellulosed'unefinessede0,5micron,placéselonunetechniquedebobinageparticulièredemanièreàcequelefluidetraverseungrandnombredecouchesdematériaufiltrant.Lacelluloseretientainsil'humiditédans l'huile et empêche tout processus d'oxydation. La conception spéciale du corps permet uniquementunécoulementradialàtraversl'élémentfiltrant,cequiempêchelaformationdecanauxetdecourantsdanslefluide.LaconceptiondusystèmefiltrantendérivationSTAUFFgarantitundébitvolumétriqueetunepressionconstantssurlefiltredesortequ'aucuneparticule ne peut se déposer dans les canalisations.CetteconceptionspécialepermetauxsystèmesfiltrantsendérivationSTAUFFderéaliserunefiltrationextrêmementefficace,avecuntauxderetenuedeß
2 > 2330. Ceci permet d'atteindre des degrés de pureté ne pouvant généralement pas être obtenus avec les systèmes de filtrationconventionnels.
Les éléments filtrants uniques de STAUFF
Le principe des filtres en dérivation STAUFF se base sur des éléments filtrants uniques. Avec une finesse de filtration de 0,5 micron, ces éléments offrent la possibilité de retenir même les plus petites particules de saleté hors de l'huile.
Le cœur des éléments filtrants STAUFF est un matériau filtrant en cellulose extrêmement efficace, spécialement conçu pour les utilisations dans les installations hydrauliques et de lubrification.
L'utilisation du matériau cellulosique offre l'avantage supplémentaire de pouvoir filtrer l'eau hors du fluide. Une teneur trop élevée en eau dans l'huile cause des réactions chimiques et réduit la durée de vie.
C174-C177 - Mini Water Vac SMWV - SRM - FR.indd 176 10.12.2013 15:57:51
www.stauff.com C177
Filtr
atio
nTe
chno
logy
C
Données techniques Systèmes de filtration STAUFF
Données techniques des éléments filtrants
0.000.200.400.600.801.001.201.401.601.802.00
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20
850cst600cst500cst320cst200cst100cst70cst45cst
0.00
0.50
1.00
1.50
2.00
2.50
3.00
3.50
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20
850cst600cst500cst320cst200cst100cst70cst45cst
0.000.200.400.600.801.001.201.401.601.802.00
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20
850cst600cst500cst320cst200cst100cst70cst45cst
∆p [b
ar]
Q [l/min]
∆p/Q selon la norme DIN ISO 3968
0.000.200.400.600.801.001.201.401.601.802.00
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20
850cst600cst500cst320cst200cst100cst70cst45cst
0.00
0.50
1.00
1.50
2.00
2.50
3.00
3.50
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20
850cst600cst500cst320cst200cst100cst70cst45cst
0.000.200.400.600.801.001.201.401.601.802.00
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20
850cst600cst500cst320cst200cst100cst70cst45cst
∆p [b
ar]
Q [l/min]
∆p/Q selon la norme DIN ISO 3968
∆p / Diagramme des viscosités pour l'élément filtrant SRM-30E01B ∆p / Diagramme des viscosités pour l'élément filtrant SRM-30WAB
Matériaud'étanchéité(standard) NBR (Buna-N®) et caoutchouc de silicone
NBR (Buna-N®) NBR (Buna-N®) NBR (Buna-N®)
Autresmatériauxd'étanchéité Sur demande
Fluidescompatibles :
--HuilesminéralesH, HI, HLP, HVLP OK OK OK OK--HuilesbiodégradablePolyéthylèneglycol HEPG Sur demandeEsters synthétiques HEES OK OK OK OKHuiles végétales HETG Sur demande--FluidesdifficilementinflammablesEmulsions HFA NON OK OK NONEau glycol HFC NON OK OK NONFluides exempts d'eau HFD Sur demande
Poidsapproximatif0,8 kg 1,25 kg 1,25 kg 1,25 kg1.8 lb 2.8 lb 2.8 lb 2.8 lb
Eléments pour filtres de rechange Offline et de dérivation � Type SRM
∆p / Diagramme des viscosités pour l'élément filtrant SRM-30HB(avec un débit de 2,1 l/min. / .6 US GPM par élément)
ValeurREELLE
Viscosité en cSt
∆p [b
ar]
∆p / Diagramme des viscosités pour l'élément filtrant SRM-30E03B
ValeurREELLE
C174-C177 - Mini Water Vac SMWV - SRM - FR.indd 177 10.12.2013 15:57:52
C178 www.stauff.com
Unités de fi ltration mobiles STAUFF
Unités de fi ltration mobiles STAUFF Aperçu
Description
Les systèmes de filtration mobiles STAUFF couvrent de nombreuses applications, grâce à de nombreuses variantes. Compacts et maniables, ils sont conçus pour durer et garantir des débits élevés. Les systèmes de filtration mobiles sont utiles pour les travaux de maintenance préventive, que ce soit pour le remplissage d’huile ou pour le nettoyage de systèmes hydrauliques et de lubrification. Pour satisfaire aux exigences spécifiques des différentes régions, STAUFF propose une large gamme de système de filtration mobiles.
STAUFF Europe : Unité de fi ltration mobile STAUFF SMFS-U-030
STAUFF Europe : Unité de fi ltration mobile STAUFF SMFS-U-060 / 110
� Unité mobile � Pompe à engrenage de haute qualité � Débit nominal jusqu’à 30 l/min. / 8 US GPM � 2 moteurs différents : 230 V 50 Hz ou 400 V 50 Hz � Finesse de fi ltration variable, de 3 à 125 µm � Poids : env. 46 kg / 101 lbs
� Unité mobile � Pompe à engrenage de haute qualité � Débit nominal jusqu’à 60 l/min. / 15 US GPM ou 110 l/min. / 30 US GPM
� Finesse de fi ltration variable, de 3 à 25 µm � Poids : env. 87 kg / 192 lbs (SMFS-U-060) env. 130 kg / 287 lbs (SMFS-U-110)
STAUFF Europe : Unité de fi ltration mobile STAUFF SMFS-P-015 STAUFF Amérique : Unité de fi ltration mobile STAUFF SCFC-05 / 10
STAUFF Amérique : Unité de fi ltration mobile STAUFF SPFC-10
STAUFF Australie : Unité de fi ltration mobile STAUFF SPFC
� Unité portable � Pompe à engrenage de haute qualité � Débit nominal jusqu’à 15 l/min. / 4 US GPM � 2 moteurs différents : 230 V 50 Hz ou 400 V 50 Hz � Finesse de fi ltration variable, de 3 à 125 µm � Poids : env. 23 kg / 51 lbs
� Pompe à engrenage de haute qualité � Débit nominal jusqu’à 38 l/min. / 10 US GPM � 3 moteurs différents : 110 V / 230 V / 400 V � Finesse de fi ltration variable, de 3 à 144 µm � Poids : env. 53 kg / 117 lbs
� Pompe à engrenage de haute qualité � Débit nominal jusqu’à 38 l/min. / 10 US GPM � 3 moteurs différents : 110 V / 230 V / 400 V � Finesse de fi ltration variable, de 3 à 144 µm � Poids : env. 86 kg / 189 lbs
� Pompe à engrenage de haute qualité � Débit nominal jusqu’à 23 l/min. / 6 US GPM � Préfi ltre magnétique � Finesse de fi ltration de 10 µm � Poids : env. 53 kg / 117 lbs
STAUFF Europe : Unité de fi ltration mobile STAUFF SMFS-P-015
Nous sommes l’un des leaders mondiaux pour le développement, la production et la fourniture de composants de tuyauterie, d’instruments de mesure et d’accessoires hydrauliques.
Dans le domaine de la fi ltration, nous fournissons des éléments fi ltrants interchangeables pour des fi ltres simples, doubles et automatiques compatibles avec divers fl uides tels que les lubrifi ant, les fi ouls lourds, l’eau, les produits chimiques et les liquides de refroidissement.
� Industrie chimique � Industries pétrolières et gazières � Centrales électriques et la technologie des turbines � Industrie du papier et pâte à papier � Chantiers navals et compagnies maritimes � Industries sidérurgiques et des métaux lourds
Grâce à nos technologies de production innovantes et nos nombreux agréments et certifi cationsémanant d’instituts internationaux, nous pouvons garantir la technicité et la qualité de nos produits.
Nous livrons depuis plus de 10 ans des fi ltres et des éléments fi ltrants interchangeables pour les corps de fi ltres d’autres fabricants à des compagnies maritimes, des accastilleurs et des revendeurs.
Nous produisons de éléments à visser et à brancher de haute qualité en acier inoxydable ou en plastique. Ils s’insèrent dans les filtres simples, doubles et automatiques les plus courants.
Éléments pliés en étoile, panier et tamis annulaires
Nous livrons des éléments de qualité pliés en étoiles, des paniers et des tamis annulaires en acier inoxydable conçus avec un média filtrant plié qui offre une très bonne qualité de filtration et une longue durabilité.
Conception � Acier inoxydable
Media filtrant � Acier inoxydable
Finesse de filtration � 10 ... 200 µm (Nota : autres finesses de filtration sur demande)
Longueur � En fonction du corps, adaptés pour chaque filtre simple, double et automatique.
Les éléments STAUFF pour fioul lourd séparent les particules du fluide lors de la dernière étape de filtration avant l’injection directe dans la chambre du moteur / de combustion.
Finesse de filtration � 6 µm or 10 µm (Nota : autres finesses de filtration sur demande)
Longueur � 439 mm (Nota : autres longueurs sur demande)
Diamètre � 49 mm (autres diamètres sur demande)
Grâce à leur conception pliée avec toile de support, les éléments STAUFF pour fioul lourd offrent une grande surface de filtration, une longue durée de vie et un excellent taux de séparation.
Éléments filtrants interchangeables Présentation de la gamme
Elements en papier, fibre de verre et polyester
Grâce à leur conception pliée, les éléments STAUFF en papier offrent une grande surface de filtration dans un petit espace et une longue durée de vie. La housse en polyester permet un montage et un démontage sûr sans endommager le média filtrant.
Conception � Elements pliés
Finesse de filtration � 10 µm or 50 µm (Nota : autres finesses de filtration sur demande)
Longueur � 254 mm, 500 mm, 750 mm (Nota : autres longueurs sur demande)
Application � Bypass et rinçage du filtre pour les filtres automatiques et doubles dans le domaine de la lubrification
Éléments plastiques
Les éléments plastiques STAUFF ont un revêtement spécial et un format spécial qui assurent une sécurité et une protection optimales des moteurs.
Les embouts moulés permettent une installation rapide et un démontage rapide car ils peuvent être facilement connectés.
Longueur � 320 mm (Nota : autres longueurs sur demande)
Conception � Plastique
Finesse de filtrationsur demande
Application � pré-filtre de moteurs
Éléments Multimantle
Les éléments Multimantle dans différents types et tailles complètent le programme d’échange STAUFF.
En outre, nous produisons des éléments interchangeables selon les modèles ou plans des séries existantes ou plus anciennes.