Top Banner
Cathedral of Saint Andrew
12

Solemnity of the Ascension of the Lord...May 24, 2020  · persona, no sólo del mundo actual sino también del futuro. Todo lo puso bajo sus pies y a él mismo lo constituyó cabeza

Sep 14, 2020

Download

Documents

dariahiddleston
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: Solemnity of the Ascension of the Lord...May 24, 2020  · persona, no sólo del mundo actual sino también del futuro. Todo lo puso bajo sus pies y a él mismo lo constituyó cabeza

Cathedral of Saint Andrew

Page 2: Solemnity of the Ascension of the Lord...May 24, 2020  · persona, no sólo del mundo actual sino también del futuro. Todo lo puso bajo sus pies y a él mismo lo constituyó cabeza

2

Solemnity of the Ascension of the Lord Solemnidad de la Ascensión del Señor

May 24, 2020 Most Reverend David J. Walkowiak, Presider

Entrance Hymn Canto de Entrada

INTRODUCTORY RITES RITOS INICIALES

A HYMN OF GLORY LET US SING

Page 3: Solemnity of the Ascension of the Lord...May 24, 2020  · persona, no sólo del mundo actual sino también del futuro. Todo lo puso bajo sus pies y a él mismo lo constituyó cabeza

Bishop: In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. All: Amen. Bishop: Brothers and sisters, peace be with you. All: And with your spirit.

3

Greeting Saludo

Penitential Act Acto Penitencial

Glory to God Gloria

Collect Oración Colecta

Text © 2010, ICEL. Music © 2002, 2009, Randall DeBruyn. Published by OCP. All rights reserved.

Page 4: Solemnity of the Ascension of the Lord...May 24, 2020  · persona, no sólo del mundo actual sino también del futuro. Todo lo puso bajo sus pies y a él mismo lo constituyó cabeza

4

First Reading Primera Lectura

ACTS 1:1-11

Reader: The word of the Lord. All: Thanks be to God.

In the first book, Theophilus, I dealt with all that Jesus did and taught until the day he was taken up, after giving instructions through the Holy Spirit to the apostles whom he had chosen. He presented him-self alive to them by many proofs after he had suffered, appearing to them during forty days and speaking about the king-dom of God. While meeting with the them, he enjoined them not to depart from Jerusalem, but to wait for “the promise of the Father about which you have heard me speak; for John baptized with water, but in a few days you will be baptized with the Holy Spirit.”

When they had gathered together they asked him, “Lord, are you at this time going to restore the kingdom to Israel?” He answered them, “It is not for you to know the times or seasons that the Father has established by his own authority. But you will receive power when the Holy Spirit comes upon you, and you will be my witnesses in Jerusalem, throughout Judea and Samaria, and to the ends of the earth.” When he had said this, as they were looking on, he was lifted up, and a cloud took him from their sight. While they were looking intently at the sky as he was going, suddenly two men dressed in white garments stood beside them. They said, “Men of Galilee, why are you stand-ing there looking at the sky? This Jesus who has been taken up from you into heaven will return in the same way as you have seen him going into heaven.”

En mi primer libro, querido Teófilo, escribí acerca de todo lo que Jesús hizo y enseñó, hasta el día en que ascendió al cielo, después de dar sus instrucciones, por medio del Espíritu Santo, a los apóstoles que había elegido. A ellos se les apareció después de la pasión, les dio numerosas pruebas de que estaba vivo y durante cuarenta días se dejó ver por ellos y les habló del Reino de Dios.

Un día, estando con ellos a la mesa, les mandó: “No se alejen de Jerusalén. Aguarden aquí a que se cumpla la promesa de mi Padre, de la que ya les he hablado: Juan bautizó con agua; dentro de pocos días ustedes serán bautizados con el Espíritu Santo”.

Los ahí reunidos le preguntaban: “Señor, ¿ahora sí vas a restablecer la soberanía de Israel?” Jesús les contestó: “A ustedes no les toca conocer el tiempo y la hora que el Padre ha determinado con su autoridad; pero cuando el Espíritu Santo descienda sobre ustedes, los llenará de fortaleza y serán mis testigos en Jerusalén, en toda Judea, en Samaria y hasta los últimos rincones de la tierra”.

Dicho esto, se fue elevando a la vista de ellos, hasta que una nube lo ocultó a sus ojos. Mientras miraban fijamente al cielo, viéndolo alejarse, se les presentaron dos hombres vestidos de blanco, que les dijeron: “Galileos, ¿qué hacen allí parados, mirando al cielo? Ese mismo Jesús que los ha dejado para subir al cielo, volverá como lo han visto alejarse”.

Responsorial Psalm Salmo

Responsorial

LITURGY OF THE WORD LITURGIA DE LA PALABRA

PSALM 47

Page 5: Solemnity of the Ascension of the Lord...May 24, 2020  · persona, no sólo del mundo actual sino también del futuro. Todo lo puso bajo sus pies y a él mismo lo constituyó cabeza

5

Second Reading Segunda Lectura

Gospel Acclamation Acclamación antes del Evangelio

Gospel Evangelio

MATTHEW 28:16-20

Deacon: The Lord be with you. All: And with your spirit. Deacon: A reading from the holy Gospel according to Matthew. All: Glory to you, O Lord.

The eleven disciples went to Galilee, to the mountain to which Jesus had ordered them. When they saw him, they wor-shiped, but they doubted.

Then Jesus approached and said to them, “All power in heaven and on earth has been given to me. Go, therefore, and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father, and of the

En aquel tiempo, los once discípulos se fueron a Galilea y subieron al monte en el que Jesús los había citado. Al ver a Jesús, se postraron, aunque algunos titubeaban.

Entonces, Jesús se acercó a ellos y les dijo: “Me ha sido dado todo poder en el cielo y en la tierra. Vayan, pues, y enseñen a todas las naciones, bautizándolas en el nombre del Padre y del Hijo y del Espíritu Santo, y

EPHESIANS 1:17-23

Brothers and sisters: May the God of our Lord Jesus Christ, the Father of glory, give you a Spirit of wisdom and revelation resulting in knowledge of him.

May the eyes of your hearts be enlightened, that you may know what is the hope that belongs to his call, what are the riches of glory in his inheritance among the holy ones, and what is the surpassing greatness of his power for us who believe, in accord with the exercise of his great might, which he worked in Christ, raising him from the dead and seating him at his right hand in the heavens, far above every principality, authority, power, and dominion, and every name that is named not only in this age but also in the one to come.

And he put all things beneath his feet and gave him as head over all things to the church, which is his body, the fullness of the one who fills all things in every way.

Hermanos: Pido al Dios de nuestro Señor Jesucristo, el Padre de la gloria, que les conceda espíritu de sabiduría y de revelación para conocerlo.

Le pido que les ilumine la mente para que comprendan cuál es la esperanza que les da su llamamiento, cuán gloriosa y rica es la herencia que Dios da a los que son suyos y cuál la extraordinaria grandeza de su poder para con nosotros, los que confiamos en él, por la eficacia de su fuerza poderosa.

Con esta fuerza resucitó a Cristo de entre los muertos y lo hizo sentar a su derecha en el cielo, por encima de todos los ángeles, principados, potestades, virtudes y dominaciones, y por encima de cualquier persona, no sólo del mundo actual sino también del futuro.

Todo lo puso bajo sus pies y a él mismo lo constituyó cabeza suprema de la Iglesia, que es su cuerpo, y la plenitud del que lo consuma todo en todo.

Lector: Palabra de Dios. Todos: Te alabamos, Señor.

Page 6: Solemnity of the Ascension of the Lord...May 24, 2020  · persona, no sólo del mundo actual sino también del futuro. Todo lo puso bajo sus pies y a él mismo lo constituyó cabeza

6

Deacon: We pray to the Lord. All: Lord, hear our prayer.

Homily Homilía

Profession of Faith

Profesión de Fe

Prayer of the Faithful

Oración de los Fieles

NICENE CREED

I believe in one God, the Father, Almighty, maker of heaven and earth, of all things visible and invisible.

I believe in one Lord, Jesus Christ, the Only Begotten Son of God, born of the Father before all ages, God from God, Light from Light, true God from true God, begotten, not made, consubstantial with the Father; through him all things were made. For us men and for our salvation he came down from heaven, (bow) and by the Holy Spirit was incarnate of the Virgin Mary, and became man. For our sake he was crucified under Pontius Pilate; he suffered death and was buried. and rose again on the third day in accordance with the

Scriptures. He ascended into heaven and is seated at the right hand of the Father. He will come again in glory to judge the living and the dead and his kingdom will have no end.

I believe in the Holy Spirit, the Lord, the giver of life, who proceeds from the Father and the Son, who with the Father and the Son is adored and glorified, who has spoken through the prophets.

I believe in one, holy, catholic and apostolic Church. I confess one Baptism for the forgiveness of sins and I look forward to the resurrection of the dead and the life of the world to come. Amen.

Deacon: The Gospel of the Lord. All: Praise to you, Lord Jesus Christ.

Son, and of the Holy Spirit, teaching them to observe all that I have commanded you. And behold, I am with you always, until the end of the age.”

enseñándolas a cumplir todo cuanto yo les he mandado; y sepan que yo estaré con ustedes todos los días, hasta el fin del mundo”.

Page 7: Solemnity of the Ascension of the Lord...May 24, 2020  · persona, no sólo del mundo actual sino también del futuro. Todo lo puso bajo sus pies y a él mismo lo constituyó cabeza

7

LITURGY OF THE EUCHARIST LITURGIA EUCARÍSTICA

Preparation of the Gifts Preparación de los Dones

Prayer for Acceptance Oración por Aceptación

Bishop: Pray...that my sacrifice and yours may be acceptable to God, the almighty Father.

All: May the Lord accept the sacrifice at your hands for the praise and glory of his name, for our good and the good of all his holy Church.

Obispo: Oren...para que este sacrificio, mío y de ustedes, sea agradable a Dios, Padre todopoderoso.

Todos: El Señor reciba de tus manos este sacrificio, para alabanza y gloria de su nombre, para nuestro bien y el de toda su santa Iglesia.

HAIL THE DAY THAT SEES HIM RISE

Page 8: Solemnity of the Ascension of the Lord...May 24, 2020  · persona, no sólo del mundo actual sino también del futuro. Todo lo puso bajo sus pies y a él mismo lo constituyó cabeza

8

HOLY, HOLY, HOLY

AMEN

MEMORIAL ACCLAMATION

Bishop: The Lord be with you. All: And with your spirit. Bishop: Lift up your hearts. All: We lift them up to the Lord. Bishop: Let us give thanks to the Lord our God. All: It is right and just.

Obispo: El Señor esté con ustedes. Todos: Y con tu espíritu. Obispo: Levantemos el corazón. Todos: Lo tenemos levantado hacia el Señor. Obispo: Demos gracias al Señor, nuestro Dios. Todos: Es justo y necesario.

Eucharistic Prayer

Plegaria Eucarística

Page 9: Solemnity of the Ascension of the Lord...May 24, 2020  · persona, no sólo del mundo actual sino también del futuro. Todo lo puso bajo sus pies y a él mismo lo constituyó cabeza

9

COMMUNION RITE RITO DE LA COMUNIÓN

All: Our Father, who art in heaven, hallowed be thy name; thy kingdom come, thy will be done on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us; and lead us not into temptation, but deliver us from evil.

Bishop: Deliver us, Lord, we pray, from every evil, graciously grant peace in our days, that, by the help of your mercy, we may be always free from sin and safe from all distress, as we await the blessed hope and the coming of our Sav or, Jesus Christ.

All: For the kingdom, the power, and the glory are yours, now and for ever.

Todos: Padre nuestro, que estás en el cielo, santificado sea tu nombre; venga tu reino; hágase tu voluntad en la tierra como en el cielo. Danos hoy nuestro pan de cada día; y perdona nuestras ofensas, como también nosotros perdonamos a los que nos ofenden; no nos dejes caer en la tentación, y líbranos del mal.

Obispo: Líbranos de todos los males, Señor, y concédenos la paz en nuestros días, para que, ayudados por tu misericordia, vivamos siempre libres de pecado y protegidos de toda perturbación, mientras esperamos la gloriosa venida de nuestro Salvador Jesucristo.

Todos: Tuyo es el reino, tuyo el poder y la gloria, por siempre, Señor.

Lord’s Prayer Oración del Señor

Bishop: Lord Jesus Christ, who said to your Apostles: Peace I leave you, my peace I give you, look not on our sins, but on the faith of your Church, and graciously grant her peace and unity in accordance with your will. Who live and reign for ever and ever. All: Amen. Bishop: The peace of the Lord be with you always. All: And with your spirit.

Obispo: Señor Jesucristo, que dijiste a tus apóstoles: “La paz les dejo, mi paz les doy”, no tengas en cuenta nuestros pecados, sino la fe de tu Iglesia y, conforme a tu palabra, concédele la paz y la unidad. Tú que vives y reinas por los siglos de los siglos. Todos: Amén. Obispo: La paz del Señor esté siempre con ustedes. Todos: Y con tu espíritu.

Sign of Peace Signo de la Paz

Page 10: Solemnity of the Ascension of the Lord...May 24, 2020  · persona, no sólo del mundo actual sino también del futuro. Todo lo puso bajo sus pies y a él mismo lo constituyó cabeza

10

Lamb of God Cordero de Dios

Invitation to Communion Invitación a la

Comunión

Bishop: Behold, the Lamb of God, behold him who takes away the sins of the world. Blessed are those called to the supper of the Lamb.

All: Lord, I am not worthy that you should enter under my roof,

but only say the word and my soul shall be healed.

Obispo: Éste es el Cordero de Dios, que quita el pecado del mundo. Dichosos los invitados a la cena del Señor.

Todos: Señor, no soy digno de que entres en mi casa, pero una palabra tuya bastará para sanarme.

Communion Comunión

COMMUNION ANTIPHON

Behold, I am with you always, even to the end of the age, alleluia.

Yo estaré con ustedes todos los días, hasta el fin del mundo, aleluya.

Matthew 28:20

Page 11: Solemnity of the Ascension of the Lord...May 24, 2020  · persona, no sólo del mundo actual sino también del futuro. Todo lo puso bajo sus pies y a él mismo lo constituyó cabeza

11

PRAYER FOR A SPIRITUAL COMMUNION

My Jesus, I believe that You are present in the Most Holy Sacrament. I love You above all things, and I desire to receive You into my soul. Since I cannot at this moment receive You sacramentally, come at least spiritually into my heart. I embrace You as if You were already there and unite myself wholly to You. Never permit me to be separated from You. Amen.

Creo Señor mío que éstas realmente presente en el Santísimo Sacramento del altar. Te amo sobre todas las cosas y deseo ardientemente recibirte dentro de mi alma; pero, no pudiendo hacerlo ahora sacramentalmente, ven al menos espiritualmente a mi corazón. Y como si te hubiese recibido, me abrazo y me uno todo a Ti; Oh Señor, no permitas que me separe de Ti. Amén.

ORACIÓN PARA UNA COMUNIÓN ESPIRITUAL

Prayer after Communion Oración después de la Comunión

CONCLUDING RITES RITO DE CONCLUSIÓN

Blessing Bendición

Dismissal Despedida

Bishop: The Lord be with you. All: And with your spirit. Bishop: May almighty God bless you, the Father, and the Son, and the Holy Spirit. All: Amen.

Deacon: Go in peace. All: Thanks be to God.

Page 12: Solemnity of the Ascension of the Lord...May 24, 2020  · persona, no sólo del mundo actual sino también del futuro. Todo lo puso bajo sus pies y a él mismo lo constituyó cabeza

Music: All rights reserved. Reprinted under OneLicense.net A-703296 Excerpts from the Lectionary for Mass for Use in the Dioceses of the United States of America, second typical edition © 2001, 1998, 1997, 1986, 1970

Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC. Used with permission. All rights reserved. No portion of this text may be reproduced by any means without permission in writing from the copyright owner.

Extracts from Leccionarios I, II, y III, Comisión Episcopal de Pastoral Litúrgica de la Conferencia Episcopal Mexicana, © 1987, Seventh Edition, July 2007. Used with permission.

Hymn after Sending Forth Canto de Salida

GO TO THE WORLD