Top Banner
9 771728 933000 6 0 0 3 1 № 06 (98) июнь-июль 2013 LIVING SPACE 100 СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ПРАКТИКА ВЫБОРА ДВЕРИ, ОБОИ, МОЗАИКА НОВИНОК iSALONI 2013 Группа компаний Hall Oscar Загородный пр., д. 23, тел. (812) 315–96–59 Рубинштейна ул., д. 6., тел. (812) 572–39–39 Караванная ул., д. 5, тел. (812) 570–65–14 Гражданский пр., д. 15, тел. (812) 535–03–14 www.halloscar .ru
204

СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

Mar 16, 2023

Download

Documents

Khang Minh
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

9771728933000

60

03

1

№ 06 (98) июнь-июль 2013LIVING SPACE

100СОБЫТИЕВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013

ПРАКТИКА ВЫБОРА ДВЕРИ, ОБОИ, МОЗАИКА

НОВИНОК iSALONI 2013

Группа компаний Hall OscarЗагородный пр., д. 23, тел. (812) 315–96–59Рубинштейна ул., д. 6., тел. (812) 572–39–39Караванная ул., д. 5, тел. (812) 570–65–14Гражданский пр., д. 15, тел. (812) 535–03–14www.halloscar .ru

Page 2: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

рек

лам

а

Page 3: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

ЖИЛАЯ СРЕДА №02 (94) / 1

рек

лам

а

Page 4: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

интерьер дом

2 / ЖИЛАЯ СРЕДА №06 (98)

Автоматические включение, выключение и регулировка света, распределение музыки по всему дому, отопление помещений точно по потребности: Gira Home Server делает дом комфорт-нее, повышает безопасность и помогает при этом экономить электроэнергию. Он управляет всеми функциями системы KNX / EIB и без проблем интегрирует переговорные устрой-ства, мультимедийные системы, камеры, бытовую технику и

многое другое в систему управления зданием. В качестве центральных устройств управления используются Gira Control Client. Благодаря высококачественным сенсорным дисплеям они обеспечивают комфортное управление всей техникой здания. Интуитивно понятный интеpфейс управления обеспе-чивает быстрый доступ ко всем функциям. Рис.: Gira Control 19 Client, черное стекло/алюминий

Простое управление умной техникой здания

Дома

Награды за дизайн: Plus X Award 2011, red dot award 2011, interior innovation award 2011 [Gira Control 19] Plus X Award 2011, iF award 2011 [Gira Control 9], red dot award 2011, Plus X Award 2009, iF gold award 2008 [интерфейс Gira, концепция/дизайн интерфейса: schmitz Visuelle Kommunikation]

Рек

лам

а. Т

ова

р с

ерти

фи

ци

ро

ван

202456_Anz_Interface_CT19+iPhone_2x222x297_RU.indd 1 13.02.13 11:39

Page 5: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

ЖИЛАЯ СРЕДА №02 (94) / 3

Представитель Gira в РФ – «ООО ГИЛЭНД» Тел./факс: Москва +495 232 05 90, Санкт-Петербург +812 347 70 18, Екатеринбург +343 365 70 57, Краснодар +861 277 58 81, Горячая линия: 8 800 555 05 90www.gira.ru

Представитель в РФ - ООО «ГИЛЭНД»Тел./факс: Москва +7 495 232 0590, Санкт-Петербург + 7 812 347 7018,Екатеринбург +7 343 365 7057, Краснодар +7 861 277 5881Горячая линия 8 800 555 0590www.gira.ru [email protected]

По пути на работу, в отпуске или на садовом участке: благо-даря приложению Gira Home Server / Facility Server всей техникой здания можно удобно и мобильно управлять с помощью iPhone, iPad, iPod touch и других устройств с Android. Пользо-вательский интерфейс с единым дизайном Gira имеет легко понятное, интуитивное меню и наглядно показывает все функ-ции. Протестируйте: приложение «Умная техника Gira для зда-

ния» включает в себя демонстрационную версию приложения Gira Home Server / Facility Server и бесплатно доступен для iPhone и iPad в Apple App Store. С ее помощью пользователи могут сами вживую увидеть, насколько просто управление Gira Home Server. Дополнительная информация на сайте: www.gira.com/homeserverРис.: Приложение Gira Home Server / Facility Server на iPhone

и в пути

202456_Anz_Interface_CT19+iPhone_2x222x297_RU.indd 2 13.02.13 11:39

Page 6: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

4 / ЖИЛАЯ СРЕДА №06 (98)

Знойное начало лета для нас оказалось еще более жарким, ведь последняя неделя мая была ознаменована проведением Санкт-Петербургской Недели дизайна — SPb Design Week, ко-торую в этом году уже третий раз организовала наша компа-ния. На семь дней Петербург превратился пусть не в мировую столицу дизайна, но все же в одну из его столиц. Множество интересных событий и именитых гостей, выставок, семина-ров, лекций, презентаций, круглых столов всколыхнули жизнь города, которому в сезон белых ночей обычно свойственно превращаться в Мекку для туристов. Но на этот раз он пре-вратился в Мекку для всех, кто неравнодушен к современному дизайну и предпочитает говорить на его универсальном языке.

Безусловно, ключевой фигурой среди наших специальных гостей стал один из самых востребованных дизайнеров современ-ности — знаменитый Карим Рашид, который в день открытия Не-дели дизайна прочел лекцию, вызвавшую у слушателей огромный интерес. Впрочем, были у нас и другие замечательные собеседники, которые щедро делились с нами своими знаниями и професси-ональным опытом. Вот лишь неполный список имен: Шарлотта Мосс, Просперо Разуло, Марко Пива, Йо Гуссенс, Бертран Лемуан, Ааму Сонг и Йохан Олин… Читайте в этом номере подробный репортаж о людях и событиях SPb Design Week, а также о многом другом. В частности, в спецпроекте, посвященном Миланскому мебельному салону и прошедшей в его рамках биеннале Euroluce, мы приготовили для вас десятки самых интересных дизайнерских новинок 2013 года. А в числе интерьеров этого номера вы найдете замечательный лондонский особняк, оформленный дизайне-ром-космополитом Сьюзан Кноф, и знаменитый токийский бар Waterfall, для которого известный японский дизайнер Токуджин Йошиока создал самый большой в мире стол из оптического стекла (его скамьи, сделанные по той же технологии несколькими годами ранее, вошли в постоянную экспозицию парижского Музея Орсе).

Как вы понимаете, все вышеперечисленное — это всего лишь верхушка огромного информационного айсберга, кото-рый скрывается под обложкой нашего июньского номера.

Приятого чтения!

С уважением, Ольга Гвоздева, главный редактор

Обладатель Гран-При FIDexpo-2005

и Знака «Золотой фонд прессы России-2006»

№ 06 (98), июнь 2013Генеральный директор FineStreet Media Group /

Руслан Чернобаев, [email protected]

Главный редактор / Ольга Гвоздева, [email protected]

Выпускающий редактор / Николай Баврин, [email protected]

Коммерческий директор / Елена Савич, [email protected]

Руководитель службы продаж/ Вячеслав Воробьев, [email protected]

Редакторы отделов

Новости / Анна Скай / [email protected]

Интерьер, дом, декор: Ирина Бирилова / [email protected]

Практика выбора / Надежда Пупцева / [email protected]

Клуб новоселов / Гельнур Бикбаева / [email protected]

Фото в номере / Владимир Балабнев, Роман Говоров, Татьяна

Карпенко, Олег Семенов, Юрий Славцов

Литературный редактор / Татьяна Залесская

Корректор / Татьяна Кулешова

Дизайн и верстка / Игорь Домрачев, Ольга Пронина, Александр Иванов

Отдел рекламы

Ответственный секретарь / Яна Сигнаевская / [email protected]

Менеджеры отдела рекламы /

Денис Бекетов, Лариса Евтушенко, Александра Косенко,

Виктория Лебедева, Кристина Попова, Ольга Сафронова, Вера Шумилина

тел. (812) 438-15-38, [email protected]

Служба PR / Руководитель / Юлия Кашлакова,

тел. (812) 438-15-38, [email protected]

Менеджер по маркетингу / Елена Цветова

Подписка и распространение / тел. (812) 714-26-25, [email protected]

Адрес для корреспонденции / 190121, Санкт-Петербург, Садовая ул., д. 122

Тел. редакции (812) 438-15-38, факс (812) 346-06-65, [email protected]

www.finestreet.ru

Журнал зарегистрирован Министерством Российской Федерации по делам печати, телерадиовеща-

ния и средств массовых коммуникаций. Регистрационный номер /

ПИ № 2–5358 от 3 августа 2001 г. Учредитель / ЗАО ССМО «ЛенСпецСМУ» 194214, Санкт-

Петербург, пр. Энгельса, д. 99 Издатель / ЗАО «Медиа Группа «Файнстрит» 191023, Санкт-

Петербург, Апраксин пер., д. 9, литер А, пом. 2-Н Адрес редакции / 194017, Санкт-Петербург,

пр. Энгельса, д. 50. Отпечатано в типографии «Премиум-пресс» (СПб, ул. Оптиков, д. 4)

Тираж 30 000 экз. Подписано в печать 08.06.2013. Цена свободная

Все цены и скидки, приведенные в данном выпуске журнала, действительны

в течение календарного месяца со дня подписи номера в печать.

Все рекламируемые товары и услуги имеют необходимые лицензии и серти-

фикаты. Редакция не несет ответственности за содержание рекламной ин-

формации. Мнение авторов может не совпадать с мнением редакции.

Полное или частичное воспроизведение материалов допускается толь-

ко с письменного разрешения ЗАО «Медиа Группа «Файнстрит».

Информация о точках продажи журнала на сайте design-navigator.ru

Журнал продается в сетях супермаркетов «О'кей», «СуперСива»,

«Максидом», «Касторама», в киосках «Роспечать» и «Союзпечать».

По вопросам доставки журнала и оформления подписки

через редакцию пишите [email protected]

ww

w.g

ess

i.c

om

НАСЛАЖДЕНИЕ СТИХИЕЙ ВОДЫ В ВАШЕМ ЛИЧНОМ SPA ПРОСТРАНСТВЕ

24 мая открытие самой большой функциональной зоны

GESSI в Санкт-Петербурге в новом салоне SMALTA!

П.С. Большая Монетная, д. 16т. (812) 327-27-73

рекл

ама

Page 7: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

ww

w.g

ess

i.c

om

НАСЛАЖДЕНИЕ СТИХИЕЙ ВОДЫ В ВАШЕМ ЛИЧНОМ SPA ПРОСТРАНСТВЕ

24 мая открытие самой большой функциональной зоны

GESSI в Санкт-Петербурге в новом салоне SMALTA!

П.С. Большая Монетная, д. 16т. (812) 327-27-73

рекл

ама

Page 8: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

содержание

6 / ЖИЛАЯ СРЕДА №06 (98)

9771728933000

60

03

1

№ 06 (98) июнь 2013LIVING SPACE

100СОБЫТИЕВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013

ПРАКТИКА ВЫБОРА ДВЕРИ, ОБОИ, МОЗАИКА

НОВИНОК iSALONI 2013

Группа компаний Hall OscarЗагородный проспект д. 23, тел.: (812) 315–96–59Рубинштейна ул., д. 6., тел.: (812) 572–39–39Караванная ул., д. 5, тел.: (812) 570–65–14Гражданский пр., д. 15, тел.: (812) 535–03–14www.halloscar .ru

10 Метафизика дизайнаИнтервью Уильяма Савайи и Паоло Морони.

14 Дизайн как искусство Итальянский дизайнер Просперо Расуло знаменит тем, что превращает утилитарные предметы в настоящие произведения искусства.

18 Новости Легкий серебряный столик из коллекции Accents от WOODRIGHT, выпущенный в единственном экземпляре, придаст уникальный колорит интерьеру.

28 Водные инновации Немецкая марка HOESCH славится своей продукцией для оборудования эксклюзивных ванных комнат и домашних СПА-зон.

30 Поэзия водыЯпонский дизайнер Токуджин Йошиока любит экспериментировать с оптическим стеклом.

34 Все оттенки серогоПроект сочетает в себе сдержанную элегантность спокойной классики и практичные пространственные решения.

42 Петербург из партераПопав в эту квартиру, сразу ощущаешь, что она петербургская.

50 В духе 70-хРеконструкция пентхауса на Петроградской стороне превратилась в увлекательное путешествие во времени и пространстве.

60 Миланские сцены дизайнаВ этом году количество именных премьер, авторских коллекций и инсталляций стало, наверное, рекордным за всю 57-летнюю историю iSaloni.

66 Миланский блюзКак и в музыке, в интерьерном дизайне ценятся удачные импровизации, умение вызвать эмоции и создать настроение.

88 Новости / новинкиНовая система DORNBRACHT Sensory Sky создает ощущение, будто в душе вода льется с неба.

96 Кухни нового поколенияВ течение последних лет организация кухонного пространства претерпела ряд изменений.

78

На обложке:новая коллекция My Life Design Stories 2013 фабрики POLIFORM, которая была представлена на iSaloni 2013.www.poliform.itwww.halloscar.ruГде купить: Hall Oscar – Poliform, Санкт-Петербург,ул. Рубинштейна, д. 6. Тел. (812) 572-39-39

Эксклюзивная коллекцияобоев Pleats / Плитс

Эксклюзивные обои | Свет | Лепнина | Ткани | Фрески

ТЦ «Ланской» ул. Студенческая, 10, стенд А-17 (812) 332-32-25

ТЦ «М-111» Московский пр-т, 111, 2 этаж (812) 640-01-88

Участник выставки

18-21 июнястенд 1

рекл

ама

Page 9: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

ЖИЛАЯ СРЕДА №02 (94) / 7

Эксклюзивная коллекцияобоев Pleats / Плитс

Эксклюзивные обои | Свет | Лепнина | Ткани | Фрески

ТЦ «Ланской» ул. Студенческая, 10, стенд А-17 (812) 332-32-25

ТЦ «М-111» Московский пр-т, 111, 2 этаж (812) 640-01-88

Участник выставки

18-21 июнястенд 1

рекл

ама

Page 10: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

содержание

8 / ЖИЛАЯ СРЕДА №06 (98)

102 Футуризм в бытуТехника будущего — это в том числе и кухонные бытовые приборы, которые изо дня в день делают нашу жизнь проще и комфортнее.

106 Мозаичные картиныИзящество и красота мозаичных узоров заставляют поверить в неиссякаемость фантазии дизайнеров.

110 Королева ночиЧтобы пробуждаться в приподнятом состоянии, необходимо создавать условия для полноценного, качественного сна.

114 Межкомнатные двери: обзор новинокНовые коллекции демонстрируют богатую палитру материалов, оригинальные текстуры и выверенные конструкционные решения.

118 Круговорот новинок За более чем сто лет истории массового производства обоев все возможные оригинальные идеи были реализованы бессчетное число раз.

130 В мире животныхАнималистическая тема в декоре керамики началась еще в первобытные времена.

132 Лучшее — детям! Дети — полноправные участники дизайн-процесса со своими представлениями о прекрасном.

134 Проходите, пожалуйста!Практические советы и рекомендации, как выбрать входную дверь для коттеджа и квартиры.

152 Строим планыВ рамках рубрики «Планировка» дизайнеры предлагают свои варианты перепланировок готовых квартир в жилых комплексах компании «ЛенСпецСМУ».

154 Возле дома твоегоНа этот раз заострим внимание на внешних деталях дома, или так называемой инфраструктуре жилого здания.

160 CLASSIFIEDS Интерьерный рынок: адреса, телефоны, сайты.

34

Page 11: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...
Page 12: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

интервью

10 / ЖИЛАЯ СРЕДА №06 (98)

МЕТАФИЗИКА ДИЗАЙНА

Материал подготовила Анна Скай

Page 13: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

ЖИЛАЯ СРЕДА №06 (98) / 11

Жизнь слишком коротка, чтобы относиться к ней серьезно, — убежден Уильям Савайя (William Sawaya), дизайнер с мировым именем, приехавший в Северную столицу вместе со своим другом и партнером Паоло Морони (Paolo Moroni) по случаю открытия выставки «Уильям Савайя. Против течения» в проекте The Rooms. 15 предметов SAWAYA & MORONI из коллекций Barock & Roll и Spring Furniture, представленные в Галерее дизайна / bulthaup, несмотря на всю яркость и жизнелюбие, таят в себе нечто более весомое, чем может показаться на первый взгляд…

— Уильям, Паоло, расскажите, пожалуйста, о пред‑ставленных коллекциях, в чем их идея, какова филосо‑фия, лежащая в их основе?Уильям: Глобальная отправная точка всех наших кол‑лекций — красота. Дизайн — это стремление сделать жизнь лучше, комфортнее, красивее, окружить себя предметами, которые тебе нравятся. Что касается на‑шей новой коллекции, то в ней большую роль игра‑ет дерево. Мы обратились к традиционному материа‑лу и решили сделать из него что‑то менее привычное, используя современные технологии, воплотить новые формы, далекие от традиционных. Второй сильный мо‑мент коллекции — использование техногеля, материала, который обычно применяется в медицине. Он обладает антистатическими и антисептическими свойствами, по‑этому из него можно сделать не только оригинальный, но и «здоровый» предмет.Паоло: В основе нашей философии всегда лежит архи‑тектура. Это некий костяк, вокруг которого все строит‑ся. Наш дизайн не декоративен, он направлен на то, что‑бы создавать с помощью объектов дизайна пространство и работать с ним, а не с отдельным предметом. Стены, пол, свет, окна и мебель, сделанная в том же ключе, — именно так мы понимаем дизайн.

— Кто тот человек, для которого вы творите? Дол‑жен ли он полностью окружить себя предметами Sawaya & Moroni или достаточно одной детали?Уильям: Конечно, мы бы хотели, чтобы заказчик купил все элементы коллекции (Смеется. — Примеч. ред.), но это невозможно. Вы не можете постоянно носить только PRADA, CHRISTIAN DIOR или H&M. Вы выбираете то, что вам больше нравится, соответствует вашей личности, примеряете это на себя и выбираете комбинацию, которая подходит именно вам. Нет необходимости приобретать всю коллекцию сразу, ведь в этом случае ваш дом будет больше похож на наш шоу‑рум. Но некоторые элемен‑ты помогут расставить акценты, ведь каждый содержит некую культурную составляющую, это не просто пустые вещи, в них всегда заложена какая‑то идея, концепция, не‑кий эксперимент, поэтому если идея вам близка, то понра‑вившаяся вещь станет вашей.

Паоло: Наши объекты всегда занимают видное место в интерьере. И в большом количестве в одном простран‑стве они не могут существовать. Наша целевая аудито‑рия — это люди культурные, образованные, со вкусом. Поэтому многим нелегко понять то, что мы делаем. Если у человека достаточный уровень образования, он поймет нашу концепцию и добавочную нагрузку, заложенную в каждом предмете. Иначе это будет все равно, что на‑деть брошку Yves Saint Laurent на рабочий халат. Но дело даже не столько в образованности или общем уровне культуры, сколько в интуиции, чувствительности, спо‑собности улавливать какие‑то исходящие посылы, дух предмета, понять то, что за ним скрыто, даже если это послание выражено не слишком явно. Важно, чтобы дух вещи, дух места и дух заказчика совпадали.

— Как к вам приходят идеи создания чего‑то нового?Уильям: Всегда по‑разному. Иногда все начинается с не‑большой детали, из которой рождается целый замысел. Иногда идея приходит сразу, и тогда необходимо всего лишь доработать нюансы, цвет, материал. Это неизвест‑ный механизм, никто не знает, как именно рождаются идеи, откуда они приходят. Если бы мы его знали, то про‑сто каждый раз включали бы и брали готовые идеи. Идея того, что я ожидаю увидеть, может прийти за одну минуту или я могу потратить год, ничего не создав. Но когда идея приходит, все становится понятно, это всего лишь вопрос опыта, чтобы ее оформить. Что касается меня, то луч‑ше всего я работаю под давлением. Когда подходит дед‑лайн и я чувствую, что не успеваю, становлюсь нервным и потребность что‑то сделать, выразить себя появляется сама собой. Иногда кто‑то (Смотрит на Паоло. — При-меч. ред.) стоит над тобой и говорит: «Делай!» Последнюю коллекцию, например, мы создали за три недели.Паоло: Я не креативный человек, не дизайнер, но я наблю‑даю, как Уильям работает, и могу сказать, что есть разные категории дизайнеров. Существуют дизайнеры‑иннова‑торы, которые создают новые формы, изобретают новый язык, — их очень мало. Никто не знает, откуда они черпа‑ют вдохновение, где находят импульс для этого. Другие дизайнеры не такие креативные, они ничего не изобре‑тают, а только оптимизируют уже существующие вещи.

Page 14: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

интервью

Есть идея красивого стола — и они ее просто модифици‑руют, это два разных подхода к дизайну. Такие «оптимиза‑торы», как правило, более успешны коммерчески, потому что их язык прост и понятен, они не хотят много ду‑мать о культуре. Для меня оптимизация — процесс хоро‑ший, но я не считаю его дизайном, это, скорее, маркетинг и коммерциализация. Очень важно уметь создавать нечто такое, что кто‑нибудь потом сможет улучшить, повторить. Что‑то, что повлияет на других. Мы же занимаем неболь‑шую нишу. Если хотите купить объекты музейного уров‑ня, приходите в компанию, подобную нашей.

— Редактируете ли вы свои идеи после их воплоще‑ния?Уильям: Творческие люди всегда хотят изменить мир во‑круг. В своем доме я ненавижу каждую вещь, созданную мной, потому что постоянно мысленно ее переделываю, совершенствую, модифицирую. Это непрерывный про‑цесс и очень болезненный.Паоло: Однако всегда важно сохранить главную идею. Каждый предмет имеет два аспекта — означаемое и оз‑начающее. Означающее — это то, что лежит на поверхно‑сти, назначение и функционал предмета. Означаемое — это то, что внутри, основная идея. Я всегда говорю, что второе гораздо важнее. Мелкие детали приходят

и уходят, часто могут меняться, но главное остается. Иногда придумываешь какие‑то вещи мгновенно, не ду‑мая о деталях, и они становятся инновационными, рево‑люционными, они разрушают правила. Первый вариант предмета может быть недоработан, но означаемое всег‑да содержится в большей концентрации именно в пер‑воначальной задумке. Я предпочитаю, когда дизайнер работает быстро. Может быть, он совершил ошибку, что‑то не досчитал, но вся первоначальная красота пред‑мета остается.

— Вы ощущаете себя частью модной индустрии?Уильям: Наше место очень индивидуально. Я не хочу создавать тренды, но иногда мы создаем их ненамерен‑но. Много раз мы отмечали: то, что мы делаем, через год оказывается растиражированным, как, например, кол‑лекция Barock & Roll. Это понятие уже стало нарицатель‑ным для определенного рода мебели.Паоло: Мы наблюдаем за людьми. Мода — это ощуще‑ние и состояние общества. Нужно уметь анализировать то, что происходит вокруг. Примерно двадцать лет назад произошло слияние дизайна и моды. Раньше они шли па‑раллельно, но теперь стали единым целым. Почему? По‑тому что оба входят в понятие ауры. У каждого человека есть три круга ауры. Первый — духовный, он внутри нас.

Стулья Maxima, коллекция Spring Furniture, 2002; стол Pink Dime, коллек-ция Barock’n’Roll, 2005; диван Blue Velvet, коллекция Barock’n’Roll, 2005.

Барный стул Count Down, коллекция Barock’n’Roll, 2005.

12 / ЖИЛАЯ СРЕДА №06 (98)

Page 15: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

ЖИЛАЯ СРЕДА №06 (98) / 13

Второй — телесный, он снаружи, и третий — внешний, это наше окружение. Второй и третий — это и есть мода, то, что мы носим, то, чем себя окружаем, включая инте‑рьер. Сейчас все забыли о духовности, больше внимания уделяют второй и третьей составляющей, мы же стараем‑ся апеллировать именно к духовности.

— Следите ли вы за тем, что делают другие?Уильям: Люди не роботы, они всего лишь люди. Мне приходится отслеживать, что происходит вокруг. Я смотрю многое, чтобы не повторяться, не сделать то же самое. Много раз случалось, что одна и та же идея приходила ко мне и к кому‑то еще. Иногда люди приходят и показывают, что созданное мной повторя‑ет созданное кем‑то тридцать, сорок лет назад. И это нормально. Если я начал разрабатывать какую‑то идею и вижу, что кто‑то начал делать нечто подобное, я оставлю ее.Паоло: Сегодня нас бомбируют информацией, ее поток обрушивается со всех сторон — из телевизора, журна‑лов, Интернета, происходит постоянное визуальное за‑грязнение. Это условия нашей работы, мы не можем этого избежать. Иногда вы не можете понять, ваша ли это идея или просто архетип, отложившийся на под‑сознательном уровне. Сегодня копирование считает‑

ся нормой. Но вдохновляться кем‑то и копировать — разные вещи, важно не поддаваться влиянию. Доступ к информации нужно ограничивать.

— Двадцать первый век, как известно, считается эпо‑хой постмодернизма. Не кажется ли вам, что в мире дизайна в глобальном смысле все уже сказано?Уильям: И да и нет. Все уже было создано до нас, и это правда. Каждый раз, создавая что‑то новое, мы, по сути, повторяемся. Но жизнь не стоит на месте. Диктуя но‑вые нужды и заставляя совершать новые открытия каж‑дый день.Паоло: Есть вещи, которые сегодня мы используем еже‑дневно и уже не представляем свою жизнь без них. Но раньше их не было. Раньше мы были рады, что до‑стигли Луны, теперь наша задача — достичь Марса. Ни‑кто не может остановить этот процесс. Я уже доста‑точно прожил, чтобы прямо выражать свое мнение и называть вещи своими именами. В предметном дизай‑не много посредственностей, «операторов дизайна», ко‑торые производят и продают банальные, глупые вещи. Завтра эти вещи уйдут и от них ничего не останется. Но есть и гениальные люди, которые создают поистине уникальные, новые вещи. Это и есть прогресс, движе‑ние вперед, которое никогда не прекратится.

Зеркало Frame It, коллекция Barock’n’Roll, 2005.

Page 16: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

интервью

14 / ЖИЛАЯ СРЕДА №06 (98)

Page 17: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

ЖИЛАЯ СРЕДА №06 (98) / 15

ДИЗАЙН КАК ИСКУССТВО Итальянский дизайнер Просперо Разуло (Prospero Rasulo) знаменит тем, что превращает утилитарные предметы повседневной жизни в настоящие произведения искусства. В конце мая маэстро впервые посетил Санкт-Петербург. Мы встретились с ним на открытии самой большой в городе функциональной СПА-зоны итальянской марки GESSI и задали ему несколько вопросов о его творчестве.

Материал подготовила Надежда ПупцеваФото Юрия Славцова

— В начале карьеры вы занимались живописью и скульптурой. Что побу-дило вас сменить сферу деятельности и стать дизайнером?— Конечно, я продолжаю оставаться художником. Для меня это всегда бу‑дет самым главным. В конце 70‑х го‑дов я начал сотрудничать со студи‑ей «Алхимия» и Алессандро Мендини (Alessandro Mendini). И во время нашей совместной работы я открыл для себя мир дизайна. Мне очень понравилось и захотелось этим заниматься, потому что я понял, что могу привнести в ди‑зайн то, что присуще искусству. Моим новым холстом стали предметы мебе‑ли, а скульптурами — объекты дизайна.

— Какой из своих дизайнерских ра-бот вы больше всего гордитесь и по-чему?— Тяжело выбрать что‑то одно. Конеч‑но, больше всего мне нравятся пред‑меты, которые помогли мне выделить‑ся и заявить о себе, как о дизайнере. Это очень многие коллекции, создан‑ные для компании GESSI, например, серия смесителей Rettangolo. Эти ра‑боты позволили мне реализовать меч‑ту о соединении искусства и обычных предметов, которыми мы пользуем‑ся каждый день. Также можно отме‑тить журнальный столик Tempo, кото‑рый я создал для компании ZANOTTA. Он уже стал иконой современного ди‑зайна. Для меня очень важно создавать предметы искусства, которые со вре‑

менем не потеряют своей актуальности и останутся популярными.

— Вы сотрудничаете с компанией GESSI уже более 10 лет. Что вас вдох-новляет на создание новых моделей? Чего нам ждать в ближайшем буду-щем?— По понятным причинам я не могу рассказать про будущие модели, вы все увидите сами. Это будет новая коллек‑ция для ванной комнаты с концепци‑ей total look, и по дизайну — произво‑дная от какой‑то новой формы. Потому что, создавая предметы для GESSI, я всегда базируюсь на каких‑то элемен‑тарных геометрических формах: ква‑драт, прямоугольник, овал или круг. Казалось бы, такие простые формы, но до GESSI никто и не задумывался о том, чтобы пойти нестандартным пу‑тем и создать смеситель геометриче‑ской формы. Важно изучать эти формы, чтобы создавать что‑то новое.

— Как вы относитесь к новым техно-логиям? Они помогают в реализации ваших идей?— Конечно, да. Сегодня новые идеи идут рука об руку с новыми технологи‑ями. Глубокое знание компании, для ко‑торый вы проектируете, способность интерпретировать свои потребности и свое видение, освоить новые тех‑нологии — это важные предпосылки для профессиональной работы с хоро‑шим результатом.

Page 18: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

событие

16 / ЖИЛАЯ СРЕДА №06 (98)

Когда архитектурное мастерство объединяется с оригинальной интерьерной идеей, результат может получиться совершенно особенным. В петербургском шоу-руме FTF Interior состоялась долгожданная премьера кухни spira, концепция которой была разработана известным архитектором Сергеем Чобаном совместно с компанией RATIONAL по заказу FTF Holding.

ВДОХНОВЕНИЕ АРХИТЕКТУРНЫХ ФОРМ

Мировая премьера этого кухонного концеп-та прошла еще в январе в рамках выставки Living Kitchen в Германии. Затем последовала российская премьера в Москве, и вот теперь уникальный дизайн spira смогли оценить пе-тербургские специалисты. Spira создавалась как вневременное произведение искусства: ее основные элементы представлены округлыми линиями, проходящими сверху донизу. Благо-даря светодиодной подсветке фасадов в кон-цепте угадываются и образы скульптур вели-ких мастеров, и современные модные веяния. «В облике кухни spira вы видите те же линии, те же формы, которые мне нравятся в архи-тектуре, — говорит архитектор Сергей Чо-бан. — Очень важно отметить, что эта модель включает множество модификаций — широ-кую цветовую гамму, варианты с островом, выбор полок разной длины и другие функцио- нальные возможности».Торжественную презентацию открыл Ана-толий Муканаев, генеральный директор FTF Holding. С приветственной речью также вы-ступили Роджер Фрик, управляющий дирек-тор FTF Holding Liechtenstein, и партнер ком-пании Такис Айфантис, экспорт-директор IXINA. В финале вечера прошел розыгрыш призов от партнеров и организаторов — FTF Interior, RATIONAL, V-ZUG.

Анатолий Муканаев, генеральный директор FTF Holding.

Роджер Фрик, управляющий директор FTF Holding Liechtenstein.

Сергей Чобан, архитектор.

Page 19: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

ЖИЛАЯ СРЕДА №06 (98) / 17

Уютная обстановка студии и внимательный

персонал помогут вашим идеям обрести

законченную форму

Своим клиентам студия готова пред-ложить широкий выбор настенных покрытий, выражающих основные современные тенденции и стили в де-корировании стен.Ассортимент студии включает более 1000 коллекций — от привычных бу-мажных обоев до эксклюзивных, ручной работы, представленных такими брен-дами, как AURA и York Wallcoverings. Для любителей уюта и тишины имеют-ся текстильные шовные и бесшовные обои от мировых производителей —

Sangiorgio, Arlin и AURA Studio Edition. Для удобства наших клиентов мы поддерживаем в наличии на складе более сорока коллекций обоев. Ассор-тимент постоянно дополняется новыми коллекциями. В этом году клиенты могут ознакомиться с 10 новыми каталогами от AURA и York Wallcoverings. ❶|❷Особое место в ассортименте студии занимает настенное покрытие — Lincrusta (Англия). Это натуральные экологически безопасные обои, поверхность которых изготовлена

из древесной муки, льняного масла и мела. Со временем материал не пор-тится, а наоборот — приобретает прочность камня и может прослужить не одно десятилетие. Множество вари-антов дизайна и широкие возможности декорирования сделали этот материал одним из самых популярных в мире. ❸Помимо обоев, мы предлагаем амери-канскую мебель со склада и на заказ. Огромный выбор корпусной и мягкой мебели дополняется богатым ассорти-ментом светильников и аксессуаров. ❹

ТЦ «Строймаркет Василеостровский» ул. Уральская, д. 10, к. 2, лит. А2 этаж, модуль 132, 3 этаж, модуль 313 (812) 244–15–40 [email protected]

Для дизайнеров, художников, архитекторов Петербурга конкурс продлен до 30 июня!

Подробности на www.artville.ru

ВНИМАНИЕ! КОНКУРС!Дорогие друзья!

У вас есть уникальная возможность выиграть поездку в Лондон!

Интерьерные студии «Артвилль» совместно с Lincrusta проводят конкурс в двух номинациях:

«Лучший интерьер с использованием Lincrusta»«Лучший эскиз для будущего дизайна Lincrusta»

Студия АРТВИЛЛЬ представляет эксклюзивные коллекции обоев, лучшие американские марки мебели, света и аксессуаров

❶ ❸ ❹❷

Page 20: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

новости

18 / ЖИЛАЯ СРЕДА №06 (98)

Эксклюзивный подходЛегкий и невероятно изящ ный серебряный сто-лик из коллекции Accents от WOODRIGHT, выпу-щенный в единственном экземпляре, придаст уни-кальный колорит инте-рьеру спальни, превратив ее в роскошный будуар. Как и все предметы мебели британского бренда, сто-лик выполнен из массива дерева в классическом сти-ле, о чем свидетельству-ют утонченные изогнутые ножки и резная линия края с эффектной окантовкой. Великолепно исполненная роспись в виде пышных пионов на фоне изыскан-ных цветочных узоров, украшающих столешницу, придает столику невероят-ное очарование.

Эффектная прострочкаСалоны «Линия интерье-ра» представляют новинку от фабрики DE SEDE — диван DS-48, разрабо-танный дизайнером Гор-доном Гуиламье (Gordon Guillaumier). Чистые, не отягощенные ничем лишним формы выве-ренных пропорций под-черкнуты эффектной отделкой кожи, использо-ванной для обивки. Оли-цетворение элегантности, DS-48 идеально подой-дет как для формальных встреч в рабочей зоне, так и для приятного, рассла-бленного времяпрепро-вождения в кругу семьи. Автономные подушки по-зволяют варьировать кон-фигурацию дивана, по-могая настраивать его параметры. Модель уже появилась в экспозиции салона на ул. Маяковского.

Море рядомМорские сюжеты в этом сезоне популярны как ни-когда. Воссоздать атмо-сферу морских прогулок и летнего отдыха на по-бережье поможет но-вая коллекция Marstrand шведской фабрики ECO BORAStapeter, пред-ставленная компани-ей «Интерьер+. Стильно. По-шведски». Пронизан-ная духом романтизма, Marstrand сочетает в себе традиционные для морской тематики полосы в красной и синей гаммах, а также изображения парусных ло-док, зовущих покорять не-ведомые просторы.

Юбилейное обновление2013 год — юбилейный для группы мебельных ком-паний Hall Oscar. В дни свое-го двадцатилетия Hall Oscar расширяет и обновляет экс-позицию флагманского сало-на на Загородном проспекте. Теперь в салоне будут пред-ставлены новинки фабрик PROVASI, одного из самых престижных производите-лей мебели сегмента «люкс» для ценителей роскоши и комфорта, и BAMAX, предлагающей классические и современные решения из массива ценных пород.

Page 21: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

ЖИЛАЯ СРЕДА №06 (98) / 19

Строгость и романтикаИтальянская фабрика MORELATO на Между-народном Мебельном Са-лоне 2013 представила стильную, и в то же вре-мя романтичную кровать с балдахином Valentino. Четкий силуэт и стро-гие линии кровати будто очерчивают пространство для отдыха и безмятеж-ного сна. Изготовленная из древесины черешни, Valentino оснащена набив-ным изголовьем из кожи, доступной в различных оттенках, а также решет-кой под матрас из дере-вянных реек.

ВоздушнаялегкостьВ салоне aformia появились светильники итальянской фабрики STUDIO ITALIA DESIGN, отличающиеся безу-пречным современным стилем и неординарными инже-нерными решениями. Коллекция светильников Nuvola, разработанная дизайнером Денисом Сантакьярой (Denis Santachiara), благодаря натурализму форм и особому композитному материалу напоминает воздушные обла-ка, плывущие высоко в небе. Светильники коллекции уникальны тем, что каждый раз в зависимости от ракур-са воспринимаются по-разному.

Coffee & Project24 мая в рамках St. Petersburg Design Week 2013 салон Smalta провел презентацию своего ново-го пространства на Петро-градской стороне. В салоне представлены коллекции ведущих итальянских про-изводителей керамической плитки, сантехники, ме-бели для ванных комнат, освещения. Новый салон получил название Smalta Italian Design. Кроме того, пространство будет функ-ционировать в форма-те Coffee & Project и соче-тать в себе характеристики кафе и интерьерного са-лона. Здесь созданы ком-фортные условия для всех этапов рабочего процесса, включая кофе-брейк. Ав-торами проекта являет-ся BLANKDESIGN studio во главе с архитектором Дмитрием Бланком.

Сон с комфортомКомпания POHJANMAAN представляет новый выкат-ной механизм трансфор-мации Roller. Необычайно комфортный и легкий в ис-пользовании механизм по-зволяет трансформировать диван в полноценную дву-спальную кровать одним движением: стоит лишь потянуть за декоративную панель, расположенную под сиденьем, — и удобное спальное ме-сто готово к использо-ванию. Благодаря удли-ненной форме подушки сиденья поясничный отдел во время сна не попадает на стык, а упругий поролон HR в качестве наполните-ля позволяет позвоночни-ку принять анатомически правильное положение, что делает сон максималь-но приятным.

Page 22: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

новости

20 / ЖИЛАЯ СРЕДА №06 (98)

ДрагоценныелистьяВместе с весенней ли-ствой в петербургском Vetro boutique появилась и новая коллекция фар-фора Botanic Leaf амери-канского дизайнера Майк-ла Арама (Michael Aram). Создавая новые декоры для лиможского фарфора, Майкл Арам вдохновлялся листвой эвкалипта и мор-ского винограда. «Образ листьев и тонких веток — это вечная тема для ху-дожника, как и тема вес-ны. Я хочу, чтобы каждый из вас наслаждался этой нежной хрупкостью при-роды каждый день, видел в природе самое большое богатство».

Со знанием делаИнтерьерная галерея Stilhaus представляет предметы ин-терьера YOMEI. Изделия немецкой марки славятся высо-кохудожественным исполнением, простотой форм и ин-теллектуальностью конструкций. Создавая новый бренд, основатель компании дизайнер Андре Шелбак стремил-ся развить собственный стиль, сочетающий артистиче-ское начало с прагматичностью. Несмотря на относитель-ную молодость бренда (компания основана в 2006 году), YOMEI уже получила премию за уникальное сочетание формы и функциональности: в 2008-м стол Magic Desk был удостоен премии Design Award.

Королевский выбор«Магазины лепного де-кора» представляют но-вую, яркую и стиль-ную коллекцию обоев Gloockler немецкой фа-брики MARBURG. Создан-ная в соавторстве с одним из самых экстравагантных модельеров Германии Ха-ральдом Глёклером (Harald Gloockler) коллекция со-четает в себе необычные леопардовые принты, ан-гельские крылья, павли-ньи перья, изысканные, не поддающиеся описа-нию рисунки. Необычная помпезная коллекция про-изведена с использованием инновационных техноло-гий MARBURG в макси-мальном качестве печати и дополнена фирменной эмблемой в виде короны, которая встречается прак-тически во всех дизайнах обоев.

Аромат орхидеиIDYLLE предлагает на-сладиться тонким арома-том белой орхидеи от про-изводителя парфюмерии для дома ESTEBAN PARIS PARFUMS. Создавая уни-кальные ароматы для дома на протяжении 30 лет, ком-пания ESTEBAN остает-ся верной пяти принци-пам, лежащим в основе ее философии: неподража-емые ароматы, утончен-ность, инновации, уваже-ние к природе, высокое французское качество. Ин-терьерный и функцио-нальный набор «Белая орхидея», состоящий из тарелочки и аромати-зированного набора ми-крокерамики, придаст любому интерьеру нот-ки поэзии и элегантности. www.idylle.spb.ru

Эксклюзивный предмет25-летие марки CECCOTTI COLLEZIONI ознаменова-лось выпуском лимитиро-ванного издания письмен-ного стола Bean дизайнера Roberto Lazzeroni. Всего было выпущено 25 экзем-пляров в темной отделке, по числу лет существова-ния фабрики. Бархатистая поверхность стола и пла-стика линий достигаются запатентованной методи-кой обработки древесины. Стол имеет восемь выдвиж-ных ящиков с оригиналь-ным механизмом блокиров-ки открытия и обтянутую эксклюзивной кожей сто-лешницу. Истинная роскошь и неповторимое совершен-ство стиля — именно так можно охарактеризовать эту изысканную модель. В Пе-тербурге этот удивительный объект можно увидеть толь-ко в салоне Hall Oscar на За-городном проспекте.

Page 23: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

ЖИЛАЯ СРЕДА №06 (98) / 21

Санкт-Петербург, Малый пр. П. С., д. 54/56 Тел. +7 (812) 320 28 88

www.stilhaus.ru

рекл

ама

Page 24: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

новости

22 / ЖИЛАЯ СРЕДА №06 (98)

Обновленные моделиФабрика «Софья» пред-ставляет рестайлинг фир-менных коллекций ин-терьерных дверей Sofia Classic и Sofia Original. Об-новленные профили и бо-гатый выбор вариантов отделки в сочетании с глав-ными трендами сезона прослеживаются в каждой модели. Так, модель двери Fashion touch из коллекции Sofia Original декорирова-на экстра узкими стеклян-ными вставками, ширина которых составляет всего 2 мм, что придает полот-ну особую глубину. Новое «просветленное стекло», использованное в моделях Sofia Classic, позволяет на-носить гравировки на обе стороны, выбирая степень прозрачности стеклянного заполнения.

Свежесть летнего садаСалон текстильного деко-ра «Деко-Форм» представ-ляет коллекции фабрики MORRIS & CO, создан-ной в 1860-х годах Вилья-мом Моррисом, который был одной из самых вли-ятельных фигур в исто-рии декоративного искус-ства XIX века. Коллекции Archive II Prints и Archive II Wallpaper отражают прин-цип равнозначности рисун-ка и фона — ему неизменно следовал основатель ком-пании. Натуральные оттен-ки и истинно английская сдержанность в сочета-нии с навеянными приро-дой мотивами («путаница сада») отражены в принтах обоев, бордюров, тюлей, а также разнообразных тка-ней: портьерных и обивоч-ных, гладкопечатных, жак-кардовых и хлопковых.

ИтальянскиесезоныКомпания Piterra объявляет о проведении акции «Ита-льянские Текстильные Сезоны» и приуроченном к ней конкурсе. Желающие принять участие могут в срок до 31 декабря 2013 года прислать фотографии дизайн-проектов с использованием текстильных настенных по-крытий из коллекций Jacquards, Vis-a-vis и 4Seasons (INVERNO, PRIMAVERA, AUTUNNO) на электрон-ную почту: [email protected]. Победителя ждет главный приз — поездка в Италию. Итоги конкурса будут подве-дены на специальном мероприятии. Подробнее об акции и условиях конкурса — на сайте компании Piterra.

Во власти звукаКомпания BANG & OLUFSEN представляет новую акустическую си-стему объемного звучания BeoLab 14, ставшую во-площением годами нако-пленного опыта инженеров и дизайнеров датской фир-мы. Новая система, сочета-ющая великолепный звук с компактным эстетичным дизайном и гибкими вари-антами размещения, может быть подключена к любо-му телевизору, как BANG & OLUFSEN, так и дру-гих производителей. Объ-емное панорамное звуча-ние, которое обеспечивают до 6 активных акустиче-ских колонок с отдельным усилителем и пульсирую-щее сердце BeoLab 14 — сабвуфер скульптурной формы — преобразят са-ундтреки фильмов и зву-ковое сопровождение игр, сделав их еще бо-лее захватывающими. www.bang-olufsen.com

Целебный гидромассажНа выставке ISH 2013 не-мецкий производитель HOESCH представил новую инновационную гидро-аэро-массажную систему Tergum, разработанную специаль-но для людей, страдающих от болей в спине. В отли-чие от традиционных си-стем гидромассажа, в кото-рых боковые и воздушные форсунки распределены по всей ванне, новинка сфо-кусирована только на мас-саже спины. Tergum — это комбинированная гидро- и аэромассажная систе-ма, с десятью эргономично расположенными плоски-ми форсунками. Чтобы до-стигнуть максимального целебного эффекта, гидро-массажная струя долж-на быть горячая, для этого предусмотрен дополнитель-ный блок отопления. Вкупе с хромотерапией и встроен-ным музыкальным центром целебный эффект wellness обеспечен.

Page 25: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

ЖИЛАЯ СРЕДА №06 (98) / 23

Сеть фирменных салонов интерьерных дверей «Софья»

ТК «Ланской» ул. Студенческая, 10,

тел. 338–59–48

ТК «Интерио» Богатырский пр., 14,

тел. 331–32–70

ТК «МЕБЕЛЬВУД», Дальневосточный

пр., 14, тел. 448–70–11

ул. Уральская, 17, тел. 303–52–22

с 10.00 до 22.00

ул. Железноводская, 3, тел. 306–25–44

Московский пр., 48, тел. 388–02–73 с 10.00 до 22.00

ул. Сикейроса, 1, тел. 291–44–02,

ТК «Сампсониевский» Б. Сампсониевский

пр., 32, тел. 324–86–87

ТК «Мультимекс» ш. Южное, 37, тел. 622–10–07

ТЦ «Загородный дом» Ленинский пр., 140,

тел. 346–50–48

Официальный представитель фабрики «Софья» по СЗФО www.sofiadoors.spb.ru

г. Кириши, пр. Ленина, 60, тел. +7 (813–68) 511–01

Кредитная программа 0-0-6

рекл

ама

Page 26: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

новости

24 / ЖИЛАЯ СРЕДА №06 (98)

ЭстетикаминимализмаНовую концепцию оборудования Royal 60 от компании KEUCO отличают четкие, прямые линии, и элегантный, сдержанный дизайн. Нарочитая простота и умерен-ность декоративных приемов, рассчитанная на эсте-тов-минималистов, в противовес быстро меняющим-ся модным тенденциям настраивает на спокойный лад и подчеркивает геометрию комнаты. Помимо стандарт-ных предметов — умывальников, тумб, подвесных шка-фов — линия представлена привлекательными зерка-лами с подсветкой, зеркальными шкафами с большим объемом хранения, а также встраиваемым зеркаль-ным шкафом с боковой подсветкой. Продукция не-мецкого производителя доступна в салонах Santorini. www.santorini.spb.ru

Комфортная атмосфера Компания DYSON, один из ведущих производите-лей инновационной высо-котехнологичной бытовой техники, представля-ет прибор Dyson Hot + Cool™, специально раз-работанный для быстро-го и равномерного нагре-ва и охлаждения воздуха в помещениях. В основе работы прибора, ставше-го результатом трехлет-них исследований груп-пы инженеров, лежит запатентованная техно-логия усиления воздуха Air Multiplier™. Оснащен-ный пультом управления Dyson Hot + Cool™ спосо-бен поддерживать задан-ную температуру воздуха от от 1 до 37 °C, включа-ясь и выключаясь автома-тически при достижении необходимой величины. www.dyson.com.ru

Дух семидесятыхНовая коллекция фабрики ANTONIO LUPI, созданная совместно с Роберто Лац-церони (Roberto Lazzeroni), выполнена в узнаваемом для проектировщика стиле, который сам он называет «эмоциональный дизайн». Коллекция мебели для ван-ной, раковин и зеркал Le Stelle олицетворяет связь между прошлым и буду-щим, характерную для всех проектов Лаццерони. Не-похожая на прочие изделия ANTONIO LUPI линия кор-релирует стилистические приемы 1960-70-х с инно-вационными технологиями и материалами, предлагая новый вектор развития со-временного дизайна. Ком-панию ANTONIO LUPI на территории России пред-ставляет Herbovital2.

Для загородного отдыхаК летнему сезону бутик Veranda приготовил сюр-приз для всех ценителей отдыха за городом — экс-клюзивную коллекцию тиковой и плетеной ме-бели от ведущих европей-ских фабрик, отобранную на основе опыта эксплу-атации уличной мебели в условиях российского климата. Особого внима-ния заслуживают техниче-ские новинки, например, скрытые механизмы регу-лировки наклона спинки, инсталлированные в клас-сическое кресло для отды-ха или диван, а также ин-новационный механизм, позволяющий превра-тить вращающееся кресло в кресло-качалку.

Page 27: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

ЖИЛАЯ СРЕДА №06 (98) / 25

Page 28: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

новости

26 / ЖИЛАЯ СРЕДА №06 (98)

Искусство реализмаДовершить облик интерье-ра помогут фигурки и дру-гие изделия фарфоровой фабрики GRAFENTHAL. С момента основания ма-нуфактуры в 1846 году в не-большом городке Графен-таль в Тюрингии девиз компании остается неиз-менным: «От придания фор-мы до росписи — главным в нашем деле остается руч-ная работа мастеров, пре-красно владеющих своим ремеслом». Среди ассорти-мента, насчитывающего бо-лее 10 тыс. моделей, каждый найдет фигурку по душе. Оз-накомиться с изделиями GRAFENTHAL можно в ма-газине «Наш дом».

ХрупкиешедеврыМагазин муранского стек-ла MAXIM ART TEAM эксклюзивно представ-ляет в Петербурге рабо-ты всемирно известно-го художника по стеклу Массимилиано Скьяво-на (Massimiliano Schiavon), в числе которых удиви-тельно разработанные по цветовой гамме и фак-турам вазы, декоративные светильники, люстры, ани-малистические скульпту-ры, выполненные в клас-сических, этнических и африканских сти-лях. Предметом осо-бой гордости и по-казателем высокого уровня мастерства можно назвать инте-рьерные вазы, изго-товленные с приме-нением различных техник обработки стекла, а также автор-ских элементов узора «муррин», разрабо-танных в студии ма-эстро.

ДомашнийпомощникУмный помощник RC 3000 от KARCHER возьмет на себя важную часть до-машней уборки, избавив от лишних хлопот. Манев-ренный робот-пылесос са-мостоятельно соберет му-сор, выгрузит его на базе и зарядится, после чего продолжит свою рабо-ту. Мощное всасывающее устройство и щетка цилин-дрической формы обеспе-чивают тщательную очист-ку всех видов напольных покрытий, а способность изменять направление дви-жения помогает обходить препятствия и избегать па-дения с большой высоты. www.karcher.ru

Роскошьдля спальниДекоративный текстиль — один из непременных атрибутов домашнего уюта. В интерьерных са-лонах «Фабиан Смит» представлен широкий ассортимент текстиля для спальни от известной американской компании. Каждое изделие коллек-ции «Богема» украшено яркими принтами, атлас-ной тесьмой, декоратив-ными пуговицами и изы-сканной вышивкой.

Page 29: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

ЖИЛАЯ СРЕДА №06 (98) / 27

ГОСТЬ ИЗ БУДУЩЕГО

21 мая в резиденции Ге-нерального Консула Ве-ликобритании в Санкт-Петербурге прошла презентация английской компании Jesmonite Ltd и ее уникальной продук-ции. Речь идет о ком-позитном материале Jesmonite® на водной ос-нове, который по своим конструктивным, техно-логичным и экологиче-ским свойствам не имеет аналогов среди тради-ционных материалов. (Jesmonite® был изобретен в 1984 году Питером Хо-кинсом, который по сей день возглавляет компа-нию в качестве техниче-ского директора и дирек-тора по развитию.)

Этот композит не содер-жит растворителей и име-ет класс пожарной клас-сификации А0 (негорючий материал). Сфера его при-менения поистине без-гранична: при желании из него можно делать даже детские игрушки благо-даря его нетоксичности, но основные области при-менения все же касают-ся архитектуры и инте-рьера — это декоративные молдинги, любой архитек-турный декор, фасадные панели, настенная и на-польная плитка, скуль-птура. В качестве нагляд-ного примера помимо плитки и архитектурно-го декора на презентации была представлена скуль-

птурная имитация мяг-кой мебели, сделанная из этого материала. В ка-минном зале резиден-ции Генерального Консула был выставлен «потер-тый» классический диван Chesterfield в «кожаной» обивке, который на са-мом деле являлся точной имитацией своего леген-дарного прототипа, кото-рую можно использовать для офор мления интерье-ра и как садовую мебель — для этого в спинке дивана предусмотрены специаль-ные отверстия для оттока дождевой воды.Благодаря специаль-ной технологии компо-зит Jesmonite® можно ком-поновать с металлом,

камнем и другими мате-риалами, что еще боль-ше расширяет диапазон его применения. В част-ности, благодаря тому, что толщина слоя металла не превышает 2 мм, этот материал можно исполь-зовать даже в тех случаях, когда особенно важен вес готового изделия — на-пример, для оформления интерьеров яхт.Официальный срок га-рантии этого материа-ла — 35 лет, однако из-готовитель утверждает, что изделия из компози-та Jesmonite® могут слу-жить до 70 лет. Офици-альный партнер компании Jesmonite Ltd в России — Kitchen club.

Гарет Ворд (Gareth Ward, Генеральный Кон-сул Великобритании в Санкт-Петербурге)

Андрис Доникс (Andris Doniks)

Артис Нейландс (Artis Neilands)

Генеральный директор компании Kitchen club Андрей Пазухин демонстрирует ар-хитекторам систему для облицовки фасадов, сделанную из материала Jesmonite®.

Арт-объект из материала Jesmonite® — точная копия старого кожаного дивана Chesterfield.

Page 30: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

бренд

28 / ЖИЛАЯ СРЕДА №06 (98)

Немецкая марка HOESCH славится своей продукцией для оборудования эксклюзивных ванных комнат и домашних спа-зон. В этом году коллекция компактных wellness-центров SenseSation была дополнена новыми размерами.

ВОДНЫЕ ИННОВАЦИИ

HOESCH SenseSation — это многофункциональная до-машняя парная с душем, которая способна воплотить все ваши желания даже в небольшом пространстве ванной комнаты. В линейке представлены кабины прямоуголь-ные, пятиугольные, а также формы в четверть круга.SenseSation отличается продуманным и доведенным до со-вершенства внешним видом. Модель выполнена из спе-циального закаленного стекла с особым покрытием Everclean, которое легко содержать в чистоте. Лаконич-ный легкий дизайн без использования профилей дела-ет кабину абсолютно прозрачной. Таким образом, ничто не препятствует обзору всей ванной комнаты. Вы сможе-те принимать душ и наслаждаться полезным для здоровья паром с еще большим ощущением свободы, а также полу-чать дополнительный обогрев от задней стенки, которая может быть выполнена в черном, белом и серебристом ва-риантах, а также в комбинации этих цветов. Основание доступно в нескольких вариациях: поддон из сантехниче-ского акрила, с решеткой, отделанной тиком, либо поддон, встроенный в пол.Продуманная wellness-система позволяет отдохнуть и по-лучить незабываемые впечатления. Присядьте на удобный стильный табурет с великолепной поверхностью. Кабина

наполняется паром, который позволяет расслабиться те-лом и душой, в пар могут быть добавлены эфирные масла для восстановления сил и наслаждения. Восемь встроен-ных форсунок обеспечивают прекрасный массаж спи-ны, а «шотландский душ» создает новые ощущения. После этого можно принять прохладный душ, воспользовавшись специальным душевым шлангом.Помимо чувствительной кожи, обоняние и зрение также играют огромную роль во время принятия водных проце-дур. Поэтому SenseSation оснащена MP3-плеером и систе-мой освещения, изменяющей цвет подсветки. Спокойная музыка и мягкая подсветка создадут прекрасное впечат-ление для всех органов чувств. К тому же всем этим лег-ко управлять с помощью сенсорных кнопок, встроенных в футуристическую панель управления с интуитивно по-нятным меню навигации.Время на уход и обслуживание оборудования у современ-ного человека очень ограниченно, поэтому пользователи смогут оценить парогенератор с системой автоматической промывки и удаления известкового налета.HOESCH SenseSation — это мультифункциональная си-стема, которая подойдет для любого пространства и отве-чает самым высоким требованиям в веллнессе.

Материал подготовили Надежда Пупцева, Ольга Пронина

Page 31: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

ЖИЛАЯ СРЕДА №04 (96) / 29

ВОЗДАЙ ЖИЗНИ ДОЛЖНОЕ

DESIGNED BY :Code.2.design

SenseSation - Укрепляет здоровье и повышает настроение!

www.hoesch-design.ruСанкт Петербург:Представительство Lolita Ebril+7921 940 [email protected]

Galerie Neuhaus+7(812)3244450Новосмоленскаянабережная,1, корп. 4

LV Studio+7(812)3200354ул. БольшаяЗеленина, 36-38

Gnezdo+7(812)9858685«Гарден Сити»Лахтинскийпроспект, 85-В

Москва:Представительство Andrej Lanin+7963 999 [email protected]

Galerie Neuhaus+7(495)7804741Ленинградскийпроспект, 64

Galerie Neuhaus+7(495)7804757Малый Калужскийпереулок, 2, стр.4

Концепт НемецкаяСантехника+7(495)93579445-й Донской проезд, 21б, стр.10

Салон Сантехники V&B+7(499)1370940Ленинскийпроспект, 52

Паровая баня

Ароматерапиядуш дождь

MP3/RadioМассажспины

Хромотерапия 8 цветов

Контрастный душ

Прогревмышц спины

SenseSation

рекл

ама

Page 32: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

30 / ЖИЛАЯ СРЕДА №06 (98)

дизайн пространство

30 / ЖИЛАЯ СРЕДА №06 (98)

Page 33: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

ЖИЛАЯ СРЕДА №06 (98) / 31

Японский дизайнер Токуджин Йошиока любит экспериментировать с оптическим стеклом. Диапазон его работ широк: к примеру, в прошлом году для компании SWAROVSKI он создал часы, а несколькими годами раньше реализовал свой самый масштабный «стеклянный» проект — бар Waterfall в Токио.

ПОЭЗИЯ ВОДЫТекст Ольги ГвоздевойФото Nacása & Partners IncАвтор проекта Токуджин Йошиока (Tokujin Yoshioka)

ЖИЛАЯ СРЕДА №06 (98) / 31

Page 34: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

дизайн пространство

32 / ЖИЛАЯ СРЕДА №06 (98)

Этот бар находится в одной из галерей в цен-тре Токио. Для широкой публики он закрыт: это частная резиденция. Само здание спро-ектировал известный архитектор Тадао Андо (Tadao Ando), а Токуджин Йошиока создал для бара Waterfall («Водопад») самый боль-шой в мире стол из оптического стекла, кото-рое обычно используется в линзах гигантских телескопов. Обработанное по специальной технологии, берущей начало в традиционной японской технике, и отлитое в платиновые формы, в момент своего затвердевания стекло пробрело удивительные свойства. Свет, про-ходя сквозь него, произвольно преломляется и создает очень убедительную иллюзию стру-ящейся воды. Длина стола составляет 4,2 м, но он вовсе не кажется массивным, а слов-но парит в воздухе. Этот предмет уже невоз-можно назвать просто мебелью: это скульпту-ра, которая, помимо эстетической, выполняет еще и утилитарную функцию.Впервые с этим материалом Токуджин на-чал работать 10 лет назад. В 2002 году он со-

здал скамью с поэтичным названием Chair that disappears in the rain («Стул, исчезающий в до-жде»). С 2011 года его скамьи из оптического стекла вошли в постоянную экспозицию Му-зея Орсе (Musée d’Orsay), в котором собрана одна из самых богатых коллекций европейской живописи 1850-1910-х годов. Работу Токуджи-на Йошиоки можно увидеть в зале импрессио-нистов, что подтверждает ее высокую художе-ственную ценность и позволяет ей находиться рядом с полотнами Сезанна, Моне, Мане, Ре-нуара.Безусловно, этим скамьям нашлось достойное место и в баре Waterfall. Вместе с самым боль-шим в мире столом из оптического стекла они составляют один из самых необычных ком-плектов мебели, которая одинаково органично смотрится и в интерьере бара, и в экспозиции знаменитого парижского музея. Что могло бы, наверное, лишний раз подтвердить талант зна-менитого японского дизайнера, однако талант Токуджина Йошиоки не нуждается в подтвер-ждении…

Мебель для бара Waterfall сделана из специальным образом отлитого оптического стекла, которое обычно применяется для из-готовления оптики гигантских теле-скопов.

Page 35: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

ЖИЛАЯ СРЕДА №06 (98) / 33

ДосьеТокуджин Йошиока (Tokujin Yoshioka)Окончил школу дизайна Kuwasawa Design School в Токио, практи-ковался у именитого мастера современности Shiro Kuramata. В 2000 году основал свою студию Tokujin Yoshioka Design, в которой разработал дизайн выставочных пространств для многих компа-ний с мировым именем. Лауреат многочисленных премий в области дизайна. Вошел в список 100 япон-цев, снискавших уважение во всем мире (по версии японской редак-ции журнала Newsweek).

Page 36: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

интерьер дом

34 / ЖИЛАЯ СРЕДА №06 (98)

Page 37: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

ЖИЛАЯ СРЕДА №06 (98) / 35

Дизайнер Сьюзан Кноф (Susan Knof) из дизайн-студии SHH создала интерьер таунхауса, расположенного в классическом викторианском особняке в районе лондонского Гайд-парка. Проект сочетает в себе сдержанную элегантность спокойной классики и практичные, гибкие пространственные решения.

ВСЕ ОТТЕНКИ СЕРОГО

Текст Надежды ПупцевойФото: David Cleveland (интерьер), Peter Baistow (сад)Автор проекта Сьюзан Кноф (студия SHH, Лондон)

Фрагмент гостиной. У камина — столик NAOS, изготовленные на заказ кресла от-деланы тканью CALVIN KLEIN HOME.

Page 38: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

36 / ЖИЛАЯ СРЕДА №06 (98)

Заказчики — интернациональная семья — уже владеют несколькими домами в Нью-Йорке и Европе. Они приобрели новое четырехэтаж-ное здание в Лондоне и пригласили компанию SHH, чтобы перестроить и изменить планиров-ку пространства с учетом своих потребностей.«Первоначальные пожелания заказчиков не были детальными, — рассказывает Сьюзан Кноф, — скорее, владельцы говорили об об-щей классической и спокойной атмосфере ин-терьера, решенного в серой гамме. Так как им не нравится обилие текстиля, стеновые по-крытия или штукатурки, нам пришлось искать другие пути, чтобы такой сдержанный и спо-койный интерьер выглядел более эффектным и чувственным».Самым важным изменением в структуре дома была реконструкция сада за домом, выполнен-ная известным ландшафтным дизайнером Кейт

Гулд (Kate Gould). Она понизила уровень участ-ка, создав пространство, наполненное светом. Таким образом, нижний, полуподвальный этаж и сад стали единым целым. Эту связь подчерки-вают общие темно-серые каменные полы, а зо-нирование осуществляется при помощи раз-движных дверей. Сад можно использовать круглый год. Здесь создана зона отдыха и раз-влечений в окружении красивых растений, уста-новлен камин и большой обеденный стол на от-крытом воздухе, дополненный уличной мебелью DEDON, которой не страшны любые погодные изменения.Пространство нижнего этажа состоит из от-крытой кухни и неформальной гостиной с зо-ной столовой. Также здесь расположен санузел и подсобные помещения. Зона кухни оборудова-на мебелью POGGENPOHL, рядом установлен обеденный стол Link длиной 2,5 м, созданный

Кухня на нижнем этаже. Кухонная мебель POGGENPOHL, стол B&B ITALIA, сту-лья FRITZ HANSEN.

интерьер дом

Page 39: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

Автор проектаСьюзан Кноф (Susan Knof), ведущий дизайнер компании SHH (Великобритания)Родилась в Америке, работала в Нью-Йорке, Сиднее и Лондоне, что придает космополитичный характер ее проектам. Она верит в преобразующую силу цвета, и его способность создавать настроение в интерьерах. Фирма SHH базиру-ется в Лондоне, оказывает услуги в сфере архитектуры, дизайна интерьера и брендинга. В работе с жилыми интерьерами компанию SHH отличает высочайший уровень отделки и индивидуальные решения.

дизайнером Жакобом Вагнером (Jakob Wagner) для фабрики B&B ITALIA. Его окружают раз-ноцветные стулья Grand Prix, FRITZ HANSEN (дизайн Arne Jacobsen). В одну из стен встроен выполненный на заказ шкаф для книг и аудио-видеоаппаратуры, его фасады отделаны шпо-ном дуба с вытравленным цветочным рисунком. Произведения искусства ярких цветов и белые керамические предметы мебели служат выра-зительными контрастными акцентами в общей тонкой и сдержанной цветовой гамме.Главный вход в дом находится этажом выше. На этом уровне расположены помещения па-радной половины дома: холл-прихожая, гарде-робная и большая гостиная с зоной столовой, предназначенная для приема гостей.Изысканно оформленный холл в черно-белых тонах задает торжественный настрой. Выпол-ненная на заказ консоль Christopher Guy

Табурет Bishop, INDIA MAHDAVI, диван J. ROBERT SCOTT, подушки в ткани SANDERSON.

Page 40: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

интерьер дом

38 / ЖИЛАЯ СРЕДА №06 (98)

и серия из трех зеркал BOCA DO LOBO пре-красно сочетаются с большой люстрой ориги-нальной формы BRAND VAN EGMOND. Су-ществующая лестница была отремонтирована. Новые кованые перила изготовлены по эскизам автора интерьера. Полы выложены крупнофор-матной массивной доской из черного морено-го дуба.Через высокие двойные двери серого цвета от-крывается вид на просторную гостиную и сто-ловую. Вдоль окон установлены изящные шир-мы, выполненные на заказ. Они обеспечивают приватность со стороны улицы, но в то же вре-мя не препятствуют проникновению дневно-го света. Лакированный обеденный стол из дуба окружен восемью стульями в серой велюровой обивке. Дизайнер продуманно зонировал про-странство, выделив при помощи мебели не-сколько зон отдыха у камина, в небольшом эр-кере и перед телевизором. Уютная, но вместе с тем элегантная атмосфера создана при помо-щи игры цвета и фактур. Оттенки серого, бе-жевого, аметистового и черного представлены в разных материалах: шерсть, искусно выделан-ная кожа, текстиль, глянец мебельных поверх-ностей.Следующий этаж занимает спальня владель-цев дома. Она состоит из двух пространств, раз-деленных раздвижной дверью — собственно

Главная спальня соединена с гардеробной при помощи раз-движных дверей.

Ванная хозяев дома отделана серой плиткой MUTINA из коллек-ции Патрисии Уркиолы (Patricia Urquiola), сантехника BISAZZA BAGNO из коллекции Хайме Айона (Jaime Hyon).

Page 41: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

спальни и гардеробной, которая при необходи-мости может превращаться в гостевую комнату. Интерьер главной спальни создает ощущение номера люкс высококлассного отеля. Мягкие оттенки бежевого и серого создают умиротво-ряющую атмосферу отдыха. Стены оклеены обоями с нежным рисунком, изголовье крова-ти выполнено на заказ из графитовой шерсти с прошивкой кнопками. Спальню и ванную раз-деляет специальная стена-конструкция, с одной стороны в нее встроена аудио-видеотехника, с другой — сантехника. Серый цвет присутству-ет и в интерьере ванной, где использована плит-ка дизайна Патрисии Уркиолы (Patricia Urquiola) и сантехника BISAZZA BAGNO из коллекции Хайме Айона (Jaime Hyon).Оформление спальни ребенка, которая нахо-дится на втором этаже, выдержано в общей цве-товой гамме дома, но в интерьер добавлены некоторые веселые и забавные элементы — фи-гурки птиц на стенах, круглый ковер с цвета-ми, игрушки из стриженой шерсти и большие

В холле при входе консольный столик CHRISTOPHER GUY, зеркала BOCA DO LOBO, люстра BRAND VAN EGMOND.

Интерьер детского санузла выполнен «на вырост». Главное украшение поме-щения — зеркало QUODES, дизайнер Марсель Вандерс (Marcel Wanders).

Page 42: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

интерьер дом

40 / ЖИЛАЯ СРЕДА №06 (98)

напольные подушки. Примыкающей ванной комнате позавидовал бы любой взрослый. Сте-ны отделаны плиткой со знаменитыми порт-ретами Пьеро Форназетти, над раковиной с хромированным смесителем ZUCHETTI ви-сит зеркало дизайна Марселя Вандерса (Marcel Wanders). На этом этаже также существует го-стевая комната, решенная в немного другой цветовой палитре. Здесь преобладают оттенки голубого, серого и серебряного.Дизайнер Сьюзан Кноф расширила границы се-рого цвета. Умело играя с его оттенками и фак-турами материалов, комбинируя дизайнерские предметы с изготовленными на заказ, ей уда-лось создать оригинальное жилое простран-ство, где современный стиль сочетается с не-преходящей элегантностью.

За домом создан пре-красный сад с зонами отдыха, которыми можно пользоваться круглый год. Мебель: коллекция SlimLine, DEDON.Где купить: бутик VERANDA

Лестница реконструирована по эскизам дизайнера Сьюзан Кноф, кованые перила выполнены на заказ.

Page 43: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

ЖИЛАЯ СРЕДА №06 (98) / 41

Page 44: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

интерьер квартира

42 / ЖИЛАЯ СРЕДА №06 (98)

ПЕТЕРБУРГ ИЗ ПАРТЕРАТекст Анастасии ШестаковойФото Татьяны Карпенко Автор проекта Александр Абрамов

Page 45: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

ЖИЛАЯ СРЕДА №06 (98) / 43

Попав в эту квартиру, сразу ощущаешь, что она петербургская. И дело не в стиле, далеком от прямого копирования классики, и даже не в эффектных видах на канал Грибоедова, которые открываются из окон. Связь с городом, окружающей архитектурой и местными традициями присутствует здесь на более глубоком уровне, и интерьер передает не внешнее сходство, а дух подлинно петербургской квартиры.

ПЕТЕРБУРГ ИЗ ПАРТЕРА

Page 46: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

интерьер квартира

44 / ЖИЛАЯ СРЕДА №06 (98)

Автор проекта Александр Абрамов — человек разносторонний. В сфере его интересов — ар-хитектура, интерьер, графика, история стилей, которые он не разделяет на профессиональ-ные увлечения и хобби, а наоборот, объединяет в понятие «образ жизни». По мнению специа-листа, «стилистически чистый интерьер не обя-зательно должен быть выполнен в одном стиле. Главное в нем — хороший вкус и смысл, лежа-щие в основе всего». В духе этой концепции вы-полнена и квартира на канале Грибоедова.Идее проекта и Александр Абрамов, и его за-казчик уделили много внимания, изучив исто-рию дома, построенного в XIX веке, и его декор. Фасад здания украшают фантастические кры-латые животные — симурги из иранской мифо-логии. Ориентальную тему перенесли и в сдер-жанно-классический интерьер, где она сплелась с мотивами ар деко — местами настолько проч-но, что трудно отделить одно от другого. По-настоящему восточным выглядит лишь вто-

рой ярус с лаунж-зоной, застеленной ковром, матрасами-трансформерами и подушками. В остальном в квартире нет пряного Востока, а присутствуют стилизованные элементы, по-заимствованные европейской культурой и дав-но вошедшие в ее художественный язык. Среди них — геометрический рисунок дверец на ан-тресоли и напольной мозаики, «шереметьев-ская» укладка наборного паркета в эркере, со-здающая иллюзию объемных кубов.Кроме легкого восточного колорита, внутрен-ний мир квартиры с внешним роднят «петер-бургские» детали, иногда незаметные на первый взгляд, но необходимые для передачи историче-ской атмосферы. Их присутствие — своеобраз-ный «тест на подлинность». Паркет «елочкой», хоть и необычно уложенный по диагонали, двойные рамы окон, создающие перспективу и, словно паспарту, оформляющие вид на канал, высокие потолки и непременная библиотека — без этого трудно представить петербургскую

Витраж служит цветовым и компози‑ционным акцентом гостиной. В его геоме‑трическом орнаменте звучит идея вселен‑ского масштаба — со‑единение двух миров.

Основной вектор движения в го‑стиной пролегает от входа к эркеру, из которого открывается уникаль‑ный вид на канал Грибоедова. К этой доминанте сходятся окна двусторонней квартиры и «стрел‑ка» паркета.

Page 47: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

Автор проектаАлександр Абрамов, архитекторВыпускник ЛИСИ (ныне СПбГАСУ). Руководит собственной архитек‑турной студией. Занимается про‑ектированием коттеджей, жилых и общественных интерьеров. Работает в разных стилях. «В эпоху постмодернизма трудно говорить об использовании какого‑то одного стиля в интерьере, важно, чтобы проект был осмысленным», — счи‑тает архитектор.

квартиру. Не меньшую роль играет цвет поме-щений — неяркий, сложно-составной, тщатель-но подобранный и выверенный. Вместо кри-чащих тонов — оттенки, будто приглушенные сероватой дымкой облаков: пыльно-розовый, зеленовато-болотный. И в пандан к ним — белый, серый и коричневый в окрасе мебели и паркета из американского ореха.Несомненно, важной «питерской» деталью и большим достоинством квартиры является панорама канала Грибоедова, удачно вписанная в интерьер. Самый что ни на есть настоящий, не слишком парадный и живой город открыва-ется из каждого окна, но самое лучшее место для обзора — эркер. «Петербург здесь можно наблюдать, словно из партера. Особенно краси-во, когда заходит солнце и вся квартира напол-няется удивительным светом», — рассказывает Александр Абрамов.Именно эркеру интерьер во многом обязан сво-ей композицией. Предыдущий план — с двумя

Кухня — самый со‑временный по стилю элемент интерьера. Несмотря на компакт‑ные размеры, она очень функциональ‑на и оборудована всей необходимой техникой.

Page 48: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

интерьер квартира

46 / ЖИЛАЯ СРЕДА №06 (98)

смежными комнатами и кухней — не устраи-вал заказчика. Хотелось открыть пространство, по максимуму использовать его потенциал. По-сле долгих поисков нашли идеальный вариант, в основе которого — диагональная ось. К эрке-ру — главной видовой точке — сходятся окна и ведет «стрелка» паркета. К совмещенной кух-не-гостиной примыкает спальня, отделенная прозрачной стеклянной перегородкой. Кварти-ра предназначалась для временного прожива-ния хозяина — во время командировок, поэто-му особой надобности скрывать частную зону не было. Кроме того, кровать с авторским из-головьем в спальне трактована как арт-объект, включенный в структуру дома.С самого начала заказчик мечтал об антресо-ли — втором жилом уровне, где смогут отдыхать его дети, приезжая в Петербург. Ее создали там, где низкий потолок меньше всего давит на чело-века — над прихожей и ванной. Высота нижнего «этажа» составила 2,2 м, а верхнего — 1,6 м. Оба уровня соединяет необычный витраж, прототип которого находится в Зале конгрессов в Ватика-не, а сюжет можно обозначить как «глаз Божий»,

Спальня отделена от гостиной про‑зрачной стеклянной перегородкой. Кровать с авторским изголовьем из лимон‑ника решена как арт‑объект.

Ванная комната отделана мозаикой SICIS с радужными разводами и мрамо‑ром с фактурой, напо‑минающей сыр.

Page 49: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

или «соединение двух миров». В интерьер гости-ной он вносит цвет, а лаунж-зону освещает — в дополнение к свету, проникающему сквозь ма-товые стекла со стороны спальни.Площадь квартиры изначально составляла все-го 68 кв. метров, и архитектор старался по мак-симуму использовать каждый миллиметр пространства. Нишу, образовавшуюся после де-монтажа нефункционирующего камина, на пер-вом этаже занял шкаф, на втором — полочка с подсветкой. А в ванной комнате, которую рас-положили между прихожей и спальней, удалось поместить даже инфракрасную сауну. Чтобы внести ее сюда, в гостиной сделали дверь, кото-рую потом закрыли библиотечным шкафом. Ра-зобрав старые полы, архитектор не только уве-личил высоту помещений, но и спрятал между балками все коммуникации.Квартира получилась функциональной и краси-вой. Удобство, комфорт и эстетика дополнили друг друга. Так же, как и разные по стилю эле-менты, которые соединились, чтобы создать ин-дивидуальный образ дома. Важно, что интерьер находится в гармонии с петербургскими вида-ми за окнами. А чтобы сократить разрыв между внутренним и внешним, хозяин вышел за пре-делы частного пространства, отремонтиро-вал подъезд и установил новые, выполненные по проекту архитектора двери, проявив каче-ства, достойные подражания: уважение к окру-жающим и желание увидеть что-то, помимо сво-его личного мира.

Сквозь матовое стекло в лаунж‑зо‑ну проникает свет из спальни. Полочка для чтения появилась в выемке на месте нефункционирующего камина.

Из матрасов в лаунж‑зоне можно «скон‑струировать» спаль‑ное ложе или кресла. Резные дверцы шкаф‑чика подсвечиваются изнутри в цвета RGB.

Page 50: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

интерьер квартира

48 / ЖИЛАЯ СРЕДА №06 (98)

Участники проекта

Диван FLEXFORM: Hall OscarБиблиотека ANNIBALE COLOMBO: Hall OscarСветильники: IL PARALUME MARINA, FLOS, BANCI FIRENZE, BAROVIER & TOSOТекстиль CASAMANCE, DURALEE: Hall OscarМежкомнатные двери, стеклянная пере-городка, перегородка с гардеробными дверьми и матовым стеклом TRE-P & TRE-PIU: «Кредит Керамика»Мозаика SICIS: «Smalta. Мозаичное Заведе‑ние»Камень: «Smalta. Мозаичное Заведение»Кухня: «Бултхауп. Архитектура кухни»Мебель на заказ, лестница: «Студия 812»

Экспликация

1. Прихожая 7 м²2. Санузел 7,7 м²3. Кухня‑гостиная 38,6 м²4. Спальня 15,3 м²5. Детская на антресоли 16,2 м²

Общая площадь 84,8 м²

Планировочное решение

В квартире подобра‑но все до мелочей: мебель, свет, текстиль, декор и даже посуда. Благодаря этому, квартира приобрела индивидуальный и за‑конченный облик.

Антресоль устроили над зоной прихожей и санузла. Высота нижнего уровня составила 2,2 м, верхнего — 1,6 м

4

3

2

1

5

Page 51: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

ЖИЛАЯ СРЕДА №06 (98) / 49

А также мягкая мебель, спальни, кабинеты, гардеробные, свет и аксессуары от самых известных европейских и американских производителей.

Представительство в Санкт-ПетербургеИнтерьерный салон Domus & Domus Вознесенский пр-т, 46(812)310-37-33, (812)740-15-07

Page 52: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

50 / ЖИЛАЯ СРЕДА №06 (98)

В ДУХЕ 70-ХТекст Ольги ГвоздевойФото Владимира БалабневаАвтор проекта Вадим Кондрашев (ArchiDo)

интерьер пентхаус

Page 53: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

ЖИЛАЯ СРЕДА №06 (98) / 51

Реконструкция пентхауса на Петроградской стороне превратилась в увлекательное путешествие во времени и пространстве. Время — 70‑80‑е годы XX века. Пространство — двухэтажная квартира площадью 300 кв. м, которая не спешит сразу раскрывать гостям все свои тайны. Но обо всем по порядку…

Page 54: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

интерьер пентхаус

52 / ЖИЛАЯ СРЕДА №06 (98)

Концепция проекта родилась спонтанно. Архи‑тектор вовсе не стремился создать аутентичный интерьер в духе 70‑х. Здесь нет ни одного пред‑мета из той эпохи, но, тем не менее, явно вита‑ет ее дух — и этому есть объяснение. Именно на те годы пришлась молодость хозяев квар‑тиры — зрелой супружеской пары, которые смогли на протяжении десятилетий сохранить нежность и трепетность отношений. В этой квартире они живут вдвоем, но часто и с удо‑вольствием принимают гостей, устраивают зва‑ные обеды и литературные вечера. Они много путешествуют, открыты всему новому и совре‑менному, обладают прекрасным вкусом и це‑нят «настоящие» вещи. Вот из таких штрихов постепенно и возник их «архитектурный пор‑трет», который затем воплотился в интерьере.

Окончательный образ квартиры сложился по‑сле того, как автор проекта решил спрятать лестницу, ведущую на второй этаж. Она скрыва‑ется за перегородкой в гостиной и видна толь‑ко с определенного ракурса. Гости, впервые попавшие в этот дом, не сразу догадываются о существовании второго этажа. Четкая плани‑ровка задает пространству до мелочей проду‑манную режиссуру. К примеру, при открытых дверях кабинет, холл и гостиная образуют ан‑филаду. Из окон, обращенных к Неве, открыва‑ется хрестоматийный вид на Петропавловскую крепость и набережную. «Мы воспользовались ландшафтным принципом расстановки акцен‑тов. Ведь в парке скамейки и павильоны сто‑ят всегда там, откуда открываются прекрасные виды», — рассказывает автор проекта.

Объединенное про‑странство гостиной и столовой. Кор‑пусная мебель B&B ITALIA, мягкая мебель POLIFORM, кофейный столик CLASSICON (дизайн Eileen Gray). В зоне столовой обе‑денный стол, стулья и комод ARCO.

Page 55: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

ЖИЛАЯ СРЕДА №06 (98) / 53

Кухня располагается на противоположном фланге гостевой зоны. Кухня BULTHAUP3, бу‑фет BULTHAUP, стулья и стол для завтрака ZANOTTA.

Автор проектаВадим Кондрашев, архитекторОснователь архитектурного бюро ARCHIDO, которое работает с 2006 года. Специализа‑ция — архитектурное проектирование объ‑ектов, частных и общественных пространств, арт‑консультирование, event‑management, интерьерные решения, декорирование, инже‑нерное проектирование, консалтинг при по‑купке недвижимости. Победитель в номинации Best Architect британского конкурса Society of British Interior Design International Design Awards 2011; премия Best Office Awards 2011 в номинации «Кабинет руководителя»; побе‑дитель интернет‑голосования премии «Лучшие дизайнеры и интерьеры 2011»; shortlist Society of British Interior Design International Design Awards 2012.

Page 56: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

интерьер пентхаус

54 / ЖИЛАЯ СРЕДА №06 (98)

В кабинете — дива‑ны WITTMANN; жур‑нальный стол YCAMI; подиум, библиотека, консоль PORRO; стул, кофейный столик, на‑польный светильник CLASSICON; потолоч‑ный светильник FLOS.

Спальня хозяина. Кровать, прикроват‑ные тумбы, гарде‑робная POLIFORM; стеллаж‑витрина GIORGETTI; кресло Non conformist, CLASSICON (дизайн Eileen Gray).

Page 57: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

ЖИЛАЯ СРЕДА №06 (98) / 55

Отделка интерьера строга и лаконична: стены здесь служат нейтральным фоном для знако‑вых и даже культовых предметов современно‑го дизайна, которые несут в себе определенный культурный код, понятный лишь посвященным. В «соавторы» Вадим Кондрашев взял таких гуру дизайна XX века, как Джио Понти, Эйлин Грей, Филипп Старк, Антонио Читтерио. «Ико‑ны» дизайна встречаются во всех помещениях, но в этом пространстве они воспринимаются не как музейные экспонаты, а как функциональ‑ные предметы, предназначенные для быта — собственно, такими их и задумывали создатели.Удивительный факт: ни разу не прибегнув к сти‑лизации и не использовав ни одной антиквар‑ной вещи из эпохи 70‑х, архитектор смог уди‑вительно тонко передать ее атмосферу. И даже если вам не знакома ностальгия по 70‑м, здесь вы обязательно почувствуете ее шарм. Интел‑лигентность, сдержанность и умение точно рас‑ставить акценты обрели в этом пространстве плоть и форму. А что еще требуется для дости‑жения идеального результата?..

Спальня хозяйки. Гар‑деробная, прикроват‑ная скамья, кровать, прикроватный подиум POLIFORM; комод, прикроватная тум‑бочка, консоль, стул CECCOTTI; напольное зеркало CAPPELINI.

Page 58: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

интерьер пентхаус

56 / ЖИЛАЯ СРЕДА №06 (98)

Экспликация

1 этаж 1. Прихожая 2. Кабинет 3. Спальня 4. Гардеробная 5. Ванная комната 6. Лестница 7. Гостиная 8. Кухня‑столовая 9. Санузел

2 этаж 10. Холл 11. Детская 12. Спальня 13. Гардеробная 14. Санузел 15. Ванная комната Общая площадь 300 м²

Планировочное решение

1 этаж 2 этаж

Санузел на первом этаже оформлен в нежных бирюзовых тонах.

7 8 1213

14

10

11

15

9

1

2

3

4 5

6

Page 59: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...
Page 60: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

событие

58 / ЖИЛАЯ СРЕДА №06 (98)

Стиль жизни под знаком «wellness», ориентирующийся на движение, красоту и здоровье, становится все более актуальным для Петербурга. Круглый стол в шоу-руме SPA PROFESSIONAL, посвященный трендам и развитию домашних wellness-зон, объединил ведущих дизайнеров, специалистов в данной сфере, представителей прессы, а также участников конкурса Repabad Home Wellness 2013.

WELLNESS ДЛЯ ПРОФЕССИОНАЛОВ

Дизайнерский конкурс Repabad Home Wellness 2013 был организован компанией REPABAD, одним из ведущих немецких производителей гидромассажных ванн и паровых кабин, со-вместно с компанией «Атлантика СПА», офи-циальным представителем REPABAD в России. Перед участниками конкурса стояла задача спроектировать домашнюю wellness-зону пло-щадью около 20 кв. м, оснащенную паровой ка-биной (хаммамом) и гидромассажной ванной от REPABAD. Победители конкурса были на-граждены поездкой на крупнейшую в мире вы-ставку сантехники ISH 2013 во Франкфурте, где прошло награждение памятными диплома-ми и сертификатами на приобретение продук-ции REPABAD. Архитектор Алексей Голуб, по-бедитель конкурса, выступил с презентацией «Выставка мировых премьер сантехники глаза-ми дизайнера. Франкфурт, ISH 2013». Внима-нию гостей круглого стола была представлена экспозиция самых интересных товаров с ISH 2013, которые уже в ближайшее время можно будет увидеть в SPA PROFESSIONAL.Тему здорового образа жизни и спорта поддер-жала итальянская компания TECHNOGYM, выпускающая спортивные тренажеры преми-ум-класса. Ее девиз звучит сегодня особен-но актуально: «Новый дизайн. Новое движе-ние. Новый Вы. Прямо там, где вы живете». Игорь Шаматонов, директор по продажам и маркетингу сегмента Home & Hospitality в TECHNOGYM, выступил с презентацией ли-нейки продукции для home-wellness.Стоит отметить, что компания SPA PROFESSIONAL готовится к знаменательному событию — 50-летию компании REPABAD, ко-торому и будет посвящена следующая встреча партнеров компании, и где будет вновь объяв-лен ежегодный конкурс для дизайнеров. При-глашенным гостем выступит владелец фабрики Гюнтер Штольц.

Проект Sunny Wellness Алексея Голуба, победителя конкурса Repabad Home Wellness 2013.

Концептуальное решение спа-зоны от Анастасии Бондаренко, участницы конкурса Repabad Home Wellness 2013.

Проект спа-зоны от Юлии Штейванд, участницы конкурса Repabad Home Wellness 2013.

Page 61: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

Спецпроект

Миланские сцены дизайнаARTEMIDEATELIER MO. BA.AXO LIGHT BAROVIER & TOSO BM STYLEBRAND VAN EGMOND BRUNO ZAMPACALLIGARIS CARLESSOCATTELLAN COLOMBOSTILE CONTEMPO DALE ITALIADANESE MILANODE SEDEEDRAELLEDUEENVYFABBIAN FLEXFORMFLOUFOSCARINIGERVASONIGIORGETTIHORMHÜLSTA KARTELL LEUCOS LINTELOOLIVING DIVANILONGHILUCENTE LU MURANO

MANTELLASSI 1926MASIEROMINOTTIMODENESE GASTONE MORELATOMOROSO REFLEX ANGELORIMADESIOROLF BENZ PAOLO CASTELLIPOLTRONA FRAUPROVASISAN MARCOSAVIO FIRMINOSICIS SLAMP SLIDE VERONESE VILLARIZONCA

AFORMIA EXPANSEHALL OSCARREFORMA STILHAUSВЕНЕЦИАНСКИЙ ОСТРОВЛИНИЯ ИНТЕРЬЕРАМАГИЯ СВЕТА ПОДИУМ ЦЕНТР МЕБЕЛИ РИМ

ФОТ

О: ©

LYS

AND

RE, F

LEXF

ORM

MOO

D C

OLLE

CTIO

N 2

013

Page 62: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

iSaloni 2013

60 / ЖИЛАЯ СРЕДА №06 (98)

Эту премьеру все ценители дизайна ожидают с особым настроением, делая ставки на новые тренды, известные имена и неизвестные бренды. Выставка мебельного и интерьерного дизайна iSaloni проходит ежегодно в апреле в столице мировой моды Милане. Ее ждут, к ней готовятся,

на нее спешат, чтобы увидеть лучшие образцы и концептуальные изобретения современных мэтров дизайна. В этом году количество именных премьер, авторских коллекций и инсталляций

стало, наверное, рекордным за всю 57‑летнюю историю выставки.

Текст Александры Сорокиной

МИЛАНСКИЕ СЦЕНЫ ДИЗАЙНА

KARTELL И ВСЕ, ВСЕ, ВСЕ Итальянский бренд, известный своей при‑

верженностью к дизайну в пластике, предста‑вил на своем стенде восемь авторских экс‑позиций с новинками от самых известных дизайнеров.Филипп Старк (Philippe Starck), следуя соб‑ственной стилистике, создал коллекцию Aunts and Uncles («Тети и дяди») — целое се‑мейство мебели из поликарбоната для инте‑рьера и улицы, в которую вошли диван Uncle Jack sofa, кресло Uncle Jim, стул Uncle Jo, кон‑соль Aunt Maggy и стол Aunt Jamy.

Прозрачные столики и стулья Sparkle от дизайнера Токуджина Йошиоки (Tokujin Yoshioka) своей формой и бле‑ском граней напоминают хрустальные бокалы и заставляют забыть о том, что сделаны из пластика.

Page 63: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

ЖИЛАЯ СРЕДА №06 (98) / 61

МИЛАНСКИЕ СЦЕНЫ ДИЗАЙНА

Испанка Патрисия Уркиола (Patricia Urquiola) соединила пластик и мягкие текстильные сиденья в новых крес‑лах Clap. Эта серия одновременно на‑поминает классические офисные сту‑лья и образцы дизайна 1960‑х годов, что подчеркнуто цветовой гаммой того времени.

Дебют дизайнера Кристоф Пил‑ле (Christophe Pillet) для KARTELL — вазы и столы. Это коллекция Shibuya, сделанная из прозрачного цветно‑го полимера: простые геометрические формы и яркие контрастные цвета.

По‑японски выглядит творение то‑кийской студии Nendo — книжный стеллаж Cliff, ступенчатая конструк‑ция из секций черно‑белого термо‑пластика, которые могут добавляться почти бесконечно, создавая вашу лич‑ную композицию на стене.

Стилистика итальянца Пьеро Лиссо‑ни (Piero Lissoni) — геометрия, жест‑кость, простота — нашла свое выра‑жение в дизайне нового кресла Lizz и в обновленной версии хорошо из‑вестного стола Zooom. А его соотече‑ственник Родольфо Дордони (Rodolfo Dordoni) обратился к классике дизайна 20‑х годов прошлого века и представил уличный шезлонг O / K. Архитектур‑ный дуэт Людовика и Роберто Паломба (Ludovica и Roberto Palomba) создал ав‑торскую коллекцию пластиковой мебе‑ли и аксессуаров для ванной комнаты.

Юджени Квитлет (Eugeni Quitllet) представил новую линейку декоратив‑ных ваз I shine u shine he shine she shine с многослойными фактурами, моно‑хромные часы O‑clock и дуэт светиль‑ников Light‑Air, напоминающих о том, что свет — это большая ценность и хранить его надо, как драгоценности в шкатулке.

Page 64: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

iSaloni 2013

62 / ЖИЛАЯ СРЕДА №06 (98)

БРАЗИЛЬСКИЕ СНЫ Мебель компании EDRA по проекту

бразильских дизайнеров братьев Кам‑пана всегда считалась арт‑объектами для современного интерьера. Новая коллекция кроватей продолжает этот концепт, но теперь отвечает всем тре‑бованиям эргономики. Изголовья для кроватей EDRA Умберто и Фер‑нандо Кампана (Humberto и Fernando Campana) позаимствовали из собствен‑ ных разработок предыдущих лет —

дизайна кресел. Так, кровать Favela, как будто наспех сколоченная из дере‑вяшек неумелым мастером, повторя‑ет дизайн знаменитого кресла Favela. В 2002 году братья Кампана собрали его вручную из дощечек, изготовлен‑ных из бразильской сосны. Corallo bed со спинкой и ножками из проволоки составил пару креслу Corallo, которое является частью «сардинской коллек‑ции» 2001 года.

СВЕТОВОЕ ДРАЖЕ Архитекторы того самого Fiera Milano,

где и проходит выставка iSaloni, — Масси‑милиано и Дориана Фуксас (Massimiliano и Doriana Fuksas) — показали премьер‑ную коллекцию светильников для ком‑пании ZONCA. Они создали в павильоне Euroluce невероятную цветоинсталля‑цию из ламп Candy, передающую настро‑ение карнавала и наполняющую любое пространство атмосферой праздника. Светильник из 12 деталей может меняться в зависимости от вашего желания — раз‑ноцветные перфорированные поверхно‑сти, как конструктор, собираются в лампу.

Page 65: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

ЖИЛАЯ СРЕДА №06 (98) / 63

50 СЛОЕВ АРХИТЕКТУРЫ Обладательница Притцкеровской пре‑

мии Заха Хадид презентовала коллекцию светильников Avia & Aria для SLAMP. Каждый состоит из более чем 50 слоев кристалфлекса — особого технополиме‑ра. Аэродинамические формы «слоев» создают ощущение постоянного полета. Внутренняя структура, в которой спрята‑ны семь разнонаправленных источников света, практически не видна, однако осве‑щает пространство на все 360 градусов.

В СТИЛЕ ТАНКИ В рамках Недели дизайна‑2013 в Ми‑

лане прошла презентация совместной коллекции из семи предметов Луки Ни‑кетто (Luca Nichetto) и Оки Сато (Oki Sato, студия Nendo) под незатейли‑вым названием Nichetto=Nendo. Пол‑ки Shelves in a comic сделаны в форме облачков — в комиксах в такие облач‑ка вписывают слова и мысли героев. Прототипом лампы Paper ice cream ста‑ло обычное эскимо. Структура шир‑мы Trellis bandage повторяет плетение тончайших электрических проводов внутри заднего стекла автомобиля, ко‑торые не позволяют ему замерзать. Ди‑ван‑трансформер Bridges for islands легко превращается в несколько кре‑сел. У ковра‑трансформера Fish skin on the roof форма цвет и размер могут ме‑няться благодаря составным частям, накладывающимся друг на друга вна‑хлест, как рыбья чешуя.

БЕНЕФИС КАРИМА РАШИДА Еще одним рекордсменом по количе‑

ству новинок, представленных на вы‑ставке iSaloni 2013, стал Карим Рашид: 12 изделий для 8 европейских брендов. В Милан дизайнер привез напольную лампу Solium Lamp, созданную для ита‑льянской компании ARTEMIDE. Сам он говорит о ней так: «Solium Lamp — это негатив света, его противоположность. Похожая на тень, тонкая и чувственная, как Софи Лорен». Для мебельной фабри‑ки RIVA 1920 Карим Рашид создал из са‑мой древней на Земле древесины — бо‑лотного каури — скульптурный торшер Fiamma Lamp и деревянный стул Sleek Chair. Ценность этого материала настоль‑ко высока, что таких ламп на фабрике вы‑пустили всего восемь штук.

Page 66: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

W W W . S A V I O F I R M I N O . C O M

Page 67: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

W W W . S A V I O F I R M I N O . C O M

Page 68: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

iSaloni 2013

66 / ЖИЛАЯ СРЕДА №06 (98)

МИЛАНСКИЙ БЛЮЗ

Материал подготовили Ирина Бирилова, Гельнур Бикбаева, Надежда Пупцева

Как и в музыке, в интерьерном дизайне ценятся удачные импровизации, умение вызвать эмоции и создать настроение. У мебельных фабрик, выбранных нами для обзора iSaloni 2013, со вкусом и чувством гармонии дела обстоят превосходно. Поэтому получение удовольствия и определенного творческого заряда от знакомства с этими миланскими новинками гарантировано.

Экспозиция мягкой мебели в миланском шоу-руме LINTELOO, созданная в сотрудниче-стве с Паолой Навоне (Paola Navone), была посвящена новому оттенку синего от LINTELOO. Серия мягкой мебели от Паолы Навоне вклю-чает как модели для интерьеров, так и outdoor.Где купить: Stilhaus

iSaloni 2013

Page 69: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

Кровать Malibu с кожаным изголо-вьем, MORELATO.

Ковер из серии Dibbets, MINOTTI. Дизайн Родольфо Дордони (Rodolfo Dordoni).

Декоративная панель Eye размером 60×60 см, VG.

Кресло Fold, LIVING DIVANI.

Деревянные столики Brick 41, GERVASONI.

Серия светящейся мебели Natevo, FLOU. Коллекция включает столы, кресла, кофей-ные столики и аксес-суары с внутренней подсветкой.

Кресло Minerva с отгибающейся спинкой, GIORGETTI. Дизайн Карло Колом-бо (Carlo Colombo). Где купить: REFORMA

Page 70: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

iSaloni 2013

68 / ЖИЛАЯ СРЕДА №06 (98)

Легкий и много-функциональный письменный стол Bureau, HORM.Где купить: «Венеци-анский остров»

Новая коллекция мягкой мебели DS-48, DE SEDE.Где купить: «Линия интерьера»

Кресло Mamy Blue, POLTRONA FRAU. Дизайн Роберто Лаццерони (Roberto Lazzeroni).Где купить: Hall Oscar, Интерьер-бутик EXPANSE

Кровать из коллекции Odette Collection с бархатным изголо-вьем, ATELIER MO.BA.

Интерьер кабинета в отделке из ореха. Коллекция Diamante, BAMAX.Где купить: Hall Oscar

Стеллаж Wind, RIMADESIO.

Page 71: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

ЖИЛАЯ СРЕДА №06 (98) / 69

Концептуальная коллекция Inspiration от PAOLO CASTELLI. Кровать Sissi до-полнена декоратив-ной панелью Tender Dream.

Кушетка из коллек-ции Casanova, REFLEX ANGELO.Где купить: Stilhaus

Интерьер гостиной, созданный фабрикой ELLEDUE. Каждое помещение в доме под маркой ELLEDUE продумано как диалог множества элементов, способных естествен-но сочетаться в самых разнообразных вариантах.

Диван Edmond, FLEXFORM. Дизайн Карло Коломбо (Carlo Colombo). Где купить: Hall Oscar

На iSaloni 2013 компания SICIS представила новую коллекцию Sicis Next Art collection, дизайн ко-торой создан студией HBA (Hirsch Bedner Associates).

Page 72: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

iSaloni 2013

70 / ЖИЛАЯ СРЕДА №06 (98)

Новые кресла DS-144 от DE SEDE отлича-ются скульптурными формами. Обстановка гостиной дополняется асимметричными столи-ками DS-9011.Где купить: «Линия интерьера»

Спальни Metis Plus от HÜLSTA представлены с новой кон-цепцией цвета и материалов. Благородные глянцевые поверх-ности по-прежнему определяют современный и элегантный вид мебели, с чисто-белым и песоч-ным глянцем теперь представлен и глянец серый. Наряду с этим ис-полнением теперь предлагаются и мягкие кровати, которые можно оформить на свой вкус.Где купить: «Линия Интерьера»

Новый многофункциональный диван Areo от ROLF BENZ выпол-нен из мягчайшего бархатистого нубука. Инновационная функция откидного подлокотника позво-ляет использовать его в качестве мягкой подушки, если вы вдруг за-хотите прилечь. В качестве бонуса для клиентов, заказавших модель в кожаной обивке, ROLF BENZ из-готовит совершенно индивидуаль-ную вещь — дамскую сумку.Где купить: «Линия Интерьера»

Женская накидка XIX века — тальма — послу-жила источником вдохновения для английского дизайнера Бенджамина Хьюберта (Benjamin Hubert). Talma — так называется его компакт-ное кресло, созданное для компании MOROSO. Как и предмет одежды, оно так же запахивается и просто собирается из развернутого куска ткани. Кнопки и молнии помогают удерживать «обивку» в натянутом состоянии поверх метал-лического каркаса и поролонового сидения.Где купить: «Линия Интерьера»

Подушка с цве-точным рисунком из новой текстильной коллекции фабрики FLOU.

Page 73: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

ЖИЛАЯ СРЕДА №06 (98) / 711 add №2

add персоналииadd персоналии

рекл

ама

Page 74: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

iSaloni 2013

72 / ЖИЛАЯ СРЕДА №06 (98)

Диван трехместный Smeraldo, напол-нение — пух, перо, возможны различные варианты обивки, BM STYLE.Где купить: «ЦЕНТР мебели РИМ»

В честь своего 90-летия фабрика CALLIGARIS разрабо-тала новую коллекцию, полную оптимизма, цвета и настроения. Один из предметов коллек-ции — стул Amelie дизайна Orlandini Design. Модель может быть выполне-на в коже или ткани, и в различных цветах: ярко красном, оливковом, горчичном и других.Где купить: «ЦЕНТР мебе-ли РИМ»

Новая коллек-ция диванов Light Contempo от фабрики CONTEMPO объединя-ет простоту, элегант-ность и чистоту линий.Где купить: «Венеци-анский остров»

Слияние трех материалов — мрамора, дерева и стекла — во-плотилось в неординарном столе Glenn. Дизайн Джино Каролло (Gino Carollo), фабрика CATTELLAN. Где купить: «ЦЕНТР мебели РИМ»

Тумба для техники и книг Factory, разработанная Design Lab специально для фабрики CALLIGARIS, доступна в раз-личных вариантах фасада: открытый или закрытый с разнообразными видами покрытий.Где купить: «ЦЕНТР мебели РИМ»

Page 75: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

ЖИЛАЯ СРЕДА №06 (98) / 73

реклама

Page 76: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

iSaloni 2013

74 / ЖИЛАЯ СРЕДА №06 (98)

Новинка этого года — обеденный стол Gheo от итальянской фабрики PORADA с асимметричным кре-плением столешницы. Он имеет массивное деревянное основание в форме земного шара и круглую столешницу из прозрачного стекла, демонстрирующую притягательную магию натурального дерева. Где купить: Интерьер-бутик EXPANSE

Легкость форм и мастерство работы с натуральной кожей, свойственные дизайнеру Роберто Лаццерони (Roberto Lazzeroni), воплотились в модели стула Montera, разработанной для POLTRONA FRAU. Изнутри каркас обтянут кожей Pelle Frau, а элегантным контрастом выступает внешняя обивка из кожи Saddle Extra. Швы на спинке сиденья образуют тонкий рисунок и маскируют застежку — «молнию».Где купить: Интерьер-бутик EXPANSE

Диван Platinum фабрики BRUNO ZAMPA.Где купить: Интерьер-бутик EXPANSE

Комод с ре-льефным фасадом из новой коллекции фабрики DALE ITALIA.

Ширма Ping от GIORGETTI выпол-нена из древесины ореха, натуральной кожи и зеркал.Где купить: REFORMA

Page 77: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

ЖИЛАЯ СРЕДА №06 (98) / 75

Фарфоровая пантера из коллекции Limited Edition укра-шена россыпью страз SWAROVSKI, фабрика VILLARI.Где купить: Интерьер-бутик EXPANSE

Диван Must из кол-лекции Loveluxe 2013, LONGHI. Обивка выполнена из нубука и декорирована кри-сталлами SWAROVSKI.

реклама

Page 78: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

iSaloni 2013

76 / ЖИЛАЯ СРЕДА №06 (98)

НОВАЯ ИСТОРИЯ ОТ PROVASIПрестижный итальянский бренд PROVASI олицетворя-ет роскошь и красивую жизнь в великолепных интерьерах. Коллекции фабрики воплощают стиль дворцовой класси-ки — с ее вниманием к качеству и деталям, ручной резьбой, инкрустациями из ценных материалов. Мебель украшается шелком и бархатом, изящным кружевом и позолотой. Каж-дый предмет PROVASI декорируется вручную и обладает особой неповторимостью, свойственной лишь эксклюзив-ным предметам интерьера.

Центром этой гостиной от PROVASI является элегантный диван Dorian, вы-полненный в оттенках синего и серого. Респектабельную обстановку дополняет круглый стол, деко-рированный ручной резьбой.Где купить: Hall Oscar

Изысканная столовая украшена роскошной люстрой Baccarat, PROVASI.

Классическая спальня в актуаль-ных оттенках синего оформлена предмета-ми мебели из коллек-ции Venice, PROVASI. Кровать с резным из-головьем дополнена столиками, креслами и светильниками.

Коллекция мебели для спальни Venice прекрасно демон-стрирует мастерство фабрики PROVASI в изготовлении клас-сических предметов интерьера ручной работы.

Page 79: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

ЖИЛАЯ СРЕДА №06 (98) / 77

Классический ди-ван Narciso от фабри-ки MANTELLASSI 1926 со стеганой спинкой и изящными резными ножками.

Барный шкаф COLOMBOSTILE снару-жи отделан нубуком, дверцы декорирова-на кожей крокодила. Внутренняя отделка — из золотой фольги.

В коллек-ции Casanova от MODENESE GASTONE сохранен дух Италии и клас-сический стиль, но во многом он «облегчен» и поэтому очень гармонично вписывается в жилые пространства.

Главная идея Donna Mantellassi — вер-нуть в дома вкус к классике. Кресло из коллекции Narciso, MANTELLASSI 1926.

Трехместный диван в бархатной обивке из коллекции Living Collection от SAVIO FIRMINO.

Page 80: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

78 / ЖИЛАЯ СРЕДА №06 (98)

НОВАЯ ФОРМУЛА СВЕТАМатериал подготовила Ирина Бирилова

Выставка Euroluce проходит в рамках Миланского мебельного салона раз в два года и неизменно привлекает огромное количество посетителей. Световые компании всегда стараются

приготовить к Euroluce нечто особенное. Специально для нашего обзора мы выбрали самые интересные

и оригинальные объекты известных световых фабрик.

Инсталляция фабрики MASIERO, созданная из новых светильни-ков Dropop, напоминает свежий весенний дождь из тысяч пере-ливающихся капель. Коллекция Eclettica.

Euroluce 2013

Page 81: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

Подвесные светильники Particule Elementaire созданы дизайнером Матали Крассе (Matali Crasset) для фабрики DANESE MILANO. Форма светиль-ника напоминает силуэт человека в капюшоне. Модель выполняется из нетканого материала, который обычно используется для упаков-ки в строительстве.

Светильник Framework от AXO LIGHT представля-ет собой рамку квадрат-ной или прямоугольной формы, изготовленную из алюминия и окра-шенную в белый цвет. Различные размеры и высота позволяют свободно смешивать кон-струкции для создания многочисленных компо-зиций, напоминающих абстрактные произведе-ния искусства.

Автор коллекции Clizia от SLAMP, ди-зайнер Адриано Ракеле (Adriano Rachele), мастерски создает «паутинку» из тонких квадратов Opalflex®, почти «сшивая» их вместе ради воплощения новых форм. Коллекция получила название по имени нимфы Клитии, полюбившей бога солнца Гелиоса.

Модульная система светильников Cellulae от DANESE MILANO. Модель вы-полняется из стекла и алюминия и име-ет размер 50×50×50 см. «Изюминкой» проекта является необычное наполне-ние прозрачных кубов, среди вариан-тов которого — создание миниатюрного биотопа (водоросли поглощают свет и углекислый газ и выделяют кислород).

В новой коллекции Illuminati от SLAMP, выполненной из лакированного материала Plainflex®, акцент сделан на необычные формы. По замыслу автора коллекции, дизайнера Найджела Коутса (Nigel Coates), малиново-красное сердце является метафорой верности, предан-ности и страсти.

Одна из флагманских моделей фабрики MASIERO, люстра Botero, теперь представлена в красном цвете. Вся электропроводка на-ходится внутри каркаса светиль-ника, что делает формы Botero идеально изогнутыми и не создает зрительных помех.

Page 82: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

Euroluce 2013

80 / ЖИЛАЯ СРЕДА №06 (98)

На Euroluce 2013 фабрика BRAND VAN EGMOND предста-вила продолжение популярной коллекции Sultans of Swing с металлическими «кисточками». Это совместная работа дизайне-ров и совладельцев — Вильяма Бранда (William Brand) и Аннет ван Эгмонд (Annet van Egmond).

Модель Spiry от AXO LIGHT — это подвесной светильник, в ко-тором главная роль принадле-жит рассеивателю. Светильник изготовлен из легкого и тонкого алюминия, окрашенного в бе-лый цвет и подчеркивающего движение света по спирали.

Настольный све-тильник Duii mini от FOSCARINI DIESEL отличается от своего предшественника, на-стольного светильни-ка Duii, уменьшенной высотой.Где купить: Салон «Подиум»

Настольный светиль-ник Yoko, FOSCARINI. Дизайн Anderssen & Voll. Прозрачный аба-жур из поликарбоната может быть выполнен в трех оттенках — оранжевом, зеленом, фиолетовом.Где купить: Салон «Подиум»

Page 83: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

ЖИЛАЯ СРЕДА №06 (98) / 81

рекл

ама

Пара подвесных светиль-ников Crash — Bell является совместной разработкой FOSCARINI и креативной команды DIESEL. Цвет алюминия и бронзы, а так-же формы светильников вызывают ассоциации с ударными инструментами и создают «рок-н-рольное» настроение.Где купить: Салон «Подиум»

Напольный светиль-ник Stewie, FOSCARINI, создан дизайнером Лукой Никетто (Luca Nichetto). Его раз-меры: 69×77×26 см. Модель дает мягкий отражающий свет и выполняется из вспененного полиэти-лена и ткани.Где купить: Салон «Подиум»

Светильник Shaker от LEUCOS выглядит как прозрачная буты-лочка, наполненная кристаллами из крас-но-рубинового стекла. Его необычная форма напоминает бокал освежающего тропи-ческого коктейля.Лампа Cloudy

от FABBIAN напо-минает облако из стекла, плывущее в воздухе. По словам автора светильника, дизайнера Матье Леаннер (Mathieu Lehanneur), сочетание белого и прозрачного стекла со светодио-дом высокой яркости похоже на солнечный луч после дождя.

Page 84: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

Euroluce 2013

82 / ЖИЛАЯ СРЕДА №06 (98)

Новый светильник Spinn от BAROVIER & TOSO составлен из множества стеклян-ных сфер кукольной формы, выполненных из муранского стекла и расположенных по спирали.

Настоящая «лампа Алладина» — фонарь из серии Lanterns от фабрики VG, кото-рый будет прекрасно смотреться как в по-мещении, так и на от-крытом воздухе. Мак-симально доступная высота светильника с подставкой — 234 см.

Новая версия люстры от фабрики LU MURANO, выпол-ненная из карбона по дизайну Фабио Форназье (Fabio Fornasier).

Оригинальный светильник-зонт Rain от фабрики CARLESSO. Сам «зонт» выполнен из легкой шелковой ткани шантунг и до-ступен в различных цветовых вариантах.Где купить: aformia

Page 85: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

ЖИЛАЯ СРЕДА №06 (98) / 83

Светильник Veneziano от SAN MARCO, вызывающий образы падающих ка-пель, представляет со-бой сочетание шаров разного диаметра, вы-полненных из дутого стекла и нанизанных на нити из хромиро-ванного металла.Где купить: aformia

Дизайн светильника Étoile от SLAMP вдох-новлен формой юбок балетных танцовщиц — приподнятых и много-слойных. Модель вы-полнена из материала Lentiflex® в сочета-нии со светодиодны-ми лампами.

Светильник Globo 25 от SLIDE в виде светящейся сферы. Диаметр светильника 25 см.

Page 86: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

Euroluce 2013

84 / ЖИЛАЯ СРЕДА №06 (98)

Представляя коллекцию Hand Made, компания LUCENTE впервые экспериментирует с использо-ванием стеклопластика, легкого и прочного материала. Светиль-ник доступен в двух цветовых гаммах: черная матовая или бле-стящая поверхность снаружи, выстланная листовым золотом внутри; а также белая матовая или блестящая поверхность снару-жи, выстланная внутри листовым серебром.Где купить: «Магия света»

Люстра Kensington от BAROVIER & TOSO олицетворяет сдер-жанную британскую классику. Непро-зрачные плафоны могут быть исполнены в двух оттенках — бежевом или золоти-стом.

Настольный светиль-ник Ulio от VERONESE выполнен из муран-ского стекла и допол-нен оригинальным дубовым каркасом.

Торшер из кол-лекции Urban Chic фабрики ENVY.

Напольный светиль-ник Lightwing из ме-талла, FOSCARINI. Рас-сеиватель, похожий на парус или крыло, имеет регулировку угла наклона.

Page 87: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

ЖИЛАЯ СРЕДА №06 (98) / 85

«Магия света»3-я Советская ул., 16

+7 (812) 717-71-44+7 (812) 715-07-45

«BauArt»Малый пр. П.С., 16/65+7 (812) 244-93-53

www.magiasvetaspb.ru

рекл

ама

Светильник Gresy от LUCENTE имеет металлическую структуру, обтянутую тканью. Модель может выполняться в двух размерах — с диаметром 80 или 120 см. Ткань, эластичная и моющаяся, пред-ставлена в цвете слоновой кости и темно-красном цвете.Где купить: «Магия света»

Светильник из кол-лекции Illuminati от SLAMP, созданной дизайнером Найдже-лом Коутсом (Nigel Coates). По мнению автора, золотая фигурка женщины олицетворяет дра-гоценный источник жизни.

Page 88: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...
Page 89: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

88 НОВОСТИ / НОВИНКИ

96 КУХНИ НОВОГО ПОКОЛЕНИЯ

102 ФУТУРИЗМ В БЫТУ

106 МОЗАИЧНЫЕ КАРТИНЫ

110 КОРОЛЕВА НОЧИ

114 МЕЖКОМНАТНЫЕ ДВЕРИ

118 КРУГОВОРОТ НОВИНОК

130 В МИРЕ ЖИВОТНЫХ

132 ЛУЧШЕЕ — ДЕТЯМ!

134 ПРОХОДИТЕ, ПОЖАЛУЙСТА!

Практика выбора: новинки и тенденции

Page 90: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

новости

88 / ЖИЛАЯ СРЕДА №06 (98)

Электроинсталляция как искусствоНемецкая электротехническая компа-ния GIRA разработала еще один вари-ант оформления электроустановочных изделий в дизайн-серии GIRA ClassiX, специально созданной полтора года назад для жителей стран Восточной Европы и сразу ставшей фаворитом в концепциях для эксклюзивных инте-рьеров. Теперь помимо латуни и брон-зы в серии появился хром. Холоднова-тый и сдержанный, он тонко отражает блики упавшего света, придавая инте-рьеру некую тайну и глубину. Серию составляют хромированные рамки и вставки, выполненные как полно-стью из металла, так и с эмалевыми внутренними рамками черного и кре-мового цвета — с изящным орнамен-том или без него. www.gira.ru

Мода и современностьНовая коллекция дверей от компании UNIONporte отличается высокой чи-стотой линий и неповторимой эсте-тикой современного дизайна. Пять различных моделей серии Line, раз-работанные совместно с итальянски-ми дизайнерами, полностью отражают модные тенденции. Брашированная древесина с объемным рельефом и от-крытыми порами, натуральный шпон Frassino, семь возможных цветов ис-полнения, запатентованный дверной короб Unidoor, а также возможность заказать модели высотой до 2,4 м де-лают двери новой коллекции поистине уникальными.

Чувственное небоНовая система DORNBRACHT Sensory Sky создает ощущение, будто в душе вода льется с неба. Несколь-ко разновидностей дождевого душа, душа с эффектом тумана, с функци-ей свето- и ароматерапии, объединя-ясь, сливаются в сложные сценарии, вдохновленные погодными явления-ми и настроениями самой природы. Специально подобранные к различ-ным режимам ароматы поражают воображение природными состава-ми. Простое и удобное управление осуществляется с помощью ново-го автоматизированного устрой-ства с цифровым управлением DORNBRACHT Smart Tools, разра-ботанного в рамках новой техноло-гии Smart Water. В ближайшее время система Sensory Sky будет представ-лена в салоне LV Studio.

Page 91: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

ЖИЛАЯ СРЕДА №06 (98) / 89

Летнее открытиеВ июне в ТЦ River House свои две-ри распахнет новый салон NATUZZI. Это уже пятый салон в Петербурге, представляющий всемирно извест-ный бренд. Дизайнер и руководи-тель компании Паскуале Натуц-ци (Pasquale Natuzzi) утверждает, что создает свою мебель для того, чтобы «люди ощущали гармонию и радость жизни». Кожаные дива-ны от NATUZZI покорили 123 стра-ны, и теперь вектор развития компа-нии направлен на создание модных стилевых решений для гостиной, где вся мебель и аксессуары создают единое гармоничное пространство для жизни. В новом салоне поклон-ники стиля NATUZZI смогут увидеть как «знаковые» предметы коллекции, так и новинки Миланской выставки, например, диваны в модной гамме коньячного и лилового цвета, с цве-точными принтами, а также модели, оснащенные сенсорными датчиками и встроенными аудиосистемами.

СПб, ул. Академика Павлова, дом 5, лит. Ву Кантемировского моста, ст. м. «Петроградская»

(812) 336-80-80

www.tkrh.ru

Рекл

ама

Мебель / Предметы интерьера / Обои / ПосудаДекор / Напольные покрытия / Текстиль

Изыскан

ные вещи для вашего дома

Page 92: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

новости

90 / ЖИЛАЯ СРЕДА №06 (98)

Деликатный уход и чистота111-летняя годовщина первой сти-ральной машины MIELE, которую компания отметила в 2012 году, оз-наменовалась выпуском специаль-ной серии Edition 111, в которую вошли две стиральные и две сушиль-ные машины. MIELE расширяет ли-нейку юбилейной серии и представ-ляет новую стиральную машину W 3164 WSS. Новинка гарантиру-ет деликатный уход и непревзойден-ную чистоту одежды. Среди ее важ-нейших особенностей — широкий выбор автоматических программ, включая специальные режимы для стирки сорочек, джинсов и ве-щей из хлопка.

Уникальное решениеВ интерьерных салонах сантехни-ки и кафельной плитки «Папа Кар-ло» появилась мебель итальянской фабрики ВМТ, которую отличают смелые дизайнерские решения, раз-нообразные стилистические направ-ления, необычные сочетания цветов и форм. Среди других новинок — нежная, и в то же время динамичная коллекция Azteca Ophilia, представ-ленная облицовочной плиткой всех тонов — от спокойного белого глян-ца с имитацией стекла до насыщен-ных фиолетовых оттенков, а также цветочным декором, который можно разложить как по горизонтали, так и по вертикали.

Погода в домеКомпания BORK представила новый мобильный кондиционер Y502. Но-винка легко перемещается в домаш-нем или рабочем пространстве, по-зволяя создавать самые комфортные условия там, где это необходимо. Но-вое устройство способно самостоя-тельно поддерживать в помещении оптимальный температурный режим на протяжении длительного време-ни. Отличительной особенностью третьей по счету модели в линей-ке мобильных кондиционеров BORK является еще более компактный раз-мер. Прибор можно удобно разме-стить под подоконником.

С твердым характеромКомпания «Санрайз Премиум» пред-ставляет суперпрочный паркет се-рии Forte от швейцарской компании BAUWERK PARKETT AG. Паркет-ная доска Unopark Forte и Megapark Forte, изготовленная из твердой дре-весины бука, приобретает особые прочностные свойства, во много раз превосходящие показатели обыч-ной древесины бука благодаря про-питке смолой ценного слоя дерева и особой технологии производства. Интересные, модные оттенки парке-та Forte позволяют подобрать подхо-дящее решение для интерьера в лю-бом стиле.

Page 93: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

Мебель-ная сим-фония

рекл

ама

Летнее настроениеБезумное желание, которое возникает летом, — собрать все цветы, которые расцветают вокруг! Природу лучше беречь, тем более что Дом Текстиля TOGAS собрал все самые красивые цвета и цветы в своих коллекциях по-стельного белья. Изысканная простота и утонченная женственность постель-ного белья «Кристиана» из экологич-ного хлопка-сатина — это хрупкость цветущей вишни, благоухание свежих пионов, букет самых солнечных эмо-ций! Невообразимое многоцветье жи-вописных предгорий Тосканы отрази-лось в одноименном комплекте белья, созданного из невероятно нежной, ды-шащей и гигроскопичной ткани. Белье словно впитало белизну Апеннинских пиков, свежесть и чистоту горного воздуха, ласковые прикосновения те-плых волн, омывающих побережье Тирренского моря. Знойные ночи, на-сыщенный аромат цветов и всеобъ-емлющее чувство любви вдохновило дизайнеров на комплект постельного белья «Ажур» — для особых случаев, когда доводы рассудка подчиняются голосу страсти, с тончайшим рисун-ком ажурного кружева на шелкови-стом мако-сатине.

Page 94: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

новости

92 / ЖИЛАЯ СРЕДА №06 (98)

1:0 в пользу Real MadridВпервые в России испанский произво-дитель керамической плитки компа-ния AZTECA представил коллекцию плитки с символикой и портретами футболистов испанского клуба Real Madrid. Данная коллекция предостав-ляет исключительные возможности для поклонников футбола, ведь фа-брика заключила эксклюзивный кон-тракт со знаменитым футбольным клубом. Декор содержит изображения эмблемы команды и игроков, причем фотографии футболистов не являются постановочными, они очень эмоцио-нальны, поскольку сделаны «вживую», во время матчей.

Только впередНазвание новой коллекции керами-ческой плитки и керамогранита ис-панской компании SALONI — Advance — переводится как «дви-жение вперед, совершенствование». Пожалуй, эту новинку, соединяющую винтажные мотивы с самыми со-временными дизайнерскими наход-ками, можно назвать совершенной. Особое впечатление создает декор Imagina. Благодаря уникальному вол-нообразному рисунку гладкая плитка выглядит рельефной. Игра оттенков и фактур создает иллюзию объема, и поверхность начинает буквально струиться.

Размер не важенС вместительной посудомоечной машиной ELECTROLUX RealLife (ESF6800ROX) не нужно раздумывать о том, какую взять сковороду или та-релку для готовки. Можно выбрать для своих блюд тарелки любого раз-мера и формы. Потом достаточно про-сто загрузить их в машину, и они бу-дут тщательно вымыты. Уникальный разбрызгиватель FlexiSpray с двойным вращением и насадками TopShower си-стемы RealLife® обеспечит попадание воды на самые труднодоступные по-верхности, а функция Aquasave сокра-тит ее потребление до минимума. Мо-дель стала победителем Национальной Премии «Продукт года — 2013».

Личный оазисВ основу концепции новой сауны Casena от KLAFS легли последние тренды в дизайне современного инте-рьера — прозрачность, естественность цвета и элегантность освещения. Фор-ма новой модели, освещение и приме-няемые технологии вновь демонстри-руют, что личный оазис для отдыха и расслабления может стать привыч-ным элементом образа жизни со-временного человека. Необрамлен-ный стеклянный фасад открывает вид на неповторимый интерьер сауны, где темные тона панелей из древесины цвета венге удачно дополняются де-коративной потолочной подсветкой «звездное небо». Лежаки без видимых опор придают помещению ощущение легкости. Новинка уже представлена в салоне Konzept.

Page 95: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

ЖИЛАЯ СРЕДА №06 (98) / 93

Page 96: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

новости

94 / ЖИЛАЯ СРЕДА №06 (98)

Библиотека с историейАссортимент интерьерного бути-ка FLAMANT пополнился уникаль-ной библиотекой Balmore из массива дуба, созданной по эскизам Шотланд-ской библиотеки Эдинбурга. Путе-шествуя по миру, идейный вдохнови-тель новых коллекций, один из трех братьев-основателей компании Алекс Фламант (Alex Flamant) делает эскизы и чертежи изделий, в результате чего на свет рождаются уникальные пред-меты мебели и аксессуары, как, напри-мер, коллекция с кальянным столом Chatter, реплики на китайские импера-торские вазы Witny и многое другое.

Яркая палитраСеть салонов «Ампир Декор» пред-ставляет коллекцию Options 11 от SANDERSON. В основу линии лег-ли обои и текстильные компаньоны, разработанные известными дизайне-рами. Современные узоры, классиче-ские индийские мотивы с имитацией тамбурного стежка, свежие цветоч-

Расширение экспозицииЭкспозиция салона «Подиум» попол-нилась целой серией новинок Foscarini Diesel, созданных в результате сотруд-ничества двух известных компаний — популярной марки DIESEL и итальян-ской фабрики FOSCARINI. Линия 2013 года представлена мини верси-ей настольного светильника Duii, на-поминающей утенка из мультфиль-ма Disney, настольным светильником Heavy Metal, выполненным из металла, а также целой коллекцией настольных и подвесных светильников Metal Glass, сочетающих в себе классическое вы-дувное стекло и металл.

ные рисунки в авторском стиле, ре-тросюжеты, вновь вошедшие в моду акварельные рисунки и графичные декоры, представленные на обоях, дополнены тканями — как повторя-ющими рисунки настенных покры-тий, так и разбавляющими их ориги-нальными яркими принтами.

Page 97: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

ЖИЛАЯ СРЕДА №06 (98) / 95

Page 98: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

96 / ЖИЛАЯ СРЕДА №06 (98)

КУХНИ НОВОГО ПОКОЛЕНИЯМатериал подготовила Ирина Бирилова

В течение последних лет организация кухонного пространства претерпела ряд изменений. Стремление к эргономичности и компактности функциональных элементов, создание интуитивно понятных и легких в эксплуатации решений, интеграция с другими жилыми зонами, многофункциональность — вот лишь некоторые характеристики современной кухни, заслуживающие особого внимания. Для этого материала мы выбрали три ключевые тенденции, характерные для кухни нового поколения.

96 / ЖИЛАЯ СРЕДА №06 (98)

Характер модели Cloe от CESAR определя-ется практичностью и чистотой дизайна. Ее элементы позволяют гармонично и эле-гантно объединить пространство кухни с гостиной.

жилое пространство

Page 99: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

ЭРГОНОМИЧНОСТЬДля тех, кто планирует использовать кухню по ее прямому назначению, а именно для приготовления пищи, фактор эргономичности является определя-ющим. Кухня должна быть удобной как для готовки, так и для процесса сервировки и уборки. Произво-дители, заботящиеся об эргономичности, стремятся сделать эту работу более быстрой, приятной и ме-нее утомительной за счет организации грамот-ного взаимодействия между различными эле-ментами. В понятие «эргономичная кухня» входит множество показателей — например, правильная организация рабочего треу-гольника (мойка, плита, холодильник), оптимальная высота шкафов, удобный доступ к столовым приборам, ком-фортная и легко очищаемая рабо-чая поверхность, наличие необхо-димой подсветки, безопасность и многое другое.

Столешница кухни Ola 20 от SNAIDERO являет-ся одновременно удобным местом и для при-готовления пищи, и для непринужденного общения, а также обеспечивает быстрый доступ к системам хранения и рабочему треу-гольнику — раковине, плите и холодильнику.

Кухня Kalea от CESAR обеспечивает большую свободу композиции: она нарушает обычную последователь-ность на кухне, состоящую из модулей равной ширины, и строится как самая настоящая мозаика.

Новая модульная система New Logica Sysytem от VALCUCINE способна вме-стить и скрыть все кухонное оборудова-ние за раздвижными дверцами.Где купить: «Артематика», «Гранд Дизайн»

Page 100: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

жилое пространство

98 / ЖИЛАЯ СРЕДА №06 (98)

ОБЪЕДИНЕНИЕ ПРОСТРАНСТВАМодели кухонь, предполагающих открытую планиров-ку, являются безусловными лидерами рынка. От разработ-ки функционального пространства, предназначенного лишь для готовки, предпочтения заказчиков сдвигаются в сторо-ну создания кухни-ресторана, которая совмещается с баром, столовой и гостиной. Концепция открытой кухни прекрас-но подходит для тех, кто в дальнейшем планирует прово-дить здесь много времени — например, совмещая готовку, общение и другие развлечения. Избавление от лишних стен и перегородок стирает границы между кухней и остальным интерьером. При этом одна из частей кухонного гарниту-ра выполняет роль объединяющего элемента — это может быть барная стойка, обращенная к гостиной, или система хранения, напоминающая обычный шкаф.

Новая модель Xylo от LEICHT. Врезанный в кухонный остров стеллаж способствует визуальному разделению кухни и гостиной.Где купить: FTF interior

Многочисленные открытые элементы кухни LiberaMente от SCAVOLINI предоставляют максимальную свободу в выборе композиций.

В этом солидном доме большая кухня открыто примыкает к гостиной. Для нее была выбрана классическая модель Broby из вручную окрашенного в нежно-белый цвет ясеня, фабрика KVÄNUM.Где купить: PITERRA HOME

Page 101: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

ЖИЛАЯ СРЕДА №06 (98) / 99

реклама

Page 102: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

жилое пространство

100 / ЖИЛАЯ СРЕДА №06 (98)

ЭФФЕКТИВНОЕ ХРАНЕНИЕСегодня производители кухонь максимальное внимание уделяют именно организации хранения. При создании шкафов и полок используется все более широкий спектр материалов и конфигураций. Дизайнеры стремятся к эф-фективному заполнению каждого сантиметра кухни. Ящики с доводчиками обеспечивают плавность и тиши-ну, а встроенная подсветка существенно облегчает поиск необходимых вещей внутри кухонных шкафов. Вместо традиционных распашных дверей более востребованны-ми становятся модели с раздвижными и откидными ме-ханизмами.

Фасады кухни Vintuchina от ALNO великолепно со-четаются со встроенной бытовой техникой.Где купить: Leitmotiv, «Линия интерьера»

Система электро-организации от NOLTE KÜCHEN включает выдвижные ящики, в которых имеет-ся место для хранения всех электроприборов.Где купить: Галерея мебели «1000 кухонь»

Встроенные розетки в кухнях NOLTE KÜCHEN обеспечивают максимальное удобство в эксплуатации. Где купить: Галерея мебели «1000 кухонь»

В угловом шкафу LeMans от NOLTE KÜCHEN можно практично разместить всю кухонную утварь.Где купить: Галерея мебели «1000 кухонь»

Page 103: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...
Page 104: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

ФУТУРИЗМ В БЫТУТекст Анастасии Ивановой

GAGGENAUИстория бренда GAGGENAU насчи-тывает более 300 лет. Начиналось все с небольшой гвоздевой кузницы, ос-нованной в 1683 году в маленькой не-мецкой деревушке Гаггенау. В 1849 году на предприятии была произведена пер-вая газовая плита. Благодаря старани-ям Георга фон Бланквета, возглавивше-

го GAGGENAU в 1961 году, компания стала производить технику экстра-класса. Марку GAGGENAU отличают эксклюзивные технологии, благород-ные материалы, четкие линии дизайна. Многие приборы собираются вручную, что еще раз подтверждает статус брен-да категории суперпремиум.

Техника будущего — это не только космические корабли и мощные суперкомпьютеры, но и кухонные бытовые приборы, которые изо дня в день делают нашу жизнь проще и комфортнее. Современные производители духовых шкафов, варочных панелей, холодильников, вытяжек применяют при их разработке новейшие достижения науки и техники. Особенно это касается оборудования премиального уровня, которое буквально начинено всевозможными инновациями.

Новое решение от GAGGENAU для ку-хонных островков и больших кухонь с открытой плани-ровкой — полно-стью утапливаемая настольная вытяжка AL400, позволяющая избавиться от ис-парений и запахов непосредственно у источника их воз-никновения.

Серия холодильников GAGGENAU Vаrio 400. Зоны сохранения свежести позволяют даже самым деликатным продуктам оставаться све-жими максимально долго благодаря постоянно поддерживаемой температуре около 0 °C и оптимальной влажности.

102 / ЖИЛАЯ СРЕДА №06 (98)

бытовая техника

Page 105: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

KÜPPERSBUSCHКомпания KÜPPERSBUSCH появи-лась более 135 лет назад. В 1875 году Фридрих Купперсбуш начал про-изводство печей и угольных плит. Растущий спрос на продукцию KÜPPERSBUSCH позволил осно-вателю в 1889 году открыть пер-вый завод. В 1907-м компания была признана самым крупным произво-дителем товаров для кухни в Герма-нии, а в 1956-м стала ведущим миро-вым производителем кухонных плит. Именно на заводе KÜPPERSBUSCH впервые в духовых шкафах была вне-дрена уникальная система очист-ки воздуха — ökotherm-катализатор, а также технология обдува горячим воздухом multitherm plus. Сегодня KÜPPERSBUSCH по-прежнему яв-ляется одним из ведущих произво-дителей элитной бытовой техники для кухни.

FULGOR MILANOИтальянская компания FULGOR MILANO ведет свою историю с 1949 года, когда был основан пер-вый завод угольных печей. Основ-ные черты бытовой техники FULGOR MILANO — узнаваемый и непо-вторимый дизайн, эстети-ческая привлекательность моделей, безупречное каче-ство исполнения, передовое функциональное оснащение, высококачественные и безопас-ные материалы и, конечно, лег-кость и удобство в использовании.

Дизайнерская вытяжка LHD 9001 TC BK серии Lifeline от FULGOR MILANO.

В рамках последней выставки Living Kitchen 2013 компания KÜPPERSBUSCH представила новую кон-цепцию Küppersbusch Individual, которая позволяет подобрать для приборов с черным и белым фронтом индивидуальные декоративные элементы цвета «нержавеющая сталь», «золото», silver chrome, black chrome, black velvet.

ЖИЛАЯ СРЕДА №06 (98) / 103

Page 106: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

104 / ЖИЛАЯ СРЕДА №06 (98)

MIELEИстория семейного предприятия MIELE началась в 1899 году, когда тех-ник Карл Миле и коммерсант Райн-хард Цинканн основали в городке Херцеброк фирму по производству маслобоек и молочных сепараторов. В 1901-м основатели компании разра-ботали первую в Европе деревянную стиральную машину на основе руч-ного привода, прототипом которой стала именно маслобойка. С момен-та основания компания неотступно следует девизу «Все лучше и лучше» (Immer Besser), постоянно внедряя в производство техники собствен-ные инновационные разработки. Бытовую технику MIELE традици-онно отличают высокое качество, долговечность, уникальный совре-менный дизайн, удобство эксплуата-ции, экономичность и экологичность. MIELE гарантирует 20-летний срок службы своей продукции и обеспе-чивает постоянную сервисную под-держку.

SMEGВ 1948 году Роберто Бертаццони ос-новал металлургическую фабрику SMEG в итальянском городке Гва-сталла. В 1956 году компания пред-ставила «Элизабет» — одну из самых первых газовых плит с автоматиче-ским поджиганием и предохрани-тельным клапаном.Девиз SMEG — «Технологии и стиль» — ежедневно подтверждается разра-боткой новаторских идей и выпуском инновационной продукции высше-го качества в самых разных стилях: от классики до хай-тека.

BELTRATTOНебольшая итальянская компания BELTRATTO возникла в самом цен-тре Средиземноморья. Компания создает дизайнерские модели бы-товой техники в лучших традициях талантливых и трудолюбивых ита-льянцев: безупречный и эксцентрич-ный дизайн, продуманный ассорти-мент продукции, функциональная насыщенность и легкость в исполь-зовании, гарантия качества и безо-пасности. Каждый прибор марки BELTRATTO является результатом детально разработанного и апроби-рованного проекта команды профес-сиональных дизайнеров и проекти-ровщиков, применения надежных и долговечных материалов.

Бытовая техника BELTRATTO, дизайн hi-tech, в интерьере кухни.

Уникальный «джин-совый» холодильник SMEG, маленький Fab 5, который был представлен на не-давней выставке Luxury Hits.

Новый пылесос MIELE серии S8, флагманская мо-дель S 8530 UniQ. В основе его впечатляющего успеха лежат современные, четкие, независимые линии, вы-сокая производительность и удобство использования.

бытовая техника

Page 107: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

Miele представляет инновационную посудомоечную машину G 5670 SCVi для бережного мытья даже самой хрупкой посуды – бокалов из тонкого стекла или ценного фарфора. Благодаря функции AutoOpen* посуда сушится максимально быстро и деликатно.В уникальном выдвижном 3D�коробе Miele, который регулируется по высоте, ширине и глубине, легко разместить высокие и объемные предметы.

***«AutoOpen» – автоматическое приоткрывание дверцы посудомоечной машины **«Immer Besser» – всё лучше и лучше

Рек

лам

а

Мы ценим безграничные возможности.Мы наслаждаемся комфортом.Мы выбираем Miele.

Салон ЛИНИЯ ИНТЕРЬЕРАСанкт�Петербург, Московский проспект, 130Тел.: +7 (812) 388�18�57, 388�56�57, 327�83�17www.miele.ru

*

Новое поколение посудомоечных машин Miele для тех, кто любит комфорт и ценит свое время.

**

Page 108: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

практика выбора материалы

106 / ЖИЛАЯ СРЕДА №06 (98)

МОЗАИЧНЫЕ КАРТИНЫМатериал подготовила Надежда Пупцева

ОРНАМЕНТЫИзящество и красота мозаичных узоров застав‑ляют поверить в неиссякаемость фантазии ди‑зайнеров. На пике популярности — арабески, на‑сыщенные и сложные орнаменты из причудливо переплетенных геометрических или стилизован‑ных растительных элементов.

Декоративные художественные панно из мозаики — украшение любого интерьера. Огромный спектр цветов и оттенков маленьких тессер позволяет воспроизвести разнообразные сюжеты с особой точностью, повторив мельчайшие колористические нюансы.

1. Мозаичное панно Double Chain, MOSAICO+.2. Turchese Luxury, DOMUS AUREA MOSAICI. Панно изготавливаются из стекла и материа‑лов, произведенных

в традиционной муранской технике.3. Эффектное со‑четание красного и черного в моза‑ичных орнаментах фабрики BISAZZA.4. Мозаичное панно Aston из коллекции

Museum, PERONDA, создано в духе ар деко. Яркие, насы‑щенные цвета в сочетании с золотом и блеск полировки никого не оставят равно‑душным.

106 / ЖИЛАЯ СРЕДА №06 (98)

1

4

3

2

ФОТ

О: А

КВАР

ИУС

Ф

ОТО:

KON

ZEPT

ФОТ

О: К

РЕД

ИТ

КЕРА

МИ

КА

Page 109: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

ЦВЕТЫЦветы и растения — самый популярный сюжет для мозаичных панно. Производители создают по‑настоящему красивые композиции, которыми хочется любоваться все время.

Особенность современных панно — отсутствие четко выраженных границ. Композиции с отдельными эле‑ментами декора легко комбинируются. Сегодня художе‑ственные композиции часто занимают плоскость всей стены. В этом случае важно правильно соотнести разме‑ры сюжетного панно и масштаб помещения. Так, иногда в качестве экспозиционной площадки лучше исполь‑зовать не маленькую ванную комнату, а стены и полы кухни, холла и даже гостиной.

1 2

6

5

3 4

ФОТ

О: А

КВАР

ИУС

ФОТ

О: IR

IDA

MOS

AIC

ФОТ

О: S

ICIS

ФОТ

О: К

РЕД

ИТ

КЕРА

МИ

КА

ФОТ

О: А

ТМОС

ФЕР

А

ФОТ

О: S

MAL

TA

1. Цветочный мо‑заичный рисунок может украсить даже ванну. Bathtub, SICIS.2. Мозаичное панно Flowers Wind, MOSAICO+.3. Художественное панно «Подсолну‑хи», IRIDA MOSAIC. Стеклянная мозаика с подколкой.4. Художественное панно, выполненное вручную по старин‑ным технологиям венецианской мастерской Orsoni, TREND.5. Мозаичное панно из коллекции SICIS Flower Power Mosaic Collection.6. Мозаика способ‑на любой предмет превратить в произ‑ведение искусства. Автомобиль MINI Cooper, украшенный мозаикой BISAZZA.

Page 110: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

практика выбора материалы

108 / ЖИЛАЯ СРЕДА №06 (98)

ЖИВОТНЫЕАнималистические сюжеты придутся по вкусу всем любителям природы.

Существуют различные технологии создания мозаичных панно. Художественная колка (римская техника) — это классическая технология ручного набора, придающая изображениям четкие контуры за счет подколки мозаич‑ных элементов. Матричный (он же пиксельный) метод — более доступная по цене современная технология, при которой рисунок набирается в специальных матри‑цах и изображение получается похожим на пиксельную компьютерную графику.

1. В новой коллек‑ции SICIS SiciStone Collection за основу взята новая техно‑логия инкрустации мозаичных элементов в целые листы мрамо‑ра. Инкрустирован‑ная мозаика может

быть как стеклянная, так и мраморная. Декор Aquarium.2. Художественное панно, выполненное вручную по старин‑ным технологиям венецианской мастер‑ской Orsoni, TREND.

3. Панно Yashila из новой коллекции SiciStone Collection, SICIS.4. Декоративные фигурки пингви‑нов, облицован‑ные мозаикой Pinguino,TREND.

1

2 3

4

ФОТ

О: S

ICIS

ФОТ

О: А

ТМОС

ФЕР

А

ФОТ

О: S

ICIS

Page 111: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

ЖИЛАЯ СРЕДА №06 (98) / 109

ПОРТРЕТЫВоспроизведение классических картин или ваш портрет, выполненный в мозаике, — сегодня возможно все. Подобные панно чаще всего изго‑тавливаются на заказ с использованием ручно‑го труда.

Стоимость панно зависит также от его формы и размера, то есть расхода материала. Значительную роль играет и бренд. Уникальные единичные работы стоят дороже из‑за ручного труда, требующего определенных навыков и продолжительного времени. Художественная компози‑ция, составляемая вручную, обойдется намного дороже, чем полотно из готовых пикселей.

1. Художественное панно, SICIS.2. Мозаичное панно BISAZZA.3. Мозаичное панно

Marilyn Monroe Collection, SICIS.4. Мозаичная картина Latessa, TREND.

1

2

4

3

ФОТ

О: К

РЕД

ИТ

КЕРА

МИ

КА

Page 112: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

практика выбора кровать

110 / ЖИЛАЯ СРЕДА №06 (98)

КОРОЛЕВА НОЧИТекст Гельнур Бикбаевой

Есть одна истина, которая звучит так: каждое утро человек просыпается немного в другом состоянии, замечает он это или нет. Его самочувствие всегда чуть-чуть лучше или чуть-чуть хуже, но никогда не остается прежним. Новый день всегда новый и обязательно отличается от дня вчерашнего.

110 / ЖИЛАЯ СРЕДА №06 (98)

Роскошная кровать Penelope от фабрики SAVIOR — прямое до-казательство того, что инвестиции могут окупаться каждое утро.Где купить: Stilhaus

Page 113: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

Если за ночь во время сна человек освобо‑дился от плохой энергии и дурных мыслей, он просыпается с ощущением радости на сердце. У него хорошее настроение, бодрость в теле и легкость в душе. Чтобы пробуждаться в та‑ком приподнятом состоянии, необходимо создавать условия для полноценного, каче‑ственного сна.Первым делом стоит выбрать удобную и, что немаловажно, красивую кровать. Вто‑рое — застелить ее красивым и приятным на ощупь постельным бельем. Если первые два пункта выполнены и кровать «готова ко сну», пора подготовить и тело. Для этого

Спальный гарнитур Saraya, созданный дизайнером Валидом Флейханом (Walid Fleihan), со-единил в себе восточные мотивы и эклектику. ЕLLEDUE

Исполнение модели возможно в различных вариантах отделки (дуб, тис, палисандр, красное дерево и др.) и обивки. OAKГде купить: Global Interior

Утонченно-изысканные кровати Royal State Bed («Королевские кровати») представлены ограни-ченной серией. SAVIORГде купить: Stilhaus

Page 114: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

практика выбора кровать

112 / ЖИЛАЯ СРЕДА №06 (98)

стоит выделить 20‑30 минут. В этот проме‑жуток времени можно прогуляться, послу‑шать музыку, помедитировать, выпить тра‑вяной чай с медом, принять душ — подойдет любое занятие, которое доставляет вам удо‑вольствие. Главное — превратить его в риту‑ал, который будет автоматически настраивать на сон. Если эти рекомендации вам покажутся блажью, вспомните себя в детстве, как мама укладывала вас спать: вечернее купание, те‑плое молоко, приглушенный свет, тишина. По‑заботьтесь о себе сами, почувствуйте себя ма‑леньким ребенком (взрослым вы и так были целый день) и засыпайте сладко‑сладко.

Кинолента лучших снов для просмотра будет обеспечена на кровати Best от FORMITALIA. Где купить: DecoRazio

Комплект постельного белья «Барокко» из натурального хлоп-ка-сатина с панельным дизайном.Где купить: Togas

Кровать Metis Plus в минимали-стичном стиле для современных королей и королев, HÜLSTA.Где купить: «Линия интерьера»

Page 115: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

ЖИЛАЯ СРЕДА №06 (98) / 113

реклам

а

Page 116: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

практика выбора конструкции

114 / ЖИЛАЯ СРЕДА №06 (98)

МЕЖКОМНАТНЫЕ ДВЕРИ: ОБЗОР НОВИНОКТекст Ирины Бириловой

Вслед за топовыми производителями мебели свои новинки стремятся представить и фабрики, специализирующиеся на межкомнатных дверях. Новые коллекции демонстрируют актуальные тренды, богатую палитру материалов, оригинальные текстуры и выверенные конструкционные решения. Стоит помнить о том, что помимо представленных дизайнерских идей многие производители готовы на создание эксклюзивных изделий, воплощаемых по индивидуальному пожеланию заказчика.

НОВАЯ КЛАССИКА Вдохновляясь последними новинками милан-

ских подиумов, фабрика «СОФЬЯ» представи-ла рестайлинг коллекций интерьерных дверей Sofia Classic и Sofia Original. Так, обновление кол-лекции Sofia Classic компания доверила одному из лучших дизайнеров Италии — Франко Поли (Franco Poli). Смелая рука мастера вдохнула но-вую жизнь в классические образы, которые очень гармонично существуют в современном окру-жении. Для новых дверей «СОФЬЯ» использует экстра прозрачное стекло. Отсутствие зеленова-того оттенка придает полотну легкость, а воз-можность нанесения гравировки на обе стороны стекла позволяет выбрать степень прозрачности.Где купить: сеть салонов «Интерьерные двери „Софья“»

АКЦЕНТ НА ТЕКСТУРУ Фабрика BLUINTERNI представляет новую

коллекцию дверей под названием Senzatempo (от итал. senza — без, tempo — время), ключе-вая особенность которой заключается в уни-кальных фактурах. Идея Senzatempo основа-на на чувственном восприятии и удовольствии от прикосновений. Коллекция включает три новых рельефных отделки под покраску, до-ступные в 12 стандартных цветах Bluinterni, а также в любом цвете по RAL. Текстуры от-делок напоминают ткани, использовавшиеся в конце XVI века. Каждая текстура дополняет-ся торцевым профилем, который может быть алюминиевым, либо покрашен в любой другой цвет, включая тон отделки.Где купить: UNION

Фабрика A-TIPIKO использует запатен-тованную систему раздвижных дверей: полотно крепится не к рельсу, а к не-скольким отдельным роликам на стене. Модель Independent.Где купить: UNION

Page 117: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

СВИДАНИЕ С МОДОЙ Стоит представить себе мягкость кожаной сум-

ки, сверкающие оттенки макияжа и блеск стразов, а затем перенести эти гламурные образы на две-ри, ручки и дверное полотно — это и есть новая Skins Collection. Фабрика SIGE GOLD создала эту коллекцию как сопровождение к роскошной ме-бели, олицетворяющее свидание с модой. От-правной точкой в дизайне Skins Collection являет-ся богатая палитра швейных материалов, которая помогает «одеть» двери, декоративные панели и другие предметы интерьера. Коллекция включа-ет насыщенный ассортимент решений, которые, как платье от кутюрье, могут быть подобраны ин-дивидуально для вашего пространства.

Page 118: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

практика выбора конструкции

116 / ЖИЛАЯ СРЕДА №06 (98)

ЯРКОСТЬ ГЛЯНЦА Глянцевые двери из новой коллекции Astro

от фабрики ASTRODOORS воплощают эле-гантность и лаконизм, существующие вне вре-мени и моды. В коллекции Astro основная ставка делается на строгость и чистоту линий, а все внимание привлечено к мерцающей глян-цевой поверхности и эффектным рельефным узорам. Неограниченный выбор цветов, а так-же возможность сочетания глянцевой и мато-вой поверхностей играют тысячами новых гра-ней, позволяя воплотить самые разнообразные интерьерные решения.Где купить: Салон дверей и паркета Dolce Porte

АКТУАЛЬНЫЕ ПОЛОСКИ Фабрика RIMADESIO продолжает восхищать

изяществом и утонченностью минималистич-ных линий. Новая модель Even от RIMADESIO, разработанная дизайнером Джузеппе Бавузо (Giuseppe Bavuso), является продолжением «по-лосатой» серии раздвижных дверей Stripe. Дверь Even доступна в двух версиях — распашной и раздвижной. Как и в серии Stripe, каркас двери изготавливается из алюминия в черном или ко-ричневом цветах. Особое крепление поперечных деталей предусматривает легкую очистку двер-ного полотна.

Коллекция раздвиж-ных дверей и пере-городок Bi-Color от итальянской фабрики CASALI, воплощенная в цветном стекле, обогатилась новой палитрой нежных пастельных оттенков.

Page 119: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

Салоны дверей и паркета ул. Правды, д. 7, тел. 713-36-26Б. Сампсониевский пр., д. 32, ТК «Сампсониевский», тел. 993-89-06

www.dolce-porte.ru

Сезон высокого глянца

Салон дверей и паркета Dolce Porte открыл Сезон Высокого Глянца презентацией новых коллекций дверей на прошедшей выставке Design Week Expo в рамках недели дизайна SPb Design Week 2013. В числе посетителей стенда Dolce Porte были VIP-гости не-дели дизайна Карим Рашид и Марко Пива, которые вы-соко оценили новые коллекции.

ре

кл

ам

а

Glossшпон Сатиновый орех, глянцевый лак

Astro-5глянцевая эмаль

Vista-3 шпон, глянцевая эмаль

Astro-10глянцевая эмаль

Astro-1глянцевая эмаль

Astro-1глянцевая эмаль

*

*Вместо того, чтобы мечтать о чем-то, претвори это в жизнь.

Page 120: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

практика выбора декор

118 / ЖИЛАЯ СРЕДА №06 (98)

КРУГОВОРОТ НОВИНОК

Де-факто создать ничего нового невозможно. За более чем сто лет истории массового производства обоев (с тех пор как мода начала меняться с калейдоскопической быстротой) все возможные оригинальные идеи были перебраны бессчетное число раз. Но признать это — значит упразднить дизайн как таковой.

Текст Ирины Андриановой

Венский ювелир, скульптор и дизайнер Томас Цайтлбергер (Thomas Zeitlberger) разработал для компании MARBURG обои в стиле «символический сюрреализм».Где купить: Demmoksi

ФОТ

О: D

EMM

OKSI

Page 121: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

ЖИЛАЯ СРЕДА №06 (98) / 119

Обои Flamingo, GRAHAM & BROWN.

Бодрийяр писал, что мода — это не поиск совершенства, а «производство отличий». Ибо, если «совершенное пла‑тье» будет создано (или если мы признаем, что оно создано уже давно), то производство новых моделей следовало бы прекратить.Дизайн страдает не только от того, что все на свете давно кем‑то создано (это еще полбеды), но и от того, что круго‑ворот производства отличий все время ускоряется. Если еще двадцать лет назад можно было с серьезным видом из‑рекать, что «новое — это хорошо забытое старое», то те‑перь этот принцип не работает. Новое во всех отраслях дизайна производится в таких объемах, что старое про‑сто не успевает забыться. Мы больше не можем позволить себе роскошь хотя бы на время отправить ту или иную форму «в запас» на будущее; ее приходится тут же доста‑вать обратно, чтобы обеспечить содержанием очередную «новую коллекцию» (которая обязана хоть как‑то отли‑чаться и от прошлогодней, и от сотен коллекций конкурен‑тов). В мире дизайна обоев постоянно ротируются поч‑ти все имеющиеся в культурной памяти формы, мотивы и ассоциации. Каждый год поток коллекций ведущих про‑изводителей представляет одновременно классику и мо‑дернизм, романтику и брутальность, пестроту и моно‑хром, Запад и Восток, хай‑тек и хенд‑мейд. Каждый год кто‑то непременно выпустит викторианские розочки, кто‑то — минималистскую полоску, кто‑то — абстрактные геометрические фигуры. Кто‑то поупражняется на тему старинных гобеленов, кто‑то придумает «авангардный» ход с имитацией рельефных штукатурок; кто‑то вспомнит поп‑арт 60‑х, а кто‑то — диско 80‑х; кто‑то будет изобра‑жать холодного урбаниста, кто‑то обратится к теплоте вос‑точной этники; кто‑то сделает вид, что эпатирует, а кто‑то 

ФОТ

О: G

RAH

AM &

BRO

WN

Page 122: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

120 / ЖИЛАЯ СРЕДА №06 (98)

практика выбора текстиль

Британский дизайнер Карл Ро-бинсон (Carl Robinson) использует классические орнаменты в со-четании с необычными металли-зированными фонами. Edition V, CARL ROBINSON.Где купить: Piterra

Леопардовый принт в кол-лекции виниловых покрытий Roberto Cavalli Home, EMILIANA PARATI.Где купить: «Магазины лепного декора»

Дизайнеры компании JANELLI & VOLPI активно задействуют прием «традиционный орнамент + инновационная поверхность». Классические рисунки коллекции 101 Quartz нанесены на мате-риал, напоминающий кристаллы кварца.Где купить: Piterra

заявит о себе как о приверженце традиции (а на следующий год они поменяются местами). Сегодня проще ответить на вопрос, что не в моде, нежели что модно. Да и эта редкая «немодная» форма недолго залежится в спецхране дизай‑на: кто‑то будет вынужден предательски схватить ее и ис‑пользовать, ибо ничто так не ценится, как свежее средство для создания новизны.В современном дизайне обоев ротируются не стили, а стилизации. Тасуются разные варианты старины. Се‑рьезного «большого стиля» со времен поп‑арта 60‑х (кто‑то, правда, считает последним большим стилем диско 80‑х) до сих пор не было. В дизайне, как и в об‑щественной жизни (зеркалом которой является ди‑зайн), наблюдаются застойные явления. А застой — это консерватизм. Причем неважно, из чего сделаны «кон‑сервы» — из классических дамасков или из панка. Со‑гласитесь, что может быть потрепаннее, чем набившее оскомину изображение Мэрилин Монро работы Уорхо‑ла? Правильно, почти ничего, разве что коллаж из газет‑ных обрывков с претензией на авангард. Уж лучше сразу оклеить комнату обоями «в цветочек». Непритязатель‑ное выглядит не так банально, как броское.Как видим, дизайнеры обоев работают в весьма непро‑стых условиях. Им нужно убедить потребителя в том, что ему предлагают новинку, хотя на деле это не со‑всем так. В отличие от дизайнеров 60‑х годов, которым нужно было лишь сердцем чувствовать порывистый ветер времени и следовать за ним, современные

ФОТ

О: P

ITER

RA

ФОТ

О: М

АГАЗ

ИН

Ы Л

ЕПН

ОГО

ДЕК

ОРА

ФОТ

О: P

ITER

RA

Page 123: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

ЖИЛАЯ СРЕДА №06 (98) / 121

рекл

ама

Page 124: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

практика выбора декор

122 / ЖИЛАЯ СРЕДА №06 (98)

дизайнеры работают разумом. Ибо — штиль. Их задача — найти такую комбинацию известных элементов, которая до сих пор либо не встречалась, либо встречалась доста‑точно давно. Например, один из принтов свежей коллек‑ции бренда GIARDINI WALLCOVERINGS представляет собой «дамаск» из размноженных на компьютере кремо‑вых завитков на торте. Другой принт из той же коллекции вдохновлен эстетикой компьютерной графики: это симме‑трично распустившиеся на черном фоне фосфоресцирую‑щие «цветы», сотворенные из сегментов соцветий цвет‑ной капусты. Компьютерная графика представляет собой еще не вполне исчерпанный источник новых форм. Важ‑ное условие для иллюзии новизны: эти новые формы из‑начально не должны предназначаться для интерьерно‑го дизайна. Они должны быть вспомогательным орудием для чего‑то иного (например, компьютерные интерфей‑сы). Эстетика Windows, Word, Excel, первых компьютер‑ных игр, «примитивных» интерфейсов 90‑х годов — их изобразительная сила в том, что они якобы независи‑

мы от интерьерного дизайна, не служат ему. В качестве примера можно привести одну из обойных коллекций Ка‑рима Рашида, выполненную для компании MARBURG. Она основана на «несовершенной» крупнопиксельной компьютерной графике первых поколений.В 60‑е Клондайком новых эстетических форм для обо‑ев стало бурное развитие технологий. Собственно, стиль хай‑тек (а не только поп‑арт) возник именно тогда. Космо‑навты, космические корабли, фотографии Земли и Луны, изображения звездных туманностей и галактик, а также взятые из учебников графики, схемы движения электро‑нов, спектральное преломление света и прочие «техноген‑ные» образы наводнили в то время обои (да и по сей день их можно увидеть на стенах). Но времена великих откры‑тий прошли, поэтому абсолютно новых визуальных об‑разов мало. Более того, мы уже по опыту знаем об ущерб‑ности техногенной цивилизации. Поэтому стиль хай‑тек сегодня рассматривается лишь как необходимая время от времени альтернатива.

Коллекция Domotex New Style, MARBURG, привлекает внимание своими утонченными дизайнами в стиле современного минимализма. За основу коллекции взят флизелин, также присутствуют несколько вари-антов текстильного исполнения.Где купить: Demmoksi

Новая коллекция немец-кой фабрики RASCH TEXTIL, созданная европейским дизайнером Бриджит фон Бох (Brigitte von Boch), выдержана в стиле загородного старинно-го особняка.Где купить: LUX-DECOR

Что в «Саду» делают дамские нож-ки, туфля, разнообразные ключи, шар за номером 8 и прочие пред-меты? Спросите у дизайнера-сюр-реалиста Томаса Цайтлбергера (Thomas Zeitlberger), автора панно Jardin. MARBURG.Где купить: Demmoksi

ФОТ

О: L

UX-

DEC

OR

ФОТ

О: D

EMM

OKSI

ФОТ

О: D

EMM

OKSI

Page 125: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

ЖИЛАЯ СРЕДА №06 (98) / 123

Только в Demmoksi новая коллекция от Colani

Заневский пр. 28, / тел. +7 /931/ 318 0088 /

Page 126: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

практика выбора декор

124 / ЖИЛАЯ СРЕДА №06 (98)

Итак, наиболее распространенная сегодня формула новиз‑ны — это сложенные по‑новому старые элементы мозаики. Так, в своей последней коллекции известный дизайнер Карл Робинсон (CARL ROBINSON) придумал соединить клас‑сические дамаски с необычным материалом, фоном и спо‑собом нанесения рисунка. Выпуклый орнамент оттиснут на фольгированном фоне разных цветов, вплоть до эффек‑та ржавчины. Авторы новой коллекции 101 Quartz марки JANELLI & VOLPI пошли по тому же пути. Элементы сред‑невековых, а также более поздних классических орнамен‑тов нанесены на лавсан (это не совсем то, что мы привыкли понимать под этим словом — создатели коллекции называ‑ют так материал из металлизированной пленки, шерохова‑тая рельефная поверхность которого напоминает кристал‑лы кварца).Упражнения с фактурами — еще один из типовых путей, по которым идут искатели новизны. Тот же GIARDINI, вы‑пустивший коллаж из узоров торта, продолжил кондитер‑скую тему в обоях Champagne и Cioccolato. В первом случае поверхность обоев покрыта хаотически рассыпанными по‑лимерными пузырьками «шампанского»; во втором двух‑мерная печать создает эффект настоящей плитки шокола‑да (молочного, ванильного или белого). Этой коллекции следовало бы поставить «пятерку» не только за остроум‑ные фактуры, но и за идею. Гастрономическая концепция, к тому же поданная с таким натурализмом, — не самая вос‑требованная в дизайне. И тот, кто первый распознал ее по‑

тенциал новизны, получил крупный выигрыш. На рынке по‑падаются и другие интересные, хотя и более предсказуемые, фактуры. Так, можно встретить рельефные обои, имитиру‑ющие аляповато нанесенную штукатурку (иногда с отпечат‑ками пальцев или подошвы), имитации поверхности ткани (от кружев до джинсы), старого дерева (даже заплесневело‑го), шероховатого бетона, щербатого кирпича, металла раз‑ных видов (золота, серебра, меди, ржавого железа), стекла, натурального камня, керамики. Даже пустоты — «дырок» в поверхности, ведущих в никуда.Еще одно перспективное направление — поиск образов и предметов (а также их ракурсов), которые еще не появ‑лялись на обоях. Можно возразить, что на обоях уже ис‑пользованы все сюжеты; но, учитывая количество вещей во Вселенной, сразу скажем: это невозможно. Причем «неза‑фрахтованные» дизайном предметы нужно искать не в пота‑енных уголках мироздания, а в ближайшем окружении. Так им и спрятаться легче, и эффект будет сильнее («надо же, а мы бы никогда не догадались, что такое возможно»). На‑пример, представьте себе фотопанно с изображением ши‑ринки джинсов во всю стену (хотите добавить подтекст — сделайте одну пуговку расстегнутой, но вообще‑то эффект и так будет достигнут). В коллекции фотообоев Wallpower Wonder от EIJFFINGER фигурируют этажи сложенных друг на друга катушек с разноцветными нитками, клубы дыма, сегмент павлиньего пера и подборки старых аудиокассет. В жанре фотообоев искать новое в принципе легче. Если не брать в расчет банальности типа небоскребов, всевозмож‑ных мостов, а также горных водопадов, лазурных

Орнаменты от скан-динавских классиков переносят нас во вре-мена, когда создано было еще не все на свете и в дизайне находилось место настоящим «про-рывам». Wallpapers by Scandinavian Designers, BORASTAPETER.Где купить: «Интерьер+ / Стильно. По-шведски»

В коллекции Wallpapers by Scandinavian Designers собраны двенадцать знаменитых узоров, созданных ведущими дизайнерами 50-х годов прошлого века: Арне Якобсеном, Свеном Маркелиусом, Карлом Акселем Персо-ном и Стигом Линдбергом. BORASTAPETER.Где купить: «Интерьер+ / Стильно. По-шведски»

ФОТ

О: И

НТЕ

РЬЕР

+ /

СТИ

ЛЬН

О. П

О-Ш

ВЕД

СКИ

ФОТ

О: И

НТЕ

РЬЕР

+ /

СТИ

ЛЬН

О. П

О-Ш

ВЕД

СКИ

Page 127: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

ЖИЛАЯ СРЕДА №06 (98) / 125

рек

лам

а

Page 128: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

практика выбора декор

126 / ЖИЛАЯ СРЕДА №06 (98)

берегов и макросъемки цветов, здесь есть где развер‑нуться фантазии. Фотографии «с дефектами», этниче‑ские фото (типа «негритянская деревня»), каменные джунгли (на грани социальной фотографии), нарочито некрасивые морщинистые старики и т. д. — эффект но‑визны может содержаться в отходе от привычной пози‑тивной эстетики.Продолжаем осматривать палитру приемов. Еще одним из специальных инструментов новизны становятся так называемые ретроспективы. На обои уже перенесены (и еще будут перенесены) бесчисленные старые газеты, страницы из архивных модных журналов, старые рекла‑мы, вывески столетней давности, этикетки с антиквар‑ных флакончиков духов, чертежи старинных самолетов и автомобилей, почтовые марки и т. п. Эффект тут двой‑ной: во‑первых, содержание рисунков намекает на некую элитарность потребителя (типа «для тех, кто понима‑ет»), а во‑вторых, их происхождение гарантирует новиз‑ну (если не жанра в целом, то конкретного изображения). Многие фабрики в последние годы сплошь и рядом тира‑жируют архивные обойные принты, взятые либо из му‑зейных интерьеров, либо (если фабрика имеет солидный возраст) из собственных коллекций 100‑150‑летней дав‑ности. Примеры — последние выпуски брендов MORRIS & Co, LEGACY, PARK PLACE STUDIO и др. Шведская фабрика ECOBORAS TAPETER в прошлом году выпу‑стила ретроспективную коллекцию обоев Wallpapers by Scandinavian designers, выполненную по эскизам скан‑динавских классиков 50‑х годов ХХ века. Казалось бы, что нового даст покупателю информация о том, что пе‑ред ним — архивный орнамент? Ведь для него это про‑сто красивые обои и все. На самом деле эта информация приятно утяжеляет пакет потребительских свойств пред‑мета, добавляя туда историю и идеологию. А стало быть, данные букетики цветов будут отличаться от других бу‑кетиков, у которых подобной истории нет.

В индустрии производства отличий нет ярко выраженных трендов. Любой едва‑едва наметившийся тренд тут же при‑влекает к себе внимание, и к нему кидаются со всех сторон изголодавшиеся искатели новинок. Производители обоев не надеются найти «золотую жилу» (она вмиг обесценит‑ся), а работают по принципу промывки золотого песка. Все поле художественной (и не очень) графики ежедневно про‑чесывается с одной‑единственной целью: не вызовет ли тот или иной образ ощущения новизны? Тогда он вмиг выхва‑тывается и выпускается в виде обоев. Иконограммы, граф‑фити, иллюстрации детских книжек, этикетки, штрих‑коды, товарные чеки, комиксы, официальные документы, печа‑ти, фрагменты текста, комбинации цифр и т. д. Популяр‑ным решением (в кластере модернистских обоев) будет от‑сутствие периодичности орнамента. Рисунок представляет собой огромное законченное панно во всю стену. Неред‑ко на поверхность стены выносится не целостный рисунок, а какая‑то незначительная деталь гипертрофированных размеров, например звено орнамента, виньетка, листик, цветочек, буква, цифра, гроздь кружочков и т. д. Сфера по‑иска новых форм — микроуровень.

В коллекции Luz от EIJFFINGER использованы «пиксельные» рисунки. «Пиксели» выполнены из фольги для эффекта светоотра-жения. Где купить: «Ампир-Декор»

Коллекция Anguille воспроизводит экзотические фактуры кожи угря, крокодила и ската, усиливая впе-чатление необычными цветами. ELITIS.Где купить: SKOL

ФОТ

О: А

МП

ИР-

ДЕК

ОР

ФОТ

О: S

KOL

Page 129: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

ЖИЛАЯ СРЕДА №06 (98) / 127

Page 130: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

128 / ЖИЛАЯ СРЕДА №06 (98)

КОМФОРТ НАЧИНАЕТСЯ С ОКОН

В разгар лета, когда яркий солнечный свет, отнюдь не всегда являясь желанным гостем, заглядывает в окна домов, а комары каждый вечер напоминают нам о своем присутствии, возникает потребность в дополнительной защите от подобных летних «сюрпризов». Удачный вариант — надежные и в то же время красивые рулонные шторы. Обладая разнообразной расцветкой и фактурой, они подчеркнут индивидуальность интерьера и защитят от жары и навязчивых насекомых.

Компания «ДекоТекс» с 2012 года являет-ся официальным дилером итальянской фабри-ки SUNCOVER, более сорока лет занимающейся производством рулонных штор, москитных се-ток, а также систем солнцезащиты и затемнения. Направив весь свой богатый опыт и профессио-нализм на качественное обслуживание клиентов, фирма SUNCOVER постоянно совершенствует технологии производства своей продукции. Та-кой подход вызывает доверие у клиентов по все-му миру. Компания «ДекоТекс», имея в наличии практически всю продукцию SUNCOVER, пред-ставляет несколько новинок фабрики, призван-ных сделать нашу жизнь дома и в офисе комфорт- ней и приятней.

Текст Маргариты Рамазян

Page 131: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

ЖИЛАЯ СРЕДА №06 (98) / 129

ТЕНТ-ПАРУС VELECTAЭта новинка с говорящим названием действи-тельно имеет форму паруса и предназначена для затенения и защиты от дождя открытых тер-рас, бассейнов, автостоянок, баров, ресторанов и пляжных клубов. Отличительной чертой дан-ной конструкции является использование тех-нологий парусного спорта для натяжения и фик-сирования тента-паруса. Прочная, надежная и долговечная система натяжного механизма, включающая в себя вал из алюминия в сочетании с пружинами из нержавеющей стали, оснаще-на роликами для скольжения веревок — на яхтах для поднятия и опускания парусов используют точно такие же.Тент-парус Velecta надежно и деликатно защища-ет от таких явлений природы, как ультрафиоле-товое излучение, дождь или сильный ветер — конструкция натяжного механизма выдержива-ет порывы ветра до тридцати узлов, а матери-ал паруса полностью влагостоек и имеет защиту от ультрафиолетового излучения.

ECOSUN — СПЕЦИАЛЬНАЯ ПРОПИТКАПротестированная в европейских лаборатори-ях новинка на основе диоксида титана созда-на для защиты рулонных штор и антимоскитных сеток от пыли и бактерий. Поверхность, обра-ботанная такой пропиткой, не впитывает влагу, а при воздействии солнечного света на ней воз-никает фотокатализаторная реакция, не позво-ляющая пыли, грязи и вредоносным бактериям оседать на рулонной шторе.

ENERO — ШТОРА С АККУМУЛЯТОРОМПоследняя инновационная европейская раз-работка, представленная на российском рынке компанией «ДекоТекс», позволяет управлять ру-лонной шторой как при помощи пульта дистан-ционного управления, так и вручную или через iPad по каналу Wi-Fi, без использования системы «умный дом». Для установки шторы вам не нуж-но прокладывать электрический кабель, ведь штора, мотор которой функционирует практиче-ски бесшумно, работает на аккумуляторе, спря-танном внутрь вала с экологически безопасной и огнестойкой тканью. В наличии имеются што-ры различных расцветок, фактур и степени про-зрачности. Возможно изготовление шторы раз-мером 3 × 3 м.

Москва, Б. Калитниковская ул., д. 42 / 5, оф. 318 БТел. +7 (926) 385‑04‑99Санкт‑Петербург, Петрозаводская ул., д. 13, пом. 29‑НТел. +7 (812) 405‑65‑[email protected]

СИСТЕМА КРЕПЛЕНИЯ MAGNETICAСистема крепления для рулонных штор приме-няется при установке прозрачного материала Crystal и идеально подойдет для беседок, террас и балконов, т. е. мест, нуждающихся в дополни-тельной защите от ветра. Кроме того, при помо-щи системы Magnetica можно устанавливать за-темняющие, солнцезащитные и антимоскитные рулонные шторы. Боковые телескопические на-правляющие, входящие в состав системы, снаб-жены магнитными амортизаторами, позволяю-

щими постоянно удерживать ткань (либо другой материал) в натянутом состоянии при любой по-годе. Система имеет наивысший класс ветроза-щиты по европейской сертификации. Управление осуществляется либо вручную, либо при помощи электромотора 220 Вт.

на п

рава

х ре

клам

ы

Page 132: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

практика выбора сервировка

130 / ЖИЛАЯ СРЕДА №06 (98)

Анималистическая тема в керамике началась еще в первобытные времена. Наскальные изображения животных плавно переходили на повседневную посуду наших предков. Правда, тогда есть из миски, на которой нарисован, скажем, буйвол, мог только вождь племени. Сейчас не такие строгие правила, и посуда с изображением животных доступна всем.

Текст Гельнур Бикбаева

В МИРЕ ЖИВОТНЫХ

Поклонникам маленьких со-бачек посвящается! Декоративная статуэтка чихуахуа «Нуар» из фар-фора, дизайнер Ута Колочек (Uta Koloczek), GOEBEL.Где купить: «Наш дом»

Статуэтка слона из коллекции «Великая Индия», разработана ху-дожником Ромеро Бритто (Romero Britto) специально для GOEBEL. Где купить: «Наш дом»

Грациозные тарелки коллекции Cheval Noble под стать изображенным на них лошадям, FRADKOF PARIS.Где купить: «Фамильные коллекции»

Необычные и очень при-ятные на вид керамические кружки выпускает компания BLUE WITCH CERAMICS.

Page 133: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

ЖИЛАЯ СРЕДА №06 (98) / 131

Вариантов дизайна такой посуды бесконечное множество: львы, лошади, птицы, морские животные прочно заняли свои позиции и не собираются их сдавать! Чем же так хо-роши анималистические принты на посуде? Во-первых, это оригинально, во-вторых, поднимает настроение. Извест-ные фабрики и дизайнеры теперь стараются ежегодно вы-пускать серию с изображением животных, и выбор посуды от этого не становится проще. Поэтому просто вспомни-те ваше любимое животное — и тогда с гордостью сможе-те сказать, что исполнили детскую мечту и у вас теперь есть домашний тигр, пусть и нарисованный на тарелке!

Кофейники Les Trésors de la Mer и Butterfly Garden, ROSENTHAL VERSACE.Где купить: Stilhaus

Притаившиеся зверьки в бока-лах от известного производителя изделий из стеклаORREFORS & KOSTA BODA.

Забавная коллекция десертных тарелок с изображением милых животных от JIMBOBART.

Page 134: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

шопинг-гид

132 / ЖИЛАЯ СРЕДА №06 (98)

Международный день защиты детей, отмечаемый 1 июня, — очередной повод вспомнить о том, что дети не только цветы жизни, но и, по сути, полноправные участники дизайн-процесса, со своими представлениями о прекрасном и стремлением окружить себя яркими, необычными вещами. Привить хороший вкус к жилой среде с малых лет и поднять настроение поможет наша летняя подборка аксессуаров.

Текст Анны Скай

ЛУЧШЕЕ – ДЕТЯМ!

Окунуться в волшеб-ный мир детства помогут любимые персонажи из мультфильмов. Большая медведица и трогательный медвежонок Умка от фабрики FORMIA INTERNATIONAL способны пробудить самые нежные чувства. Где купить: aformia

Среди ламп из новой коллекции мебели и аксессуаров Pop-up от KUBEDESIGN каждый найдет персонажа по душе.

Коллекция аксессуаров Moby c изображением обитателей подводного мира от известного производителя мебели для детских ALTAMODA разработана специально для мальчиков.

Серия игрушек из переработанной бумаги, предназначенных для вы-резания, разработана английским дизайнером детской одежды и аксес-суаров Мадлен Роджерс (Madeleine Rogers), основавшей студию MIBO.

Поселившись в детской, забавные робо-подушки Mr. Big Robot и Mr. Small Robot дизайна Трене Андерсена (Trine Andersen) от FERM LIVING будут хранить все секреты маленьких про-казников.

Page 135: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

ЖИЛАЯ СРЕДА №06(98) / 133

Столовый сервиз из фарфора Biene Maja («Пчелка Майя») от одной из старейших марок столовых приборов AUERHAHN превратит каждый прием пищи в увлекательную игру.Где купить: Stilhaus

Возможно, в фигурках детей лимитированной серии «Ида» и «Уильям» от ROYAL COPENHAGEN маленькие искате-ли приключений узнают себя.Где купить: «Наш дом»

Шкатулка ROSENTHAL, выпущенная ограничен-ным тиражом по эскизам знаменитого амери-канского поп-арт-художника Джеймса Рицци (James Rizzi), с изображением его излюбленно-го мотива — города Нью-Йорка, облеченного в форму «большого яблока», станет настоящим украшением детской.Где купить: Stilhaus

Оптимистичная и до-брая скульптура «Сердце детям» от немецкой фа-брики GOEBEL создана в сотрудничестве со зна-менитым бразильским художником Ромеро Бритто (Romero Britto), известным не толь-ко своим творчеством, но и благотворительной деятельностью.Где купить: «Наш дом»

Lego-контейнеры — бутылки для питьевой воды и боксы для ланча от компании ROOM COPENGAGEN — по-зволят совместить при-ятное с полезным.

Нет — беспорядку в детской! Став-шее классикой с момента выпуска в 1969 году функциональное реше-ние для хранения всевозможных мелочей Uten.Silo I rot в соавтор-стве с дизайнером Дороти Бейкер (Dorothee Becker) предлагает VITRA.

Деревянные куклы от VITRA, созданные в 1963 году легендарным дизайнером Александром Жирардом (Alexander Girard) по мотивам восточ-ных культур для собственного дома, теперь, благодаря возрожденным эскизам, стали доступны каждому.

Page 136: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

практика выбора конструкции

134 / ЖИЛАЯ СРЕДА №06 (98)

ПРОХОДИТЕ, ПОЖАЛУЙСТА!Материал подготовила Гельнур Бикбаева

ВХОДНАЯ ДВЕРЬ В КВАРТИРУЭКСПЕРТ: Роман Глухов, директор по развитию компании «Двери-Арена»

Практические советы и рекомендации, как выбрать входную дверь для коттеджа и квартиры, помогут не растеряться в огромном выборе дверных полотен и определиться, какая именно дверь нужна вашему дому или квартире.

134 / ЖИЛАЯ СРЕДА №06 (98)

КАКОЙ ТИП КОНСТРУКЦИИ ПРЕДПОЧТИТЕЛЬНЕЕ?В настоящее время на рынке входных дверей наиболее востребованы конструкции из слож-но-гнутого профиля. Преимущества такой кон-струкции, а именно защитные свойства, жест-кость и упругость при силовых вскрытиях, достигаются благодаря использованию сложных конфигураций полотна и коробки из цельного листа металла, т. е. без сварки отдельных элемен-тов. Плюс оптимальный вес с точки зрения ком-форта в эксплуатации. К тому же такая дверь вы-глядит аккуратно и эстетично.

НУЖНА ЛИ ДЕКОРАТИВНАЯ ОТДЕЛКА?Декоративная отделка, на первый взгляд, явля-ется украшением двери или элементом дизайна. Но не каждый покупатель задумывается о том, что у декоративной панели, например из МДФ, есть и более полезные свойства. Даже если в две-ри уже имеется тепло- и звукоизоляционное за-полнение, панель МДФ значительно повышает тепло- и шумоизоляцию двери. И еще один мо-мент, о котором не каждый знает: декоратив-ная отделка усиливает защитные свойства двери. При сертификации наших дверей на устой-чивость ко взлому панель МДФ оказалась

Page 137: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

ул. 6-ая Красноармейская, д. 16www.ismartbuy.ru

712-67-47926-67-47

ре

кл

ам

а

SMART DOORSс а л о н в х о д н ы х д в е р е й п р е м и у м - к л а с с а

Позвольте себе лучшие входные двери!

дополнительной помехой при попытке добраться до замка посторонними инструментами, что уве-личило время вскрытия и было отражено в ис-пытательных актах.

КАКОЙ ЗАМОК ВЫБРАТЬ?Желательно выбрать два замка разных систем (цилиндровый и сувальдный) и чтобы они были рекомендованы производителем для установки в металлические защитные двери. Также важно, чтобы замки были сертифицированы и соответ-ствовали IV классу взломостойкости.Цилиндровый замок удобен тем, что можно ме-нять секретный цилиндр, который является серд-цем замка и приводит в действие его ригели. На-пример, после ремонта можно забыть о старых ключах и поменять цилиндр на новый, с большей секретностью, для долгого использования.Сувальдные замки тоже постоянно совершен-ствуются, хотя с них начиналась история замков. Сейчас есть замки, которые имеют функцию пе-рекодировки, что тоже удобно при утере ключей или в ином случае, когда требуется замена клю-чей и, соответственно, секрета замка.Также существуют броненакладки, которые за-щищают доступ к секретным механизмам зам-ков. Сравнительно недавно на рынке появились магнитные броненакладки, которые закрыва-ют доступ к замочной скважине замка. Получа-ется замок на замке, что значительно повышает не только защитные свойства двери, но и защи-щает замок от попадания мусора и посторонних предметов.

Входная дверь AR Mix 3‑14 с де‑коративным кольцом, отделка — порошковое напыление и панель МДФ.Где купить: «Двери‑Арена»

Входная дверь ARMix 4‑1 выполнена в комбинаци‑ях двух разных отделок (порошковое напыление и панель МДФ).Где купить: «Двери‑Арена»

Page 138: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

практика выбора конструкции

136 / ЖИЛАЯ СРЕДА №06 (98)

реклам

а

УСЛОВИЯ ЭКСПЛУАТАЦИИВходная дверь в коттедж испытывает агрессив-ность окружающей среды в гораздо большей степени, чем дверь, защищающая вход в квар-тиру. Годовой перепад температуры возду-ха в Санкт-Петербурге, как правило, от −20 °C до +25 °C. Круглый год на дверь воздействует ветер. Летом палит солнце или без устали льют дожди. Зимой дверь засыпает снегом. И все это в условиях высокой влажности воздуха…Рассмотрим основные критерии, которым долж-на соответствовать входная металлическая дверь в загородном доме.

ТЕПЛОИЗОЛЯЦИОННЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИГарантировать максимальную теплоизоляцию, отсутствие конденсата и наледи без холодного тамбура могут только «теплые» входные двери с использованием технологии «терморазрыва» в полотне и дверной коробке. Немецкие произ-водители входных дверей внедрили и исполь-зуют эту технологию очень успешно. Ее суть — в прочном соединении между собой металли-ческих элементов конструкции через прослой-ку из композитных материалов с минимальным коэффициентом теплопроводности. Как след-ствие — идеальная теплоизоляция.

ГЕРМЕТИЧНОСТЬЭтому аспекту уделяется повышенное внима-ние: герметичность — один из самых главных критериев при выборе входной двери в кот-тедж или загородный дом. Уличные входные двери должны оказывать, с точки зрения гер-метичности, основное сопротивление двум яв-лениям — дождю и сильному ветру. Основной параметр, определяющий герметичность вход-ной двери, — водонепроницаемость, следо-вательно, герметичная входная дверь должна предотвращать попадание внутрь дома влаги от дождя даже при очень сильном ветре.

ДЕКОРАТИВНАЯ ОТДЕЛКАРассмотрим варианты декоративного оформле-ния, которые предлагаются на рынке, и выберем из них максимально подходящий для непростых условий эксплуатации входной двери в коттедж или загородный дом.Пластиковые панели. Основные плюсы — пла-стик не гигроскопичен (не впитывает воду), большой выбор цветов. Минусы — быстро

ВХОДНАЯ ДВЕРЬ В КОТТЕДЖЭксперт: Алексей Перевозников, генеральный ди-ректор компании SMART DOORS

Входная дверь «Мотив 700», конфигурация ThermoPro, произ‑водитель HORMANN, завод Brandis (Германия).Где купить: SMART DOORS

Входная дверь «Мотив 560», конфигурация TopPrestige Plus, произво‑дитель HORMANN, завод Eckelhausen (Германия). Где купить: SMART DOORS

Page 139: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

ЖИЛАЯ СРЕДА №06 (98) / 137

реклам

а

теряет цвет (воздействие ультрафиолета) и фор-му (панели из пластика, как правило, малой тол-щины — 3-5 мм, при нагревании на солнце начи-нают изменять геометрию).Панели на основе MDF / HDF. У них несколько видов покрытия.Шпон. Это красиво, эстетично, но не всегда дол-говечно, особенно для уличной двери.Автоэмаль. Основные плюсы — выглядит эф-фектно, большой выбор цветов, устойчива к воздействию ультрафиолета. Минусы — край-не низкая устойчивость к механическому воз-действию.Пленка ПВХ. Основные плюсы — широкий вы-бор цветов и имитаций древесных покрытий, не гигроскопична, неплохая устойчивость к ме-ханическому воздействию. Минусы — при на-гревании на солнце деформируется и отслаива-ется от MDF / HDF.Основные минусы всех панелей на основе MDF / HDF (вне зависимости от покрытия) — они гигроскопичны (впитывают воду и разбу-хают), их нельзя полноценно эксплуатировать на улице.Панели из массива дуба. Приемлемый вариант для уличной эксплуатации, но только при ус-ловии соблюдения технологии изготовления, подтвержденной гарантией производителя (от 2-х лет).

Входная дверь «Мотив 45», конфигурация TopPrestige, произ‑водитель HORMANN, завод Eckelhausen (Германия).Где купить: SMART DOORS

Page 140: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

138 / ЖИЛАЯ СРЕДА №06 (98)

КАЖДОМУ ДОМУ ПО КОНДИЦИОНЕРУ

Не имея возможности на весь лет-ний период отправиться за го-род, где жара действует не так угнетающе и где почти у всех есть спасительное озеро или

бассейн, многие жители мегаполиса нашли для себя простое и вместе с тем разумное решение, а именно — устано-вили кондиционеры для охлаждения помещения.

Среди множества производите-лей кондиционеров, представленных на оте чественном рынке, довольно сложно самостоятельно выбрать под-ходящую модель. Не каждый, даже имеющий техническое образование че-ловек сможет грамотно, путем сложных измерений, необходимых для более точного результата, рассчитать мощ-ность будущего кондиционера. Целе-сообразнее в данном случае обратить-ся к профессионалам.

Специалисты компании «СЕВЕР-НАЯ ВЕНЕЦИЯ», успешно работающие на рынке климатической продукции,

помогут вам сделать правильный вы-бор, быстро и качественно произведут монтаж и, что немаловажно, подска-жут, как продлить срок службы уста-новленной модели.

Выполняя обещание, данное в май-ском номере журнала, вместе с компани-ей «СЕВЕРНАЯ ВЕНЕЦИЯ» представля-ем вашему вниманию небольшой обзор наиболее популярных систем охлажде-ния. Все типы кондиционеров, упомя-нутые ниже, у фирмы «СЕВЕРНАЯ ВЕ-НЕЦИЯ» имеются в наличии. Остается только связаться с сотрудниками компа-нии и получить более подробную инфор-мацию о понравившейся модели, а при желании установить ее (при помощи специалистов, разумеется) в своем доме.

Кондиционеры DAIKINПрактически все кондиционеры мар-

ки DAIKIN — известного производи-теля высококлассного климатическо-го оборудования — по праву считаются элитными, ведь они снабжены всевоз-

можными функциями, обеспечивающи-ми максимальное удобство и комфорт, а также имеют современный и компакт-ный дизайн. Особенностями систем ох-лаждения DAIKIN, на которых следу-ет акцентировать внимание, являются датчик наличия движения, низкий уро-вень шума, объемный воздушный по-ток, функция самодиагностики, анти-бактериальный пульт и комфортное воздухораспределение.

Серия FTXG кондиционеров DAIKIN была выпущена на рынок в 2010 году и уже получила сразу несколько на-град в области дизайна: престижные премии Good Design Award и IF Design Award. У собранных на заводах Евро-пы сплит-систем DAIKIN FTXG самое вы-сокое качество комплектующих. Ком-пактные размеры внутреннего блока, позволяющие использовать его в по-мещениях с минималистским дизай-ном, ничуть не влияют на функциональ-ную составляющую — кондиционеры снабжены системой многоступенчатой

Даже в наш город, такой прекрасный и загадочный, вызывающий восхищение своими архитектурными ансамблями, но обладающий капризным климатическим нравом, иногда заглядывает жаркое лето, которое становится настоящим испытанием для неизбалованных теплыми солнечными днями петербуржцев.

Page 141: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

ЖИЛАЯ СРЕДА №06 (98) / 139

очистки воздуха, возможностью уста-новки тихого ночного режима, функци-ей Intelligent Eye, фиксирующей нали-чие людей в комнате, и эффективным инверторным управлением.

Кондиционеры TOSOTНадежные, высокоэффективные, от-

личающиеся высокой производитель-ностью сплит-системы TOSOT имеют ор-ганичный стильный дизайн и хорошо смотрятся в современном интерьере. Занимая лидирующие позиции на рын-ке климатического оборудования, про-изводители TOSOT, тем не менее, по-зиционируют свои кондиционеры как продукцию экономкласса (оптимальны для людей, ценящих соотношение це-на-качество).

Настенные сплит-системы серии U-GRACE, оборудованные инноваци-онной инверторной технологией, эф-фективно и экономично охлаждают по-мещение, а также при необходимости обогревают его. Особая конструкция те-плообменника делает внутренний блок тонким и элегантным, благодаря чему данная модель кондиционера идеаль-но впишется в любой, даже самый изы-сканный интерьер, создавая в гости-ной, спальне или детской комфортный и здоровый климат.

Кондиционеры MITSUBISHI ELECTRIC

Приобретая кондиционер марки MITSUBISHI ELECTRIC, покупатель мо-жет быть уверен в его качестве и на-дежности, ведь все системы охлажде-ния после каждого этапа производства проверяются на соответствие выпущен-ных деталей эталонным образцам.

Серия кондиционеров MU-GE, в по-следнее время ставшая лидером по объ-ему продаж благодаря сравнительно невысокой цене и множеству дополни-тельных опций, работает только на ох-лаждение и идеально подходит для тех, кто планирует использовать прибор ис-ключительно для охлаждения помеще-ния. Антиоксидантный фильтр, установ-ленный практически во всех системах серии MU-GE, уничтожает бактерии и ви-русы, делая воздух в помещении свежим и по-настоящему здоровым.

Кондиционеры MITSUBISHI HEAVY

Японский концерн MITSUBISHI HEAVY давно зарекомендовал себя как произ-водитель высокотехнологичных изде-лий, качество которых остается неиз-менным в течение всего срока службы. Модельный ряд кондиционеров MIT SUBI-SHI HEAVY достаточно широк и включает

в себя как самые простые сплит-системы, так и более дорогие модели, имеющие дополнительные опции. Например, кон-диционер MITSUBISHI HEAVY SRK20HG-S/SRC20HG-S бюджетной серии HG с ли-той передней панелью и современным стильным дизайном. Особая аэродина-мическая форма вентилятора и выход-ных жалюзи обеспечивают мощный по-ток воздуха и равномерно распределяют его по всему помещению. Низкий уровень шума, компактные размеры, моющийся дезодорирующий фильтр, режим само-очистки — вот только малая часть досто-инств, которыми обладает эта недорогая, но довольно популярная среди покупате-лей система охлаждения.

Более подробную информацию вы сможете узнать у менеджеров компа-нии «СЕВЕРНАЯ ВЕНЕЦИЯ» и вместе со специалистами подобрать идеаль-но подходящую для вашего дома или квартиры модель кондиционера.

[email protected]

Тел. 952-68-35

DAIKIN

MITSUBISHI HEAVY

TOSOT

MITSUBISHI ELECTRIC

на п

рава

х ре

клам

ы

Page 142: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

хроника событий

140 / ЖИЛАЯ СРЕДА №06 (98)

Готовимся к осени в разгар летаСентябрьская сессия выставки MAISON&OBJET пройдет с 6 по10 сентября 2013 в Выставочном цен-тре Paris Nord Villepinte. Этой осе-нью организаторы предлагают посетителям самые актуальные ве-яния моды для дома. Познакомь-тесь с последними Домашними кол-лекциями на основной экспозиции MAISON&OBJET. Узнайте, что этой осенью предлагают нам известные дизайнеры на Scènes d’intérieur. Най-

© C

YRIL

LAG

EL. D

CWE

© IA

N S

CIGL

IUZZ

I. KRI

STAL

IA S

.R.L

© P

AOLO

CON

TRAT

TI. ©

QU

I EST

PAU

L ©

FRA

NCI

S AM

IAN

D

дите свое ощущение дома среди объ-ектов, созданных лучшими произво-дителями мебели, на NOW! design à vivre. Откройте для себя архитектур-ные решения для интерьера от участ-ников MAISON&OBJET projet. Оку-нитесь в атмосферу утонченного мастерства и редких объектов руч-ной работы на экспозиции Сraft.Следите за последними новостями салона на сайте: www.maison-objet.com!

Бельгийские каникулыКомпания «Ампир-Декор» сообща-ет о завершении конкурса «В Бель-гию с Ампир-Декор» и объявляет по-бедителей, награжденных поездкой в Бельгию: Игорь Иванов, Михаил Добровольский и Ирина Давыдов-ская из Санкт-Петербурга, Елена Бе-лова из Калининграда, Сергей Гра-быня из Нижнего Новгорода, а также Мария Нестерова, Геннадий Дробы-шев, Вячеслав Чупов и Юлия Кондра-кова из Москвы. Призеры проведут шесть незабываемых дней в путеше-ствии, смогут посетить фабрики экс-клюзивных партнеров ARTE и ORAC N. V., насладиться красотами горо-да Брюгге, посетить дом известного бельгийского дизайнера Питера Пор-терса в Антверпене и многое другое. Сюрпризом для дизайнеров станет экскурсионная программа по сто-лице Голландии — Амстердаму. По-здравляем с заслуженной победой!

Page 143: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

21-28 мая 2014 годаПрием заявок уже открыт!www.spbdesignweek.ru

Page 144: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

Итоги конкурса24 мая церемонией награждения на выставке «АрхМосква» завер-шился конкурс для дизайнеров и ар-хитекторов «Интерьер с Mr.Doors», в котором приняли участие про-фессионалы из 107 городов России, Украины, Белоруссии и Казахстана. В двух номинациях конкурса — «Проект интерьера жилого простран-ства с использованием корпусной мебели вне зависимости от произво-дителя» и «Проект интерьера жило-го пространства с использованием мебели Mr.Doors» — был заявлен 221 проект, из которых членами жюри были выбраны победители, разде-лившие призовой фонд, эквивалент-ный 1 800 000 руб. Так, победителем в первой номинации был признан проект Алексея Шибаева «Кварти-ра на Октябрьском Поле». Во вто-рой номинации победу одержала Елена Строганова и ее проект «Ан-тресоль. Гости могут спать комфор-тно». Помимо основных призов, сре-ди участников разыгрывались призы от партнеров конкурса — поездки в Европу с экскурсиями на производства и материалы для ре-ализации проектов от компаний SIBU и EGGER, а также приз зри-тельских симпатий.

С королевским размахом16 мая в интерьерной галерее Stilhaus на Малом Проспекте Петроград-ской стороны состоялась пресс-конференция, посвященная, воз-можно, самой дорогой кровати мира от SAVOIR BEDS. Спроектированная Мандип Дилон в честь 60-летия коро-левы Елизаветы, Royal State Bad была создана к открытию выставки «Секре-ты королевской опочивальни» во двор-це Hampton Court в Англии. Взяв за ос-нову историческую модель XVII века — кровать Raynham, — дизайнер соз-дала ее современную интерпрета-цию, объединив стилевые элементы кроватей XVII-XVIII веков. В работу над Royal State Bad были вовлечены луч-шие мастера и мастерские: шелк был соткан на мануфактуре Vanners, зна-менитая реставрационная мастерская Chapman занималась обивкой, а отдел-ку выполнили золотошвеи, создавшие подвенечное платье Кейт Миделтон. Рассказав о новой модели, специально приглашенный гость конференции — менеджер по продажам SAVOIR BEDS в Лондоне Питер Робинсон — провел мастер-класс для архитекторов и ди-зайнеров, на котором не только пове-дал историю и идею создания новинки сезона, но и поделился своим опытом в работе с системами сна от SAVOIR BEDS.

Page 145: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

рекл

ама

Page 146: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

хроника событий

144 / ЖИЛАЯ СРЕДА №06 (98)

Новый салон На Петроградской стороне го-степриимно распахнул свои две-ри новый салон мебели и света BauArt. Большое внимание в са-лоне уделено интерьерному зо-нированию пространства, на-страивающему на плодо творную работу. На экспозиции пред-ставлены мебель и свет веду-щих европейских производи-телей, таких как ARTEMIDE, AROMAS, SYLCOM, DE MAJO, VESOI, MORETTI, CORTE ZARI, KEOMA, GATTO, TOMASSI. www.magiasvetaspb.ru

Свет из Германии15 мая при активной поддер жке компании «Модуль-Электро» в зале «Стасов — Ушаков» гостини-цы «Radisson SAS» прошла откры-тая встреча с Ульрихом Саттлером (Ulrich Sattler) и Свеном Саттлером (Sven Sattler), отцом и сыном, воз-главляющими семейное предпри-ятие SATTLER. Теперь продукция немецкой осветительной фабрики, зарекомендовавшей себя сотруд-ничеством с такими корпорация-ми, как Mercedes-Benz, Deutsche Telekom, Hugo Boss, торговая сеть Primark, будет представле-на и на российском рынке. Во вре-мя презентации гости рассказали обо всех своих наиболее значимых объектах и проектах, инновацион-ных системах и собственных разра-ботках SATTLER, а также ключевых моделях, таких как Circolo, Anello, Circolo Mini и Circolo Slim, позво-ливших производителю стать лау-реатом целого ряда престижных ев-ропейских наград.

Долгожданная выставка Design & DécorЭто главное мероприятие Северной столицы в области интерьерного ди-зайна, которое объединяет лучших независимых специалистов и произ-водителей со всего мира и позволяет увидеть талантливые разработки за-втрашнего дня уже сейчас.Новый проект станет необходимой объединяющей площадкой для про-фессионалов дизайн-индустрии и воз-можностью получить уникальный опыт от международных компаний.Международная отраслевая выстав-ка Design & Decor — это долгождан-ное событие и большой шаг вперед для развития интерьерного рынка Северо-Запада и продвижения трен-дов современных дизайнеров и деко-раторов.11-13 сентября в ВК «Ленэкспо» на Design & Décor соберутся веду-щие компании Санкт-Петербурга. Участвовать в мероприятии в ка-честве экспонента или просто по-сетителя — значит подтвер-дить свое звание профессионала для каждого, кто имеет отноше-ние к миру интерьерного дизайна.

Page 147: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

ЖИЛАЯ СРЕДА №06 (98) / 145

Буйство цвета16 мая в салоне итальянских две-рей Bellissimo на ул. Льва Толсто-го состоялся круглый стол «Буйство цвета и красота цветов в интерье-ре» с участием итальянского дизай-нера Роберто Страччиа. В душевной обстановке гостям представилась возможность узнать о новейших коллекциях Fantasy, Meta и новых перламутровых цветах от Roberto Straccia Studio. Особое внимание было уделено коллекции Tondo su Quadro («Круг в квадрате»), которая появилась на обновленной экспози-ции салона Bellissimo. Среди самых пунктуальных гостей были разыгра-ны сертификаты от салонов тайско-го массажа Royal Thai и кофе-маши-на итальянской кофейной компании Squesito. Кульминацией вечера ста-ла викторина, посвященная цвето-вым решениям. Ее победители были награждены сертификатами на неде-лю фитнеса с бассейном от аква-фит-нес-клуба «Парус» и сертификатами на услуги СПА-салона Thann. Завер-шился вечер чаепитием с десертом от компании «Торт вашей мечты».

Новое поколение деревянных домовФинская жилищная ярмар-ка малоэтажного домострое-ния (Asuntomessut) в этом году проходит с 12 июля по 11 авгу-ста 2013 года в городе Хювинкая (Hyvinkää), что в 50 минутах езды от Хельсинки. Компания HONKA представит на выставке белоснеж-ный дом HonkaLumi, построен-ный по технологии HonkaFusion™. Выставочный объект HONKA де-монстрирует современные воз-можности строительства из бруса, сочетающего натуральное дере-во с камнем и стеклом в стиле, иде-ально подходящем для городской среды. В основе HonkaLumi — брус FXL 128, не дающий усадки. На фа-саде дома дерево видно только в де-талях, а в интерьере оно, напротив,

играет ведущую роль. Дом постро-ен в современной архитектурной стилистике: свободная планировка, большие окна, раздвижные двери, объединяющие сад и гостиную. Об-щая площадь HonkaLumi 161 кв. м, он предназначен для проживания семьи с двумя детьми. Несмотря на то, что дом находится в черте го-рода, природа видна изо всех окон. А со второго этажа, где располо-жены три спальные комнаты, мож-но любоваться растениями, выса-женными на крыше нижнего этажа. На выставке в Хювинкая традици-онно можно не только посмотреть дома различных производителей, но и купить, ведь они представле-ны публике полностью готовыми для проживания.

Page 148: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

хроника событий

146 / ЖИЛАЯ СРЕДА №06 (98)

Все краски жизниВ Санкт-Петербурге на Лиговском проспекте состоялось открытие первой фирменной «Студии Цве-та» TIKKURILA. Новый европей-ский формат торговли, полностью отвечающий современным требова-ниям, позволяет решить все вопро-сы относительно дизайна и ремонта всего за один визит. Для этого «Сту-дия Цвета» оснащена интерактивной стойкой с программой Tikki, позво-ляющей правильно выбрать мате-риал и подобрать цветовой дизайн, новейшей колеровочной системой Avatit и другими современными ин-струментами выбора цвета и воз-можных сопутствующих эффектов. Максимально полный ассортимент и все новинки TIKKURILA, сосредо-точенные в одном месте, комфорт-ные условия для выбора в виде ди-зайнерской «зоны уюта» позволят подобрать наиболее верное цветовое решение пространства для каждого конкретного случая.Террасы «Счастья»

Петербургская весна — это особый аромат в воздухе, свежесть легкого ветра, ярко-голубое небо и незабыва-емые белые ночи! Семья ресторанов «Счастье» объявляет об открытии весенне-летних террас. На летних террасах «Счастья» все создано с лю-бовью, чтобы наслаждаться каждой проведенной здесь минутой — ко-ваные ажурные кресла, уютные пле-ды, живые цветы и приятная музы-ка. Для любителей активного образа жизни и тех, кто путешествует налег-ке, предусмотрены удобные велопар-ковки. Для каждой террасы разрабо-тано специальное летнее меню, в том числе низкокалорийные десерты.

Page 149: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

Подведены итоги АРХИWOOD — 201323 мая в ЦДХ состоялась торже-ственная церемония вручения обще-российской Премии АРХИWOOD — 2013 за лучшую архитектуру из де-рева, которая в этом году вручалась в четвертый раз. В состав жюри, кро-ме профессиональных архитекторов из России, вошли японский архитек-тор Тору Кашихара, а также чемпи-оны мира и Европы по фигурному катанию Алексей Тихонов и Мария Петрова — энтузиасты деревянного домостроения. В главной номинации Премии — «Загородный дом» — аб-солютную победу одержал архитек-тор из Ярославля Григорий Дайнов, который примчался на церемонию прямо с работы — и не зря. Автор признался, что такая работа смог-ла реализоваться благодаря свободе, которую ему предоставил заказчик. Генеральный партнер и организатор проекта — компания «Росса Ракен-не СПб» (HONKA), соорганизатор — PR-агентство «Правила Общения», официальный партнер — «Вельский лес». Руководитель проекта — Юлия Зинкевич. Куратор премии — Нико-лай Малинин.

рекл

ама

Page 150: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

148 / ЖИЛАЯ СРЕДА №06 (98)

хроника событий

В апреле этого года редакция журнала «Собака.ru» опре-делила 50 претендентов в 11 номинациях: «Литература», «Музыка», «Театр», «Кино», «Спорт», «Искусство», «Биз-нес», «Шоу-бизнес», «Мода», «Наука / Социальная сфе-ра». К десяти номинациям в этом году была добавлена одиннадцатая — «Стройка века», за архитектурные ре-конструкции, изменившие город, по итогам прошедшего года. На сайте www.sobaka.ru стартовало открытое ин-тернет-голосование за номинантов премии. Голосование остановлено в ночь на 26 мая. За номинантов было отда-но 1 693 043 голоса.Победители премии в одиннадцати областях объявлены на официальной церемонии награждения.По традиции журнал «Собака.ru» выпустил коллекцион-ный июньский номер с портретами и интервью всех но-минантов премии, и первыми этот номер увидели гости церемонии награждения победителей. В свободную про-дажу номер поступил уже 1 июня.Вели церемонию Ксения Собчак и Михаил Шац.Официальные партнеры премии: АBTODOM, офици-альный дилер MINI, Paco Rabanne, FREYWILLE, Альфа-Банк, Buddha bar Saint Petersburg.

САМЫЕ ЗНАМЕНИТЫЕ ЛЮДИ ПЕТЕРБУРГА26 мая 2013 года на Новой сцене Мариинского театра состоялась церемония вручения восьмой ежегодной премии «Собака.ru ТОП 50. Самые знаменитые люди Петербурга».

Page 151: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

ЖИЛАЯ СРЕДА №06 (98) / 149

Победителями по итогам голосования сталиЛИТЕРАТУРА Алексей Гор­дин, Павел Крусанов, Мак­сим Крютченко, Антон Соя, команда «Лениздата».МУЗЫКА Ник Черников, музыкант.ТЕАТР Илья Дель, Павел Семчен­ко, Николай Дрейден и Максим Диденко, режиссерский тандем.КИНО Данила Козловский, актер.СПОРТ: Никита Мартьянов, де­вятикратный чемпион России по вейкборду.ИСКУССТВО Иван Плющ, художник.БИЗНЕС Олег Тиньков, предпри­ниматель.ШОУ-БИЗНЕС Андрей Резников, ге­неральный продюсер радио «Ре­корд».МОДА Ульяна Сергеенко, дизайнер.НАУКА / СОЦИАЛЬНАЯ СФЕРА Сергей Морозов, предприни­матель.

СТРОЙКА ВЕКА Валерий Гергиев, дирижер, ху­дожественный руководитель Мариинского театра, и Михаил Пиотровский, директор Государ­ственного Эрмитажа.

СПЕЦИАЛЬНЫЙ ПРИЗ ПОРТАЛА WOMAN.RU  Елизавета Боярская, актриса.

В 2013 году премия вруча­лась в восьмой раз. Премия «Собака.ru ТОП 50. Самые зна­менитые люди Петербурга» уни­кальна тем, что объединяет ба­лерин и бизнесменов, ученых и писателей, спортсменов и му­зыкантов. Каждый из них сделал открытие или совершил прорыв в своей области.

Page 152: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

реклам

а

Page 153: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

ЖИЛАЯ СРЕДА №6 (98) / 151

Клуб новоселов

ПРИ ПОДДЕРЖКЕ ЛЕНСПЕЦСМУ

Новая квартира — это всегда приятно и увлекательно. Раздел нашего журнала «Клуб новоселов» поможет выбрать и сделать новый дом красивым и уютным

при минимальных душевных переживаниях и материальных затратах.

Практические советы: окружающая террито-

рия дома.

Варианты переплани-ровок на одного или

двух человек.

«Речной» — жилой комплекс класса

«комфорт»

реклам

а

Page 154: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

152 / ЖИЛАЯ СРЕДА №6 (98)

клуб новоселов практические советы

ВОЗЛЕ ДОМА ТВОЕГОВ нашей рубрике «Практические советы» мы стараемся рассмотреть самые важные аспекты и нюансы, на которые стоит обратить внимание при покупке квартиры. На этот раз заострим внимание на внешних дета-лях дома, или так называемой инфраструктуре жилого здания.

НАЛИЧИЕ ГОСТЕВОЙ ПАРКОВКИ И ЗАКРЫТОГО ПАРКИНГАПарковка — неотъемлемая часть жилых, офисных, административ-ных комплексов. Сегодня практиче-ски для каждого объекта строитель-ства так или иначе решается вопрос размещения автомобилей его по-сетителей. Если вы являетесь авто-владельцем, этот вопрос несомнен-но станет главным. Узнав о наличии паркинга, желательно крытого, уточните следующие важные харак-теристики подземной парковки:— удобный прямой въезд;— бокс с воротами;— пожарная сигнализация и систе-ма пожаротушения;— система дымоудаления и венти-ляции;— видеонаблюдение, контроль въезда-выезда машин.Если у вас нет автомобиля и вопрос паркинга вас не волнует, все же не стоит упускать его из виду. Поду-майте о том, где будут парковаться гости, приехавшие к вам на машине. Для этого в ряде жилых комплек-сов устраивают гостевые парковки. Как правило, это часть огорожен-ной придомовой территории, выде-ленная специально под эти цели.

НАЛИЧИЕ КОНСЬЕРЖА, СИСТЕМ ВИДЕОНАБЛЮДЕНИЯ И ЭЛЕКТРОННОГО КЛЮЧАБезопасность дома — важный пункт, которому стоит уделить осо-бое внимание. Наличие кругло-суточной профессиональной кон-сьерж-службы обеспечивает жильцам не только безопасность, но и дополнительный комфорт. Согласитесь, хорошему консьер-жу всегда можно довериться — по-просить передать вещи или ключи, принять заказ у курьера, что значи-тельно облегчает жизнь, если вы ра-ботаете. Помимо консьержа, в доме может присутствовать служба ох-раны, причем необязательно в виде персонала в каждом подъезде: это может быть видеонаблюдение (пе-риметральное, дворовое и в местах общего пользования) с выводом на единый пульт охраны. И жела-тельно, чтобы вход на территорию жилого комплекса осуществлялся с помощью входного электронно-го ключа, что позволит обеспечить еще большую безопасность.

НАЛИЧИЕ ДЕТСКОЙ ИЛИ СПОРТИВНОЙ ПЛОЩАДКИЕсли у вас есть дети или вы плани-руете обзавестись ими в будущем — выбирайте квартиру в таком жилом комплексе, где есть детская пло-щадка. Наличие игровой зоны — помощник для родителей и идеаль-ное место времяпрепровождения для детей.В зависимости от содержания дет-ские площадки бывают следующие:— для конкретной возрастной группы (от 3 до 6 лет или от 7 до 16 лет);— универсальная детская площад-ка, включающая модули для разных возрастов.Учтите и такие моменты:— использование современного травмобезопасного покрытия;— наличие освещения и свободно-го пространства.

Page 155: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

ЖИЛАЯ СРЕДА №6 (98) / 153

ОГОРОЖЕННАЯ ТЕРРИТОРИЯ ДОМАЧаще и чаще этот пункт становит-ся все более важным для будущих жильцов. Огороженная территория дома — это безопасность, ощуще-ние личного пространства, чистая ухоженная территория, не сломан-ные скамейки и урны, аккуратные детские площадки, безопасность детей, отсутствие постороннего транспорта и нежелательных «го-стей» во дворе.Обратите внимание:— на системы ограничения и кон-троля доступа на территорию (пост охраны, пропускная система для ав-тотранспорта собственников жилья, аварийных служб и спецтранспорта, автотранспорта гостей);— на элементы ограждения: цо-коль, ворота (автоматические или нет), материалы (из сетки, ко-ваных элементов, иное), тип калит-ки и т. п.

СИСТЕМА ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИВ многоквартирных жилых до-мах проживает большинство на-селения России. Поэтому тема по-жарной безопасности в подобных зданиях особенно актуальна. Обя-зательно обращайте на это внима-ние. В доме должна быть установ-лена качественная и отвечающая современным требованиям систе-ма пожарной безопасности, которая предназначена для обнаружения возгорания, оповещения о пожаре, управления системой дымоудале-ния и эвакуацией.

Обязательными элементами комплектации современно-го дома считаются подземная автостоянка, организован-ные наземные стояночные ме-ста, необходимые объекты со-циальной инфраструктуры на первых этажах здания, бла-гоустроенная придомовая тер-ритория, а также современные инженерные коммуникации. Но в то же время не стоит пе-регружать инфраструктуру дома деталями, требующими дополнительных финансовых затрат на содержание и экс-плуатацию. Но, как показывает практика, инфраструктурные объекты становятся дополнительным конкурентным преимуще-ством проекта, позволяют ему выделиться в ряду похожих по характеристикам домов, а для покупателя нередко ста-новятся главным аргументом в пользу выбора именно того или иного жилого комплекса.

Page 156: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

154 / ЖИЛАЯ СРЕДА №6 (98)

клуб новоселов планировка

Строим планыВ рамках рубрики «Планировка» дизайнеры предлагают свои варианты перепланировок готовых квартир в жилых комплексах компании «ЛенСпецСМУ». В этом номере мы рассмотрим вариант перепланировки квартиры, рассчитанной на одного или двух человек с перспективой пополнения. За основу взята планировка двухкомнатной квартиры в жилом комплексе «Речной».

Мы живем в новое время высоких скоростей и технологий, которые меняют нашу жизнь. В связи с этим нам требуется больше света и про-странства. Чтобы сделать городскую квартиру максимально воздуш-ной, есть несколько приемов, кото-рые и были применены в этой пере-планировке. В перегородку между ванной комнатой и кухней встав-лено окно, под ним расположена раковина. Свет в прихожей добав-лен за счет стеклянных перегородок и раздвижных дверей, убирающих-ся в стену. Дверь на балкон в гости-ной расширена, в проем установле-но двухстворчатое окно с дверью высотой 2,5 м, что добавляет комна-те света и пространства.

Увеличить визуальное простран-ство и добавить объема можно, убрав стену между кухней и гости-ной и добавив перегородку, на ко-торой располагается телевизор с большим экраном, причем с двух сторон. Увеличение ванной ком-наты происходит за счет переноса перегородки в коридор и объеди-нения с санузлом. На кухне всегда

хочется иметь барную стойку (осо-бенно, если человек живет один). В данном случае расположение стола и материал (искусственный камень) создают именно этот эф-фект, а его высота, как у стан-дартного стола, позволяет удоб-но сидеть.

За счет пространства коридо-ра выделено место под просторную гардеробную, которая плавно пе-реходит в спальню. Визуально раз-деление выполнено при помощи карниза со шторой, создающей ко-ридор. Штора скрывает гардероб-ную от глаз внезапных посетителей и создает ощущение порядка. Здесь стоит отметить тот факт, что совре-менные гардеробные все чаще ста-новятся предметом гордости хозя-ев. Из спальни устроен отдельный выход на просторный балкон — это не обязательно, но очень удоб-но. В этом случае можно из гости-ной также попадать в спальню, что создает эффект кругового дви-жения по квартире и делает ее бес-конечной, пространственной и в то же время эргономичной.

Стеллаж для книг с открытым фасадом, MAISONS DU MONDE.

Стул яркой расцветки, MOISSONNIER.

Ножка настольной лампы DIALMA BROWN украшена резьбой, абажур сделан из натурального льна.

Page 157: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

ЖИЛАЯ СРЕДА №6 (98) / 155

АВТОР ПРОЕКТА

Елена Гришаева,дизайнер, архитектор, декоратор, член Союза дизайнеров России: — Покупая квартиру, нуж-но как следует продумать ее возможности, а их по-рой бывает очень много. Поэтому со своими клиен-тами я стараюсь еще до по-купки квартиры рассмо-треть все возможные варианты. Помимо пла-на, очень важно оценить освещенность квартиры, расположение по сторо-нам света, вид из окна, воз-можность наблюдать ве-черние закаты и многое другое. Самое главное в пе-репланировке — выжать из квартиры все, как сок из апельсина. Максимум функциональности и эсте-тики, а с экономической точки зрения — минималь-ными усилиями. Хорошая перепланировка — это ар-хитектура пропорций и ви-дов, это 70 % хорошего ди-зайна, остальное — декор.www.grishaeva.comwww.grishaeva.ruТел. +7 (911) 932‑62‑42

До перепланировки

ПЛАНИРОВОЧНОЕ РЕШЕНИЕ

После перепланировки

ЭКСПЛИКАЦИЯ 1. Прихожая 5,7 м²2. Гостиная-кухня 32,5 м²3. Гардеробная комната 7,1 м²4. Ванная комната 5,2 м²5. Спальня 15,8 м² 6. Балкон 6,9 м² Общая площадь (с балконами) 73,2 м²

Коврик из модульной коллек-ции The Mangas Spaces, GUN.

4

1 2

3

5 6

Page 158: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

156 / ЖИЛАЯ СРЕДА №04 (96)

Жилой комплекс класса «комфорт»Невский район, Рыбацкий пр., 18А

Скидка до 15%!*Первый взнос от 10%!Рассрочка от застройщика до марта 2017 г.!**

Сайт проекта: www.reka-home.ru. Телефон представительства на объекте: 997-58-84.Жилищно-строительный кооператив «Речной». Приглашаем пайщиков.

Сайт проекта: www.reka-home.ru. Телефон представительства на объекте: 997-58-84.Жилищно-строительный кооператив «Речной». Приглашаем пайщиков.

* Действует с 01 по 30 июня 2013 г. при 100% оплате** Подробности по тел. 380-05-25

С проектной декларацией можно ознакомиться на сайте: www.lenspecsmu.ru. ЗАО ССМО «ЛенСпецСМУ». Свидетельство № 0112.07-2009-7802084569-С-003 от 13.10.2011 г., выдано НП «Объединение строителей Санкт-Петербурга».

Визитной карточкой жилого комплекса «Речной» является распо-ложение рядом с рекой Невой. Кто не мечтал жить рядом с рекой? Также одним из достоинств местоположения будущего комплекса является его близость к метро: в 15 минутах ходьбы находится станция метро «Рыбацкое». В районе хорошо развита транспорт-ная инфраструктура. По Шлиссельбургскому проспекту и его про-должению — проспекту Обуховской Обороны — можно быстро добраться с юга города на север, а по Кольцевой автодороге доехать до любого района. В выходные дни без труда можно выбраться в исторические пригороды Санкт-Петербурга: Пушкин, Павловск, на Коркинские озера. Из окон комплекса отроются пре-красные виды на Неву.

р. НеваРыбацкий пр.

Шлиссельбургский пр.Караваевская ул.

м. «Рыбацкое»

1-комн. квартираобщая площадь 43.3 м2

12,72,6

7,4

15,9

17,2

19,9

2,9 1,5

2-комн. квартираобщая площадь 69.5 м2

4-26-этажный кирпично-монолитный комплекс

Рядом ст. метро «Рыбацкое»

Квартиры с видом на Неву

Полноценная социальная инфраструктура: детские сады, школы, поликлиники, магазины

Развитая транспортная сеть: рядом КАД, вантовый мост

Подземный паркинг

жилой комплекс«Речной»

6,6/3,3

1,4

6,6/3,3

12,8

11,9

Page 159: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

Жилой комплекс класса «комфорт»Невский район, Рыбацкий пр., 18А

Скидка до 15%!*Первый взнос от 10%!Рассрочка от застройщика до марта 2017 г.!**

Сайт проекта: www.reka-home.ru. Телефон представительства на объекте: 997-58-84.Жилищно-строительный кооператив «Речной». Приглашаем пайщиков.

Сайт проекта: www.reka-home.ru. Телефон представительства на объекте: 997-58-84.Жилищно-строительный кооператив «Речной». Приглашаем пайщиков.

* Действует с 01 по 30 июня 2013 г. при 100% оплате** Подробности по тел. 380-05-25

С проектной декларацией можно ознакомиться на сайте: www.lenspecsmu.ru. ЗАО ССМО «ЛенСпецСМУ». Свидетельство № 0112.07-2009-7802084569-С-003 от 13.10.2011 г., выдано НП «Объединение строителей Санкт-Петербурга».

Визитной карточкой жилого комплекса «Речной» является распо-ложение рядом с рекой Невой. Кто не мечтал жить рядом с рекой? Также одним из достоинств местоположения будущего комплекса является его близость к метро: в 15 минутах ходьбы находится станция метро «Рыбацкое». В районе хорошо развита транспорт-ная инфраструктура. По Шлиссельбургскому проспекту и его про-должению — проспекту Обуховской Обороны — можно быстро добраться с юга города на север, а по Кольцевой автодороге доехать до любого района. В выходные дни без труда можно выбраться в исторические пригороды Санкт-Петербурга: Пушкин, Павловск, на Коркинские озера. Из окон комплекса отроются пре-красные виды на Неву.

р. НеваРыбацкий пр.

Шлиссельбургский пр.Караваевская ул.

м. «Рыбацкое»

1-комн. квартираобщая площадь 43.3 м2

12,72,6

7,4

15,9

17,2

19,9

2,9 1,5

2-комн. квартираобщая площадь 69.5 м2

4-26-этажный кирпично-монолитный комплекс

Рядом ст. метро «Рыбацкое»

Квартиры с видом на Неву

Полноценная социальная инфраструктура: детские сады, школы, поликлиники, магазины

Развитая транспортная сеть: рядом КАД, вантовый мост

Подземный паркинг

жилой комплекс«Речной»

6,6/3,3

1,4

6,6/3,3

12,8

11,9

Page 160: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

158 / ЖИЛАЯ СРЕДА №6 (98)

клуб новоселов галерея объектов

Жилые комплексы класса «комфорт»:«Орбита»Калининский район, пр. Науки/ул. Гжатская

• Навесные вентилируемые фасады• Бесшумные скоростные лифты KONE• Металлопластиковые окна с энергосберегающими стеклопакетами• Служба консьержей, система видеонаблюдения• На территории комплекса: детские сады, фитнес-центр,

салоны красоты, магазины• Крытая автостоянка, подземные паркинги• Коммерческие помещения на нижних этажах• Близость парков, озер, горнолыжных центров

www.orbita-home.ru

Дом сдан!5 мин. от ст. метро «Академическая»Рассрочка от застройщика до декабря 2013 г.*Ипотека**

«Ласточкино гнездо»Невский район, Октябрьская набережная

• Квартиры с отделкой в корп. 2 (секции 4, 5, 6)• Квартиры небольшого метража с видом на Неву и Вантовый мост• Удобное транспортное сообщение — рядом КАД, в 15 мин. езды ст. метро

«Ломоносовская» и «Пролетарская»• Комплексная инфраструктура: детские сады, школы, физкультурно-оздоро-

вительный комплекс• Благоустроенная придомовая территория• Служба консьержей, система видеонаблюдения• Многоуровневые паркинги, открытые гостевые парковки

Беспроцентная рассрочка до декабря 2017 г. на квартиры с отделкой *Скидка с первого взноса до 15%!***Первый взнос от 10%!Ипотека!**

www.lg-home.ru

«Юбилейный квартал»Приморский район, Комендантский пр./Шуваловский пр.пр. Королева/Шуваловский пр.

• Развитая транспортная сеть: недалеко ст. метро «Комендантский проспект», выезд на КАД• Большой выбор квартир с разнообразными планировками• Служба консьержей, система видеонаблюдения• Комплексная инфраструктура: детские сады, школы, магазины,

фитнес-центры, салоны красоты• Благоустроенные дворы с детскими площадками и зонами отдыха• Коммерческие помещения• Подземные паркинги, открытые гостевые парковки• Благоприятная экология: близость Юнтолова заповедника

и Новоорловского лесопаркаКомплекс сдан!Первый взнос от 40%*Рассрочка от застройщика до декабря 2013 г. Рассрочка от застройщика до июня 2015 г. (на 3-комнатные квартиры)* Ипотека**

www.ubkv.ru

* Подробности по тел. 380-05-25** Банки-партнеры по ипотеке: ОАО «Ханты-Мансийский банк в г. СПб» (лиц. 1971 от 30.04.2003 г.); **ВТБ 24 (ЗАО) (лиц. 1623 от 13.07.2000 г.); «НОМОС-БАНК» (ОАО) (лиц. 2209 от 20.04.2007 г.) На ЖК «Юбилейный квартал» - ОАО «Балтинвестбанк» (лиц. №3176 от 20.05.2003г.); КБ «Евротраст» (ЗАО, лиц. №2968 от 08.10.2002)*** Действует с 01 по 30 июня 2013 г. при 1-м взносе от 50%.

Page 161: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

ЖИЛАЯ СРЕДА №6 (98) / 159

тел. 380-05-25, www.lenspecsmu.ruЖилые комплексы класса «комфорт»:

«Молодежный»Невский район, пр. Обуховской Обороны, 110

• Рядом ст. метро «Пролетарская»• 24-этажный кирпично-монолитный комплекс• Квартиры с видом на Неву• Навесные вентилируемые фасады• Район с хорошо развитой транспортной сетью, рядом выезд на КАД• Развитая социальная инфраструктура: детские сады, школы• Вблизи сад «Куракина Дача»• Подземный паркинг

www.molodej-home.ruСкидка – 7%!*Ипотека!**Первый взнос от 10%!Рассрочка от застройщика до марта 2017 г.***

«Летний»Московский район, Пулковское шоссе

• Новый 24-этажный кирпично-монолитный комплекс• Квартиры различного метража• Служба консьержей, система видеонаблюдения• Многоэтажный паркинг• Район с развитой социальной и транспортной инфраструктурой• Рядом парк Городов Героев• 18-20 минут пешком до ст. метро «Звездная»• Выезд в аэропорт и на КАД

Скидка – 10%*Первый взнос от 10%Беспроцентная рассрочка до декабря 2014 г. (при первом взносе от 30%)Рассрочка от застройщика до марта 2016 г.!*Ипотека**

www.leto-home.ru

* Действует с 01 по 30 июня 2013 г. при 100% оплате** Банки-партнеры по ипотеке: ОАО «Ханты-Мансийский банк в г. СПб» (лиц. 1971 от 30.04.2003 г.); **ВТБ 24 (ЗАО) (лиц. 1623 от 13.07.2000 г.); «НОМОС-БАНК» (ОАО) (лиц. 2209 от 20.04.2007 г.)*** Подробности по тел. 380-05-25

«Дом на Тухачевского»Красногвардейский район, ул. Маршала Тухачевского, 27

• Новый кирпично-монолитный комплекс• Квартиры небольшого метража• Тихий зеленый район с благоприятной экологией• Рядом Полюстровский парк, сад «Нева» и парк им. Академика Сахарова• Встроенно-пристроенный паркинг• Ближайшие ст. метро «Лесная» и «Ладожская», рядом с домом —

более 7 маршрутов автобусов и маршрутных такси• Район с развитой инфраструктурой• Благоустроенная придомовая территория

Работаем по ДДУ (214 ФЗ)Скидка – 7%*Первый взнос от 20%*Рассрочка от застройщика до декабря 2015 г.***Ипотека**

www.tx-home.ru

Page 162: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

160 / ЖИЛАЯ СРЕДА №06 (98)

тел. 934 52 21e-mail: [email protected]

Все для создания уютного дома: дизайн-проекты, авторский надзор, подбор мебели и оборудования, текстильное оформление. Работаем с иногородними заказчиками.

Компания «ДИЗАЙН ПРОСТРАНСТВА»

Дизайн интерьеров, консультации дизайнеров, содействие в согласовании, авторский надзор, отделка, подбор материалов.

ул. Новолитовская, 15, лит. А, офис 430. тел.: 596 31 12, 596 34 38, 983 42 83 www.interio-lab.ru

Лаборатория ДИЗАЙНА

classifieds интерьерные товары и услуги

C A P I T E L

Профессиональный дизайн и ремонт интерьеров. Авторский надзор. Подбор отделочных материалов, мебели и аксессуаров. Индивидуальный подход.

тел. (911) 279 4398 e-mail: [email protected] www.capitel-spb.ru

ДИ АРТ

Дизайн-проект жилых, общест венных и коммерческих помещений. Архитектур-ное проектирование. 3D-моде ли ро вание. Ре монтно-отделочные работы. Со гла со вание проектов.

тел. 8 (921) 599 08 50 e-mail: [email protected]

140 магазинов на 15 тысячах квадратных метров площади!

УЮТ И КОМФОРТКАЖДОМУ ДОМУ

ул. Железноводская, 3, ул. Уральская, 10тел.: 350-80-30, 346-57-37, 008

«Василеостровская», автобусы 152, 42, К-175, маршрутные такси 309, 44-Аwww.vasileostrovsky.brigada.biz

рекл

ама

URA GRANADA

Мебель и свет производства Италии, Испании и Португалии. Различный ценовой уровень, стилевые направления и неизменно высокое качество.

ул. Блохина, 1 тел.: 490 61 27, 928 77 31www.uragranada.com

Авторские интерьеры. Архитектура. Дизайн. Управление проектом. Надзор. Согласование. Бесплатное предпроектное предложение на сайте.

Дизайн частных и коммерческих интерьеров, архитектурное проектирова-ние. Авторское сопровождение. Согласование. Работы любой сложности.

тел.: 8 (911) 243 40 22, 8(911) 919 60 83www.decomax.ru

БЦ «Сампсониевский», оф. 2В 303,тел.: 8 (812) 324 90 45, 8 (906) 274 95 62www.indigo-ds.ru

Студия проектирования интерьеров Дины Ню и Анастасии Ивановой

Дизайн-студия «Индиго»

Галерея мебели и предметов интерьера.

DECORAZIO

пр. Науки, д. 30, корп. 1, тел.: 298 22 44, 550 72 71www.decorazio.сom

Page 163: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

ЖИЛАЯ СРЕДА №06 (98) / 161

EXPANSE

Интерьер-бутик. Коллекции премиум-класса из Европы: мебель для всего дома, свет, текстиль, аксессуары.

П.С., Малый пр., 11, тел.: 611 11 36, 327 28 96e-mail: [email protected]

Кухонная мебель из Германии. Высокие технологии и самыесовременные способы производства.

Студия кухни Nolte Küchen

ул. Новолитовская, 15В, секция 39 тел. 318 56 27,ул. Савушкина, 117, корп 2, тел. 601 12 08ул. Варшавская, 3, корп 3, секция III-222, тел. 337 57 34www.1000kuhon.ru

Сеть интерьерных салонов. Дизайнерские настенные покрытия, Текстиль, Архитектурный декор.

PITERRA

16 линия В.О., 93тел. 321 99 99 e-mail: [email protected]

Эксклюзивные обои. Светильники. Лепнина из гипса. Фрески из Италии. Французские ткани.

SKOL

ТЦ «М-111», Московский пр-т, 111, тел. (812) 640-01-88ТК «Ланской», ул. Студенческая, 10 стенд А-17, тел. 332 32 25ТК «Интерио», Богатырский пр., 14 2 этаж, стенд 232, тел. 677 80 56www.skol.su

Коллекции мебели по эскизам мастеров XVII-XX веков из ценных пород дерева, английская мягкая мебель, эксклюзивные коллекции аксессуаров, светильники, текстиль.

Кирочная ул., 64, тел. 611 00 77www.fabiansmith.ru

Входные защитные двери под ключ.Первый класс взломостойкости.

ул. Кубинская, 76, корп. 7, (центральный офис, производство), тел.: 374-3755, 374-3874;ул. Шостаковича, 8, корп. 1, МЦ «Гранд Каньон», салон «Магия комфорта», 6 этаж, место №629, тел. 647-7767www.dveri-arena.ru

ЦЕНТРМЕБЕЛИРИМ

Сеть мебельных салонов.

Московский пр., 86, тел. 600 24 24МЦ «Аквилон», ул. Новолитовская, 15В. тел. (812) 335 00 27 Просвещения, 75, тел. 596 50 10МЦ «Круиз», Комендантский пр., 4, к. 2, тел. (812) 449 22 59www.mebel-rim.ru

Обои. Ткани. Свет.

ТК «Ланской», ул. Студенческая, 10тел.: 332 41 57, 332 41 56ТК «Мебельный Континент», мод. IV-332/336, ул. Варшавская, 3тел. 640 18 63ТЦ «Василеостровский», мод. 309, ул. Железноводская, 3, тел. 703 13 44ул. Савушкина, 128, к. 1, тел. 318 18 70www.int-plus.ru

ИНТЕРЬЕР+

Студия текстильного декорирования.Интерьерные ткани и карнизы от европейских производителей. Пошив штор, покрывал, чехлов.

LUX-DECOR

П.С. ул. Бармалеева, 26тел.: 405 67 88, 8 (921) 350 28 88 e-mail: [email protected] www.lux-shtory.ru

РЕТРО-ТЕЛЕФОНЫСтильные телефоны «под старину» из дерева, металла, фарфора. Более 30 моделей. Настенные и настольные. Доставка и самовывоз.

Липовая аллея, д. 9, оф. 712-А,тел. 33 66 099e-mail: [email protected] www.retro.zvoni.ru

Плитка, сантехника и мебель для ванных комнат от лучших итальянских и испанских фабрик.

БЦ «Смоленский», В.О. Уральская улица, 4 тел. 812 643 44 12, ТК «Ланской», ул. Студенческая, 10 стенд 41а, тел. 921 889 50 40email: [email protected], www.zcc.spb.ru

ZODIAC

Предметы интерьера премиум-класса из Европы: кухни, мебель, интерьерные аксессуары, посуда, свет, текстиль, ковры.

Stilhaus

П.С., Малый пр., 54/56, тел. 320 28 88п. Репино, ул. Нагорная, 1, тел. 432 11 49www.stilhaus.ru

ÈÍÄÈÂÈÄÓÀËÜÍÛÅ ÑÒÅÊËßÍÍÛÅ ÊÎÍÑÒÐÓÊÖÈÈ

ÇÅÐÊÀËÀ Îäèíî÷íûå, ìàêñèìàëüíûõ ðàçìåðîâ / çåðêàëüíûå ñòåíû äëÿ ñïîðòèâíûõ è êîñìåòè÷åñêèõ çàëîâ

ÑÒÅÊËÎÀËÞÌÈÍÈÅÂÛÅ ÊÎÍÑÒÐÓÊÖÈÈ Çèìíèå ñàäû, ôàñàäû / âèòðàæè, ëîäæèè / âõîäíûå äâåðè è òàáóðåòû

ÄÅÊÎÐÀÒÈÂÍÀß ÎÊÐÀÑÊÀ ÑÒÅÊËÀ / öâåòíàÿ, ìàòîâàÿ, òðàôàðåòíàÿ

ÑÒÅÊËÎ Â ÈÍÒÅÐÜÅÐÅÏåðåãîðîäêè èç çàêàëåííîãî ñòåêëà / âõîäíûå äâåðè, ìåæêîìíàòíûå è äóøåâûå / íàñòåííûå ïàííî / ñòåêëÿííûå ïîëû, ñòóïåíè, êîçûðüêè è îãðàæäåíèÿ

ÏÎÑÒÀÂÊÀ·ÏÐÎÄÀÆÀ·ÌÎÍÒÀÆ·ÃÀÐÀÍÒÈÉÍÎÅ ÎÁÑËÓÆÈÂÀÍÈÅ

www.inglass.ru

Page 164: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

162 / ЖИЛАЯ СРЕДА №10/01 (83)

АРХИТЕКТУРНОЕ ПРОЕКТИРОВАНИЕ И ДИЗАЙНForDA Коломяжский пр. 33, лит. А 380-8555Luxury Trim пер.Татарский д.1 лит.В 969-8609Арт-футуре ул. Ефимова, 3 715-0909Дивина Гармония пр. Кима, 1 350-7408Дизайн-Холл ул. Савушкина, 83 корп. 3 318-0969МИ-8 12-я линия, 11, кв. 35 320-8449Студия Городецкой 7-я Советская ул., 27 А, 577-1956Студия дизайна братьев Жилиных Английская наб., 54 (911) 208-9996

ИНТЕРЬЕРНЫЕ САЛОНЫ И ШОУ-РУМЫALBERT&SHTEIN Кантемировская, 37 635-8527ALBERT&SHTEIN Шостаковича ул., 8 610-7179ALBERT&SHTEIN Варшавская ул., 3 318-5029Architettura Nova пр. Добролюбова, 5/1 337-5783ARDE В.О., ул. Нахимова, 20 662-6262 Argento Вознесенский пр., 22 312-9901Arredo by Stringer-S Студенческая ул., 10 332-5974Armani Casa ул. Б. Конюшенная, 2 336-3003Art Gres Кантемировская ул, 39 А 334-0616Atelier ул. Казанская, 43 315-9138B&B Italia П.С, Большой пр., 14/2 235-1215BAMAX В.О., 2-я линия., 25 327-4636Berloni Б. Сампсониевский пр., 74 295-3518Bel Etage В.О., Большой пр. 60/10 327-7133BORGHESE ул. Казанская, 43 710-6664Bulthaup ул. Б. Конюшенная, 2 336-3003Casabella Суворовский пр., 17 710-3991CAVIO Богатырский пр., 14 319-3654Centrufficio Московский проспект, д.61 316-2102 DecoForm Кронверкская ул. 29/37, пом. 25 232-7190Decorazio пр. Науки, 30, корп. 1 550-7271DomGrand ул. Правды, 5 490-7399Domus & Domus Вознесенский пр., 46 740-1507Du Bout Du Monde Мытнинская набережная, 11 233-9732EGO Hall Загородный пр., 23 315-9659EGO Hall Гражданский пр., 15 535-5459Expanse П.С., Малый пр. 11 611-1136Fabian Smith ул. Кирочная, 64 611-0077Fabian Smith ул. Варшавская, 3, корп. 3 493-4572Fabian Smith Б. Сампсониевский пр., 32 324-8690Fabian Smith ул. Мебельная, 1 380-0596Fabian Smith ул. Новолитовская, 15 В 335-0742Fabian Smith ул. Кантемировская, 37 380-3557Flamand Rose ул. М. Посадская, 7/4, 498-5311Flamant ул. Б. Конюшенная, д. 5 314-5242Francesco Molon ул. Марата, 14 325-4877FTF–interior Московский пр., 153 336-5641FTF–interior ул. Б. Пушкарская, 52 233-1733FTF–interior ул. Проф. Попова, 23/21 448-4040Fusion Collection Class Lux ул. Б. Пушкарская, 46 232-0129GALERIE 46 ул. Б. Морская, 46 312-7141GALERIE 46 П.С, Большой пр., 44 610-0735Gedoni Литейный пр. 18, 275-6389Gedoni Заневский пр., 30 528-3774Grange ул. Б. Конюшенная, 2 570-4433Grange П.С., Большой пр., 14/2 235-1215Hall OSCAR Караванная ул., 5 570-6514Hall OSCAR ул. Рубинштейна, 6 572-3939Hermes ул. Б. Конюшенная, 2 336-3003Interior Workshop пр. Авиаконструкторов, 2 647-4850KONZEPT Морская наб., 15 334-1111LATINI, кухни ул. Зверинская, 12 230-5081Leitmotiv ул. Барочная, 12 570-5000MEBELUX design studio Левашовский пр., 12 320-7984MERLINLUX пр. Энгельса, 33 326-3859MERLINLUX Московский пр., 205 371-1224Mestre Casa пр. Бакунина, 5 332-1368Milano Design ул. Ленина, 17 233-5211Neuhaus Новосмоленская наб., 1/4 324-4452NOVUS В.О., 5-я линия, 34 385-1751PITERRA HOME ул. Уральская, 13 321-9999REFORMA П.С., Большой пр., 61 380-2584REFORMA Vintage П.С., Большой пр., 61/3 380-2583RIM.RU ул. Марата, 31 328-3030RioMebel пр. Энгельса, 29 326-9781Sachsenkuechen Б. Зеленина ул, д. 32 235-1205Scavolini ул. Б. Пушкарская, 48 498-0810Schüller ул. Жуковского, 6 579-6419Stilhaus П.С., Малый пр., 54/56 320-2888Style de France ул. Ропшинская, 4 235-0704Style de France Савушкина, 141 лит.А 333-2418SUMO DESIGN В.О., Большой пр., 87 740-1791Teak Ноuse ул. Куйбышева, 33/8 233-7008Teak Ноuse ул. Наличная, 15 356-5401

VASARY ул. Пионерская, 22 449-5484VERANDA Кронверкский пр., 77/2 233-2548WeM-Design В.О. Большой пр. 63/17 321-7657Автограф Мастера Ланское шоссе, 8 492-2383Ажиотаж Каменноостровский пр., 34 313-5585Ампир-Декор Железноводская ул., 3 350-0095Ампир-Декор Московский пр., 111 740-7209Ампир-Декор Пушкинская ул., 19 324-3360Ампир-Декор Большая Конюшенная, 1 312-2856Артематика ул. Б. Конюшенная, 2 312-5442Архитектура мебели Биржевой проезд, 6/ наб. Макарова, 2 328-8519Гранд Дизайн Лиговский пр., 64 325-6462Дилижанс пр. Московский, 79 316-7020Дилижанс наб. Макарова, 24 313-1416ДОМ-Лаверна Гражданский пр., 11, 13, 20 329-5665ДОМ-Лаверна пр. Гагарина, 12 327-9415ДОМ-Лаверна ул. Ак. Павлова, 5 777-7030ДОМ-Лаверна пр. Ветеранов, 87 327-1711Евродомус Невский пр. 113/4, лит. А 717-7771Избранное ул. Блохина, 3/1 970-3505Кредит-керамика Лиговский пр., 150 327-2712Линия интерьера ул. Маяковского, 11 327-3413Линия интерьера Московский пр., 132 388-5657МАКСИК Варшавская, 3, корпус 2 600-1146 НьюФорм Морская наб., 9 356-1298РИМ, центр мебели Московский пр., 86 600-2424 РИМ, центр мебели пр. Просвещения, 75 А 596-5010СЕНТЯБРЕВЪ ул. Стремянная, 5 764-9461СЕНТЯБРЕВЪ Каменноостровский пр., 19 233-4020СЕНТЯБРЕВЪ ул. Ак. Павлова, 5 336-3910Cмальта ул. Б. Монетная, 16 327-2773Cмальта П.С., Большой пр., 56 318-3055

МЕБЕЛЬ1000 кухонь ул. Савушкина, 117, корп. 2 601-12071000 кухонь пр. Энгельса, 133, корп. 1 516-6959A la Carte kitchen В.О., 13-я линия, 54 302-2993BRAVO ул. Варшавская, 3 337-1449Castilian ул. Савушкина 141, лит А 333-2371GAUTIER ул. Савушкина 126 А 716-2707Hanak ул. Варшавская 3, корп. 3 318-7852IC-Studio ул. Пулковская, 8, корп. 1 334-9342IC-Studio В.О., Средний пр., 86 610-9305IC-Studio Коломяжский пр., 15, корп. 2 300-5847IC-Studio Ленинский пр. 72, корп. 1 691-0015IC-Studio пр. Стачек, 55 783-4738Innovation ул. Кантемировская, 37 (965) 021-0655INVAGO Богатырский пр., 14 622-1929K&Mdesign пр. Бакунина, 5 324-2496La Luz Дальневосточный пр., 14 449-0675MixxElite Московский пр, д. 16 244-0990Natuzzi Московский пр., 50 710-1598Nolte Kutchen ул. Варшавская 3, корп. 3 337-5734Pohjanmaan Б. Пушкарская, 60 703-6207Pohjanmaan ул. Кантемировская, 37 703-6207Pohjanmaan Дальневосточный пр.,14 703-6207Pohjanmaan Богатырский пр.,14 703-6207Pohjanmaan Ул. Шостаковича, д.8/1А 703-6207Pohjanmaan Балканская пл., д.5 703-6207Profis ул.Варшавская, 3, корп. 2 335-2046Profis Дальневосточный пр., 14 449-5726Profis Ленинский пр., 137 377-3943Taler Mania пл. Карла Фаберже, 8 666-6104Taler Mania Выборгское шоссе, 13 666-6103Дриада пл. Карла Фаберже, 8 454-6768Европейский дом кухонь Ленинский пр. 159 337-1449Капитоль Варшавская ул., 3 974-5121Класс Мебель В.О., 4–я линия, 65, корп. 2 325-6347Мартела СП В.О., Малый пр., 22 А 600-0518Мебельная Симфония ул. Железноводская, 3 332-8982Мебельная Симфония ул. Шостаковича, 8 610-2824Мебельная симфония ул. Варшавская, 3 337-1216Миассмебель пл. Карла Фаберже, 8 718-6347Миассмебель ул. Новолитовская, 15 640-0881Рода ул. Б. Морская, 26 315-9594Севзапмебель ул. Магнитогорская, 30 640-2470Севзапмебель пл. Карла Фаберже, 8 640-2470Севзапмебель Дальневосточный пр., д.14 449-9667Севзапмебель ул. Варшавская, 3, корп. 1 337-1603Севзапмебель ул. Новолитовская, 15 А 740-1217Севзапмебель ул. Мебельная, 1 431-1408Театр Интерьера Богатырский пр., 14 677-9907Цвет и Стиль ул. Шостаковича 8, корп. 1, лит. А 680-0222Цвет и Стиль ул. Варшавская, 3А, 1-я очередь 493-4286Цвет и Стиль Уральская ул., 10, корп. 2, лит.А 703-0359

Презентационное распространение журнала «ЖИЛАЯ СРЕДА» в салонах Санкт-Петербурга

Page 165: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

ЖИЛАЯ СРЕДА №10/01 (83) / 163

Идеальные гардеробные. Elfa ул.Варшавская, 3 337-2571Идеальные гардеробные. Elfa пл. Карла Фаберже, 8 600-1521Идеальные гардеробные. Elfa Дальневосточный пр., 14 449-3204Идеальные гардеробные. Elfa Богатырский пр., 14 331-1697Идеальные гардеробные. Elfa Ленинский пр., 77, корп. 1 907-0090

ДЕКОРART DE VIVRE ул. Савушкина, 141 333-2316Axa inspiration ул. Большая Посадская 10 322-5005 Crazy Bert пр. Культуры 26/1 559-3044Crazy Bert Каменноостровский, 65 234-6080Crazy Bert Уральская ул., 10, корп. 2 305-2534Etoff В.О., 9-я линия, 22 323-1051Favola ул. Яхтенная, 3, корп. 2 431-2363Idylle. Арома-Декор Торфяная дорога, д. 7А (921) 789-2777LUX-DECOR ПС, ул. Бармалеева, 26 405-6788MAXIM ART TEAM пр. Бакунина, 2 717-1262 Missoni Home ул. Куйбышева, 27 913-0447Амиго Дизайн ул. Конная, 14 337-2868Амиго Дизайн ул, Константина Заслонова 14 325-2114ВРЕМЕНА ГОДА ул. Ильюшина, 10 948-1784Галерея Декора ул. Ак. Павлова, 5 В 703-3867Интерьер + ул. Студенческая, 10 332-4156Интерия ул.Большая Зеленина, 31/1 237-0995КАДО Петроградская наб., 36 332-0852Катрис ул. Б. Монетная, 21/9 337-2405Саша Люже Б. Конюшенная, 19/8 314-5442Студия «Туаль де Жуи» Заневский пр., 38 449-1796Уют В.О., 13-я линия, 78 324-8008

ПОСУДА И АКСЕССУАРЫMoser Невский, пр. 44 449-9402

Rosental Studio Haus Исполкомская ул., 12 717-7237

Roses Невский пр. 44 493-2977

Roses ул. Типанова, 5 371-2439

Криспар Литейный пр, 22 336-9639

Наш Дом ул. Жуковского, 47 719-8494Наш Дом Невский пр., 48 312-3196

ОСВЕЩЕНИЕAformia Выборгская наб, 55 966-0901Artlight ул. Ординарная, 18 740-7030BauArt П.С., Малый проспект, 65/16 244-9353Lampadario Московский пр., 106 388-0111Lampadario Каменноостровский, 62 308-8813Volt e Lumen ул. Профессора Попова, 6 610-7799Высший Свет ул. Лизы Чайкиной, 10 233-7248Империя света ул. Савушкина, 36 303-2193Магия света ул. 3-я Советская, 16, 717-7144Салон «Подиум» ул. Б. Разночинная, 30 347-5566ПАЛАНТИР Московский пр. 75 316-1176Республика света Московский пр. 184 387-8200Республика света Богатырский пр., 14 777-3830Саргас Каменноостровский пр, д. 12 777-0587Светлое время ул. Б. Пушкарская, 4 337-5099Светлое время ул. Шамшева, 14 337-2082Точка света пр. Энгельса 19 294-2310

НАПОЛЬНЫЕ ПОКРЫТИЯПаркетный двор Богатырский пр., 14 313-5916Сампо Б. Самсониевский пр., 47 676-3515

ОТДЕЛОЧНЫЕ МАТЕРИАЛЫAntica ул. Есенина, 1, к. 1 646-7377Art-Kepamika ул. Савушкина 83 корп. 3 579-2651Art-Line Лиговский пр., 262 388-4764Artefactum ул. Гражданская 21 315-1125BARS.Архитектура и дизайн Лахтинский пр., 131 лит. А 244-0140Casa de Garcia Каменноостровский, 56. к.2 497-3381DeLuxe ул. Жуковского, 24 329-0901F-массивные полы ул. Студенческая, 10 332-8940Glam Home ул. Б. Монетная, 16 327-2773KERAMA MARAZZI Спасский пер. 9 310-2672KERAMA MARAZZI пер. Джамбула, 16/25 710-6651KERAMA MARAZZI ул. Савушкина, 118 344-4197LOYMINA ул. Студенческая, д.10 332-2533Manders ул. Подковырова 1/57 380-9596PITERRA В.О., 16-я линия, 93 321-9999Santorini Ленинский пр., 147 370-4389Santorini Уральская ул., 13 244-6086SKOL ул. Студенческая, 10 332-3225SPS Blancolor Ленинский пр., 140 346-5117Villa di Parchetti Б. Сампсониевский пр., 70 331-9099ZODIAC Уральская ул. 4 643-4412 ZODIAC Студенческая ул., 10 (921)889-5040Акрополь Уральская ул., 17 611-1571АрдоСтудио пр. Тореза, 39/1 552-7202Атмосфера ул. Добролюбова, 16 578-7777Барс ул. Социалистическая, 8 712-5213Бест Керамикс Б. Сампсониевский пр., 19 610-6060БигБен ул. Садовая 7-9-11, лит. А 337-2730

Венеция. Керамика и Камень ул. Салова, 57, корп.1 251-5085Икстайл Вознесенский пр., 28 493-4250Икстайл Б. Сампсониевский пр., 70 603-2670СОМЭК В.О., 6-я линия, 59 327-0989

КОНСТРУКЦИИBellissimo ул. Варшавская, 23, корп. 3 320-4401Bellissimo ул. Льва Толстого, 9 242-1125Dolce Porte ул. Правды, 7 713-3626ItalON Богатырский пр., 14 677-9995ItalON ул. Железноводская, 3 350-6470L-porte ул. Студенческая, 10 332-3081L-porte Б. Сампсониевский пр., 92 295-8373UNION Сампсониевский пр., 32 324-1173UNION Московский пр., 152 337-5430Альфа Б. Сампсониевский пр., 32 920-8070Арболеда Гражданский пр., 36 294-8275Брайтберри ул. Железноводская, 3 448-8559Двери Испании Богатырский пр., 14 677-0240Мир Дверей Софья ул. Уральская, д. 17 303-5222Мир Дверей Софья ул. Сикейроса, д. 1 291-4402Мир Дверей Софья ул. Железноводская, д. 3 306-2544Мир Дверей Софья ул. Студенческая, д. 10 338-5948Мир Дверей Софья Богатырский пр., д. 14 331-3270Мир Дверей Софья ш. Южное, д. 37 622-1007Мир Дверей Софья Б. Сампсониевский пр., д. 32 324-8687Мир Дверей Софья Московский пр. д. 148 388-0273Мир Дверей Софья Ленинский пр., 140 346-5048Мир Дверей Софья Дальневосточный пр., 14 448-7011Мир Дверей Софья г. Кириши, пр. Ленина, д 60 (813) 685-1101Салон дверей Волховец ул. Фокина, д. 1 324 -1173Энергия ул. Варшавская, 3 493-4862Энергия ул. Кубинская, 76, корп. 7 374-3755

ИНЖЕНЕРНЫЕ СИСТЕМЫ И ОБОРУДОВАНИЕElevel Магнитогорская ул., 51 324-6995HOMETEK (ZUG) Аптекарская наб., 20 600-9191Сэтком ул. Мытнининская, 12/44 449-0928Ярошенко Дизайн ул. Железноводская, 3 448-8513

САНТЕХНИКАAquapolo Якорная ул., 10/2 740-5453Herbovital Галерная ул., 20-22 622-1136Respect ул. Ленина, 28 936-7799Spa Professional ул. Введенская, 21 329-9308Vsevanni/Лотос ул. Съезжинская, 11 347-6060БЛАНКО ул. Кантемировская, 39 603-2515Ван Бас ул. Зверинская, 5 777-8889Папа Карло Московский пр., 63 970-6508Папа Карло Лиговский пр., 3 579-3793

ТОРГОВЫЕ ЦЕНТРЫИнтерио ул. Богатырский, 14 600-7698Ланской ул. Студенческая, 10 332-0201Мебель Сити ул. Кантемировская, 37 335-4422

Page 166: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

164 / ЖИЛАЯ СРЕДА №05 (97)

World ClassСенная площадь, ул. Ефимова, 4 А, Крестовский остров, наб. Мартынова, 38 А, ул. Савушкина, 126 А, тел. 313 00 00, www.worldclass.ru

Ювелирный бутикJe T’AimeГалерея Grand Palace, вход с Невского пр., 44, тел. 314 5676, www.jetaimegroup.ru

Галерея бутиков Grand PalaceНевский пр., 44, Итальянская ул.,15, тел.: 449 93 44, 710 55 04, www.grand-palace.ru

Салон Bentley St. Petersburgул. Гельсингфорская, 4/1, тел. 363 30 30, www.mercuryauto.ru

Мультибрендовый бутик Red CarpetКазанская ул., 2, тел. 315 97 66, www.redcarpetspb.ru

Порше Центр Приморский ул. Школьная, 71/1, тел. 449 99 11, www.porsche-primorsky.ru

Fitness PalaceКонногвардейский бульвар, 21 A, тел. 336 90 33, www.fitpalace.ru

Бутик Femme-EtoileКараванная ул., 16, «ТМ Светлановский» пр. Энгельса, 33, 2 эт., тел. 314 39 70, www.femme-etoile.ru

Дворец Красоты «Мадам Гранд»Невский пр., 170, тел. 336 92 29, www.madamgrand.com

Все мечтыимеют цену

Любые пространства стремятся к красоте и гармонии. Мы выбрали для вас те, которым удалось достичь совершенства в каждой детали. «Жилая среда» ждет вас в изысканных ресторанах, лучших фитнес-центрах, премиальных салонах красоты, автоцентрах и бутиках класса люкс.

Марк Леви

Бутик BognerГалерея Grand Palace Невский пр., 44 / Итальянская ул., 15, тел.: 449 9416, 449 95 50, П.С., Большой пр., 48, тел.: 449 84 42, 449 84 43, www.bogner.com

Crystal Spa & Loungeул. Жуковского, 18, тел. 327 27 97, www.crystalspa.ru

Олимпавтопр. Маршала Блюхера, 52 А, тел. 313 00 07, www.porsche-pulkovo.ru

Page 167: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

ЖИЛАЯ СРЕДА №05 (97) / 165

VersaillesРезиденция красотыул. Кирочная, 64, тел. 699 44 00, www.versalles-beauty.ru

Дизайн — это ощущения

Чи Винг Ло

Graf-inКонногвардейский бульвар, 4, тел. 601 01 60, www.graf-in.com

Любимое место 22.13Конюшенная площадь, 2, тел. 647 80 50, www.22-13.com

Ресторан MEAT HEAD Конюшенная площадь, 2 (напротив храма Спаса на Крови), тел. 923 00 44, www.meat-head.ru

Chin Chin CaféМытнинская наб., 3, тел. 232 10 42, www.chin-chin-cafe.ru

Спортивный клуб премиум-класса OLYMP-МаратаТЦ «Olympic Plaza» (6 этаж), ул.Марата, 5, тел. 600 4 600, www.olympclubs.ru

Петербургский теннисный клуб им. В.И. Никифорованаб. Мартынова, 38, тел. 497 06 27, www.tennisspb.ru

Салон красоты «MAXIM SOBOLEV-КЛАССИКА СТИЛЯ»В.О., Средний пр., 1Тел.: 920 19 95, 924 19 95www.maximsobolev.ru

ПАЛКИНЪНевский пр., 47, тел. 703 53 71, www.palkin.ru

Chipollinoнаб. реки Фонтанки, 8/2, тел. 998 99 82, www.chipollino-fontanka.ru

FitFashion «Ginza Fitness»ул. Казанская, 3, тел. 610 10 00, www.fitfashion-spb.ru

«NAIL SPA»ул. Рюхина, 12, тел. 347 67 67, Большая Пушкарская ул., 54, тел. 233 70 58, www.nailspaclub.ru

Page 168: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

166 / ЖИЛАЯ СРЕДА №05 (97)

ОПТИКА ЗАЙДИ-УВИДИШЬ ул. Савушкина, 126А, ТРК «ATLANTIC CITY»,тел. 334 26 43,зайди-увидишь.рф

Domina Prestige Hotel St. PetersburgНабережная реки Мойки, 99,тел. 385 99 00,www.dominarussia.com

Glamour timeГалерея бутиков Гранд ПаласНевский пр., 44 / Итальянская ул., 15, 2-ой торговый уровень,РТК Варшавский экспресс,Наб. Обводного канала, 118, бутик 112, тел.: 310 50 91, 333 11 26

ОПТИКА ZEISSул. Жуковского, 6, тел. 272 57 66,Владимирский пр., 13,тел. 310 56 52,зайди-увидишь.рф

Модный дом Katya Anderzhanovaул. Савушкина, 126, ТЦ «Атлантик Сити» +7 (931) 306 08 03, Большой проспект П.С. 58, ТЦ «Априори» +7 (911) 168 45 65, www.katyaanderzhanova.com

SOHOLOUNGE Конюшенная пл, 2,тел. 647 80 80

Банный комплекс Grand Hotel EMERALD 5*Суворовский проспект, 18 А,м. Площадь Восстания / Маяковская,тел. 740 50 05,www.beauty-emerald.ru

Ultima Ratioул. Савушкина, 126А, ТРК «ATLANTIC CITY», тел. 914 88 08 Большой пр. П.С., 58, галерея бутиков «APRIORI», тел. 339 54 55, www.ultimaratio.ru www.URboutique.ru интернет магазин

Детский магазин Mysteria Boutique ул. Ленина, 8,тел. 937 75 95,www.mysteriaspb.ru

Салон красоты BLVDКонногвардейский бульвар, 6,тел.: 314 61 14, 570 46 70,www.blvd-salon.ru

Ресторан GUSTOДегтярная ул., 1 A, тел.: 717 18 18, 941 17 44,www.gusto-spb.ru

Среди красивых вещей жизнь становится лучше

Филипп Старк

CifonelliПлощадь Искусств, 5Тел. 570 60 95www.cifonelli.com

Page 169: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

Ресторан Москва CityПетроградская наб., 18 А бизнес-центр «Сити-центр», 6-й этаж,тел. 925 59 59,www.moskvacity.spb.ru

Ресторан «Макаронники»проспект Добролюбова, 16,тел. 677 60 88,www.makaronniki.ru

CASA del МЯСОСтрелка В.О., Биржевой проезд, 6, тел. 320 97 46, www.we-love-meat.ru ПРОЕКТ RECEPTORIA GROUP

«Русская рыбалка»Южная дорога 11, тел. 323 98 13,пос. Комарово, Приморское ш. 452 А, тел.: 983 80 55, 640 52 32,www.russian-fishing.ru

Ресторан ITALY Большой проспект П.С., 58, 4 этаж,тел. 900 6 333,www.italy-group.ru

Ресторан «Энотека Anima / Анима»пр. Суворовский, 15,тел. 702 702 1

«ЖИЛАЯ СРЕДА» РЯДОМ С ВАМИ:В ИНТЕРЬЕРНЫХ САЛОНАХ, ШОУ-РУМАХ, СПЕЦИАЛИЗИРОВАННЫХ МАГАЗИНАХ И ТОРГОВЫХ ЦЕНТРАХ САНКТ-ПЕТЕРБУРГА

В ЖИЛЫХ КОМПЛЕКСАХ

В ОТДЕЛЕ ПО РАЗВИТИЮ ТОРГОВОГО ОБМЕНА (И.Ч.Е.) ПОСОЛЬСТВА ИТАЛИИ ПРИ ГЕНЕРАЛЬНОМ КОНСУЛЬСТВЕ ИТАЛИИ В САНКТ-ПЕТЕРБУРГЕТЕАТРАЛЬНАЯ ПЛ., 10; WWW.ITALTRADE.COM/ROSSIJA

В ЭКОНОМИЧЕСКОЙ МИССИИ ПОСОЛЬСТВА ФРАНЦИИГ. МОСКВА, УЛ. БОЛЬШАЯ ЯКИМАНКА, 45, WWW.DGTPE.FR/SE/RUSSIE

В ГАЛЕРЕЕ БУТИКОВ GRAND PALACEНЕВСКИЙ ПР.,44 / ИТАЛЬЯНСКАЯ УЛ., 15; WWW.GRAND-PALACE.RU

В АВТОЦЕНТРАХ«ОЛИМПАВТО», ПОРШЕ ЦЕНТР ПРИМОРСКИЙ, САЛОН BENTLEY – СПБ

В БУТИКАХ FEMME ETOILE, JE T’AIME, BOGNER, RED CARPET, GLAMOUR TIME, «МИСТЕРИЯ» И ДР.

В ФИТНЕС-КЛУБАХ WORLD CLASS, FITNESS PALACE, FITFASHION «GINZA FITNESS», OLYMP-МАРАТА

В САЛОНАХ КРАСОТЫРЕЗИДЕНЦИЯ КРАСОТЫ VERSAILLES, CRYSTAL SPA & LOUNGE, MADAM GRAND, «БАРХАТ», BLVD И ДР.

В РЕСТОРАНАХSOHO, 22.13, МОСКВА CITY, CHIN CHIN CAFÉ, «ПАЛКИН», CASA DEL МЯСО, ITALY, MEAT HEAD, GUSTO И ДР.

ВЫ МОЖЕТЕ ПОДПИСАТЬСЯ НА ЖУРНАЛЧЕРЕЗ РЕДАКЦИЮ. ПОЧТОВАЯ И КУРЬЕРСКАЯ ДОСТАВКА ПО СПБ, WWW.DESIGN-NAVIGATOR.RU

ВЫ МОЖЕТЕ КУПИТЬ ЖУРНАЛО’КЕЙ, MAX MIX, МАКСИДОМ, КАСТОРАМА, СУПЕР-СИВА, ГЛОБУС ГУРМЭ, ЛЭНД, СУПЕР БАБИЛОН

Теперь вы можете

читать журнал в электронном виде

на сайтеwww.design-navigator.ru

PHILIPP PLEINНевский пр., 153 тел. 994 22 07 www.philipp-plein.com

BIBLIOTEKA food and the cityНевский пр., 20 тел. 244 15 94 www.facebook.com/ilovenevsky

Page 170: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

168 / ЖИЛАЯ СРЕДА №06 (98)

ЧИТАЙТЕ В СЛЕДУЮЩЕМ НОМЕРЕ: № 7 (99) 2013

Наш спецпроект посвящен немецкому дизайну, который всегда считался олицетворением эффективно-сти и функциональности. Мы к этим двум ассоциациям добавим еще одну — эмоциональность. Да, да, немец-кий дизайн может быть эмоциональным и чувственным! Читайте следующий номер, чтобы в этом убедиться.

анонс

МНОГООБРАЗИЕ СТИЛЕЙ Ванные комнаты: от класси-ки до минимализма.

ЯРКИЕ ЭМОЦИИСвежая и яркая подборка посуды, которая придаст кухне летнее, позитивное и, са-мое главное, аппетитное настроение.

В ОБЗОРЕ НОВИНОК Линия раковин Boxart от SERIEFIBRA, выпол-ненная из стекла в изумрудно-зеленом цвете.

ФОТ

О: H

ÜLS

TA

«Говорим по-немецки» СПЕЦПРОЕКТ

Page 171: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

ДНЕЙ УНИКАЛЬНЫХ СОБЫТИЙ

ВОСЕМЬ22-29 МАЯ 2013

Page 172: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...
Page 173: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...
Page 174: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

4 / ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013

21 м

ая

24 м

ая

С 21 по 29 мая 2013 года Санкт-Петербург на неделю превратился в международный центр дизайна и архитектуры. В Северной столице под деви-зом «Design is Free!» прошла III St. Petersburg Design Week.Центральной площадкой выста-вочной и деловой программы Недели Дизайна стал музейный комплекс «Вселенная воды», расположенный в историческом центре города. Впервые в рамках события звезда международного дизайна, самый продаваемый и эпатажный дизайнер в мире Карим Рашид официально посетил Санкт-Петербург. Маэстро стал почетным гостем церемонии открытия Недели Дизайна, а его блистательная двухчасовая публичная лекция собрала около 600 человек! Кро-ме того, гости познакомились с экспозицией Design Week Expo, разместившейся на двух этажах выставочного зала: на первом были представлены лучшие интерьерные решения от ведущих салонов города, на вто-ром — арт-инсталляции молодых дизайнеров из Москвы, Санкт-Петер-бурга, Томска и других российских городов, на тему, повторяющую девиз Недели Дизайна — Design is Free! Эти яркие события стали отправной точкой дизайн-путе-шествия и задали празднич-ный характер всей Недели.Далее вы узнаете о том, как за 8 дней сконцентриро-вать творческую энергию 8 стран-участниц, 15 зару-бежных гостей, 16 российских дизайнеров и 47 коммерче-ских партнеров, собрать их на 22 площадках, пригласить 10 000 посетителей и про-вести 2 конкурса, 4 выста-вочных проекта, 22 лекции, 5 круглых столов, 2 кинове-чера, 10 светских приемов.

ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013

22 м

ая

Лекция Шарлотты Мосс и вечерний прием в шоу-руме Design & Decoration Center.

Design & Decoration Center.

Лекция Cени Веревкина и Ирины Винник «Каллиграфия в жилой среде». Лекция «Витринистика как профессия и игра» (Школа Дизайна Витрин). Лекция «Уникальная технология dipline: свет без проводов» (компания SET DESIGN). Лекция «От концепции к реализации» (компания PEDRALI). Лекция «Новые тенден-ции в декорировании интерьера» (студия JCLOCK).

Дебаты «Мультиполяр-ная агломерация: рас-ширение идентичности города».

Музейный комплекс «Вселенная Воды».

Лекция архитектора Марко Пива (Studio Marco Piva, Фонд культуры и искусства «ПРО АРТЕ»).

Невская куртина Петропавловской крепости.

Лекция Просперо Разуло на тему «Ванные комнаты мира» и презентация нового пространства салона SMALTA.

Интерьерный салон SMALTA ITALIAN DESIGN.

Презентация новых коллекций тканей, настенных покрытий, аксессуаров компании SAHCO.

Сеть интерьерных салонов PITERRA.

Открытие нового пространства FISHEYE & SHOLK COLLABORATION.

FISHEYE & SHOLK COLLABORATION.

Танцевальная вечеринка.

Tанцевальный клуб Torquе.

Начало работы выставки Design Week Expo.Торжественное открытие St. Petersburg Design Week 2013 и Design Week Expo 2013.Лекция Карима Рашида «Дизайн будущего».

Музейный комплекс «Вселенная Воды».

23 м

аяЛекция «Миланская весна 2013: 1000 новых идей о свете, цвете и пространстве» (Школа Дизайна «АртФутуре»). Программа «Свобода декорирования с Lincrusta» (студия «Артвилль», специальный гость — Мартин Келлауэй, Великобритания). Семинар «Искусствен-ный акриловый камень: возможности и примене-ние» (компания «Карат»). Лекция «Эксперимен-тальные и персонали-зированные материалы в архитектуре и инте-рьере» (Interni Plus).

Музейный комплекс «Вселенная Воды».

Открытие выставки «Весна: совершенство, талант и вдохновение». Круглый стол «Доступная культура» (Фонд культуры и искусства «ПРО АРТЕ»).

Невская куртина Петропавловской крепости.

Открытие выставки «Слушая архитектуру. Сочиняя пространства».

Инженерный дом Петропавловской крепости.

Лекция Йо Гуссенса «Ин-терьерные тенденции в современной Европе».

Сеть интерьерных салонов PITERRA.

Встреча с Каримом Рашидом.

Мебельный салон ARDE.Киновечер «Имзнаучфильм».

Галерея дизайна bulthaup.

Открытие выставки «Витрина 2013».

Интерьерный салон «АКВАРИУС».

Page 175: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

5

ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013From 21 to 29 of May 2013 Saint-Petersburg turned to be an international center of design and architecture. The III St. Petersburg Design Week was held in Northern Capital of Russia under the motto «Design is Free».The main platform of the exposition and business program was « The Universe of Water» Museum Complex, located in the city center. The world famous, best selling and most shocking design star Karim Rashid has visited the Northern Capital for the first time in the framework of the event. Maestro became a guest of honor of the St. Petersburg Design Week Grand Opening Ceremony and his splendid 2 hours speech gathered over 600 people! Guests had an opportunity to explore the two floor Design Week Expo. There were presented best interiors from the leading salons of the city on the first floor and the second floor was fulfilled with art installations created by Russian designers from Saint-Petersburg, Moscow, Tomsk and other Russian cities. These bright events became festive starting point of the design journey.Then, you will learn how to concentrate the creative energy of 8 countries, 15 foreign guests, 16 designers and 47 Russian commercial partners, to gather them on 22 venues, invite 10,000 visitors and hold 2 contests, 4 exhibitions, 22 lectures, 5 round tables, 2 movie nights and 10 secular events.

25 м

ая

Design Week&

Торговый комплекс ИНТЕРИО.

Лекция Бертрана Лемуана «Презентация проекта Большого Парижа».

Невская куртина Петропавловской крепости.

29 м

ая

Торжественное закрытие St. Petersburg Design Week 2013.

Ресторан «Москва Сити».

27 м

ая

Церемония установки экстерьерных стульев TULPI, подарка Санкт-Петербургу от премьер-министра Королевства Нидерландов господина Марка Рютте.

Сквер у Дворца спорта «Юбилейный».

Открытие салона «АТМОСФЕРА».

Салон керамической плитки, мозаики и сантехники «АТМОСФЕРА».

Круглый стол «Полицентризм. Новые городские агломерации».

Зал инвестиционных проектов.

Вечерний прием по случаю открытия салона «АТМОСФЕРА».

Клубный ресторан «Гимназия».

Лекция «Экономный стиль Braun» от Анны Христич, сотрудника молодежного центра Государственного Эрмитажа.

Галерея «Двойка».

28 м

аяДискуссия и круглый стол на тему «Чему не учат в архитектурных вузах».

Галерея «Двойка».Лекция Бернда Полстера «Столетняя битва стилей: тайные силы международного дизайна» (Фонд культуры и искусства «ПРО АРТЕ»).Лекция Марики Лейнонен-Вайнио (Финляндия) о своем кураторском проекте — выставке для слепых и слабовидящих детей — Tuntumaa «Чувство» (Фонд культуры и искусства «ПРО АРТЕ»).

Невская куртина Петропавловской крепости.

Лекция Лоренцо Палмери «Практика дизайна: обзор кейсов и реализованных проектов» от Института Марангони.

BIBLIOTEKA food and the city.

Открытие шоу-рума «ФАБРИК ДЕКО».

Шоу-рум интерьерного текстиля «ФАБРИК ДЕКО».

Прием по случаю подведения итогов конкурса «Premium Design: интерьеры от профессионалов».

Интерьерный салон «КРЕДИТ КЕРАМИКА».

Открытая дискуссия «Секреты России: финский взгляд на традиции в современном дизайне» на примере творчества дизайнеров Ааму Сонг и Йохана Олина.

Институт Финляндии в Санкт-Петербурге.

Видеофестиваль дизайна и архитектуры DA! Fest.

Галерея «Двойка».

Page 176: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

6 / ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013

ОТКРЫТИЕ

Дружеский и неформальный тон открытию задала АРТ-ГРУППА «ЯНТРА», которая символично возглавила движение дизайнеров за свободу.

В ДЕНЬ ОТКРЫТИЯ НЕДЕЛИ ДИЗАЙНА территорию музейного комплекса посетило более 600 человек

Почетными гостями торжественной церемонии открытия стали: эпатажный и непредсказуемый дизайнер КАРИМ РАШИД, давний друг и партнер Недели Дизайна, известный архитектор и дизайнер МАРКО ПИВА, а также депутат Законодательного собрания Санкт-Петербурга КОНСТАНТИН СУХЕНКО.

Центральная площадка выставочной и деловой программы St. Petersburg Design Week 2013 — МУЗЕЙНЫЙ КОМПЛЕКС «ВСЕЛЕННАЯ ВОДЫ»

Старт Санкт-Петербургской недели дизайна традиционно сопровождался началом работы

выставки St. Petersburg Design Week EXPO. В этом году местом ее дислокации стал музейный комплекс «Вселенная Воды», расположенный на исторической территории ГУП «Водоканал Санкт-Петербурга». Ключевым моментом торже-ственного открытия стала лекция Карима Рашида «Дизайн будущего», на которой он поделился с аудиторией своими мыслями об ответственно-сти человечества перед природой, о преимуще-ствах цифровой эпохи по отношению к аналого-вой и о многом другом.

Page 177: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

7

НА ПЕРВОМ ЭТАЖЕ были представлены лучшие интерьерные решения от ведущих салонов города.

ОТКРЫТИЕST. PETERSBURG DESIGN WEEK: GRAND OPENINGStart of the St. Petersburg Design Week was traditionally accompanied by the Design Week EXPO. This year the venue of its deployment was «The Universe of Water» museum complex, located on the historic site — «Vodokanal St. Petersburg». The key moment was «Design of the Future» lecture by Karim Rashid. He shared with the audience his thoughts on the responsibility of humanity to nature, the benefits of the digital age with respect to the analog one and much more.

Именно сюда именитый спикер КАРИМ РАШИД пришел выбирать стул для предстоящей лекции «Дизайн будущего», на ходу оставляя автографы прямо на выставочных экспонатах.

АРТ-ИНСТАЛЛЯЦИИ МОЛОДЫХ ДИЗАЙНЕРОВ из Москвы, Санкт-Петербурга, Томска и других российских городов на тему, повторяющую девиз Недели Дизайна — Design is Free — можно было найти на втором этаже.

ЭКСПОЗИЦИЯ DESIGN WEEK EXPO проходила с 22 по 24 мая. Она разместилась на двух этажах выставочного зала.

Page 178: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

8 / ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013

Главным героем третьей Недели Дизайна/St. Petersburg Design Week 2013 стал гений-космополит, всеобъемлющий талант, человек с очень оригинальными взглядами на мир и известный поклонник розового цвета — звездный дизайнер Карим Рашид (Karim Rashid). Его идеи иногда шокируют, а работы — восхищают своей многомерностью и особой энергетикой. Для всех неравнодушных к творчеству Карима Рашида мы представляем самые интересные фрагменты из его лекции.

СТИЛЬ  — ИСТОРИЯ, ДИЗАЙН — НАСТОЯЩЕЕ

КАРИМ РАШИД

Page 179: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

9

Page 180: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

10 / ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013

ЛЕКЦИЯ КАРИМА РАШИДА

Об эволюции— На самом деле, мы забыли о природе. Но сегодня у нас есть техно-органический мир. Тех-нология позволяет опять вер-нуться к природе, она позволяет выживать нам в этом мире. Если мы продолжим жить в анало-говом мире, то мы не выживем. Наступление цифровой эпохи — это не совпадение и не слу-чайность. Это часть великого плана эволюции человечества. Технологии нужны, чтобы мы могли жить дальше и хранили Землю. Ведь в цифровую эпоху нам нужно намного меньше энергии, чтобы существовать в физическом мире.

О повторении— Когда вы решите создать свой ресторан, то не думайте о громадных великолепных люстрах. Вы считаете, что это стильно и как раз то, что нужно. Но мы больше не нуждаемся в люстрах и канделябрах. Вме-сто них используйте, например, экономичную LED-подсветку. При этом нужно создавать объ-екты, в которых есть не только функциональность. Я часто путешествую и вижу, что во многих отелях большая часть мебели напоминает продукцию середины XX века. Зачем нам это все повторять? Для чего мы повторяем то, что уже было?

Об углах— Как дизайнер делает проект? «О, эта лампа мне нравится, я ее возьму! А тут у нас уго-лочек? Давайте тогда сюда поставим стул!..» Мы живем в мире углов, которые мы не ис-пользуем. Подумайте, сколько у нас в мире кубических метров углов — получится очень большое пространство, которое не используется. Замечатель-но было бы сделать комнату, которая будет выглядеть как пузырь. Она давала бы ощуще-ние бесконечности. Как только вы ставите перегородку, вы создаете определенные огра-ничения. Например, если бы я делал дизайн тюрьмы, то я бы попробовал сделать мягкие камеры. Тогда у заключенного создавалось бы ощущение, что у него много места. Хотя, конеч-но, власти вряд ли бы с этим согласились.

О ванной комнате— Все вокруг говорят, что в ванной комнате обязательно нужна керамическая плитка. А я отвечаю — зачем? Это древний материал! Хорошо, конечно, что он очень долго-вечный. Но это чрезвычайно жесткая поверхность, а вы ведь в ванной совершенно голый, ранимый, подверженный трав-мам. Может, в ванной все лучше сделать из резины? Например, резиновый пол используется для гимнастов и в других спор-тивных сооружениях. Это за-мечательная экономия средств. Если я поскользнусь в ванной с резиновым полом, то ничего страшного не произойдет.

Page 181: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

11

О стиле— Мы постоянно копируем архе-типы. Я стараюсь не следовать стилям. Стиль — это история, дизайн — это настоящее. За-чем мне создавать красивый кран из нержавеющей стали, если я могу разбить голову об него? Вот вы останавлива-етесь в каком-нибудь отеле, и даже не можете повернуть ручки этого крана, так как это невозможно сделать с мокрыми руками… Мы создаем мир, ко-торый все меньше соотносится с человеческим опытом. И это очень грустно. Нас окружает огромное количество изобра-жений, и мы создаем вещи ради образа, а не ради реального переживания. А я хочу общаться с миром, я хочу чувствовать тот мир, в котором я живу. Я живой, я живу сейчас.

Об истории— История никак не связана со мной. Я ее знаю, уважаю, я могу ее ценить и… собствен-но, на этом все. И последнее, что нужно делать, — это ее ими-тировать, повторять. Все вокруг говорят, что мы должны уважать старую архитектуру. А что мы делаем, когда «уважаем» ста-рую архитектуру? Мы создаем ложную архитектуру. Зачем создавать здание, которое будет выглядеть старым, если оно не является зданием прошлого? Это ложная античность — копия копии копии копии… Я мог бы это понять и уважать, если бы у вас хотя бы был оригинал. Но если у вас нет оригинала, сделайте что-то, что относится к сегодняшнему дню, что важно сегодня.

О моде— Масса архетипов существует вокруг нас. Индустрия моды переполнена архетипами. Это — жертва стиля. Дизайнеры не разрабатывают новое, а сти-лизуют. «Давайте поставим сюда ненужный кармашек». Раньше этот кармашек был нужен для носового платка, но сейчас его никто не ис-пользует… Возможно, теперь на этом месте нужен карман для телефона? Тогда нужно разработать специальный кар-ман в формате моего телефона. Тогда получается, что мы дей-ствительно думаем о том, что мы делаем.

Об ощущении жизни— Весь мир переполнен китчем. Но у нас есть масса возможно-стей, чтобы создавать что-то со-временное. Я не говорю об уто-пии или радикальных идеях. Я говорю о создании более интересного, более вдохнов-ляющего мира. При обучении дизайну или моде мы смотрим на то, что было в прошлом. Нас вроде бы должна вдохновлять история… но зачем? Ведь вдохновение — оно здесь, оно сейчас, оно перед вами! Мо-мент, когда вы чувствуете, что живы,  — это самый потряса-ющий и феноменальный опыт. Прочувствуйте момент, ощутите себя живым!

О препятствиях— Мы живем в эпоху, когда отдельный человек может со-здавать для себя лучшую жизнь. Ничего не должно вам мешать. Ведь каждый физический объект является препятствием в нашем мире. И я всегда думаю о том, чтобы создаваемые мною объекты не становились дополнительным препятствием или проблемой. Наоборот, я бы хотел уменьшить стресс в на-шей жизни.

KARIM RASHID: «STYLE IS A STORY, DESIGN IS A PRESENT»The main hero of the Third St. Petersburg Design Week 2013 was a genius, cosmopolitan, comprehen-sive talent, a man with very original views and famous fan of pink color — star designer Karim Rashid. His ideas are sometimes shocking, and work is inspiring by its multi-di-mensionality and a special energy. On May, 22 Karim Rashid gave a «Design of the Future» lecture at «The Universe of Water» museum complex, and the next day he talked with the architects and design-ers from St. Petersburg in the ARDE showroom.About Repetition

— We no longer need the chandeliers and candelabra. Instead, use, for example, cost-effective LED-back-light.About Corners

— We live in a world of corners that we do not use. It would be wonderful to design a room that looks like a bubble.About Bathroom

— Everyone says that bathroom definitely needs a ceramic tile. And I say — why? Maybe it would be better to make everything from rubber in the bathroom?About Style

— I try not to follow style. We are surrounded by a huge number of images, and we create things for the image, and not for the real experience. And I want to communicate with the world, I want to feel that world where I live.About history

— The history has nothing to do with me. I know it, I respect, I can appreciate it, and actually, that’s it. And the last thing to do is to imitate it, repeat it.About Fashion

— Designers don’t design something new, but stylize. Earlier this pocket was needed for a handkerchief, but now no one uses. Maybe now one need a pocket for his phone?About Perception of Life

— Inspiration is here, it’s now, it is in front of you! The moment you feel that you are alive is the most awesome and phenomenal experience.About Obstacles

— I always think of my objects in a way they don’t become an additional obstacle or problem. On the contrary, I would like to reduce the stress in our lives.

Page 182: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

12 / ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013

ЛЕКЦИЯ ШАРЛОТТЫ МОСС

О впечатлениях

— Работа декоратора невозможна без путешествий и коллекциони-рования впечатлений. Я собираю все, что меня «зацепило», — ку-сочки тканей, вырезки из жур-налов. Меня вдохновляет то, что сделано другими дизайнерами. И еще одна важная вещь — мои впечатления. Я постоянно создаю альбомы, в которые вставляю свои «артефакты». Это особый визуальный язык, который я ис-пользую при разговоре с клиен-том. В чем секрет нашей работы? Просто нужно чувствовать, что происходит с тобой и вокруг тебя. Чем больше ты замечаешь, культивируешь, сохраняешь, тем богаче твой творческий опыт. Надо смотреть на мир открытыми глазами, потому что мир — это самый большой секрет, который скрывается в самых рутинных вещах и местах.

Об источниках вдохновения— Источники вдохновения мож-но найти повсюду. К примеру, на создание рисунка тканей меня часто вдохновляют расте-ния в ландшафтном саду у мо-его дома. Еще я очень люблю посещать музеи, особенно те, в которых когда-то жили люди. Ну и, конечно, бесконечный источник новых впечатлений — творчество талантливых людей. Кто меня вдохновляет? Филипп Старк, Александр Маккуин, Нэнси Ланкастер, Полин де Ротшильд, Жаклин Кенне-ди. Особенно хочу отметить Глорию Вандербильд, которая увлекла меня своей техникой коллажа, Коко Шанель, которая оказала безвременное влияние на моду, и Билли Болдуина, которому удалось создать веч-ную классику американского дизайна.

Об идеальном заказчике— В США сейчас популярен особый род благотворительно-сти — так называемые шоу-дома. Владельцы дома предоставляют его для оформления компаниям, участвующим в благотворитель-ной акции, которые поставляют все необходимые материалы и предметы обстановки. Затем дом превращается в «музей» современного дизайна, который открыт для посещения за уме-ренную плату. Удается собрать значительные средства, иногда это миллионы долларов, кото-рые идут на благотворительные цели. Я приняла участие уже в 15-ти таких проектах. В чем прелесть шоу-домов? В том, что здесь нет клиентов, нет никаких ограничений: ты можешь делать все, что захочешь. Это — идеаль-ный «клиент», который никогда не говорит тебе «нет»…

LECTURE BY CHARLOTTE MOSSOn May, 21 famous American decorator Charlotte Moss delivered a lecture to the designers from St. Petersburg. As an economist by first education and abruptly changing her life in the mid-1980s, Charlotte Moss has designed thousands of interiors across America. In addition, she is a columnist for decor magazines, leads two blogs, involved in charity work, writing books, creating a collection of porcelain for PICKARD, furniture for CENTURY ICONS, exclusive carpets for STARK, enamels designs for HALCYON DAYS and ceramics for SIEBERT & RICE. The main topic of the “Inspiration, Creativity and Design” lecture was the question — what motivates designers to be creative and forces to create something new.About Impressions

— Decorator’s work is impossible without traveling and impressions’ collecting. I collect everything that hooked me — pieces of fabric, magazine clippings. And another very important thing for me is my impressions. You just need to feel what is happening to you and around you.We need to look at the world with open eyes, because the world is the big secret that is hidden in the most routine things and places.About Sources of Inspiration

— Sources of inspiration can be found everywhere. For example, creating a pattern of tissue I’m often inspired by plants in the landscaped garden of my house. I also like going to museums, especially those in which people once lived. And, of course, an endless source of new experiences is creative talents.About the Ideal Customer

— Special kind of charity, so-called show-house, is very popular in the USA. Home owners grant it for design companies participating in the charity event. They supply all the necessary materials and furnishings. After the completion of the house it turns into a “museum” of modern design, which is opened to the public for a modest fee. There are no customers, there are no restrictions: you can do whatever you want. This is the perfect “client” who never tells you “no”.

21 мая в холле бизнес-центра «Линкор» известный американский декоратор Шарлотта Мосс выступила с лекцией перед петербургскими дизайнерами. Будучи экономистом по первому образованию и круто изменив свою жизнь в середине 1980-х, Шарлотта Мосс оформила тысячи интерьеров по всей Америке. Кроме того, она является колумнистом в журналах по декору, ведет два блога, занимается благотворительностью, пишет книги, создает коллекции фарфора для PICKARD, мебель для CENTURY ICONS, эксклюзивные ковры для STARK, дизайны эмалей для HALCYON DAYS и керамику для SIEBERT & RICE. Главной темой лекции «Вдохновение, творчество, дизайн» стал вопрос — что побуждает дизайнера к творчеству и заставляет создавать нечто новое.

Page 183: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

13

ЛЕКЦИЯ ЙО ГУССЕНСАJO GOOSSENS: TRENDS IN MODERN DESIGNBelgian designer, Jo Goossens worked at Calcutta — a well-known textile manufacturer. On May, 23 he delivered a lecture on “Interior trends in contemporary Europe” in the Piterra conference hall. Tropical Garden

— In 2010 I realized that the green color captures the urban environment. This subject is widely used in fashion: Emerald became the main color in 2013. Interior designers go even further — they use not only the color but also the texture and floral motifs.Rethought Classics

— Danish photographer Erwin Olaf creates a modern interpretation of the classic images, copying famous standard paintings. Marcel Wanders works in the context of classics’ rethinking with enthusiasm. Nostalgic Feelings

— We are going back to our roots, to our childhood, to our memories. This trend is demonstrated in the

“Skyfall” movie. Geology

— It is human nature to explore the world. A variety of natural tones, the macroscopic images with fine details, materials with metallic effect. Stormy 20th

— Aesthetics of the 20-ies of the XX century is a very modern theme. “The Great Gatsby” film is a vivid example of how a classic is recreated today heavily influenced by Art Deco.

Йо Гуссенс — бельгийский дизайнер из компании

Calcutta — 23 мая прочел лек-цию «Интерьерные тенденции в современной Европе» в конфе-ренц-холле Piterra.

Тропический сад— В 2010 году я осознал, что зеленый цвет захватывает город-скую среду. Одно из проявлений этого тренда — строительство новых зданий с озеленением, так называемыми вертикальными садами. Эта тема активно ис-пользуется и в моде: изумрудный цвет был назван главным цветом 2013 года. Интерьерные дизайне-ры идут еще дальше — использу-ют не только цвет, но и текстуру, и растительные мотивы.

Переосмысление классики— Датский фотограф Эрвин Олаф создает современную интерпре-тацию классических образов, копируя известные полотна. Причем его модели не только внешне похожи на свои прототипы, но и одеты в такие же ткани. В русле переосмысления класси-ки работает и Марсель Вандерс: неслучайно фотографии Эрвина Олафа украшали миланскую пре-зентацию компании Moooi.

SCIENCE OF SHOWCASING AS PROFESSION AND GAMEOlga Bolkunova, retail de-signer, head of the Retail Design School, member of the Russian Designers Union and the Internati-onal Association of Retail Designers (Italy), gave a lecture on how «tasty»

any showcase may be pre-sented and showed photos of the most successful showcases in the world. Inspired by interesting lec-ture, students were quick to enroll in courses of the Retail Design School.

ВИТРИНИСТИКА КАК ПРОФЕССИЯ И ИГРАМногим это слово

в диковинку, но, по сути, мы с ним знакомы уже давно. Ведь не раз, проходя мимо красивой витрины, вы специально останавливались, чтобы ее разглядеть. Витри-нистика — прикладная

дисциплина, которая систематизирует знания о том, как создавать «про-дающие» витрины. Именно «продающие», потому что, по большому счету, витрина — важнейший инструмент маркетинга для любого розничного

бизнеса, часть визуально-го мерчандайзинга. Ольга Болкунова, ретейл-дизай-нер, руководитель Школы дизайна витрин, член Союза дизайнеров России и Международной ассоциа-ции витринистов (Италия), рассказала в своей лекции

о том, как «вкусно» подать витрину любого магазина, и показала фоторяд самых удачных витрин в мире. Вдохновившиеся интерес-ной лекцией, слушатели поспешили записаться на курсы, которые прово-дит Школа дизайна витрин.

Ностальгия— Это тотальный тренд, который распространил свое влияние на все. Мы возвращаемся к своим корням, к нашим воспоминаниям. Этот тренд наглядно демон-стрирует фильм Skyfall, который вышел на экраны в прошлом году. Если раньше Джеймс Бонд появлялся в кадре на суперсовре-менных автомобилях, то в Skyfall предпочел старую модель Cadillac, и это выглядит очень свежо.

Геология— Человеку свойственно иссле-довать мир. В дизайне все чаще встречается образ геологической породы, натурального камня. Используются множество при-родных тонов, макроскопические рисунки с мелкими деталями, материалы с металлизирован-ным эффектом. Золото, серебро, темный металл для нас по-преж-нему актуальны, но появились и новые «металлические» цве-та — синий, коричневый, серый.

Бурные 20-е— Эстетика 20-х годов XX века — очень современная тема. Фильм «Великий Гэтсби» — наглядный пример того, как классика сегодня воссоздается под сильным влиянием ар деко.

Page 184: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

14 / ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013

VITRINA FAIR 2013

ВЛАДИМИР МОСКАЛЕНКО,директор салона «Аквариус».

НАТАЛЬЯ КУБИЦКАЯ (B&C International) представляет кухонный бренд MARCHI CUCINE.

ВЛАДИМИР КАМЕНЦЕВ, менеджер по маркетингу японской компании TOTO.

Одним из самых ожидаемых событий петербургской Недели Дизайна стала

интерьерная выставка Vitrina Fair 2013, ко-торая проводится салоном «Аквариус» уже в двенадцатый раз. В этом году Vitrina Fair объединила рекордное количество участ-ников — 26 производителей премиального сегмента со всего мира.

В лофтовых интерьерах двухэтажного салона «Аквариус» были представлены новейшие разработки и актуальные ди-зайнерские идеи для оформления жилых и общественных пространств. Так, обору-дование и мебель для ванных комнат про-демонстрировали компании AeT, BAGNO PIU, CLEOPATRA, EUROLEGNO, FLAMINIA, HANSGROHE, HEWI, KERMI, KEUCO, SUNSHOWER, THERMAE WELLNESS, TOTO. Экспозиция, посвященная декоративным материалам и покрытиям, включила кол-лекции CERAMICA FIORANESE, CRANBERRY

HOME COLLECTION, MRAMORISTIСA, PETRALUXE, TANGERDESIGN, TAU CERAMICA, F-массивные полы. В рамках Vitrina Fair 2013 были представлены кухни ELMAR и MARCHI CUCINE, а также мебель BLA STATION, EFG, FALMA ITALIA, INNO, MINACCIOLO. Специальным гостем стала компания OCEANSIDE GLASSTILE, произво-дитель стеклянной мозаики и плитки.

На пресс-конференции перед открытием выставки представители фабрик обсудили ключевые тренды современного дизайна. По мнению специалистов, одним из важ-нейших векторов развития дизайна явля-ется его универсализация. «Прекрасным примером универсального дизайна являет-ся iPhone, — делится идеями Эдит Келлер, директор по продажам в Восточной Европе компании HEWI. — Универсальный дизайн отличается тем, что он одинаково нравится и молодым, и людям постарше. Каждый

находит в нем что-то свое. И при создании новых интерьерных продуктов важно это учитывать».

На теме оформления ванных комнат акцент сделал Марк Шрикель, директор фабрики CLEOPATRA: «Если постараться определить современные тренды домаш-него wellness в двух словах, то я бы сказал, что это эмоциональный минимализм». Производителям декоративных материалов удалось отметить и другие дизайнерские тенденции. «В России клиенты по-прежне-му предпочитают неоклассику, — отмечает Анастасия Луничкина, региональный менеджер фабрики TAU CERAMICA. — В Ев-ропе более актуальны серые, бежевые тона. Также в моду входят яркие, смелые цвета и агрессивные цветовые решения. Акту-альны сочетания, создающие «свежесть», например, смесь жемчужных оттенков с фисташковыми».

Page 185: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

15

БЕРТ ВУРТМАН, экпорт-менеджер CLEOPATRA.

АНАСТАСИЯ ЛУНИЧКИНА, региональный менеджер фабрики TAU CERAMICA.

МАРИНА ХАНЕЕВА (Ram International) представляет мебель для детских от MINACCIOLO.

Участникам Vitrina Fair удалось за-тронуть и тему современного офиса. По словам Елены Айрас, представителя скандинавских брендов BLA STATION, EFG и INNO, рабочее пространство претерпева-ет революционные изменения. «Деловой мир отходит от отдельных кабинетов, однозначно отдавая предпочтения офи-сам open space,  — говорит Елена.  — Эта тенденция имеет как положительные, так и отрицательные черты. И задача произ-водителей офисной мебели — сделать рабочее место более тихим, мягким, более индивидуальным».

По сложившейся традиции выставки Vitrina Fair для декорирования витрин «Аквариуса» были приглашены четыре петербургских архитектора. Создание оригинальных инсталляций проходит при постоянной поддержке компании HANSGROHE. В этом году креативное ви-дение дизайнерских витрин представили Михаил Добровольский, Ольга Финн, Игорь Иванов и Алексей Титов.

Vitrina Fair 2013 также очень порадо-вала запуском нового проекта «Яussian Kolobaшen», который призван продемон-стрировать реальные предметы интерьера, созданные по проектам архитекторов и дизайнеров Петербурга. Владимир Москаленко, директор салона «Аквариус» и идейный вдохновитель «Яussian Kolobaшen», выразил надежду, что этот

VITRINA FAIR 2013: NEW COLLECTIONS AND IDEASOne of the most anticipated events of the St. Petersburg Design Week was the interior exhibition Vitrina Fair 2013, which was held in the Aquarius showroom for the twelfth time. This year Vitrina Fair brought together a record number of participants — 26 premium manufacturers from around the world.The latest developments and innovative design ideas for decorating homes and public spaces were presented in a two-story loft interiors. Equipment and furniture for bathrooms were demonstrated by AeT, Bagno Piu, Cleopatra, Eurolegno, Flaminia, Hansgrohe, Hewi, Kermi, Keuco, Sunshower, Thermae Wellness, Toto. The exhibition dedicated to the decorative materials and coverings included collections of Ceramica Fioranese, Cranberry Home Collection, Mramoristica, Petraluxe, Tangerdesign, Tau Ceramica, F-massive floors. Kitchens of ELMAR and MARCHI CUCINE, furniture of BLA STATION, EFG, FALMA ITALIA, INNO, MINACCIOLO were also presented within Vitrina Fair 2013. The special guest was the OCEANSIDE GLASSTILE, a manufacturer of glass mosaic and tiles.At a press conference before the opening of the exhibition, representatives of factories discussed key trends of contemporary design.Traditionally, Vitrina Fair invited four Petersburg architect to decorate Aquarius windows. Creating original installation takes place with the continued support of HANSGROHE. This year, the creative vision of design showcases was presented by Michael Dobrovolsky, Olga Finn, Igor Ivanov and Alexei Titov.

проект поможет производителям взглянуть на архитектурно-дизайнерское сообщество России как на потенциальный источник идей для своих новых продуктов. В этот раз в проекте «Яussian Kolobaшen» приня-ли участие Евгений Скориков с керамиче-ской плиткой «Таракашки», Михаил Беляев с прикроватной лампой-полкой «Медуза», Вячеслав Хомутов с серией журнальных столиков, Дмитрий Бланк с дизайнерскими зайцами Blankdesign и Станислав Полозов с торшером SP-01.

Экспозиция скандинавских брендов BLA STATION, EFG и INNO.

26ПРОИЗВОДИТЕЛЕЙ

ПРЕМИАЛЬНОГО СЕГМЕНТА

ОБЪЕДИНИЛА VITRINA FAIR В ЭТОМ ГОДУ

Page 186: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

16 / ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013

ВЕСНА: ТАЛАНТ И ВДОХНОВЕНИЕ

С 22 мая до 2 июня в рамках Saint-Petersburg Design

Week и Года Россия — Голлан-дия в Невской куртине Петро-павловской крепости прошла вставка «Весна: совершенство, талант и вдохновение». В ее экспозиции были представлены работы двенадцати известных голландских дизайнеров. Мэтры, в свою очередь, выбрали по одному молодому дизайнеру и назвали по одному имени дизайнера, который повлиял на них в начале их собственной карьеры. Таким образом, пере-движная выставка продемон-стрировала преемственность поколений в голландском дизайне. На ней были представ-лены работы Пиета Хейн Эека, бюро Scholten & Baijings и Мар-

тена Бааса, Виллеке Йонгеян (Akzo) и Кориен Помпе (Volvo). Наверняка посетителям запом-нятся и новые имена — к приме-ру, Нинке Сибранди вырастила крошечные оазисы в стеклянных колбах, а Дирк ван дер Кооэй привез в Петербург стул Endless, созданный роботом.

Инициаторы выставки — Новый Институт (Нидерланды) и проект Capital D. Организатор экспозиции — FineStreet Media Group при поддержке журнала «Жилая среда» и Министерства иностранных дел Нидерлан-дов. Ранее эта выставка была представлена в Эйндховене и в Милане. Куратор — Мириам ван дер Люббе.

SPRING: EXCELLENCE, TALENT, INSPIRATIONIn the framework of Russia-Netherlands cross-cultural year an exhibition «Spring: excellence, talent, inspiration» showed the process of inspiring the new creative waves of designers by previous generations of top-designers and influencers. This exposition introduced 12 works of bright representatives of product design in Netherlands. Getting familiar with design-objects by Piet Hein Eek, bureau Scholten & Baijings and Maarten Baas the visitors could also learn more about design-objects by Willeke Jongejan (Akzo) and Corien Pompe (Volvo).

Page 187: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

17

ЛЕКЦИЯ МАРКО ПИВАLECTURE BY MARCO PIVAAn Italian architect and designer, one of the favorites and a permanent participant of St. Petersburg Design Week Marko Piva came this year to give two lectures about «ephemeral design» on different locations: at the new project «Biblioteka» and at the lecture hall of the ProArte Fund. Marco shared his working experience with big brands and told about his interesting recent project on creating retail design for the BVLGARI jewelry boutiques.

PRESENTATION OF THE GREATER PARISOn May, 25 CEO of the Inter-national studio Greater Paris Bertrand Lemoine presented an ambitious project of the Paris metropolitan area Im-plementation of the project is timed for 40 years, it is based on compliance with the requirements of the Kyoto protocol, the integration of the suburbs, the creation and reform of the transport infrastructure.

The emergence of new social and business centers should affect all spheres of the city life: it will reduce the load on the transportation network, promote economic development of problem neighborhoods in the Paris Red Belt, simplify municipal government system and, most importantly, according to Bertrand Lemoine, im-prove the lives of Parisians.

ПРЕЗЕНТАЦИЯ КОНЦЕПЦИИ БОЛЬШОГО ПАРИЖА25 мая в Петропавлов-

ской крепости гене-ральный директор Между-народного ателье Большого Парижа Бертран Лемуан представил амбициозный проект создания Парижской агломерации. Реализация проекта рассчитана на 40 лет, в его основу заложены три главных принципа: соответствие требованиям Киотского протокола, интеграция пригородов, со-здание и реформирование

транспортной инфраструк-туры. Международный кон-курс на разработку этого масштабного проекта был объявлен еще в 2008 году, в нем участвуют 10 команд, объединяющих архитекто-ров, урбанистов, географов, ландшафтных дизайнеров. Отбор проектов происходит на конкурсной основе. Главный тезис конкурса — создание мультиполярной метрополии в рамках естественных границ сель-

скохозяйственных и лесных угодий. Появление новых общественных и деловых центров должно повлиять на все сферы жизнеде-ятельности города: это снизит нагрузку на транс-портную сеть, будет спо-собствовать экономическо-му росту неблагополучных районов Красного пояса Парижа, упростит систему городского управления и, главное, по заверениям Бертрана Лемуана, улучшит

жизнь парижан. В центрах пригородов и парижских окраин, интегрированных в Большой Париж, появятся архитектурные доминанты мирового значения, вот лишь некоторые из них: Здание Французского на-ционального архива (Пер-рфитт-сюр-Сен), Стадион Arena 92 (Нантер), Мини-стерство обороны Франции, (юго-запад Парижа), Центр искусств Луи Виттона (16 округ Парижа).

Желанный и постоянный гость St. Petersburg Design

Week архитектор и дизайнер Марко Пива в этом году высту-пил с двумя лекциями о дизайне на разных площадках: в новом проекте Biblioteka на Невском проспекте и в лекционном зале фонда «ПРО АРТЕ». Марко поделился опытом работы с крупными брендами и рас-сказал о недавнем интересном проекте — разработке дизайна витрин для ювелирных бутиков BVLGARI. Специальный гость

Недели Дизайна не только собрал полные залы, но и после каждой лекции пообщался с аудиторией лично и раздал автографы.

Марко Пива является ос-нователем Studio Marco Piva с главным офисом в Милане и интернационального «Ателье дизайна». С 1997 года коорди-нирует работу Hot Group, первой меж дисциплинарной группы компаний, специализирующейся на технологиях для гостиничной индустрии.

Page 188: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

18 / ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013

ИМЗНАУЧФИЛЬМ ОТ КОМПАНИИ VITRA

EAMES MOVIE EVENINGOn May, 23 film screening was held in the Design Gallery\bulthaup. Short films show created by Charles and Ray Eames — the classics of American design from around the world — was organized by Vitra, which still continues to produce items made by these famous designers. Mini-exhibition of the Vitra objects designed by Eames served as the backdrop for the video show. It was the third Eames movie evening in Russia: the first two were held in Moscow.Movie Evening was opened by Eames Demetrius, the grandson of the famous Eames, who recorded a special video greetings for the occasion! Film screening was accompanied by the lecture. A design historian Pavel Ulyanov talked about the unique works of the Eames. 7 films were selected to demonstrate a range of various interests of Charles and Ray Eames. All in all, the heritage of the famous designers consists of more than 100 films, which they have been shooting for 28 years.

23 мая в Галерее дизайна\bulthaup состоялся

кинопоказ короткометражных фильмов, созданных Чарльзом и Рэй Имз — классиками американского дизайна с ми-ровым именем. Организатор показа — компания Vitra, которая до сих пор продолжает выпускать предметы, со-зданные этими знаменитыми дизайнерами. Мини-выстав-ка объектов из коллекции компании Vitra по дизайнам четы Имз послужила фоном для видеопоказа и дополнила насыщенную информационную атмосферу вечера. Это был уже третий показ фильмов Имзов в России: первые два состоялись в Москве.

Кинопоказ открылся видео-приветствием Имза Диметриуса (внука знаменитых Имзов), кото-рое было записано и прислано в Петербург специально для этого случая!

Просмотр сопровождался лекцией историка дизайна Пав-ла Ульянова о творчестве Имзов и их уникальных работах.

Для показа в Галерее ди-зайна\bulthaup было отобрано 7 фильмов, демонстрирующих разнообразие сфер интересов Чарльза и Рэй Имз. Всего же в наследии знаменитых ди-зайнеров более 100 фильмов, которые они сняли за 28 лет.

Чарльз Имз одним из первых стал создавать короткометраж-ные слайд-фильмы и сделал это задолго до возникновения понятия «видео-арт». Свои по-лиэкранные произведения дли-тельностью от 2-х до 30 минут чета Имз посвящала широчай-шему диапазону тем, от научных и педагогических концепций до социальных и политических вопросов, заданных в игровой и философской манере. Вот лишь один пример того, как эти вели-кие мыслители смотрели на мир. В 1959 году, в разгар холодной войны, в тот самый час, когда между Никсоном и Хрущевым разгорелись знаменитые «Ку-хонные» дебаты, в нескольких десятках метров от этого зала Чарльз Имз установил 7 экранов общей длиной 60 м. На эти экра-

ны проецировался его фильм о России, который начинался с таких слов: «Те же звезды, что светят в России, светят и в США. С высоты птичьего полета наши города выглядят почти одина-ково…»

Именно поиск общего и ис-следование общечеловеческих ценностей занимали Чарльза и Рей Имз на протяжении всей их долгой творческой жизни. Свои полиэкранные фильмы они создавали по принципу коллажа. Нередко они использовали свои ленты в преподавательской деятельности и публичных вы-ступлениях. Идеи для фильмов супруги Имз черпали из своего творчества, путешествий, ис-следований различных обла-стей жизни: в наследии Имзов есть фильмы по астрономии, биологии, математике, истории, технике, архитектуре, дизайну.

Приятным завершением вечера стал розыгрыш призов от компании Vitra. Предметом зависти стала подарочная кол-лекция фильмов четы Имз в 4-х частях!

Page 189: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

19

СЛУШАЯ АРХИТЕКТУРУLISTENING TO ARCHITECTURE, CREATING SPACESOn May, 23 an exhibition “Listening to Architecture, Creating Spaces’ combined three important events. All of them have great social significance and cultural view, as urged to consider design and architecture with full awareness of its responsibility. The relationships between man and the environment, people and society have long ceased to be a purely private matter, and architecture and design are the applied areas that can affect the quality of life. You could to get acquainted with the projects developed during the “Design for All” workshop. New concepts are designed to help visually impaired people to feel comfortable and to navigate in space. “K + K” project (Kitchen + Wheel) is an innovative design of the kitchen for wheelchair users. All elements have been calculated in detail and together they forms an ideal modern kitchen, comfortable for people with disabilities. Third project presented

“green”, sustainable architecture that reflected the current environmental and economic requirements.

23 мая в Инженерном доме Петропавловской

крепости прошла выставка «Слушая архитектуру, сочиняя пространства», которая объе-динила в себе сразу три важных мероприятия. Все они имеют большую культурологическую и социальную значимость, так как призывают подойти к ди-зайну и архитектуре с полным осознанием своей ответственно-сти. Взаимоотношения человека и окружающей среды, человека и социума давно уже перестали быть сугубо частным делом, а архитектура и дизайн — это именно те прикладные обла-сти, которые способны влиять на улучшение качества жизни.

Экспозиции «Дизайн для всех», «К+К» и «Зеленая архитектура» посвящены двум глобальным темам: доступной среде и сохранению природных ресурсов. На выставке можно было познакомиться с проекта-ми, разработанными во время мастер-класса «Дизайн для всех», организованного фондом «ПРО АРТЕ» при участии Марьо

Мяэнпяа, профессора Универси-тета Аалто (Хельсинки). Новые концепты призваны помочь сла-бовидящим людям комфортно себя чувствовать и ориентиро-ваться в пространстве. Помимо разработки тактильных направ-ляющих, поручней, пандусов, системы навигации и тактиль-ных карт, были предложены интересные решения с исполь-зованием аудионавигационной системы, различные варианты образовательно-информаци-онных стендов и игровые эле-менты для детей. Лучшие идеи будут реализованы до конца 2013 года.

Проект «К+К» (Кухня + Коле-со) — это уникальная разработка кухни для инвалидов-колясочни-ков. Все элементы разработаны с учетом эргономики, доступ-ности и безопасности таким образом, чтобы человек с огра-ниченными возможностями мог пользоваться кухней, не нужда-ясь в посторонней помощи. При этом следует отметить и ультрасовременный дизайн оборудования: функциональность

и эстетичность в этом проекте — два одинаково важных аспекта. Авторы проекта — петербургские дизайнеры Анжелика Вагнер и Сергей Белянчиков.

Третья часть экспозиции была посвящена так называемой «зеленой» архитектуре (ее еще называют «устойчивой»). Тема экологии и ресурсосбережения с каждым годом становится все актуальней. Ведущие архитек-турные бюро при проектиро-вании того или иного здания уделяют особое внимание сохра-нению окружающей среды. Осо-бое место в экспозиции заняли проекты, выполненные в Фонде «ПРО АРТЕ» на мастер-классе по «зеленой» архитектуре. Это четыре типа зданий — жилой дом, центр досуга, банк и отель, спроектированные с учетом принципов «зеленой» архитек-туры. Кураторы мастер-класса — датские архитекторы Виктория Даймер Беннетсен и Хироши Като (архитектурное бюро KATO&Victoria) и доктор архи-тектуры, профессор СПб ГАСУ Валерий Нефедов.

Page 190: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

20 / ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013

28 мая в Институте Финляндии прошла встреча с финскими дизайнерами Ааму

Сонг и Йоханом Олином из студии Company, которые шесть лет назад придумали себе игру — путешествовать по миру, собирать се-креты традиционного производства и по-сво-ему интерпретировать их в современных предметах. В поле зрения этой пары попали Финляндия, Корея, Бельгия и Россия.

Кореянка Ааму переехала в Финляндию 16 лет назад. Поступила в Университет Хельсин-ки, там же познакомилась с будущим мужем Йоханом. «До этого я уже немного знала о финском дизайне. Мне нравились вещи, сделанные в Суоми и Лапландии, их цвета. Особенно поразило то, насколько в этой стра-не уважают национальный дизайн, архитек-туру, музыку, культуру в целом. Мне близок финский подход к дизайну, который карди-нально отличается, к примеру, от француз-ского. Здесь стул — это стул, стол — именно стол, а дом, как ни странно, — дом. Все очень простое, но, в то же время, стильное, на мой взгляд», — говорит Ааму.

Несколько лет назад финские дизай - неры заинтересовались русскими народны-ми промыслами. Их путешествие по России оказалось долгим: два года они провели в библиотеках в поисках первоисточников,

а затем начались поездки по России, в кото-рых, работая над этим проектом, они про-вели в общей сложности 167 дней. «Когда мы изучали историю искусства, то думали, что все богатство хранится только в музеях. Мы не поверили, что производство до сих пор существует и функционирует, и решили проверить, так ли это на самом деле. После уроков в Жостово мы придумали сумку из подносов. Потом мы посетили Семенов, где учились росписи. Нам приходилось все время рисовать, чтобы общаться с мастерами, для этого мы возили с собой акварель и ка-рандаши. Там мы сделали матрешку, на кото-рой можно сидеть, а внутри хранить вещи. Мы также познакомились с хохломой и узнали, как русские из дерева делают золото. Были на заводе, который делает керамические из-делия. В Тобольске изучили резьбу по кости, а когда пересекли Урал, то увековечили это событие в работе с изображением Уральских гор. Следующим пунктом стала фабрика «Тверской сувенир», которая славится тонкой работой по дереву. В Торжке на основе тех-ники золотого шитья мы придумали браслет «Часы Rolex», — рассказывают дизайнеры.

Работая над проектом, дизайнеры хотели понять, почему традиционные предметы не востребованы в нашей стране. Вернуть по-

пулярность матрешке, жостовским подносам и берестяным корзинкам, по мнению Ааму и Йохана, можно с помощью разумной доли финского функционализма.

Интересной была реакция финской публики на проект «Секреты России». Со-общество дизайнеров и архитекторов очень тепло приняло эту инициативу, пресса была удивлена, что в России еще сохранились промыслы, а люди выстраивались в огромные очереди, когда появилась возможность купить несколько «секретных» экземпляров. «Когда прошла первая демонстрация в Музее современного искусства, многие поначалу спрашивали, зачем мы это делаем? Постепен-но недоумение переросло в интерес. Когда нам дали один день, чтобы продать по 10–15 предметов из коллекции, недоумевали уже мы: откуда такой ажиотаж?! Люди в очереди кричали, чтобы им оставили ту или иную вещь. Тогда мы поняли, что это очень востре-бованная тема в Финляндии».

В планах Company — путешествие в Вос-точную Сибирь и на Дальний Восток. «Се-креты России» только начинают открываться. «Мы потратили только два года, и сейчас на середине нашего пути. Я слишком люблю борщ, а Йохан — солянку, так что мы не наме-рены останавливаться!»

СЕКРЕТЫ РОССИИ SECRETS OF RUSSIAOn May, 28 meeting with Finnish designers Aamu Song and Johan Olin was held at the Finnish Insti-tute. Six years ago Compa-ny studio came up with a game — travelling around the world to collect the secrets of traditional pro-duction and reinterpret them in a contemporary subjects. They visited such countries as Finland, Korea, Belgium and Russia. Their trip to Russia was a long, literally and figu-ratively. Two years were spent in the libraries in search of primary sources, and then Aamu Song and Johan Olin began a trip to Russia, where, working on this project, they spent 167 days. Designers wanted to understand why the traditional subjects are not in demand in our country. According Aamu and Johan, one can return the popularity to nesting dolls, Zhostovo trays and birch bark baskets, using a reasonable proportion of the Finnish functionalism and integrating objects in everyday life. Thus, the traditional wooden doll turned into a storage vessel in the hands of the design duo.

Page 191: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

21

Суббота 25 мая благодаря ор-ганизаторам из St. Petersburg

Design Week, ТК «Интерио» и Школы дизайна «АртФутуре» превратилась в увлекательный дизайнерский «субботник». На трех площадках торгового комплекса «Интерио» прошел конкурс «Стильные идеи для интерьера». Стиль отражает наши представления о комфорте, гармонии форм, цвета, о ритме жизни, моде. Интерьерный рынок сегодня предлагает огромное разнообразие направлений — от традиционной классики до авангардных, футуристических решений. Мир вещей, которыми мы себя окружаем, в результате становится нашим стилем жизни.

Три команды дизайнеров в режи-ме реального времени оформили свои интерьерные композиции, в которых были использованы различные материалы, пред-меты мебели и аксессуаров из шоу-румов ТК «Интерио». Несмотря на игровую форму проведения конкурса, участники подошли к делу со всей серьез-ностью: победителя определяло профессиональное жюри, был предусмотрен призовой фонд — ценные и поощрительные призы из ассортимента шоу-румов, бонусы и скидки на заказы, столь важные для дизайнеров — ста-жировки на мебельных фабриках. Гран-при для победителей — по-ездка в Дубаи.

FABRIC DECO SHOWROOM OPENING Range of the new showroom includes high-tech architectural fabrics by CREATION BAUMANN, products of the largest British manufacturer DESIGNERS GUILD, as well as other factories — VALLILA, RALPH LAUREN

Home, CHRISTIAN LACROIX, WILLIAM YEOWARD, THE ROYAL COLLECTION. Guests were able to not only enjoy the festive buffet and pleasant dialogue, but also to participate in the numerous prize draws.

ОТКРЫТИЕ ШОУ-РУМА «ФАБРИК ДЕКО»Вечер 28 мая, прошед-

ший под эгидой Недели Дизайна, ознаменовал-ся еще одним ярким событием — открытием обновленного шоу-рума интерьерного текстиля «Фабрик Деко». Ассор-тимент салона, располо-женного на Большой Зеле-

ниной улице, составляют высокотехнологичные архитектурные ткани CREATION BAUMANN, про-дукция крупнейшего ан-глийского производителя DESIGNERS GUILD, а также других фабрик — VALLILA, RALPH LAUREN HOME, CHRISTIAN LACROIX,

WILLIAM YEOWARD, THE ROYAL COLLECTION. Гости вечера смогли не только насладиться приятным об-щением, но и поучаство-вать в розыгрышах призов, главным из которых стала книга о дизайне Триши Гилд, основательницы DESIGNERS GUILD.

DESIGN WEEK&

DESIGN WEEK&The traditional Design Week& took place in the

“Interio” Shopping Mall this year. The central event of this day was a competition

“Stylish ideas for the inte-rior”, the co-organizer of which was the ArtFuture Design School. Three teams of designers have created the interiors in real time. And the winners will go to Dubai soon!

Page 192: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

22 / ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013

FISHEYE & SHOLK COLLABORATIONFISHEYE & SHOLK COLLABORATIONNow design of St. Pe-tersburg has one more address — a new creative space. Fisheye & Sholk Collaboration officially opened on May, 24. This is a joint project of the ar-chitectural studio FISHEYE Design & Architecture and SHOLK showroom pre-senting interior decorative materials, which is also full cycle architectural and design studio, workshop, exhibition and lecture platform. Special guest of the opening was Hugo Tra-vanca, Portuguese artist.

У петербургского дизай-на появился еще один

адрес — новое творческое пространство Fisheye & Sholk Collaboration, официальное открытие которого состоялось 24 мая. Это совместный проект архитектурной студии FISHEYE Design & Architecture и салона декоративных материалов SHOLK, который представляет собой архитектурную и ди-зайнерскую студию полного цикла, шоу-рум, мастерскую, выставочные и лекционные площадки. Руководитель студии FISHEYE Александр Кузнецов и руководитель студии SHOLK Ксения Попова рассказали гостям о целях и перспективах проекта. В частности, одной из важных задач, которые ставит перед собой новый творческий кол-лектив, является организация процессов взаимодействия дизайнеров и декораторов с их клиентами, а также совместный вклад в развитие дизайна в Санкт-Петербурге. Специальным гостем открытия стал португальский художник Угу Траванка.

NEW ITEMS IN PITERRANew premium textiles and wallpapers by SAHCO were presented in Piterra showroom. Special guest was Gregory Ligonnet, SAHCO representative in Russia, who told about trends in the interior decoration, features of the new collections and SAHCO collaboration with Ulf Moritz.

НОВИНКИ В САЛОНЕ PITERRAНовые коллекции тек-

стиля и обоев класса «премиум» от известной компании SAHCO были представлены в салоне Piterra. Специальным гостем презентации стал представитель SAHCO в России Грегори Лигоне (Gregory Ligonnet), кото-рый рассказал о трендах в мире интерьерного

декора, особенностях разработки новых кол-лекций и сотрудничестве SAHCO с авангардным дизайнером Ульфом Морицем (Ulf Moritz). Стоит отметить, что компания SAHCO была основана в 1841 году и всегда придерживалась классических традиций, но в модной современной

трактовке. «В наших новых коллекциях много сияющих текстур и металлического блеска, в этом сезоне мы отдаем предпочтение материа-лам с серебристым по-крытием, — рассказывает Грегори Лигоне. — Мы используем много чер-ного, который придает индустриальный колорит.

Если в прежние времена бренд SAHCO был изве-стен своим классическим подходом, то теперь это более современные и динамичные дизайны. В качестве материалов для коллекций фабрика использует шелк, хлопок, лен. Мы стараемся делать акцент именно на нату-ральные текстуры».

Page 193: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

23

КРЕДИТ КЕРАМИКАRECEPTION IN THE CREDIT CERAMICS SHOWROOMReception on the occasion of summing up the

“Premium Design: Interiors from the professionals” competition and awards ceremony took place on May, 28. Design projects of the apartments were made using materials and interior elements only from the range of the Credit Ceramics. The winner is Julia Moshkina. She presented the project titled “Eco-minimalism — harmony with nature”.

LIGHT WITHOUT WIRES«The unique dipline technology: light without wires’ lecture by Set Design was held on May, 24. Guests learned about the principles of a unique technology allows to illuminate any room with hundreds of light bulbs without wires.

SEMINAR BY KARATOn May, 23 a leading producer of acrylic artificial stone Karat gathered experts — architects and designers — and held a seminar where company’s representatives told about the history, the unique properties and fields of this material use.

СЕМИНАР КОМПАНИИ «КАРАТ»Искусственный акри-

ловый камень — со-временный материал, который широко применя-ется на Западе в декориро-вании интерьеров, но еще не вполне популярен в России. 23 мая компания «Карат», ведущий произ-водитель изделий из ис-кусственного акрилового камня, собрала специали-

стов — архитекторов и ди-зайнеров — на семинар, где рассказала об истории создания, уникальных свойствах и сферах при-менения этого материала. Существующие технологии обработки и физические свойства акрилового камня позволяют созда-вать из него практически любые изделия: от ра-

ковин, подоконников, барных стоек до мебели и арт-объектов сложных форм, различных разме-ров, расцветок и текстур. На конкретных примерах из опыта ведущих западных и российских дизайнеров специалисты компании показали, на что способен этот высокотех-нологичный материал.

СВЕТ БЕЗ ПРОВОДОВВ ходе лекции «Уни-

кальная технология dipline: свет без проводов» от компании Set Design, прошедшей 24 мая, гости узнали о принципах работы уникальной технологии, позволяющей осветить любое помещение сотнями лампочек без использо-вания проводов. Основу системы dipline составляет

легкая панель из полиуре-тана, начиненного двумя токопроводящими слоями. Подобная структура позволяет размещать лам-почки в любой части панели и перемещать их по своему усмотрению без отключе-ния системы. Панели dipline, оснащенные микролампами, влагостойки и удобны в монтаже.

28 мая в салоне «Кредит Керамика» прошел

вечерний прием, посвященный подведению итогов и награж-дению победителей конкурса: «Premium Design: интерьеры от профессионалов». В конкурсе участвовали реализованные проекты, созданные с использо-ванием отделочных материалов и элементов интерьера только из ассортимента салона «Кре-дит Керамика», представ-ленного на сайте конкурса. В торжественной обстановке официальные представители фабрик — генеральных партне-ров конкурса: MARAZZI (плитка), HATRIA (сантехника), LUALDI (двери), FDV GROUP (ныне LEUCOS, свет), SANGIACOMO

(мебель) — назвали лучшие про-екты в собственных номинациях. Руководство салона «Кредит Керамика» представило ре-зультаты голосования в трех основных номинациях конкурса. Победительницей в главной номинации «Лучший интерьер квартиры» была признана Юлия Мошкина за проект «Эко-минимализм — едине-ние с природой». Значимым событием вечера стала первая в России презентация плитки Flexible Architecture от фабрики SANT'AGOSTINO, разработан-ная известным дизайнером Филиппом Старком. Гостям была представлена экспозиция, демонстрирующая возможности новой коллекции.

Page 194: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

24 / ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013

Знаменитый немецкий худож-ник, фотограф, автор и изда-

тель книг о дизайне Бернд Полстер выступил в лекци-онном зале Фонда PRO ARTE в Петропавловской крепости с очень познавательной лекцией об истории мирового дизайна. Появлением этого термина и самого явления мы обязаны XX веку, а его катализаторами выступили люди с космополи-тическим мышлением — не зна-ющие границ, путешествующие по миру. Вот лишь несколько удивительных фактов, которыми Бернд Полстер поделился с аудиторией на своей лекции. Впервые термин «дизайн» поя-вился в 1925 году в Нью-Йорке

в период подготовки инте-рьерной выставки в музее Метрополитен, и придумал его эмигрант — француз немецкого происхождения. Есть предполо-жение, что слово это он тогда употребил ошибочно из-за недостаточно хорошего знания английского языка, ведь даже в Англии в то время его исполь-зовали только для обозначения принтов на обоях и тканях.Понятие «скандинавский дизайн» к нам тоже пришло из Америки: в 1959 году многие крупные города США объехала передвижная выставка «Дизайн из Скандинавии», которая была организована по инициативе американского правительства.

Она произвела настоящий фурор, потому что представленные на ней предметы действительно представляли собой образец высокого дизайна, если говорить современным языком. Там были шведское серебро, финское дерево — в частности, в числе экспонатов было деревянное блюдо классика финского ди-зайна Тапио Вирккалы, предмет на грани функциональности и произведения искусства. Датские производители мебели тоже приняли в ней участие, отчего теперь датский дизайн многими воспринимается как синоним скандинавского, хотя географически Дания к Скан-динавии отношения не имеет.

А началось все с курьеза. Однажды в маленький магазин в Копенгагене обратился владе-лец чикагского бара. Покупатель сообщил, что увидел на выставке «Дизайн из Скандинавии» стул Ханса Дж. Вегнера (он виртуозно владел приемами обработки массива древесины) и хочет при-обрести такие стулья для своего заведения. Продавец сначала возразил, что это предмет дат-ского дизайна, а вовсе не скан-динавского. Но после того, как услышал, о каких цифрах идет речь, согласился стать «скан-динавом»: речь шла о покупке 400 стульев, в то время как с начала его производства было продано всего 14 штук.

ATMOSPHERE SHOWROOM OPENINGOpening of the Atmosphere Showroom specialized in interior ceramic tiles and sanitary ware was really bright premiere. On May, 27 there were five presentations of Italian and Spanish producers of porcelain tiles. Salon was

attended by about 500 designers and architects, who have found a lot of interesting solutions for their projects and inspired innovations of such factories as DEL CONCA, VALLELUNGA, ATLAS CONCORDE, CAESAR and APAVISA.

ОТКРЫТИЕ САЛОНА «АТМОСФЕРА»По-настоящему яркой

премьерой стало от-крытие салона керамиче-ской плитки и сантехники «АТМОСФЕРА». 27 мая в течение дня в салоне прошли 5 презентаций от итальянских и испан-ских производителей плитки и керамогра-

нита. Салон посетили около 500 дизайнеров и архитекторов, которые нашли много интересных решений для своих проектов и вдохновились новинками, представ-ленными фабриками DEL CONCA, VALLELUNGA, ATLAS CONCORDE,

CAESAR и APAVISA. Школа вина «Энотрия» провела две винные дегустации, сопоставив особенности и изюминки керамических коллекций с вином. Роскошные винные букеты не оставили равнодушны-ми гостей салона. Вече-ром этого же дня состоял-

ся торжественный прием в ресторане «Гимназия», посвященный открытию салона, на котором был проведен конкурс росписи плитки. Призом в конкур-се стала поездка на двоих в Рим от генерального партнера вечера — фабри-ки VALLELUNGA.

ЛЕКЦИЯ БЕРНДА ПОЛСТЕРАLECTURE BY BERND POLSTERThe famous German artist, photographer, author and publisher Bernd Polster made a very informative lecture on the history of the design world. Here is one of the amazing facts. For the first time the «design» term appeared in 1925 in New York during the preparation of inte-rior exhibition, and it was came up by an immigrant. There is an assumption that the word was used erroneous because he was poor in English. Even in England it was used only to refer to prints on wallpaper and fabrics at that time.

Page 195: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

25

23 мая в музейном комплексе «Вселенная

Воды» прошла программа «Свобода декорирования с LINCRUSTA, организован-ная студией «Артвилль». Специальным гостем встре-чи стал экспорт-менед-жер английской компании LINCRUSTA Мартин Келлауэй, рассказавший об особенно-стях и уникальных свойствах декоративных стеновых панелей.

Рельефные обои, изо-бретенные англичанином Фредериком Уолтоном в 1877 году, на протяжении вот уже более 100 лет слу-жат украшением английских особняков и королевских резиденций, а также широко используются для оформ-ления современных частных интерьеров и обществен-ных помещений. Убедиться в широком диапазоне худо-жественных возможностей LINCRUSTA, достигаемых финишной окраской, гости смогли в ходе мастер-класса от декораторов, оформивших несколько образцов панелей на глазах у зрителей.

FROM CONCEPT TO COMPLETED PROJECTLecture by PEDRALI, spe-cializing in the production of furniture, accessories and lighting for interiors, was dedicated to the production cycle, design and technology features, creation of new products from idea to prod-uct realization to market.

ЛЕКЦИЯ PEDRALIЛекция «От концепции

к реализации» от ита-льянской компании PEDRALI, специализирующейся на производстве мебели, аксессуаров и освещения для интерьеров, была посвящена производственному циклу и технологии создания новых изделий от зарожде-

ния идеи до реализации продукта и выхода на рынок. Поделившись опытом уча-стия в недавно прошедшей миланской Неделе Дизайна, экспорт-менеджер компании Жан Франко Пиллини расска-зал об уже реализованных проектах, а также посвятил гостей в планы фабрики.

СВОБОДА ДЕКОРИРОВАНИЯFREEDOM OF DECORATIONOn May, 23 special program called

“Freedom of decorating with LINCRUSTA was organized by the Artvill. The guest of the meeting was the LINCRUSTA export manager Martin Kellaway. He spoke about the features and the unique properties of decorative wall panels.Guests were able to ensure in a wide range of the LINCRUSTA artistic possibilities during the master class by decorators who have designed a few panels.

Page 196: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

26 / ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013

КАРИМ РАШИД В ARDE

KARIM RASHID VISITING ARDEExciting meeting with mae-stro Karim Rashid was held in the ARDE showroom. De-signer told about sources of his inspiration and the characteristics of modern design product. Also he described new models — Kook and Karan — kitchens, designed specifically for the ARAN CUCINE that is represented in the ARDE.

В мебельном салоне ARDE состоялась увлекательная

встреча с маэстро Каримом Рашидом, который пообщался с петербургскими архитектора-ми и дизайнерами, рассказал об источниках своего вдохно-вения и об особенностях совре-менного предметного дизайна. «Я убежден, что нужно прилагать максимальные усилия, чтобы изменить этот мир. Но чтобы что-то происходило и менялось, необходимо уметь сотрудни-чать. Например, я могу работать с 400–500 компаниями по всему

миру, потому что я умею слушать их, понимать их культуру, — счи-тает Карим Рашид. — Я никогда не отношусь к этим компаниям свысока, именно это позволяет мне быть таким продуктивным и так много творить».Стоит отметить, что в салоне ARDE располагается офици-альный шоу-рум итальянской фабрики кухонь ARAN CUCINE. На встрече Карим Рашид расска-зал, в том числе, и о новых моде-лях Kook и Karan — кухнях, раз-работанных им специально для ARAN CUCINE. «Основная задача

заключалась в том, чтобы раз-двинуть существующие границы и создать что-то новое, — говорит о работе с ARAN Карим Рашид. — С самого начала мне хотелось объединить кухню и столовую. Например, разработанный мной кухонный остров включает в себя и рабочую зону, и раковину, и место для обеда или общения. Такая кухня отлично подходит для городского интерьера, где все мы испытываем дефицит свободного места и нуждаемся в функциональных и комфортных вещах».

DESIGN PRACTICELorenzo Palmeri, designer, architect and lector of the Istituto Marangoni, had a lecture “Adventure of the designer: cases and complet-ed projects review”. After reviewing the completed projects and talk about the collaboration with different companies.

ПРАКТИКА ДИЗАЙНА28 мая площадка

BIBLIOTEKA food and the city в очередной раз стала местом, собравшим гостей St. Design Week 2013. На этот раз с лекцией «Практика дизайна: обзор кейсов и реализованных проектов» от Института Марангони перед слуша-телями выступил Лоренцо

Палмери (Lorenzo Palmeri), дизайнер и архитектор, чьи проекты неоднократно были отмечены многими международными премия-ми. Проведя обзор реали-зованных проектов и рас-сказав о сотрудничестве с такими компаниями, как Nissan, Lavazza, Caffe River, Noah guitar, Morandotti,

Лоренцо на примере собственного опыта продемонстрировал, как абстрактные мыслеформы обретают конкретные очертания, становясь гени-альными изобретениями. Увеличить размер кнопки сушилки для рук, чтобы ее можно было нажимать лок-тем, не касаясь аппарата

чистыми руками, создать крутящийся светильник, губку для мытья посуды не-обычной формы или целую инсталляцию, спроектиро-вать автономную систему из абсорбирующего мате-риала для улучшения аку-стики — задачи, решение которых вызвало всеобщее признание и успех.

Page 197: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

27

SMALTA ITALIAN DESIGNSMALTA ITALIAN DESIGN PRESENTATION On May, 24 the largest functional SPA-area of the Italian brand GESSI was opened in St. Petersburg. It is represented in the new Smalta Italian Design interior showroom. GESSI has been designing and manufacturing exclusive sanitary ware for bathroom and kitchen faucets for more than 20 years.The guest of honor was Prospero Rasulo — sculptor, painter, and one of the most succesful designers of our time, who cooperated with GESSI for many years.

24 мая открылась самая большая в Петербурге

функциональная SPA-зона итальянского бренда GESSI, представленная в новом про-странстве салона Smalta Italian Design.GESSI проектирует и произво-дит эксклюзивную сантехнику для ванной комнаты и кухон-ные смесители уже более 20 лет. Стильный и функциональ-ный дизайн задает тренды в оформлении ванных комнат. Широкий ассортимент продук-ции, диапазон размеров, мо-делей и прикладных решений дарят безграничную свободу в проектировании интерьеров.С открытием нового функцио-

нального пространства на Пе-троградской стороне теперь и у петербуржцев появилась возможность погрузиться в удивительную атмосферу этого бренда, а также ближе познакомится с продукцией компании.Почетным гостем мероприятия стал Просперо Разуло — скуль-птор, художник и один из самых востребованных дизайнеров со-временности, который на протя-жении долгих лет сотрудничает с компанией GESSI. «Мастер формы» провел увлекатель-ную лекцию для гостей, где рассказал о своем творчестве и о философии организации пространства ванной комнаты.

Page 198: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

28 / ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013

MULTIPOLAR AGGLOMERATIONOn May 24, “Multipolar agglomeration: expansion of the city identity” debate took place in the St. Peter and Paul Fortress. Theme of the discussion was up-to-date problems of many major cities, including Paris and St. Petersburg. Is the

historic city center the only center of the city?Is it possible to create a vibrant and multipolar urban agglomeration, united and stable one?Can the modern art be the development direction of the “sleeping” areas?

TULPI: ПОДАРОК ОТ НИДЕРЛАНДОВ

МУЛЬТИПОЛЯРНАЯ АГЛОМЕРАЦИЯ24 мая в Петропав-

ловской крепости состоялись дебаты «Муль-типолярная агломерация: расширение идентичности города». Они продолжили традицию проведения меж-дисциплинарных дискуссий, которые уже второй год организует Французский институт в Санкт-Петер-

бурге. Целью этих меропри-ятий является расширение интеллектуального обмена опытом между Францией и Россией и совместное обсуждение актуальных тем, волнующих общество. За основу проведения дебатов взят принцип дис-куссии, в которой прини-мают участие специалисты

из разных областей — по-литики, общественные деятели, представители администраций городов, научных и образователь-ных центров, творческая интеллигенция. На этот раз темой дебатов стали проблемы, актуальные для многих крупных городов, в том числе для Парижа

и Санкт-Петербурга: явля-ется ли исторический центр единственным центром го-рода, возможно ли создать устойчивую городскую мультиполярную агломе-рацию, а также может ли современное искусство стать ведущим вектором в развитии спальных райо-нов мегаполиса.

27 мая Генеральное Консуль-ство Королевства Нидер-

ландов при участии Комитета по благоустройству и Комитета по внешним связям Правитель-ства Санкт-Петербурга провело церемонию установки уличных стульев TULPI, переданных в дар Санкт-Петербургу Премьер-ми-нистром Королевства Нидерлан-дов Марком Рютте. Мероприятие, проходившее в рамках офици-альной программы проведения

года дружбы Россия — Нидер-ланды, и приуроченное ко дню празднования 310-й годовщины со дня основания Санкт-Петер-бурга, стало символом дружбы между странами, наглядно про-демонстрировало преемствен-ность дизайна и отсутствие гра-ниц в трансляции дизайн-идей. Теперь стулья TULPI в форме тюльпанов будут радовать горо-жан своим ярким видом в сквере у ДС «Юбилейный».

CEREMONY OF THETULPI OUTDOOR CHAIRS INSTALLATIONConsulate General of the Kingdom of the Netherlands, with the participation of the Committee on the Improvement and the Committee on Foreign Relations of the St. Petersburg Government, held the opening ceremony and presented TULPI outdoor chairs, donated to the St. Petersburg by Prime Minister of the Kingdom of the Netherlands Mark Rutte. The event was held as part of the official program of the Russia — Netherlands Year of Friendship. The ceremony is specially timed to celebrate the 310th anniversary of the St. Petersburg founding. It was a symbol of long, strong and versatile friendship with the Netherlands.

Page 199: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

29

CALLIGRAPHY ART PROJECTMain idea of the project is creating of the functional interior objects united by a single calligraphic theme, using both modern materials and rarities. Pen, ink, roll, runes are the protagonists of exposure. Authors show

the grace and beauty of calligraphy which is used in the furniture decor, accessories and interior. They believe that trend will expand and cover not only the world’s most popular fonts, but also the most rare and almost forgotten examples.

DA!FEST

АРТ-ПРОЕКТ «КАЛЛИГРАФИЯ»Известный реставратор

и ландшафтный дизай-нер — Сеня Веревкин и ху-дожница Ирина Винник — посвятили свою лекцию «Каллиграфия в жилой среде» каллиграфии и собственному арт-про-екту. Идея заключалась в создании функциональ-ных предметов интерьера,

связанных единой калли-графической тематикой с использованием как современных материалов, так и раритетов. Перо, чернильницы, свиток, руны — глав-ные действующие лица экспозиции. Этим проектом авторы смогли показать изящество

и красоту этого древнего искусства. Современная каллиграфия довольно разнообразна — от быто-вых рукописных надписей на открытках до высокого искусства, в котором экспрессия написанного от руки знака не всегда порождает четкие бук-венные формы.

В современном дизайне каллиграфия все чаще и чаще находит приме-нение в декоре мебели, аксессуаров, в интерьере в целом. По мнению авто-ров, эта тенденция будет расширяться и охватывать не только популярные ми-ровые шрифты, но и самые редкие и почти забытые.

Международный фести-валь DA!Fest как проект

стартовал в апреле 2011 года в Санкт-Петербурге. Второй год подряд фестиваль принимает участие в программе меропри-ятий Недели дизайна. В этом году на площадке галереи «Двойка» в течение двух часов были показаны лучшие фильмы конкурсной программы фести-валя DA!Fest 2012 и видеопро-ект «Сочи-2014», созданный

DA!FEST ARCHITECTURAL & DESIGN MOVIE FESTIVAL

“The best films of the DA!Fest 2012 competition program” have been shown for two hours this year. Special video project

“Sochi-2014” was dedicated to the sports facilities of architecture and urban infrastructure. It was specially created for the Winter Olympic Games in Sochi.

при поддержке ГК «Олимп-строй» и посвященный объек-там спортивной архитектуры и городской инфраструктуры, специально создаваемым к зимней Олимпиаде в Сочи. Впервые кинопрограмма об Олимпиаде была показана на большом фестивале DA!Fest в ноябре 2012 года. К показу в рамках Недели Дизайна к ней добавилось еще несколько новых фильмов.

Page 200: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

30 / ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013

ААМУ СОНГ и ЙОХАН ОЛИН, Company

ЕВГЕНИЙ БРУЧАС, Da!Fest

СЕРГЕЙ БЕЛЯНЧИКОВ, дизайнер, СЕРГЕЙ ДЕМЧЕВ, Mosaico Digitale

АРТУР БОЧКОВ, Luxe Deco

МИХАИЛ ФАЙЗРАХМАНОВ, дизайнер

ДМИТРИЙ БЛАНК, Blank Design

АННА И МАКСИМ МАКСИМОВЫ, Maximovich Design

Показ от петербургского дизайнера КАТИ АНДЕРЖАНОВОЙ

АНАСТАСИЯ КРЫЛОВА (Creativirus Project) и МАРИЯ ТВАРДОВСКАЯ (PROFI2PROFIT)

29 мая в пространстве ресторана «Москва Сити» состоялась церемония торже-

ственного закрытия третьей Недели Дизайна в Петербурге. В теплой, почти семейной ат-мосфере, наслаждаясь живым музыкальным сопровождением, гости — старые друзья и новые партнеры St. Petersburg Design Week — могли поделиться своими эмоциями от ярких событий, прошедших за эту неделю.

Со словами благодарности в адрес участ-ников и партнеров выступил президент SPb Design Week Руслан Чернобаев: «Неделя ди-зайна в Петербурге прошла уже в третий раз. Приятно осознавать, что, помимо постоянных, в этом году к нам присоединились и новые партнеры, которые стали нашими друзьями, поверили в нас. Благодаря им мы ощущали дружескую поддержку. Чувствовалось, что

мы делаем что-то нужное для своего города и своей индустрии. В этом году мы вышли за рамки узкого профессионального сообще-ства, и в этом заключалась наша основная за-дача. Нам удалось привлечь к Неделе внима-ние не только профессионалов — дизайнеров, архитекторов, консультантов интерьерных салонов и продавцов, — но и людей, которые просто интересуются дизайном».

ТОРЖЕСТВЕННОЕ ЗАКРЫТИЕ

Page 201: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

31

БЕРНД ПОЛСТЕР, автор книг о дизайне, издатель, художник

НАДЕЖДА АЛЕКСЕЕВА, Design Week Expo

МИХАИЛ БЕЛЯЕВ, дизайнер

ЮЛИЯ КАШЛАКОВА, ST. PETERSBURG DESIGN WEEK, АЛЕКСЕЙ ФЕДОРОВ, «Фабрик Деко»

АЛЕКСАНДР КУЗНЕЦОВ, FISHEYE studio

ЕКАТЕРИНА ВАСИЛЬЕВА, «Водоканал»

ВРУЧЕНИЕ ДИПЛОМОВ участникам и партнерам Недели Дизайна 2013

Также президент SPb Design Week поделился своими ощущениями от участия в событии дизайнера мировой величины Карима Рашида (Karim Rashid), ставшего хедлайнером третьей Петербургской Недели дизайна: «Все наши волнения по поводу приглашения Карима Рашида оказались напрасными: уезжая, он уже успел стать нашим другом. Вместо отведенных 45 минут на лекцию и 15 минут

на «вопросы-ответы», Карим, заряженный не-вероятной энергетикой зала, пробыл на сцене два часа». Особых слов благодарности удостоились специальные гости события — финско-корейский дуэт Ааму Сонг и Йохан Олин, автор книг о дизайне, лектор, фотограф и художник Бернд Полстер, присутствовав-шие на мероприятии, а также многочислен-ные партнеры Design Week: отель W, музей-

ный комплекс «Вселенная Воды», компания «Карат», радиостанция «Монте-Карло», автомобильный холдинг «Атлант-М», Школа Дизайна Витрин, дизайн-центр «КАДО», шоу-румы «Атмосфера» и «Фабрик-Деко», компания ARDE, руководство Петропавлов-ской крепости и Голландский институт, сало-ны Piterra, Smalta, «Аквариус», «Артвилль», «Кредит-Керамика» и многие другие.

СLOSING СEREMONYSt. Petersburg Design Week grand closing ceremony was held in the Moscow City Restaurant. Guests — old friends and new partners — were able to share their emotions from the kaleidoscope of bright events in a warm, family-like atmosphere, while enjoying live music. President of the Design Week Ruslan Chernobaev said words of gratitude to the participants and partners, noting signifi-cant changes for this year:

“St. Petersburg Design Week was held in the third time. Nice to know that in addition to the permanent, new partners joined this year. They became our friends and believed in us. Thanks to them, we felt friendly support and had a special feeling that we were doing something useful for the city and its industry. This year, we have moved beyond the narrow professional community, it was our main goal. We managed to draw attention of not only professionals — designers, architects, consultants, salons and sellers, but also ordinary people who were interested in the very notion of design”.

10ГОСТЕЙ ПОСЕТИЛИ

СОБЫТИЯ ST. PETERSBURG

DESIGN WEEK 2013

ТЫСЯЧ

Page 202: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

Подготовка к St. Petersburg Design Week 2014 началась. Приглашаем к участию в качестве партнеров!Третья Неделя Дизайна была насыщена разнообразными событиями: лекциями, мастер-классами, презентациями, выставками и кинопоказами. Как и было заявлено, все мероприятия были бесплатны, и почти все доступны для широкой аудитории.С 21 по 28 мая 2014 года программа объединит лучшие площадки Петербурга: музеи, галереи, интерьерные и архитектурные салоны, отели и лофты, открытые ар-хитектурные пространства. Это позволит познакомиться одновременно: с архитектурным и промышленным ди-зайном, а также с культурой стран-участниц программы.

Preparing for St. Petersburg Design Week 2014 has begun. We invite you to participate as partners!The Third Design Week was saturated with different events: lectures, master-classes, presentations, exhibitions and films demonstrations. As announced, all the events were free and most of them were open for wide audience.The program unites the best city places: museums, galleries, interior and architectural showrooms, hotels and lofts, open architectural spaces. It makes possible to learn architecture, industrial design and culture of the participating countries.Fix the date from May, 21 to May, 28 2014!

8 (812) 438–15–[email protected]

MAIN PARTNERS

ОРГКОМИТЕТ ST. PETERSBURG DESIGN WEEK БЛАГОДАРИТ ПАРТНЕРОВ ЗА ПОДДЕРЖКУ

DESIGN PARTNERS

GUEST PARTNERS

ART PARTNERS

EVENT-PARTNERS

PROJECT PARTNERS

MASS MEDIA

Page 203: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

реклама

Page 204: СОБЫТИЕ ВСЕ О ST. PETERSBURG DESIGN WEEK 2013 ...

П.С. Большой пр., д. 56т. (812) 318-30-55

П.С. Большая Монетная, д. 16т. (812) 327-27-73