-
PC 209/CP 209Sociaal Sectoraal Pensioenstelsel (SAP)
Neerlegging-Dépôt: 21/12/2020Regist.-Enregistr.: 14/01/2021N°:
162728/CO/209
PARITAIR COMITE 209 voor de bedienden vande
metaalfabrikatennijverheid
COMMISSION PARITAIRE 209 pour les employésdes fabrications
métalliques
HOOFDSTUK 1 - TOEPASSINGSGEBIED
Artikel1
§1. Deze overeenkomst is van toepassing op dewerkgevers, die
onder de bevoegdheid vallen van hetParitair Comité 209 voor de
bedienden van demetaalfabrikatennijverheid, en op de werknemersmet
een arbeidsovereenkomst voor bedienden diedeze werkgevers
tewerkstellen.
§2 Onder werkgevers wordt verstaan zowel dejuridische entiteit
(op basis van hetondernemingsnummer) als de vestigingseenheden(op
basis van het vestigingseenheidnummer) indiende juridische entiteit
over meerderevestigingseenheden beschikt.
HOOFDSTUK 2 - VOORWERP
Artikel2
Deze collectieve arbeidsovereenkomst wijzigt decollectieve
arbeidsovereenkomst van 9 december2019 (met registratienummer
157451/CO/209) totwijziging van het reglement van
degroepsverzekering die het sociaal sectoraalpensioenstelsel
uitvoert, en van de sectoraletechnische nota en ter verduidelijking
bij een aantalaspecten van het sectorale pensioenstelsel.
Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft alsvoorwerp:
a) de coördinatie van de basiskenmerken en deregels inzake het
beheer en de uitvoering van hetsociaal sectoraal pensioenstelsel en
deverduidelijking van een aantal aspecten van hetsociaal sectoraal
pensioenstelsel, zoals vastgelegdin de sectorale cao's, opgesomd in
artikel 18 vandeze collectieve arbeidsovereenkomst;
b) de wijziging vanaf 1 januari 2020 van de regelingmet
betrekking tot de administratie- enwerkingskosten in uitvoering van
de beslissing vande representatieve organisaties in het Paritair
Comité209 voor de bedienden van demetaalfabrikatennijverheid, zoals
beschreven inartikel 23 van de collectieve arbeidsovereenkomstvan
11 mei 2020 (met registratienummer159523/CO/209) tot wijziging en
coördinatie van de
CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL DU 14DÉCEMBRE 2020 PORTANT
MODIFICATION DURÉGIME DE PENSION SECTORIEL SOCIAL, DURÈGLEMENT DE
PENSION ET DU RÈGLEMENT
DE SOLIDARITÉ AINSI QUE DE LA NOTETECHNIQUE SECTORIELLE
CHAPITRE 1 - CHAMP D'APPLICATION
Article 1
§1. La présente convention s'applique auxemployeurs
ressortissant à la Commission paritaire209 pour les employés des
fabrications métalliqueset à leurs travailleurs occupés sous un
contrat detravail d'employé.
§2 On entend par employeur aussi bien l'entitéjuridique (sur la
base du numéro d'entreprise) quel'unité d'établissement (sur la
base du numéro d'unitéd'établissement) si l'entité juridique
dispose deplusieurs unités d'établissement.
CHAPITRE 2 - OBJET
Article 2
La présente convention collective de travail modifiela
convention collective de travail du 9 décembre2019 (portant le
numéro d'enregistrement157451/CO/209) modifiant le règlement
del'assurance groupe qui exécute le régime de pensionsectoriel
social et la note technique sectorielle etclarifiant certains
aspects du régime de pensionsectoriel.
La présente convention collective de travail a pourobjet:
a) la coordination des caractéristiques de base et desrègles
relatives à la gestion et à l'exécution du régimede pension
sectoriel social et la clarification decertains aspects du régime
de pension sectorielsocial tels que définis dans les CCT
sectorielles,énumérées à l'article 18 de la présente
conventioncollective de travail;
b) la modification à partir du 1er janvier 2020 durégime relatif
aux frais d'administration et defonctionnement en exécution de la
décision desorganisations représentatives à la CommissionParitaire
209 pour les employés des fabricationsmétalliques, tel que décrit à
l'article 23 de laconvention collective de travail du 11 mai
2020(portant le numéro d'enregistrement159523/CO/209) modifiant et
coordonnant les statuts
- 1 -
-
PC 209/CP 209Sociaal Sectoraal Pensioenstelsel (SAP)
statuten van het "Sociaal Fonds voor de bediendenmetaal - Fonds
voor bestaanszekerheid";
c) de wijziging en vervanging met ingang van 1januari 2020 van
het reglement van degroepsverzekering die het sociaal
sectoraalpensioenstelsel uitvoert, opgenomen in bijlage 1 bijde
collectieve arbeidsovereenkomst van 9 december2019 met
registratienummer 157451/CO/209;
d) de wijziging en vervanging met ingang vanjanuari 2020 van de
technische nota, opgenomen inbijlage 2 bij de collectieve
arbeidsovereenkomst van9 december 2019 met
registratienummer157451/CO/209
Artikel3
Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordtgesloten met
toepassing van artikel 10 van de Wetvan 28 april 2003 betreffende
de aanvullendepensioenen en het belastingstelsel van diepensioenen
en van sommige aanvullende voordeleninzake sociale zekerheid.
De Wet van 28 april 2003 zal verder kortweg "deWAP" genoemd
worden.
Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordtgesloten in uitvoering
van de beslissing van derepresentatieve organisaties in het
Paritair Comité209 voor de bedienden van
demetaalfabrikatennijverheid en heeft als enigvoorwerp de
instelling van een sectoraalpensioenstel:
vanaf 1 april 2002 voor de bedienden van dewerkgevers, die niet
vrijgesteld zijn van dedeelname aan het sectoraal pensioenstelselof
geen gebruik hebben gemaakt van"opting-out" (zie hoofdstuk 10 van
dezecollectieve arbeidsovereenkomst);vanaf 1 juli 2007 voor de
kaderleden van dewerkgevers, die niet vrijgesteld zijn van
dedeelname aan het sectoraal pensioenstelselof geen gebruik hebben
gemaakt van"opting-out" (zie hoofdstuk 10 van dezecollectieve
arbeidsovereenkomst).
Met ingang van 1 januari 2017 werd het sectoraalpensioenstelsel
omgevormd tot een sociaal sectoraalpensioenstelsel via de invoering
van eensolidariteitstoezegging. Vanaf 1 januari 2017 geldtde
solidariteitstoezegging eveneens voor debedienden en de kaderleden
van de werkgevers diedestijds gebruik hebben gemaakt van
"opting-out"(zie hoofdstuk 10 van deze
collectievearbeidsovereenkomst).
In artikel 18 van deze collectievearbeidsovereenkomst wordt de
historiekweergegeven van de verschillende sectorale cao'sdie in de
loop van de jaren binnen het Paritair Comité
du « Fonds Social pour les Employés du Métal -Fonds de Sécurité
d'Existence» ;
c) la modification et le remplacement à compter dut= janvier
2020 du règlement de l'assurance-groupequi exécute le régime de
pension sectoriel social,figurant à l'annexe 1 de la convention
collective detravail du 9 décembre 2019 portant le
numérod'enregistrement 157451/CO/209 ;
d) la modification et le remplacement à compter duier janvier
2020 de la note technique figurant àl'annexe 2 de la convention
collective de travail du 9décembre 2019 portant le numéro
d'enregistrement157451/CO/209.
Article 3
La présente convention collective de travail estconclue en
application de l'article 10 de la Loi du 28avril 2003 relative aux
pensions complémentaires etau régime fiscal de celles-ci et de
certains avantagescomplémentaires en matière de sécurité
sociale.
La Loi du 28 avril 2003 sera abrégée ci-après« LPC».
La présente convention collective de travail estconclue en
exécution de la décision desorganisations représentatives à la
CommissionParitaire 209 pour les employés des
fabricationsmétalliques et a pour unique objet l'instauration
d'unrégime de pension sectoriel:
à partir du 1er avril 2002 pour les employésdes employeurs qui
ne sont pas dispensésde participer au régime de pension sectorielou
n'ont pas eu recours à un « opting-out»(voir le chapitre 10 de la
présente conventioncollective de travail) ;à partir du 1er juillet
2007 pour les cadres desemployeurs qui ne sont pas dispensés
departiciper au régime de pension sectoriel oun'ont pas eu recours
à un « opting-out» (voirle chapitre 10 de la présente
conventioncollective de travail).
À compter du 1er janvier 2017, le régime de pensionsectoriel a
été transformé en régime de pensionsectoriel social par
l'introduction d'un engagement desolidarité. À partir du 1er
janvier 2017, l'engagementde solidarité s'applique également aux
employés etaux cadres des employeurs qui ont eu recours àl'époque à
un « opting-out» (voir le chapitre 10 de laprésente convention
collective de travail).
L'article 18 de la présente convention collective detravail
retrace l'historique des différentes CCTsectorielles conclues au
fil des années au sein de laCommission Paritaire 209 pour les
employés des
- 2-
-
PC 209/CP 209Sociaal Sectoraal Pensioenstelsel (SAP)
209 voor de bedienden vanmetaalfabrikatennijverheid werden
gesloten terinvoering, wijziging en verduidelijking van het
sociaalsectoraal pensioenstelsel.
HOOFDSTUK 3 - AANDUIDING VAN DEINRICHTER
Artikel4
Overeenkomstig artikel 3, §1, 50 van de WAP, wordthet Sociaal
Fonds voor de Bedienden Metaal-BIS -Fonds voor Bestaanszekerheid,
afgekort SFBM-BIS,met ondernemingsnummer KBO 0682.891.282,opgericht
op 1 januari 2017 via de collectievearbeidsovereenkomst van 9
oktober 2017 van hetParitair Comité 209 (met
registratienummer142818/CO/209), aangeduid als Inrichter van
hetsociaal sectoraal pensioenstelsel.
Het SFBM-BIS zal hierna "de Inrichter" genoemdworden.
HOOFDSTUK 4 - DE PENSIOENTOEZEGGING
Artikel5
§1. Het sociaal sectoraal pensioenstelsel bestaatenerzijds uit
een pensioentoezegging die isvastgelegd in het pensioenreglement
(zie sectie 1met de bijzondere voorwaarden en de
algemenevoorwaarden van het groepsverzekeringsreglement,opgenomen
in bijlage 2 en bijlage 3 bij dezecollectieve arbeidsovereenkomst),
en anderzijds uiteen solidariteitstoezegging, die verbonden is aan
depensioentoezegging en is vastgelegd in hetsolidariteitsreglement
(zie sectie 2 met de bijzonderevoorwaarden en de algemene
voorwaarden van hetgroepsverzekeringsreglement, opgenomen in
bijlage2 en in bijlage 3 bij deze
collectievearbeidsovereenkomst).
§2. De pensioentoezegging is van het type vastebijdragen zonder
rendementsgarantie van deInrichter, doch zonder afbreuk te doen aan
hetwettelijk minimum rendement opgelegd door deWAP.
De sectorale pensioentoezegging moet sinds deaanvang beschouwd
worden als één globalepensioentoezegging. De wettelijke
minimumrendementsgarantie wordt berekend op de totaliteitvan de
verworven reserves, opgebouwd vanaf 1januari 2004 .
Bij de kapitalisatie van de aanvullendepensioenpremies en de
toepassing van de wettelijkeminimum rendementsgarantie wordt de
horizontalemethode toegepast.
De pensioentoezegging voorziet in:
fabrications métalliques en vue de l'introduction, dela
modification et de la clarification du régime depension sectoriel
social.
CHAPITRE 3 DESIGNATION DEL'ORGANISATEUR
Article 4
Conformément à l'article 3, §1, 50 de la LPC, le FondsSocial
pour les Employés du Métal-BIS - Fonds deSécurité d'Existence,
abrégé FSEM-BIS, portant lenuméro d'entreprise BCE 0682.891.282,
créé le 1erjanvier 2017 par la convention collective de travail du9
octobre 2017 de la Commission Paritaire 209(portant le numéro
d'enregistrement142818/CO/209), est désigné comme Organisateurdu
régime de pension sectoriel social.
Le FSEM-Bis« l'Organisateur ».
dénommé ci-aprèssera
CHAPITRE 4 - L'ENGAGEMENT DE PENSION
Article 5
§1. Le régime de pension sectoriel social secompose d'une part
d'un engagement de pensiondéfini dans le règlement de pension (voir
la section 1avec les conditions particulières et les
conditionsgénérales du règlement de l'assurance-groupe,figurant à
l'annexe 2 et à l'annexe 3 de la présenteconvention collective de
travail) et d'autre part d'unengagement de solidarité lié à
l'engagement depension et défini dans le règlement de solidarité
(voirla section 2 avec les conditions particulières et
lesconditions générales du règlement de l'assurance-groupe,
figurant à l'annexe 2 et à l'annexe 3 de laprésente convention
collective de travail).
§2. L'engagement de pension est de typecontributions définies
sans garantie de rendement del'Organisateur, sans préjudice
toutefois durendement minimum légal imposé par la LPC.
L'engagement de pension sectoriel doit êtreconsidéré dès le
départ comme un seul engagementde pension global. La garantie de
rendementminimum légale est calculée sur la totalité desréserves
acquises, constituées à partir du 1er janvier2004.
Pour la capitalisation des primes de pensioncomplémentaire et
l'application de la garantie derendement minimum légale, la méthode
appliquéeest la méthode horizontale.
L'engagement de pension prévoit:
- 3-
-
PC 209/CP 209Sociaal Sectoraal Pensioenstelsel (SAP)
de opbouw van een aanvullendpensioenkapitaal, dat overeenkomstig
de regelsen de modaliteiten van het pensioenreglementwordt
uitbetaald aan de aangesloten werknemerop moment van pensionering
(in zoverre debetrokken werknemer bij zijn uittreding uit desector
zijn verworven reserves niet heeftovergedragen naar een
anderepensioeninstelling). Dit aanvullendpensioenkapitaal kan op
verzoek van deaangesloten werknemer worden omgezet in
eenlevenslange pensioenrente;
een overlijdenskapitaal ingeval van overlijdenvan de aangesloten
werknemer voorpensionering, dat gelijk is aan de verworvenreserves
die de aangesloten werknemer heeftopgebouwd in het sociaal
sectoraalpensioenstelsel tot op het moment van zijnoverlijden en
dat wordt uitbetaald aan debegunstigden van de overleden
aangeslotenwerknemer, overeenkomstig de regels enmodaliteiten van
het pensioenreglement.
§3. Deze pensioentoezegging is een verbintenis vande Inrichter
ten aanzien van de aangeslotenwerknemers.
§4. De regels en modaliteiten betreffende depensioentoezegging
worden verder vastgelegd insectie 1 met de bijzondere en de
algemenevoorwaarden van het groepsverzekeringsreglement,opgenomen
in de bijlagen 2 en 3 bij deze collectievearbeidsovereenkomst.
HOOFDSTUK 5 - BEHEER EN AANDUIDING VANDE PENSIOENINSTELLING
Artikel6
§1. Het beheer en de uitvoering van depensioentoezegging wordt
door de Inrichtertoevertrouwd aan de
verzekeringsondernemingIntegrale nv, met maatschappelijke zetel te
4000Luik, Place Saint-Jacques 11/101, toegelaten onderhet
codenummer 1530, met ondernemingsnummerKBO 0221.518.504. Integrale
nv is met anderewoorden aangeduid als pensioeninstelling.
§2. De beheers- en werkingsregels die wordenafgesproken tussen
de Inrichter en Integrale nv alspensioeninstelling evenals de door
Integrale nvaangerekende beheerskosten worden vastgelegd ineen
beheers- en verzekeringsovereenkomst, en zijnook beschreven in de
technische nota, opgenomen inbijlage 1 bij deze collectieve
overeenkomst.
HOOFDSTUK 6 VERWERVING VANPENSIOENRECHTEN
Artikel7
- la constitution d'un capital de pensioncomplémentaire qui sera
versé, conformémentaux règles et modalités du règlement de
pension,au travailleur affilié au moment de sa mise à laretraite
(pour autant que le travailleur concerné,lors de sa sortie du
secteur, n'ait pas transféréses réserves acquises vers un autre
organismede pension). Ce capital de pensioncomplémentaire peut être
converti, à la demandedu travailleur affilié, en rente viagère;
un capital décès en cas de décès du travailleuraffilié avant sa
mise à la retraite, égal auxréserves acquises que le travailleur
affilié aconstituées dans le régime de pension sectorielsocial
jusqu'au moment de son décès et qui serapayé aux bénéficiaires du
travailleur affiliédécédé conformément aux règles et modalitésdu
règlement de pension.
§3. Cet engagement de pension est un engagementde l'Organisateur
à l'égard des travailleurs affiliés.
§4. Les règles et modalités relatives à l'engagementde pension
sont définies plus en détail dans lasection 1 avec les conditions
particulières etgénérales du règlement de
l'assurance-groupe,figurant aux annexes 2 et 3 de la présente
conventioncollective de travail.
CHAPITRE 5 - GESTION ET DÉSIGNATION DEL'ORGANISME DE PENSION
Article 6
§1. La gestion et l'exécution de l'engagement depension sont
confiées par l'Organisateur àl'entreprise d'assurances Integrale
sa, ayant sonsiège social à 4000 Liège, Place Saint-Jaques,11/101,
autorisée sous le numéro de code 1530,portant le numéro
d'entreprise BCE 0221.518.504.En d'autres termes, Integrale sa est
désignée commeorganisme de pension.
§2. Les règles de gestion et de fonctionnementconvenues entre
l'Organisateur et Integrale sacomme organisme de pension ainsi que
les frais degestion facturés par Integrale sa sont définis dansune
convention de gestion et d'assurance et sontégalement décrits dans
la note technique reprise àl'annexe 1 de la présente convention
collective.
CHAPITRE 6 - ACQUISITION DE DROITS DEPENSION
Article 7
- 4-
-
PC 209/CP 209Sociaal Sectoraal Pensioenstelsel (SAP)
Overeenkomstig artikel 17 van de WAP en hetpensioenreglement in
sectie 1 met de bijzondere ende algemene voorwaarden van
hetgroepsverzekeringsreglement (zoals bepaald in debijlagen 2 en 3
bij deze collectievearbeidsovereenkomst), kunnen alle
werknemers,tewerkgesteld bij een werkgever bedoeld in artikel 1,die
niet aangesloten zijn bij een
evenwaardigondernemingspensioenstelsel in het kader van
eenopting-out of een buiten toepassingsgebied (ziehoofdstuk 10 van
deze collectievearbeidsovereenkomst), hun recht op een
sectoraalaanvullend pensioen laten gelden binnen devoorwaarden van
het pensioen- ensolidariteitsreglement.
HOOFDSTUK 7 - SOLIDARITEITSTOEZEGGING
Artikel8
§1. De solidariteitstoezegging voorziet, in uitvoeringvan
artikel 43 van de WAP en het KB van 14november 2003 tot
vaststelling van desolidariteitsprestaties verbonden met de
socialeaanvullende pensioenstelsels in de
volgendesolidariteitsprestaties:
de financiering van de opbouw van hetaanvullend pensioen tijdens
de periodes vantijdelijke werkloosheid in de zin van hoofdstuk
11/1"Regeling van schorsing van de uitvoering van deovereenkomst en
regeling van gedeeltelijkearbeid" van titel III van de wet van 3
juli 1978betreffende de arbeidsovereenkomsten;
de financiering van de opbouw van hetaanvullend pensioen tijdens
de periodes vanarbeidsongeschiktheid ten gevolge van ziekte
ofongeval van gemeen recht (met uitzondering vaneen arbeidsongeval
of een beroepsziekte);de financiering van de opbouw van
hetaanvullend pensioen tijdens periodesvoorafgaand aan het
faillissement van deonderneming;de financiering van een extra
uitkering in de vormvan een rente aan de begunstigden in geval
vanoverlijden van de aangesloten werknemer tijdenszijn
beroepsloopbaan in de sector vóór de datumvan pensionering.
§2. De bedragen van deze solidariteitsprestatiesworden door het
Paritair Comité 209 bepaald in eenaparte collectieve
arbeidsovereenkomst.
§3. Deze solidariteitstoezegging is een verbintenisvan de
Inrichter ten aanzien van de aangeslotenwerknemers.
§4. De regels en de modaliteiten betreffende
desolidariteitstoezegging worden verder vastgelegd insectie 2 met
de bijzondere en de algemene
Conformément à l'article 17 de la LPC et aurèglement de pension,
section 1 avec les conditionsparticulières et générales du
règlement del'assurance-groupe (comme défini dans les annexes2 et 3
de la présente convention collective de travail),tous les
travailleurs occupés chez un employeur viséà l'article 1, qui ne
sont pas affiliés à un régime depension d'entreprise équivalent
dans le cadre d'unopting-out ou d'une mise hors champ
d'application(voir le chapitre iOde la présente
conventioncollective de travail), peuvent faire valoir leur droit
àune pension complémentaire sectorielle dans lesconditions du
règlement de pension et de solidarité.
CHAPITRE 7 - ENGAGEMENT DE SOLIDARITÉ
Article 8
§1. L'engagement de solidarité prévoit, en exécutionde l'article
43 de la LPC et de l'AR du 14 novembre2003 fixant les prestations
de solidarité liées auxrégimes de pension complémentaire sociaux,
lesprestations de solidarité suivantes:
le financement de la constitution de la pensioncomplémentaire
pendant les périodes dechômage temporaire au sens du chapitre 11/1«
Régime de suspension totale de l'exécution ducontrat et régime de
travail à temps réduit » dutitre III de la loi du 3 juillet 1978
relative auxcontrats de travail;
le financement de la constitution de la pensioncomplémentaire
pendant les périodesd'incapacité de travail dues à une maladie ou
unaccident de droit commun (sauf accident dutravail ou maladie
professionnelle) ;le financement de la constitution de la
pensioncomplémentaire pendant les périodes préalablesà la faillite
de l'entreprise;
le financement d'un versement supplémentairesous forme de rente
aux bénéficiaires en cas dedécès du travailleur affilié durant sa
carrièreprofessionnelle dans le secteur avant la date dela mise à
la retraite.
§2. Les montants de ces prestations de solidaritésont définis
par la Commission Paritaire 209 dansune convention collective de
travail distincte.
§3. Cet engagement de solidarité est un engagementde
l'Organisateur à l'égard des travailleurs affiliés.
§4. Les règles et modalités relatives à l'engagementde
solidarité sont définies plus en détail dans lasection 2 avec les
conditions particulières et
- 5-
-
PC 209/CP 209Sociaal Sectoraal Pensioenstelsel (SAP)
voorwaarden van het groepsverzekeringsreglement,opgenomen in de
bijlagen 2 en 3 bij deze collectievearbeidsoveree nkomst.
HOOFDSTUK 8 - BEHEER EN AANDUIDING VANDE
SOLIDARITEITSINSTELLING
Artikel9
§1. Het beheer en de uitvoering van desolidariteitstoezegging
wordt door de Inrichtertoevertrouwd aan de
verzekeringsondernemingIntegrale nv, met maatschappelijke zetel te
4000Luik, Place Saint-Jacques 11/101, toegelaten onderhet
codenummer 1530, met ondernemingsnummerKBO 0221.518.504. Integrale
nv is met anderewoorden aangeduid als solidariteitsinstelling.
§2. De beheers- en werkingsregels die wordenafgesproken tussen
de Inrichter en Integrale nv alssolidariteitsinstelling evenals de
door Integrale nvaangerekende beheerskosten worden vastgelegd ineen
beheers- en verzekeringsovereenkomst, en zijnook beschreven in de
technische nota, opgenomen inbijlage 1 bij deze collectieve
overeenkomst.
HOOFDSTUK 9 BIJDRAGENINNINGSMODALITEITEN
Artikel10 - Algemene principes
§1. In het voordeel van de werknemers, die rechtenkunnen laten
gelden met betrekking tot het sociaalsectoraal pensioenstelsel, zal
het Sociaal Fonds voorde Bedienden Metaal Fonds
voorBestaanszekerheid, afgekort "SFBM", metondernemingsnummer KBO
0541.831.805, opgerichtop 1 januari 2014 via de
collectievearbeidsovereenkomst van 4 november 2013 van hetParitair
Comité 209 (met registratienummer118373/CO/209), met ingang van 1
januari 2019zowel de aanvullende pensioenpremies als
desolidariteitsbijdragen innen ter financiering van hetsociaal
sectoraal pensioenstelsel.
§2. Het SFBM int de aanvullende pensioenpremiesen de
solidariteitsbijdragen in naam en voor rekeningvan de Inrichter bij
alle werkgevers op wie het sociaalsectoraal pensioenstelsel in haar
geheel vantoepassing is.
Het SFBM int ook de solidariteitsbijdragen in naamen voor
rekening van de Inrichter bij de werkgeversop wie enkel de
solidariteitstoezegging vantoepassing is (omdat ze voor wat betreft
depensioentoezegging genieten van een "opting-out").
De premies tot financiering van depensioentoezegging en de
bijdragen tot financieringvan de solidariteitstoezegging worden
geïnd onderde vorm van procentuele kwartaalbijdragen.
EN
générales du règlement de l'assurance-groupe,figurant aux
annexes 2 et 3 de la présente conventioncollective de travail.
CHAPITRE 8 - GESTION ET DÉSIGNATION DEL'ORGANISME DE
SOLIDARITE
Article 9
§1. La gestion et l'exécution de l'engagement desolidarité sont
confiées par l'Organisateur àl'entreprise d'assurances Integrale
sa, ayant sonsiège social à 4000 Liège, Place Saint-Jaques,11/101,
autorisée sous le numéro de code 1530,portant le numéro
d'entreprise BCE 0221.518.504.En d'autres termes, Integrale sa est
désignée commeorganisme de solidarité.
§2. Les règles de gestion et de fonctionnementconvenues entre
l'Organisateur et Integrale sacomme organisme de solidarité ainsi
que les frais degestion facturés par Integrale sa sont définis
dansune convention de gestion et d'assurance et sontégalement
décrits dans la note technique reprise àl'annexe 1 de la présente
convention collective.
CHAPITRE 9 - CONTRIBUTIONS ET MODALITESDE PERCEPTION
Article 10 - Principes généraux
§1. Au bénéfice des travailleurs pouvant faire valoirdes droits
concernant le régime de pension sectorielsocial, le Fonds Social
pour les Employés du Métal -Fonds de Sécurité d'Existence, abrégé «
FSEM »,portant le numéro d'entreprise BCE 0541.831.805,créé Ie 1er
janvier 2014 par la convention collectivede travail du 4 novembre
2013 de la CommissionParitaire 209 (portant le numéro
d'enregistrement118373/CO/209), percevra, à compter du 1er
janvier2019, à la fois les primes de pension complémentaireet les
cotisations de solidarité en vue du financementdu régime de pension
sectoriel social.
§2. Le FSEM perçoit les primes de pensioncomplémentaire et les
cotisations de solidarité aunom et pour le compte de l'Organisateur
auprès detous les employeurs soumis au régime de pensionsectoriel
social dans son ensemble.
Le FSEM perçoit également les cotisations desolidarité au nom et
pour le compte de l'Organisateurauprès des employeurs soumis
uniquement àl'engagement de solidarité (car ils bénéficient d'un«
opting-out» en ce qui concerne l'engagement depension).
Les primes pour le financement de l'engagement depension et les
cotisations finançant l'engagement desolidarité sont perçues sous
la forme de contributionstrimestrielles exprimées en
pourcentage.
- 6-
-
PC 209/CP 209Sociaal Sectoraal Pensioenstelsel (SAP)
Dit betekent dat de aanvullende pensioenpremies ende
solidariteitsbijdragen door het SFBMdriemaandelijks worden geïnd
bij de betrokkenwerkgevers op basis van de DmfA-aangiftes.
Daarnaast kan het SFBM bij de werkgever die deaangeslotene
tewerkstelt op het moment van zijnuittreding, pensionering of
overlijden, in naam envoor rekening van de Inrichter, de nodige
premiesinnen die nodig zijn voor de aanzuivering van hetontbrekende
deel van de gewaarborgdepensioenreserves in toepassing van de
wettelijkerendementsgarantie, zoals bepaald in artikel 24 vande
WAP.
§3. De eventuele taksen en sociale bijdragen zijn tenlaste van
de werkgever en komen bovenop deaanvullende pensioenpremies.
Het SFBM int, in naam en voor rekening van deInrichter, bij de
werkgevers de sociale bijdragen, metinbegrip van de eventuele
Wijninckxbijdrage, zoalsbedoeld in artikel 38, §3 duodecies en §3
terdeciesvan de wet van 29 juni 1981, die verschuldigd zijn opde
aanvullende pensioenpremies en stort deze dooraan de Rijksdienst
voor Sociale Zekerheid (RSZ).
§4. Het percentage van de aanvullendepensioenpremies en de
solidariteitsbijdragen, alsookde modaliteiten van de inning worden
vastgelegd inde sectorale cao's tot vaststelling van de statuten
vanhet SFBM, en in de technische nota, opgenomen inbijlage 1 bij
deze collectieve arbeidsovereenkomst.
§5. De concrete afspraken omtrent de inning en dedoorstorting
van deze aanvullende pensioenpremiesen solidariteitsbijdragen
worden verder uitgewerkt ineen beheersovereenkomst tussen het SFBM
en deInrichter. Omdat het SFBM bij de inningondersteuning krijgt
van het Fonds voorBestaanszekerheid van de
MetaalverwerkendeNijverheid, met ondernemingsnummer
KBO0855.690.646, (opgericht bij beslissing van 13januari 1965 van
het Nationaal Paritair Comité 111,algemeen bindend verklaard bij KB
van 10 februari1965), afgekort "FBZMN", is het FBZMN ook partij
bijdeze beheersovereenkomst.
§6. De praktische aspecten van de inning en dedoorstorting van
de aanvullende pensioenpremies ensolidariteitsbijdragen naar de
pensioen- ensolidariteitsinstelling worden vastgelegd in
eenbeheersovereenkomst tussen de Inrichter, het SFBMen
Integrale.
Artikel 11 Financiering vanpensioentoezegg ing
§1. De financiering van de pensioentoezegging zalgebeuren via
een patronale pensioenpremie, die
de
Cela signifie que les primes de pensioncomplémentaire et les
cotisations de solidarité sontperçues tous les trois mois par le
FSEM auprès desemployeurs concernés sur la base des
déclarationsDmfA.
Le FSEM peut par ailleurs percevoir auprès del'employeur qui
occupe l'affilié, au moment de lasortie de service, de la mise à la
retraite ou du décèsde ce dernier, au nom et pour Ie compte
del'Organisateur, les primes nécessaires à l'apurementde la partie
manquante des réserves de pensiongaranties en application de la
garantie de rendementlégale, comme défini à l'article 24 de la
LPC.
§3. Les taxes et cotisations sociales éventuelles sontà charge
de l'employeur et s'ajoutent aux primes depension
complémentaire.
Le FSEM perçoit auprès des employeurs, au nom etpour le compte
de l'Organisateur, les cotisationssociales, y compris l'éventuelle
cotisation Wijninckxvisée à l'article 38, §3 duodecies et §3
terdecies dela loi du 29 juin 1981, due sur les primes de
pensioncomplémentaire, et les reverse à l'Office National
deSécurité Sociale (ONSS).
§4. Le pourcentage des primes de pensioncomplémentaire et des
cotisations de solidarité ainsique les modalités pour la perception
sont définisdans les CCT sectorielles définissant les statuts
duFSEM et dans la note technique figurant à l'annexe 1de la
présente convention collective de travail.
§5. Les accords concrets relatifs à la perception et
aureversement de ces primes de pensioncomplémentaire et cotisations
de solidarité sontélaborés plus en détail dans une convention
degestion entre le FSEM et l'Organisateur. Le FSEMétant assisté
pour la perception par le Fonds deSécurité d'Existence des
Fabrications Métalliques,portant le numéro d'entreprise BCE
0855.690.646(créé par décision du 13 janvier 1965 de laCommission
Paritaire 111, rendue obligatoire pararrêté royal du 10 février
1965), abrégé « FSEFM »,le FSEFM est également partie à la
convention degestion.
§6. Les aspects pratiques de la perception et dureversement des
primes de pension complémentaireet des cotisations de solidarité à
l'organisme depension et de solidarité sont définis dans
uneconvention de gestion entre l'Organisateur, le FSEMet
Integrale.
Article 11 - Financement de l'engagement depension
§1. L'engagement de pension sera financé au moyend'une prime de
pension patronale égale à un
- 7-
-
PC 209/CP 209Sociaal Sectoraal Pensioenstelsel (SAP)
gelijk is aan een percentage van het referentieloonvan de
aangesloten werknemers. Het referentieloonis gelijk aan het bij de
RSZ aangegeven brutojaarloon, exclusief het enkel en het
dubbelvakantiegeld.
§2. Met ingang van 1 januari 2020 bedraagt depatronale
pensioenpremie 2,29% van hetreferentieloon.
Meer concreet, betreft het 2,29% op basis van debrutoloonmassa,
waarbij de bruto loonmassa gelijk isaan de som van 1/1,08 op DmfA
bezoldigingscode 1met de DmfA bezoldigingscodes 2, 3, 4.
§3. De aanvullende pensioenpremies worden perkwartaal geïnd door
het SFBM.
Binnen de 4 maanden volgend op het einde van hetbetreffende
kwartaal stort het SFBM de aanvullendepensioenpremies, na inhouding
van deadministratiekosten voor de inning ervan, in naam envoor
rekening van de Inrichter, door naar depensioeninstelling
(Integrale).
Met ingang van 1januari 2020 houdt het SFBM bij elkverlopen
kwartaal een forfaitair percentage in op degeïnde aanvullende
pensioenpremies. Dit forfaitairkostenpercentage wordt jaarlijks
bepaald door deraad van bestuur van de Inrichter. Voor 2020 is
ditforfaitair kostenpercentage vastgelegd op 1% van degeïnde
aanvullende pensioenpremies.
Artikel 12 Financieringsolidariteitstoezegging
van
§1. De financiering van de solidariteitstoezegging zalgebeuren
via een solidariteitsbijdrage, die gelijk isaan een percentage van
het referentieloon van deaangesloten werknemers. Het referentieloon
is gelijkaan het bij de RSZ aangegeven bruto jaarloon,exclusief het
enkel en het dubbel vakantiegeld.
§2. Met ingang van 1 januari 2020 bedraagt
desolidariteitsbijdrage 0,10% van het referentieloon.
Meer concreet, betreft het 0,10% op basis van debrutoloonmassa,
waarbij de bruto loonmassa gelijk isaan de som van 1/1,08 op DmfA
bezoldigingscode 1met de DmfA bezoldigingscodes 2, 3, 4.
§3. De solidariteitsbijdragen worden per kwartaalgeïnd door het
SFBM.Binnen de 4 maanden volgend op het einde van hetbetreffende
kwartaal stort het SFBM 95% en vanaf 1januari 2021 96% van de
geïndesolidariteitsbijdragen, in naam en voor rekening vande
Inrichter door naar de solidariteitsinstelling. Deoverige 5 % en
vanaf 1 januari 2021 de overige 4%
de
(( s'agit plus concrètement de 0,10% sur la base dela masse
salariale brute, cette dernière étant égale àla somme de 1/1,08 sur
le code de rémunérationDmfA 1 avec les codes de rémunération DmfA
2, 3,4.
pourcentage du salaire de référence des travailleursaffiliés. Le
salaire de référence est égal au salaireannuel brut déclaré à
I'ONSS, simple et doublepécule de vacances non compris.
§2. À compter du 1er janvier 2020, la prime depension patronale
s'élève à 2,29 % du salaire deréférence.
ll s'agit plus concrètement de 2,29 % sur la base dela masse
salariale brute, cette dernière étant égale àla somme de 1/1,08 sur
le code de rémunérationDmfA 1 avec les codes de rémunération DmfA
2, 3,4.
§3. Les primes de pension complémentaire sontperçues par le FSEM
sur base trimestrielle.
Dans les 4 mois qui suivent la fin du trimestreconcerné, le FSEM
reverse les primes de pensioncomplémentaire, après déduction des
fraisadministratifs liés à leur perception, au nom et pourle compte
de l'Organisateur, à l'organisme depension (Integrale).
À compter du 1er janvier 2020, le FSEM retient àchaque trimestre
écoulé un pourcentage forfaitairesur les primes de pension
complémentaire perçues.Ce pourcentage de frais forfaitaire est fixé
chaqueannée par le conseil d'administration del'Organisateur. Pour
2020, ce pourcentage de fraisforfaitaire s'établit à 1 % des primes
de pensioncomplémentaire perçues.
Article 12 - Financement de l'engagement desolidarité
§1. L'engagement de solidarité sera financé aumoyen d'une
cotisation de solidarité égale à unpourcentage du salaire de
référence des travailleursaffiliés. Le salaire de référence est
égal au salaireannuel brut déclaré à I'ONSS, simple et doublepécule
de vacances non compris.
§2. À compter du 1er janvier 2020, la cotisation desolidarité
s'élève à 0,10 % du salaire de référence.
§3. Les cotisations de solidarité sont perçues par leFSEM sur
base trimestrielle.Dans les 4 mois qui suivent la fin du
trimestreconcerné, Ie FSEM reverse 95 % et, à partir du 1erjanvier
2021, 96 % des cotisations de solidaritéperçues, au nom et pour le
compte de l'Organisateur,à l'organisme de solidarité, Les 5 % et, à
partir du 1erjanvier 2021, 4 % restants des cotisations de
- 8-
-
PC 209/CP 209Sociaal Sectoraal Pensioenstelsel (SAP)
van de geïnde solidariteitsbijdragen wordentegelijkertijd
doorgestort naar de Inrichter ter dekkingvan de administratiekosten
voor de inning van desolidariteitsbijdragen en diens
algemenewerkingskosten.
HOOFDSTUK 10 BUITENTOEPASSINGSGEBIED & MOGELIJKHEID
TOTOPTING-OUT
Artikel13 - Buiten toepassingsgebied
§1. Werkgevers, die voor hun bedienden eenaanvullend
pensioenstelsel op ondernemingsniveauhebben ingericht vóór 11 juni
2001, dat zonderonderbreking nog steeds van toepassing is
enminstens evenwaardig is aan het sectoraalaanvullend
pensioenstelsel, moeten niet deelnemenaan het sociaal sectoraal
pensioenstelsel en wordenbijgevolg uitgesloten uit het
toepassingsgebied vanhet sociaal sectoraal pensioenstelsel in
zoverre zevoldoen aan de jaarlijkse
attesteringsplichtovereenkomstig §3 van dit artikel.
Werkgevers, die voor hun kaderleden een
aanvullendpensioenstelsel op ondernemingsniveau hebbeningericht
vóór 31 december 2006, dat zonderonderbreking nog steeds van
toepassing is enminstens evenwaardig is aan het
sectoraalpensioenstelsel, moeten niet deelnemen aan hetsociaal
sectoraal pensioenstelsel en wordenbijgevolg uitgesloten uit het
toepassingsgebied vanhet sociaal sectoraal pensioenstelsel in
zoverre zijvoldoen aan de jaarlijkse
attesteringsplichtovereenkomstig §3 van dit artikel.
De vrijstelling van deelname aan het sociaalsectoraal
pensioenstelsel wegens buitentoepassingsgebied geldt zowel voor
depensioentoezegging als voor desolidariteitstoezegging.
§2. De voorwaarden en modaliteiten omtrent het"buiten
toepassingsgebied" worden verdervastgelegd in de technische nota,
opgenomen inbijlage 1 bij deze collectieve arbeidsovereenkomst.
§3 Er geldt een jaarlijkse attesteringsplicht voor dewerkgevers
bedoeld in §1 van dit artikel, waarvan demodaliteiten wordt
vastgelegd in de technische nota,opgenomen in bijlage 1 bij deze
collectievearbeidsoveree nkomst.
Artikel 14 - Opting-out
§1. Werkgevers, die vóór 1 april 2011 op basis vande
toepasselijke sectorale collectievearbeidsovereenkomsten binnen het
Paritair Comité209, gebruik hebben gemaakt van de
gebodenmogelijkheid tot opting-out (d.i. de mogelijkheid omvoor een
deel of het geheel van de werknemers deuitvoering van sectoraal
pensioenstelsel zelf te
solidarité perçues sont reversées dans le mêmetemps à
l'Organisateur afin de couvrir les fraisadministratifs liés à la
perception des cotisations desolidarité et ses frais de
fonctionnement généraux.
CHAPITRE 10 MISE HORS CHAMPD'APPLICATION ET POSSIBILITE
D'OPTING-OUT
Article 13 - Mise hors champ d'application
§1. Les employeurs qui ont créé pour leurs employésun régime de
pension complémentaire au niveau del'entreprise avant le 11 juin
2001 resté d'applicationde manière ininterrompue et au moins
équivalent aurégime de pension complémentaire sectoriel nedoivent
pas participer au régime de pension sectorielsocial et sont par
conséquent exclus du champd'application du régime de pension
sectoriel socialpour autant qu'ils remplissent l'obligation
annuelled'attestation conformément au §3 du présent article.
Les employeurs qui ont créé pour leurs cadres unrégime de
pension complémentaire au niveau del'entreprise avant le dimanche
31 décembre 2006resté d'application de manière ininterrompue et
aumoins équivalent au régime de pension sectoriel nedoivent pas
participer au régime de pension sectorielsocial et sont par
conséquent exclus du champd'application du régime de pension
sectoriel socialpour autant qu'ils remplissent l'obligation
annuelled'attestation conformément au §3 du présent article.
La dispense de participation au régime de pensionsectoriel
social pour cause de mise hors champd'application vaut aussi bien
pour l'engagement depension que pour l'engagement de
solidarité.
§2. Les conditions et modalités de la {( mise horschamp
d'application » sont définies plus en détaildans la note technique
figurant à l'annexe 1 de laprésente convention collective de
travail.
§3 Les employeurs visés au §1 de cet article sontsoumis à une
obligation d'attestation annuelle, dontles modalités sont définies
dans la note techniquefigurant à l'annexe 1 de la présente
conventioncollective de travail.
Article 14 - Opting-out
§1. Les employeurs qui, avant Ie 1er avril 2011, sur labase des
conventions collectives de travailsectorielles applicables au sein
de la CommissionParitaire 209, ont eu recours à la possibilité
d'unopting-out (c'est-à-dire la possibilité, pour une partieou pour
l'ensemble des travailleurs, d'organiser eux-mêmes l'exécution du
régime de pension sectoriel
- 9-
-
PC 209/CP 209Sociaal Sectoraal Pensioenstelsel (SAP)
organiseren in een pensioenstelsel op het niveau vande
onderneming, zoals bepaald in artikel 9 van deWAP), kunnen de
opting-out verderzetten, opvoorwaarde dat ze blijven voldoen aan
devoorwaarden en modaliteiten met inbegrip van dejaarlijkse
attesteringsplicht, zoals vastgelegd in detechnische nota,
opgenomen in bijlage 1 bij dezecollectieve arbeidsovereenkomst.
§3. Werkgevers die vóór 1 april 2011 gebruik hebbengemaakt van
de mogelijkheid tot opting-out, zijn welverplicht om zich aan te
sluiten bij desolidariteitstoezegging die werd ingevoerd door
deInrichter binnen de sector en dit voor allewerknemers, die
aangesloten zijn bij hetpensioenstelsel op het niveau van de
onderneming.
Artikel15 - Reorganisaties
In het kader van de overgang van een onderneming,vestiging of
deel van een onderneming of eenvestiging, als gevolg van een
conventioneleoverdracht of een fusie, splitsing of andere
transactiein de zin van de collectieve arbeidsovereenkomst nr.32bis
van 7 juni 1985 betreffende het behoud van derechten van de
werknemers bij wijziging vanwerkgever ingevolge de overgang
vanondernemingen krachtens overeenkomst en totregeling van de
rechten van de werknemers dieovergenomen worden bij overname van
activa nafaillissement of gerechtelijk akkoord doorboedelafstand
(zoals nadien gewijzigd), kan dewerkgever voor de overgenomen of
bij dereorganisatie betrokken werknemers eveneensvrijgesteld worden
van deelname aan het sociaalsectoraal pensioenstelsel, mits voldaan
is aan devoorwaarden voor opting-out (hoofdstuk B) of vanbuiten
toepassingsgebied (hoofdstuk C), zoalsvoorzien in de technische
nota, opgenomen in bijlage1 bij deze collectieve
arbeidsovereenkomst.
Indien een werkgever ten gevolge van een wijzigingvan paritair
comité onder de bevoegdheid valt van hetParitair Comité 209 voor de
bedienden van demetaalfabrikatennijverheid, kan de werkgever voorde
betrokken werknemers eveneens vrijgesteldworden van deelname aan
het sociaal sectoraalpensioenstelsel, mits voldaan is aan de
voorwaardenvan buiten toepassingsgebied (hoofdstuk C) op hetmoment
dat de werkgever onder de bevoegdheid vanhet Paritair Comité 209
voor de bedienden van demetaalfabrikatennijverheid valt, zoals
voorzien in detechnische nota, opgenomen in bijlage 1 bij
dezecollectieve arbeidsovereenkomst.
Artikel16
Alle werknemers van een werkgever, bedoeld inartikelivan deze
collectieve arbeidsovereenkomst,die niet aangesloten zijn bij een
ander evenwaardigondernemingspensioenstelsel in het kader van
eenopting-out of een buiten toepassingsgebied, zijn
dans un régime de pension au niveau de l'entreprise,comme défini
à l'article 9 de la LPC), peuventpoursuivre I'opting-out, à
condition qu'ils continuent àremplir les conditions et modalités, y
comprisl'obligation annuelle d'attestation, comme défini dansla
note technique figurant à l'annexe 1 de la présenteconvention
collective de travail.
§3. Les employeurs ayant eu recours à la possibilitéd'un
opting-out avant le 1er avril 2011 sont toutefoisobligés de
s'affilier à l'engagement de solidaritéintroduit par l'Organisateur
dans le secteur et ce,pour tous les travailleurs affiliés au régime
depension au niveau de l'entreprise.
Article 15 - Réorganisations
Dans le cadre du transfert d'une entreprise, d'unétablissement
ou d'une partie d'entreprise oud'établissement, à la suite d'un
transfertconventionnel ou d'une fusion, division ou autreopération
au sens de la convention collective detravail na 32 bis du 7 juin
1985 concernant le maintiendes droits des travailleurs en cas de
changementd'employeur du fait d'un transfert
conventionneld'entreprise et réglant les droits des travailleurs
reprisen cas de reprise de l'actif après faillite ou
concordatjudiciaire par abandon d'actif (telle que
modifiéeultérieurement), l'employeur peut également êtredispensé de
participer au régime de pension sectorielsocial pour les
travailleurs repris ou concernés par laréorganisation, pour autant
que les conditions enmatière d'opting-out (chapitre B) ou de mise
horschamp d'application (chapitre C) prévues dans lanote technique
figurant à l'annexe 1 de la présenteconvention collective de
travail soient respectées.
Si un employeur, en conséquence d'un changementde commission
paritaire, relève de la compétence dela Commission Paritaire 209
pour les employés desfabrications métalliques, il peut également
êtredispensé pour les travailleurs concernés de participerau régime
de pension sectoriel social, pour autantque les conditions en
matière de mise hors champd'application (chapitre C) soient
respectées aumoment où l'employeur entre dans le champ
decompétences de la Commission paritaire 209 pourles employés des
fabrications métalliques, commeprévu dans la note technique
figurant à l'annexe 1 dela présente convention collective de
travail.
Article 16
Tous les travailleurs d'un employeur visé à l'article 1de la
présente convention collective de travail qui nesont pas affiliés à
un autre régime de pensiond'entreprise équivalent dans le cadre
d'un opting-outou d'une mise hors champ d'application sont
- 10-
-
PC 209/CP 209Sociaal Sectoraal Pensioenstelsel (SAP)
verplicht aangesloten aan het sectoraal
sociaalpensioenstelsel.
HOOFDSTUK 11 - VERVANGING VAN
HETPENSIOENREGLEMENT,SOLIDARITEITSREGLEMENT EN DETECHNISCHE
NOTA
Artikel17
§1. Het reglement van de groepsverzekering die hetsociaal
sectoraal pensioenstelsel uitvoert,opgenomen in bijlage 1 bij de
collectievearbeidsovereenkomst van 9 december 2019
metregistratienummer 157451/CO/209, wordt metingang van 1 januari
2020 vervangen door hetgroepsverzekeringsreglement, opgenomen in
sectie1 met de bijzondere en de algemene voorwaarden(zoals vervat
in bijlage 2 en bijlage 3 bij dezecollectieve arbeidsovereenkomst),
en door hetsolidariteitsreglement, opgenomen in sectie 2 met
debijzondere en de algemene voorwaarden (zoalsvervat in bijlage 2
en bijlage 3 bij deze collectievearbeidsovereenkomst).
§2. De technische nota, opgenomen in bijlage 2 bij decollectieve
arbeidsovereenkomst van 9 december2019 met registratienummer
157451/CO/209, wordtmet ingang van 1 januari 2020 vervangen door
detechnische nota opgenomen in bijlage 1 bij dezecollectieve
arbeidsovereenkomst.
§3. Het groepsverzekeringsreglement, opgenomen inbijlage 2 en 3
bij deze collectievearbeidsovereenkomst, evenals de technische
nota,opgenomen in bijlage 1 bij deze
collectievearbeidsovereenkomst, maken integraal deel uit vandeze
collectieve arbeidsovereenkomst.
HOOFDSTUK 12 - VERVANGING VAN DECOLLECTIEVE
ARBEIDSOVEREENKOMST
Artikel18
§1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangtvanaf 1 januari
2020 de collectievearbeidsovereenkomst van 9 december 2019
totwijziging van het reglement van degroepsverzekering die het
sociale sectoralepensioenstelsel uitvoert en van de
sectoraletechnische nota en ter verduidelijking van een
aantalaspecten van het sectorale pensioenstelsel
(metregistratienummer 157451/CO/209).
§2. Deze collectieve arbeidsovereenkomstcoördineert de
basiskenmerken en de regels inzakehet beheer en uitvoering van het
sociaal sectoraalpensioenstelsel en verduidelijkt een aantal
aspectenvan het sociaal sectoraal pensioenstelsel, zoalsvastgelegd
in de sectorale collectievearbeidsovereenkomsten, die binnen het
Paritair
obligatoirement affiliés au régime de pensionsectoriel
social.
CHAPITRE 11 - REMPLACEMENT DUREGLEMENT DE PENSION, DU REGLEMENT
DESOLIDARITÉ ET DE LA NOTE TECHNIQUE
Article 17
§1. Le règlement de l'assurance-groupe exécutant lerégime de
pension sectoriel social, figurant àl'annexe 1 de la convention
collective de travail du 9décembre 2019 portant le numéro
d'enregistrement157451/CO/209, est remplacé, à compter du
1erjanvier 2020, par le règlement de l'assurance-groupefigurant
dans la section 1 avec les conditionsparticulières et générales
(telles que reprises àl'annexe 2 et à l'annexe 3 de la présente
conventioncollective de travail) et par le règlement de
solidaritéfigurant dans la section 2 avec les
conditionsparticulières et générales (telles que reprises àl'annexe
2 et à l'annexe 3 de la présente conventioncollective de
travail).
§2. La note technique figurant à l'annexe 2 de laconvention
collective de travail du 9 décembre 2019portant le numéro
d'enregistrement 157451 /CO/209est remplacée, à compter du 1er
janvier 2020, par lanote technique figurant à l'annexe 1 de la
présenteconvention collective de travail.
§3. Le règlement de l'assurance-groupe, figurant auxannexes 2 et
3 de la présente convention collectivede travail, ainsi que la note
technique figurant àl'annexe 1 de la présente convention collective
detravail font partie intégrante de la présenteconvention
collective de travail.
CHAPITRE 12 - REMPLACEMENT DE LACONVENTION COLLECTIVE DE
TRAVAIL
Article 18
§1. La présente convention collective de travailremplace, à
partir du 1er janvier 2020, la conventioncollective de travail du 9
décembre 2019 modifiant lerèglement de l'assurance-groupe qui
exécute lerégime de pension sectoriel social et la notetechnique
sectorielle et clarifiant certains aspects durégime de pension
sectoriel (portant le numérod'enregistrement 157451/CO/209).
§2. La présente convention collective de travailcoordonne les
caractéristiques de base et les règlesrelatives à la gestion et à
l'exécution du régime depension sectoriel social et clarifie
certains aspects durégime de pension sectoriel social tels que
définisdans les conventions collectives de travailsectorielles
conclues au sein de la Commission
- 11 -
-
PC 209/CP 209Sociaal Sectoraal Pensioenstelsel (SAP)
Comité 209 werden gesloten met betrekking tot hetsociaal
sectoraal pensioenstelsel, zoals onder meer:
de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 juni2001 (met
registratienummer 57918/CO/209)betreffende het nationaal akkoord
2001-2002,gesloten in het Paritair Comité 209 voor debedienden van
de metaalfabrikatennijverheid;
de collectieve arbeidsovereenkomst van 17december 2001 (met
registratienummer60649/CO/209) betreffende de uitvoering vanartikel
4, §§ 2, 3 en 4 van de collectievearbeidsovereenkomst van 11 juni
2001betreffende het nationaal akkoord 2001-2002;de collectieve
arbeidsovereenkomst van 21maart 2002 (met
registratienummer62481/CO/209) betreffende de uitvoering
vanhoofdstuk II, artikel4, §§1 en 5 van de
collectievearbeidsovereenkomst van 11 juni 2001betreffende het
nationaal akkoord 2001-2002;de collectieve arbeidsovereenkomst van
8 maart2004 (met registratienummer 70726/CO/209) totwijziging van
de collectievearbeidsovereenkomst van 21 maart 2002betreffende de
uitvoering van hoofdstuk II, artikel4, §§1 en 5 van de
collectievearbeidsovereenkomst van 11 juni 2001betreffende het
nationaal akkoord 2001-2002;de collectieve arbeidsovereenkomst van
18januari 2007 (met registratienummer82045/CO/209) gesloten in
uitvoering van hetnationaal akkoord 2007-2008, tot wijziging
envervanging van de collectievearbeidsovereenkomst van 21 maart
2002 totuitvoering van hoofdstuk II, artikel 4, §§ 1 en 5van de
collectieve arbeidsovereenkomst van 11juni 2001 betreffende het
nationaal akkoord2001-2002 (sectoraal aanvullend pensioen);de
collectieve arbeidsovereenkomst van 24september 2007 (met
registratienummer85840/CO/209) betreffende het nationaalakkoord
2007-2008, gesloten in het ParitairComité 209 voor de bedienden van
demetaalfabrikatennijverheid;de collectieve arbeidsovereenkomst van
6 juli2009 (met registratienummer 95215/CO/209)betreffende het
nationaal akkoord 2009-2010,gesloten in het Paritair Comité 209
voor debedienden van de metaalfabrikatennijverheid;
de collectieve arbeidsovereenkomst van 20december 2010 (met
registratienummer102881/CO/209) tot wijziging van artikel 3, §2bvan
het nationaal akkoord 2009-2010;de collectieve arbeidsovereenkomst
van 20december 2010 (met registratienummer102882/CO/209) tot
uitvoering van artikel 3 §4,4de alinea van het nationaal akkoord
2009-2010;
- 12 -
Paritaire 209 en ce qui concerne le regime depension sectoriel
social, comme entre autres:
la convention collective de travail du 11 juin 2001(portant le
numéro d'enregistrement57918/CO/209) relative à l'accord national
2001-2002, conclue au sein de la CommissionParitaire 209 pour les
employés des fabricationsmétalliques;la convention collective de
travail du 17décembre 2001 (portant le numérod'enregistrement
60649/CO/209) relative àl'exécution de l'article 4, §§ 2, 3 et 4 de
laconvention collective de travail du 11 juin 2001relative à
l'accord national 2001-2002 ;la convention collective de travail du
21 mars2002 (portant le numéro d'enregistrement62481/CO/209)
relative à l'exécution du chapitreII, article 4, §§1 et 5 de la
convention collectivede travail du 11 juin 2001 relative à
l'accordnational 2001-2002 ;
la convention collective de travail du 8 mars 2004(portant le
numéro d'enregistrement70726/CO/209) modifiant la
conventioncollective de travail du 21 mars 2002 relative
àl'exécution du chapitre II, article 4, §§ 1 et 5 de laconvention
collective de travail du 11 juin 2001relative à l'accord national
2001-2002 ;
la convention collective de travail du 18 janvier2007 (portant
le numéro d'enregistrement82045/CO/209) conclue en exécution de
l'accordnational 2007-2008, modifiant et remplaçant laconvention
collective de travail du 21 mars 2002exécutant le chapitre II,
article 4, §§ 1 et 5 de laconvention collective de travail du 11
juin 2001relative à l'accord national 2001-2002
(pensioncomplémentaire sectorielle) ;la convention collective de
travail du 24septembre 2007 (portant le numérod'enregistrement
85840/CO/209) relative àl'accord national 2007-2008, conclue au
sein dela Commission Paritaire 209 pour les employésdes
fabrications métalliques;la convention collective de travail du 6
juillet 2009(portant le numéro d'enregistrement95215/CO/209)
relative à l'accord national 2009-2010, conclue au sein de la
CommissionParitaire 209 pour les employés des
fabricationsmétalliques;la convention collective de travail du
20décembre 2010 (portant le numérod'enregistrement 102881 /CO/209)
modifiantl'article 3, §2b de l'accord national 2009-2010 ;la
convention collective de travail du 20décembre 2010 (portant le
numérod'enregistrement 102882/CO/209) exécutantl'article 3, §4, 4e
alinéa de l'accord national2009-2010 ;
-
PC 209/CP 209Sociaal Sectoraal Pensioenstelsel (SAP)
de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juli2011 (met
registratienummer 105349/CO/209)betreffende het nationaal akkoord
2011-2012,gesloten in het Paritair Comité 209 voor debedienden van
de metaalfabrikatennijverheid;
de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 maart2012 (met
registratienummer 109294/CO/209)tot wijziging van het reglement van
degroepsverzekering die het sectoralepensioenstelsel uitvoert en
van de sectoraletechnische nota;de collectieve arbeidsovereenkomst
van 10 juli2013 (met registratienummer 116303/CO/209)tot wijziging
van het reglement van degroepsverzekering die het
sectoralepensioenstelsel uitvoert en van de sectoraletechnische
nota;de collectieve arbeidsovereenkomst van 4november 2013 (met
registratienummer118405/CO/209) tot verhoging van het bedragvan de
pensioenbijdragen;de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juli2016
(met registratienummer 134523/CO/209)tot wijziging van het
reglement van degroepsverzekering die het sectoralepensioenstelsel
uitvoert en van de sectoraletechnische nota, en opheffing van
hetnivelleringsfonds;de collectieve arbeidsovereenkomst van
13november 2017 (met registratienummer144393/CO/209), tot wijziging
van het reglementvan de groepsverzekering die het
sectoralepensioenstelsel uitvoert en van de sectoraletechnische
nota;de collectieve arbeidsovereenkomst van 11december 2017 (met
registratienummer144375/CO/209) betreffende
desolidariteitsuitkeringen;de collectieve arbeidsovereenkomst van
9december 2019 (met registratienummer157451/CO/209) tot wijziging
van het reglementvan de groepsverzekering die het socialesectorale
pensioenstelsel uitvoert en van desectorale technische nota en tot
verduidelijkingvan een aantal aspecten van het
sectoralepensioenstelsel.
§3. Alle rechten, opgebouwd in het kader van debovenvermelde
collectieve arbeidsovereenkomsten,blijven behouden en verder
beheerd door depensioen instelling.
HOOFDSTUK 13 - DUUR EN OPZEGGINGS- ENOPHEFFINGSPROCEDURE
Artikel19
-13-
la convention collective de travail du 4 juillet 2011(portant le
numéro d'enregistrement105349/CO/209) relative à l'accord
national2011-2012, conclue au sein de la CommissionParitaire 209
pour les employés des fabricationsmétalliques;la convention
collective de travail du 5 mars 2012(portant le numéro
d'enregistrement109294/CO/209) modifiant le règlement
del'assurance-groupe qui exécute le régime depension sectoriel et
la note technique sectorielle;la convention collective de travail
du 10 juillet2013 (portant le numéro d'enregistrement116303/CO/209)
modifiant le règlement del'assurance-groupe qui exécute le régime
depension sectoriel et la note technique sectorielle;la convention
collective de travail du 4 novembre2013 (portant le numéro
d'enregistrement118405/CO/209) augmentant le montant descotisations
de pension;la convention collective de travail du 4 juillet
2016(portant le numéro d'enregistrement134523/CO/209) modifiant le
règlement del'assurance-groupe qui exécute le régime depension
sectoriel et la note technique sectorielleet supprimant le fonds de
nivellement;
la convention collective de travail du 13novembre 2017 (portant
le numérod'enregistrement 144393/CO/209) modifiant lerèglement de
l'assurance-groupe qui exécute lerégime de pension sectoriel et la
note techniquesectorielle;la convention collective de travail du
11décembre 2017 (portant le numérod'enregistrement 144375/CO/209)
relative auxprestations de solidarité;
la convention collective de travail du 9 décembre2019 (portant
le numéro d'enregistrement157451/CO/209) modifiant le règlement
del'assurance-groupe qui exécute le régime depension sectoriel
social et la note techniquesectorielle et clarifiant certains
aspects du régimede pension sectoriel.
§3. Tous les droits constitués dans le cadre desconventions
collectives de travail susmentionnéessont maintenus et continuent
d'être gérés parl'organisme de pension.
CHAPITRE 13 - DURÉE ET PROCÉDURE DERESILIATION ET
D'ABROGATION
Article 19
-
PC 209/CP 209Sociaal Sectoraal Pensioenstelsel (SAP)
§1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt inwerking op 1
januari 2020 en wordt gesloten vooronbepaalde duur.
Zij kan worden opgezegd mits aangetekend schrijvenaan de
voorzitter van het Paritair Comité 209 en metnaleving van een
opzeggingstermijn van 6 maanden.
§2. Voorafgaandelijk aan de opzegging van dezecollectieve
arbeidsovereenkomst, moet het ParitairComité 209 de beslissing
nemen om het sociaalsectoraal pensioenstelsel op te heffen.
Deze beslissing tot opheffing van het sociaalsectoraal
pensioenstelsel is, conform artikel 10, §1,3° van de WAP, enkel
geldig wanneer zij 80% van destemmen van de in het Paritair Comité
209benoemde effectieve of plaatsvervangende leden diede werkgevers
vertegenwoordigen, en 80% vanstemmen van de in het Paritair Comité
209benoemde effectieve of plaatsvervangende leden diede werknemers
vertegenwoordigen, heeft behaald.
§1. La présente convention collective de travail entreen vigueur
le 1er janvier 2020 et est conclue pour unedurée indéterminée.
Elle peut être résiliée par courrier recommandéadressé au
président de la Commission Paritaire 209et moyennant un délai de
préavis de 6 mois.
§2. Préalablement à la résiliation de la présenteconvention
collective de travail, la CommissionParitaire 209 doit prendre la
décision d'abroger lerégime de pension sectoriel social.
Conformément à l'article 10 §1, 3° de la LPC, cettedécision
d'abroger le régime de pension sectorielsocial sera uniquement
valable si elle est prise par80 % des voix des membres effectifs ou
suppléantsnommés dans la Commission Paritaire 209représentant les
employeurs et 80 % des voix desmembres effectifs ou suppléants
nommés dans laCommission Paritaire 209 représentant
lestravailleurs.
- 14 -
-
PC 209/CP 209Sociaal Sectoraal Pensioenstelsel (SAP)
BIJLAGE A
BIJZONDERE REGELINGEN
Deel1
Artikel1. De regeling van deel t van deze bijlage A isvan
toepassing op werknemers waarvoor DmfAaangiften werden ingediend in
de hoedanigheid vanarbeider op basis van de door de werkgever
eerdergegeven kwalificatie en voor wie, door eengerechtelijke
beslissing naar aanleiding waarvan deRSZ een notificatie van
wijziging heeft opgesteld,beslist werd dat zij behoren tot Paritair
Comité 209voor wat de periode van de herkwalificatie,
hierna"aangeduide periode", genoemd.
Artikel 2. Wanneer deze werknemers voor hunaangeduide periode
vielen onder de collectievearbeidsovereenkomst betreffende het
sociaalsectoraal pensioenstelsel van Paritair Comité 111, is,in
afwijking van de hoofdstukken 3 t.e.m. 10 van dezecollectieve
arbeidsovereenkomst, het sociaalsectoraal pensioenstelsel ingericht
door dezecollectieve arbeidsovereenkomst niet van toepassingmet
betrekking tot die aangeduide periode. Hunrechten op een aanvullend
pensioen en opsolidariteitsprestaties voor de aangeduide
periodeworden beheerst door de bepalingen van decollectieve
arbeidsovereenkomsten inzake hetsociaal sectoraal pensioenstelsel
van Paritair Comité111 (zoals van toepassing tijdens de
aangeduideperiode).
Artikel 3. In afwijking van artikel 4 van dezecollectieve
arbeidsovereenkomst en overeenkomstigartikel 3, §1, 5° en artikel
8/1 van de WAP treedt hetFonds voor Bestaanszekerheid van
deMetaalverwerkende Nijverheid-BIS, opgericht doorde collectieve
arbeidsovereenkomst van 15 april2013 in de schoot van Paritair
Comité 111 (metregistratienummer 116824/CO/111), op als
inrichtervan het sociaal sectoraal pensioenstelsel voor
dewerknemers bedoeld in deel l van deze bijlage A enzulks voor de
aangeduide periode en overeenkomstigde voorwaarden van de
collectievearbeidsovereenkomsten betreffende het sociaalsectoraal
pensioenstelsel van toepassing in ParitairComité 111.
REGLES SPECIALES
Partie 1
Article 1. Le règlement de la partie 1 de la présenteannexe A
s'applique aux travailleurs pour lesquels desdéclarations DMFA ont
été introduites en qualitéd'ouvrier sur la base de la qualification
précédemmentdonnée par l'employeur et pour lesquels, à la suite
d'unedécision judiciaire sur la base de laquelle l'ONSS a établiun
avis rectificatif, il a été décidé qu'ils appartenaient àla
Commission Paritaire 209 en ce qui concerne lapériode de
requalification, ci-après dénommée « lapériode désignée ».
Article 2. Lorsque ces travailleurs relevaient, pour leurpériode
désignée, de la convention collective de travailrelative au régime
de pension sectoriel social de laCommission paritaire 111, le
régime de pension sectorielsocial instauré par la présente
convention collective detravail n'est pas d'application, par
dérogation auxchapitres 3 à tü de la présente convention collective
detravail, pour cette période désignée. Leurs droits à unepension
complémentaire et à des prestations desolidarité pour la période
désignée sont gérés par lesdispositions des conventions collectives
de travailrelatives au régime de pension sectoriel social de
laCommission Paritaire 111 (telles qu'applicables pendantla période
désignée).
Article 3. Par dérogation à l'article 4 de la présenteconvention
collective de travail et conformément àl'article 3, §1, 5° et à
l'article 8/1 de la LPC, le Fonds deSécurité d'Existence des
Fabrications Métalliques-BIS,créé par la convention collective de
travail du 15 avril2013 au sein de la Commission Paritaire 111
(portant Ienuméro d'enregistrement 116824/CO/111) intervientcomme
organisateur du régime de pension sectorielsocial pour les
travailleurs visés dans la partie 1 de laprésente annexe A et ce,
pour la période désignée etconformément aux conditions des
conventionscollectives de travail relatives au régime de
pensionsectoriel social en vigueur dans la Commission
Paritaire111.
-15-
-
PC 209/CP 209Sociaal Sectoraal Pensioenstelsel (SAP)
Deel2
Artikel 4. Voor bedienden aangesloten aan hetsociaal sectoraal
pensioenstelsel ingericht door dezecollectieve arbeidsovereenkomst,
waarvooringevolge een gerechtelijke beslissing naaraanleiding
waarvan de RSZ een notificatie vanwijziging heeft opgesteld,
beslist werd dat zijbehoorden tot het Paritair Comité 111, wordt
inafwijking van artikel 1.1. en 7.2. van sectie 1 met debijzondere
voorwaarden van het reglement van degroepsverzekering (opgenomen in
bijlage 2 bij dezecollectieve arbeidsovereenkomst)
overeengekomendat hun herkwalificatie niet beschouwd wordt als
eenuittreding voor zover (i) hun werkgever voor deaangeduide
periode deelnam aan het sociaalsectoraal pensioenstelsel van
toepassing in ParitairComité 209, (il) de bijdragestortingen en
deaanvullende pensioenrechten, die in opbouw (en nogniet
opengevallen) zijn en niet overgedragen werdenuit dit sociaal
sectoraal pensioenstelsel, niet betwistworden en (iii) er ten
gevolge hiervan ten gunste vande geherkwalificeerde werknemer voor
deaangeduide periode slechts binnen één enkelsectoraal
pensioenstelsel rechten erkend worden.
Het groepsverzekeringsreglement, dat is opgenomenin bijlage 2 en
3 bij deze collectievearbeidsovereenkomst, moet voor de situaties
bedoeldin deze Bijlage A, gelezen en toegepast wordenconform de
bepalingen van deze BijlaÇJeA.
Partie 2
Article 4. Pour les employés affiliés au regime depension
sectoriel social instauré par la présenteconvention collective de
travail, pour lesquels il a étédécidé qu'ils appartenaient à la
Commission Paritaire111 à la suite d'une décision judiciaire à
l'occasion delaquelle I'ONSS a établi un avis rectificatif, il
estconvenu, par dérogation aux articles 1.1 et 7.2 de lasection 1
des conditions particulières du règlement del'assurance-groupe
(figurant à l'annexe 2 de la présenteconvention collective de
travail) que leur requalificationn'est pas considérée comme une
sortie dans la mesureoù (i) leur employeur a participé au régime de
pensionsocial sectoriel applicable au sein de la
CommissionParitaire 209 pour la période désignée, (ii)
lesversements de cotisations et les droits de pensioncomplémentaire
en cours de constitution (et pas encoredéfinitivement ouverts) et
qui n'ont pas été transféréshors de ce régime de pension sectoriel
social, ne sontpas contestés et (iii) de ce fait, en faveur du
travailleurrequalifié, des droits ne sont reconnus pour la
périodedésignée que dans un seul régime de pension sectoriel.
Le règlement de l'assurance-groupe, figurant auxannexes 2 et 3
de la présente convention collective detravail, doit, pour les
situations visées dans la présenteAnnexe A, être lu et appliqué
conformément auxdispositions de la présente Annexe A.
-16-
-
PC 209 - Technische nota - Bijlage 1CP 209 - Note technique -
Annexe 1
A. Modalités applicables au régime de pension A. Modaliteiten
van toepassing op het sociaalsectoriel social géré par Integrale
sectoraal pensioenstel beheerd door Integrale
A.i. Utilisation des primes de pension complémentaire et A.].
Aanwending van de aanvullende pensioenpremiesdes cotisations de
solidarité telles que définies dans en de solidariteitsbijdragen,
zoals bepaald in del'engagement de pension et de solidarité
pensioen- en solidariteitstoezegging
A.3. Périodes d'affiliation au régime de pension sectoriel A.3.
Periodes van aansluiting bij het sectoraalavant Ie 1er janvier 2019
pensioenstelsel voorafgaand aan 1 januari 2019
AA. Périodes d'affiliation au régime de pension sectoriel A.4.
Periodes van aansluiting bij het sectoraalà partir du ier janvier
2019 pensioenstelsel vanaf 1 januari 2019
Commission Paritaire 209 pour lesemployés des fabrications
métalliques
Annexe 1 à la convention collectivede travail nationale du 14
décembre2020 portant modification du régime
de pension sectoriel social, durèglement de pension et du
règlement de solidarité ainsi que dela note technique
sectorielle
Note technique
TABLE DES MATIÈRES
Introduction
A.2. Tarifs d'Integrale
Paritair Comité 209 voor debedienden van de
metaalfabrikatennijverheid
Bijlage 1 bij de nationale collectievearbeidsovereenkomst van
14
december 2020 tot wiiziging van hetsociaal sectoraal
pensioenstelsel,
het pensioenreglement en hetsolidariteitsreglement en van de
sectorale technische nota
Technische nota
INHOUDSTAFEL
Inleiding
A.2. Tarieven van Integrale
B. Modalités applicables à lacomplémentaire en cas
d'opting-out
pension B. Modaliteiten van toepassing op het aanvullendpensioen
in het geval van opting-out
C. Modalités applicables à la pension C. Modaliteiten van
toepassing op het aanvullendcomplémentaire en cas de « mise hors
champ pensioen in het geval van "buitend'application»
toepassingsgebied"
Cette note technique décrit les conditions et les Deze
technische nota beschrijft de voorwaarden en demodalités
applicables: modaliteiten die van toepassing zijn op:
B. aux employeurs qui, sur la base des conventions B. de
werkgevers, die op basis van de toepasselijkecollectives de travail
sectorielles applicables au sein sectorale collectieve
arbeidsovereenkomsten
Introduction
La présente note technique remplace, à compter du 1erjanvier
2020, la note technique figurant à l'annexe 2 dela convention
collective de travail du 9 décembre 2019portant le numéro
d'enregistrement 157451/CO/209.
A. au régime de pension sectoriel social géré parl'organisme de
pension et de solidarité Integrale(employeurs participant au régime
de pensionsectoriel social) ;
Inleiding
Deze technische nota vervangt met ingang van 1 januari2020 de
technische nota, die was opgenomen in bijlage2 van de collectieve
arbeidsovereenkomst van 9december 2019 met registratienummer
157451/CO/209.
A. het sociaal sectoraal pensioenstelsel beheerd doorde
pensioen- en solidariteitsinstelling Integrale(werkgevers die
deelnemen aan het sociaalsectoraal pensioenstelsel);
-
A. Modalités applicables au régime de pension A. Modaliteiten
van toepassing op het sociaalsectoriel social géré par Integrale
sectoraal pensioenstelsel beheerd door
Integrale
PC 209 - Technische nota - Bijlage 1CP 209 - Note technique -
Annexe 1
de la Commission paritaire 209 pour les employésdes fabrications
métalliques, ont eu recours, pourune partie ou pour l'ensemble de
leurs travailleurs, àla possibilité d'un opting-out, c'est-à-dire
lapossibilité pour une partie ou pour l'ensemble destravailleurs
d'organiser eux-mêmes l'exécution durégime de pension sectoriel
dans le cadre d'unrégime de pension au niveau de l'entreprise,
commedéfini à l'article 9 de la LPC1 (employeurs ayantchoisi
l'optinq-out) ;
C. aux employeurs qui, sur la base des conventions C.collectives
de travail applicables au sein de laCommission paritaire 209 pour
les employés desfabrications métalliques, sont, pour une partie
oupour l'ensemble de leurs travailleurs, exclus duchamp
d'application du régime de pension sectorielsocial et ne doivent
par conséquent pas y participercar ils avaient déjà mis en place,
avant l'introductiondu régime de pension sectoriel, un régime
depension complémentaire au niveau de l'entreprisepour l'ensemble
ou pour une partie de leurstravailleurs qui est resté d'application
de manièreininterrompue et qui est au moins équivalent aurégime de
pension sectoriel (employeurs horschamp d'application).
L'employeur peut se trouver dans une des situations A,B ou C
pour la totalité ou pour une partie de sestravailleurs sous un
contrat de travail d'employé.
On entend par employeurs les employeurs relevant de lacompétence
de la Commission paritaire 209 pour lesemployés des fabrications
métalliques. La notiond'employeur peut porter aussi bien sur
l'entité juridique(sur la base du numéro d'entreprise) que sur
l'unitéd'établissement (sur la base du numéro
d'unitéd'établissement) si l'entité juridique dispose de
plusieursunités d'établissement. On entend par travailleurs tousles
travailleurs sous un contrat de travail d'employé (ence compris les
cadres).
Les notions utilisées dans la présente note techniquedoivent
être comprises et interprétées de la mêmemanière que dans la
convention collective de travail du14 décembre 2020 portant
modification du régime depension sectoriel social, du règlement de
pension et durèglement de solidarité ainsi que de la note
techniquesectorielle.
binnen het Paritair Comité 209 voor de bediendenvan de
metaalfabrikatennijverheid voor een deel ofhet geheel van hun
werknemers gebruik hebbengemaakt van de geboden mogelijkheid tot
opting-out, d.i. de mogelijkheid om voor een deel of hetgeheel van
de werknemers de uitvoering vansectoraal pensioenstelsel zelf te
organiseren in eenpensioenstelsel op het niveau van de
onderneming,zoals bepaald in artikel 9 van de WAp2 (werkgeversdie
gekozen hebben voor opting-out);
de werkgevers, die op basis van de toepasselijkesectorale
collectieve arbeidsovereenkomstenbinnen het Paritair Comité 209
voor de bediendenvan de metaalfabrikatennijverheid, voor een deel
ofhet geheel van hun werknemers worden uitgeslotenuit het
toepassingsgebied van het sociaal sectoraalpensioenstelsel en er
bijgevolg niet aan moetendeelnemen, omdat zij vóór de invoering van
hetsectoraal pensioenstelsel reeds een aanvullendpensioenstelsel op
ondernemingsniveau haddeningericht voor het geheel of een deel van
hunwerknemers, dat zonder onderbreking nog steedsvan toepassing is
en minstens evenwaardig is aanhet sectoraal pensioenstelsel
(werkgevers buitentoepassingsgebied) .
De werkgever kan zich bevinden in één van de situatiesA, B of C
voor de totaliteit of een gedeelte van zijnwerknemers met een
arbeidsovereenkomst voorbedienden.
Onder werkgevers wordt verstaan de werkgevers, dieonder de
bevoegdheid vallen van het Paritair Comité 209voor de bedienden van
de metaalfabrikatennijverheid.Het begrip werkgever kan slaan op
zowel de juridischeentiteit (op basis van het ondernemingsnummer)
als devestigingseenheid (op basis van hetvestigingseenheidnummer)
indien de juridische entiteitover meerdere vestigingseenheden
beschikt. Onderwerknemers wordt verstaan alle werknemers met
eenarbeidsovereenkomst voor bedienden (inclusiefkaderleden).
De begrippen gebruikt in deze technische nota moetenop dezelfde
wijze worden begrepen en geïnterpreteerdals in de collectieve
arbeidsovereenkomst van 14december 2020 tot wijziging van het
sociaal sectoraalpensioenstelsel, het pensioenreglement en
hetsolidariteitsreglement en van de sectorale technischenota.
1Loi du 28 avril 2003 relative aux pensions complémentaires et
au régime fiscal de celles-ci et de certains avantages
complémentairesen matière de sécurité sociale2 Wet van 28 april
2003 betreffende de aanvullende pensioenen en het belastingstelsel
van die pensioenen en van sommigeaanvullende voordelen inzake
sociale zekerheid
2
-
PC 209 - Technische nota - Bijlage 1CP 209 - Note technique -
Annexe 1
0,5% vanaf 1 april 2002;1,0% vanaf 1 juli 2007 (inclusief voor
dekaderleden);1,1% vanaf 1 januari 2008 (inclusief voor
dekaderleden);1,77% vanaf 1 januari 2011 (inclusief voor
dekaderleden);1,87% vanaf 1 april 2012 (inclusief voor
dekaderleden);1,80% vanaf 1 januari 2013 en 0,17% voor
hetnivelleringsfonds tot dekking van ontbrekendereserves op het
moment van uittreding,pensionering of overlijden (inclusief voor
dekaderleden). Het overschot van hetnivelleringsfonds wordt
jaarlijks in gelijke delenverdeeld onder de actieve
aangeslotenen;1,97% vanaf 1 januari 2016 (inclusief voor
dekaderleden)2,29% vanaf 1 januari 2020 (inclusief voor
dekaderleden).
A.1. Utilisation des primes de pension A.1. Aanwending van de
aanvullendecomplémentaire et des cotisations de solidarité
pensioenpremies en de solidariteitsbijdragen, zoalstelles que
définies dans l'engagement de pension et bepaald in de pensioen- en
solidariteitstoezeggingde solidarité
§1. À compter du 1er janvier 2020, la prime de pension §1. Met
ingang van 1 januari 2020 bedraagt decomplémentaire s'élève à 2,29
% du salaire de référence aanvullende pensioenpremie 2,29% van het
op diezelfdemodifié à cette même date. datum gewijzigde
referentieloon.
,--,A=p=er'-XC""u_...:.h-"-is=t=o.:...:.riq",,,u:;:_:e::__-=de.=..s=-....---C:.p.:...:.rim:..:..:.,::e=s_
_;:d=e_-,p=e",,-n=s=io;_:_:,nHistorisch overzicht van de aanvu
Ilende,::::co"",m.!..!l:'-pl""é:!,!m"""e"",n,_"ta;:.!.i,_"re,---"",d""a.!..!,ns:::..__!I..:::'e:.!-'n..::>.g""ag""e"",m",-,-""enC!.:t,---",-de:::..__.p""e"",n"",s""io""",npe
ns ioen prem ies in de secto raie pe nsioe ntoezegg
ing:sectoriel:
• 0,5 % à partir du t= avril 2002 ; •1,0 % à partir du 1er
juillet 2007 (en ce compris les •cadres) ;1,1 % à partir du 1er
janvier 2008 (en ce compris les •cadres) ;1,77 % à partir du 1er
janvier 2011 (en ce compris •les cadres) ;1,87 % à partir du 1er
avril 2012 (en ce compris les •cadres) ;1,80 % à partir du 1er
janvier 2013 et 0,17 % pour Ie •fonds de nivellement visant à
garantir les réservesmanquantes au moment de la sortie, de la mise
à laretraite ou du décès (en ce compris les cadres). Lesurplus du
fonds de nivellement est répartiannuellement en parts égales entre
les affiliésactifs;1,97% à partir du 1er janvier 2016 (en ce
compris les •cadres) ;2,29 % à partir du 1er janvier 2020 (en ce
compris •les cadres).
Deze percentages worden berekend op hetreferentiejaarloon zoals
gedefinieerd in het sectoraalpensioenreglement en/of de sectorale
cao metbetrekking tot het sectoraal pensioenstelsel, vantoepassing
in de betreffende periode. Met ingang van 1januari 2020 is het
referentiejaarloon gelijk aan het bij deRSZ aangegeven bruto
jaarloon van de aangeslotenwerknemer, exclusief het enkel en het
dubbelvakantiegeld. Vóór 1 januari 2020 was hetreferentiejaarloon
gelijk aan het bij de RSZ aangegevenbruto jaarloon van de
aangesloten werknemer, inclusiefhet dubbel vakantiegeld.
Opheffing van het nivelleringsfonds
Het nivelleringsfonds werd opgeheven op de datum
vanondertekening van de sectorale collectievearbeidsovereenkomst
van 4 juli 2016 (metregistratienummer 134523/CO/209).
Het overschot werd, na aftrek van de ontbrekendereserves
vastgesteld op het moment van uittreding,pensionering of overlijden
van de betrokkenaangeslotenen in 2015, in gelijke delen verdeeld
onderde actieve aangeslotenen.
•
•
•
•
•
•
•
Ces pourcentages sont calculés sur le salaire annuel
deréférence, tel que défini dans le règlement de pensionsectoriel
et/ou la C.C.T. sectorielle relative au régime depension sectoriel,
applicable pendant la périodeconcernée. À compter du 1er janvier
2020, le salaireannuel de référence est égal au salaire annuel
brutdéclaré à I'ONSS du travailleur affilié, simple et doublepécule
de vacances non compris. Avant le 1er janvier2020, le salaire
annuel de référence était égal au salaireannuel brut déclaré à
I'ONSS du travailleur affilié, ycompris le double pécule de
vacances.
Suppression du fonds de nivellement
Le fonds de nivellement a été supprimé à la date designature de
la convention collective de travail sectorielledu 4 juillet 2016
(portant le numéro d'enregistrement134523/CO/209).
Le surplus a été réparti en parts égales entre les
affiliésactifs, après prélèvement des réserves manquantesconstatées
au moment de la sortie, de la mise à laretraite ou du décès des
affiliés concernés en 2015.
3
-
PC 209 - Technische nota - Bijlage 1CP 209 Note technique -
Annexe 1
Het overschot, dat nog aanwezig is in hetnivelleringsfonds ten
gevolge van de premies die noggestort werden door de werkgevers,
die een regularisatiehebben doorgevoerd na 4 juli 2016 en vóór 31
december2020, zal uiterlijk tegen 31 december 2020 in gelijkedelen
worden verdeeld onder de actieve aangeslotenenvan de voormelde
werkgevers die ook op het momentvan de verdeling van het overschot
nog actieveaangeslotenen zijn bij het sectoraal
pensioenstelsel.
§2. À compter du 1er janvier 2020, la cotisation de §2. Met
ingang van 1 januari 2020 bedraagt desolidarité s'élève à 0,10 % du
salaire de référence solidariteitsbijdrage 0,10% van het op
diezelfde datummodifié à cette même date. gewijzigde
referentieloon.
On entend par affiliés actifs les affiliés qui étaient
affiliésau 31 décembre 2015 au régime de pension sectoriel etpour
qui une prime de pension complémentaire avait étépayée dans le
cadre du régime de pensioncomplémentaire sectoriel en 2015 (ou qui
auraient dûêtre affiliés et ont fait l'objet d'une affiliation
rétroactiveau 31 décembre 2015 avec paiement d'une prime depension
complémentaire pour 2015 en conséquence decette
régularisation).
Le surplus encore présent dans le fonds de nivellementsuite aux
primes qui ont été versées par les employeursayant procédé à une
régularisation après le 4 juillet 2016et avant le 31 décembre 2020
sera réparti par partségales au plus tard le 31 décembre 2020 entre
les affiliésqui étaient au service des employeurs visés plus haut
etqui sont encore actifs dans le régime de pensionsectoriel au
moment de la répartition du surplus.
§3. Le salaire annuel de référence et les fraisd'administration,
de fonctionnement et de gestionretenus sur les primes de pension
complémentaire et surles cotisations de solidarité sont définis
dans laconvention collective de travail du 14 décembre 2020portant
modification du régime de pension sectorielsocial, du règlement de
pension et du règlement desolidarité ainsi que de la note technique
sectorielle (ci-après: « la présente C.C.T. sectorielle »),
§4. L'engagement de pension du régime de pensionsectoriel social
est un engagement de pension de typecontributions définies sans
garantie de rendement del'Organisateur, sans préjudice toutefois de
la garantie derendement minimum légale telle qu'imposée par la
LPC.
L'engagement de pension sectoriel doit être considérédès le
départ comme un seul engagement de pensionglobal. La garantie de
rendement minimum légale estcalculée sur la totalité des réserves
acquises.
§5. Pour la capitalisation des primes de pensioncomplémentaire
et l'application de la garantie derendement minimum légale, la
méthode appliquée est laméthode horizontale.
§6. Les règles et les modalités relatives à l'engagementde
pension et à l'engagement de solidarité sont définiesen détail dans
le règlement de pension et de solidaritétels que repris dans les
sections 1 et 2 des conditionsparticulières et des conditions
générales du règlementd'assurance groupe, telles que reprises aux
annexes 2et 3 de la présente C.C.T. sectorielle.
Onder actieve aangeslotenen wordt verstaan deaangeslotenen die
op 31 december 2015 aangeslotenwaren bij het sectoraal
pensioenstelsel en voor wie ereen aanvullende pensioenpremie
betaald werd in hetsectoraal aanvullend pensioenstelsel in 2015 (of
diehadden aangesloten moeten zijn en voor wie er latervooralsnog
een retroactieve aansluiting per 31december 2015 werd doorgevoerd
en een aanvullendepensioenpremie voor 2015 werd betaald ingevolge
deregularisatie).
§3. Het referentiejaarloon en de administratie-, werkings-en
beheerskosten, die worden ingehouden op deaanvullende
pensioenpremies en op desolidariteitsbijdragen worden bepaald in de
sectoralecollectieve arbeidsovereenkomst van 14 december 2020tot
wijziging van het sociaal sectoraal pensioenstelsel,het
pensioenreglement en het solidariteitsreglement envan de sectorale
technische nota (hierna "dezesectorale cao").
§4. De pensioentoezegging van het sociaal
sectoraalpensioenstelsel is een pensioentoezegging van het
typevaste bijdragen zonder rendementsgarantie van deInrichter, doch
zonder afbreuk te doen aan de wettelijkeminimum rendementsgarantie,
zoals opgelegd door deWAP.
De sectorale pensioentoezegging moet sinds deaanvang beschouwd
worden als één globalepensioentoezegging. De wettelijke
minimumrendementsgarantie wordt berekend op de totaliteit vande
verworven reserves.
§5. Bij de kapitalisatie van de aanvullendepensioenpremies en de
toepassing van de wettelijkeminimum rendementsgarantie wordt de
horizontalemethode toegepast.
§6. De regels en modaliteiten betreffende depensioentoezegging
en de solidariteitstoezeggingworden verder vastgelegd in het
pensioen- ensolidariteitsreglement, opgenomen in sectie 1 en 2
metde bijzondere en de algemene voorwaarden van
hetgroepsverzekeringsreglement, zoals vervat in bijlage 2en bijlage
3 bij deze sectorale cao.
4
-
PC 209 - Technische nota - Bijlage 1CP 209 - Note technique -
Annexe 1
A.2. Tarifs d'Integrale
§1. L'engagement de pension du régime de pensioncomplémentaire
sectoriel est géré par Integrale par lebiais d'une assurance groupe
classique de la branche21.
Les primes de pension complémentaire sont utiliséescomme primes
récurrentes. Les règles tarifairesapplicables chez Integrale au
moment du versement desprimes de pension complémentaire restent
applicablesaux primes futures à concurrence de la dernière
primeversée avant le changement de tarif.
A.2. Tarieven van Integrale
§1. De pensioentoezegging van het sectoraal
aanvullendpensioenstelsel wordt door Integrale beheerd via
eenklassieke tak 21 groepsverzekering.
De aanvullende pensioenpremies worden aangewendals recurrente
premies. De tariefregels, die vantoepassing zijn bij Integrale op
het moment van destorting van de aanvullende pensioenpremies
blijven vantoepassing op de toekomstige premies ter hoogte van
delaatste gestorte premie vóór de verandering van hettarief.
§2. À partir du 1er janvier 2019 jusqu'au 31 décembre §2. Vanaf
1 januari 2019 tot en met. 31 december 20202020, Ie rendement
garanti par Integrale s'élève à bedraagt het door Integrale
gegarandeerd rendement0,75 %. 0,75%.
Ce taux d'intérêt peut évoluer à l'avenir, conformémentaux
dispositions du règlement de pension (section 1 durèglement de
l'assurance groupe, tel que repris àl'annexe 2 de la présente
C.C.T. sectorielle).
§3. Les frais d'Integrale pour la gestion de l'engagementde
pension et de solidarité sont repris dans le règlementfinancier
(section 3 des conditions particulières durèglement de l'assurance
groupe, tel que repris àl'annexe 2 de la présente C.C.T.
sectorielle) et dans le§6 de cet article A.2. de la présente note
technique.
Deze rentevoet kan wijzigen in de toekomst, conform debepalingen
van het pensioenreglement (sectie 1 van
hetgroepsverzekeringsreglement, zoals vervat in bijlage 2bij deze
sectorale cao).
§3. De kosten van Integrale voor het beheer van depensioen- en
solidariteitstoezegging zijn opgenomen inhet financieel reglement
(sectie 3 van de bijzonderevoorwaarden van het
groepsverzekeringsreglement,zoals vervat in bijlage 2 bij deze
sectorale cao) en in § 6van dit artikel A.2. van deze technische
nota.
§4. Les taux d'intérêt du passé sur les primes et les §4. De
rentevoeten van het verleden op de premies enréserves sur les
contrats individuels, tels que décrits ci- de reserves op de
individuele contracten, zoalsaprès, restent garantis. hieronder
beschreven, blijven gewaarborgd.
Apercu historique du rendement d'Integrale et du Historisch
overzicht van het rendement van Integrale enrendement total à
partir du 1er avril 2002 van het totaal rendement vanaf 1 april
2002
Contract- Répartition Rendement Op het gespa