KABEL serie sistemas para un mundo en constante comunicación ® SISTEMAS DE ALIMENTACIÓN PARA USO MÉDICO PANELES DE CABECERA
KABELserie
sistemas para un mundo en constante comunicación
®
SISTEMAS DE ALIMENTACIÓN PARA USO MÉDICO
PANELES DE CABECERA
SOSTEL ESTÁ PRESENTE EN EL MERCADO ITALIANO DESDE HACE MÁS DE 30 AÑOS Y SE PROPONE
COMO PUNTO DE REFERENCIA IMPORTANTE EN EL SECTOR SANITARIO EN MATERIA DE SISTEMAS DE
COMUNICACIÓN INTERNA Y PANELES DE CABECERA.
Concentrando su atención en el servicio, Sostel se dirige a los clientes con sus competencias y su conocimiento
para ayudarles a elegir los mejores sistemas de:
llamada a enfermera, buscapersonas, intercomunicación y equipos electromédicos como paneles de
cabecera.
En el año 2000 la empresa empieza la venta de paneles de cabecera, sucesivamente en 2001 decidió producir
directamente estos equipos, hasta obtener en 2005 la certifi cación como productor de Equipos Electromédicos,
de conformidad con la Directiva de Productos Sanitarios 93/42/CEE - anexo II, para toda la línea de productos
de la serie Kabel.
Sostel utiliza una red de ventas presente en todo el territorio nacional, capaz de brindar asistencia profesional
a los clientes, escuchando atentamente sus exigencias y proponiendo soluciones de vanguardia. Un servicio
técnico especializado garantiza el más alto nivel de asistencia a los clientes con la programación y activación
de los equipos en el lugar de instalación, y la reparación de los mismos en el abastecido laboratorio de su sede.
PRESENTACIÓN
2
EL DISEÑO REPRESENTA PARA SOSTEL LA ACTIVIDAD FUNDAMENTAL DE LA OFERTA Y DE LA FABRICACIÓN
DE LOS PANELES DE CABECERA DE LA SERIE KABEL SEGÚN LAS EXIGENCIAS ESPECÍFICAS DEL CLIENTE.
Es un proceso que se adopta en Sostel mediante el uso apropiado de normas técnicas, cálculos, especifi caciones
y dibujos, a fi n de obtener los procedimientos necesarios para la producción de los equipos electromédicos, y
determinar en una primera fase un proyecto compartido con cada cliente.
El diseño es una actividad que, gracias a la concentración de conocimientos, acciones, metodologías e
instrumentos, permite a Sostel implementar y producir soluciones específi cas para la realización material de
múltiples modelos, más de 12 actualmente, que van desde sencillos canales para el paso de los cables eléctricos
o de los tubos de gas, hasta los paneles suspendidos, pasando por dispositivos con luz directa e indirecta y
equipos cada vez más complejos.
Mediante el uso de plataformas CAD, Sostel realiza dibujos técnicos (layout) ofreciendo soporte a sus clientes
para poder establecer de antemano los puntos más adecuados donde colocar las diferentes entradas y las
posiciones de cada uno de los componentes eléctricos. El cliente aprueba y entrega a Sostel el dibujo, que se
convertirá en el único documento ofi cial al cual se atendrá la empresa para la producción.
DISEÑO
3
LA PRODUCCIÓN CONSISTE EN EL CONJUNTO DE OPERACIONES MEDIANTE LAS CUALES SE CREAN, SE
TRANSFORMAN O SE MODIFICAN LOS BIENES, GRACIAS AL USO DE RECURSOS MATERIALES Y HUMANOS
CON EL FIN DE ASEGURAR LA IDONEIDAD Y SATISFACER DETERMINADAS EXIGENCIAS.
Interpretando esta fi losofía en su actividad cotidiana, el departamento de producción de Sostel se fi ja el objetivo
de “realizar un producto que pueda llegar a ser un bien para el cliente”.
El término “producción” en Sostel se refi ere a la calidad del producto, importante parámetro de relación con el
precio, el servicio y el valor añadido de cada una de las personas que se empeñan en su realización.
En Sostel, el ciclo de producción de los paneles de cabecera empieza desde el dibujo técnico, aceptado por el
cliente, y que dará inicio al mecanizado de los diferentes perfi les de aluminio, mediante el uso de máquinas de
control numérico, y que pasará sucesivamente al taller de pintura, para luego terminar con el ensamblaje y el
cableado en función de las exigencias del cliente.
Sostel cuenta con las certifi caciones ISO 9001:2008 / ISO 13485:2003 y produce y prueba los paneles de
cabecera cumpliendo con lo establecido en la Directiva 93/42/CEE, certifi cados también por el organismo IMQ
0051, para garantizar al cliente la más alta fi abilidad.
PRODUCCIÓN
4
CERTIFICACIONES
5
Los equipos de alimentación para uso médico de la serie
KABEL combinan en un único dispositivo soluciones técnicas
y funcionales que ofrecen confort al paciente durante la
hospitalización.
Ideados para hospitales, clínicas, residencias con asistencia
médica, etc., aprovechan la modularidad y fl exibilidad de
sus equipos para satisfacer las necesidades, cada vez más
exigentes de ergonomía y diseño, difundiendo la luz de forma
correcta y agradable.
Los varios servicios que ofrecen: eléctricos, gases medicinales,
alarmas, transmisión de datos, diagnóstico, se encuentran en las partes
frontales, de fácil acceso tanto para el paciente como para el personal del hospital,
y están bien integrados en los diferentes perfi les realizados con formas redondeadas para
facilitar la limpieza y evitar que se usen de forma inadecuada como por ejemplo para el
apoyo de objetos. Todos los equipos electromédicos de la serie KABEL están hechos con perfi les de aluminio
extruido de 2 mm de grosor, que pueden anodizarse o pintarse en horno con polvo epoxi, en los colores
RAL o con los acabados de madera que el cliente desee. Los diferentes tipos se obtienen mediante la
combinación de varios perfi les, para satisfacer así todo tipo de exigencias.
Los componentes del sistema de iluminación están protegidos con una pantalla de policarbonato, estudiada
para garantizar la mejor difusión posible de la luz en la habitación.
La unidad de luces directas, indirectas y nocturnas, con los respectivos componentes como portalámparas,
reactores e interruptores automáticos, está ensamblada en una única base debidamente pintada para refl ejar
mejor la luz.
Diseñada para facilitar el mantenimiento, la unidad de iluminación se incorpora en el perfi l estructural sin
necesidad de tornillos y se conecta y desconecta del sistema de distribución eléctrica del panel de cabecera
mediante un único conector.
Los paneles de cabecera de la serie Kabel, diseñados y
realizados por Sostel de conformidad con lo establecido en
el anexo II de la Directiva de Productos Sanitarios 93/42/CEE,
están clasifi cados como productos de clase IIb y se pueden
personalizar de las siguentes maneras:
• número de camas
• longitud total del equipo
• fi jación a la pared o al techo
• color y acabado de la superfi cie
• tipo de componentes: eléctricos, transmisión de datos, etc.
• accesorios como soportes para monitores, barras y ganchos portasueros, etc.
• predisposición para diferentes tipos y números de tomas para gases medicinales
6
DESCRIPCIÓN
Los diferentes tipos de paneles de cabecera de la serie Kabel se obtienen
mediante la combinación de nueve perfi les diferentes en los que se ubican
los “canales” para realizar funciones de:
• iluminación;
• distribución de energía eléctrica, aviso de alarmas y comunicación;
• distribución de gases medicinales.
CANAL PARA LA ILUMINACIÓNLos componentes de la iluminación se encuentran en la sección superior
del panel de cabecera, en un perfi l de amplia curvatura, para obtener las
direcciones más adecuadas para la luz directa e indirecta, protegido también
por una pantalla de policarbonato e ideado para garantizar la máxima
iluminación. El diseño del interior del perfi l permite ubicar, en secciones
separadas, los conductores de la corriente fuerte (A) y débil y de señal (B).
La iluminación está estructurada de las siguientes maneras:
• luz ambiente: indirecta, con lámparas fl uorescentes lineales
compactas con accionamiento mediante interruptor o con
alimentadores electrónicos de 18-30-36-55-58 W (y sus
combinaciones);
• luz para examen médico: directa, con 2 lámparas fl uorescentes
de 18 W;
• luz de lectura: con lámpara fl uorescente de 18 W;
• luz nocturna: con lámpara incandescente de máx. 15 W o con lámpara de led.
B
A
A) Paso para los conductores de corriente fuerte
B) Paso para los conductores de corriente débil y de señal
7
CANALES
CANAL PARA EL SUMINISTRO ELÉCTRICO Y SEÑALESLos componentes de suministro eléctrico
se pueden ubicar directamente en la
parte superior del panel de cabecera o en
un perfi l separado especial, ubicado de
frente. La solución frontal es única en su
género dado que el soporte que sostiene
las diferentes tomas eléctricas, para las
señales y la comunicación, está fi jado en
el perfi l sin necesidad de tornillos sino
de estribos especiales, manteniendo un
grado de aislamiento IP40. Este soporte
frontal cuando se abre, se sostiene
mediante cuerdecillas, para facilitar una
instalación fácil y segura.
Según las necesidades específi cas, el suministro eléctrico y de señales puede efectuarse mediante:
• tomas bipaso, SCHUKO y UNEL, con o sin indicador de presencia de red, con o sin protección de fusibles
e interruptores magnetotérmicos;
• paneles de control;
• indicadores luminosos;
• interruptores y botones para el accionamiento de las luces;
• tomas para transmisión de datos (RJ45) y telefónicas (RJ11- RJ12);
• tomas para llamada a enfermera;
• tomas con conexión equipotencial de puesta a tierra.
CANAL PARA GASES MEDICINALESEl circuito especial para la instalación de los gases medicinales se coloca en un canal predispuesto y separado
mecánicamente por completo de los demás perfi les.
Integrado en la estructura, sin predisposición de conexiones de pared complementarias, en el canal se ubican
los tubos para gases medicinales y las tomas correspondientes, que en caso de necesidad, se pueden separar
en una caja especial.
En la canalización pueden instalarse hasta seis tubos para la
distribución de los siguientes gases medicinales:
• oxígeno;
• protóxido de nitrógeno;
• vacío;
• aire comprimido;
• en caso de uso de tubos para el paso del agua, estos pueden
encerrarse en otro compartimento.
SOSTEL DISTRIBUYE TODOS LOS PANELES DE CABECERA DE LA
SERIE KABEL SIN TOMAS NI TUBOS PARA LOS GASES MEDICINALES.
CANALES
8
TODOS LOS EQUIPOS, SALVO EL MAST, ESTÁN DISPONIBLES EN LA VERSIÓN SUSPENDIDA
REALIZACIONES ESPECIALES
0051PRODUCTOS
10
WINCH
GOSTER GAS
JIB
p. 11
p. 13
p. 15
p. 16
p. 14
p. 12
p. 11GOSTER LIGHT
GOSTER
MAIN
JIB GAS
p. 18
p. 19
p. 17
GENN
SPINN
p. 20SUSPENDIDA
MAIN GAS
p. 21MAST
p. 22
11
GOSTER PARA LABORATORIOS
Equipo realizado con perfi les de aluminio extruido
con soporte frontal en el que se ubican los enchufes e
interruptores, fi jado a presión, con clips en lugar de tornillos,
con grado de protección IP40.
La parte frontal, cuando se abre, se sostiene mediante
cuerdecillas para facilitar la instalación y el mantenimiento.
El dispositivo es adecuado principalmente para contener
componentes eléctricos, componentes para la comunicación
y señales, con el fi n de satisfacer las exigencias de los
laboratorios y de las unidades de reanimación/diálisis. Para
satisfacer cada vez mejor las necesidades, este equipo se
realiza en dos dimensiones diferentes: 167 x 85 mm para la
versión Goster y 119 x 85 mm para la versión Goster Light.
MOD. GOSTER LIGHT
MOD. GOSTER
GOSTER
167
GOSTER LIGHT
119
85
85
12
JIB PARA ESTRUCTURAS DE HOSPITALIZACIÓN PROLONGADA
Dispositivo básico, de dimensiones contenidas, realizado
con un perfi l estructural de aluminio extruido en el que se
colocan varios enlaces debidamente separados entre sí
para el paso de conductores eléctricos y conexiones para
señales y alarmas.
En la parte inferior oblicua se encuentran los controles y las
tomas eléctricas, que, de esta forma, se encuentran más
cerca del paciente.
Los componentes de la iluminación están protegidos con
una pantalla de policarbonato, estudiada para garantizar la
mejor difusión posible de la luz en la habitación.
La unidad de luces directas, indirectas y nocturnas, con
los respectivos componentes portalámparas, reactores e
interruptores automáticos, está ensamblada en una única
base debidamente pintada para refl ejar mejor la luz. La unidad
de iluminación, diseñada para facilitar el mantenimiento, se
ubica en el perfi l estructural sin necesidad de tornillos, y se
conecta/desconecta de la instalación eléctrica del panel de
cabecera mediante un único conector.
222
JIB
JIB LARGE
137
169
199
199
85
85
13
MAIN PARA ESTRUCTURAS DE HOSPITALIZACIÓN
El soporte frontal en el que están instalados los enchufes
e interruptores, se cierra a presión, sin tornillos, y tiene un
grado de protección IP40, y cuando se abre se sostiene
mediante cuerdecillas para facilitar la instalación y el
mantenimiento en condiciones de seguridad total.
Dispositivo compacto diseñado para estructuras que
requieren un equipamiento notable y fácilmente accesible.
Realizado con dos perfi les; el primero estructural en el que
se colocan varios enlaces debidamente separados entre sí
para el paso de conductores eléctricos, señales y alarmas;
el segundo predispuesto para la ubicación de las tomas de
corriente, de las conexiones equipotenciales de puesta a
tierra y otras personalizaciones.
267
199
85
GOSTER GAS PARA SALAS DE PREPARACIÓN Y REANIMACIÓN Y UNIDADES DE DIÁLISIS
Este dispositivo está compuesto por dos perfi les de
aluminio extruido separados entre sí y cubiertos por
soportes frontales fi jados a presión y sin tornillos en los
cuales se ubican los enchufes, interruptores y las tomas
del gas. LLos soportes frontales se sostienen mediante
cuerdecillas cuando se abren, para facilitar la instalación
y el mantenimiento en plenas condiciones de seguridad.
El equipo electromédico Goster Gas cumple con las exigencias de los
laboratorios, de las unidades de reanimación, de diálisis y de todas
aquellas situaciones que requieren el orden y la seguridad alrededor,
sin cables ni tubos de gas “volantes”. Con el fi n de satisfacer las
necesidades, este equipo, se realiza en dos dimensiones: 249x85
mm para la versión Goster Gas y 297x85 mm para la versión Goster
Gas Large.
Los dos perfi les están predispuestos respectivamente para
realizar las siguientes funciones: el primero, para el paso
de cables, la distribución eléctrica y las conexiones de las
señales; el segundo, para el paso de tubos y la distribución
de gases medicinales.
Advertencia: Los equipos electromédicos se distribuyen probados y listos para
la instalación, excluyendo los tubos y las tomas para los gases medicinales.
14
297
149
249
100
85
85
GOSTER GAS LARGE
GOSTER GAS
JIB GAS PARA ESTRUCTURAS DE HOSPITALIZACIÓN Y HOSPITALIZACIÓN PROLONGADA
Dispositivo realizado con dos perfi les de aluminio extruido:
en el primero que es estructural, están predispuestos
varios enlaces debidamente separados entre sí para el
paso de conductores eléctricos y conexiones para las
señales y alarmas, mientras que en el segundo, separado
mecánicamente, se ubican los tubos de los gases
medicinales. Las tomas para el gas pueden colocarse en
un tercer perfi l especial denominado “caja de tomas de
gas”.
Los controles y las tomas eléctricas se encuentran en la
parte inferior oblicua del perfi l estructural. Los elementos
de la iluminación están protegidos por una pantalla de
policarbonato, mientras que la unidad de luces directas,
indirectas y nocturnas, con sus respectivos componentes
portalámparas, reactores e interruptores automáticos, está
ensamblada en una única base debidamente pintada para
refl ejar la luz.
15
Advertencia: Los equipos electromédicos se distribuyen probados y listos para
la instalación, excluyendo los tubos y las tomas para los gases medicinales.
186
268
199
85
WINCH PARA ESTRUCTURAS DE HOSPITALIZACIÓN Y HOSPITALIZACIÓN PROLONGADA
VERSION WINCH ELECTRIC
VERSION WINCH LARGE
Equipo electromédico realizado mediante la combinación del
perfi l estructural de iluminación y la “caja de tomas de gas”
especial, estudiada para alojar los accesorios necesarios para
el gas sin necesidad de extensiones o reducciones.
Los interruptores y las tomas eléctricas se encuentran
ubicados en la parte inferior oblicua del panel de cabecera o,
en la versión Winch Electric, dentro de una “caja”, idéntica a la
caja de tomas de gas, situada en el lado opuesto, para dar al
conjunto un diseño equilibrado y cautivador.
Tanto la pantalla de policarbonato, instalada para brindar
protección contra la luz indirecta, como las demás partes,
tienen formas redondeadas para facilitar la limpieza.
16
Advertencia: Los equipos electromédicos se entregan probados y listos para la instalación,
excluyendo los tubos y las tomas para los gases medicinales.
186
219
199
156
MAIN GAS PARA ESTRUCTURAS DE HOSPITALIZACIÓN
Es uno de los dispositivos más completos de la serie Kabel
dado que consta de tres perfi les de aluminio extruido:
iluminación, suministro eléctrico y suministro de gases
medicinales.
Los soportes frontales en los que están instalados los
enchufes e interruptores y las tomas de gas se cierran a
presión, sin tornillos y tienen un grado de protección IP40.
17
Advertencia: Los equipos electromédicos se entregan probados y listos para la
instalación, excluyendo los tubos y las tomas para los gases medicinales.
316
398
199
85
GENN PARA SALAS DE PREPARACIÓN Y REANIMACIÓN Y UNIDADES DE DIÁLISIS
Es uno de los equipos electromédicos más compactos de la
serie Kabel dado que agrupa las funciones de iluminación,
suministro eléctrico y suministro de gases en un único perfi l,
manteniendo al mismo tiempo separados mecánicamente
todos los componentes eléctricos y los componentes para los
gases medicinales. El soporte frontal en el que están ubicados
los enchufes, interruptores y las tomas para los gases, se
cierra a presión, sin tornillos, con un grado de protección IP40,
y cuando se abre se sostiene mediante cuerdecillas, para
facilitar la instalación y el mantenimiento en condiciones de
total seguridad.
La unidad de iluminación, diseñada para facilitar el mantenimiento, se ubica en
el perfi l estructural sin necesidad de tornillos, y se conecta/desconecta de la
instalación eléctrica del panel de cabecera mediante un único conector.
18
Advertencia: Los equipos electromédicos se entregan probados y listos para la instalación,
excluyendo los tubos y las tomas para los gases medicinales.
199
365
85
SPINN PARA SALAS DE PREPARACIÓN Y REANIMACIÓN Y UNIDADES DE DIÁLISIS
Es uno de los equipos electromédicos más completos de la serie
Kabel, formado por tres perfi les de aluminio extruido para: luz,
suministro eléctrico, cubierta de los tubos del gas y suministro
de los gases medicinales. Particularmente indicado para las
situaciones en las que se requieren numerosos componentes en
un único elemento: tomas eléctricas, conexiones equipotenciales
de puesta a tierra, tomas de datos, llamada a enfermera, etc., y
destinado primordialmente al uso en unidades de diálisis, salas de
preparación y de reanimación.
El soporte frontal en el que están ubicados los enchufes,
interruptores y las tomas para los gases, se cierra a presión, sin
tornillos, con un grado de protección IP40, y cuando se abre
se sostiene mediante cuerdecillas, para facilitar la instalación y
el mantenimiento en condiciones de total seguridad. Con el fi n
de satisfacer mejor las exigencias, este equipo se realiza en dos
dimensiones: 349x199 mm para la versión Spinn y 398x199 mm
para la versión Spin Large.
19
Advertencia: Los equipos electromédicos se entregan probados
y listos para la instalación, excluyendo los tubos y las tomas para
los gases medicinales.
SPINN LARGE
349
100 14
9
398
199
199
85 85SPINN LARGESPINN
SUSPENDIDA PARA SALAS DE PREPARACIÓN Y REANIMACIÓN Y UNIDADES DE DIÁLISIS
• firmeza extraordinaria a la estructura;
• seguridad de la instalación, ya que las líneas
de distribución eléctrica y de datos, como
también los tubos de los gases medicinales
se ubican en compartimentos separados y
debidamente estudiados;
• un diseño agradable
20
Advertencia: Los equipos electromédicos se entregan probados y listos para la instalación,
excluyendo los tubos y las tomas para los gases medicinales.
Todos los tipos de equipos electromédicos de la serie Kabel, salvo el Mast, están disponibles,
con las mismas funciones, en la versión suspendida y en la versión suspendida bifrontal.
La instalación de techo se realiza combinando los mismos perfi les de aluminio que
componen el panel de cabecera y fi jando estribos de acero específi camente ideados para
asegurar:
21
MAST PARA ESTRUCTURAS DE HOSPITALIZACIÓN PROLONGADA Y CLÍNICAS
Panel de cabecera realizado con un perfi l en
aluminio extruido con enlaces debidamente
separados entre sí, y predispuestos para el
paso de conductores eléctricos, conexiones,
señales y alarmas, en el que se ubican también
los componentes para los gases medicinales
aislados de los componentes eléctricos.
Una aplicación típica del dispositivo MAST
consiste en distribuir la corriente eléctrica y los
gases medicinales a dos camas con un único
equipo. El equipo electromédico se fi ja a la
pared en sentido vertical.
85
231
Gracias a la gran fl exibilidad de la producción y de la experiencia de su departamento de diseño, Sostel es
capaz de realizar soluciones específi cas particulares como los modelos:
Producto formado por varios perfi les de aluminio
extruido que unen todas las funciones de un panel de
cabecera y que se ensamblan en una estructura central
de madera con varios anaqueles/compartimentos.
Consiste prácticamente en una estructura de
decoración polifuncional en armonía con el entorno y
que “humaniza” la habitación del paciente.
COMBO
GOSTER LUX
22
Producto que integra, en los espacios limitados del Goster, la iluminación directa e indirecta en dimensiones
sumamente contenidas (290 mm por 85 mm).
REALIZACIONES ESPECIALES
85
290
OPCIONES TIPO DE PINTURA
La característica principal de nuestros productos consiste en la posibilidad de personalización, dado que cada equipo
electromédico se realiza a medida de las exigencias del cliente. Esta gran versatilidad nos permite colocar entre las
variantes, que se defi nen antes de la producción, la anodización y la pintura con cualquier tipo de color.
Advertencia: Los colores se ilustran a título de ejemplo y pueden no refl ejar fi elmente la realización sobre el metal
EJEMPLOS DE COLORES CON EFECTO MADERA
ROBLE 3402 DOUGLAS 1010 PINO 3401 CEREZO 3630 CEREZO 3630R NOGAL 3650
EJEMPLOS DE COLORES RAL
RAL 9010 BLANCO
24
RAL 5005 RAL 6019 RAL 6032 RAL 3020 RAL2004 RAL 1023
OAK 3610
OPCIONES TIPOS DE CANALES PARA GAS
25
Efi ciencia luminosa 100%
Efi ciencia luminosa 110%
Efi ciencia luminosa 105%
Efi ciencia luminosa 95%
En la gama de los perfi les de aluminio que componen los paneles de cabecera de la serie Kabel, el cliente de
Sostel tiene a disposición 4 canales diferentes para el paso de los tubos y para la ubicación de las tomas para los
gases medicinales. La selección de los canales para los gases, con dimensiones diferentes entre sí, depende de
la exigencia de la instalación y del número de tomas de los gases medicinales y de los tubos que pasan por ellos.
TIPOS DE LUZ DIRECTA
Advertencia: Los equipos electromédicos se entregan probados y listos para la instalación, excluyendo los tubos y las tomas para los gases medicinales.
El aspecto decorativo, al elegir un panel de cabecera, es importante, y por tanto nuestro cliente tiene la posibi-
lidad de elegir la forma de la lámpara de luz directa que más le agrada entre las 4 fi guras disponibles.
50492087
3294 2086
STANDARD
QUADRA
RONDÒ
ELLISSE
ACCESSORIOS
26
GANCHO PORTASUEROS
ESTRIBOS DE FIJACIÓN
DE TECHODE PARED
PORTAMONITOR
BARRA PORTAINSTRUMENTOS
VENTOSA PARA ABRIR LOS PERFILES
LÁMPARA CON BRAZO ARTICULADO
CAJONERA DE PARED
PANELES DE CONTROL COLGANTES
FIJACIÓN DE PARED
El panel de cabecera se entrega completo (excluyendo lámparas, tubos y tomas de gas), comprobado y listo para la instalación
de pared.
Se recomienda efectuar la fi jación a unos 1,7 m de altura de la superfi cie del piso y debe ser realizada con los estribos específi cos
de acero cincado-cromado que se entregan junto con el panel.
Cada uno de los estribos debe fi jarse a la pared con clavijas del tipo adecuado para el tipo de muro en el que se va a instalar
el panel de cabecera, y tener una resistencia mínima de 2,3 KN a la tracción axial.
La distancia entre los estribos depende del tipo de panel de cabecera, y se indica directamente en los dibujos que vienen en
el empaque de los estribos mismos.
Es oportuno tener en cuenta que el panel de cabecera de pared se entrega normalmente con 2 estribos para cada cama con
una distancia máxima entre ellas de 1600 mm. Si las camas están a una distancia mayor, se suministrarán otros 2 estribos.
Los paneles de cabecera de los tipos MAIN, MAIN GAS y GENN requieren dos clavijas a cada lado, mientras que los del
modelo SPINN requiere cuatro clavijas a cada lado. Para la versión suspendida al techo se utilizan estribos diferentes. Los
paneles de cabecera modelo Goster, Goster Light, Goster Gas, Goster Gas Large y Mast se fi jan directamente a la pared sin
necesidad de estribos.
SECUENCIA DE FIJACIÓN
28
UNIONES PARA PANELES “CONTINUOS” PARA VARIAS CAMAS
1 332
4 5 6
7 98
REFERENCIAS - EJEMPLOS DE NUESTRAS REALIZACIONES
30
31
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DE LOS PANELES DE CABECERA DE LA SERIE KABEL
CLASIFICACIÓN SEGÚN LA DIRECTIVA 93/42/CEE - ANEXO II
Clasifi cación según el tipo de protección contra los peligros
eléctricos
Equipo de clase I
La protección contra las descargas eléctricas está garantizada gracias a la conexión de las
partes metálicas al sistema de puesta a tierra
Clasifi cación según el tipo de protección contra los contactos
directos e indirectos
Equipo de tipo B
Clasifi cación según el grado de protección contra la
penetración de líquidos
IP40
Clasifi cación según las condiciones de uso Equipo para funcionamiento continuo
Emisión de ruidos Menos de 35 dB
Revisiones y pruebas en la fase de producción para cada una
de las unidades
Cada una de las unidades se somete a las siguientes pruebas:
• impedancia de puesta a tierra de protección de conformidad con el punto 18f) de la
norma EN 60601-1:1998
• corriente de fuga a tierra de conformidad con el punto 19.3e de la norma EN 60601-1:1998
Interferencias electromagnéticas El funcionamiento del panel de cabecera no provoca interferencias electromagnéticas ni
de otro tipo entre el equipo y otros dispositivos
Tensión de alimentación 220 / 230VAC
Frecuencia 50 Hz
Tensión auxiliar (habitualmente) 24VDC-VAC
Potencia absorbida del circuito 220-230 V
• para las lámparas
• para las tomas
Máx. 150 W absorción 0,7 A
Máx. 2000 W para cada toma
Máx. 3000 W totales
Directiva de Compatibilidad Electromagnética El equipo cumple con la Directiva: 89/336/CEE y sucesivas modifi caciones e integraciones
Directiva de Baja Tensión El equipo cumple con la Directiva: 93/68/CEE y sucesivas modifi caciones e integraciones
Directiva de Productos Sanitarios El equipo cumple con la Directiva: 93/42/CEE y sucesivas modifi caciones e integraciones
Normas de referencia El equipo cumple con las Normas:
UNI EN ISO 11197: 2009
EN 60601-1-2/A1: 2006-5
EN 61000-3-2: 2000
EN 61000-3-3: 1995 A1: 2000
EN 55015:2000 A1: 2001 A2: 2002
EN 50366: 2003
1999/519/EC: 1999
Decreto legislativo italiano D.Lgs.151/05
Sección Punto Clasifi cación
I DEFINICIONES 1.1 Uso prolongado Los equipos están destinados normalmente a ser
utilizados de forma continua durante un período de
más de 30 días
III CLASIFICACIÓN 1.2 Regla 2
3.1 Regla 9
3.2 Regla 11
Los equipos se clasifi can en la clase IIb
32
Tod
os
los
no
mb
res
de
em
pre
sas
y/o
pro
du
cto
s in
clu
ido
s e
n e
ste
ca
tálo
go
so
n m
arc
as
o m
arc
as
reg
istr
ad
as
po
r su
s re
spe
ctiv
os
pro
pie
tari
os
y, a
sim
ism
o,
los
pro
du
cto
s re
pre
sen
tad
os
son
art
ícu
los
rea
liza
do
s p
or
los
pro
pie
tari
os
de
las
resp
ect
iva
s m
arc
as.
En función de la evolución de las normas y de los materiales, las características técnicas ilustradas en los textos y en las fi guras de este documento podrán considerarse vinculantes únicamente después de la confi rmación de Sostel S.p.A.
Sostel S.r.l.
Via Tonale, 15 - 24061 Albano S. Alessandro (BG) - ITALY - Tel. +39 035 580580 - Fax +39 035 580863 - [email protected]
www.sostel.eu
Registro A.E.E. IT08020000000373
Azienda Certifi cata ISO 9001:2008 / ISO 13485:2012
9160.SOS1 IT-43171 9124.SOS2
sistemas para un mundo en constante comunicación
®
Mo
d D
PL 0
01
Re
v 0
02
/ES
Pw
eb
/09
-13
ph
oto
: A
ng
elo
Pa
rsa
ni