FR Notice d’utilisation Réf. 00 6138 SIAI Marchetti SF-260 N‘est pas un jouet! Attention ! Ce modèle n’est pas un jouet ! Adapté pour des enfants à partir de 14 ans! • Si vous êtes débutant dans le domaine du modèle réduit il est vivement conseillé de se faire aider par une personne expérimentée afin de vous garantir un bon assemblage et une utilisation correcte. • Assemblez toujours votre modèle hors de la portée des enfants. • Respectez toujours les consignes de sécurités lors de l’assemblage et de l’utilisation de votre modèle. • Gardez soigneusement la notice d’utilisation, même lorsque vous aurez terminé l’assemblage. !
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Information importante pour l’utilisation des piles/Accus• Veillezrespecterlesconsignesvousindiquantcommentsortiret remettrelespiles/accuenplace.• Nejamaisessayéderechargerdespilesnonrechargeables!• Sortezdumodèleslesaccusavantd’effectuerlachargede ceux-ci(sipossible)!• Nechargezlesaccusquesouslasurveillanced’unepersonne adulte.• Ilestfortementdéconseillédemélangerdespiles/accus d’originedifférenteouplusoumoinsdéchargées!• Mettesenplacelespilesenrespectantlabonnepolarité!• Retirezlespilesvidesdevotreappareil!• Necourt-circuitezjamaislesfichesdelaprise!• L’accucomprisdanslekitn’estpaschargé!Chargezle complètementavantdel’utiliser!• Nechargezpasl’accudirectementaprèsutilisation!Sicelui-cia chauffélorsdesonutilisationilestconseillédelelaisser refroidiravantdelecharger!• Evitezlescourts-circuits!Ceux-cipourraientdanslepiredescas provoquerunincendieetraccourcissententouslescasla duréedeviedevotreaccu.• Chargezvotreaccuaveclechargeurcontenudanslekit, celui-cineconvientpaspourdesaccudeplusforteoufaible capacitéquecelleindiquée.• Eloignezlesaccusdespetitsenfants!
Remarques pour la charge de l’accu• Branchezl’accusurlaprisedechargedel’accu!• Branchezlechargeursuruneprisesecteur!• Chargezl‘accucomplètement.• Lorsqueletempsdechargeestpassé,débranchezlechargeur delaprisesecteuretdébranchezl’accuduchargeur! L’accuestmaintenantutilisable!
3
Remarques généralesDufaitquelasociétéJamarae.K.n’apaslapossibilitédecontrôlerlabonnemanipulation,assemblageouutilisationetentretiendumodèle,ellenegarantiraenaucuncas laperte, lescoûtsou lesdommagesquipourraientsurvenirsuiteàcela.Danscecas,tou-te demande de remboursement des dommages sera rejetée. Demêmepour lesdommagescorporelsoumatérielssurvenusaprèslivraison,nousneprenonspasenchargelagarantie.Basé sur les différents textes de loi concernant les garanties oul’échange de matériel suite à des défauts de fabrications, leremboursementselimiteàlavaleurd’achatsduproduitconcerné.Cela n’est pas valable dans le cas de non-respect des consignesd’utilisationsoudenégligencecommeleprévoielestextesdeloisconcernés.
Attention ! Dans quelques pays il est nécessaire de souscrire à une assu-rance spéciale si vous souhaitez utiliser des modèles réduits. Pour avoir plus d‘informations à ce sujet, veillez vous adres-ser au club de modèles réduits le plus proche ou un organis-me d‘assurance.
Attention! Avant l‘utilisation: Allumez en premier l‘émetteur puis seulement votre modèle. Après utilisation: Arrêtez le modèle en premier puis votre radiocommande.
5. Le bord inférieur des nervures dépasse de 1,5mm du longeron.Afindepouvoirreposercorrectementl’ensemble ilestnécessairedeplaceruneplanchedebalsade1,5mm d’épaisseursouslapartieavantdesnervures
7. Collezlescadrespourservosainsiquelessupportspourle train d’atterrissage. En fonction du train d’atterrissage choisi, il sera peut-être nécessaire d’effectuer quelques retouches. Les dimensions sont adaptées afin de pouvoir accueillirlapluspartdestraind’atterrissagesdumarché.
6. Le longeron arrière estmis enplace.Orientez à nouveau correctementlespiècespuisfixez-lesavecdelacollerapide
8. Collezlanervure1etlesbordsdefuites
5
9. Les longeronspour lesaileronssontplacésavecunangle danslesfentes.
11. Coffrezlaparieavantdelademi-aile
13. Poncezsoigneusementl’ensemble
10. Lerenfortdebordd’attaqueestcolléSURlecoffrageetles nervures. Poncez le bord des renforts en forme afin que le coffrage supérieur s’adapte parfaitement. Le coffrage inférieurpeutmaintenantêtrecoupé.Lorsducollagedes pièces, l’ailedoit reposer et êtrefixée surune surfacede travailplane
12. Formez de restes de balsa de 6mm et collez-les sur les longeronsentrelanervure1et2
15. Les saumons d’ailes sont composés de 3x morceaux de balsade6mmd’épaisseuretl’ensembleestcollésurlebout desailes
16. Coffrezlapartieinférieure,partiel’intérieur
17. Vouspouvezmaintenantcoffrerlapartiesupérieuredel’aile 18. Poncezenformelebordd’attaqueetcollezlacléd’ailesur une des demi-aile entre les longerons. Du fait de la tolérance au niveau de l’épaisseur du bois vous pouvez éventuellementrencontrerunerésistancelorsdelamiseen place.Danscecasponcezundescôtédelacléd’ailejusqu’à cequecelle-cirentrenormalementdansl’évidement.Vous pouvezmaintenantcollerlesdeuxdemi-ailesjointivement.
7
19. Mettez en place en premier les écrous à sertir avec les entretoisessurlapièceF10.C’estparcemoyenquel’aile serafixée.
21. Veuillezabsolumentrespecterlesréférencesdesdifférentes pièces ! En effet, le support moteur a l’anti-couple déjà intégré(ädroite).Lapièce‘’ML’’seplaceàgauche,‘’MR’’ä droite(vuedanslesensdevol)
23. Collez la surface de réception de l’aile et la fixation de celle-ci.