PLEASE PATRONIZE OUR ADVERTISERS LET THEM KNOW YOU APPRECIATE THEIR SUPPORT OF THE PARISH BULLETIN IN PRECIOUS MEMORY OF MY PARENTS AND SISTER RAY AND BETTY RUDDELL AND JEANNE MORROW by Michelle Rabb In Loving Memory of Jim Shelly By Bea Shelly & Sons CUTSHAW CHEVROLET INC “Keeping it simple” Hwy 287 South Grapeland TX (936) 687-2014/800-CUTSHAW Sales Service Parts For the sake of His sorrowful passion, have mercy on us and on the whole world. Jesus, I trust in You Saucier’s Glass & Mirror Store Front ·Auto Glass ·Mirrors ·Screens ·Doors Windows Tim Saucier 936-687-4958 / Hwy 19 Grapeland HARGROVE-NEEL,INC. Air Conditioning/Heating Sales & Service Calvin Neel (936)544-7270 THE CROCKETT CLINIC 1122 E. Loop 304 P.O. Box 1189,Crockett, TX 75835 Christopher Haeckler, MD Family Practice (936) 544-2157 KOZY STOVE, LLC 1402 East Loop 304 - Crockett, TX 75835 QuadraFire - Pellet, Wood, Gas Stoves, Fireplace Inserts Phone: 936-544-2116 Ralph Reeves & Weldon Bailey Bill Fick Bill Fick Bill Fick Bill Fick Ford Rob Hernandez Rob Hernandez Rob Hernandez Rob Hernandez Sales Consultant Landline:936-295-3784 Cellular:936-222-4689 [email protected]TEL 936-544-5825 1604 South Loop 304 Crockett, Texas In Memory Of Dr. Ardelle Hamilton March 21 - April 1 Las Vegas Where it’s warmer! For more information call Sandi 936-546-5962 Deborah Porth Blackwell Accounting $ Tax Preparation $ Bookkeeping 605 East Goliad Suite 102 Crockett, TX 75835 (936) 544-2266 FAX;(936) 544-9860 EMAIL: [email protected]In Loving Memory of Marie Slanina & Molly & Frank Machala 401 S. Commerce Centerville TX Welding, Oil Changes & Brakes New/Used Tires Office: 903-536-1660 Home: 903-536-4431 Best Tire & Fab Shop Lawrence Rabb For All Who Have Lived, Loved, Laughed, For All Who Have Lived, Loved, Laughed, For All Who Have Lived, Loved, Laughed, For All Who Have Lived, Loved, Laughed, and Touched My Life. and Touched My Life. and Touched My Life. and Touched My Life. You continue to You continue to You continue to You continue to “light up my life.” “light up my life.” “light up my life.” “light up my life.” Smile Big Laugh Louder loldentistry.com call for an appointment 544-0052 We Remember St. Peregrine Feast day May 1 Patron Saint of Cancer Victims St. Jude Feast day October 28 Patron Saint of Desperate Cases St. Rita Feast day May 22 Patron Saint of Impossible Cases Pray for Us In Memory of Glenna D. Medina By Louis Medina In Memory of my husband Walter P. Page Sr. By Jessie Page Quails of East Texas Quails of East Texas Quails of East Texas Quails of East Texas 2714 FM 2663, Crockett TX 2714 FM 2663, Crockett TX 2714 FM 2663, Crockett TX 2714 FM 2663, Crockett TX Live Or Dressed Live Or Dressed Live Or Dressed Live Or Dressed (281) 814-6104 Donnie & Annette RAiner Donnie & Annette RAiner Donnie & Annette RAiner Donnie & Annette RAiner Live Ready To Fly Live Ready To Fly Live Ready To Fly Live Ready To Fly 609 N. Fourth Street 609 N. Fourth Street 609 N. Fourth Street 609 N. Fourth Street Crockett, Texas 75835 Crockett, Texas 75835 Crockett, Texas 75835 Crockett, Texas 75835 www.stfranciscrockett.org Telephone:(936)544-5338 Parish Hall 545-8549 Fax: 1-866-591-9583 Email: [email protected]Rectory:(936)852-5996 Reconciliation Reconciliation Reconciliation Reconciliation is available 1/2 hour before weekend Masses, or by appointment. Rev. Peter Mc Grath, Pastor (903) 424-8810 Email: [email protected]Diocese of Tyler Diocese of Tyler Diocese of Tyler Diocese of Tyler Diócesis de Diócesis de Diócesis de Diócesis de Tyler Tyler Tyler Tyler Reconciliación Reconciliación Reconciliación Reconciliación es disponible 1/2 horario después la Misas, o con una cita. Lo mas pronto posible para Funerales Funerales Funerales Funerales y Sacramentos Sacramentos Sacramentos Sacramentos para el Enfermo para el Enfermo para el Enfermo para el Enfermo. November November November November 30th, 2014 Ethics and Integrity Parish Contact Person John Grupa 936.545.0089 Concerns about violations of the Code of Ethics & Integrity can be reported to the Promoter of Justice of the Diocese of Tyler at 903.266.2159. Department of Protective and Regulatory Services (1.800.252.5400). Las inquietudes acerca de infracciones de este Código de Ética y Integridad pueden ser dirigidas al Procurador de Justicia, de Diócesis de Tyler al 903.266.2159. Departamento de Servicios de Reglamentación y Protección de Texas (1.800.252.5400). CONTACTE LA OFICINA DE LA PARROQUIA CONTACTE LA OFICINA DE LA PARROQUIA CONTACTE LA OFICINA DE LA PARROQUIA CONTACTE LA OFICINA DE LA PARROQUIA As soon as possible for Funerals Funerals Funerals Funerals and Sacraments of the Sick Sacraments of the Sick Sacraments of the Sick Sacraments of the Sick. 3 MONTHS before for Baptisms Baptisms Baptisms Baptisms 3 MESES antes para Bautizos 6 MONTHS before for Marriage Marriage Marriage Marriage Preparation 6 MESES antes para Preparación para Matrimonio Matrimonio Matrimonio Matrimonio Family Faith Formation Advent Schedule of Topics: November 30-Advent Wreath December 7 Mary the Immaculate Conception December 14-No Class Our Lady of Guadalupe Festival December 21-Christmas Party No Class Until January 11 The Baptism of the Lord Formación de Fe para la Familia Calendario de Adviento Temas: 30 Noviembre -corona de adviento 7 de diciembre María la Inmaculada Concepción 14 Diciembre -No hay clase Nuestra Señora de Guadalupe Festival 21 Diciembre -fiesta de Navidad ninguna clase hasta 11 Enero El Bautismo del Señor Holy Mass from the Sanctuary of St. Francis of the Tejas Sunday at 5PM on local TV Channel 16-KIVY La Santa Misa del Santuario de St. Francis de los Tejas Domingo a las 5PM en el canal local de TV 16-KIVY 30 de Noviembre de Noviembre de Noviembre de Noviembre 2014 CONTACT THE PARISH OFFICE CONTACT THE PARISH OFFICE CONTACT THE PARISH OFFICE CONTACT THE PARISH OFFICE La Persona del Contacto de la Parroquia para Ética & Integridad John Grupa 936.545.0089 Deacon Ramiro Romo Building Faith & Inspiring Leadership KIVY FM 92.7 Radio Ministry Sunday 10:00AM - 11:00AM Daily Mass can be seen at www.stfranciscrockett.org La Misa diaria puede ser vista en www.stfranciscrockett.org Panes y Peces Ayuda con alimentos Primer lugar 4 Miércoles del mes 10am al 12 medio Loaves & Fishes Food Pantry First 4 Wednesdays of the month 10am-12noon
2
Embed
SFOTT Bulletin for November 30, 2014 · Formación de Fe para la Familia Calendario de Adviento Temas: 30 Noviembre -corona de adviento ... preparación espiritual del Adviento reconocer
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
PLEASE PATRONIZE OUR ADVERTISERS LET THEM KNOW YOU APPRECIATE THEIR SUPPORT OF THE PARISH BULLETIN
IN PRECIOUS MEMORY
OF MY
PARENTS AND SISTER RAY AND BETTY
RUDDELL AND JEANNE MORROW
by Michelle Rabb
In Loving Memory of
Jim Shelly
By Bea Shelly
& Sons
CUTSHAW CHEVROLET INC “Keeping it simple”
Hwy 287 South Grapeland TX
(936) 687-2014/800-CUTSHAW
Sales Service Parts
For the sake of His sorrowful passion,
have mercy on us and on the whole world. Jesus, I trust in
You
Saucier’s
Glass & Mirror Store Front ·Auto Glass ·Mirrors
·Screens ·Doors Windows
Tim Saucier
936-687-4958 / Hwy 19 Grapeland
HARGROVE-NEEL,INC. Air Conditioning/Heating
Sales & Service Calvin Neel (936)544-7270
THE CROCKETT CLINIC 1122 E. Loop 304
P.O. Box 1189,Crockett, TX 75835
Christopher Haeckler, MD Family Practice (936) 544-2157
KOZY STOVE, LLC
1402 East Loop 304 - Crockett, TX 75835 QuadraFire - Pellet, Wood, Gas Stoves, Fireplace Inserts
Phone: 936-544-2116 Ralph Reeves & Weldon Bailey
Bill Fick Bill Fick Bill Fick Bill Fick Ford
Rob HernandezRob HernandezRob HernandezRob Hernandez
For All Who Have Lived, Loved, Laughed, For All Who Have Lived, Loved, Laughed, For All Who Have Lived, Loved, Laughed, For All Who Have Lived, Loved, Laughed,
and Touched My Life. and Touched My Life. and Touched My Life. and Touched My Life.
You continue to You continue to You continue to You continue to
“light up my life.”“light up my life.”“light up my life.”“light up my life.”
Smile Big
Laugh Louder loldentistry.com
call for an appointment 544-0052
We Remember
St. Peregrine Feast day May 1
Patron Saint
of Cancer Victims
St. Jude Feast day October 28
Patron Saint
of Desperate Cases
St. Rita Feast day May 22
Patron Saint of Impossible Cases
Pray for Us
In Memory of
Glenna D. Medina
By Louis Medina
In Memory of my husband Walter P. Page Sr. By Jessie Page
Quails of East TexasQuails of East TexasQuails of East TexasQuails of East Texas 2714 FM 2663, Crockett TX 2714 FM 2663, Crockett TX 2714 FM 2663, Crockett TX 2714 FM 2663, Crockett TX
Live Or Dressed Live Or Dressed Live Or Dressed Live Or Dressed (281) 814-6104 Donnie & Annette RAinerDonnie & Annette RAinerDonnie & Annette RAinerDonnie & Annette RAiner
Live Ready To FlyLive Ready To FlyLive Ready To FlyLive Ready To Fly
609 N. Fourth Street609 N. Fourth Street609 N. Fourth Street609 N. Fourth Street Crockett, Texas 75835 Crockett, Texas 75835 Crockett, Texas 75835 Crockett, Texas 75835 www.stfranciscrockett.org Telephone:(936)544-5338 Parish Hall 545-8549 Fax: 1-866-591-9583 Email: [email protected] Rectory:(936)852-5996
ReconciliationReconciliationReconciliationReconciliation is available 1/2 hour before weekend
Diocese of Tyler Diocese of Tyler Diocese of Tyler Diocese of Tyler Diócesis de Diócesis de Diócesis de Diócesis de TylerTylerTylerTyler
ReconciliaciónReconciliaciónReconciliaciónReconciliación es disponible 1/2 horario después la
Misas, o con una cita.
Lo mas pronto posible para FuneralesFuneralesFuneralesFunerales
y SacramentosSacramentosSacramentosSacramentos para el Enfermopara el Enfermopara el Enfermopara el Enfermo.
November November November November 30th, 2014
Ethics and Integrity Parish Contact Person
John Grupa 936.545.0089
Concerns about violations of the Code of Ethics & Integrity can be reported to the Promoter of Justice
of the Diocese of Tyler at 903.266.2159.
Department of Protective and Regulatory Services (1.800.252.5400).
Las inquietudes acerca de infracciones de este Código de Ética y Integridad pueden ser dirigidas al Procurador de Justicia, de Diócesis de Tyler al
903.266.2159.
Departamento de Servicios de Reglamentación y Protección de Texas (1.800.252.5400).
CONTACTE LA OFICINA DE LA PARROQUIACONTACTE LA OFICINA DE LA PARROQUIACONTACTE LA OFICINA DE LA PARROQUIACONTACTE LA OFICINA DE LA PARROQUIA
As soon as possible for FuneralsFuneralsFuneralsFunerals
and Sacraments of the SickSacraments of the SickSacraments of the SickSacraments of the Sick.
3 MONTHS before for BaptismsBaptismsBaptismsBaptisms 3 MESES antes para Bautizos
6 MONTHS before for MarriageMarriageMarriageMarriage Preparation 6 MESES antes para Preparación para MatrimonioMatrimonioMatrimonioMatrimonio
Family Faith Formation Advent Schedule of Topics: November 30-Advent Wreath
December 7 Mary the Immaculate Conception December 14-No Class
Our Lady of Guadalupe Festival
December 21-Christmas Party No Class Until January 11 The Baptism of the Lord
Formación de Fe para la Familia Calendario de Adviento Temas:
30 Noviembre -corona de adviento
7 de diciembre María la Inmaculada Concepción 14 Diciembre -No hay clase
Nuestra Señora de Guadalupe Festival
21 Diciembre -fiesta de Navidad ninguna clase hasta 11 Enero
El Bautismo del Señor
Holy Mass from the Sanctuary of St. Francis of the Tejas
Sunday at 5PM on local TV Channel 16-KIVY
La Santa Misa del Santuario de St. Francis de los Tejas Domingo
a las 5PM en el canal local de TV 16-KIVY
30 de Noviembre de Noviembre de Noviembre de Noviembre 2014 CONTACT THE PARISH OFFICECONTACT THE PARISH OFFICECONTACT THE PARISH OFFICECONTACT THE PARISH OFFICE
La Persona del Contacto de la Parroquia para Ética & Integridad
John Grupa 936.545.0089
Deacon Ramiro Romo Building Faith
& Inspiring Leadership KIVY FM 92.7 Radio Ministry Sunday 10:00AM - 11:00AM
Daily Mass can be seen at www.stfranciscrockett.org La Misa diaria puede ser vista en www.stfranciscrockett.org
Panes y Peces Ayuda con alimentos Primer lugar 4 Miércoles del mes 10am al 12 medio
Loaves & Fishes Food Pantry First 4 Wednesdays of the month 10am-12noon
Readings for the Week/Lecturas para la Semana
Mon/Lun 1 Is 2:1-5, Mt 8:5-11
Tue/Mar 2 Is 11:1-10, Lk 10:21-24
Wed/Mié 3 Is 25:6-10, Mt 15:29-37 St Francis Xavier, Priest
Thu/Jue 4 Is 26:1-6, Mt 7:21-27
Fri/Vie 5 Is 29:17-24, Mt 9:27-31
Sat/Sáb 6 Is 30:19-26, Mt 9:35-10:8
St Nicholas, Bishop
Mass Schedule and Intentions Misa Horario y Intenciones
Mon/Lun 1
9:00am
Tue/Mar 2 9:00am
Wed/Mié 3 9:00am
Thu/ Jue 4 9:00am 7:00pm Fri/Vie 5 First Friday Adoration 9:00am Gerry Krenek Sat/Sáb 6 5:30pm St. Francis Community Sun/Dom 7
8:30am Brenda Grupa †
Req Florence David
11:30am Comunidad de San Francisco
Collection/Colecta Regular 11-23-2014 $1,535.00 Loaves & Fishes $200.00 Building Fund $5,251.51 Catholic Campaign for Human Development $215.00 Votive Candles $22.99 St. Francis Day (Silent Auction) $25.00
November 30th, 2014 The First Sunday of Advent
Welcome to Advent, the beginning of another year in
the Church! How quickly time has flown this autumn!
Here we are, starting our annual preparation for Christ-
mas , even though the television ads began a month
ago. How do we reconcile thee two worlds? How can
our Advent spiritual preparation acknowledge and even
benefit from the Christmas frenzy around us? Maybe it
is the alarm bell that we need to hear, to alert us to the
coming of our Lord.
Our readings today continue the ideas expressed
in the readings from the last two Sundays: we must be
ready and watchful. Of course, what is different today
is that we are beginning a new season of the Church
year. Let us listen to God speaking through Isaiah:
“Would that you might meet us doing right, that we
were mindful of you in our ways! Listen for what God
is asking of you today, as we begin this new season of
watching and waiting with joyful anticipation.
30 de Noviembre 2014 Primer de Noviembre
¡Bienvenidos al Adviento, el comienzo de otro año en la
Iglesia! ¡Cómo ha colado el tiempo este otoño! Aquí
estamos, empezando nuestra preparación anual para
Navidad, aunque los comerciales navideños en la tele
comenzaron ya hace un mes. ¿Cómo puede nuestra
preparación espiritual del Adviento reconocer y aun
beneficiarse de la histeria que nos rodea? Tal vez sea la
alarma que necesitamos escuchar para advertirnos de la
venida del Señor.
Nuestra lecturas de hoy continúan con las ideas
expresadas en las lecturas de los dos domingos anteriores:
debemos estar preparados y vigilantes. Claro que los
diferente hoy es que comenzamos un tiempo nuevo en el
año de la Iglesia. Escuchemos a Dios que nos habla a
traves de Isaias: “Tu sales el encuentro del qu practica
alegremente la justicia y no pierde de vista tus
mandamientos”. Escucha lo que pide how de ti Dios ahora
que comenzamos este tiempo de vigilancia y de espera.
Mass Times for December 8, 2014 Solemnity of the
Immaculate Conception of the Blessed Virgin Mary
9:00am English & 7pm Bilingual
Mass Times for December 14, 2014 3rd Sunday of Advent Celebrated at 8:30am
in english Bilingual Mass at 10:00am
Procession for Our Lady of Guadalupe begins at 9:45 am from the parish hall.
Misa Horario para 8 de Diciembre 2014 Solemnidad de
La Inmaculada Concepción de la Santísima Virgen María
9:00am en ingles & 7pm bilingüe
Misa Horario para 14 de Diciembre 2014 Tercer Domingo de Adviento Celebrado
a las 8:30am en ingles Misa Bilingüe a las 10:00am
Procesión para Nuestra Señora de Guadalupe comienza a las 9:45 am del salón.
Preparing the Way for Christmas for Christmas for Christmas for Christmas every Wednesday
during Advent at 6:30pm
Come and join the conversation!
In need of prayer/En necesidad de oración Betty Mc Grath, Mary Johns, Ginger Gregg, Cindy Foster, Deena Hill, Lucia Hernández, Sandi Sagrera, Shirley Moon, Abram Baxter, Floyd Grupa, Alma Lois Krenek, Gerry Krenek, Kent Wesede & family, María Ramírez, María Luz Cervantes, Erendira Cruz, Loan Do, Patty Meyers, Wes Padgett family, Peggy Dworsky, George Machac, Christina Parrish, J.D. , Charles “Mr. Chucky” & Joe Bogutzki, Sam
Armstrong, Bill Hammer, Anthony Corte, Jimmy Greer, Jeanne Gatz, Carol & Leslie Yowell, Shelby González,
Frances Jasek, Pilar Chimal, Frances Brown, & Jack Crow.
What are the youth doing? What are the youth doing? What are the youth doing? What are the youth doing? ¿Que estQue estQue estQue están haciendo los jn haciendo los jn haciendo los jn haciendo los jóvenes?venes?venes?venes?
Collecting socks for the residents in our local nursing homes.
Please bring your donations of sox to the box with a fox! Thank You
Noticias de Información de Fe para la Familia Noticias de Información de Fe para la Familia Noticias de Información de Fe para la Familia Noticias de Información de Fe para la Familia
Nuestra recaudación de comida enlatada para Panes y
Peces ya comenzó! Frutas, verduras, carnes
y sopa serán de gran ayuda!
Gracias por los 7 pavos que pudimos obsequiar a los
Servicios de Protección de Adultos y Familias.
Colectando calcetas para los residentes de nuestros asilos locales.
Por favor traiga sus donaciones a la caja de calcetas con el zorro! Gracias
PASTORAL, BUILDING & FINANCE
COMMITTEE MEETING
DECEMBER 16 AT 5PM FOLLOWED BY
AN APPRECIATION OF SERVICE DINNER
PROVIDED BY
THE ST. FRANCIS LADIES GUILD.
Dec/Dic 3 Sam Gregg, Anabel Méndez,
& Mario Monsivais
Dec/Dic 4 Juan Arvizu
Dec/Dic 6 Ethan Davidson, & Marissa Hernández
Herb & Pat Krischke Dec 1
Nestor & Judy Cardenas
Dec 4
Wesley & Nani Wood Dec 17
Ron & Cindy Foster Dec 19
Miguel y Rosa Gonzalez
Dic 23
The 2014 Graduating Class of Angelina Vocational
Nursing has invited the Parish of Saint Francis to
join them on December 15th at the Temple Theater
on the Lufkin Angelina College Campus for the
Pinning Ceremony of Consuelo Castillo and the 7
students with her that we have supported.
La Clase 2014 del Programa Vocacional de Enfermería
del Colegio Angelina a invitado a la Parroquia de St.
Francis a acompañarlas el 15 de Diciembre en el
Teatro Temple del Colegio Angelina en Lufkin para la