This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
CrankCase/Cylinder COver/fan COver, Carter/Cubierta del CilindrO/Cubierta, ventiladOr, Carter de Manivelle/COuverCle de Cylindre/Cage du ventilateur .............................................................................................. 2
fuel tank, tanque de COMbustible, rÉservOir À essenCe ...................... 6
air Cleaner/CarburetOr, filtrO de aire/CarburadOrfiltre À air/Carburateur ..................................................................................... 7
cartEr dE maNivEllE/cOuvErclE dE cyliNdrE/cagE du vENtilatEur
2-rEv 02/02/09
NO. PART NO. PART NAME DEscRiPciÓN NOM DE LA PiécE QTY
2- 1 20035-21101 cRANKcAsE s cOMP. cARTER, cOMPLETO s cARTER s DE MANiVELLE, cOMPLET 13 12900-60010 bearing COJinete rOuleMent 14 22150-21250 Oil seal retenedOr bague d’ ÉtanChÉitÉ 1
5 20140-21201 cRANKcAsE M cOMP. cARTER, cOMPLETO M cARTER M DE MANiVELLE, cOMPLET 17 12900-60010 bearing COJinete rOuleMent 18 20000-21211 Oil seal retenedOr bague d’ ÉtanChÉitÉ 19 12492-40080 rOller pernO guia bOulOn guide 210 01020-05250 bOlt pernO bOulOn 311 20142-31113 fan COver eJe de engranaJe axe d’ engrenage 112 70030-31120 ClutCh druM taMbOr, eMbrague taMbOur d’ eMbrayage 113 20000-31140 snap ring anillO retenedOr anneau d’ arrÊt 114 67001-31411 JOint uniOn JOint 115 20142-31420 stOpper retenedOr arrÊt 116 11260-04081 sCrew, adhesive tOrnillOs vis 217 11020-05220 bOlt, sw pernO bOulOn 120 11206-05300 sCrew, pMspw tOrnillOs vis 121 11206-05160 sCrew, pMspw tOrnillOs vis 122 20140-32112 Cylinder COver Cubierta del CilindrO COuverCle de Cylindre 123 67000-91021 label, trade etiqueta de identifiCaCÍOn etiquette d’identifiCatiOn 124 20140-31250 sCrew, pMslpw tOrnillOs vis 125 20140-31260 insulatOr aisladOr isOlateur 126 20140-34112 prOteCtOr prOteCtOr prOteCteur 127 20142-32211 Muffler COver Cubierta, silenCiadOr COuverCle du silenCieux 128 22160-32210 sCrew, pC tOrnillOs vis 1
clutch/craNkshaft/PistON
EmbraguE/ciguENal/PistON
EmbrayagE/vilEbrEquiN/PistON
3-rEv 02/02/09
22F-3 22F-3
NO. PART NO. PART NAME DEscRiPciÓN NOM DE LA PiécE QTY3- 1 20142-41110 pistOn pistOn pistOn 1
2 20142-41210 pistOn ring anillOs segMent 13 20142-41310 pistOn pin pasadOr, pistOn axe de pistOn 14 70030-41320 snap ring anillO retenedOr anneau d’ arrÊt 25 67000-41230 needle bearing COJinete de aguJas rOuleMent à aiguilles 16 20016-41340 thrust washer arandela de presiOn rOndelle À pressiOn 27 67000-42010 Crankshaft Ciguenal COMpletO vilebrequin COMplet 1
8 67000-51011 cLUTcH sHOE sET sET, ZAPATAs DE EMBRAGUE sABOT D’ EMBRAYAGE, cOMPLET 19 20035-51111 ClutCh shOe Zapata, eMbrague sabOt d’ eMbrayage 210 20035-51221 ClutCh spring resOrte, eMbrague ressOrt d’ eMbrayage 111 20142-51210 bOlt pernO bOulOn 212 20087-51231 spring plate plaCa de resOrte paque de ressOrt 213 22100-71430 washer arandela rOndelle 2
NO. PART NO. PART NAME DEscRiPciÓN NOM DE LA PiécE QTY
5- 1 20140-75100 REcOiL sTARTER sUB AssY. ARRANcADOR, cOMPLETO DéMARREUR, cOMPLET 12 20140-75110 starter Case CaJa, arranCadOr Cage du dÉMarreur 13 20140-75120 reel taMbOr taMbOur 14 20140-75130 spring resOrte ressOrt 15 20140-75140 dOg trinquete rOChet 16 20140-75150 brake spring resOrte, frenO ressOrt de frein 17 20140-75160 sCrew tOrnillOs vis 18 20140-75170 retainer suJetadOr attaChe 19 20140-75180 washer arandela rOndelle 110 70064-75190 rOpe Cuerda COrde 111 70064-75211 handle MangO pOignÉe 112 70064-75220 stOpper retenedOr arrÊt 113 67001-91031 label, trade etiqueta de identifiCaCÍOn etiquette d’identifiCatiOn 114 20140-75310 starter pulley Cubierta, eMbrague pOulie du dÉMarreur 115 01511-08051 nut tuerCa ÉCrOu 116 11024-04120 bOlt, spw pernO bOulOn 2
22F-6 22F-6fuEl taNk
taNquE dE cOmbustiblE
rÉsErvOir À EssENcE
7-rEv 02/02/09
NO. PART NO. PART NAME DEscRiPciÓN NOM DE LA PiécE QTY
7- 1 20142-85005 FUEL TANK AssY. TANQUE DE cOMBUsTiBLE cOMP. RésERVOiR À EssENcE, cOMPLET 12 20142-85113 fuel tank tanque de COMbustible rÉservOir À essenCe 1
3 70043-85201 FUEL cAP sUB AssY. TAPA TANQUE DE cOMB. cOMP. BOUcHON DE RésERVOiR D’ EssENcE, cOMPLET 14 70168-85210 fuel Cap tapa, tanque de COMbustible bOuChOn de rÉservOir d’ essenCe, 15 20000-85221 gasket eMpaque JOint 16 20140-85310 fuel pipe tubO, COMbustible tuyau À essenCe 18 20020-85540 Clip suJetadOr attaChe 39 20016-85400 fuel filter filtrO de COMbustible, COMp. filtre Á essenCe, COMplet 110 20112-85361 pipe tubO tuyau 111 72933-85620 JOint uniOn JOint 112 20035-85522 valve valvula valve 113 20020-85540 Clip suJetadOr attaChe 114 37013-85310 Clip suJetadOr attaChe 115 62902-85320 tank guard Cubierta, eMbrague prOteCteur du rÉservOir 116 67000-86310 braCket abraZadera suppOrt 117 11024-04300 bOlt, sw pernO bOulOn 218 11206-05180 sCrew, pM tOrnillOs vis 219 11206-05350 sCrew, pMspw tOrnillOs vis 220 20087-86130 tank CushiOn aMOrtiguadOr, tanque COussin du rÉservOir 121 20087-86141 tank CushiOn aMOrtiguadOr, tanque COussin du rÉservOir 2
5 64112-66311 GUARD AssY. PROTEcTOR DE DEsEcHOs cOMP. PROTEcTEUR, cOMPLET 1
6 64112-66341 GUARD AssY. PROTEcTOR DE DEsEcHOs cOMP. PROTEcTEUR, cOMPLET 19 72030-16140 CautiOnplate etiqueta, “preCauCiOn” dÉCalque d’ avertisseMent 110 64112-66320 line cutter CuChilla laMe COupante 111 11204-04160 sCrew, pMsw tOrnillOs vis 212 72030-16151 nut tuerCa ÉCrOu 213 64112-66330 Cap tapa CapuChOn 114 11022-05250 bOlt, spw Cubierta, eMbrague bOulOn 215 22420-16120 nut tuerCa ÉCrOu 2
22F-12 22F-12tOOl sEt
JuEgO dE hErramiENtas
JEu d’ Outils
11-rEv 02/02/09
NO. PART NO. PART NAME DEscRiPciÓN NOM DE LA PiécE QTY
11- 1 22410-91000 TOOL sET BOLsA DE HERRAMiENTAs sAc À OUTiLs 12 22000-91181 plug wrenCh llave de buJia ClÉ À bOugie 13 09026-04001 hex wrenCh llave ClÉ 14 22000-91120 spanner llave de ganChO ClÉ 15 19639-01400 tOOl bag bOlsa de herraMientas saC À Outils 1