2silverboats .f i
Suomalaisia Silver-veneitä on jo parin vuosikymmenen
ajan tehty Ähtärissä Etelä-Pohjanmaalla, jossa alumiinive-
neiden rakentamisella on pitkät perinteet. Silver-veneissä
yhdistyy moderni suomalainen insinööriosaaminen, laaduk-
kaat materiaalit sekä veneen rakentamisen tinkimätön am-
mattitaito. Veneiden suunnittelussa on vuosia kiinnitetty eri-
tyistä huomiota hiljaisuuteen, sillä kukapa ei haluaisi nauttia
vapaa-ajastaan luonnon rauhassa. Veneet rakennetaan eri-
tyisen hiljaisiksi eristämällä ja katkaisemalla runkoäänet se-
kä poistamalla liikkuvien osien ylimääräiset resonanssiäänet
lisäämällä kumisia vaimentimia ja kitkalukkoja. Veneen run-
ko ja sisälujitemuovi eristetään toisistaan solukumilla ja lai-
takotelot täytetään polyuretaanilla. Lujitemuovinen sisäosa
on itsessään täysin saumaton, joten runkoäänille ei jää tilaa
edetä veneessä. Hiljainen runko yhdistettynä hiljaisiin
Hondan nelitahtiperämoottoreihin tekee veneilystä luonnon
helmassa miellyttävää.
Valitsemalla Silver-veneen tiedät hankkivasi pitkäaikai-
sen, suomalaisen laatutuotteen, jonka arvo säilyy ja jolla ve-
neily on hiljaista, helppoa ja huoletonta.
Under dryga två årtionden har finländska Silver-båtar
producerats i Etseri i Södra Österbotten, ett område med en
lång tradition inom tillverkning av aluminiumbåtar. I Sil-
ver-båtarna kombineras modern ingenjörskunskap med
högklassiga material och skicklig yrkeskunskap.
Vid planeringen har vi i åratal fäst speciell uppmärksam-
het vid tysthet, för vem skulle inte vilja njuta av sin fritid i
lugn och ro i naturens stillhet? Silver har uppnått sin tystlå-
tenhet genom att vi isolerat och dämpat skrovljud samt ge-
nom att vi med hjälp av gummidämpare och justerbara lås
avlägsnat överlopps resonansljud. Skrovet isoleras från in-
nermodulen av glasfiberarmerad plast med hjälp av cell-
plastbeklädda tvärprofiler. Aluminiumskrovets skrovsidor
bildar slutna boxkonstruktioner som tätt fylls med polyure-
tanskum, vilket ger båten vridstyvhet, ökad flytkraft samt
hjälper till att effektivt dämpa skrovljud. Interiören i sig sak-
nar helt skarvar, vilket även effektivt eliminerar skrovljuden.
Det tysta skrovet tillsammans med en tystgående Honda-fyr-
taktsutombordare för båtlivet behagligt och mer rofyllt.
Genom att välja Silver kan du vara säker på att du skaffat
dig en finländsk kvalitetsprodukt med lång livslängd vars
värde står sig bra. Båtlivet är bekvämare, mer bekymmer-
fritt och framför allt tystare.
Silver-båtene er blitt produsert i det finske Ähtäri i
Sør-Østerbotten i flere tiår allerede. Området har lange tra-
disjoner for bygging av aluminiumsbåter. I Silver-båtene
kombineres finsk ingeniørkunst, kompromissløs båtbygge-
kunst og materialer av høy kvalitet. I en årrekke har man tatt
særlig hensyn til støysvakhet i design av båter. For hvem øn-
sker ikke å nyte fritiden i naturens stillhet? Båtene blir meget
støysvake ved hjelp av isolering som demper lydene fra skro-
get og fjerner resonanslyder med gummidempere og juster-
bare lås. Skroget isoleres med innvendig forsterkingsplast
og cellegummi, og skrogsidenes unike boxkonstruksjoner
fylles med polyuretan. Den innerste delen, laget av hard-
plast, er fullstendig uten sømmer. Derfor får ikke skroglyde-
ne plass til å bevege seg inni båten. Det stille skroget sam-
men med de stille firetaktsmotorene fra Honda gjør båtlivet
behagelig i naturens ro.
Ved å velge en Silver-båt vet du at du skaffer deg et finsk
kvalitetsprodukt med lang levetid og langvarig verdi som
gjør båtlivet til en stille, bekvem og bekymringsløs nytelse.
Hiljainen vene hiljaiselle kansalle Ett tystlåtet folk gör tysta båtar Stille båter laget av stille folk
04
08
10
12
14
16
18
20
22
24
26
28
30
32
34
38
AluFibreTM
Eagle BR 640Eagle CC 630Shark BR 580Shark CC 580Hawk BR 540Hawk CC 540Wolf BR 510Wolf DC 510Wolf Avant 510Fox BR 485Fox DC 485Fox Avant 485
Tekniset tiedot / Teknisk information /
Tekniske spesifikasjoner
Varusteet / Utrustning / Utstyr
Avainlippu / Nyckelflaggan /
Nøkkelmerket
4silverboats .f i
Kaikissa Silver-veneissä on ainutlaatuinen AluFibre™-rakenneAluFibre™-rakenteessa yhdistyvät sekä merialumiinin että lujitemuovin parhaat puolet. Kestävä merialumiininen runko
tekee veneen käyttämisestä huoletonta ja turvallista. Alumiinirungon ansiosta voit rantautua luonnonsataman
rantakalliolle tai hiekkarannalle ilman kolhuja. Uniikki laitakotelorakenne parantaa veneen turvallisuutta tehden veneestä
uppoamattoman ja samalla äärimmäisen hiljaisen. Veneen lujitemuovinen sisäosa on viimeistelty ja miellyttävän tuntuinen
kuumalla auringonpaisteellakin, eikä se haalene auringossa vuosien saatossa. Lujitemuovi pitää säilytystiloissa olevat
tavarat kuivina kovassakin vesisateessa tai myrskyssä, ja se on lisäksi helppo pitää puhtaana.
AluFibre™-strukturen kombinerar de bästa sidorna av marinaluminium och glasfiberarmerad plast. Ett hållbart
skrov av marinaluminium gör användningen bekymmerfri och trygg. Tack vare aluminiumskrovet kan du lägga till vid
strandklippor eller sandstränder utan att oroa dig över att skrovet tar skada. Sjösäkerheten förbättras avsevärt
genom sidornas unika boxkonstuktioner som fyllts med polyuretanskum under högt tryck – detta gör båten osänkbar
och ytterst tyst. Interiören av glasfiberarmerad plast har hög finish på ytbehandlingen, materialet bleknar inte i
solen och är behagligt att gå på barfota trots gassande sol. Dessutom är den armerade plasten, som saknar skarpa
kanter och hörn, lätt att hålla ren. Tack vare materialets formbarhet hålls dina tillhörigheter torra i täta
förvaringsutrymmen trots regn och rusk.
Enastående AluFibre™-struktur i alla Silver-båtar
I AluFibre™-strukturen kombineres de beste sidene av både sjøaluminium og hardplast. Et holdbart skrog av
sjøaluminium gjør det enkelt og trygt å bruke båten. Takket være aluminiumskroget kan man legge til ved et
svaberg eller sandstrand uten å behøve å være redd for at båten skrapes opp. Den unike strukturen i
skrogsiden gjør båten sikrere da den ikke kan synke, samtidig som den går utrolig stille. De indre delene av
båten er laget av hardplast, den falmer ikke og føles behagelig også i sterk sol. Det er i tillegg lett å holde
hardplasten ren og varene i oppbevaringsrommene holder seg tørre også i regn og storm.
Alle Silver-båter er konstruert med en unik AluFibre™-struktur
5
Honda brakte den første firetakts påhengsmotoren på markedet allerede i 1964. Honda er derfor den mest erfarne
produsenten av firetakts båtmotorer i verden. Hondas påhengsmotorer skiller seg fra andre med flere tiår av fremgang med sin
enestående teknikk og pålitelighet. Hondas tekniske forsprang i forhold til andre merkes på alle områder. Felles for alle Honda-
produkter er kvalitet og pålitelighet som har vunnet brukernes tillit. Derfor fremstiller Honda flere kjøretøyer, motorer og
maskiner enn noen annen bedrift i verden. Silver i likhet med mange andre båtmerker har valgt påhengsmotoren fra Honda som
kraftkilde. Det gis derfor fem års forbrukergaranti på en Silver & Honda-pakke.
Silver ja Honda – luotettava parivaljakkoHonda toi markkinoille maailman ensimmäisen nelitahtisen perämoottorin jo vuonna 1964. Honda onkin maailman kokenein
nelitahtisten perämoottorien valmistaja. Vuosikymmeniä jatkuneen menestyksen taustalla on ainutlaatuinen ja varmatoiminen
tekniikka, jolla Honda on aina erottunut muista perämoottoreista. Hondan tekninen etumatka muihin näkyy kaikilla sen toiminnan
alueilla. Jokaiselle Honda-tuotteelle on yhteistä korkea laatu ja luotettavuus, joilla on saavutettu käyttäjien luottamus. Honda
valmistaakin ajoneuvoja, moottoreita ja koneita enemmän kuin mikään muu yritys maailmassa. Monen muun venemerkin tavoin
myös Silver on valinnut voimanlähteekseen Honda-perämoottorit. Luottamuksen osoituksena Silver & Honda-venepaketeille
myönnetään 5 vuoden kuluttajatakuu.
Redan år 1964 lanserade Honda sin första fyrtaktsutombordare. I dagens läge är Honda den absolut mest erfarna tillverkaren
av fyrtaktsmotorer. Framgången som pågått i flera årtionden baserar sig på en enastående och tillförlitlig teknik, en teknik med
vilken Honda alltid har skiljt sig ur mängden gentemot andra utombordartillverkare. Det tekniska försprånget Honda har syns
inom dess alla verksamhetsområden. Gemensamt för alla Hondas produkter är den höga kvalitet de förespråkar samt deras
pålitlighet, på basen av vilka konsumenternas förtroende har uppnåtts. Med god orsak kan sägas att Honda därför tillverkar mer
fordon, utombordare och motordrivna maskiner än något annat företag i världen.
Liksom många andra båtmärken, har även Silver valt Honda som sin tillförlitliga källa för motorkraft. Som bevis på förtroendet
och pålitligheten beviljas Silver & Honda-båtpaketen fem års konsumentgaranti.
Silver och Honda – ett par att lita på
Silver & Honda – et pålitelig par
6silverboats .f i
7
8Varusteet - Utrustning - Utstyr » 46silverboats .f i
4 5 632120
25
30
35
40
45
50
Solm
ua /
Kno
p
Henkilöä / Personer
SUORITUSARVO K JØREDATAPRESTANDA
200 hv/hk150 hv/hk
640 cm 8 115-200225 cm 840 kg
Silverin uutta muotoilua edustava täysin
uppoamaton Eagle BR 640 täyttää kovimmatkin
laatuvaatimukset. Veneen jämerä, mutta hiljainen
ja pehmeäkulkuinen runko toimii kovassakin
merenkäynnissä. Takapenkin muutat
kädenkäänteessä isoksi aurinko- tai
heittokalastustasoksi. Vene on helposti
räätälöitävissä tehtaalla käyttötarkoitukseesi
sopivaksi. Urheilullisuutta ja vauhtia kaipaavalle
Eagle BR on varustettavissa jopa 200 hv:n
perämoottorilla.
Eagle BR 640, som representerer Silvers
nye designtenkning, oppfyller kravene til
kvalitetsbevisste båteiere. Det nye skroget sikrer
jevn och stillegående drift, til og med i grov
sjøBaksetet forvandler du raskt til en stor integrert
solseng, og ved å fjerne madrassen kan du også
fiske herfra. Den todelte kalesjen brettes lett ned
bak baksetet. Båten kan tilpasses på fabrikken for
å dekke din brukshensikt.
Osänkbara Eagle BR 640 representerar
Silvers nya designtänkande och uppfyller även den
mest kvalitetsmedvetna båtägarens krav. Det
robusta skrovet går mjukt och tyst, till och med i
grov sjö. Akterbänken förvandlas enkelt till en stor
integrerad solbädd eller ett kastdäck för fiske.
Båten kan skräddarsys på fabriken till att passa
ditt användningssyfte. Önskas ännu mer prestanda
och fart kan båten utrustas med en utombordare
på upp till 200 hk.
140 L
10Varusteet - Utrustning - Utstyr » 46silverboats .f i
4 5 6 732120
25
30
35
40
45
50
Solm
ua /
Kno
p
Henkilöä / Personer
SUORITUSARVO K JØREDATAPRESTANDA
2x60 hv/hk150 hv/hk
630 cm 7 80-150240 cm 650 kg
Eagle CC on uppoamaton merten maasturi.
Yli kuusimetrinen komistus sopii kovaan käyttöön,
isoille lasteille ja suurille vesille, ja siksi paljon
vesillä liikkuvat ovat valinneet Eagle CC:n. Sisätilat
tarjoavat reilusti liikkumatilaa ja toimivat mainiosti
lastin kuljetukseen. Veneen perässä mahdollisuus
joko yhdelle 80–150 hv:n tai kahdelle 60 hv:n
moottorille.
Eagle CC er en SUV på sjøen. Den flotte
båten på over seks meter egner seg til røff
bruk, tung last og kjøring på store vann. Det er
intet under at de som er mye på sjøen har valgt
Eagle CC. Innenbords finnes det rikelig plass til
å bevege seg og til å frakte varer. Båten kan
brukes enten med én påhengsmotor med 80-
150 hk eller to motorer med 60 hk.
Allvädersbåten Eagle CC är havens pärla
som tål hård användning och slitage. Lämpad för
stora vatten och stor last, helt och hållet osänkbar.
Inte undra på att de som rör sig mycket till havs har
valt Eagle CC. Interiören har stora rörelseytor som
fungerar perfekt för fiske eller transport av last.
Akterspegeln lämpar sig för 80-150 hk
utombordare, alternativt t.ex. två stycken 60 hk
motorer. Inte konstigt att Eagle CC har blivit
fiskeguidernas favorit!
130 L
12Varusteet - Utrustning - Utstyr » 46silverboats .f i
4 5 6 732115
20
25
30
35
40
45
Solm
ua /
Kno
p
Henkilöä / Personer
SUORITUSARVO K JØREDATAPRESTANDA
100 hv/hk115 hv/hk
580 cm 7 80-115217 cm 700 kg
Kauden 2015 uutuuden erinomaiset ajo-
ominaisuudet ja tilavat ergonomisesti suunnitellut
sisätilat muodostavat voittamattoman yhdistelmän.
Suorituskykyinen, hiljainen ja pehmeäkulkuinen
runko takaavat ajonautinnon kovemmassakin
kelissä. Edeltäjäänsä jopa neljänneksen suurempi
taka-avotila, runsaat säilytystilat, suojaisa tuulilasi
sekä käytettävyyttä lisäävät ratkaisut tekevät
veneilystä mukavaa. Täysin uppoamaton rakenne.
Sportige Silver Shark BR med sine gode
kjøreegenskaper og sin romslige, ergonomiske
interiør utgør en uslåelig kombinasjon. Det
stille skroget med myk gange og høy ytelse
garanterer ren kjøreglede selv i tøffe værforhold.
Mange brukervennlige detaljløsninger, den store
åpne plassen i aktern som er til og med en
fjerdedel lengre enn forgjengermodellen, rikeligt
med stuverom og en beskyttende vindskjerm
gjør båtturene komfortable og koselige.
Nyheten för säsong 2015 utgör med sina
utomordentliga köregenskaper och sin
ergonomiskt planerade interiör en oslagbar
kombination. Skrovets prestanda, tysthet och
mjuka gång garanterar en njutbar körupplevelse
även i grov sjö. Många praktiska detaljlösningar,
det rymliga utrymmet i aktern som är t.o.m. en
fjärdedel större än tidigare, gott om tilltagna
stuvutrymmen samt en välskyddande vindruta
gör båtfärderna behagliga och trivsamma.
Osänkbar konstruktion.
130 L
14Varusteet - Utrustning - Utstyr » 46silverboats .f i
4 5 6 732115
20
25
30
35
40
45
Solm
ua /
Kno
p
Henkilöä / Personer
SUORITUSARVO K JØREDATAPRESTANDA
100 hv/hk115 hv/hk
580 cm 7 80-115217 cm 660 kg
Keskipulpetillinen vene nopeaan siirtymiseen
paikasta toiseen, olipa kyse kalapaikan vaihdosta
tai mökkimatkasta saaristoon. Erittäin turvallinen
valinta uppoamattomuutensa ansiosta. Kalastus- ja
yhteysveneenä tämä vene on lyömätön; kiitos
erinomaisen merikelpoisuuden turvallinen ajotuntu
on taattu myös huonommalla säällä. Suuren
tuulilasin suojassa matka taittuu mukavasti
kovassakin vauhdissa.
En båt med midtkonsoll designet for rask
og trygg frakt fra et sted til et annet, uansett
om det dreier seg om beste fiskeplasser eller
hyttetur i skjærgården. Den er faktisk uslåelig
som forbindelsesbåt og takket være sin frem-
ragende sjødyktighet gir den en følelse av
trygg kjøring i all slags vær. Bak den store
frontruten går turen raskt, også i høy fart.
En slitstark båt med mittpulpet som är
designad för snabb övergång från ett ställe till
annat, oavsett om det gäller byte av fiskeplats eller
från stuga till skärgård. Som fiske- och
förbindelsebåt är Shark CC oslagbar; den tar dig
tryggt från plats till plats även under sämre
väderförhållanden. Bakom den stora vindrutan
färdas du behagligt också vid högre hastigheter.
Ett tryggt val tack vare sin osänkbarhet.
130 L
16Varusteet - Utrustning - Utstyr » 46silverboats .f i
4 5 6 732115
20
25
30
35
40
45
Solm
ua /
Kno
p
Henkilöä / Personer
SUORITUSARVO K JØREDATAPRESTANDA
100 hv/hk
540 cm 7 60-100217 cm 570 kg
Hawk on seitsemän hengen ihanteellinen
mökki- ja kalastusvene, jossa yhdistyvät
merikelpoisuus ja runsas vakiovarustelu. Veneen
terävä aaltoja halkaiseva keula sekä matala
liukukynnys tekevät veneilystä miellyttävää.
Vakiovarustukseen kuuluu mm. hydrauliohjaus,
Trolling Control sekä kiinteä polttoainesäiliö.
Kattavan lisävarustevalikoiman avulla räätälöit
veneestä omaan käyttötarkoitukseen sopivan.
Uppoamaton rakenne.
Hawk er en ideell hytte- og fiskebåt for
opptil sju personer. I båten kombineres sjødyk-
tighet med rikt standardutstyr. Kjøring med
båten er behagelig, takket være dens skarpe,
bølgebrytende forstavn og lave planterskel.
Båten er utstyrt med hydraulisk styring, fast
drivstofftank og omfattende tilleggsutstyr som
kan skreddersys den enkelte bruker.
God sjöduglighet och hög nivå på
standardutrustning gör Hawk BR till en optimal
stug- och fiskebåt för upp till sju personer. Den
skarpa fören för mjuk gång i sjö samt en låg
planingströskel gör båtlivet till ett nöje i alla
hastigheter. Till standardutrustningen hör bl.a.
hydraulstyrning, Trolling Control samt en
integrerad bränsletank. Du skräddarsyr lätt båten
till eget användningsändamål m.h.a. en
omfattande tillbehörslista. Otänkbar konstruktion.
105 L
18Varusteet - Utrustning - Utstyr » 46silverboats .f i
4 5 6 732115
20
25
30
35
40
45
Solm
ua /
Kno
p
Henkilöä / Personer
SUORITUSARVO K JØREDATAPRESTANDA
100 hv/hk
540 cm 7 60-100 105 L217 cm 520 kg
Kalastajan ja yhteysvenekäyttäjän
unelmavene. Edeltäjäänsä merkittävästi laajempi
turkki ja jämerät kaiteet takaavat turvallisen
liikkumisen säällä kuin säällä. Kiskoihin
kiinnitettävillä laatikoilla räätälöit veneestä
omaan käyttötarkoitukseesi sopivan. Vene on
täysin uppoamaton, turvallinen valinta. Best of
Boats Awards -finalisti vuonna 2014!
Dette er en drømmebåt for fiskere og de
som bruker en forbindelsesbåt. Solide rekkverk
og mye bredere gulv enn hos forgjengeren er
en garanti for at man trygt kan bevege seg i
båten uansett vær. Med kasser som festes på
skinner kan man skreddersy en båt velegnet til
akkurat eget bruk. Finalist i Best of Boats
Awards år 2014!
En drömbåt för fiskare och
förbindelsebåtsanvändare! Modellen har en
avsevärt större öppen durk än sin företrädare
och stadiga grabbräcken som garanterar trygg
rörelse ombord, oberoende av väder och vind.
Med hjälp av förvaringsboxar som fästs i skenor
skräddarsyr du enkelt en båt som passar just
dina användningsbehov. Båten är väldigt
sjösäker och helt och hållet osänkbar. Best of
Boats Awards finalist år 2014!
20Varusteet - Utrustning - Utstyr » 46silverboats .f i
4 5 632110
15
20
25
30
35
40
Solm
ua /
Kno
p
Henkilöä / Personer
SUORITUSARVO K JØREDATAPRESTANDA
50 hv/hk60 hv/hk
Täysin uppoamaton ja mukava koko perheen
yleiskäyttö- ja mökkivene. Pitkälle sivulle tuleva
ovellinen tuulilasi suojaa niin etupenkeillä kuin
takapenkilläkin matkustavat viimalta ja pärskeiltä.
Veneen ainutlaatuisen pehmeästi kulkeva ja
johdonmukaisesti käyttäytyvä runko sekä
mukavan ergonominen ajoasento tekevät
veneilystä miellyttävää. Taloudellinen ja
käytännöllinen valinta perheveneeksi.
En trygg og behagelig hyttebåt til allsidig
bruk for hele familien. En frontrute med dør
skjermer passasjerer på både bak- og frontse-
tene for vind og sjøsprøyt. Båtens skrog går
helt enestående smidig og oppfører seg foru-
sigbart. Sammen med den ergonomiske kjøre-
stillingen gjør disse egenskapene kjøringen
med båten meget behagelig.
En osänkbar och bekväm familjebåt som
lämpar sig bra som stug- och allroundbåt. Båtens
höga vindruta, som fortsätter längs med båtens
sidor, ger tillsammans med en tvådelad heldörr
mellan pulpeterna effektivt skydd för alla
passagerare. Wolf BR:s mjukt gående skrov och
förutsägbara uppförande samt den bekväma
ergonomiska körställningen gör det enkelt att
njuta av färden. Ett förnuftigt och ekonomiskt val
för familjen.
510 cm 6 50-60198 cm 520 kg
22Varusteet - Utrustning - Utstyr » 46silverboats .f i
4 5 632110
15
20
25
30
35
40
Solm
ua /
Kno
p
Henkilöä / Personer
SUORITUSARVO K JØREDATAPRESTANDA
50 hv/hk60 hv/hk
Wolf DC on ainutlaatuisen pehmeästi kulkeva
ja johdonmukaisesti käyttäytyvä mökkivene, jonka
runko on tehty kestämään painaviakin kuormia.
Kaiteiden, leveän pulpetin sekä korkeiden laitojen
ansiosta veneessä on turvallista liikkua ja sinne
nouseminen on vaivatonta. Tuulilasi antaa
erinomaisen suojan matkustajille ja iso etuavotila
helpottaa tavaroiden kuljettamista sekä
harrastamista. Uppoamattomuus ja taloudellisuus
ovat Wolf DC:n valtteja.
510 cm 6 50-60198 cm 480 kg
Wolf DC er en hyttebåt som beveger seg
stabilt og oppfører seg forutsigbart. Dekkende
rekkverk, bred konsoll og høye sider gjør det
trygt å bevege seg inne i båten og trygt å stige
av og på. Frontruten skjermer passasjerene ut-
merket, og det store åpne rommet foran gjør
det lett å frakte varer og drive hobbyvirksom-
het fra båten.
Den perfekta stugbåten, som går mjukt och
uppför sig förutsägbart. Båtens grabbräcken, dess
höga fribord samt breda styrpulpet gör
ombordstigning och rörelse ombord tryggt. Den
öppna durkytan i fören lämpar sig bra för transport
av last, men är även optimal för fiske. Passagerarna
färdas skyddade mot vattenstänk och vind bakom
den välskyddande styrpulpeten. Båtens trumfkort
är dess osänkbarhet och goda bränsleekonomi.
24Varusteet - Utrustning - Utstyr » 46silverboats .f i
4 5 632110
15
20
25
30
35
40
Solm
ua /
Kno
p
Henkilöä / Personer
SUORITUSARVO K JØREDATAPRESTANDA
50 hv/hk60 hv/hk
Wolf Avant on ainutlaatuisen pehmeästi
kulkeva, taloudellinen ja johdonmukaisesti
käyttäytyvä koko perheen vene, joka myös yksin
ajettaessa säilyttää tasapainon ohjauspisteen
keskeisen sijainnin ansiosta. Kattavien kaiteiden,
leveän pulpetin sekä korkeiden laitojen ansiosta
veneessä on turvallista liikkua ja sinne nouseminen
vaivatonta. Muiden Silvereiden tapaan vene on
täysin uppoamaton.
510 cm 6 50-60198 cm 480 kg
Wolf Avant er en båt for hele familien.
Den går stabilt, oppfører seg forutsigbart og
holder balansen, også under alenekjøring,
takket være det sentrale styrepunktet.
Dekkende rekkverk, bred konsoll og høye sider
gjør det trygt å bevege seg inne i båten og
trygt å stige av og på.
Wolf Avant är en enastående mjukt gående
och bränsleekonomisk familjebåt som uppför sig
förutsägbart till sjöss. Förarens centrala placering
vid den breda sidopulpeten gör att balansen
bibehålls även med endast en person ombord,
föraren. Tack vare välplacerade grabbräcken, en
bred styrpulpet och höga fribord är det tryggt att
stiga ombord och säkert att röra sig i båten.
Liksom resten av Silverbåtarna är Wolf Avant
osänkbar.
26Varusteet - Utrustning - Utstyr » 46silverboats .f i
4 532110
15
20
25
30
35
40
Solm
ua /
Kno
p
Henkilöä / Personer
SUORITUSARVO K JØREDATAPRESTANDA
50 hv/hk60 hv/hk
Koko perheen Fox BR tarjoaa
kokoluokassaan todella tilavan ja suojaisan
ohjaamon, jossa veneen kaikki viisi matkustajaa
voivat taittaa matkaa turvallisesti ja mukavasti
tuulelta ja pärskeiltä suojassa. Vene on ketteräksi
kehutun runkonsa ansiosta helposti käsiteltävä.
Muiden Silvereiden tapaan vene on täysin
uppoamaton, ja lisäksi Fox BR on ketterästi
kuljetettavissa 750 kg trailerilla.
485 cm 5 50-60195 cm 420 kg
Hele familiens Fox BR er utstyrt med et
meget romslig og vel skjermet styrerom der
alle fem passasjerer kan sitte trygt og
behagelig beskyttet mot vind og sjøsprøyt.
Båten manøvreres lett takket være skroget
som har blitt rost for sin smidighet.
Hela familjens Fox BR har i sin
storleksklass ett mycket rymligt och välskyddat
förar-/ passagerarutrymme bakom de dubbla
pulpeterna där båtens alla fem passagerare
kan färdas tryggt och bekvämt skyddade från
vind och vattenstänk. Tack vare det rappa och
smidiga skrovet är båten väldigt lättmanövrerad
och användarvänlig. Liksom resten av
Silverbåtarna är även Fox BR helt och hållet
osänkbar, och den är dessutom enkelt att
transportera på en 750 kg trailer.
28Varusteet - Utrustning - Utstyr » 46silverboats .f i
50 hv / hk4 5321
10
15
20
25
30
35
40
Solm
ua /
Kno
p
Henkilöä / Personer
SUORITUSARVO K JØREDATAPRESTANDA
Ketterä ja helposti käsiteltävä täysin
uppoamaton viiden metrin tuplapulpettivene, joka
tarjoaa takapenkiltä ajettavien veneiden parasta
ergonomiaa. Käytännöllisyyttä lisää myös
ovellisen tuulilasin eteen jäävä suuri avotila, jonka
ansiosta vene sopii hyvin yhteysveneeksi tai vaikka
heittokalastukseen. Venepaketti on helposti
kuljetettavissa 750 kg trailerilla.
485 cm 5 40-50195 cm 400 kg
En smidig og lett håndterbar båt på fem
meter. Med dobbelkonsoll tilbys den beste
ergonomien blant båter som styres fra
baksetet. Det store åpne rommet foran
frontruten utstyrt med dør gjør båten ekstra
praktisk til å bruke som forbindelsesbåt eller til
for eksempel spinnfiske.
En smidig och lättmanövrerad helt och
hållet osänkbar dubbelpulpetbåt med den
bästa ergonomin bland båtar som styrs från
aktertoften. Den stora öppna durkytan framför
pulpeterna gör Fox DC till ett praktiskt val för
t.ex. spöfiske eller som förbindelsebåt till
stugan. Båten är enkelt att transportera på en
750 kg trailer.
30Varusteet - Utrustning - Utstyr » 46silverboats .f i
50 hv / hk
4 532110
15
20
25
30
35
40
Solm
ua /
Kno
p
Henkilöä / Personer
SUORITUSARVO K JØREDATAPRESTANDA
Fox Avant on täysin uppoamaton, turvallinen ja
helposti käsiteltävä sivupulpettivene yhteyskäyttöön,
kalastukseen sekä huviajeluun. Leveä tuulilasi tarjoaa
hyvän suojan toisellekin matkustajalle, ja pulpetista
löytyy hyvät pientavarasäilytystilat. Suuri etuavotila
helpottaa tavaroiden kuljettamista ja harrastamista.
Venepaketti on helppo kuljettaa mukana 750 kg
jarruttomalla trailerilla.
485 cm 5 40-50195 cm 400 kg
Fox Avant er en trygg og manøvrerings-
dyktig lettvekter som kan brukes som forbin-
delsesbåt, til fiske eller fornøyelsesturer. En
bred frontrute skjermer for to passasjerer og
konsollen har god oppbevaringsplass for små-
varer. Et stort åpent rom foran gjør det lett å
ta med bagasje og bruke båten til hobbyvirks-
omhet.
Fox Avant är en osänkbar och lätthanterlig
båt med sidopulpet som lämpar sig perfekt
som passbåt, samt som båt för fiskefärder och
nöjesturer. Den breda vindrutan skyddar även
en medpassagerare för väder och vind, och i
pulpeten finns förvaringsutrymme för
småsaker. Transport av last och utövande av
fiske förenklas tack vare den stora öppna
fören. Storleken på båten samt placeringen av
styrpulpeten gör även båten lätthanterad om
den körs ensam. Båten är lätt att transportera
efter bilen på en 750 kg trailer.
32silverboats .f i
Fox Avant 485 Fox DC 485 Fox BR 485 Wolf DC 510 Wolf Avant 510 Wolf BR 510 Hawk CC 540 Hawk BR 540 Shark CC 580 Shark BR 580 Eagle CC 630 Eagle BR 640
Kokonaispituus / Totallängd / Lengde total, cm 485 485 485 510 510 510 540 540 580 615 630 640
Pituus vesilinjassa / Längd i vattenlinje / Lengde i vannlinje, cm 391 391 391 421 421 421 437 437 472 472 520 504
Maksimi leveys / Max. bredd / Maks. bredde, cm 195 195 195 198 198 198 217 217 217 217 240 225
Maksimi korkeus / Max. höjs / Maks. høyde, cm 160 160 160 174 174 175 165 165 210 175 200 170
Kokonaispaino / Totalvikt / Vekt total, kg 400 400 420 480 480 520 520 570 660 700 650 840
Perälveyn korkeus / Akterspegelns höjd, obelastad / Høyde akterspeil (ubelastet), cm 52 52 52 51 51 51 52 52 52 52 2)52/1)63 63
Syväys / Djupgående / Dyptgående, cm 27 27 27 32 32 32 28 28 30 30 30 37
V-pohjan kulma asteissa / V-bottenvinkel i grader / V-bunnvinkel i grader 18 18 18 18,2 18,2 18,2 18,5 18,5 17,5 17,5 18,5 20
Ohjauskaapelin pituus, jalkaa / Styrkabelns längd, fot / Lengde styrekabel, fot 12 11 13 12 15 13 — — — — — —
Kaasu- ja vaihdekaapelin pituus, jalkaa / Gas- och växelkabelns längd, fot / Lengde gass/girkabel, fot 13 13 14 15 17 16 17 12 17 17 18 22
Hydrauliletkujen pituus / Hydraulslangarnas längd / Lengde slanger for hydraulisk styring, cm — — — — — — 500 500 600 600 600 600
EU:n huvivenestandardi / EU-standard för fritidsbåtar / EU fritidsbåtdirektiv Kyllä / Ja Kyllä / Ja Kyllä / Ja Kyllä / Ja Kyllä / Ja Kyllä / Ja Kyllä / Ja Kyllä / Ja Kyllä / Ja Kyllä / Ja Kyllä / Ja Kyllä / Ja
CE-merkinnän suunnittelukategoria/CE-kategori/Ce-konstruksjonskategori C C C C C C C C C C C CE/C
Itsetyhjentyvyys / Självlänsande / Selvlensende Kyllä / Ja Kyllä / Ja Kyllä / Ja Kyllä / Ja Kyllä / Ja Kyllä / Ja Kyllä / Ja Kyllä / Ja Kyllä / Ja Kyllä / Ja Kyllä / Ja Kyllä / Ja
Henkilöluku / Antal personer / Godkjent for antall personer 5 5 5 6 6 6 7 7 7 7 7 8
Suositeltava moottorikoko, hv / Rekommenderad motorstorlek, hk / Motoranbefaling i hk 40—50 40—50 50—60 50-60 50-60 50-60 60—100 60—100 80—115 80—115 80—150 tai 2 x 60 115—200
Runkomateriaali merialumiinia / Skrovmaterial marinaluminium / Skrogmaterial i marinaluminium Kyllä / Ja Kyllä / Ja Kyllä / Ja Kyllä / Ja Kyllä / Ja Kyllä / Ja Kyllä / Ja Kyllä / Ja Kyllä / Ja Kyllä / Ja Kyllä / Ja Kyllä / Ja
Tekniset tiedot / Teknisk information / Tekniske spesifikasjoner
33
Fox Avant 485 Fox DC 485 Fox BR 485 Wolf DC 510 Wolf Avant 510 Wolf BR 510 Hawk CC 540 Hawk BR 540 Shark CC 580 Shark BR 580 Eagle CC 630 Eagle BR 640
Kokonaispituus / Totallängd / Lengde total, cm 485 485 485 510 510 510 540 540 580 615 630 640
Pituus vesilinjassa / Längd i vattenlinje / Lengde i vannlinje, cm 391 391 391 421 421 421 437 437 472 472 520 504
Maksimi leveys / Max. bredd / Maks. bredde, cm 195 195 195 198 198 198 217 217 217 217 240 225
Maksimi korkeus / Max. höjs / Maks. høyde, cm 160 160 160 174 174 175 165 165 210 175 200 170
Kokonaispaino / Totalvikt / Vekt total, kg 400 400 420 480 480 520 520 570 660 700 650 840
Perälveyn korkeus / Akterspegelns höjd, obelastad / Høyde akterspeil (ubelastet), cm 52 52 52 51 51 51 52 52 52 52 2)52/1)63 63
Syväys / Djupgående / Dyptgående, cm 27 27 27 32 32 32 28 28 30 30 30 37
V-pohjan kulma asteissa / V-bottenvinkel i grader / V-bunnvinkel i grader 18 18 18 18,2 18,2 18,2 18,5 18,5 17,5 17,5 18,5 20
Ohjauskaapelin pituus, jalkaa / Styrkabelns längd, fot / Lengde styrekabel, fot 12 11 13 12 15 13 — — — — — —
Kaasu- ja vaihdekaapelin pituus, jalkaa / Gas- och växelkabelns längd, fot / Lengde gass/girkabel, fot 13 13 14 15 17 16 17 12 17 17 18 22
Hydrauliletkujen pituus / Hydraulslangarnas längd / Lengde slanger for hydraulisk styring, cm — — — — — — 500 500 600 600 600 600
EU:n huvivenestandardi / EU-standard för fritidsbåtar / EU fritidsbåtdirektiv Kyllä / Ja Kyllä / Ja Kyllä / Ja Kyllä / Ja Kyllä / Ja Kyllä / Ja Kyllä / Ja Kyllä / Ja Kyllä / Ja Kyllä / Ja Kyllä / Ja Kyllä / Ja
CE-merkinnän suunnittelukategoria/CE-kategori/Ce-konstruksjonskategori C C C C C C C C C C C CE/C
Itsetyhjentyvyys / Självlänsande / Selvlensende Kyllä / Ja Kyllä / Ja Kyllä / Ja Kyllä / Ja Kyllä / Ja Kyllä / Ja Kyllä / Ja Kyllä / Ja Kyllä / Ja Kyllä / Ja Kyllä / Ja Kyllä / Ja
Henkilöluku / Antal personer / Godkjent for antall personer 5 5 5 6 6 6 7 7 7 7 7 8
Suositeltava moottorikoko, hv / Rekommenderad motorstorlek, hk / Motoranbefaling i hk 40—50 40—50 50—60 50-60 50-60 50-60 60—100 60—100 80—115 80—115 80—150 tai 2 x 60 115—200
Runkomateriaali merialumiinia / Skrovmaterial marinaluminium / Skrogmaterial i marinaluminium Kyllä / Ja Kyllä / Ja Kyllä / Ja Kyllä / Ja Kyllä / Ja Kyllä / Ja Kyllä / Ja Kyllä / Ja Kyllä / Ja Kyllä / Ja Kyllä / Ja Kyllä / Ja
1) Yhdellä moottorilla / En motor 2) Kahdella moottorilla / Två motorer / To motorer
34
VARUSTEET / UTRUSTNING / UTSTYR Fox Avant 485 Fox DC 485 Fox BR 485 Wolf DC 510 Wolf Avant 510 Wolf BR 510 Hawk CC 540 Hawk BR 540 Shark CC 580 Shark BR 580 Eagle CC 630 Eagle BR 640
Alumiinilattia / Aluminiumdurk / Aluminium dørk - - - - - - ● ● - ● - ●
Ankkuri- ja köysiboksit edessä ja takana / Lådor för ankare och tampar i för och akter / Oppbevaring for anker og fortøyningstau i akter og baug - - - ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Anturitelineen liukukisko / Glidskena för givarstativ / Glideskinne for logg giver ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Anturiteline / Givarstativ / Logg giver stativ ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Apumoottoriteline / Hjälpmotorfäste / Monteringsbrakett for hjelpemotor - - - - - - - - ● - ● -
Audiolaite Bluetooth-ominaisuudella / Audiospelare med Bluetooth-funktion / Audiospillere med Bluetooth-funksjon - - - - - - - - - - - ●
Aurinkopatjasarja / Solmadrass / Solmadrass - - - - - - - ● - - - ✔
Integroitu aurinkotaso perässä / Integrerad solbädd i aktern / Integrert solseng i aktern - - - - - - - - - - - ✔
Kokolaitateippaus / Sidornas specialtejp / Spesialtape for båtsider ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
CE-normin mukainen rakenne ja itsetyhjentyvä avotila / Konstruktion enligt CE-norm och självlänsande sittbrunn / Konstruktion ifølge CE-norm og selvlensende dørkk
✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
48 cm laatikko, sijoitetaan takapenkiksi / 48 cm bänk/förvaringsbox / 48 cm benk og oppbevaringsboks - - - - - - ● - - - - -
78 cm laatikko, sijoitetaan takapenkiksi / 78 cm bänk/förvaringsbox / 78 cm benk og oppbevaringsboks - - - - - - ● - - - - -
118 cm laatikko, sijoitetaan takapenkiksi / 118 cm bänk/förvaringsbox / 118 cm benk og oppbevaringsboks - - - - - - ● - - - - -
Heittoistuin kalastukseen, irrotettava / Löstagbar stol för kastfiske / Avtakbar stangfiskestol - - - - - - ● - - - - -
Hydrauliohjaus / Hydraulstyrning / Hydraulisk styring - - - ● ● ● ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Igloo-kylmälaatikko, eristetty ja irrotettava / Igloo-kylbox, isolerad och löstagbar / Isolert og avtakbar Igloo kjøleboks, med pute ● - ● ● ● ● ● - - ● - -
Jalkatuki / Fotstöd / Fotstøtte - - - ● - ● - - - ● - -
Kaksoismoottoriasennus mahdollinen / Möjlighet för dubbelmontage av motorer / Mulighet for dobbel motorinstallasjon - - - - - - - - - - ✔ -
Keulakoneen kiinnitysteline / Fäste för frontmonterad motor / Festbrakett for ekstramotor i baugen - - - - - - ● ● ● ● - -
Keulan A-kaiteet / Föres A-räcke / Baugens A-rekke - - - - - - ● - - - - -
Kiinteä takapenkki, kapea malli 70 cm, tehdasasenteinen - - - - - - - - - - - ●
Klaffipenkki / Klaffbänk / Nedfellbar benk ● - - - ● - ● - - - - -
Klaffipöytä / Klaffbord / Nedfellbart bord - - - - - - - - - - - ●
Kokopehmustettu kahden istuttava tuoli erillisjaloilla / Helstoppad stol för två personer med separata stolsben / Helpolstred stol for to personer, separate stolben
- - - - ✔ - - - - - - -
Kokopehmustetut kuppi-istuimet / Helstoppade komfortstolar / Helpolstrede komfortstoler - - ✔ - - ✔ - ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Kokopehmustetun kuppi-istuimen kuljettajan istuimessa taittuva etuosa / Helstoppad komfortstol, förarstolens främre parti uppfällbar / Helpostred komforstol, førerens stol med oppvippbar front
- - - - - ✔ - ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Korkeussäädettävä istuinjalka / Justerbar stolsben för komfortstol / Justerbar fot før komfortstol - - - - - - - - ● ● ● ●*
Kulkuvalot / Lanternor / Lanterner ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Kuomunsäilytystila / Förvaringsutrymme för kapell / Kalesjegarasje ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ - ✔ - ✔ - ✔
Kuormansidontalenkki / Lastsurrningslänk / Lastfortøyningsfester ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Laitakaiteet, HST / Grabbräcken, rostfritt stål / Rekker i rustfritt stål ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Laminaattilattia / Laminatdurk / Dørkens laminat - - - - - - - - - - - ●
Lattian mattosarja / Durkens mattor / Dørkens matter - - - - - - - - - - - ●
35
VARUSTEET / UTRUSTNING / UTSTYR Fox Avant 485 Fox DC 485 Fox BR 485 Wolf DC 510 Wolf Avant 510 Wolf BR 510 Hawk CC 540 Hawk BR 540 Shark CC 580 Shark BR 580 Eagle CC 630 Eagle BR 640
Alumiinilattia / Aluminiumdurk / Aluminium dørk - - - - - - ● ● - ● - ●
Ankkuri- ja köysiboksit edessä ja takana / Lådor för ankare och tampar i för och akter / Oppbevaring for anker og fortøyningstau i akter og baug - - - ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Anturitelineen liukukisko / Glidskena för givarstativ / Glideskinne for logg giver ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Anturiteline / Givarstativ / Logg giver stativ ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Apumoottoriteline / Hjälpmotorfäste / Monteringsbrakett for hjelpemotor - - - - - - - - ● - ● -
Audiolaite Bluetooth-ominaisuudella / Audiospelare med Bluetooth-funktion / Audiospillere med Bluetooth-funksjon - - - - - - - - - - - ●
Aurinkopatjasarja / Solmadrass / Solmadrass - - - - - - - ● - - - ✔
Integroitu aurinkotaso perässä / Integrerad solbädd i aktern / Integrert solseng i aktern - - - - - - - - - - - ✔
Kokolaitateippaus / Sidornas specialtejp / Spesialtape for båtsider ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
CE-normin mukainen rakenne ja itsetyhjentyvä avotila / Konstruktion enligt CE-norm och självlänsande sittbrunn / Konstruktion ifølge CE-norm og selvlensende dørkk
✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
48 cm laatikko, sijoitetaan takapenkiksi / 48 cm bänk/förvaringsbox / 48 cm benk og oppbevaringsboks - - - - - - ● - - - - -
78 cm laatikko, sijoitetaan takapenkiksi / 78 cm bänk/förvaringsbox / 78 cm benk og oppbevaringsboks - - - - - - ● - - - - -
118 cm laatikko, sijoitetaan takapenkiksi / 118 cm bänk/förvaringsbox / 118 cm benk og oppbevaringsboks - - - - - - ● - - - - -
Heittoistuin kalastukseen, irrotettava / Löstagbar stol för kastfiske / Avtakbar stangfiskestol - - - - - - ● - - - - -
Hydrauliohjaus / Hydraulstyrning / Hydraulisk styring - - - ● ● ● ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Igloo-kylmälaatikko, eristetty ja irrotettava / Igloo-kylbox, isolerad och löstagbar / Isolert og avtakbar Igloo kjøleboks, med pute ● - ● ● ● ● ● - - ● - -
Jalkatuki / Fotstöd / Fotstøtte - - - ● - ● - - - ● - -
Kaksoismoottoriasennus mahdollinen / Möjlighet för dubbelmontage av motorer / Mulighet for dobbel motorinstallasjon - - - - - - - - - - ✔ -
Keulakoneen kiinnitysteline / Fäste för frontmonterad motor / Festbrakett for ekstramotor i baugen - - - - - - ● ● ● ● - -
Keulan A-kaiteet / Föres A-räcke / Baugens A-rekke - - - - - - ● - - - - -
Kiinteä takapenkki, kapea malli 70 cm, tehdasasenteinen - - - - - - - - - - - ●
Klaffipenkki / Klaffbänk / Nedfellbar benk ● - - - ● - ● - - - - -
Klaffipöytä / Klaffbord / Nedfellbart bord - - - - - - - - - - - ●
Kokopehmustettu kahden istuttava tuoli erillisjaloilla / Helstoppad stol för två personer med separata stolsben / Helpolstred stol for to personer, separate stolben
- - - - ✔ - - - - - - -
Kokopehmustetut kuppi-istuimet / Helstoppade komfortstolar / Helpolstrede komfortstoler - - ✔ - - ✔ - ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Kokopehmustetun kuppi-istuimen kuljettajan istuimessa taittuva etuosa / Helstoppad komfortstol, förarstolens främre parti uppfällbar / Helpostred komforstol, førerens stol med oppvippbar front
- - - - - ✔ - ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Korkeussäädettävä istuinjalka / Justerbar stolsben för komfortstol / Justerbar fot før komfortstol - - - - - - - - ● ● ● ●*
Kulkuvalot / Lanternor / Lanterner ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Kuomunsäilytystila / Förvaringsutrymme för kapell / Kalesjegarasje ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ - ✔ - ✔ - ✔
Kuormansidontalenkki / Lastsurrningslänk / Lastfortøyningsfester ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Laitakaiteet, HST / Grabbräcken, rostfritt stål / Rekker i rustfritt stål ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Laminaattilattia / Laminatdurk / Dørkens laminat - - - - - - - - - - - ●
Lattian mattosarja / Durkens mattor / Dørkens matter - - - - - - - - - - - ●
✔ = vakiovaruste / standardutrustning / standardutstyr ● = lisävaruste / tilläggsutrustning / ekstrautstyr* = Varuste-etuna kaupan päälle kaudella 2016 / Ingår i kostnadsfritt tillbehörspack år 2016 / Inkludert i utstyrspakke år 2016 (gratis)
36
VARUSTEET / UTRUSTNING / UTSTYR Fox Avant 485 Fox DC 485 Fox BR 485 Wolf DC 510 Wolf Avant 510 Wolf BR 510 Hawk CC 540 Hawk BR 540 Shark CC 580 Shark BR 580 Eagle CC 630 Eagle BR 640
Leveät taittuvalla selkänojalla varustetut istuimet (PP&SP) / Breda soffliknande säten med ihopvikbart ryggstöd (BB&SB) / Brede sofflignende stoler med sammenleggbart ryggstøtt (BB&SB)
- - - - - - - - - - - ●
Lisäkahva kaiteeseen takilalle / Extra räcke för djupriggfäste / Ekstra rekkefeste for dypvannsrigg ✔ ● ✔ ● ✔ ● - - - ● - ●
Mukiteline / Mugghållare / Koppholder ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Murtosilmukka keulatäkillä / Låsögla på fördäck - stöldklass 3 / Låsebøyle på fordekk - klasse 3 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
NFB-ohjaus / NFB-styrning / NFB styring ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ - - - - - -
Paikka upotettavalle plotterille / Plats för infällbar plotter / Klargjort plass for innfelt kartplotter ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ - ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Paikka soittimelle / Plats för spelare/radio / Klargjort plass for spelare/radio ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ - ✔ - ✔ - ✔
Paikka kahdelle irralliselle polttoainesäiliölle (25 l) / Plats för två fristående bränsletankar (25 l) / Rom for to drivstoffstanker (25 l) ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ - - - - - -
Pehmustetyynyt, etusarja / Dynsats till fören / Putesett for baugbrønn ● ● - ● ● ● - ● ● ● ● ●
Pehmustetyynyt, takasarja / Dynsats till aktern / Putesett til bakbenk ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ - ✔ ✔ ✔ ● ✔
Peräkuomu / Akterkapell / Akterkalesje ● ● ● ● ● ● - ● ● ● ● ●*
Plotteri paketti / Kartplotter paket / Kartplotter pakke ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Polttoainesuodatin / Bränslefilter / Drivstoff filter - - - - - - ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Polttoainesäiliö kiinteä (L) / Fast bränsletank (L) / Integrert drivstoffstank (l) - - - - - - 105 105 130 130 130 140
Pulpetin suojahuppu / Skyddshuva för styrpulpet / Konsolltrekk ● - - - ● - - - ● - ● -
Pulpettien väliovi / Dörr mellan pulpeterna / Dør mellom konsollene - ● ✔ ● - ✔ - ✔ - ✔ - ✔
Sammutin / Brandsläckare / Brannsluker ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Satamapeite / Hamnkapell / Havnekalesje ● ● ● ● ● ● - ● ● ● ● ●
Sähköinen automaattinen pilssipumppu / Automatisk länspump / Automatisk lensepumpe ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Targakaari HST irrotettava, sis. 2 kpl korotusputkia plaanarikelalle / Targabåge i rostfritt stål, löstagbar, inkl. 2 st förhöjningsräck för planerboardrulle / Targabøyle i rustfritt stål, avtakbar, inkl. 2 forlengerrør for dorging
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● -
Targakaaren lisäkiinnike pulpettiin / Separat fäste för targabåge / Monteringsbrakett for targabøyle ● ● ● ● ● ● - ● - ● - -
Takilanalusta HST, kaidekiinnitys / Djupriggfäste för grabbräcke, rostfritt stål / Dypvannsriggfeste for rekke i rustfritt stål (rett) ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Takilanalusta HST, kaidekulmakiinnitys / Djupriggfäste för hörnmontering, rostfritt stål / Dypvannsriggfeste for rekke i rustfritt stål (hjørne) - - - - - - ● - ● - ● -
Trailerin kiinnityslenkit takana ja edessä / Trailerögla i för och akter / Trailerkrok i baug og akter ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Trimmitasot / Trimplan / Trimplan - - - - ● - ● ● ● ● ● ●*
Trolling control (Honda-moottoreille) ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Tuulilasi karkaistua lasia / Vindruta i härdat glas / Vindskjerm i herdet glass - - - - - - - - - ✔ - ✔
Tuulilasinpyyhin / Vindrutetorkare / Vinduspusser - - - - - - - - - ● - ●*
Uimaporras / Badstege, rostfritt stål / Bade- og redningsstige ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Uimataso / Badplattform / Badeplattform - - - - - - - - ✔ ✔ - ✔
Vapaputki HST, ala-, ylä- ja keskikiinnikkeinen / Spöhållare i rostfritt stål, botten-, topp- och mittfäste / Fiskestangholder i rustfritt stål, bunn- topp- og midtfeste ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Vetolaatikollinen jääkaappi 20 l / Kylskåp med utdragbar låda, 20 L /Kjøleskap med uttrekkbar skuff, 20 L - - - - - - - - - - - ●
Vesihiihtotanko/-kaari / Vattenskidbåge / Vannskibøyle ● ● ● ● ● ● ● ● - ● - ●
Virran ulosotto 12 V / Eluttag 12 V / 12 V uttak ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
37
VARUSTEET / UTRUSTNING / UTSTYR Fox Avant 485 Fox DC 485 Fox BR 485 Wolf DC 510 Wolf Avant 510 Wolf BR 510 Hawk CC 540 Hawk BR 540 Shark CC 580 Shark BR 580 Eagle CC 630 Eagle BR 640
Leveät taittuvalla selkänojalla varustetut istuimet (PP&SP) / Breda soffliknande säten med ihopvikbart ryggstöd (BB&SB) / Brede sofflignende stoler med sammenleggbart ryggstøtt (BB&SB)
- - - - - - - - - - - ●
Lisäkahva kaiteeseen takilalle / Extra räcke för djupriggfäste / Ekstra rekkefeste for dypvannsrigg ✔ ● ✔ ● ✔ ● - - - ● - ●
Mukiteline / Mugghållare / Koppholder ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Murtosilmukka keulatäkillä / Låsögla på fördäck - stöldklass 3 / Låsebøyle på fordekk - klasse 3 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
NFB-ohjaus / NFB-styrning / NFB styring ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ - - - - - -
Paikka upotettavalle plotterille / Plats för infällbar plotter / Klargjort plass for innfelt kartplotter ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ - ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Paikka soittimelle / Plats för spelare/radio / Klargjort plass for spelare/radio ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ - ✔ - ✔ - ✔
Paikka kahdelle irralliselle polttoainesäiliölle (25 l) / Plats för två fristående bränsletankar (25 l) / Rom for to drivstoffstanker (25 l) ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ - - - - - -
Pehmustetyynyt, etusarja / Dynsats till fören / Putesett for baugbrønn ● ● - ● ● ● - ● ● ● ● ●
Pehmustetyynyt, takasarja / Dynsats till aktern / Putesett til bakbenk ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ - ✔ ✔ ✔ ● ✔
Peräkuomu / Akterkapell / Akterkalesje ● ● ● ● ● ● - ● ● ● ● ●*
Plotteri paketti / Kartplotter paket / Kartplotter pakke ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Polttoainesuodatin / Bränslefilter / Drivstoff filter - - - - - - ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Polttoainesäiliö kiinteä (L) / Fast bränsletank (L) / Integrert drivstoffstank (l) - - - - - - 105 105 130 130 130 140
Pulpetin suojahuppu / Skyddshuva för styrpulpet / Konsolltrekk ● - - - ● - - - ● - ● -
Pulpettien väliovi / Dörr mellan pulpeterna / Dør mellom konsollene - ● ✔ ● - ✔ - ✔ - ✔ - ✔
Sammutin / Brandsläckare / Brannsluker ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Satamapeite / Hamnkapell / Havnekalesje ● ● ● ● ● ● - ● ● ● ● ●
Sähköinen automaattinen pilssipumppu / Automatisk länspump / Automatisk lensepumpe ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Targakaari HST irrotettava, sis. 2 kpl korotusputkia plaanarikelalle / Targabåge i rostfritt stål, löstagbar, inkl. 2 st förhöjningsräck för planerboardrulle / Targabøyle i rustfritt stål, avtakbar, inkl. 2 forlengerrør for dorging
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● -
Targakaaren lisäkiinnike pulpettiin / Separat fäste för targabåge / Monteringsbrakett for targabøyle ● ● ● ● ● ● - ● - ● - -
Takilanalusta HST, kaidekiinnitys / Djupriggfäste för grabbräcke, rostfritt stål / Dypvannsriggfeste for rekke i rustfritt stål (rett) ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Takilanalusta HST, kaidekulmakiinnitys / Djupriggfäste för hörnmontering, rostfritt stål / Dypvannsriggfeste for rekke i rustfritt stål (hjørne) - - - - - - ● - ● - ● -
Trailerin kiinnityslenkit takana ja edessä / Trailerögla i för och akter / Trailerkrok i baug og akter ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Trimmitasot / Trimplan / Trimplan - - - - ● - ● ● ● ● ● ●*
Trolling control (Honda-moottoreille) ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Tuulilasi karkaistua lasia / Vindruta i härdat glas / Vindskjerm i herdet glass - - - - - - - - - ✔ - ✔
Tuulilasinpyyhin / Vindrutetorkare / Vinduspusser - - - - - - - - - ● - ●*
Uimaporras / Badstege, rostfritt stål / Bade- og redningsstige ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Uimataso / Badplattform / Badeplattform - - - - - - - - ✔ ✔ - ✔
Vapaputki HST, ala-, ylä- ja keskikiinnikkeinen / Spöhållare i rostfritt stål, botten-, topp- och mittfäste / Fiskestangholder i rustfritt stål, bunn- topp- og midtfeste ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Vetolaatikollinen jääkaappi 20 l / Kylskåp med utdragbar låda, 20 L /Kjøleskap med uttrekkbar skuff, 20 L - - - - - - - - - - - ●
Vesihiihtotanko/-kaari / Vattenskidbåge / Vannskibøyle ● ● ● ● ● ● ● ● - ● - ●
Virran ulosotto 12 V / Eluttag 12 V / 12 V uttak ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
✔ = vakiovaruste / standardutrustning / standardutstyr ● = lisävaruste / tilläggsutrustning / ekstrautstyr* = Varuste-etuna kaupan päälle kaudella 2016 / Ingår i kostnadsfritt tillbehörspack år 2016 / Inkludert i utstyrspakke år 2016 (gratis)
38silverboats .f i
Avainlippu
Silver ja suomalaisuus
Suomalaisen Työn Liiton alkuperämerkkitoimikunta on
myöntänyt Silver-veneille Avainlipun käyttöoikeuden.
Merkki kertoo korkeasta kotimaisuusasteesta ja
suomalaisesta työstä.
Lisävarusteiden asennushinnat jälleenmyyjiltä.
Kuvissa olevien veneiden varustelu saattaa poiketa vakiovarustelusta.
Jatkuvan tuotekehityksen vuoksi varaamme oikeuden teknisiin muutoksiin ilman erillistä ilmoitusta.
*) Poikkeamat ilmoitetuista nopeusarvoista ovat mahdollisia, koska mittaustuloksiin vaikuttavat mm. pohjan antifouling-maalaus, veden ja ilman lämpötila, polttoainemäärä, veneen kuormaus, moottorin asennuskorkeus, trimmikulma jne.
Nyckelflaggan
Silver och det finländska ursprunget
Ursprungsmärkeskommissionen vid Suomalainen Työn
Liitto har beviljat Silver-båtarna tillstånd att använda
Nyckelflaggan. Nyckelflaggan vittnar om att graden av
finskt ursprung och arbete är högt.
Pris på montering av tillbehör ges av återförsäljarna.
Utrustningen av båtarna på bilderna kan avvika från standardutrustningen.
På grund av kontinuerlig produktutveckling förbehåller vi oss rätten till tekniska ändringar utan föregående avisering.
*) Avvikelser i angivna hastigheter är möjliga eftersom mätningsresultaten påverkas av bl.a. bottnens antifoulingmålning, vatten- och lufttemperaturen, bränslemängden, antalet passagerare, motorns monteringshöjd, trimvinkeln etc.
Nøkkelmerket
Silver - finsk opprinnelse og kvalitet
Komiteen for opprinnelsesmerking ved Forbundet for
Finsk Arbeid (Suomalaisen Työn Liitto) har bevilget
Silver-båtene rett til å bruke Nøkkelmerket. Merket
dokumenterer en høy andel av finsk egenproduksjon og
finsk arbeid.
For priser på montering av ekstrautstyr, ta kontakt med forhandler.
Utstyret i båtene på bildene kan avvike fra standardutstyr.
På grunn av kontinuerlig produktutvikling forbeholder vi oss retten til å gjøre tekniske endringer uten forhåndsadvarsel.
*) Det kan forkomme avvik fra de oppgitte hastighetsverdiene på grunn av for eksempel; bunnstoffet, vann- og luft temperatur, mengde drivstoff i bensintanken, lasting av båten, monteringshøyde på utenbordsmotoren, trimming etc.
silverboats.f i