URLA’NIN UNUTULMAYA YŰZ TUTMUġ YEMEK TARĠFLERĠNĠ VE GELENEKLERĠNĠ HATIR LAMAK AMACIYLA BĠR NĠNE DEDE KAHVALTISI PAYLAŞ- ILDI ……………………………...2 SLOW FOOD URLA‟NIN ĠKĠNCĠ MART DOKUZU BAHAR OT FESTĠVALĠ, 200‟DEN FAZLA KATILIMCI ĠLE GERÇEK- LEġTĠRĠLDĠ…….. .......... …3 SlowTimes Urla URLA İÇİ N İ Y İ, TEMİ Z, AD İ L VE S Ü RD Ü R Ü LEB İLİ R B İ R GELECE Ğİ N TOHUMLARINI EK İ YORUZ... Slow Food Urla, Uzunkuyu Ġlkokulu öğrencileri ile bir- likte yerel ata tohumlarını tanıma, ve yetiĢtirme atölyesi gerçekleştirdi 1. sınıftan 8. sınıfa kadar eğitim veren Uzunkuyu Ġlkokulu‟nun öğrencileri, Slow Food Urla Konviviumu ile birlikte Mart ayında bir “Ata tohumlarını tanıma ve koruma” çalıĢtayı gerçekleĢtirdiler. Öğrenciler köylerine özgü yerel tohumları tanıyarak onları yetiĢtirme ve koruma yöntemlerini öğrendiler. Tohumlardan bazıları Uzunkuyu domatesi, yerel börülce, biber ve kavun çeşitleriydi. Bu ata tohumları yeni yürürlüğe giren kanunlar ile satıĢlarının yasak- lanması ve tüketicilerln azalan ilgisinin etkisiyle kaybolmaya ba- Ģladılar. Uzunkuyu Ġlkokulu öğrencileri atalarından miras kalan bu doğal ve GDO‟suz tohumların nasıl ekileceğini ve ileri nesiller icin nasıl korunacağını öğrendiler. YetiĢtirdikleri fideleri daha sonra okulda hazırlanan organic bahçeye ekecekler. Bitkiler organik me- todlarla yetistirilecek ve elde edilen sebzeler okulun yemek pro- gramında kullanılacak. Öğrenciler gelecek yılda ekebilmek icin seb- zelerden tohum ayırmayı da öğrenecekler. (Yazar: Filiz Keyder Özkan) ATA TOHUMU KARTLARI Űyemiz Lale Başarır tarafından iki ata tohumu kart yapımı atölyesi, Slow Food Urla üyeleri ve Uzunkuyu Ġlkokulu öğrencileri için Nisan ve Mayıs aylarında gerçekleĢtirildi. Eski gazete kağıt- ları ve yumurta kartonlarını ıslatarak blender yardımıyla kağıt hamuru yapmayı ve bu hamuru tel çerçevelere yaymayı öğretti. Kağıt hamuruna ata tohumları serpilerek üzeri ince bir kağıt ha- muru tabakası ile kaplandı. Kağıt hamurları merdane ile inceltilerek kurutuldu ve yaprak ve çicek Ģekillerinde kesildi. Hazırlanan tohum kartları hediye veya kartpostal olarak kullanılabili- yor. Kartlar toprağa ekildiğinde ise yeĢeriyor. (Yazar: Filiz Keyder Özkan) sayi: 1 Ilkbahar 2011 SLOW FOOD URLA, UZUNKUYU ĠLKOKULU ĠLE BĠRLĠKTE ĠKĠ AYRI YEREL ATA TOHUMU TANIMA VE KORUMA ATÖLYESI GERÇEKLEġTĠRDĠ…..…..... 1
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
URLA’NIN UNUTULMAYA YŰZ
TUTMUġ YEMEK TARĠFLERĠNĠ
VE GELENEKLERĠNĠ HATIR
LAMAK AMACIYLA BĠR NĠNE
DEDE KAHVALTISI PAYLAŞ-
ILDI ……………………………...2
SLOW FOOD URLA‟NIN ĠKĠNCĠ
MART DOKUZU BAHAR OT
FESTĠVALĠ, 200‟DEN FAZLA
KATILIMCI ĠLE GERÇEK-
LEġTĠRĠLDĠ…….. .......... …3 SlowTimes
Urla URLA İÇ İN İY İ , TEMİZ, AD İ L VE SÜRDÜRÜ LEB İ L İR B İR
GELECE ĞİN TOHUMLAR IN I EK İYORUZ. . .
Slow Food Urla, Uzunkuyu
Ġlkokulu öğrencileri ile bir-
likte yerel ata tohumlarını
tanıma, ve yetiĢtirme
atölyesi gerçekleştirdi
1. sınıftan 8. sınıfa kadar eğitim veren Uzunkuyu Ġlkokulu‟nun
öğrencileri, Slow Food Urla Konviviumu ile birlikte Mart ayında bir
“Ata tohumlarını tanıma ve koruma” çalıĢtayı gerçekleĢtirdiler.
Öğrenciler köylerine özgü yerel tohumları tanıyarak onları
yetiĢtirme ve koruma yöntemlerini öğrendiler. Tohumlardan bazıları
Uzunkuyu domatesi, yerel börülce, biber ve kavun çeşitleriydi. Bu
ata tohumları yeni yürürlüğe giren kanunlar ile satıĢlarının yasak-
lanması ve tüketicilerln azalan ilgisinin etkisiyle kaybolmaya ba-
Ģladılar. Uzunkuyu Ġlkokulu öğrencileri atalarından miras kalan bu
doğal ve GDO‟suz tohumların nasıl ekileceğini ve ileri nesiller icin
nasıl korunacağını öğrendiler. YetiĢtirdikleri fideleri daha sonra
okulda hazırlanan organic bahçeye ekecekler. Bitkiler organik me-
todlarla yetistirilecek ve elde edilen sebzeler okulun yemek pro-
gramında kullanılacak. Öğrenciler gelecek yılda ekebilmek icin seb-
zelerden tohum ayırmayı da öğrenecekler. (Yazar: Filiz Keyder
Özkan)
ATA TOHUMU KARTLARI Űyemiz Lale Başarır tarafından iki ata tohumu kart yapımı atölyesi, Slow Food Urla üyeleri ve
Uzunkuyu Ġlkokulu öğrencileri için Nisan ve Mayıs aylarında gerçekleĢtirildi. Eski gazete kağıt-
ları ve yumurta kartonlarını ıslatarak blender yardımıyla kağıt hamuru yapmayı ve bu hamuru tel
çerçevelere yaymayı öğretti. Kağıt hamuruna ata tohumları serpilerek üzeri ince bir kağıt ha-
muru tabakası ile kaplandı. Kağıt hamurları merdane ile inceltilerek kurutuldu ve yaprak ve
çicek Ģekillerinde kesildi. Hazırlanan tohum kartları hediye veya kartpostal olarak kullanılabili-
yor. Kartlar toprağa ekildiğinde ise yeĢeriyor. (Yazar: Filiz Keyder Özkan)
sayi: 1
Ilkbahar
2011
SLOW FOOD URLA, UZUNKUYU
ĠLKOKULU ĠLE BĠRLĠKTE ĠKĠ AYRI
YEREL ATA TOHUMU TANIMA
VE KORUMA ATÖLYESI
GERÇEKLEġTĠRDĠ…..….....1
PATLICAN KÖFTESİ
Mesrure Yűcekők’ten
3 patlıcan
1/2 kg yağsız kıyma
1/2 demet maydanoz
1 yumurta
Tuz ve biber
Kızartmak için zeytinyağı
Kıyma maydanozla pişer. KözlenmiĢ patlıcanlarla birlikte 1 yumurta, tuz, karabiber ilave edilerek yoğrulur. Biraz buzdo-labında dinlendirilir. Elle Ģekil verilerek kızgın zeytinyağında kızartılır.
NİNENİ,DEDENİ AL DA KAHVALTIYA GEL!
Urla Slow Food Gönüllüleri olarak 16 Nisan 2011'de Urla Mahfel Restoran'da 'Nineni, Dedeni Al da Gel' ismini verdiğimiz bir kahvaltı düzenledik. Aynı gün Ġrlanda'da da Slow Food Gönüllüleri nin büyükanne ve büyükbabalarını ağırladıkları kahvaltı organizasyonu vardı. Niyetimiz Slow Food hareketinin amaçlarından biri olan geleneksel yemeklerimizi unutmamak, unutulanları hatırlamak, bizi bu tatlarla büyüten büyüklerimize hoĢça vakit geçirtip gönüllerini al-maktı. 60 civarında misafirimizin katıldığı; büyük çoğunluğu üyelerimizin evlerinde, bahçelerinde yetiĢtirdiği ürünlerle hazırlanmıĢ kahvaltımızı neĢe içinde yedikten sonra, Türk kahvesi eĢliğinde sıra geldi tariflerimizi paylaĢmaya. Yemeklerin piĢirilme tarzını, sosyal olaylarla bağlarını konu eden öyküler de iĢin içine girince key-fimiz katmerlendi. Neler yoktu ki tarifler arasında: bozuk dolma, yufkalı piliç, balık köftesi, asma yaprağına sarılmıĢ fırında kuzu, patlıcan balığı, patlıcan köftesi, ülemeç çorbası, tavuk dolması, arpacık soğanlı yahni, pırasalı alt üst börek, kestane pidesi, ıspanak balığı, Urla güveci, ekmek dolması, gerdan tatlısı, kirde, keĢkek, ciğer sarma... Urla yerel lezzetlerinin Balkan göçmenlerinin getirdiği tatlarla harmanlandığı bu tariflerden bir çoğunu internet ortamında da paylaĢarak kalıcı olmalarını sağladık. Ġki tanesini de sizlerle paylaĢalım: BALIK KÖFTESĠ: (çiğ ton balığı, ekmek ufağı, maydonoz, dereotu, tuz, baharat) Balık haĢlanıp ayıklanır ve süzülür. Biraz sıkılır ve didiklenir. Diğer malzemeyle yoğrulur. Köfte Ģekli verilir ve galeta ununa bulanarak kızartılır. ARPACIK SOĞANLI YAHNĠ: (kuĢbaĢı kuzu veya dana eti, bolca arpacık soğan, kabuklu sarımsak, tarçın, karabiber, kimyon, tuz, sirke, zeytinyağ) Etler yağda kavrulur. Soğan ilavesiyle biraz daha çevrilir. Bolca kabuklu sarımsak ve azar azar sıcak su eklenerek piĢmeye bırakılır. Etler piĢince baharatlar ve sirke eklenir. (YAZAR: A. Dilek Wildermann)
Slow Food Urla Mart Dokuzu Ot Festivali’ne 200’den fazla katılımcı geldi
Slow Food Urla üyeleri Mart ayında Ģimdiye kadar yaptıkları en büyük organizasyonu gerçekleĢtirdiler. Urla‟nın en eski bahar Ģenligi olan “Mart Dokuzu” kutlamalarını hatır-lamak ve yeniden yaĢatmak amacıyla, konvivium iki gün sürecek ikinci Slow Food Urla Ot Festivali ve Ġlkbahar Ģenliğini gerçekleĢtirdi. Diğer bölgelerden Slow Food Konvivium-ları davet edildi ve katılımcı sayıları tüm beklentilerimizi aĢtı. Haftasonu, tüm yağmur endiĢelerine rağmen, güneĢli ve ılık bir bahar havasıyla baĢladı. Diğer bölgelerden Slow Food Konviviumları üyeleri ile tanıĢıp sohbet etmek amacıyla Iskele‟de deniz kenarında bir kafede ilk Slow Food Urla üretici kahvaltımız düzenlendi. Taze üretilmis ürünlerden oluşan mükemmel bir kahvaltının ardından, katılımcılar Kla-zomenai arkeolojik kazısında bulunan dünyanın en eski zeytinyağı iĢliğini, arkeolojik tek-neleri, Karantina Adası‟nda Taafuzhane binasını, Urla kasabası ve sanat sokağını gez-diler. Urla turundan sonra öğleden sonra Ġskele pazarında gezilerek Ispanak Balığı‟nın tadına bakıldı. Ispanaktan yapılan ve hamura bulanarak kızartılan bu cok eski bir Urla yemegi olan Ispanak Balığı halka ikram edildi. AkĢam yemeğinde ise üyemiz Handan Hanım‟ın Beğendik Abi restoranında, Urla ve ÇeĢme yarımadasına özgü birbirinden lez-zetli ot yemekleri denediler. Ertesi sabah, Urla belediyesi tarafından verilen otobüsler sayesinde büyük guruplar Özbek köyünün yemyeĢil kırlarına yerel otları tanımaya ve toplamaya gidildi. Köyün hanımları katılımcılara eĢlik ederek otların isimlerini, toplanıĢ yöntemlerini ve otlarla yapı-lan yemekleri anlattılar. Ot toplamanın ardından, katılımcılar yüklü sepetlerini ve yorgunluklarını Őzbek köyünün meydanındaki Pazar tentelerinin altında Özbek‟li Hanım-ların yaptığı yerel lezzetleri tadarak dinlendirdiler. Iki gün süren Ot Festivali öğleden sonra ilk yağmur damlaları ve seneye tekrar buluĢmak sözleriyle sona erdi. (Yazar: Filiz Keyder Őzkan)