- 1 - LOGO I Installazione, uso e manutenzione pag. 2 UK Installation, use and maintenance pag. 20 F Installation, usage et maintenance pag. 38 E Instalación, uso y mantenimiento pag. 56 D Installations-, Betriebs- und Wartungsanleitung pag. 74 NL Installatie, gebruik en onderhoud pag. 92
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
- 1 -
LOGO
I Installazione, uso e manutenzione pag. 2UK Installation, use and maintenance pag. 20F Installation, usage et maintenance pag. 38E Instalación, uso y mantenimiento pag. 56D Installations-, Betriebs- und Wartungsanleitung pag. 74NL Installatie, gebruik en onderhoud pag. 92
- 2 -
ITA
LIA
NO Gentile Signora / Egregio Signore
La ringraziamo e ci complimentiamo con Lei per aver scelto il nostro prodotto.-
rezza tutte le prestazioni.
www.edilkamin.com alla voce CENTRI ASSISTENZA TECNICA.
NOTA-
- Messa in servizio/collaudo-
alle normative.
Presso il rivenditore, sul sito www.edilkamin.com o al numero verde può trovare il nominativo del Centro Assistenza più vicino.
-
La scrivente EDILKAMIN S.p.a. con sede legale in Via Vincenzo Monti 47 - 20123 Milano - Cod. Fiscale P.IVA 00192220192
STUFE A PELLET, a marchio commerciale EDILKAMIN, denominata LOGO
La stufa LOGO è progettata per scaldare, attraverso una com-bustione automatica di pellet nel focolare, il locale nel quale si trova sia, per irraggiamento che per movimento di aria che esce dalla griglia frontale.
parti elettriche in tensione (interne) o a un contatto con fuoco e
-
rispettando quanto su questa scheda.
combustione è infatti gestita automaticamente e non necessita di alcun intervento.
il bocchettone di uscita fumi della stufa con la canna fumaria)
-
(es. GlassKamin Edilkamin) e un panno.
--
ni della presente scheda;
-sito guanto).
-
ravvivare la brace.
-
le mani bagnate.
-
I NON
ATTENZIONE IL PELLET SVUOTATO DAL CROGIOLO NON DEVE ESSERE DEPOSITATO NEL SER ATOIO
PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO
-stibile il pellet di legno, la cui combustione è gestita elettroni-
-
ventilatore estrattore fumi (F).
tramite lo stesso ventilatore, ed espulsi dal bocchettone (G)
“manofredda”).
aria comburente, sono regolate tramite scheda elettronica dotatadi software con sistema Leonardo® -bustione ad alto rendimento e basse emissioni.
Le principali fasi possono essere gestite anche attraverso il tele-comando fornito optional.La stufa è dotata di una presa seriale per collegamento con ca-
stante regolando automaticamente il tiraggio in base alle caratteristiche della canna fumaria (curve,
®
per garantire attimo dopo attimo il livello di combustione richiesto.
FUSIBILE *sulla presa con interruttore posta sul retro della stufa, sono inseriti due fusibili, di
* *
- 6 -
ITA
LIA
NO
CARATTERISTICHE
CARATTERISTICHE TERMOTECNICHE
9 kW
%
%
kW
%
%
ore
kg
m
kg
mm
mm
*
*
N B
CARATTERISTICHE ELETTRICHE
si
W
W
infrarossi
*
I EDIL AMIN
DISPOSITIVI SICUREZZA
TERMOCOPPIA -
gnimento.
SENSORE FLUSSO ARIA-
pressione nel circuito fumi provocando lo spegnimento della stufa.
TERMOSTATO DI SICUREZZA
spegnimento della stufa.
- 7 -
ITA
LIA
NO
MONTAGGIO RIVESTIMENTO
dopo essere stata sballata.
La stufa viene consegnata con la parte metallica di rivestimento
-
-
Fig. 8 - 9
presenti sulla struttura della stufa.
ATTENZIONEVERIFICARE CHE L ANTINA IN FASE DI APERTU-RA NON ENTRI IN CONTATTO CON GLI ELEMENTI CERAMICI LATERALI
VERIFICARE GLI ACCOPPIAMENTI DEGLI ELE-MENTI CERAMICI LATERALI CON I FIANCHI IN GHISA EFFETTUANDO EVENTUALI REGOLAZIONI TRAMITE LE VITI V E LE STAFFE N-
-senti sul top in ghisa
N1
P
T
N1
B V
N-X
N
X
A
B
K
X
B
K
S
N XN
- 8 -
ITA
LIA
NO
P I I -
UNI 1 ASL
I
VERIFICA DI COMPATIBILITA CON ALTRI DISPO-SITIVI
-
VERIFICA ALLACCIAMENTO ELETTRICO -
--
tore magnetotermico.
la stufa.-
-
POSIZIONAMENTO
DISTANZE DI SICUREZZA ANTICENDIOLa stufa deve essere installata nel rispetto delle seguenti condi-
- davanti alla stufa non possono essere collocati materiali
è necessario mettere in atto provvedimenti tecnici ed ediliper evitare ogni rischio di incendio.
scarico fumi.
PRESA D ARIAÉ indispensabile che venga predisposta dietro alla stufa una
combustione. -
-
tutto il percorso il condotto presa aria deve essere garantita
condotto presa aria deve essere protetto con una rete anti insetti
INSTALLAZIONE
A canna fumaria in acciaio coibentataB tettoC-E
D canna fumaria in acciaio, interna alla canna fumaria esistente in muratura.
COMIGNOLO
fumaria
SCARICO FUMII
Lo scarico dei fumi avviene dal bocchettone di diametro 8 cm posto sul retro. Lo scarico fumi deve essere collegato con
deve essere sigillato ermeticamente.
mastici per alte temperature).
--
to
adeguatamente. Se il canale da fumo si inserisce in una canna fumaria, questa deve essere idonea per combustibili solidi e se
comignoli e condotti di fumo ai quali sono collegati gli appa-
esiste una normativa al riguardo).
non spegnere con acqua; svuotare il serbatoio del pellet. -
china.
CASI TIPICI
F 1 F
- 9 -
ITA
LIA
NO
ISTRUZIONI D USO
-mento, sporcamento del vetro, incombusti, …
BS con spaccature longitudinali e trasversali, molto
estranei.
NOTA LOGO è progettata e programmata per bruciare pellet di legno
uso di collanti o altri materiali estranei.
Edilkamin ha progettato, testato e programmato i propri pro-
1 A C C A T - E CAT
sistema.
P
consultare il sito ) che tarerà la stufa in
di vernice che scompariranno in breve tempo.
La chiusura della porta, che deve essere a tenuta
CARICAMENTO DEL PELLET NEL SERBATOIO-
tico sistema a clik-clak mediante una leggera pressione sulla
ATTENZIONE
- 10 -
ITA
LIA
NO
ISTRUZIONI D USO
PANNELLO SINOTTICO
per accedere al menù
M DXM SX
-
Ricettore telecomando
STAND-BY MANUALE
POSSIBILI VISUALIZZAZIONI
AUTOMATICO
Fan airspeed 5
Temp. air20.0 °C
Temp. air20.0 °C
- 11 -
ITA
LIA
NO
ISTRUZIONI D USOR
necessario effettuare il riempimento della coclea premendo -
nello sinottico) per qualche secondo dopo di che, lasciati i tasti,
è fermata per esaurimento del pellet.
che la coclea non riesce ad aspirare.
A
sinottico o dal telecomando) si avvia la procedura di accensio-
la scheda rileva il superamento di alcuni test.
A -
dal telecomando.
R M
A -
a raggiungimento avvenuto.
F
-
R
F
--
ratura che si vuole raggiungere nel locale (per regolare la tem-
lavoro per raggiungerla. Se si imposta una temperatura inferio-
SP
sinottico o dal telecomando) si avvia la procedura di spegni-
fase di spegnimento.-
ma, non lasciare incombusti nel crogiolo e raffreddare la stufa)
N
R
-
-
P
-
ognuno dei giorni della settimana.
giorn.” si accede alla scelta del numero di programmi
sarà lo stesso per tutti i giorni della settimana.
-
accensione.
conferma del programma viene data con la pressione del tasto
- 12 -
ITA
LIA
NO
ISTRUZIONI D USO
--
gramma giorn.”, scegliendo per ogni giorno della settimana-
venti ed a quali orari.
N
del crogiolo che la stufa automaticamente esegue.-
S
pellet.
scheda elettronica permette alla stufa di monitorare in qualsiasi -
saurimento carico di pellet effettuato.
-tuato il seguente procedimento.
necessario caricare e consumare completamente un primo sac-co di pellet, questo per ottenere un breve rodaggio del sistema di caricamento.
-verso il menù riserva pellet come segue.
-
- 13 -
ITA
LIA
NO
ISTRUZIONI D USO
TEMPERATURA RILEVATA DAL TELECOMANDO
stesso. La temperatura rilevata viene trasmessa periodicamente alla scheda elettronica della stufa se il led trasmettitore del teleco-mando ed il sensore ricevente del pannello sinottico della stufa si trovano reciprocamente in campo visivo.
temperatura proveniente dalla sonda collegata nel pannello sinottico.
SELEZIONE MODALITA FUNZIONAMENTO
TELECOMANDO 1
sbloccare la tastiera)
programma “EASY TIMER”
-
parametri settati).
indicatore livello di velocità dei ventilatori
L
+
- A EASY TIMER ”M
- 14 -
ITA
LIA
NO
UTILIZZO DEL PROGRAMMA “EASY TIMER”
- S
- S -
- I
apparirà sul pannello
BLOCCO TASTIERA
INDICAZIONE BATTERIE SCARICHE-
ISTRUZIONI D USO
INFORMAZIONI AGLI UTENTI
--
- 15 -
ITA
LIA
NO
P
U LA MANCATA MANUTENZIONE NON E
MANUTENZIONE GIORNALIERAO
NON SCARICARE I RESIDUI NEL SERBATOIO DEL PELLET
N
MANUTENZIONE
MANUTENZIONE SETTIMANALE
NOTA O “M ” “TURBO” A
“M CAT” E CAT T
** 22
1
22*
- 16 -
ITA
LIA
NO
MANUTENZIONE STAGIONALE CAT - E
I
ATTENZIONE !!!D NON CORRETTO A (B)
( 2)
MANUTENZIONE
A
B
- 17 -
ITA
LIA
NO
CONSIGLI PER POSSIBILI INCONVENIENTII
( )
N
N ((1 ) 1
N RIPULITO SVUOTATO
SEGNALAZIONI DI EVENTUALI CAUSE DI BLOCCO E INDICAZIONI E RIMEDI1) S V I S
A
N B
2) S V I S A
) S S F (interviene se la termocoppia rileva una temperatura fumi inferiore a un valore
I S
) S B AF NO A è raggiunta la temperatura di avvio). I S NON A
E A B AF NO A A
) S M E (non è un difetto della stufa). I S A
) S G TC ( ) I S A
- 18 -
ITA
LIA
NO
CONSIGLI PER POSSIBILI INCONVENIENTI) S C (spegnimento per eccessiva temperatura dei fumi)
I S A
) S “C B ”
I L A
) I T A
1 ) I A A
11) I D “ ” ( C A T CAT) A
12) I M A
NOTAT 1S
- 19 -
ITA
LIA
NO
CHECK LISTD
P
U
RICORDARSI ASPIRARE CROGIOLO PRIMA DI OGNI ACCENSIONEI NON
ACCESSORI PER LA PULIZIA
focolare.
GlassKamin
del vetro ceramico.
OPTIONALCOMBINATORE TELEFONICO PER ACCENSIONE A DISTANZA ( 2 1 )
TELECOMANDO ( 1 )
- 20 -
EN
GL
ISH
Dear Sir/Madam
www.edilkamin.com. and click on DEALERS.
NOTE
- Commissioning/ testing
applicable regulations.
DECLARATION OF CONFORMITY
WOOD PELLET STOVES, trademark EDILKAMIN, called LOGO
2006/95/EEC - Low voltage directive2004/108/EEC - Electromagnetic compatibility directive
- 21 -
EN
GL
ISH
SAFETY INFORMATION
combustion in the hearth, the room where it is installed, both
to non-compliance with installation instructions, direct contact
parts (glass, pipes, hot air output), or foreign substances beingput in the stove.
accordance with the instructions given herein and the door
automatic and requires no intervention.
entered into the hearth or hopper.
(e.g. GlassKamin Edilkamin) and a cloth.
-ce centre) in accordance with the instructions provided here within; this is an essential requirement for the validation of the guarantee.
glove).
stove.
embers.
the stove is installed, nor the air inlets of the stove itself.
with wet hands.
S DO NOT -
ATTENTION THE PELLET EMPTIED FROM THE COMBUSTION CHAMBER MUST NOT BE DEPOSI-TED INSIDE THE HOPPER
PRINCIPLE OF OPERATION
resistance (E) and drawn into the combustion chamber
-
back of the stove.
glass ceramic door (to open use the dedicated “cold hand” handle”).
equipped with Leonardo® software to achieve high combustion
remote control.
ignition (e.g. remote telephone, local thermostat).
A
B
CD
E
F
G
M
- 22 -
EN
GL
ISH
DIMENSIONS AND FINISHINGS- sides, top in off-white ceramic
- 23 -
EN
GL
ISH
SERIAL PORT
switching on and off (e.g. telephone remote, local thermostat), located at the rear oh the
BACKUP BATTERY-
function is indicated with the following messages (not considered a defect but due to
FUSE *two fuses are inserted in the socket with switch, located on the back of the stove, one of which operational and the other is held in reserve.
* *
ELECTRONIC EQUIPMENT®
conditions thanks to two sensors measuring the pressure level in the combustion chamber and smoke temperature.
operation anomalies in real time.®
® -
ELECTRONIC CIRCUIT BOARD
smoke rpm
sensor
ther
moc
oupl
e
Readingpoints
screw rpm
sensor airambient
ventilation
thermocouplein
gniti
on e
lem
ent
socket
consolle
- 24 -
EN
GL
ISH
CHARACTERISTICS
THERMOTECHNICAL CHARACTERISTICS
9 kW
%
%
Smoke mass nominal power
Reduced power kW
%
%
Smoke mass reduced power
hours
kg
Weight including packaging kg
Smoke outlet pipe diameter (male) mm
mm
*
*
N B 1) 2) S
ELECTRICAL CHARACTERISTICS
W
W
T EDILKAMIN
SAFETY DEVICES
THERMOCOUPLE
AIR FLO SENSOR
the smoke circuit causing the stove to shut-down.
SAFETY THERMOSTAT
- 25 -
EN
GL
ISH
COVERING INSTALLATION
no. no.
no. no. no.
ASSEMBLY OF CERAMIC SIDE COMPONENTS
part of the ceramic panels, with the engraved arrow facing the
-
screws supplied.
-
rear part of the ceramic panels, with the engraved arrow facing
screws supplied.
Fig. 8 - 9-
of the stove.-
ATTENTION DURING OPENING MAKE SURE THE DOOR DOES NOT COME INTO CONTACT ITH THE SIDE CERAMIC ELEMENTS
VERIFY THE CORRECT COUPLING OF THE SIDE CERAMIC COMPONENTS WITH THE CAST IRON SIDES, MAKING ANY NECESSARY ADJUSTMENTS USING THE SCREWS (V) AND THE BRACKETS (N-X).
CERAMIC TOP ASSEMBLY
iron top.
N1
P
T
N1
B V
N-X
N
X
A
B
K
X
B
K
S
N XN
- 26 -
EN
GL
ISH
R I
I UNI 1 R L H A I
VERIFY COMPATIBILITY ITH OTHERDEVICES
VERIFYTHE PO ER SUPPLYCONNECTION( )
-mic switch.
-
Edilkamin cannot be held liable.
POSITIONING
FIRE PREVENTION SAFETY DISTANCES
distances, technical and construction-related provisions
AIR INTAKE
-
with an anti-insect netting that does not reduce the
INSTALLATION
SMOKE OUTLET T ( -
)
the back of the stove.
-
must be resistant to high temperatures (high temperature silico-ne or mastic).
-
-
mm diameter steel).-
tion.
-
reigniting the stove.
A B roof gutterC-E D
CHIMNEY POT
- an internal cross-section at the base, which is the same as that
- an outlet cross-section which is no smaller than twice that of
- its position must be high enough to catch the wind and avoiddowndraft areas in turbulent wind, it must be high enough tocatch the wind and avoid downdraft areas in turbulent wind.
TYPICAL EXAMPLES
F 1 F 2
- 27 -
EN
GL
ISH
1 E D
B
that installation is correct
that the combustion chamber is clean
FILLING THE PELLET HOPPER
ATTENTION -
INSTRUCTIONS FOR USE
malfunctions; stop the stove from functioning due to clogging, dirt on the glass, unburnt fuel, etc.
G P
NOTE LOGO is designed and programmed to burn wood pellets with
from compacted sawdust, compressed under high pressure with no adhesives or foreign materials.
-grammed their stoves to guarantee the best performance when
- 28 -
EN
GL
ISH
INSTRUCTIONS FOR USE
MIMIC PANEL
opens the menu
increases the various settings
decreases the various settings
-ve to be monitored
RH LH
Remote control receiver
STAND-BY MANUAL
POSSIBLE VIE S
AUTOMATIC
knob)
ventilation level
Fan airspeed 5
Temp. air20.0 °C
Temp. air20.0 °C
- 29 -
EN
GL
ISH
INSTRUCTIONS FOR USEL
-
hopper, this is what the feed screw is unable to pick up.-
due from accumulating.
A
-
M
O M the user sets the desired operating power (from
A the user sets the temperature desired in the
the set temperature. Once this is reached, it sets itself to
M ( )
the power at which the stove is working). Rotate the left
all powers).
A ( )
required to reach it.
SF
shutdown procedure will begin and the countdown is
is running when the shutdown phase begins.
was operating.
N
S
electronic control board.
seconds to access the time setting function and press the
week).
option and access the selection of the number of programs
of the week.
(same as before).
- 30 -
EN
GL
ISH
INSTRUCTIONS FOR USE
the number and times of interventions.
N
N Bstove does not replace the need for the user to vacuum thestove when cold, prior to ignition).
P Stoves are equipped with an electronic pellet detection
Should the hopper run out of pellets, the stove will
reserve warning” for it to function in a more reliablemanner.
- 31 -
EN
GL
ISH
INSTRUCTIONS FOR USE
TEMPERATURE DETECTED BY THE REMOTE CONTROL
SELECTING THE OPERATING MODE
REMOTE CONTROL 1 ( )
control board.
(it indicates the values of the set parameters during its technical set-up).
the stove to ignite
fan speed indicator
automatic function
L
+
- A M
- 32 -
EN
GL
ISH
TEMPERATURE DETECTED BY THE REMOTE CONTROL
- I -
- S-
sed.
will go off and the remaining time before the
BLOCKED KEYPAD
LO BATTERY INDICATOR
INSTRUCTIONS FOR USE
INFORMATION FOR USERS
return it to the retailer when a new, equivalent appliance is purchased in a ratio of one to one.
- 33 -
EN
GL
ISH
B
R FAILURE TO PERFORM REGULAR MAINTENANCE SEASONAL A
DAILY MAINTENANCEO
N
MAINTENANCE
EEKLY MAINTENANCE
NOTE A “M ” T “TURBO” U
2 “M - ” DEALER T
** 22
1
22*
- 34 -
EN
GL
ISH
SEASONAL MAINTENANCE ( DEALER)
I
ATTENTION !!!A INCORRECT (A) ( 1) (B) ( 1) B ( 2)
MAINTENANCE
A
B
- 35 -
EN
GL
ISH
POSSIBLE TROUBLESHOOTINGI
( )
N
S - ( ) 1
D CLEANING EMPTYING
INDICATION OF POSSIBLE CAUSES OF MALFUNCTION AND INDICATIONS AND REMEDIES1) S V P T
A
opening the door) and the value does not change, there is a sensor problem.
N B
2) S S V P S A
) S S F (this trips if the thermocouple detects a smoke temperature lower than the value set, which it
P A
) S B FI NO S temperature is not reached). P T F NOT A
F AF A A
) S B O (not a defect of the stove).
P T A
) S F RC (intervenes if the thermo coupling has failed or is disconnected). P T A
- 36 -
EN
GL
ISH
) S C P A
) S “B ” P T A
) P R A
1 ) P O A
11) P D (DEALER) A
12) P D A
NOTA 1
D
POSSIBLE TROUBLESHOOTING
- 37 -
EN
GL
ISH
OPTIONALTELEPHONE COMBINER FOR REMOTE IGNITION ( 2 1 )
REMOTE CONTROL ( 1 )
CHECK LISTT
P
U
REMEMBER TO VACUUM THE COMBUSTION CHAMBER BEFORE EACH IGNITIONS DO NOT -
site internet www.edilkamin.com à la rubrique REVENDEUR.
NOTE
- Mise en service/test
-tations.
-
DECLARATION DE CONFORMITÉ
- 39 -
FR
AN
ÇA
IS
INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
-
sort de la grille frontale.
qui doit se faire sans intervenir.
-
intervention.
-
--
bles.
-bles pour la validation de la garantie.
du poêle.
le poêle ou raviver la braise.
-
fonctionnement correct et sûr
S NE PAS
ATTENTION LE PELLET QUI A T ENLEVDU CREUSET NE DOIT PAS TRE D POSDANS LE R SERVOIR
PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT
-
-
®
A
B
CD
E
F
G
M
- 40 -
FR
AN
ÇA
IS
DIMENSIONS ET FINITIONS
- 41 -
FR
AN
ÇA
IS
PORT S RIE
BATTERIE TAMPON
FUSIBLE *
* *
APPAREILS LECTRONIQUES
CARTE LECTRONIQUE
®
® obtient une combustion -
® -
consolle Sonde air ambiant
lecture
batterie tampon
Res
allu
mag
e
- 42 -
FR
AN
ÇA
IS
CARACTERISTIQUES
CARACT RISTIQUES THERMOTECHNIQUES
9 kW
Rendement puissance nominal %
%
kW
%
%
heures
kg
kg
mm
mm
CARACT RISTIQUES LECTRIQUES
oui
W
W
*
*
N B 1) 2)
L - ED ILKAMIN
DISPOSITIFS DE SECURITE
THERMOCOUPLE
CAPTEUR FLUX D AIR-
THERMOSTAT DE SECURITE
du poêle.
- 43 -
FR
AN
ÇA
IS
MONTAGE REVÊTEMENTM
MONTAGE DES L MENTS C RAMIQUES LAT RAUX
-
-
-
Fig. 8 - 9-
-
ATTENTION V RIFIER QUE LA PORTE EN PHASE D OUVERTURE N ENTRE PAS EN CONTACT AVEC LES L MENTS C RAMIQUES LAT RAUX
VÉRIFIER LES ASSEMBLAGES DES ÉLÉMENTS CÉRAMIQUES LATÉRAUX AVEC LES CÔTÉS EN FONTE EN EFFECTUANT D’ÉVENTUELS RÉGLAGES À L’AIDE DES VIS (V) ET DES ÉTRIERS (N-X).
MONTAGE DESSUS CÉRAMIQUE
N1
P
T
N1
B V
N-X
N
X
A
B
K
X
B
K
S
N XN
- 44 -
FR
AN
ÇA
IS
P E I
UNI 1 ASL
E
VERIFICATION DE COMPATIBILITEAVEC D AUTRES DISPOSITIFS
appareils qui peuvent compromettre le bon fonctionnement.
VERIFICATION BRANCHEMENT ELECTRIQUE( )
--
--
de marche du circuit de terre provoque un mauvais fonctionne-
POSITIONNEMENT
DISTANCES DE SECURITE CONTRE LES INCENDIES
-
cidessus, il faut mettre en oeuvre des dispositions techniques et
PRISE D AIR
-
-
-
protection contrer le vent.
par un grillage contre les insectes qui toutefois ne doit pas
INSTALLATION
EVACUATION DES FUMEESL (
)
-
A B
C-E D
CHEMINEE
- position en plein vent, au-dessus du toit et en-dehors des
CAS TYPIQUES
F 1 F 2
- 45 -
FR
AN
ÇA
IS
INSTRUCTIONS D UTILISATION1 A T R
--
AVANT D ALLUMER
CHARGEMENT DU PELLET DANS LE R SERVOIR
ATTENTION
-
-tion du rendement ; anomalies de fonctionnement ; blocages
B M fentes longitudinales et transversales, très
NOTE LOGO
- 46 -
FR
AN
ÇA
IS
INSTRUCTIONS D UTILISATION
TABLEAU SYNOPTIQUE
B DROITEB GAUCHE
puissance
STAND-BY MANUEL
AFFICHAGES POSSIBLES
AUTOMATIQUE
niveau ventilation
Fan airspeed 5
Temp. air20.0 °C
Temp. air20.0 °C
- 47 -
FR
AN
ÇA
IS
INSTRUCTIONS D UTILISATIONR
A
-
A
ne fonctionne pas temporairement on peut utiliser des cubes -
R M
A dans la pièce et le poêle, en lisant celle-ci, module la puissance
F ( )
-
puissance à laquelle le poêle travaille), en tournant le bouton
-
R
les puissances).
F - ( )
-
EP -
de travailler
N
R
P -
-
-
- 48 -
FR
AN
ÇA
IS
INSTRUCTIONS D UTILISATION
-
--
N
-ques du creuset que le poêle effectue automatiquement
-
S
contrôler à tout moment pendant le fonctionnement combien de -
il faut charger et consommer complètement un premier sac de
-
-
- 49 -
FR
AN
ÇA
IS
INSTRUCTIONS D UTILISATION
TEMPERATURE RELEVEE PAR LA TELECOMMANDE
-
PROC DURES DE S LECTION L OP RATION
T L COMMANDE 1 ( )
à la carte.
Fonction automatique
L
+
- A M
- 50 -
FR
AN
ÇA
IS
UTILISATION DU PROGRAMME “EASY TIMER”
- S
- S
- R
timer”.
-
VERROUILLAGE CLAVIER
INDICATION PILES DECHARGEES
INSTRUCTIONS D UTILISATION
INFORMATIONS POUR LES UTILISATEURS
- 51 -
FR
AN
ÇA
IS
A
U L ABSENCE D ENTRETIEN SAISONNIER D
ENTRETIEN QUOTIDIENO
NE PAS D CHARGER LES R SIDUS DANS LE TIROIR DU PELLET
N
ENTRETIEN
ENTRETIEN HEBDOMADAIRE
NOTE T “ E ” “ TURBO “
U 2 “ E - “ - C
** 22
1
22*
- 52 -
FR
AN
ÇA
IS
ENTRETIEN SAISONNIER ( )
S
ATTENTION !!!A NON CORRECT (A) ( 1)
(B) ( 1) P 2
ENTRETIEN
A
B
- 53 -
FR
AN
ÇA
IS
INCONVENIENTS POSSIBLESE
( - )
N
E ( ) 1
N NETTOY VID
SIGNALEMENTS DES VENTUELLES CAUSES DE BLOCAGE INDICATIONS ET SOLUTIONS 1) S V I
A
N B
2) S V ( I E A
) S S
I A
) S ECHEC ALLUMAGE
I L NE PAS A
L A AF A
) S NO I A A ) S P
I A A (Revendeur).
- 54 -
FR
AN
ÇA
IS
INCONVENIENTS POSSIBLES) S C
I A
) S C I A
) I T A poêle
1 ) I A A poêle.
11) I P “ “ ( ) A
12) I A A
REMARQUEL 1I
- 55 -
FR
AN
ÇA
IS
OPTIONSCADRAN TELEPHONIQUE POUR ALLUMAGE A DISTANCE ( 2 1 )
T L COMMANDE ( 1 )
CHECK LISTA
P
U
SE RAPPELER D ASPIRER LE CREUSET AVANT CHAQUE ALLUMAGES NE PAS