-
St. Joseph Church 7 Parker Avenue Passaic, New Jersey 07055
Phone: (973) 473-2822
Fax: (973) 473-2855
REV. MSGR. STANLEY LEŚNIOWSKI, PASTOR
MASSES: Saturday: 7:00 AM, (Polish) 5:00 PM (for Sunday
obligation - English) Sunday: 7:30 AM, 11:00 AM, 6:00 PM (Polish)
9:00 AM, (English) Weekday: 6:30 AM. (Polish) + Special occasions
First Friday & Third Friday: 7:00 PM Holy Day: 7:30, 11:00 AM,
7:00 PM (Polish)
CONFESSIONS: Saturday: 4:00 PM - 5:00 PM
Daily: 15 minutes before every Mass Eve of Holy Day: 4:30 PM to
5:30 PM Eve of First Friday: 5:30 to 7:00 PM First Friday: 5:30 to
7:00 PM BAPTISMS: Every Sunday, except for Lent, at 12:00 Noon
,
by prior arrangements at the Rectory W każdą niedzielę, z
wyjątkiem Wielkiego Postu, o godz. 12:00 po uprzednim ustaleniu w
Kancelarii parafialnej
MARRIAGES: Contact the priest one year in advance. Należy
ustalić z księdzem na rok przed ślubem
SICK CALLS: At any time; day or night, call or pick up the
priest at the Rectory.
FUNERALS/POGRZEBY: The family of the deceased is asked to come
to the Rectory to make arrangements Uprasza się rodzinę zmarłego o
osobiste przyjście do Kan-celarii w celu przekazania informacji o
zmarłej osobie.
ST. JOSEPH CHURCH E-MAIL: [email protected]
[email protected]
ROSARY: Prayed weekdays after 6:30 AM Mass. Novena to Our Lady
of Częstochowa: every Saturday after 7:00 am Mass Nowenna do Matki
Boskiej Częstochowskiej w każdą sobotę po Mszy Świętej o godz. 7:00
rano. Mass and The Chaplet of the Divine Mercy every Friday of the
month at 7:00 pm Msza Św. i Koronka Do Miłosierdzia Bożego w każdy
Piątek miesiąca o godz. 7:00 wieczorem Devotion to St. John Paul II
every second Wednesday of the month at 7:00 PM followed by the
Mass. Nabożeństwo do Św. Jana Pawła II w każdą drugą środę miesiąca
o godz. 7:00 wieczorem, po czym odprawiona będzie Msza św. GODZINA
ŚWIĘTA (Adoracja Najśw. Sakramentu) Pierwszy Czwartek miesiąca od
godz. 7:00 wiecz. HOLY HOUR (Adoration of the Blessed Sacrament)
Every First Thursday of the month from 7:00 pm PIERWSZY PIĄTEK
Pierwszy Piątek miesiąca od godz. 7:00 wiecz. Msza św. oraz
wystawienie Najśw. Sakramentu (Spowiedz godzine przed Mszą)
Date: August 26, 2018 21 Sunday in Ordinary Time
21 Niedziela Zwykła E-mail: [email protected] Website:
www.StJosephRCPassaic.org
Parish Office Hours Monday to Thursday 9:00am - 2:30 pm Friday
9:00- 3:00 Saturday, 9 :00 - 12:00 noon Sunday, Holidays: Closed
Kancelaria parafialna czynna: Poniedziałek do Czwartku 9:00am -
2:30 Piątek 9:00 - 3:00 Sobota 9:00-12:00 noon Niedziele i święta :
nieczynna
-
NIEDZIELA SUNDAY SEPTEMBER 02 22 Sunday in Ordinary Time
22 Niedziela Zwykła First Sunday of the Month // Pierwsza
Niedziela Miesiąca
7:30 am † Jan Bednarczyk - od siostry Zofii Piszczek 9:00 am
11:00 am 1. Za parafian † Teresa Nieradka - od Agnieszki Kozik 6:00
pm
NIEDZIELA SUNDAY AUGUST 26 21 Sunday in Ordinary Time
21 Niedziela Zwykła
7:30 am 1. Dziękczynna w 8 rocznicę ślubu dla Krystyny i Richard
- od rodziców 2. O zdrowie i Błogosławieństwo Boże w dniu urodzin
dla Władysława Klocek - od rodziny † Regina Zarebczan - od rodziny
† Anna i Józef Galus † Jóżef i Józefa Gusciora - od dzieci 9:00 am
† Adam Kotarba - od rodziny 11:00 am 1. Za parafian † Henry Korsak
(50RŚ) - od córki Krystyny Korsak 6:00 pm † Edward Sudoł
(Gregoriańska) MONDAY PONIEDZIAŁEK AUGUST 27 6:30 am † Stella
Knurowski TUESDAY WTOREK AUGUST 28
6:30 am † Sofia Dolecki † Zofia Mikolajczyk † Anna Lapczynski -
od Anny Kruk z rodziną WEDNESDAY ŚRODA AUGUST 29 6:30 am † Stella
Knurowski THURSDAY CZWARTEK AUGUST 30
6:30 am † Jóżef Magiera - od Parafii FRIDAY PIĄTEK AUGUST 31
6:30 am † Henryk Rzemek - od rodziny Smotryś 7:00 pm Koronka do
Miłosierdzia Bożego i Msza Św O Boże Błogosławieństwo dla
wszystkich nauczycieli CCD na nowy rok szkolny religii † Stella
Knurowski SATURDAY SOBOTA SEPTEMBER 01
First Saturday of the Month // Pierwsza Sobota Miesiąca 7:00 am
Nowenna do Matki Boskiej Częstochowskiej † Ewa Łukasiewicz - od
siostry z mężem 5:00 pm † Kś. Janusz Gajda
BAPTISM - CHRZEST:
Niedziela, 26 sierpień 2018, godz. 12:00pm Sunday, August 26,
2018, 12:00 pm
Zuza Czochara
God bless this child Boże błogosław to dziecko!
-
DZISIAJ W NIEDZIELĘ,
21 Niedziela Zwykła
Nakłoń swe ucho i wysłuchaj mnie, Panie. Zbaw sługę Twego, który
ufa Tobie. Panie, zmiłuj się nade mną, bo
nieustannie wołam do Ciebie.
W TYM TYGODNIU - OGŁOSZENIA:
W piątek, Msza Św. z Koronką do Miłosierdzia Bożego o godzinie
19:00.
W sobotę (Pierwsza Sobota Miesiąca), Msza Święta o 7:00 rano z
Nowenną do Matki Bożej Częstochowskiej.
Książki lub CDs z 125-lecia można już zamówić w Kancelarii
Parafialnej. Prosimy o poinformowanie o liczbie zamówień. Obecnie
opłata nie jest ustalona. Opłata zostanie ustalona na postawie
zamówień.
15 września 2018r. na Dzień Polski do Narodowego Sanktuarium
Miłosierdzia Bożego w Stockbridge, MA. Wyjazd z Kościoła Św. Józefa
w Passaic, NJ 07055. Więcej informacji: Maria Boczniewicz (973)
478-3826
W czwartek, 20 września 2018 r. Saint Pio comes to the Diocese
of Paterson. Zapraszamy od godziny 8:30 do 18:30, oddaj cześć
oficjalnym relikwiom świętego Pio z Pietrelciny, z okazji 50-tej
rocznicy śmierci. Msza św. na cześć świętego Ojca Pio odprawiona
będzie o godz. 19.00 przez Msgr. Herbert K. Tillyer, PA, Pastor
Kościoła Św. Piotra Apostoła. St. Peter the Apostle Church (179
Baldwin Rd Parsippany, NJ 07054). Więcej informacji proszę dzwonić
973-334-2090 lub e-mail na adres [email protected]. Paramus
Catholic High School Open House dla uczniów klas 6, 7 i 8 i ich
rodzin w niedzielę 23 września o godzinie 13:00 do 16:00 i w środę
17 października o godzinie 19:00 do 21:00. Open House pod adresem
425 Paramus Rd., Paramus, NJ. Więcej informacji prosimy dzwonić do
admissions office pod numerem 201-445-4466 ext. 104. Pielgrzymka do
Francji; Sanktuaria Francji La Salette, Ars, Paray Le Monial,
Nevers, Paryż, Zamki nad Loarą, Rocamadour, Lourdes, Carcasone,
Avignion, Księstwo Monaco, Turyn. TERMIN: 26 wrzesnia – 07
pazdziernika 2018. Cena $2,190 obowiązuje przy grupie min. 33
osoby. Zgloszenia przyjmuje Agnieszka Pankowski telefonicznie
973-600-7065 lub e-mailowo [email protected]
W dniach 28-30 września 2018 r. odbędzie się Celebration of
Marriage Retreat w Marianist Family Retreat Center (417 Yale Ave.
Cape May Point, NJ 08212). Ten weekend jest przeznaczony dla par,
którzy byli małżeństwem co najmniej 10 lat. Marianist Family
Retreat Center honoruje i celebruje zaangażowanie małżeństwa.
Marianist Family Retreat Center wycofuje się z celowej równowagi
pomiędzy uczestnictwem / refleksją, liturgią, czasem wolnym, zabawą
i mnóstwem "pary" na spacery po pobliskich plażach. Koszt: $270 za
parę (obejmuje wszystkie posiłki, pokój i program) Zarejestrować
się można na stronie internetowej www.capemaymarianists.org lub pod
numer 609-884-3829.
TODAY SUNDAY
21 Sunday in Ordinary Time
Turn your ear, O Lord, and answer me; save the servant who
trusts in you, my God. Have mercy on me, O Lord, for I cry to
you all the day long.
THIS WEEK - ANNOUNCEMENTS:
This Friday, Mass and The Chaplet of the Divine Mercy at 7:00
pm.
This Saturday (First Saturday of the Month), after 7:00 am Mass
will be Novena to Our Lady of Czestochowa
The 125th Anniversary Books will soon be ready for purchase. We
kindly ask to stop by the Rectory and let us know if you will be
purchasing a book or a CD. As of now the fee is unknown. Once
everyone lets us know what they would like to buy the fee will be
determined. The fee is determined by how many books and CDs people
will order.
On September 15, 2018 trip to Shrine of Divine Mercy in
STOCKBRIDGE, MA for Polish Day that is only once a year. For
information call Maria Boczniewicz of Boczniewicz Travel, Phone ;
(973) 478-3826
On Thursday, September 20, 2018 Saint Pio comes to the Diocese
of Paterson. Come and venerate the official relics of Saint Pio of
Pietrelcina, on the occasion of the 50th commemoration anniversary
of his passing. There will be a Mass in honor of Saint Padre Pio
celebrated at 7:00 pm by Msgr. Herbert K. Tillyer, PA., Pastor of
the St. Peter the Apostle Church. Event from 8:30 am to 6:30 pm and
will take place at St. Peter the Apostle Church (179 Baldwin Rd
Parsippany, NJ 07054). For information about the public veneration,
please call 973-334-2090 or email to [email protected].
Paramus Catholic High School, an academic community which combines
both faith and education, cordially invites 6th, 7th, and 8th grade
students and their parents to visit during one of the Open Houses
on Sunday, September 23, 2018 from 1:00 pm - 4:00 pm, and
Wednesday, October 17th from 7:00pm - 9:00 pm. The school is
located at 425 Paramus Road, Paramus NJ. For more information,
please contact the Admissions Office at 201-445-4466 ext. 104.
Pilgrimage to France; Sanctuaries of France La Salette, Ars, Paray
Le Monial, Nevers, Paris, Castles of the Loire, Rocamadour,
Lourdes, Carcasone, Avignon, Principality of Monaco, Turin.
Pilgrimage dates: September 26 - October 7, 2018. Cost of
pilgrimage: $2,190 (applies to groups of min. 33 people). More
inforamtion please call Agnieszka Pankowski 973-600-7065 or e-mail
[email protected]
There will be a Celebration of Marriage Retreat on Sepetember
28-30, 2018 at Marianist Family Retreat Center (417 Yale Ave. Cape
May Point, NJ 08212). This weekend is intended for couples married
at least 10 years. It honors and celebrates the commitment of
marriage. The Marianist Family Retreat Center strikes a deliberate
balance among participation/reflection, liturgy, free time, fun
activities and plenty of “couple time” for walks on the nearby
beaches. Cost: $270 per couple (includes all meals, room, and
program) Sign up online at www.capemaymarianists.org or call
609-884-3829.
-
DZISIAJ W NIEDZIELĘ,
21 Niedziela Zwykła
Nakłoń swe ucho i wysłuchaj mnie, Panie. Zbaw sługę Twego, który
ufa Tobie. Panie, zmiłuj się nade mną, bo
nieustannie wołam do Ciebie.
W TYM TYGODNIU - OGŁOSZENIA : Nadal przypominamy, że każdy
parafianin powinien uzupełnić swoje dane oraz opłacić roczną
składkę parafialną. Jest to niezbędne tak dla celów
administracyjnych jak też formalnych. Przynależność do parafii jest
niezbędna do otrzymania zaświadczenia czy formalności związanych z
chrztem, ślubem czy pogrzebem. Nadal mamy dużo parafian którzy
przychodzą do kancelarii parafialnej po różne zaświadczenia ale nie
są aktywnymi parafianami. Wszyscy którzy nie są aktywnymi
parafianami (nie opłacają składek) będą usunięci z listy
parafialnej i zaznaczeni jako nieaktualni parafianie. Prosimy aby
każdy uregulował swoje dane.
OGŁOSZENIA CCD: 07 września 2018r. odbędzie się spotkanie ze
wszystkimi nauczycielami zajęć Religii po Mszy Św. o godzinie 19:00
w celu omówienia programu Religii. Prosimy wszystkich nauczycieli i
tych, którzy chcą zostać nauczycielami CCD aby przyszli na
zebranie. 14 września 2018r. odbędzie się spotkanie ze wszystkimi
lektorami po Mszy Św. o godzinie 19:00 Zajęcia Religii na rok
szkolny 2018/2019 rozpoczną się w niedzielę, 16 września 2018r Mszą
Świętą o godz. 9:00 rano. Po Mszy Św., wszyscy uczniowie przejdą do
budynku szkolnego na zajęcia ze swoją klasą. Zwracamy uwagę, że
Msza św. jest częścią wychowania religijnego i KAŻDY UCZEŃ powinien
uczestniczyć w Eucharystii. Dlatego uprasza się rodziców aby
przywozili swoje dzieci na Mszę św. punktualnie! DZIĘKUJEMY:
Dziękujemy Podhalanom za ich $1,075.00 donacje na Kościół Św.
Józefa. Niech Was Bóg Błogosławi! Dziękujemy Marii Boczniewicz za
donacje $200.00 na Kościół Św. Józefa. Bóg Zapłać! Stella Knurowski
w testamencie zostawiła dla Kościoła Św. Józefa. $1,000 donacje. Za
którą jej dziękujemy i jej rodzinie. Msze Św. będą odprawione w jej
intencji. Bóg Zapłać!
TODAY SUNDAY
21 Sunday in Ordinary Time
Turn your ear, O Lord, and answer me; save the servant who
trusts in you, my God. Have mercy on me, O Lord, for I cry to
you all the day long.
THIS WEEK - ANNOUNCEMENTS:
We still remind everyone, that every parishioner should bring
the data base up to date and pay parish dues. This is necessary
both for the administrative purposes and also the formal ones.
Belonging to the parish is important, so that necessary documents
could be issued for the individual and the formalities with the
baptism, wedding or funeral could be taken care of. There are
individuals, who come to the Rectory for various certificates, but
are not signed up as parishioners. Certificate cannot be issued to
those people! We went through our Data Base any parishoners within
two years not showing any activities are considered inactive and we
deleted them from our system. If no envelopes are receieved this is
due to being an inactive parishoner. In order to be put back into
the Data Base you must show activity.
CCD ANNOUCEMENTS: There will be a meeting on September 07, 2018
with all CCD teachers after 7:00 pm Mass to discuss the CCD
program. We ask all teachers and those who would like to become a
CCD teacher to attend. There will be a meeting on September 14,
2018 with all lectors after 7:00 pm Mass.
CCD Classes for the year 2018/2019 will start on Sunday,
September 16, 2018 at the Holy Mass at 9:00 AM. After the Mass, all
students will go to the school building for their classes. Please
note that the Mass is the intergral part of the religious education
and EVERY STUDENT should participate in the Holy Eucharist.
Therefore, we ask the parents to bring their children on time for
the Mass! THANK YOU:
Thank you to the Polish Highlanders, Koło Im. Kazimierza Przerwy
for their $1,075.00 donation to St. Joseph Church. God Bless You!
Thank you to Maria Boczniewicz for her $200.00 donation to St.
Joseph Church. God Bless You! Thank you to Carol A. Garlewicz, the
Estate of Stella Knurowski, has left St. Joseph Church $1,000. Mass
Intention will be said in her name.
Last Sunday collection $4,177.00 Second collection $680.00 God
Bless You for all donations, Bóg Zapłać!
Taca z ostatniej niedzieli $4,177.00 Druga taca $680.00
Wszystkim ofiarodawcom, serdeczne Bóg Zapłać!
-
Święty Józefie, mój najmilszy Ojcze, po Jezusie i Maryi
najdroższy mojemu sercu, Tobie się powierzam i oddaję, jak
powierzyli się Twej opiece Boży Syn i Jego Przeczysta Matka.
Przyjmij mnie za swoje dziecko, bo ja na całe życie obieram Cię za
Ojca, Opiekuna, Obrońcę i Przewodnika mej duszy.
O mój najlepszy Ojcze, święty Józefie, prowadź mnie prostą drogą
do Jezusa i Maryi. Naucz mnie kochać wszystkich czystą miłością i
być gotowym do poświęceń dla bliźnich. Naucz walczyć z pokusami
ciała, świata i szatana i znosić w cichości każdy krzyż, jaki mnie
spotka. Naucz pokory i posłuszeństwa woli Bożej. O najdroższy
święty Józefie, bądź Piastunem mej duszy, odkupionej Krwią
Chrystusa. Czuwaj nade mną, jak strzegłeś Dzieciątka Jezus, a ja Ci
przyrzekam wierność, miłość i całkowite posłuszeństwo, bo ufam, że
za Twym wstawiennictwem będę zbawiony. Nie patrz na moją nędzę, ale
dla miłości Jezusa i Maryi przyjmij mnie pod swą Ojcowską opiekę.
Amen.
Oh, St. Joseph, whose protection is so great, so strong, so
prompt before the throne of God. I place in
you all my interests and desires. Oh, St. Joseph, do assist me
by your powerful intercession, and obtain for me from your divine
Son all spiritual blessings,
through Jesus Christ, our Lord. So that, having engaged here
below your heavenly power, I may offer
my thanksgiving and homage to the most loving of Fathers.
Oh, St. Joseph, I never weary of contemplating you, and Jesus
asleep in your arms; I dare not approach while He reposes near your
heart. Press Him in my name and kiss His fine head for me and ask
him to return the Kiss when I draw my dying breath. St. Joseph,
Patron of departing souls - Pray for me.
This prayer was found in the fifteenth year of Our Lord and
Savior Jesus Christ. In 1505 it was sent
from the Pope to Emperor Charles when he was going into battle.
Whoever shall read this prayer or hear it or keep it about
themselves, shall never die a sudden death, or be drowned, not
shall poison take effect of
them; neither shall they fall into the hands of the enemy; or
shall be burned in any fire, or shall be
overpowered in battle.
Say for nine mornings for anything you may desire. It has never
been known to fail, so be sure you really want what you ask.
-
INFORMATION SHEET CHURCH NAME: St. Joseph R.C. Church
7 Parker Avenue Passaic, New Jersey 07055 BULLETIN NUMBER:
511497. 110611 DATE OF PUBLICATION: AUGUST 26, 2018
REMEMBER TO ADD THE DATE TO THE COVER! Number of pages
transmitted: Cover + 4 text pages + this page = 6 Special
instructions: Please print and send 400 Bulletins. Thank you. If
you have a question, please call Wiktoria @ 973-473-2822 Or cell
551-795-3429
E-mail: [email protected] www.StJosephRCPassaic.org
/ColorImageDict > /JPEG2000ColorACSImageDict >
/JPEG2000ColorImageDict > /AntiAliasGrayImages false
/CropGrayImages true /GrayImageMinResolution 150
/GrayImageMinResolutionPolicy /OK /DownsampleGrayImages false
/GrayImageDownsampleType /Bicubic /GrayImageResolution 300
/GrayImageDepth -1 /GrayImageMinDownsampleDepth 2
/GrayImageDownsampleThreshold 1.50000 /EncodeGrayImages true
/GrayImageFilter /DCTEncode /AutoFilterGrayImages false
/GrayImageAutoFilterStrategy /JPEG /GrayACSImageDict >
/GrayImageDict > /JPEG2000GrayACSImageDict >
/JPEG2000GrayImageDict > /AntiAliasMonoImages false
/CropMonoImages true /MonoImageMinResolution 1200
/MonoImageMinResolutionPolicy /OK /DownsampleMonoImages true
/MonoImageDownsampleType /Bicubic /MonoImageResolution 600
/MonoImageDepth -1 /MonoImageDownsampleThreshold 2.00000
/EncodeMonoImages true /MonoImageFilter /CCITTFaxEncode
/MonoImageDict > /AllowPSXObjects true /CheckCompliance [ /None
] /PDFX1aCheck false /PDFX3Check false /PDFXCompliantPDFOnly false
/PDFXNoTrimBoxError true /PDFXTrimBoxToMediaBoxOffset [ 0.00000
0.00000 0.00000 0.00000 ] /PDFXSetBleedBoxToMediaBox true
/PDFXBleedBoxToTrimBoxOffset [ 0.00000 0.00000 0.00000 0.00000 ]
/PDFXOutputIntentProfile () /PDFXOutputConditionIdentifier ()
/PDFXOutputCondition () /PDFXRegistryName () /PDFXTrapped
/False
/CreateJDFFile false /Description >>>
setdistillerparams> setpagedevice