Top Banner
95229 spring 2012
20
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: Sevi Spring 2012

95

22

9

spring 2012

Page 2: Sevi Spring 2012

Sevi® is a registredtrademark owned by

Trudi S.p.A.Società UnipersonaleVia A. Angeli, 15033017 Tarcento (UD) Italytel +39 0432 798333fax +39 0432 798399www.trudigroup.comwww.sevi.com

LampLampadaNachtlichtVeilleuseLampara

Picture FramePortafotoBilderrahmenPorte-photoMarco

New ItemNovitàNeuheitenNouveautésNovedades

Length - Height - WidthLarghezza - Altezza - ProfonditàLärge - Höhe - BreiteLargeur - Hauteur - ProfondeurAnchura - Altura - Profundidad

Page 3: Sevi Spring 2012

Summary

2 toys4 infant toys

10 push & pull

14 decorations16 B my prince

16 le cirque

Page 4: Sevi Spring 2012

toysPlaying in a natural way, to better grow up: a collection of games that fuse the matchless warmth of wood together with fun, intelligence and positive thinking.

Giocare in maniera naturale, per crescere meglio: unacollezione di giochi che unisce il calore inimitabile del legno con il divertimento, l’intelligenza e la positività.

Natürliche Spiele, die Kinder in ihrer Entwicklung begleiten: eine Spielzeugkollektion, bei der die unübertreffliche Wärme von Holz mit Fröhlichkeit, Intelligenz und positiven Werten verbunden ist.

Jouer tout naturellement pour mieux grandir: une collectionde jeux qui harmonise la chaleur inimitable du bois avecl’amusement, l’intelligence et la positivité.

Jugar con materiales naturales para crecer mejor: unacolección de juegos que aun el calor inimitable de la madera con la diversión, la inteligencia y la armonía.

Page 5: Sevi Spring 2012

04 infant toys

10 push & pull

Page 6: Sevi Spring 2012

infant toysprimi giochi

Baby & Kleinkind Spielenjouets premier âge

primera infancia

The offer dedicated to Infancy is renovated through the use of Sevi’s most classic material, natural colour wood matched with bright colours, always in compli-ance with the strictest safety standards required for the products dedi-cated to babies. All the paints used are non-toxic and saliva-resistant.

L’offerta dedicata alla Prima Infanzia si rinnova attraverso l’impiego del più classico dei mate-riali Sevi, il legno in tinta naturale, abbinato a colori accesi e brillanti, sempre nel rispetto delle più severe normative di sicurezza richieste per gli articoli dedicati ai più piccoli. Tutte le vernici utilizzate sono chiaramen-te atossiche e resistenti alla saliva.

Das Angebot für Kleinst-kinder erneuert sich durch den Einsatz des klassischsten Materi-als von Sevi: Holz in Naturfarbe, dem lebhafte und leuchtende Farben zugeordnet sind, immer unter Einhaltung der strengsten Sicherheits-normen, die für Artikel für Kleinstkinder gefordert werden. Alle benutzten Lacke sind ungiftig und Spuckeresistent.

L’offre destinée à la Pre-mière Enfance se rénove à travers l’usage du maté-riau le plus classique de Sevi, le bois de couleur naturelle, associé à des couleurs vives et brillan-tes, tout en respectant les normes de sécurité les plus sévères requises pour les articles destinés aux tout-petits. Tous les vernis utilisés sont absolument non toxiques et résistants à la salive.

La oferta dedicada a la Primera Infancia se renueva a través del uso de los materiales Sevi más clásicos, la madera de color natural, combi-nada con colores vivos y brillantes, respectando siempre las normativas de seguridad más severas requeridas para los artículos dedicados a los más pequeños. Todos los barnices utilizados son claramente no tóxicos y resistentes a la saliva.

Page 7: Sevi Spring 2012

04 05

82516 cm 8,5 4,5 inch 3,3 1,8

Rattle CarRattle MacchininaRassel MaschineHochet VoitureSonajero Coche

82517 cm 7,5 5 inch 3 2

Rattle TurtleRattle TartarugaRassel SchildkröteHochet TortueSonajero Tortuga

82515 cm 8,5 4,5 inch 3,3 1,8

Rattle FlowerRattle FioreRassel BlumeHochet FleurSonajero Flor

82518 cm 9 4,5 inch 3,5 1,8

Rattle CaterpillarRattle BrucoRassel RaupeHochet ChenilleSonajero Oruga

Many rattles in different rounded shapes, easy to grasp and rich in col-ours, to let babies amuse themselves with their sound and their funny characters in complete safety!

Tanti rattle dalle forme diverse, tutte arrotondate, facili da afferrare e ricchi di colore, per far divertire i più piccoli con il loro rumore e i loro buffi perso-naggi in piena sicurezza!

Viele verschiedenförmige, farbenfrohe und abgerundete Rasseln, die leicht zu greifen sind, und die Kleinstkinder mit viel Sicherheit durch ihre Geräu-sche und ihre lustigen Persönlichkei-ten unterhalten lassen!

Un grand nombre de hochets aux diverses formes, toutes arrondies, faciles à saisir et pleins de couleur, pour amuser en toute sécurité les plus petits grâce à leur son et à leurs drôles de personnages!

Varios sonajeros de formas diversas, todos redondos, fáciles de agarrar y de muchos colores, ¡Para divertir a los más pequeños con su ruido y sus personajes cómicos en toda seguridad!

Page 8: Sevi Spring 2012

82511 cm 23 inch 9

Sootherholder FlowerCatenella Portaciuccio FioreSchnullerhalter BlumeChaîne poussette FleurCadenilla portachupete Flor

82513 cm 23 inch 9

Sootherholder TurtleCatenella Portaciuccio TartarugaSchnullerhalter SchildkröteChaîne poussette TortueCadenilla portachupete Tortuga

82512 cm 23 inch 9

Sootherholder CarCatenella Portaciuccio MacchininaSchnullerhalter MaschineChaîne poussette VoitureCadenilla portachupete Coche

82514 cm 23 inch 9

Sootherholder CaterpillarCatenella Portaciuccio BrucoSchnullerhalter RaupeChaîne poussette ChenilleCadenilla portachupete Oruga

infant toys

Page 9: Sevi Spring 2012

82509 cm 48 inch 18,7

Pram chain FlowerCatenella Passeggino FioreKinderwagenkette BlumeChaîne poussette FleurCadenilla para cochecito Flor

82510 cm 48 inch 18,7

Pram chain CarCatenella Passeggino MacchininaKinderwagenkette MaschineChaîne poussette VoitureCadenilla para cochecito Coche

06 07Nice dummy or pushchair chains will cheer up your baby’s day with bright colours and simple figures, all differ-ent from each other, in compliance with the strictest safety regulations.

Simpatiche catenelle per il ciuccio o il passeggino allieteranno la giornata dei più piccoli con colori allegri e figure semplici, tutte diverse tra loro, nel pie-no rispetto delle più severe normative di sicurezza.

Lustige Schnullerhalter- oder Kin-derwagenketten werden den Tag der Kleinstkinder mit fröhlichen Farben und einfachen, verschiedenen Figuren schöner machen, natürlich immer unter Einhaltung der strengsten Sicherheitsnormen.

De sympathiques petites chaînes pour la tétine ou pour la poussette égayeront la journée des plus petits avec leurs couleurs gaies et des figures simples, toutes différentes les unes des autres, dans le respect des normes de sécurité les plus sévères.

Unas simpáticas cadenitas para el chupete o el cochecito de paseo ale-grarán la jornada de los más pequeños con los colores alegres y las figurillas simples, todas distintas las unas de las otras, respetando las normas de seguridad más severas.

Page 10: Sevi Spring 2012

82521 cm 57 50 45,5 inch 22 19,5 17,7

Baby GymPalestrina BabyTurnhalle für KinderGymnase bébéGimnasio bebe

infant toys

A practical baby gym ideal to entertain and amuse babies developing their senses and motor skills! Solid and safe, it has been designed to avoid overturning keeping steady and being child-proof.Four tinkling rattles will accompany your baby to the discovery of sounds and noise: there is also a small mirror to let your baby admire and observe himself/herself in all details!Each rattle is equipped with handles to help babies in their first attempts to get up and with a practical grip to facilitate parents’ grasp and to help parents play with their baby!

Una pratica palestrina pen-sata per i più piccoli, ideale per intrattenere e divertire i bimbi sviluppando i sensi e la motorietà! Solida e sicura, è progettata per evitare il ribaltamento mantenendosi stabile a prova di bambino.Quattro tintinnanti sonagli accompagnano il bimbo alla scoperta di suoni e rumori: c’è anche uno specchietto che permette al piccolo di ammirarsi e studiarsi in tutti i dettagli! Ciascun sonaglio è dotato di maniglie per aiutare il bimbo nei primi tentati per sollevarsi ma anche di un pratico appiglio per facilitare la presa ai genitori e giocare col loro piccolo!

Ein praktisches Spieltrapez, das für die Kleinstkinder gedacht ist, ideal um sie zu unterhalten und ihre Gefühle und die motorischen Fähigkeiten zu entwickeln! Es wurde solide und sicher entwickelt, um das Umkippen des Spieltrapezes kindersi-cher zu verhindern.Vier klingelnde Glöckchen begleiten das Kleinstkind auf Entdeckungsreise in die Welt der Klänge und Geräusche: es gibt auch einen Spiegel, der dem Kind erlaubt, sich in allen Details zu bewun-dern und zu beobachten! Jedes Glöckchen ist mit Griffen ausgestattet, die dem Kleinstkind ermöglichen, sich in den ersten Versuchen des Hochziehens zu helfen, sie dienen aber auch als prak-tischer Griff für die Eltern, indem sie das Spiel mit dem Kind erleichtern!

Un tapis d’éveil très pratique pensé pour les plus petits, idéal pour distraire et amuser les enfants tout en déve-loppant leurs sens et leur motricité! Solide et sûr, il est conçu pour rester stable et éviter ainsi que bébé se retourne.Quatre hochets à grelots accompagnent bébé dans sa découverte des sons et des bruits: il est aussi doté d’un miroir qui lui permet de s’admirer et de s’observer de manière détaillée! Chaque ho-chet est équipé de poignées pour aider bébé dans ses premières tentatives à se le-ver mais c’est aussi un point d’appui très pratique pour aider les parents à prendre leur enfant et à jouer avec!

Un práctico gimnasio para bebés pensado para los más pequeños, ideal para entre-tener y divertir a los niños ¡al mismo tiempo que se desarrollan los sentidos y la motricidad! Sólido y seguro, está diseñado para evitar que el bebé se dé la vuelta y lo mantiene en una posición estable.Cuatro sonajeros de cascabe-les acompañan al niño en su descubrimiento de sonidos y de ruidos: también dispone de un espejito ¡para que el pequeño se pueda admirar y observar de forma detallada! Cada sonajero está provisto de asas que ayudan el niño en sus primeros intentos para levantarse, pero también es un asa práctica para que los padres puedan coger y jugar con su pequeño!

Page 11: Sevi Spring 2012

82520 cm 24 6 6 inch 9,4 2,3 2,3

Hanging Rattle TurtleSonaglio da appendere TartarugaHängendschelle SchildkröteGrelot à accrocher TortueSonajero a colgar Tortuga

82519 cm 24 6 6 inch 9,4 2,3 2,3

Hanging Rattle with mirrorSonaglio da appendere con specchioHängendschelle mit SpiegelGrelot à accrocher avec miroirSonajero a colgar con espejo

Page 12: Sevi Spring 2012

push & pullarrastres

The Push & Pull line is dedicated to children from 1 to 3 years to help them develop motor skills, balance and move-ment coordination… ideal for your baby’s first steps!Here are the funny Push Along toys, many colour-ful and fast cars to play alone or with friends! All the paints used are non-toxic and resistant, in compliance with the regulations in force.

La linea Push & Pull è dedicata ai bimbi tra 1 e 3 anni per aiutarli nello sviluppo delle capacità motorie, dell’equilibrio e della coordinazione dei movimenti… ideali per muovere i primi passi!Ecco allora i divertenti push along, tanti traina-bili colorati e veloci mac-chinine per giocare da soli o in compagnia! Tutte le vernici utilizzate sono atossiche e resistenti, nel rispetto delle più severe normative vigenti.

Die Produktlinie Push & Pull ist für Kleinkin-der zwischen 1 und 3 Jahren, um ihnen bei der Entwicklung der motori-schen Kapazitäten, des Gleichgewichts und der Bewegungskoordination zu helfen… ideal für die ersten Schritte!Es gibt die lustigen Schiebe- und Nachzieh-figuren, mit vielen ver-schiedenen Farben, und schnelle Autos, um allei-ne oder in Gesellschaft zu spielen! Alle verwendeten Lacke sind ungiftig und widerstandsfähig, unter Einhaltung der strengsten geltenden Normen.

La ligne Push & Pull est consacrée aux enfants de 1 à 3 ans afin de les aider à développer leurs capacités motrices, leur équilibre et la coordi-nation de leurs mouve-ments… exactement ce qu’il faut pour faire les premiers pas!Voici donc les amusants push along, de nom-breuses petites voitures colorées et rapides à pousser pour jouer seul ou en compagnie! Tous les vernis utilisés sont atoxiques et résistants, dans le respect des normes actuelles les plus sévères.

La línea Push & Pull se dedica a los bebes de 1 a 3 años para ayudarlos a desarrollar las capacida-des motoras, el equilibrio y la coordinación de los movimientos… ideales para los primeros pasos!Estos son los divertidos Push along, muchos juguetes arrastrables coloridos y cochecitos veloces para jugar solos o en compañía! Todos los barnices utilizados son no tóxicos y resistentes, res-pectando las normativas vigentes más severas.

Page 13: Sevi Spring 2012

10 11

82522 cm 8 7,5 8 inch 3 2,9 3

Squeacker JellyfishSqueacker MedusaQuietschend MeduseSqueacker MéduseSqueacker Medusa

82525 Asst. 12 pcs. cm 26 4,5 18 inch 10 1,8 7

Display SqueackerDisplay SqueackerDisplay QuietschendPrésentoir Squeacker Expositor Squeacker

82523 cm 8 7,5 8 inch 3 2,9 3

Squeacker HenSqueacker GallinaQuietschend HenneSqueacker PouleSqueacker Gallina

82524 cm 8 7,5 8 inch 3 2,9 3

Squeacker Apple&CaterpillarSqueacker Bruco&MelaQuietschend Raupe &ApfelSqueacker Chenille&PommeSqueacker Oruga&Manzana

Squeak squeak… make way, the squeaky cars are coming! Nice little cars characterised by funny design and bright colours, they are perfect to play on one’s own or with friends: push the head of these funny animals and enjoy their sounds letting your imagination run wild!

Squeaks squeacks… fate largo, arriva-no le squeaky car! Simpatiche macchi-nine dal design divertente e dai colori brillanti sono perfette per giocare da soli o in compagnia: premi la testa di questi buffi animaletti e divertiti con il loro suono liberando la fantasia!

Quietsch quietsch… Platz machen, die quietschenden Autos kommen! Die netten Spielzeugautos mit lustigen und farbenfrohen Design sind perfekt, mit ihnen allein oder in Gesellschaft zu spielen: drück den Kopf dieser witzigen Tierchen und hab Spaß daran, ihren Tönen zuzuhören, indem du deiner Fantasie freien Lauf lässt!

Vroum, vroum… laissez passer, les Squeaky cars arrivent! Les sympa-thiques petites voitures au design amusant et aux couleurs vives sont parfaites pour jouer seul ou en compa-gnie. Appuie sur la tête de ces drôles de petits animaux et amuse-toi avec les sons qu’ils produisent au rythme de ta fantaisie!

Brum, brum… ¡Dejen paso, llegan los Squeaky car! Unos simpáticos coche-citos de diseño divertido y colores bri-llantes, perfectos para jugar sólo o en compañía: ¡Aprieta sobre la cabeza de estos divertidos animalitos y diviértete con sus sonidos llenos de fantasía!

Page 14: Sevi Spring 2012

push & pull

82529 Asst. 24 pcs. cm 18 4,5 23 inch 7 1,8 9

Display F1 carsDisplay Macchinine F1 Display Maschine F1Présentoir Voitures F1Expositor Coches F1

Here are the Racing Cars, six colourful wooden cars to be shot all around your home: in fact, you will just have to pull them backwards to watch them speed away!Their design recalls the shape of Formula 1 Cars: inside, they hide a pull-back mecha-nism to amuse children with thrilling speed races!

Ecco le Racing Cars, sei colo-ratissime macchinine in legno da far sfrecciare in tutta la casa: basta infatti farle anda-re indietro per vederle correre lontano a gran velocità!Il design richiama la forma-delle macchinine di Formula 1 all’interno nascondono un meccanismo a retrocarica per divertire i più piccoli con ap-passionanti gare di velocità!

Hier sind die Racing Cars, sechs bunte Autos aus Holz, die durch das ganze Haus flit-zen können: es reicht, sie ein Stück nach hinten zu schie-ben, um sie dann weit rasen zu sehen! Das Design erinnert an die Form des Formel-1-Autos: im Innern bergen sie einen Rückzugsmotor, so dass die Kinder Wettrennen veranstalten können!

Voici les Racing Cars, six petites voitures très colorées en bois pour courir dans toute la maison: En fait il suffit de les faire reculer pour les voir s’éloigner à grande vitesse! Leur forme rappelle celle des voitures de Formule 1. A l’intérieur se cache un mé-canisme de rétropropulsion pour amuser les petits avec de passionnantes courses de vitesse!

Estos son los Racing Cars, seis cochecitos muy coloridos de madera para correr por toda la casa: de hecho basta con hacerlos retroceder para verlos alejarse a gran velo-cidad! El diseño recuerda la forma de coches de Fórmula 1: al interior se oculta un mecanismo de retrocarga para divertir a los más pequeños con apasionantes carreras de velocidad!

Page 15: Sevi Spring 2012

12 13

82526 cm 7 3,5 4 inch 2,7 1,4 1,6

F1 Car light blueMacchinina F1 azzurroHimmelblaue F1 MaschineVoiture F1 bleue clairCoche F1 blu

82528 cm 7 3,5 4 inch 2,7 1,4 1,6

F1 Car redMacchinina F1 rossoRote F1 MaschineVoiture F1 rougeCoche F1 rojo

82534 cm 7 3,5 4 inch 2,7 1,4 1,6

F1 Car dark greenMacchinina F1 verde scuroDunkel grün F1 MaschineVoiture F1 vert foncéCoche F1 verde

82527 cm 7 3,5 4 inch 2,7 1,4 1,6

F1 Car light greenMacchinina F1 verde chiaroHellgrüne F1 MaschineVoiture F1 vert clairCoche F1 verde claro

82533 cm 7 3,5 4 inch 2,7 1,4 1,6

F1 Car blueMacchinina F1 bluBlaue F1 Maschine Voiture F1 bleueCoche F1 blu

82535 cm 7 3,5 4 inch 2,7 1,4 1,6

F1 Car yellowMacchinina F1 gialloGelbe F1 Maschine Voiture F1 jauneCoche F1 amarillo

Page 16: Sevi Spring 2012

decorationsSeveral funny friends full of attentions, to grow, live and dream in an even prettier, cozier and safer environment, fit for a child: day and night, from his/her little room… to the whole house!

Tanti amici divertenti e pieni di attenzioni, per crescere, vivere e sogna-re in un ambiente ancora più bello, accogliente, sicuro ed a misura di bambino: di notte e di giorno, dalla cameretta… alla casa intera!

Viele lustige, aufmerksame Freunde, zum Erwachsenwerden und zum Träumen, die das Zuhause für Kinder noch schöner, behaglicher und sicherer machen, bei Tag und bei Nacht, im Kinderzimmer… und in der ganzen Wohnung!

De nombreux amis amusants et pleins d’attention, pour grandir, vivre et rêver dans un milieu encore plus beau, accueillant, sûr et à la mesure de l’enfant: de nuit ou de jour, dans la chambre ou dans toute la maison.

Muchos amigos divertidos con ganas de crecer, vivir y soñar en un ambiente todavía màs bello, acogedor y seguro, a la medida del niño: de noche y de día, desde su habitación al resto de la casa.

Page 17: Sevi Spring 2012

16 B my prince

16 le cirque

Page 18: Sevi Spring 2012

B my prince le cirque

Page 19: Sevi Spring 2012

16 17

82530 cm 18,5 18 9 inch 7,2 7 3,5

Picture framePortafotoBilderrahmenPorte-photosMarco

82531 cm 16 34 16 inch 6,2 13,3 6,2

Abat-jourLampadaLampeLampeLámpara

82532 cm 16 34 16 inch 6,2 13,3 6,2

Abat-jourLampadaLampeLampeLámpara

The Sevi lamp, with its simple and essential shape and its nice and colourful design, is a perfect furnishing accessory in the children’s bedroom, but also the ideal item to let children fall asleep serenely or to calm them after a bad dream. Light bulb not included.

La lampada Sevi, con la sua forma semplice ed essenziale ed il design allegro e colorato, è un perfetto accessorio d’ar-redo nella camera dei bimbi ma anche l’articolo ideale per accompagnare i piccoli alla nanna con serenità o tranquil-lizzarli dopo un brutto sogno. Lampadina non inclusa.

Die Lampe Sevi, mit ihrer einfachen und wesentlichen Form und dem lustigen und farbenfrohen Design, ist ein perfektes Einrichtungszube-hör für das Kinderzimmer, aber auch das perfekte Zube-hör, das die Kleinen mit Ruhe schlafengehen begleitet, oder sie nach einem schlechten Traum beruhigt. Glühbirne ist nicht dabei.

La lampe Sevi, par sa forme simple et essentielle et son design gai et coloré, est un accessoire d’ameublement parfait pour la chambre des enfants, mais c’est aussi l’article idéal pour accompa-gner le sommeil des enfants en toute sérénité ou pour les réconforter après un cauche-mar. Ampoule non incluse.

La lámpara Sevi, con su forma simple y esencial y su diseño alegre y colorido, es un accesorio de decoración perfecto para la habitación de los niños, y también es el artículo ideal para acompa-ñarlos a la hora de dormir en toda serenidad, o para tranquilizarlos después de una pesadilla. Lamparita no incluida.

Page 20: Sevi Spring 2012