Indice – Index Elettrovalvole Solenoid valves Inox Stainless Steel Bobine Coil Alluminio Aluminium Serie C22NC/C22NLC C22NC/C22NLC Series pag. 3.38 Serie C30NC/C30NLC C30NC/C30NLC Series pag. 3.40 NAMUR Standard Standard NAMUR pag. 3.1 Serie B22 B22 Series pag. 3.33 Connettori Connectors Serie C22N/C22T C22N/C22T Series pag. 3.37 Serie C30N/C30T C30N/C30T Series pag. 3.39 NAMUR Standard Standard NAMUR pag. 3.17 NAMUR Ex ia NAMUR Ex ia pag. 3.20 Serie B22X B22X Series pag. 3.34 NAMUR Ex dm NAMUR Ex dm pag. 3.23 Serie B30X B30X Series pag. 3.35 NAMUR Ex db NAMUR Ex db pag. 3.26 pag. 3.29 NAMUR Ex mb NAMUR Ex mb NAMUR Ex dm NAMUR Ex dm pag. 3.7 NAMUR Ex ia NAMUR Ex ia pag. 3.4 Regolatori di velocità e Piastre Speed controllers and Plates pag. 3.46 Serie PN PN Series pag. 3.43 Serie PNRDA PNRDA Series pag. 3.44 Serie PNRSR PNRSR Series pag. 3.45 Serie PNF PNF Series NAMUR Ex db NAMUR Ex db pag. 3.10 pag. 3.13 NAMUR Ex mb NAMUR Ex mb Serie B36X B36X Series pag. 3.36 Serie C22NX/C30NX C22NX/C30NX Series pag. 3.41 - 3.42
47
Embed
Solenoid valves - SAF Sinter · 2019-05-31 · 2G (in questo caso da 30mm complete di connettore e cavo da 3mt), oppure II 3D, da 22mm declassando la valvola (in questo caso anche
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Indice – Index
ElettrovalvoleSolenoid valves
InoxStainless Steel
BobineCoil
AlluminioAluminium
Serie C22NC/C22NLCC22NC/C22NLC Series
pag. 3.38
Serie C30NC/C30NLCC30NC/C30NLC Series
pag. 3.40
NAMUR StandardStandard NAMUR
pag. 3.1
Serie B22B22 Series
pag. 3.33
ConnettoriConnectors
Serie C22N/C22TC22N/C22T Series
pag. 3.37
Serie C30N/C30TC30N/C30T Series
pag. 3.39
NAMUR StandardStandard NAMUR
pag. 3.17
NAMUR Ex iaNAMUR Ex ia
pag. 3.20
Serie B22XB22X Series
pag. 3.34
NAMUR Ex dmNAMUR Ex dm
pag. 3.23
Serie B30XB30X Series
pag. 3.35
NAMUR Ex dbNAMUR Ex db
pag. 3.26 pag. 3.29
NAMUR Ex mbNAMUR Ex mb
NAMUR Ex dmNAMUR Ex dm
pag. 3.7
NAMUR Ex iaNAMUR Ex ia
pag. 3.4
Regolatori di velocità e PiastreSpeed controllers and Plates
pag. 3.46
Serie PNPN Series
pag. 3.43
Serie PNRDAPNRDA Series
pag. 3.44
Serie PNRSRPNRSR Series
pag. 3.45
Serie PNFPNF Series
NAMUR Ex dbNAMUR Ex db
pag. 3.10 pag. 3.13
NAMUR Ex mbNAMUR Ex mb
Serie B36XB36X Series
pag. 3.36
Serie C22NX/C30NXC22NX/C30NX Series
pag. 3.41 - 3.42
3.1
3
Per bobine standard serie B22 vedi pag. 3.33 / For standard coils B22 series see page 3.33Per bobine ATEX II 2GD serie B30X e B36X vedi da pag. 3.35 / For II 2GD ATEX coils B30X and B36X series see from page 3.35 Per bobine ATEX II 3GD serie B22X vedi pag. 3.34 / For II 3GD ATEX coils B22X series see page 3.34
Per connettore standard serie C22 vedi pag. 3.37 / For standard connectors C22 series see page 3.37Per connettori ATEX II 2GD serie C22NX vedi pag. 3.41 / For II 2GD ATEX connectors C22X series see page 3.41Per connettori ATEX II 3D seire C30X vedi pag. 3.42 / For II 3D ATEX connectors C30X series see page 3.42
Per montaggio delle bobine B30X e B36X ordinare la piastra PN:per valvole 3/2 codice 48100 articolo PN32; per valvole 5/2 codice 48101 articolo PN52 (vedi pag. 3.46).Il corpo della valvola è spesso 25mm e la bobina è 30mm. La piastra permette alla valvola NAMUR di essere montata direttamente sull’attuatore rotante. For assembling coils series B30X order plate PN:For valves 3/2 code 48100 article PN32 - for valves 5/2 code 48101 article PN52 (see page 3.46)Valve body is 25mm thick and coil is 30mm; plate will allow NAMUR valve to be directly mounted on rotary actuator.
Descrizione - DescriptionValvole a spola con guarnizioni statiche ad alta portata per fissaggi con interfaccia NAMUR. Bobine e connettori da ordinare separatamente.La funzione 3/2 si può ottenere montando un tappino speciale su un utilizzo.
Series of spool valves with static seals and high flow for NAMUR interface mounting. Coils and plugs are to be ordered separately.Function 3/2 is obtained by applying a special plug on an outlet.
Per versioni ATEX vedi da pag. 3.4For ATEX versions see from page 3.4
Descrizione / Description Materiali / MaterialsCorpo / Body Alluminio pressofuso e verniciato / Die-cast painted aluminium
Fondelli / End caps Delrin 500 / Delrin 500Spola / Spool Alluminio anodizzato duro / Hard anodized aluminium
*Nel caso la valvola venisse ordinata ATEX, questa verrà fornita con certificato di conformità ed etichetta: le bobine potranno essere II 2G (in questo caso da 30mm complete di connettore e cavo da 3mt), oppure II 3D, da 22mm declassando la valvola (in questo caso anche il connettore II 3D dovrà essere ordinato).*If the valve has to be ordered in ATEX compliace, it will be supplied with a conformity certificate and label: coils could be II 2G (in this case 30mm wide complete with plug and 3mt cable), or II 3D, 22mm coil and declass the valve (in this case the II 3D plug has also to be ordered).
NAMUR G 1/4 - 3/2 - 5/2 MonostabileNAMUR G 1/4 - 3/2 - 5/2 solenoid/spring
Codice Code 48071 48021
Articolo Article N32EM1/4 N52EM1/4
Funzione Function 3/2 5/2
Fluido Fluid
Aria compressa filtrata con o senza lubrificazione. La lubrificazione se utilizzata non deve essere interrotta.Compressed filtered air with or without lubrication. Lubrication, if started, must be continued.
ConnessioniPort size 1/4 GAS
Pressione d’esercizio Pressure range 1,5 ÷ 10 bar
Temperatura d’esercizio Temperature range -10°C ÷ +60°C
Ø NominaleØ Nominal 7 mm
Portata Flow 1000 Nl/min (6 bar ΔP 1 bar)
Installazione Mounting
In tutte le posizioniIn any position
Comando manuale Manual override
BistabileBistable
Tempo di risposta (a 6 bar)Response time (at 6 bar) Azionamento / Energising: 45 ms Disazionamento / De-energising: 19 ms
NAMUR Alluminio – Aluminium NAMUR
SimboloSymbol
3/2 monostabile3/2 solenoid/spring
12 14
2 4
3 51
10122
3 1
12144 2
5 1 3
14
3
2
1
144
5 3
2
1
142
3 1
143
4
2
1
12144
5 1
142
3 1
12 14
2
3 1
1012
2
3 1
1214
4
5 1
2
3
5/2 monostabile5/2 solenoid/spring
12 14
2 4
3 51
10122
3 1
12144 2
5 1 3
14
3
2
1
144
5 3
2
1
142
3 1
143
4
2
1
12144
5 1
142
3 1
12 14
2
3 1
1012
2
3 1
1214
4
5 1
2
3
144.5
3435.56213
5
25
24
22
40
22
G1/4Tappare
M5
24
35
1
Funzione 3/2Function 3/2
3.3
3
NAMUR G 1/4 - 3/2 - 5/2 BistabileNAMUR G 1/4 - 3/2 - 5/2 solenoid/solenoid
Codice Code 48072 48075
Articolo Article N32EE1/4 N52EE1/4
Funzione Function 3/2 5/2
Fluido Fluid
Aria compressa filtrata con o senza lubrificazione. La lubrificazione se utilizzata non deve essere interrotta.Compressed filtered air with or without lubrication. Lubrication, if started, must be continued.
ConnessioniPort size 1/4 GAS
Pressione d’esercizio Pressure range 1 ÷ 10 bar
Temperatura d’esercizio Temperature range -10°C ÷ +60°C
Ø NominaleØ Nominal 7 mm
Portata Flow 1000 Nl/min (6 bar ΔP 1 bar)
Installazione Mounting
In tutte le posizioniIn any position
Comando manuale Manual override
BistabileBistable
Tempo di risposta (a 6 bar)Response time (at 6 bar) Azionamento / Energising: 21 ms Disazionamento / De-energising: 21 ms
NAMUR Alluminio con sicurezza intrinseca Ex ia – Aluminium NAMUR intrinsic safety Ex ia
Descrizione - DescriptionSerie di valvole a spola, con guarnizioni statiche, ad alta portata, per fissaggio con interfaccia NAMUR con elettropilota a basso assorbimento, conforme alla Direttiva 2014/34/UE, con classificazioni:
II 2G Ex ia IIC T6 Ga - Sicurezza intrinseca Ex ia
Series of spool valves, with static seals, high flow, for mounting on NAMUR interface with low consumption solenoid operator, conforming to 2014/34/EU Directive, certified:
II 2G Ex ia IIC T6 Ga - Intrinsic Safety Ex ia
Codifica - Code Key
1/4 Exia24VDC
EM = Elettrica/Molla Solenoid/SpringEE = Elettrica/Elettrica Solenoid/Solenoid
NAMUR
N
32 = 3/252 = 5/253C = 5/3CC53A = 5/3CA53P = 5/3CP
Per connettori serie C30 vedi da pag. 3.39For plugs series C30 see from page 3.39
NAMUR EM NAMUR EE II 2G Ex ia IIB T6 GaII 2G Ex ia IIB T4 Ga
Aria compressa filtrata con o senza lubrificazione. La lubrificazione se utilizzata non deve essere interrotta.Compressed filtered air with or without lubrication. Lubrication, if started, must be continued.
ConnessioniPort size 1/4 GAS
Pressione d’esercizio Pressure range
2 ÷ 7 bar con bobina 24VDC Ex ia2 ÷ 7 bar with coil 24VDC Ex ia
Temperatura d’esercizio Temperature range -10°C ÷ +50°C
Ø NominaleØ Nominal 7 mm
Portata Flow 1000 Nl/min (6 bar ΔP 1 bar)
MontaggioMounting
In tutte le posizioniIn any position
Comando manualeManual override
BistabileBistable
Caratteristiche elettricheElectrical features 21.6 ÷ 28 VDC
Voltaggio massimo ammissibileAdmissible max voltage 32V DC 195mA 1.6W
Durata dell’inserimentoDuty cycle 100% ED
NAMUR G 1/4 - 3/2 - 5/2 MonostabileNAMUR G 1/4 - 3/2 - 5/2 solenoid/spring
NAMUR Alluminio con sicurezza intrinseca Ex ia – Aluminium NAMUR intrinsic safety Ex ia
Aria compressa filtrata con o senza lubrificazione. La lubrificazione se utilizzata non deve essere interrotta.Compressed filtered air with or without lubrication. Lubrication, if started, must be continued.
ConnessioniPort size 1/4 GAS
Pressione d’esercizio Pressure range
2 ÷ 7 bar con bobina 24VDC Ex ia2 ÷ 7 bar with coil 24VDC Ex ia
Temperatura d’esercizio Temperature range -10°C ÷ +50°C
Ø NominaleØ Nominal 7 mm
Portata Flow 1000 Nl/min (6 bar ΔP 1 bar)
MontaggioMounting
Causa vibrazioni, non è raccomandata con montaggio verticaleNot reccomended vertical assembly due to vibrations
Comando manualeManual override
BistabileBistable
Caratteristiche elettricheElectrical features 21.6 ÷ 28 VDC
Voltaggio massimo ammissibileAdmissible max voltage 32V DC 195mA 1.6W
Durata dell’inserimentoDuty cycle 100% ED
NAMUR G 1/4 - 3/2 - 5/2 BistabileNAMUR G 1/4 - 3/2 - 5/2 solenoid/solenoid
NAMUR Alluminio con sicurezza intrinseca Ex ia – Aluminium NAMUR intrinsic safety Ex ia
SimboloSymbol
3/2 bistabile3/2 solenoid/solenoid
12 14
2 4
3 51
10122
3 1
12144 2
5 1 3
14
3
2
1
144
5 3
2
1
142
3 1
143
4
2
1
12144
5 1
142
3 1
12 14
2
3 1
1012
2
3 1
1214
4
5 1
2
3
5/2 bistabile5/2 solenoid/solenoid
12 14
2 4
3 51
10122
3 1
12144 2
5 1 3
14
3
2
1
144
5 3
2
1
142
3 1
143
4
2
1
12144
5 1
142
3 1
12 14
2
3 1
1012
2
3 1
1214
4
5 1
2
3
Funzione 3/2Function 3/2
II 2G Ex ia IIB T6 GaII 2G Ex ia IIB T4 Ga
3.7
3
NAMUR Alluminio con bobina incapsulata Ex dm – Aluminium NAMUR encapsulated coil Ex dm
II 2G Ex db mb IIB T5 GbII 2D Ex tb IIIB T95°C IP66 Db
Descrizione - DescriptionSerie di valvole a spola, con guarnizioni statiche, ad alta portata, per fissaggio con interfaccia NAMUR. Elettropilota con bobina per applicazioni pneumatiche in ambienti potenzialmente esplosivi (gruppo II). La protezione è assicurata da un fusibile termico che, in caso di danno, disconnette la bobina dalla tensione elettrica. Conforme alla Direttiva 2014/34/UE, con classificazioni:
II 2G Ex db mb IIC T5 Gb II 2D Ex tb IIIC T95°C IP66 Db
Series of spool valves, with static seals, high flow, for mounting on NAMUR interface. Solenoid operator with a coil for pneumatic application in potentially explosive environment (group II). The protection is assured by a thermal fuse that, in case of damage, disconnects the coil from power. Solenoid system is conforming to 2014/34/EU Directive, certified:
II 2G Ex db mb IIC T5 Gb II 2D Ex tb IIIC T95°C IP66 Db
NAMUR EM NAMUR EE
Codifica - Code Key
Esempio / Example: N52EM1/4 Exdm24VDC
NAMUR
N Exdm
32 = 3/252 = 5/2
6VDC12VDC24VDC48VDC12VAC24VAC48VAC
100VAC110VAC115VAC120VAC220VAC230VAC240VAC
EM = Elettrica/Molla Solenoid/SpringEE = Elettrica/Elettrica Solenoid/Solenoid
1/4
3.8
3
NAMUR Alluminio con bobina incapsulata Ex dm – Aluminium NAMUR encapsulated coil Ex dm
II 2G Ex db mb IIB T5 GbII 2D Ex tb IIIB T95°C IP66 Db
828282
82
Funzione 3/2Function 3/2
CodiceCode
Ordinare o richiedere con descrizione, il codice sarà assegnato in funzione alla tensioneOrder or require with description, code will be assigned depending by the tension
Aria compressa filtrata con o senza lubrificazione. La lubrificazione se utilizzata non deve essere interrotta.Compressed filtered air with or without lubrication. Lubrication, if started, must be continued.
ConnessioniPort size 1/4 GAS
Pressione di lavoroPressure range 1,5 ÷ 10 bar
Temperatura d’esercizio Temperature range -25°C ÷ + 50°C
II 2G Ex db mb IIB T5 GbII 2D Ex tb IIIB T95°C IP66 Db
CodiceCode
Ordinare o richiedere con descrizione, il codice sarà assegnato in funzione alla tensioneOrder or require with description, code will be assigned depending by the tension
Aria compressa filtrata con o senza lubrificazione. La lubrificazione se utilizzata non deve essere interrotta.Compressed filtered air with or without lubrication. Lubrication, if started, must be continued.
ConnessioniPort size 1/4 GAS
Pressione di lavoroPressure range 1 ÷ 10 bar
Temperatura d’esercizio Temperature range -25°C ÷ + 50°C
Ø NominaleØ Nominal 8
Portata Flow 1.100 Nl/min, 6 bar, ΔP 1 bar
MontaggioMounting
Causa vibrazioni, non è raccomandata con montaggio verticaleNot reccomended vertical assembly due to vibrations
Molla / Spring Acciaio Inox / Stainless SteelPilota / Operator Alluminio pressofuso e verniciato / Die-cast painted aluminium
Materiali standard - Standard materials
NAMUR Alluminio con bobina incapsulata ignifuga Ex db – Aluminium NAMUR Encapsulated flameproof coil Ex db
II 2G Ex db IIB T6 GbNAMUR EM NAMUR EE
Serie di valvole a spola, con guarnizioni statiche, ad alta portata, per fissaggio con interfaccia NAMUR. Elettropilota con bobina incapsulata ignifuga per prevenire eventuali esplosioni nell’ambiente circostante. Conforme alla Direttiva 2014/34/UE, con classificazione:
Descrizione - Description
Series of spool valves, with static seals, high flow, for mounting on NAMUR interface. Solenoid operator with encapsulated flameproof coil to prevent explosions. Conforming to 2014/34/EU Directive, certified:
II 2G Ex db IIC T6 Gb
II 2G Ex db IIC T6 Gb
Codifica - Code Key
Esempio / Example: N52EM1/4 Exdb24VDC
NAMUR
N Exdb
32 = 3/252 = 5/2
12VDC24VDC24VAC
110VAC120VAC220VAC240VAC
EM = Elettrica/Molla Solenoid/SpringEE = Elettrica/Elettrica Solenoid/Solenoid
1/4
3.11
3
NAMUR Alluminio con bobina incapsulata ignifuga Ex db – Aluminium NAMUR Encapsulated flameproof coil Ex db
SimboloSymbol
3/2 monostabile3/2 solenoid/spring
12 14
2 4
3 51
10122
3 1
12144 2
5 1 3
14
3
2
1
144
5 3
2
1
142
3 1
143
4
2
1
12144
5 1
142
3 1
12 14
2
3 1
1012
2
3 1
1214
4
5 1
2
3
5/2 monostabile5/2 solenoid/spring
12 14
2 4
3 51
10122
3 1
12144 2
5 1 3
14
3
2
1
144
5 3
2
1
142
3 1
143
4
2
1
12144
5 1
142
3 1
12 14
2
3 1
1012
2
3 1
1214
4
5 1
2
3
NAMUR G 1/4 - 3/2 - 5/2 MonostabileNAMUR G 1/4 - 3/2 - 5/2 solenoid/spring II 2G Ex db IIB T6 Gb
Funzione 3/2Function 3/2
4735
157
90
115
4735
157
90
115
CodiceCode
Ordinare o richiedere con descrizione, il codice sarà assegnato in funzione alla tensioneOrder or require with description, code will be assigned depending by the tension
Aria compressa filtrata con o senza lubrificazione. La lubrificazione se utilizzata non deve essere interrotta.Compressed filtered air with or without lubrication. Lubrication, if started, must be continued.
ConnessioniPort size 1/4 GAS
Pressione di lavoroPressure range 2 ÷ 8 bar
Temperatura d’esercizio Temperature range -20°C ÷ + 60°C
Potenza nominaleNominal power 3,5 W 3,5 W 4 VA 4 VA 4 VA 4 VA 4 VA
Durata inserimentoDuty cycle 100% ED
Classe temperaturaTemperature class T6
3.12
3
SimboloSymbol
3/2 bistabile3/2 solenoid/solenoid
12 14
2 4
3 51
10122
3 1
12144 2
5 1 3
14
3
2
1
144
5 3
2
1
142
3 1
143
4
2
1
12144
5 1
142
3 1
12 14
2
3 1
1012
2
3 1
1214
4
5 1
2
3
5/2 bistabile5/2 solenoid/solenoid
12 14
2 4
3 51
10122
3 1
12144 2
5 1 3
14
3
2
1
144
5 3
2
1
142
3 1
143
4
2
1
12144
5 1
142
3 1
12 14
2
3 1
1012
2
3 1
1214
4
5 1
2
3
NAMUR G 1/4 - 3/2 - 5/2 BistabileNAMUR G 1/4 - 3/2 - 5/2 solenoid/solenoid II 2G Ex db IIB T6 Gb
Funzione 3/2Function 3/2
47 4735 35
226
90
115
47 4735 35
226
90
115
CodiceCode
Ordinare o richiedere con descrizione, il codice sarà assegnato in funzione alla tensioneOrder or require with description, code will be assigned depending by the tension
Aria compressa filtrata con o senza lubrificazione. La lubrificazione se utilizzata non deve essere interrotta.Compressed filtered air with or without lubrication. Lubrication, if started, must be continued.
ConnessioniPort size 1/4 GAS
Pressione di lavoroPressure range 2 ÷ 8 bar
Temperatura d’esercizio Temperature range -20°C ÷ + 60°C
Ø NominaleØ Nominal 8
Portata Flow 1.100 Nl/min, 6 bar, ΔP 1 bar
MontaggioMounting
Causa vibrazioni, non è raccomandata con montaggio verticaleNot reccomended vertical assembly due to vibrations
NAMUR Alluminio con bobina incapsulata Ex mb – Aluminium NAMUR encapsulated coil Ex mb
II 2G Ex mb IIB T5 GbII 2D Ex tb IIIB T95°C IP66 Db
NAMUR EM NAMUR EE
Descrizione - DescriptionSerie di valvole a spola, con guarnizioni statiche, ad alta portata, per fissaggio con interfaccia NAMUR. Elettropilota con bobina incapsulata per prevenire eventuali esplosioni nell’ambiente circostante. Conforme alla Direttiva 2014/34/UE, con classificazione:
Series of spool valves, with static seals, high flow, for mounting on NAMUR interface. Solenoid operator with encapsulated coil to prevent explosions. Conforming to 2014/34/EU Directive, certified:
II 2G Ex mb IIC T5 GbII 2D Ex tb IIIC T95°C IP66 Db
II 2G Ex mb IIC T5 GbII 2D Ex tb IIIC T95°C IP66 Db
Codifica - Code Key
Esempio / Example: N52EM1/4 Exmb24VDC
NAMUR
N Exmb
32 = 3/252 = 5/2
6VDC12VDC24VDC48VDC12VAC24VAC48VAC
100VAC110VAC115VAC120VAC220VAC230VAC240VAC
EM = Elettrica/Molla Solenoid/SpringEE = Elettrica/Elettrica Solenoid/Solenoid
1/4
3.14
3
NAMUR Alluminio con bobina incapsulata Ex mb – Aluminium NAMUR encapsulated coil Ex mb
SimboloSymbol
3/2 monostabile3/2 solenoid/spring
12 14
2 4
3 51
10122
3 1
12144 2
5 1 3
14
3
2
1
144
5 3
2
1
142
3 1
143
4
2
1
12144
5 1
142
3 1
12 14
2
3 1
1012
2
3 1
1214
4
5 1
2
3
5/2 monostabile5/2 solenoid/spring
12 14
2 4
3 51
10122
3 1
12144 2
5 1 3
14
3
2
1
144
5 3
2
1
142
3 1
143
4
2
1
12144
5 1
142
3 1
12 14
2
3 1
1012
2
3 1
1214
4
5 1
2
3
NAMUR G 1/4 - 3/2 - 5/2 MonostabileNAMUR G 1/4 - 3/2 - 5/2 solenoid/spring
II 2G Ex mb IIB T5 GbII 2D Ex tb IIIB T95°C IP66 Db
Funzione 3/2Function 3/2
3812
160,5
65
3812
160,5
65
CodiceCode
Ordinare o richiedere con descrizione, il codice sarà assegnato in funzione alla tensioneOrder or require with description, code will be assigned depending by the tension
Aria compressa filtrata con o senza lubrificazione. La lubrificazione se utilizzata non deve essere interrotta.Compressed filtered air with or without lubrication. Lubrication, if started, must be continued.
ConnessioniPort size 1/4 GAS
Pressione di lavoroPressure range 1,5 ÷ 10 bar
Temperatura d’esercizio Temperature range -25°C ÷ + 50°C
Corrente nominaleNominal current 0,510 A 0,250 A 0,125 A 0,063 A 0,270 A 0,133 A 0,067 A 0,032 A 0,029 A 0,028 A 0,027 A 0,014 A 0,014 A 0,013 A
Potenza nominaleNominal power 3 W 3 W 3 W 3 W 3,2 VA 3,2 VA 3,2 VA 3,2 VA 3,2 VA 3,2 VA 3,2 VA 3,2 VA 3,2 VA 3,2 VA
Durata inserimentoDuty cycle 100% ED
Classe temperaturaTemperature class T5
3.15
3
NAMUR Alluminio con bobina incapsulata Ex mb – Aluminium NAMUR encapsulated coil Ex mb
SimboloSymbol
3/2 bistabile3/2 solenoid/solenoid
12 14
2 4
3 51
10122
3 1
12144 2
5 1 3
14
3
2
1
144
5 3
2
1
142
3 1
143
4
2
1
12144
5 1
142
3 1
12 14
2
3 1
1012
2
3 1
1214
4
5 1
2
3
5/2 bistabile5/2 solenoid/solenoid
12 14
2 4
3 51
10122
3 1
12144 2
5 1 3
14
3
2
1
144
5 3
2
1
142
3 1
143
4
2
1
12144
5 1
142
3 1
12 14
2
3 1
1012
2
3 1
1214
4
5 1
2
3
NAMUR G 1/4 - 3/2 - 5/2 BistabileNAMUR G 1/4 - 3/2 - 5/2 solenoid/solenoid
II 2G Ex mb IIB T5 GbII 2D Ex tb IIIB T95°C IP66 Db
CodiceCode
Ordinare o richiedere con descrizione, il codice sarà assegnato in funzione alla tensioneOrder or require with description, code will be assigned depending by the tension
Aria compressa filtrata con o senza lubrificazione. La lubrificazione se utilizzata non deve essere interrotta.Compressed filtered air with or without lubrication. Lubrication, if started, must be continued.
ConnessioniPort size 1/4 GAS
Pressione di lavoroPressure range 1 ÷ 10 bar
Temperatura d’esercizio Temperature range -25°C ÷ + 50°C
Ø NominaleØ Nominal 8
Portata Flow 1.100 Nl/min, 6 bar, ΔP 1 bar
MontaggioMounting
Causa vibrazioni, non è raccomandata con montaggio verticaleNot reccomended vertical assembly due to vibrations
Corrente nominaleNominal current 0,510 A 0,250 A 0,125 A 0,063 A 0,270 A 0,133 A 0,067 A 0,032 A 0,029 A 0,028 A 0,027 A 0,014 A 0,014 A 0,013 A
Potenza nominaleNominal power 3 W 3 W 3 W 3 W 3,2 VA 3,2 VA 3,2 VA 3,2 VA 3,2 VA 3,2 VA 3,2 VA 3,2 VA 3,2 VA 3,2 VA
Durata inserimentoDuty cycle 100% ED
Classe temperaturaTemperature class T5
Funzione 3/2Function 3/2
3812 3835,5 12
233
65
3812 3835,5 12
233
65
Note - Notes
3.17
3
NAMUR Inox standard – Standard Stainless Steel NAMUR
Descrizione - DescriptionSerie di valvole con interfaccia NAMUR in acciaio inossidabile AISI 316L, particolarmente adatte ad applicazioni nelle industrie alimentari, chimiche, farmaceutiche, OIL&GAS e minerarie. Conforme alla Direttiva 2014/34/UE, con classificazioni:
Series of valves with NAMUR interface in stainless steel AISI 316L, especially suitable for food, chemical, pharmaceutical, OIL&GAS and mining industry. Conforming to 2014/34/EU Directive, certified:
II 2Gc IIB T5II 2Dc T100°C
II 2Gc IIB T5II 2Dc T100°C
II 2Gc IIC T5II 2Dc T100°C
Codifica - Code Key
NAMUR
N
X = con spola in alluminio with aluminium spoolXX = con spola Inox with Stainless Steel spool
1/4G = GAS1/4N = NPT
V = VITON (opzionale) Viton (optional)
32 = 3/252 = 5/2
EM = Elettrica/Molla Solenoid/SpringEE = Elettrica/Elettrica Solenoid/Solenoid
Per bobine serie B22, B22X, B30X e B36X vedi da pag. 3.33. Per connettori serie C22 e C22NX vedi da pag. 3.37.For coils B22, B22X, B30X and B36X series see from page 3.33. For connectors C22 and C22NX series see from page 3.37.
Aria compressa filtrata con o senza lubrificazione. La lubrificazione se utilizzata non deve essere interrotta.Compressed filtered air with or without lubrication. Lubrication, if started, must be continued.
ConnessioniPort size 1/4 GAS - 1/4 NPT
Pilotaggio elettricoElectrically operated
1,5 ÷ 10 bar
Temperatura d’esercizio Temperature range -25°C ÷ 70°C (-10°C ÷ +150°C Viton)
Ø NominaleØ Orifice 8
Portata Flow 1.100 Nl/min, 6 bar, ΔP 1 bar
MontaggioMounting
In tutte le posizioniIn any position
Comando manualeManual override
BistabileBistable
NAMUR Inox standard – Standard Stainless Steel NAMUR
Aria compressa filtrata con o senza lubrificazione. La lubrificazione se utilizzata non deve essere interrotta.Compressed filtered air with or without lubrication. Lubrication, if started, must be continued.
ConnessioniPort size 1/4 GAS - 1/4 NPT
Pilotaggio elettricoElectrically operated 1 ÷ 10 bar
Temperatura d’esercizio Temperature range -25°C ÷ 70°C (-10°C ÷ +150°C Viton)
Ø NominaleØ Orifice 8
Portata Flow 1.100 Nl/min, 6 bar, ΔP 1 bar
MontaggioMounting
Causa vibrazioni, non è raccomandata con montaggio verticaleNot reccomended vertical assembly due to vibrations
Comando manualeManual override
BistabileBistable
NAMUR Inox standard – Standard Stainless Steel NAMUR
NAMUR Inox con sicurezza intrinseca Ex ia – Stainless Steel NAMUR intrinsic safety Ex ia
Descrizione - DescriptionSerie di valvole con interfaccia NAMUR in acciaio inossidabile AISI 316L, particolarmente adatte ad applicazioni nelle industrie alimentari, chimiche, farmaceutiche, OIL&GAS e minerarie. Conforme alla Direttiva 2014/34/UE, con classificazione:
Series of valves with NAMUR interface in stainless steel AISI 316L, especially suitable for food, chemical, pharmaceutical, OIL&GAS and mining industry. Conforming to 2014/34/EU Directive, certified:
II 2G Ex ia IIC T6 Ga
II 2G Ex ia IIC T6 Ga
Codifica - Code Key
NAMUR
N Exia24VDC
1/4G = GAS1/4N = NPT
II 2G Ex ia IIC T6sicurezza intrinseca intrinsic safety
32 = 3/252 = 5/2
EM = Elettrica/Molla Solenoid/SpringEE = Elettrica/Elettrica Solenoid/Solenoid
X = con spola in alluminio with aluminium spoolXX = con spola Inox with Stainless Steel spool
Per connettori serie C30 vedi da pag. 3.39For plugs series C30 see from page 3.39
Aria compressa filtrata con o senza lubrificazione. La lubrificazione se utilizzata non deve essere interrotta.Compressed filtered air with or without lubrication. Lubrication, if started, must be continued.
ConnessioniPort size 1/4 GAS - 1/4 NPT
Pressione di lavoroPressure range 2 ÷ 7 bar
Temperatura d’esercizio Temperature range -10°C ÷ +50°C
Ø NominaleØ Nominal 8
Portata Flow 1.100 Nl/min, 6 bar, ΔP 1 bar
MontaggioMounting
In tutte le posizioniIn any position
Comando manualeManual override
BistabileBistable
Caratteristiche elettricheElectrical features
Voltaggio nominaleNominal voltage 21,6 ÷ 28 VDC
FrequenzaFrequency 32VDC
Corrente nominaleNominal current 0,195 A (@ 32 VDC)
Potenza nominaleNominal power 1,6 W (@ 32 VDC)
Durata inserimentoDuty cycle 100% ED
Classe temperaturaTemperature class T6
Funzione 3/2Function 3/2
NAMUR Inox con sicurezza intrinseca Ex ia – Stainless Steel NAMUR intrinsic safety Ex ia
Aria compressa filtrata con o senza lubrificazione. La lubrificazione se utilizzata non deve essere interrotta.Compressed filtered air with or without lubrication. Lubrication, if started, must be continued.
ConnessioniPort size 1/4 GAS - 1/4 NPT
Pressione di lavoroPressure range 2 ÷ 7 bar
Temperatura d’esercizio Temperature range -10°C ÷ +50°C
Ø NominaleØ Nominal 8
Portata Flow 1.100 Nl/min, 6 bar, ΔP 1 bar
MontaggioMounting
Causa vibrazioni, non è raccomandata con montaggio verticaleNot reccomended vertical assembly due to vibrations
Comando manualeManual override
BistabileBistable
Caratteristiche elettricheElectrical features
Voltaggio nominaleNominal voltage 21,6 ÷ 28 VDC
FrequenzaFrequency 32VDC
Corrente nominaleNominal current 0.195 A (@ 32 VDC)
Potenza nominaleNominal power 1,6 W (@ 32 VDC)
Durata inserimentoDuty cycle 100% ED
Classe temperaturaTemperature class T6
Funzione 3/2Function 3/2
NAMUR Inox con sicurezza intrinseca Ex ia – Stainless Steel NAMUR intrinsic safety Ex ia
NAMUR Inox con bobina incapsulata Ex dm – Stainless Steel NAMUR encapsulated coil Ex dm
Per il montaggio della valvola, se necessario usare la piastra PN32 codice 48100 e PN52 codice 48101 (vedi pag. 3.46)If necessary for assembling valve, use plate PN32 code 48100 and PN52 code 48101 (see page 3.46)
Codifica - Code Key
Esempio / Example: NX52EM1/4G Exdm24VDC
NAMUR
N Exdm
1/4G = GAS1/4N = NPT
32 = 3/252 = 5/2
6VDC12VDC24VDC48VDC12VAC24VAC48VAC
100VAC110VAC115VAC120VAC220VAC230VAC240VAC
EM = Elettrica/Molla Solenoid/SpringEE = Elettrica/Elettrica Solenoid/Solenoid
X = con spola in alluminio with aluminium spoolXX = con spola Inox with Stainless Steel spool
II 2G Ex db mb IIC T5 GbII 2D Ex tb IIIC 95°C IP66 Db
Descrizione - DescriptionSerie di valvole con interfaccia NAMUR in acciaio inossidabile AISI 316L, particolarmente adatte ad applicazioni nelle industrie alimentari, chimiche, farmaceutiche, OIL&GAS e minerarie. Conforme alla Direttiva 2014/34/UE, con classificazioni:
Series of valves with NAMUR interface in stainless steel AISI 316L, especially suitable for food, chemical, pharmaceutical, OIL&GAS and mining industry. Conforming to 2014/34/EU Directive, certified:
II 2G Ex db mb IIC T5 GbII 2D Ex lb IIIC 95°C IP66 Db
II 2G Ex db mb IIC T5 GbII 2D Ex lb IIIC 95°C IP66 Db
Ordinare o richiedere con descrizione, il codice sarà assegnato in funzione alla tensioneOrder or require with description, code will be assigned depending by the tension
Aria compressa filtrata con o senza lubrificazione. La lubrificazione se utilizzata non deve essere interrotta.Compressed filtered air with or without lubrication. Lubrication, if started, must be continued.
ConnessioniPort size 1/4 GAS - 1/4 NPT
Pressione di lavoroPressure range 1,5 ÷ 10 bar
Temperatura d’esercizio Temperature range -25°C ÷ + 50°C
II 2G Ex db mb IIC T5 GbII 2D Ex tb IIIC 95°C IP66 Db
3.25
3
49,25 22,75 22,75 49.25
15 18,5
606011
,532
8,5
52
M55,3Ø
G 1/4 G 1/4 G 1/4
1212
322460220
6084
36
36,620
PG 9DIN 46 320
36,6 20
85
CodiceCode
Ordinare o richiedere con descrizione, il codice sarà assegnato in funzione alla tensioneOrder or require with description, code will be assigned depending by the tension
Aria compressa filtrata con o senza lubrificazione. La lubrificazione se utilizzata non deve essere interrotta.Compressed filtered air with or without lubrication. Lubrication, if started, must be continued.
ConnessioniPort size 1/4 GAS - 1/4 NPT
Pressione di lavoroPressure range 1 ÷ 10 bar
Temperatura d’esercizio Temperature range -25°C ÷ + 50°C
Ø NominaleØ Nominal 8
Portata Flow 1.100 Nl/min, 6 bar, ΔP 1 bar
MontaggioMounting
Causa vibrazioni, non è raccomandata con montaggio verticaleNot reccomended vertical assembly due to vibrations
II 2G Ex db mb IIC T5 GbII 2D Ex tb IIIC 95°C IP66 Db
SimboloSymbol
3/2 bistabile3/2 solenoid/solenoid
12 14
2 4
3 51
10122
3 1
12144 2
5 1 3
14
3
2
1
144
5 3
2
1
142
3 1
143
4
2
1
12144
5 1
142
3 1
12 14
2
3 1
1012
2
3 1
1214
4
5 1
2
3
5/2 bistabile5/2 solenoid/solenoid
12 14
2 4
3 51
10122
3 1
12144 2
5 1 3
14
3
2
1
144
5 3
2
1
142
3 1
143
4
2
1
12144
5 1
142
3 1
12 14
2
3 1
1012
2
3 1
1214
4
5 1
2
3
49,25 22,75 22,75 49.25
15 18,5
6060
11,5
328,
552
M55,3Ø
G 1/4 G 1/4 G 1/4
1212
322460220
6084
36
36,620
PG 9DIN 46 320
36,6 20
85
49,25 22,75 22,75 49.25
15 18,5
6060
11,5
328,
552
M55,3Ø
G 1/4 G 1/4 G 1/4
1212
322460220
6084
36
36,620
PG 9DIN 46 320
36,6 20
85
49,25 22,75 22,75 49.25
15 18,5
6060
11,5
328,
552
M55,3Ø
G 1/4 G 1/4 G 1/4
1212
322460220
6084
36
36,620
PG 9DIN 46 320
36,6 20
85
3.26
3
NAMUR Inox con bobina incapsulata ignifuga Ex db – Stainless Steel NAMUR Encapsulated flameproof coil Ex db
II 2G Ex db IIC T6 Gb
Serie di valvole con interfaccia NAMUR in acciaio inossidabile AISI 316L, particolarmente adatte ad applicazioni nelle industrie alimentari, chimiche, farmaceutiche, OIL&GAS e minerarie. Con bobina incapsulata ignifuga per prevenire eventuali esplosioni nell’ambiente circostante. Conforme alla Direttiva 2014/34/UE, con classificazione:
Descrizione - Description
Series of valves with NAMUR interface in stainless steel AISI 316L, especially suitable for food, chemical, pharmaceutical, OIL&GAS and mining industry. With encapsulated flameproof coil to prevent explosion on surrounding atmosphere. Conforming to 2014/34/EU Directive, certified:
II 2G Ex d IIC T6 Gb
II 2G Ex d IIC T6 Gb
Codifica - Code Key
Esempio / Example: NX52EM1/4G Exdb24VDC
NAMUR
N Exdb
1/4G = GAS1/4N = NPT
32 = 3/252 = 5/2
12VDC24VDC24VAC
110VAC120VAC220VAC240VAC
EM = Elettrica/Molla Solenoid/SpringEE = Elettrica/Elettrica Solenoid/Solenoid
X = con spola in alluminio with aluminium spoolXX = con spola Inox with Stainless Steel spool
NAMUR Inox con bobina incapsulata ignifuga Ex db – Stainless Steel NAMUR Encapsulated flameproof coil Ex db
G 1/4 G 1/4 G 1/4
21,2522,7522,7553,75
15 18,5
30
35
155,5
322464,5
321212
M5
85
Ø 5,3
3288,5
94,2
52
11,5
328,
5
M 20x1.5
CodiceCode
Ordinare o richiedere con descrizione, il codice sarà assegnato in funzione alla tensioneOrder or require with description, code will be assigned depending by the tension
Aria compressa filtrata con o senza lubrificazione. La lubrificazione se utilizzata non deve essere interrotta.Compressed filtered air with or without lubrication. Lubrication, if started, must be continued.
ConnessioniPort size 1/4 GAS - 1/4 NPT
Pressione di lavoroPressure range 2 ÷ 8 bar
Temperatura d’esercizio Temperature range -20°C ÷ + 60°C
Potenza nominaleNominal power 3,5 W 3,5 W 4 VA 4 VA 4 VA 4 VA 4 VA
Durata inserimentoDuty cycle 100% ED
Classe temperaturaTemperature class T6
Funzione 3/2Function 3/2
NAMUR 3/2 - 5/2 monostabileNAMUR 3/2 - 5/2 solenoid/spring II 2G Ex db IIC T6 Gb
SimboloSymbol
3/2 monostabile3/2 solenoid/spring
12 14
2 4
3 51
10122
3 1
12144 2
5 1 3
14
3
2
1
144
5 3
2
1
142
3 1
143
4
2
1
12144
5 1
142
3 1
12 14
2
3 1
1012
2
3 1
1214
4
5 1
2
3
5/2 monostabile5/2 solenoid/spring
12 14
2 4
3 51
10122
3 1
12144 2
5 1 3
14
3
2
1
144
5 3
2
1
142
3 1
143
4
2
1
12144
5 1
142
3 1
12 14
2
3 1
1012
2
3 1
1214
4
5 1
2
3
G 1/4 G 1/4 G 1/4
21,2522,7522,7553,75
15 18,5
30
35
155,5
322464,5
321212
M5
85
Ø 5,3
3288,5
94,2
52
11,5
328,
5
M 20x1.5
G 1/4 G 1/4 G 1/4
21,2522,7522,7553,75
15 18,5
30
35
155,5
322464,5
321212
M5
85
Ø 5,3
3288,5
94,2
52
11,5
328,
5
M 20x1.5
3.28
3
G 1/4 G 1/4 G 1/4
53.7522,7522,7553,7535 35
223
64,52464,5
1212
M5
53,7588,5
94,2
52
11,5
328,
5
15 18,5
30
85
Ø 5,3
M 20x1.5 M 20x1.5
Funzione 3/2Function 3/2
NAMUR Inox con bobina incapsulata ignifuga Ex db – Stainless Steel NAMUR Encapsulated flameproof coil Ex db
SimboloSymbol
3/2 bistabile3/2 solenoid/solenoid
12 14
2 4
3 51
10122
3 1
12144 2
5 1 3
14
3
2
1
144
5 3
2
1
142
3 1
143
4
2
1
12144
5 1
142
3 1
12 14
2
3 1
1012
2
3 1
1214
4
5 1
2
3
5/2 bistabile5/2 solenoid/solenoid
12 14
2 4
3 51
10122
3 1
12144 2
5 1 3
14
3
2
1
144
5 3
2
1
142
3 1
143
4
2
1
12144
5 1
142
3 1
12 14
2
3 1
1012
2
3 1
1214
4
5 1
2
3
CodiceCode
Ordinare o richiedere con descrizione, il codice sarà assegnato in funzione alla tensioneOrder or require with description, code will be assigned depending by the tension
Aria compressa filtrata con o senza lubrificazione. La lubrificazione se utilizzata non deve essere interrotta.Compressed filtered air with or without lubrication. Lubrication, if started, must be continued.
ConnessioniPort size 1/4 GAS - 1/4 NPT
Pressione di lavoroPressure range 2 ÷ 8 bar
Temperatura d’esercizio Temperature range -20°C ÷ + 60°C
Ø NominaleØ Nominal 8
Portata Flow 1.100 Nl/min, 6 bar, ΔP 1 bar
MontaggioMounting
Causa vibrazioni, non è raccomandata con montaggio verticaleNot reccomended vertical assembly due to vibrations
Potenza nominaleNominal power 3,5 W 3,5 W 4 VA 4 VA 4 VA 4 VA 4 VA
Durata inserimentoDuty cycle 100% ED
Classe temperaturaTemperature class T6
G 1/4 G 1/4 G 1/4
53.7522,7522,7553,7535 35
223
64,52464,5
1212
M5
53,7588,5
94,2
52
11,5
328,
5
15 18,5
30
85
Ø 5,3
M 20x1.5 M 20x1.5
G 1/4 G 1/4 G 1/4
53.7522,7522,7553,7535 35
223
64,52464,5
1212
M5
53,7588,5
94,2
52
11,5
328,
5
15 18,5
30
85
Ø 5,3
M 20x1.5 M 20x1.5
NAMUR 3/2 - 5/2 bistabileNAMUR 3/2 - 5/2 solenoid/solenoid II 2G Ex db IIC T6 Gb
3.29
3
NAMUR Inox con bobina incapsulata Ex mb – Stainless Steel NAMUR encapsulated coil Ex mb
II 2G Ex mb IIC T5 GbII 2D Ex tb IIIC T95°C IP66 Db
Descrizione - DescriptionSerie di valvole con interfaccia NAMUR in acciaio inossidabile AISI 316L, particolarmente adatte ad applicazioni nelle industrie alimentari, chimiche, farmaceutiche, OIL&GAS e minerarie. Conforme alla Direttiva 2014/34/UE, con classificazioni:
Series of valves with NAMUR interface in stainless steel AISI 316L, especially suitable for food, chemical, pharmaceutical, OIL&GAS and mining industry. Conforming to 2014/34/EU Directive, certified:
II 2G Ex mb IIC T5 GbII 2D Ex tb IIIC T95°C IP66 Db
II 2G Ex mb IIC T5 GbII 2D Ex tb IIIC T95°C IP66 Db
Codifica - Code Key
Esempio / Example: NX52EM1/4G Exmb24VDC
NAMUR
N Exmb
1/4G = GAS1/4N = NPT
32 = 3/252 = 5/2
6VDC12VDC24VDC48VDC12VAC24VAC48VAC
100VAC110VAC115VAC120VAC220VAC230VAC240VAC
EM = Elettrica/Molla Solenoid/SpringEE = Elettrica/Elettrica Solenoid/Solenoid
X = con spola in alluminio with aluminium spoolXX = con spola Inox with Stainless Steel spool
II 2G Ex mb IIC T5 GbII 2D Ex tb IIIC T95°C IP66 Db
CodiceCode
Ordinare o richiedere con descrizione, il codice sarà assegnato in funzione alla tensioneOrder or require with description, code will be assigned depending by the tension
Aria compressa filtrata con o senza lubrificazione. La lubrificazione se utilizzata non deve essere interrotta.Compressed filtered air with or without lubrication. Lubrication, if started, must be continued.
ConnessioniPort size 1/4 GAS - 1/4 NPT
Pressione di lavoroPressure range 1,5 ÷ 10 bar
Temperatura d’esercizio Temperature range -25°C ÷ + 50°C
II 2G Ex mb IIC T5 GbII 2D Ex tb IIIC T95°C IP66 Db
CodiceCode
Ordinare o richiedere con descrizione, il codice sarà assegnato in funzione alla tensioneOrder or require with description, code will be assigned depending by the tension
Aria compressa filtrata con o senza lubrificazione. La lubrificazione se utilizzata non deve essere interrotta.Compressed filtered air with or without lubrication. Lubrication, if started, must be continued.
ConnessioniPort size 1/4 GAS - 1/4 NPT
Pressione di lavoroPressure range 1 ÷ 10 bar
Temperatura d’esercizio Temperature range -25°C ÷ + 50°C
Ø NominaleØ Nominal 8
Portata Flow 1.100 Nl/min, 6 bar, ΔP 1 bar
MontaggioMounting
Causa vibrazioni, non è raccomandata con montaggio verticaleNot reccomended vertical assembly due to vibrations
Caratteristiche tecniche / Technical data Corrente continua / Direct current Corrente alternata / Alternating currentTolleranza della tensioneVoltage tolerance ± 10% ± 10%
FrequenzaFrequency - 50/60 Hz
Assorbimento elettricoElectrical consumption 3 W 5 VA
TensioneVoltage 12, 24 V 12, 24, 48,110, 230 V
Durata dell’inserimentoDuty cycle 100% ED
Grado di protezione (con connettore montato)Class protection (with mounted connector) IP 65
TemperaturaTemperature range -20°C ÷ +50°C
Bobine – Coils
Serie / Series: B22X
Descrizione - DescriptionSerie di bobine conformi alla Direttiva ATEX 2014/34/UE per applicazioni in atmosfere potenzialmente esplosive Gruppo II, categoria 3, Gas e Polvere.
Series of coils conforming to 2014/34/EU ATEX Directive for application in potentially explosive atmospheres Group II, category 3, Gas and Dust.
Serie B22XSeries B22X
II 3G Ex nA IIC T5 Gc XII 3D Ex tc IIIC T90° Dc X
3.35
3
Bobine – Coils
Caratteristiche tecniche / Technical data Corrente continua / Direct current Corrente alternata / Alternating currentTolleranza della tensioneVoltage tolerance ± 10% ± 10%
FrequenzaFrequency - 50/60 Hz
Assorbimento elettricoElectrical consumption 3 W 3,2 VA
TensioneVoltage 6, 12, 24, 48 V 24, 48,110, 115, 120, 220, 230, 240 V
Durata dell’inserimentoDuty cycle 100% ED
Grado di protezione (con connettore montato)Class protection (with mounted connector) IP 66
TemperaturaTemperature range -20° C ÷ +50°C
Serie / Series: B30X
Serie B30XSeries B30X
II 2G Ex mb IIC T5 GbII 2D Ex tb IIIC T95°C IP66 Db
Serie di bobine taglia 30 mm conformi alla Direttiva ATEX 2014/34/UE per applicazioni in atmosfere potenzialmente esplosive Gruppo II, categoria 2, Gas e Polvere. Fornite con cavo di lunghezza 3 mt e connettore.Nota: per montare questa bobina con spessore 30 mm su una valvola NAMUR (spessore 25 mm) potrebbe essere necessaria la piastrina codice 48100 articolo PN32 per valvole 3/2 e codice 48101 articolo PN52 per valvole 5/2. Vedi pag. 3.46.
Series of coils size 30 mm conforming to 2014/34/EU ATEX Directive for application in potential explosive atmospheres Group II, category 2, Gas and Dust. Supplied with 3 mt length cable and connector mounted.Note: for assembling this 30 mm thick coil on a NAMUR valve (25 mm thick) should be necessary the plate code 48100 article PN32 for 3/2 valve and code 48101 article PN52 for 5/2 valve. See page 3.46.
Caratteristiche tecniche / Technical data Corrente continua / Direct current Corrente alternata / Alternating currentTolleranza della tensioneVoltage tolerance ± 10% ± 10%
FrequenzaFrequency - 50/60 Hz
Assorbimento elettricoElectrical consumption 3 W 3,2 VA
TensioneVoltage 6, 12, 24, 48 V 24, 48,110, 115, 120, 220, 230, 240 V
Durata dell’inserimentoDuty cycle 100% ED
Grado di protezione (con connettore montato)Class protection (with mounted connector) IP 66
TemperaturaTemperature range -20° C ÷ +50°C
Serie B36XSeries B36X
II 2G Ex db mb IIC T5 GbII 2D Ex tb IIIC 95°C IP66 Db
Serie di bobine taglia 36 mm conformi alla Direttiva ATEX 2014/34/UE per applicazioni in atmosfere potenzialmente esplosive Gruppo II, categoria 2, Gas e Polvere.Nota: per montare questa bobina con spessore 36 mm su una valvola NAMUR (spessore 25 mm) potrebbe essere necessaria la piastrina codice 48100 articolo PN32 per valvole 3/2 e codice 48101 articolo PN52 per valvole 5/2. Vedi pag. 3.46.
Series of coils size 36 mm conforming to 2014/34/EU ATEX Directive for application in potential explosive atmospheres Group II, category 2, Gas and Dust.Note: for assembling this 36 mm thick coil on a NAMUR valve (25 mm thick) could be necessary the plate code 48100 article PN32 for 3/2 valve and code 48101 article PN52 for 5/2 valve. See page 3.46.
Descrizione - Description
36
82
36
PG 9DIN 46 320
Serie / Series: B36X
3.37
3
Caratteristiche tecnicheTechnical data
StandardStandard
Trasparente con circuitoTransparent with circuit
Distanza contatti / Contact distance 11 mm 11 mmTensione nominale / Nominal voltage AC max 250V; DC max 300V max 250VPortata nominale contatti / Nominal current 10 A 10 APortata massima contatti / Maximum current on contacts 16 A 16 ACorrente massima / Maximum current - -Resistenza contatti / Contact resistance ≤ 4 m Ohm ≤ 4 m OhmSezione massima conduttori / Maximum conductor section 1,5 mm2 1,5 mm2
Tipo di serracavo / Gland size option Pg 09 Pg 09Grado di protezione / Protection class IP 65 EN 60529 IP 65 EN 60529Classe di isolamento / Insulation class VDE 0110 - 1/89 VDE 0110 - 1/89Temperatura / Temperature range - 40°C ÷ + 90 °C - 40°C ÷ + 90 °CContatto di terra (numero) / Earth contact (number) 1 1Numero dei poli / Poles 2 2
Connettori – Connectors
Codice / Code Articolo / Article Versione / Version
Serie di connettori a norme DIN 43650 per bobine tipo B22. Forniti standard completi di vite di fissaggio e guarnizione profilata in NBR. Nelle versioni in cui è previsto il colore del LED è giallo.
Series of connectors conforming to DIN 43650 standards for coils type B22.In the standard version they are provided with fixing screw and NBR profiled seal.Yellow LED as standard in the provided versions.
Serie di connettori a norme DIN 43650 per bobine tipo B22. Forniti standard completi di cavo, vite di fissaggio e guarnizione. Nelle versioni in cui è previsto, il colore del LED è rosso.Series of connectors conforming to DIN 43650 standards for coils type B22.In the standard version they are provided with cable, fixing screw and seal. Red LED as standard.
Descrizione - Description
3.39
3
Caratteristiche tecnicheTechnical data
StandardStandard
Trasparente con circuitoTransparent with circuit
Distanza contatti / Contact distance 9,4 mm 9,4 mmTensione nominale / Nominal voltage AC max 250V; DC max 300V max 250VPortata nominale contatti / Nominal current 6 A 6 APortata massima contatti / Maximum current on contacts 10 A 10 ACorrente massima / Maximum current - -Resistenza contatti / Contact resistance ≤ 4 m Ohm ≤ 4 m OhmSezione massima conduttori / Maximum conductor section 0,75 mm2 0,75 mm2
Tipo di serracavo / Gland size option Pg 07 Pg 07Grado di protezione / Protection class IP 65 EN 60529 IP 65 EN 60529Classe di isolamento / Insulation class VDE 0110 - 1/89 VDE 0110 - 1/89Temperatura / Temperature range - 40°C ÷ + 90°C - 40°C ÷ + 90-°CContatto di terra (numero) / Earth contact (number) 1 1Numero dei poli / Poles 2 2
Connettori – Connectors
Codice / Code Articolo / Article Versione / Version
Serie di connettori a norma DIN 43650 - A/ISO 4400 per bobine NAMUR Inox Ex ia. Forniti standard completi di vite di fissaggio e guarnizione profilata in NBR. Nelle versioni in cui è previsto il colore del LED é giallo.
Series of connectors conforming to DIN 43650 - A/ISO 4400 standards for coils of Stainless Steel NAMUR Ex ia. In the standard version they are provided with fixing screw and NBR profiled seal. Yellow LED as standard in the provided versions.
Descrizione - Description
3.40
3
Caratteristiche tecniche / Technical dataDistanza contatti / Contact distance 9,4 mmTensione nominale / Nominal voltage max 250VPortata nominale contatti / Nominal current -Portata massima contatti / Maximum current on contacts -Corrente massima / Maximum current 3 AResistenza contatti / Contact resistance ≤ 4 m OhmSezione massima conduttori / Maximum conductor section -
Tipo di serracavo / Gland size option -Grado di protezione / Protection class IP 65 EN 60529Classe di isolamento / Insulation class VDE 0110 - 1/89Temperatura / Temperature range - 40°C ÷ + 90°CContatto di terra (numero) / Earth contact (number) 2 (pos. 6/12)Numero dei poli / Poles 2
Connettori – Connectors
Caratteristiche del cavo standard / Standard cable featuresLunghezza / Length 2 mt.Materiale / Material Polipropilene autoestinguente / Self-extinguishing polypropylene
Colore / Colour Grigio / GreyColore dei fili / Wires colour A norme / Conforming to ENEL 0722Diametro esterno / External diameter 5,5 mm.Isolamento / Insulation 300VTemperatura / Temperature range - 5°C ÷ + 70°CNorma / Standard CEI 2022 II ORSezione fili / Wire section 3x0,5 mm2
Codice / Code Articolo / Article Versione / Version
Serie di connettori a norma DIN 43650 - A/ISO 4400 per bobine NAMUR Inox Ex ia. Forniti standard completi di cavo, vite di fissaggio e guarnizione. Nelle versioni in cui è previsto, il colore del LED é rosso.Series of connectors conforming to DIN 43650 - A/ISO 4400 standards for coils of Stainless Steel NAMUR Ex ia. In the standard versions they are provided with cable, fixing screw and seal. Red LED as standard.
Connettore ATEX conforme ai requisiti della direttiva 2014/34/UE, classe II, Categoria 3D. I connettori ATEX dispongono di una vite di fissaggio centrale che può essere aperta soltanto con un attrezzo speciale. Pittogrammi sul connettore indicano di non disinserire il connettore sotto tensione e la marcatura ATEX.Dimensioni conformi alla EN 175301-803 (formaDIN 43 650).
Connector ATEX version fullfills the requirements of the ATEX directive 2014/34/EU, class II, Category 3D.The ATEX connectors feature a special central fixing screw, which can only be opened with a special tool and pictograms on the connectors for not demounting the connector under voltage and the ATEX logo.Outer dimension according to EN 175301-803 (DIN 43 650).
Connettore ATEX conforme ai requisiti della direttiva 2014/34/UE, classe II, Categoria 3D. I connettori ATEX dispongono di una vite di fissaggio centrale che può essere aperta soltanto con un attrezzo speciale. Pittogrammi sul connettore indicano di non disinserire il connettore sotto tensione e la marcatura ATEX.Dimensioni conformi alla EN 175301-803 (formaDIN 43 650).
Connector ATEX version fullfills the requirements of the ATEX directive 2014/34/EU, class II, Category 3D.The ATEX connectors feature a special central fixing screw, which can only be opened with a special tool and pictograms on the connectors for not demounting the connector under voltage and the ATEX logo.Outer dimension according to EN 175301-803 (DIN 43 650).
Descrizione - Description
3.43
3
Regolatori di velocità – Speed controllers
Serie PNRDA per attuatori doppio effettoSeries PNRDA for double acting actuators
Regolatore di velocità per attuatori pneumatici a doppio effetto da montare direttamente sull’attuatore oppure in combinazione con valvole NAMUR e/o posizionatori.Questo regolatore è stato progettato con una particolare attenzione allo spillo di regolazione micrometrico per l’utilizzo nel controllo della velocità di apertura e chiusura di attuatori pneumatici.Il regolatore è in grado di controllare accuratamente la rotazione dell’attuatore ad ogni velocità in maniera costante e sicura, senza la fluttuazione che è invece comune nei regolatori di velocità standard.Speed controller for direct mounting on double acting pneumatic actuators or used with NAMUR solenoid valves and/or positioners. This speed controller was designed with an advanced throttling technology that was specifically made for the use of controlling the opening and closing speeds of pneumatic actuators. The speed controller is able to control the rotary speed of the actuator at any rate accurately, consistently and safely without the fluctuation that is commonly found in the standard speed controllers.
Elementi a contatto col fluido / Elements in contact with fluid Alluminio, Ottone, NBR / Aluminium, Brass, NBRSu richiesta corpo fornibile in acciaio Inox / On request body available in Stainless Steel
Materiali standard - Standard materials
Codice / Code 48130Articolo / Article PNRDA
Funzione / Function 5/2 - Doppio Effetto / 5/2 - Double ActingFluido / Fluid Aria compressa filtrata e deumidificata / Compressed filtered and dryed air
Connessioni / Connections NAMURViti / Screws M5x50 (x2), M5x55 (x2), M5x40 (x2, per piastra PNF / for PNF plate)
Max orifizio di flusso / Max flow orifice Ø 3,74 mm. Max coefficente di flusso / Max flow coefficient 740 l./min. (5 bar)Temperatura d’esercizio / Working temperature -20°C ÷ +60°C
Pressione d’esercizio / Working pressure 1,5 ÷ +10 bar
Dati tecnici - Technical data
Per la connessione all'attuatore pneumatico a doppio effetto ed alla valvola NAMUR, fare riferimento agli schemi qui accanto.Una volta equippagiato con il regolatore, la velocità di apertura e chiusura dell’attuatore può essere regolata separatemente o simultaneamente dalle due manopole di regolazione opportunamente collocate su entrambi i lati del dispositivo. Il diametro dell’orifizio può essere regolato da 0 a 3,74 mm.Per la connessione diretta del regolatore di veolcità ai tubi di mandata dell’aria, è necessaio installare la relativa piastra Serie PNF, vedi pag. 3.45.For the connecrion to the double acting pneumatic actuator and to the NAMUR solenoid valve, see the drawings on the right.Once armed with the speed controller, the opening and closing speed of the actuator can be adjusted separately or simultaneously by two speed control knobs conveniently located on both ends.The orifice diameter can be adjusted from 0 to 3,74 mm.For the direct connection to the air pipes, you must mount the plate Series PNF, see page 3.45.
Montaggio e regolazione - Mounting and adjustment
A
B
Controllo velocità di chiusuraClosing speed control
Controllo velocità di aperturaOpening speed control
AB
32 (max)25 (min) M5 (n°2)
Ø 5,5 (n°2)
32 (max)25 (min)
Ø 4,8 (n°4)
20
64 22
40
20
O-Ring (n°2) 20x2,4
20
24
32
3.44
3
Regolatori di velocità – Speed controllers
Serie PNRSR per attuatori semplice effettoSeries PNRSR for spring return actuators
Regolatore di velocità per attuatori pneumatici a semplice effetto da montare direttamente sull’attuatore oppure in combinazione con valvole NAMUR e/o posizionatori.Questo regolatore è stato progettato con una particolare attenzione allo spillo di regolazione micrometrico per l’utilizzo nel controllo della velocità di apertura e chiusura di attuatori pneumatici.Il regolatore è in grado di controllare accuratamente la rotazione dell’attuatore ad ogni velocità in maniera costante e sicura, senza la fluttuazione che è invece comune nei regolatori di velocità standard.Speed controller for direct mounting on spring return pneumatic actuators or used with NAMUR solenoid valves and/or positioners. This speed controller was designed with an advanced throttling technology that was specifically made for the use of controlling the opening and closing speeds of pneumatic actuators. The speed controller is able to control the rotary speed of the actuator at any rate accurately, consistently and safely without the fluctuation that is commonly found in the standard speed controllers.
Elementi a contatto col fluido / Elements in contact with fluid Alluminio, Ottone, NBR / Aluminium, Brass, NBRSu richiesta corpo fornibile in acciaio Inox / On request body available in Stainless Steel
Materiali standard - Standard materials
Codice / Code 48131Articolo / Article PNRSR
Funzione / Function 3/2 - Semplice Effetto / 3/2 - Spring ReturnFluido / Fluid Aria compressa filtrata e deumidificata / Compressed filtered and dryed air
Connessioni / Connections NAMURViti / Screws M5x50 (x2), M5x55 (x2), M5x40 (x2, per piastra PNF / for PNF plate)
Max orifizio di flusso / Max flow orifice Ø 3,74 mm. Max coefficente di flusso / Max flow coefficient 740 l./min. (5 bar)Temperatura d’esercizio / Working temperature -20°C ÷ +60°C
Pressione d’esercizio / Working pressure 1,5 ÷ +10 bar
Dati tecnici - Technical data
Per la connessione all'attuatore pneumatico a semplice effetto ed alla valvola NAMUR, fare riferimento agli schemi qui accanto.Una volta equippagiato con il regolatore, la velocità di apertura e chiusura dell’attuatore può essere regolata separatemente o simultaneamente dalle due manopole di regolazione opportunamente collocate su entrambi i lati del dispositivo. Il diametro dell’orifizio può essere regolato da 0 a 3,74 mm.Per la connessione diretta del regolatore di veolcità ai tubi di mandata dell’aria, è necessaio installare la relativa piastra Serie PNF, vedi pag. 3.45.For the connecrion to the spring return pneumatic actuator and to the NAMUR solenoid valve, see the drawings on the right.Once armed with the speed controller, the opening and closing speed of the actuator can be adjusted separately or simultaneously by two speed control knobs conveniently located on both ends.The orifice diameter can be adjusted from 0 to 3,74 mm.For the direct connection to the air pipes, you must mount the plate Series PNF, see page 3.45.
Montaggio e regolazione - Mounting and adjustment
A
B
Controllo velocità di chiusuraClosing speed control
Controllo velocità di aperturaOpening speed control
AB
32 (max)25 (min) M5 (n°2)
Ø 5,5 (n°2)
32 (max)25 (min)
Ø 4,8 (n°4)
26
64 22
40
26
O-Ring (n°2) 20x2,4
20
24
32
3.45
3
Piastre per regolatori di velocità – Plates for speed controllers
Descrizione - DescriptionPiastre da montare al corpo del regolatore di velocità come adattatore per la connessione ai tubi di mandata dell’aria compressa.La piastra è fornita completa di viti ed O-ring.
Plates to be mounted at the speed regulator body as adapter for pipes connection.Plate is supplied complete with screws and O-ring.
48132 PNF Per regolatore di velocità 3/2 e 5/2For speed controller 3/2 and 5/2
Materiali standard - Standard materialsDescrizione / Description Materiali / Materials
Corpo / Body Alluminio anodizzato / Anodized aluminium
Guarnizioni / Seals NBR
Viti / Screws Acciaio Inox / Stainless Steel
Su richiesta corpo fornibile in Acciaio Inox / On request body available in Stainless Steel
Serie PNF Series PNF
NAMUR G1/4
Ø 5,5 (
n°2)
Ø 19,6 (n°2)
24
64
40
1,7
10
32
3.46
3
Piastre per valvole – Plates for valves
Descrizione - DescriptionPiastre da montare tra corpo valvola NAMUR ed attuatore rotante in presenza di bobine con spessori maggiori allo spessore del corpo valvola stesso.La piastra è fornita completa di viti ed O-ring.
Plates to be mounted between NAMUR valve body and rotary actuator in presence of coils thicker of the valve body.Plate is supplied complete with screws and O-ring.