Top Banner
SP-1V SPEAKER MANUAL DO USUÁRIO
26

SP-1V SPEAKER MANUAL DO USUÁRIO - help.vertu.comhelp.vertu.com/downloads/user-guides/sp-1v-speaker/Vertu-SP-1V... · • Fale em direção à parte frontal do alto-falante. • Fique

Nov 08, 2018

Download

Documents

phungnhan
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: SP-1V SPEAKER MANUAL DO USUÁRIO - help.vertu.comhelp.vertu.com/downloads/user-guides/sp-1v-speaker/Vertu-SP-1V... · • Fale em direção à parte frontal do alto-falante. • Fique

S P - 1 V S P E A K E R

M A N U A L D O U S U Á R I O

Page 2: SP-1V SPEAKER MANUAL DO USUÁRIO - help.vertu.comhelp.vertu.com/downloads/user-guides/sp-1v-speaker/Vertu-SP-1V... · • Fale em direção à parte frontal do alto-falante. • Fique

1Português do Brasil

V E R T U

A L T O - F A L A N T E P O R T Á T I L B L U E T O O T H S P - 1 V

M A N U A L D O U S U Á R I O V E R S Ã O 1 . 0

Page 3: SP-1V SPEAKER MANUAL DO USUÁRIO - help.vertu.comhelp.vertu.com/downloads/user-guides/sp-1v-speaker/Vertu-SP-1V... · • Fale em direção à parte frontal do alto-falante. • Fique

2 Português do Brasil

Page 4: SP-1V SPEAKER MANUAL DO USUÁRIO - help.vertu.comhelp.vertu.com/downloads/user-guides/sp-1v-speaker/Vertu-SP-1V... · • Fale em direção à parte frontal do alto-falante. • Fique

3Português do Brasil

ALTO-FALANTE PORTÁTIL BLUETOOTH VERTU SP-1V

Obrigado por ter adquirido o alto-falante Bluetooth Vertu SP-1V. O alto-falante SP-1V permite que você ouça suas mídias e faça chamadas em conferência sem fio por Bluetooth. Você pode usar o alto-falante SP-1V com todos os telefones e dispositivos Vertu que estão equipados com Bluetooth e têm as especificações apropriadas.

Para obter detalhes, consulte Especificações, na página 18.

Page 5: SP-1V SPEAKER MANUAL DO USUÁRIO - help.vertu.comhelp.vertu.com/downloads/user-guides/sp-1v-speaker/Vertu-SP-1V... · • Fale em direção à parte frontal do alto-falante. • Fique

4 Português do Brasil

CONTEÚDO DO PACOTE

• Alto-falante portátil Bluetooth

• Carregador de parede AC-32V com plugues regionais

• Cabo Micro USB de 1200 mm (CA-225DV)

• Cabo de áudio com conector de 3,5 mm para 3,5 mm

• Bolsa para transporte

• Manual do usuário

Page 6: SP-1V SPEAKER MANUAL DO USUÁRIO - help.vertu.comhelp.vertu.com/downloads/user-guides/sp-1v-speaker/Vertu-SP-1V... · • Fale em direção à parte frontal do alto-falante. • Fique

5Português do Brasil

ALTO-FALANTE PORTÁTIL BLUETOOTH

1 Responder ou rejeitar uma chamada

2 Diminuir volume

3 Aumentar volume

4 Entrar ou sair do modo de pareamento Bluetooth

1 2 3 4

Page 7: SP-1V SPEAKER MANUAL DO USUÁRIO - help.vertu.comhelp.vertu.com/downloads/user-guides/sp-1v-speaker/Vertu-SP-1V... · • Fale em direção à parte frontal do alto-falante. • Fique

6 Português do Brasil

ALTO-FALANTE PORTÁTIL BLUETOOTH

1 Porta Micro USB

2 Tomada de áudio de 3,5 mm

3 Ligar ou desligar

1 2 3

Page 8: SP-1V SPEAKER MANUAL DO USUÁRIO - help.vertu.comhelp.vertu.com/downloads/user-guides/sp-1v-speaker/Vertu-SP-1V... · • Fale em direção à parte frontal do alto-falante. • Fique

7Português do Brasil

INDICADOR DE STATUS DE LED

Cor da luz Status do alto-falante

Branco piscando Ligado

Azul piscando Em modo de pareamento Bluetooth

Verde piscando Carregando

Verde contínuo Totalmente carregado

Vermelho contínuo A carga está baixa 1

1 Indicador de status de LED

Page 9: SP-1V SPEAKER MANUAL DO USUÁRIO - help.vertu.comhelp.vertu.com/downloads/user-guides/sp-1v-speaker/Vertu-SP-1V... · • Fale em direção à parte frontal do alto-falante. • Fique

8 Português do Brasil

CARREGAR O ALTO-FALANTE PORTÁTIL BLUETOOTH

1 2

Page 10: SP-1V SPEAKER MANUAL DO USUÁRIO - help.vertu.comhelp.vertu.com/downloads/user-guides/sp-1v-speaker/Vertu-SP-1V... · • Fale em direção à parte frontal do alto-falante. • Fique

9Português do Brasil

CARREGAR O ALTO-FALANTE PORTÁTIL BLUETOOTH

• Carregue o alto-falante complemente antes de usá-lo pela primeira vez.

• Use o carregador AC-23V fornecido.

• Carregue o alto-falante completamente a cada seis meses, mesmo que você não o utilize.

Você pode usar o alto-falante enquanto ele estiver carregando. O alto-falante pode carregar mais lentamente enquanto estiver em uso.

CONEXÃO DO ALTO-FALANTE AO SEU DISPOSITIVO COM BLUETOOTH

Quando você liga o alto-falante pela primeira vez, ele entra automaticamente no modo de pareamento.

Se o alto-falante não entrar no modo de pareamento, você pode usar pareamento manual ou pareamento seguro simples.

O alto-falante se lembra do dispositivo pareado e se conecta automaticamente a ele novamente quando o dispositivo está dentro do alcance e disponível para pareamento.

Se o alto-falante não parear com um dispositivo dentro de 5 minutos, o alto-falante sai do modo de pareamento.

Page 11: SP-1V SPEAKER MANUAL DO USUÁRIO - help.vertu.comhelp.vertu.com/downloads/user-guides/sp-1v-speaker/Vertu-SP-1V... · • Fale em direção à parte frontal do alto-falante. • Fique

10 Português do Brasil

PAREAMENTO MANUAL

1. Pressione e segure o botão de pareamento Bluetooth por 2 segundos.

2. É emitido um som e o indicador de LED pisca na cor azul.

3. Ative o Bluetooth no seu dispositivo.

4. No seu dispositivo, adicione ou procure dispositivos.

5. Na lista, selecione Vertu SP-1V.

6. Se for solicitado um código de acesso, forneça 0000.

1

1 Botão de pareamento de Bluetooth

Page 12: SP-1V SPEAKER MANUAL DO USUÁRIO - help.vertu.comhelp.vertu.com/downloads/user-guides/sp-1v-speaker/Vertu-SP-1V... · • Fale em direção à parte frontal do alto-falante. • Fique

11Português do Brasil

PAREAMENTO SEGURO SIMPLES COM NFC

Para usar o pareamento seguro simples, seu dispositivo deve ser equipado com NFC.

1 Área NFC

• Coloque seu dispositivo equipado com NFC na área de NFC.O alto-falante SP-1V é ligado quando ele detecta o seu dispositivo. O indicador de LED pisca na cor branca e depois pisca na cor azul. Quando o indicador pisca na cor azul, o alto-falante e o dispositivo estão conectados.

1

Page 13: SP-1V SPEAKER MANUAL DO USUÁRIO - help.vertu.comhelp.vertu.com/downloads/user-guides/sp-1v-speaker/Vertu-SP-1V... · • Fale em direção à parte frontal do alto-falante. • Fique

12 Português do Brasil

CONEXÃO DO ALTO-FALANTE AO SEU DISPOSITIVO COM O CABO DE ÁUDIO

1 2

Page 14: SP-1V SPEAKER MANUAL DO USUÁRIO - help.vertu.comhelp.vertu.com/downloads/user-guides/sp-1v-speaker/Vertu-SP-1V... · • Fale em direção à parte frontal do alto-falante. • Fique

13Português do Brasil

OUVIR MÚSICA

1. Conecte o alto-falante ao seu dispositivo.

2. Navegue até o media player no seu dispositivo e toque sua música.

Para obter melhores resultados:

• Ajuste o volume do seu dispositivo no nível máximo e ajuste o volume no alto-falante.

• Coloque o alto-falante na base, voltado para frente.

CHAMADAS RECEBIDAS

Se você estiver conectado ao seu telefone, as chamadas recebidas e as mensagens têm prioridade com relação às mídias. Você ouve o toque através do alto-falante.

Nota: Se o seu telefone não for compatível com o recurso de transferência de toque, o alto-falante usa o toque padrão.

PRIORIDADE DE CONEXÃO

Se você conectar o alto-falante ao Bluetooth e o cabo de áudio, a conexão de Bluetooth terá prioridade.

Page 15: SP-1V SPEAKER MANUAL DO USUÁRIO - help.vertu.comhelp.vertu.com/downloads/user-guides/sp-1v-speaker/Vertu-SP-1V... · • Fale em direção à parte frontal do alto-falante. • Fique

14 Português do Brasil

FAZER CHAMADAS SEM USAR AS MÃOS E CHAMADAS EM CONFERÊNCIA

Se você puder fazer chamadas sem usar as mãos e chamadas em conferência com seu telefone, poderá fazê-las com o alto-falante SP-1V. Você pode responder e rejeitar chamadas com seu telefone, ou com o botão de chamada no alto-falante.

1 O botão de chamada

1

Page 16: SP-1V SPEAKER MANUAL DO USUÁRIO - help.vertu.comhelp.vertu.com/downloads/user-guides/sp-1v-speaker/Vertu-SP-1V... · • Fale em direção à parte frontal do alto-falante. • Fique

15Português do Brasil

DISCAGEM COM O ALTO-FALANTE

• Se o seu telefone for compatível com chamadas por Bluetooth, pressione o botão de chamada para ativar o modo de discagem por voz.

RESPONDER CHAMADAS COM O ALTO-FALANTE

1. Pressione o botão de chamar no alto-falante.

A chamada é emitida pelo alto-falante.

2. Para terminar a chamada, pressione o botão de chamar.

Se você estava ouvindo música antes da chamada, o alto-falante reinicia a execução da música.

Alguns telefones podem emitir o som da chamada pelo telefone. Talvez seja necessário selecionar o alto-falante como o dispositivo de áudio para chamadas sem as mãos.

REJEITAR CHAMADAS COM O ALTO-FALANTE

• Pressione e segure o botão de chamada durante aproximadamente 2,5 segundos até que a chamada seja rejeitada.

DICAS PARA FAZER CHAMADAS SEM USAR AS MÃOS

• Fale em direção à parte frontal do alto-falante.

• Fique a uma distância máxima de um metro do alto-falante.

Page 17: SP-1V SPEAKER MANUAL DO USUÁRIO - help.vertu.comhelp.vertu.com/downloads/user-guides/sp-1v-speaker/Vertu-SP-1V... · • Fale em direção à parte frontal do alto-falante. • Fique

16 Português do Brasil

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Não é possível conectar o alto-falante ao meu dispositivo com Bluetooth

• Verifique se nenhum outro dispositivo Bluetooth está conectado ao alto-falante.

• Verifique se o seu dispositivo é compatível com Bluetooth e se o Bluetooth está ligado.

Não é possível conectar o alto-falante ao meu dispositivo com NFC

• Verifique se o seu dispositivo é compatível com NFC e se o NFC está ligado.

O som está distorcido

• Reduza o volume no alto-falante. Se o volume do alto-falante estiver na regulagem mais baixa, diminua o volume no dispositivo.

• Verifique se o alto-falante está totalmente carregado.

O sinal é interrompido

• Verifique se não há obstáculos entre o alto-falante e o dispositivo.Obstruções podem interromper o sinal.

• O dispositivo não pode estar a mais de 10 metros de distância do alto-falante.

Page 18: SP-1V SPEAKER MANUAL DO USUÁRIO - help.vertu.comhelp.vertu.com/downloads/user-guides/sp-1v-speaker/Vertu-SP-1V... · • Fale em direção à parte frontal do alto-falante. • Fique

17Português do Brasil

Sem som ou volume muito baixo

• No menu de configuração de Bluetooth do seu dispositivo, verifique se o seu dispositivo está conectado ao alto-falante.

• O alto-falante não pode estar no modo de pareamento. O indicador de LED pisca na cor azul quando o alto-falante está no modo de pareamento.

• Se você estiver usando a conexão por Bluetooth, o cabo de áudio não pode estar conectado.

• Se você estiver usando a conexão por cabo de áudio, verifique se os conectores estão inseridos com firmeza nas tomadas.

• Verifique os níveis de volume no seu alto-falante e dispositivo.

• Se você estiver usando a conexão Bluetooth e o som ainda assim for muito baixo, tente usar a conexão de cabo de áudio.

O alto-falante se desligou

• Ligue o alto-falante. No menu de configuração de Bluetooth do seu dispositivo, verifique se o seu dispositivo está conectado ao alto-falante.Se o alto-falante não receber um sinal por 15 minutos, ele se desliga automaticamente.

• Verifique se o alto-falante está totalmente carregado. Se o alto-falante estiver com pouca carga, ele se desliga automaticamente.

Forçar desligamento

• Para forçar o alto-falante a desligar, pressione e segure o botão liga/desliga por 10 segundos.

Page 19: SP-1V SPEAKER MANUAL DO USUÁRIO - help.vertu.comhelp.vertu.com/downloads/user-guides/sp-1v-speaker/Vertu-SP-1V... · • Fale em direção à parte frontal do alto-falante. • Fique

18 Português do Brasil

ESPECIFICAÇÕES

Áudio

• Potência nominal 5 W, máximo de 8 W por canal

• 1 microfone embutido

• Resposta de frequência: 60 Hz - 35 kHz

• Potência máxima de saída 6 Watts x2

• Suporte de 3,5 mm integrado que usa padrão norte-americano

• Aproximadamente 16 horas de reprodução contínua medida com 1 Watt através de Bluetooth. Varia conforme o nível de volume e conteúdo de áudio.

Bluetooth

• Alcance sem fio: 10 m de linha de visão ponto-a-ponto mínima em espaço aberto

• Compatível com Enhanced Data Rate (EDR)

• Compatível com padrão aptX

Page 20: SP-1V SPEAKER MANUAL DO USUÁRIO - help.vertu.comhelp.vertu.com/downloads/user-guides/sp-1v-speaker/Vertu-SP-1V... · • Fale em direção à parte frontal do alto-falante. • Fique

19Português do Brasil

PERFIS DE BLUETOOTH COMPATÍVEIS

• Advanced Audio Distribution Profile (A2DP) 1.2

• Hands-Free Profile (HFP) 1.6

• Headset Profile (HSP) 1.2

• Audio Video Remote Control Profile (AVRCP) 1.5

OUTRAS ESPECIFICAÇÕES

• Porta de carregamento Micro USB

• Bateria de íon-lítio recarregável embutida

DIMENSÕES

190 mm L x 60 mm P x 61 mm A

MEMÓRIA DO ALTO-FALANTE

O alto-falante memoriza até 8 dispositivos pareados. Se você parear um novo dispositivo, o alto-falante excluirá o dispositivo usado menos recentemente.

Page 21: SP-1V SPEAKER MANUAL DO USUÁRIO - help.vertu.comhelp.vertu.com/downloads/user-guides/sp-1v-speaker/Vertu-SP-1V... · • Fale em direção à parte frontal do alto-falante. • Fique

20 Português do Brasil

CUIDADOS COM OS COMPONENTES DO SEU ALTO-FALANTE PORTÁTIL SP-1V

O que você deve fazer:

• Manter todos os componentes secos e livres de pó e sujeira.

• Limpar os componentes com um pano macio.

O que você não deve fazer:

• Usar ou armazenar os componentes em locais quentes ou frios.

• Derrubar, dar golpes ou agitar os componentes.

• Usar produtos químicos fortes ou abrasivos, solventes para limpeza ou detergentes fortes para limpar os componentes.

• Pintar os componentes.

Se você achar que o alto-falante não está funcionando corretamente, leve-o à assistência técnica autorizada da Vertu mais próxima.

Page 22: SP-1V SPEAKER MANUAL DO USUÁRIO - help.vertu.comhelp.vertu.com/downloads/user-guides/sp-1v-speaker/Vertu-SP-1V... · • Fale em direção à parte frontal do alto-falante. • Fique

21Português do Brasil

NÍQUEL

A superfície desse produto não contém níquel.

DECLARAÇÃO RoHS

Este produto não contém nenhuma das substâncias enumeradas de acordo com a Diretriz 2011/65/UE RoHS da União Europeia (Restriction of Hazardous Substances - Restrição de Substâncias Perigosas).

EXPORTAÇÃO E CONTROLES

Seu alto-falante portátil Vertu Bluetooth (SP-1V) pode conter matérias-primas, tecnologias ou software exportados a partir dos Estados Unidos de acordo com os regulamentos da Administração de Exportação. São proibidos desvios contrários às leis dos Estados Unidos.

Page 23: SP-1V SPEAKER MANUAL DO USUÁRIO - help.vertu.comhelp.vertu.com/downloads/user-guides/sp-1v-speaker/Vertu-SP-1V... · • Fale em direção à parte frontal do alto-falante. • Fique

22 Português do Brasil

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE

Nós, da Vertu, declaramos, sob nossa exclusiva responsabilidade, que os produtos, alto-falante portátil Bluetooth, tipo SP-1V e o carregador de parede USB, tipo AC-32V estão em conformidade com o disposto na Diretriz do Conselho 1999/5/CE. Uma cópia da Declaração de Conformidade pode ser encontrada em http://www.vertu.com.

AVISO DE RECICLAGEM DA UNIÃO EUROPEIA

A Vertu atende aos requisitos da Comunidade Europeia em relação à reciclagem de resíduos de equipamentos elétricos e eletrônicos (WEEE, Waste Electrical & Electronic Equipment). Essa conformidade é indicada pela adição ao produto do símbolo de uma lata de lixo com rodas riscada com um "x", onde apropriado.

Mais informações sobre a diretriz europeia WEEE estão disponíveis no site http://ec.europa.eu/environment/waste/weee/index_en.htm.

Page 24: SP-1V SPEAKER MANUAL DO USUÁRIO - help.vertu.comhelp.vertu.com/downloads/user-guides/sp-1v-speaker/Vertu-SP-1V... · • Fale em direção à parte frontal do alto-falante. • Fique

23Português do Brasil

Este símbolo indica que o Produto foi disponibilizado para comercialização após a implementação da legislação de WEEE, e que o consumidor não deve descartar o produto no lixo doméstico comum, mas de acordo com as normas de reciclagem apropriadas.

Se você desejar que a Vertu recicle o produto no final de sua vida útil, devolva-o para o mesmo local em que o adquiriu (se você souber) ou retorne-o à sede da Vertu. Além disso, se você tiver adquirido um produto de reposição de outro fornecedor, o novo fornecedor é obrigado a aceitar o produto original e encaminhá-lo para reciclagem.

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE FCC

Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das normas da FCC. O funcionamento está sujeito às duas seguintes condições: (1) Este dispositivo não pode causar interferência prejudicial e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferências que possam causar operação indesejada.

Este aparelho digital da Classe B está em conformidade com as normas do ICES-003 do Canadá.

Page 25: SP-1V SPEAKER MANUAL DO USUÁRIO - help.vertu.comhelp.vertu.com/downloads/user-guides/sp-1v-speaker/Vertu-SP-1V... · • Fale em direção à parte frontal do alto-falante. • Fique

24 Português do Brasil

GARANTIA

O período de garantia que a Vertu oferece para esse produto é de 12 meses. Para obter mais detalhes, visite o site da Web local com o texto da garantia em www.vertu.com

Copyright © 2014 Vertu Corporation Ltd. Todos os direitos reservados.

Vertu e o logotipo V são marcas comerciais registradas. A Vertu mantém uma política de desenvolvimento contínuo. Portanto, a Vertu reserva-se o direito de efetuar alterações e melhorias em qualquer um dos produtos descritos neste documento sem aviso prévio. Consulte www.vertu.com para obter as mais recentes atualizações relativas a assistência e suporte no seu local.

© 2012 CSR plc e as empresas do grupo. A marca APTX® e o logotipo APTX são marcas comerciais da CSR plc ou de uma das empresas do grupo e podem ser registradas em uma ou mais jurisdições.

A marca e os logotipos Bluetooth são de propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer uso de tais marcas pela Vertu é feito sob licença.

Os produtos/nomes de terceiros podem ser marcas comerciais dos seus respectivos proprietários.

Page 26: SP-1V SPEAKER MANUAL DO USUÁRIO - help.vertu.comhelp.vertu.com/downloads/user-guides/sp-1v-speaker/Vertu-SP-1V... · • Fale em direção à parte frontal do alto-falante. • Fique

v er tu . com