-
, ¡
FECHA:
ENVIADO POR:
A:
DEPARTAMENTO O AGENCIA:
H01JA DE ME:NSAJER01 , ¡ ,
22 de febrero de 2017
Ernesto L. Díaz V elázquez, Director Oficina del Programa de
Zona Costanera y Cambios Climáticos
Departamento de Recursos Naturales y Ambientales
Honorable Thomas Rivera Schatz, Presidente Senado de Puerto
Rico
SENADO DE PUERTO RICO EL CAPITOLIO
DOCUMENTOS O ARTÍCULOS: Carta e Informe
REFERENTE A:
Informe Anual a la Legislatura de la Junta Interagencial para el
Manejo de las Playas de Puerto Rico.
RECIBIDO POR:
FIRMA FECHA
' (\ ,-
__ ...... - -
-
GOBIERNO DE PUERTO RICO Departamento de Recursos Naturales y
Ambientales
2 O FEB. 2017
Honorable Thomas Rivera Schatz Presidente Senado de Puerto Rico
PO Box 9023431 San Juan, PR 00902-3431
Estimado señor Presidente:
En atención a las responsabilidades establecidas a través de Ley
Núm. 293 de 21 de agosto de 1999, mejor conocida como la Ley de la
Junta Interagencial para el Manejo de las Playas de Puerto Rico, se
presenta el Informe Anual a la Legislatura de la Junta
Interagencial para el Manejo de las Playas de Puerto Rico
correspondiente al año 2016. Éste desglosa los trabajos que la
Junta realizó durante el pasado año, los logros alcanzados y las
estrategias de acción a seguir en el 201 7.
En caso de dudas o preguntas sobre el Informe, favor de
comunicarse con el Sr. Ernesto L. Díaz o con la Plan. Karla M.
Hevia al teléfono (787) 999-2200, extensiones 2729 y 2722 o por
correo electrónico a las siguientes direcciones: edí[email protected];
[email protected].
Cordialmente,
~ ázq~ ifer~ Directora Junta Interagencial para el Manejo de
las Playas de Puerto Rico
EDV/KMH/khr
Anej os
Carr. 8838 Km 6 . 3 Sector El Cinco, Río Piedras , PR 00926 • PO
Box 366147 , San Juan , PR 00936
) 78 7 . 999 . 2200 ~ 787.999 . 2303 J¡lj www . drn a. pr .g
ov
-
..
INFORME
ANUAL 2016 RESl'i\IE ..
En cumplimiento con las disposiciones de la
Ley Núm. 293-1999, según enmendada, meJor
conocida como Ley para el Manejo de las playas de
Puerto Rico, se presenta el Informe Anual 2016. Éste
desglosa los trabajos que la Junta realizó el pasado
año, los logros alcanzados y las estrategias de acción
a seguir en el 2017.
Junta lnteragenctal para el
ManejodePlayas
-
TABLA DE CONTENIDO
TRASFONDO 1
ESTRUCTURA 2
FUNCIONES 4
ASPECTOS FINANCIEROS 5
LOGROS 7
PROYECCIONES 10
CONCLUSIÓN 13
CONTACTOS 14
-
/
'• e
Pág.01
r;nJ!J'J'Js, 1 ,/ ./,,·,
Í u{Pl'IJ 11 ·• ¡/ ¡ ,11·1 1
1[,,,.r;) ¡, I • ['' /,
]', }'
l. ' - J
.:fu /11'1
/' l (
1 1
, ,, ' ) / I ·
TRASFONDO
TRASFONDO La Ley Núm. 293 de 21 de agosto de 1999, según
enmendada, por la
Ley Núm. 136 de 27 de julio de 2015, crea la Junta Interagencial
para
el Manejo de las Playas (JIMP) de Puerto Rico. La misma se
establece
para fijar de forma integrada la política pública para el manejo
de las
playas de Puerto Rico. La JIMP tiene la responsabilidad de
coordinar
esfuerzos y recursos de los sectores público y privado para
fomentar la
seguridad, ornato, conservación y uso adecuado del recurso, a la
vez de
promover el desarrollo ordenado de facilidades, asegurándose que
sean
cónsonos con la política pública sobre el desarrollo del turismo
interno y
externo; además, debe realizar las gestiones necesarias para
proteger el
recurso y evitar la contaminación y erosión de playas, así como
de
asegurarse del cumplimiento por las agencias locales concernidas
con
las leyes y reglamentos federales y estatales sobre el recurso
playa.
La JIMP tiene la facultad de promulgar reglamentos
administrativos y
operacionales, así como el deber de estudiar y sugerir
legislación
apropiada sobre aquellas áreas dentro de su jurisdicción. La
Junta
puede aceptar y desembolsar dineros provenientes de entes
públicos y
privados para la consecución de los fines de esta Ley, al igual
que
cualquier otra gestión necesaria para iguales propósitos. En el
caso de
desembolsos de fondos públicos, estos se obtendrán de las
asignaciones
y renglones ya establecidos en el Presupuesto Operacional de
cada
entidad pública participante.
-
Pág.02
Lu .J11ntr1 l nte;·r¡g, 1u·1r1/
po,u d Jlu11e10 rlc /r1,;
P/u,u, d,, P11,'l'lo N1N1 e;,/rt
u,Jscri to o/ IJHS:\.
C,,11.-;lu ele ( 111 r r1to1·r·,
111i.·m{ ,,,,.
(JU) .,retor ¡J11uli,·,,
U; del 8Cclo1 p1·1 l. urlo
(:!¡ rld se< tor :;r·11(//n11,·11
ESTRUCTURA
ESTRUCTURA La Secretaria del Departamento de Recursos Naturales
y
Ambientales, Hon. Tania Vázquez Rivera, es la Directora de
la
Junta. Ésta asigna el personal del DRNA que coordina todos
los
trabajos y esfuerzos relacionados a la Junta.
Conforme la Ley Núm. 136, 27 de julio de 2015, la Junta está
compuesta por (14) miembros de los sectores público, privado
y
académico, los cuales se mencionan a continuación:
l. Departamento de Recursos Naturales y Ambientales (en
adelante DRNA): Honorable Tania Vázquez Rivera,
Secretaria y Directora de la Junta.
2. Departamento de Recreación y Deportes (en adelante
DRD): Honorable Andrés W. Volmar Méndez, Secretario
Designado.
3. Policía de Puerto Rico (en adelante PPR): Dra. Michelle
M.
Hernández de Fraley, Superintendente Designada.
4. Junta de Calidad Ambiental (en adelante JCA):
Lic. Tania Vázquez Rivera, Presidenta.
5. Oficina del Comisionado de Asuntos Municipales (en
adelante OCAM): Sr. Ornar E. Negrón Judice,
Comisionado.
6. Junta de Planificación de Puerto Rico (en adelante JP):
Sra. María del Carmen Gordillo, Presidenta Desginada.
-
Pág.03 ESTRUCTURA
7. Compañía de Turismo de Puerto Rico (en adelante CTPR):
Lic. José Izquierdo II, Director Ejecutivo Designado.
8. Departamento de Salud (en adelante DS):
Dr. Rafael Rodríguez, Secretario Designado.
9. Autoridad de Acueductos y Alcantarillados (en adelante
AAA): Ing. Elí Díaz Atienza, Presidente Interino.
10.Agencia Estatal para el Manejo de Emergencias y
Administración de Desastres (en adelante AEMEAD):
Sr. Abner Gómez Cortés, Director Ejecutivo.
11. Universidad de Puerto Rico, Recinto de Río Piedras (en
adelante UPR-RP): Dra. María de los Ángeles Castro,
Rectora.
12. Universidad de Puerto Rico, Recinto de Mayagüez (en
adelante UPR-RUM): Dr. John Fernández Van Cleve,
Rector.
13. Miembro del Sector Privado (V A CANTE)
14.Miembro del Sector Privado (VACANTE)
-
Pág.04
11?1·u, 0.-, rl~) /1>."J se lou .....
(Í/ /¡ ·r, .' ¡ 1'/ ¡,/;,,
Fr,11w11tw Ir¡ .seg111 id11,i ,/
( i 11 J{r; 1 / / ( JI ~ 1 ''/(, ~
I ,,!. l I .')f).
I nst 1l 11 1,1n -.:
F1 r 01 IJ un •o,n 11,1crín
f.,h ,1 J ,i 1/fl pi 11 ¡, 1, ')
rJe I t. / ', .. ., ' l',)tJ,1111 ll frJ.':,
¡ I 11 •. ,, e.,'·11 ,/.,, .s11/ 1,
J), · m/111 ¡;o/ilicu
. ,· ,/1 •¡
:
-
Pág.05
f..1 L,, \,,1,, l ,r, :.'O/.;
•'8/
-
Pág.06
,._ •'
ASPECTOS FINANCIEROS
La Ley Núm. 293-1999 autorizaba a la JIMP a aceptar y
desembolsar
dineros provenientes de entes públicos y privados para la
consecución de
sus estatutos. A tales efectos, el DRNA creó una cuenta
especial
(Núm. 252-500000-081-2002) cuyo balance actual es de
$11,261.98
dólares. A partir del 2015 la Ley Núm. 136 requiere a las
agencias o
instrumentalidades gubernamentales una aportación anual
mínima.
En cumplimiento a este mandato, se realizarán las gestiones de
cobro
pertinentes para aumentar los recaudos. De esta forma, la JIMP
podrá
auto gestionar actividades o aportar para aquellos fines propios
a los
deberes que impone la ley.
Al presente, las agencias e instrumentalidades que forman parte
de la
JIMP no han realizado la aportación económica correspondiente ni
han
fundamentado su imposibilidad para el incumplimiento de este
mandato. Ésta disposición de ley les fue notificada mediante
comunicación de 3 de septiembre de 2015.
Conociendo las limitaciones presupuestarias a las que se
enfrenta el
Gobierno de Puerto Rico y como método alternativo para
identificar
fondos y financiamiento para el desarrollo de actividades, se
propone
crear un comité financiero , seleccionado entre los miembros de
la Junta.
El mismo tendrá a su cargo la búsqueda de alternativas de
financiamiento del sector público y privado para que la Junta
tenga la
autonomía de desarrollar y financiar las actividades y proyectos
que le
permitan adelantar sus metas y objetivos.
-
' • .
Pág.07
/' / I l{ / J ,
:..> 1 í ¡w, .s,Jnt1:-. {
1 I ' '' ' , t
I f, , , , /, ! •
I, l•J>!'l ./!ll (1 t) j
¡ ¡') ,, 'L, I J
\ 1 ' f 1 ' .. i 1 ' ~' l ( ! )
! ,, ~, , 1 , U ,
7 1 ( r¡ ,/ //
/1, ,, , !/1! ,lt ( f¡ ''• ,. '
LOGROS
LOGROS 2do Encuentro de Municipios Costeros
Se realizó el 2do Encuentro de Municipios Costeros en el
marco
de las reuniones del Consejo de Cambios Climáticos de Puerto
Rico. El mismo se efectuó el 7 de abril de 2016 en el Hotel
Condado Plaza. (Ver anejo)
Durante el Encuentro se discutieron los problemas de erosión
costera, la necesidad de promover el desarrollo resiliente e
identificar alternativas de atención a estos asuntos así
como
fuentes de financiamiento. Además, de proveer una
oportunidad
para crear un Acuerdo o Consorcio para atender esta
situación.
Se invitó a los alcaldes de los 44 municipios costeros y a
sus
funcionarios de las oficinas de planificación y manejo de
emergencias, así como a los miembros del Consejo de Cambios
Climáticos de Puerto Rico. La participación se estimó en un
total
de 217 personas.
Reuniones de Junta
La Ley Núm. 136-2015, establece que la Junta sostendrá
reuniones trimestrales, al menos tres veces al año. Durante
el
2016 se sostuvieron cuatro reuniones. Esto incluye el
Encuentro
de Municipios Costeros, dos efectuadas en el DRNA y la
última
en el Municipio de Rincón.
-
Pág.08 LOGROS
Entre los asuntos recurrentes se destacan: la erosión costera
,
seguridad acuática , estrategias de comunicación y acceso
público,
entre otros.
Estaciones Verdes
El DRNA, a través de las brigadas de mantenimiento de playas
de las regiones administrativas, realiza labores de recogido
de
basura rutinariamente, lo cual resulta en una erogación
significativa de fondos en: personal, equipos, materiales y
disposición final en rellenos sanitarios. Esta práctica, lejos
de
contribuir a conservar las playas, ha perpetuado la conducta
de
dejar la basura en lugares públicos.
Para atender esta situación el DRNA inició el proyecto de
las
Estaciones Verdes. El mismo consiste en la remoción de
zafacones y en la instalación de estaciones de reciclaje de
residuos
con un mínimo de espacio para el depósito de residuos sólidos.
El
objetivo principal promover el reciclaje y reducir la
disposición de
residuos.
A tales efectos, el Programa de Manejo de la Zona Costanera
(PMZC) en apoyo a esta iniciativa proveyó financiamiento
federal
para la compra de materiales y la instalación de las
estaciones.
Video sobre Zona Marítimo Terrestre
El DRNA, conforme a lo establecido en el artículo 5(h) de su
Ley Orgánica (Ley número 23 de 1972, según enmendada) es
responsable de la administración, conservación y vigilancia de
la
-
.. .
Pág.09 LOGROS
zona marítimo terrestre, las aguas territoriales y los
terrenos
sumergidos bajo éstas . Las playas de Puerto Rico forman
parte
de los bienes del dominio público marítimo terrestre y
albergan
muestras importantes de nuestra biodiversidad, así como usos
y
aprovechamientos dependientes del acceso al mar. De igual
manera, se encuentran espacios en los cuales se producen
aprovechamientos incompatibles con la naturaleza de estos
espac10s y recursos , así como ocupaciones ilegales de estos
espac10s.
Con el fin de comumcar efectivamente la compleja realidad
asociada a la zona marítimo terrestre, los procesos de
deslinde,
las concesiones y las autorizaciones para el aprovechamiento
de
los bienes de dominio público, entre otros, el DRNA con la
subvención del PMZC se produjo el vídeo educativo sobre el
tema.
El video define y resalta la importancia de la zona marítimo
terrestre y sus componentes mediante la ilustración cada uno
de
ellos al tiempo que son descritos en la narración. Esta sin
duda,
constituye una excelente herramienta de educación y difusión
de
información. (Ver anejo)
-
Pág. 10 PROYECCIONES
PROYECCIONES
3er Encuentro de Municipios Costeros
Convocar el 3er Encuentro de Municipios Costeros. Continuar
con la iniciativa de reunir a los municipios y sus funcionarios
, con
el propósito de escuchar sus necesidades y ver en que forma
la
JIMP por medio de los organismos que la integran puede
colaborar en la identificación de alternativas y soluciones.
Constituir grupos de trabajo
Durante el pasado año se planteó la alternativa de dividir
la
Junta en grupos de trabajo para atender los asuntos de:
(1) seguridad acuática, (2) maneJo de residuos sólidos,
(3) educación y comumcac10nes y (4) planificación y
reglamentación.
Retomaremos esta iniciativa para dirigir la atención a los
asuntos
medulares de forma que puedan llevarse a cabo acciones
concretas que atiendan las necesidades de nuestras playas y
sus
usuarios.
Conjuntamente , se establecerá un comité de finanzas a los
efectos
de identificar posibles fuentes de financiación para el
desarrollo
de proyectos propios de la Junta.
Difusión de vídeos educativos y otros medios de extensión
Es necesario que los usuarios de nuestras playas y costas
conozcan sobre los programas y alternativas existentes para
la
-
\ .. . . ..
Pág. 11 PROYECCIONES
conservación, protección y manejo del recurso. En tal sentido,
se
propone la difusión de las diferentes herramientas educativas
y
de concienciación ciudadana, empleando entre otros, medios
de
comunicación tradicionales en la forma de anuncios públicos
gratuitos (Public Service Announcernents), medios del Gobierno
y
redes sociales .
Entre otros, el PMZC financió el desarrollo de vanos vídeos
educativos que abarcan los ternas de: zona rnarítirno terrestre
,
basura cero, compatibilidad con el PMZC, Conexión Natural y
Recursos Costeros, para masificar el acceso a la
información.
La gestión del grupo de trabajo de educación y
comunicaciones
será fundamental en la utilización de las herramientas
desarrolladas y en la creación de nuevas ideas que fomenten
el
uso apropiado de nuestras playas y costas.
Participación en campañas de seguridad acuática,
limpieza y concienciación
Aumentar la participación y colaboración de la JIMP en
actividades relacionadas a la educación ciudadana, prevención
de
ahogamientos y limpieza de playas, ya sean estas organizadas
por
el sector público, privado o comunitario.
Es indispensable hacer notar la presencia de la JIMP corno
agente
de cambio en los procesos relacionados a la protección,
manejo,
conservación y uso de nuestras playas.
-
Pág. 12
°"PrOg;.arna Adc¡ipte una P1aya
• • . ... 7
PROYECCIONES
Integrar el Programa Adopte una Playa
Lograr la integración del Programa Adopte una Playa a la
JIMP.
Al unir este Programa a los esfuerzos y responsabilidades de
la
Junta estaríamos ampliando nuestro alcance y maximizando los
recursos económicos disponibles. Se aumentan las
posibilidades
de adopción a la vez que se logra un uso apropiado y seguro
de
nuestras playas.
-
~ . ,
Pág. 13 CONCLUSIÓN
CONCLUSIÓN
El cumplimiento de los deberes que la Ley 293-1999 asigna a la
JIMP
requiere la participación y colaboración activa de sus
miembros.
Conjuntamente, se requiere lograr la integración de todos los
sectores
involucrados en el uso, manejo, protección y conservación de los
recursos
costeros. Esto es, el gobierno, el sector privado y el
académico, que ya forman
parte de la Junta, e incluir el sector comunitario. Es
importante consolidar
los esfuerzos en una misma dirección para evitar la duplicidad
de funciones ,
maximizar los recursos económicos disponibles y lograr la más
efectiva
implantación de estrategias y acciones que contribuyan al
mejoramiento de
nuestras playas, facilidades y servicios.
-
Pág. 14
{ • 1 • ...
CONTACTOS
CONTACTOS DEPARTAMENTO DE RECURSOS NATURALES Y AMBIENTALES JUNTA
INTERAGENCIAL PARA EL MANEJO DE LAS PLAYAS DE PUERTO RICO
Secretaria / Directora: Lic. Tania Vázquez Rivera
OFICINA DEL PROGRAMA DE ZONA COSTANERA Y CAMBIOS CLIMÁTICOS
Director: Sr. Ernesto L. Díaz Velázquez
PO BOX 366147 San Juan, Puerto Rico 00936
Tel (787) 999-2200 Ext. 2729, 2730, 2722
Fax (787) 999-2267
www.drna.gobierno.pr
Junta l nteragenc i a l para el
ManejodePlayas ~ DE m:l'IE.JO ZOflA COS TAnERA
-
' .
ANEJOS o
Jun t a lntera1e n c1al para el
ManejodePlayas
-
AGENDA 3 de marzo de 2016
9:00 a.m.
9:15 a.m.
9:30 a.m.
Bienvenida
Agenda del día
Plan de trabajo y estrategias de acción
Junta lnteragencial para el
ManejodePlayas
C. Guerrero, Directora JIMP
E. Díaz, Coordinador JIMP
* 2do Encuentro de Municipios en coordinación con el Consejo de
Cambios Climáticos de Puerto Rico (7-abril-2016)
* Erosión costera
* Semana Santa y verano
* Seguridad acuática
* Estaciones Verdes y Basura Cero
11 :00 a.m. Programa de Deporte y Recreación Sustentable
11 :15 a.m. Avisos, anuncios, comentarios
11 :45 a.m. Resumen de los trabajos y clausura
A. Santos, ORO
--~--~-~----~-===:;=========:=:::::=-------
-
J unt a ln ter agenc f a l para e l
ManejodePlayas
MINUTA
3 de marzo de 2016 Salón de los Secretarios, Piso 9, DRNA Hora
de Comienzo: 9 :30 a.m.
Asistentes:
1. Julio E. Méndez - Subsecretario DRNA 2. Ernesto L. Díaz-
Director, Programa de Manejo de la Zona Costanera
(PMZC) 3. Karla M. Hevia- PMZC 4. Enid M. Rivera- Oficina del
Comisionado de Asuntos Municipales 5. Andrés Santos- Departamento
de Recreación y Deportes (DRD) 6. Germaris Madera- DRD 7. Roberto
Varela- Asociación de Hoteles y Turismo de Puerto Rico 8. Alberto
Martí- Scuba Dogs 9. Marisol Rodríguez- Junta d e Planificación
(JP) 10. Rose A. Ortiz- JP 11 . Jonathan Torres- Policía de Puerto
Rico- FURA 12. Tnte. Clarissa Oritz- Policía de Puerto Rico 13.
Maritza Barreto Orta- UPR-Río Piedras 14. Ruperto Chaparro-
UPR-Mayagüez, Programa Sea Grant 15. Luis M. Meléndez- Autoridad de
Acueductos y Alcantarillados (AAA) 16. Wilma Rivera- DS 1 7. Isabel
Burgos- Compañía de Turismo de Puerto Rico
9:30 a.m. Bienvenida por el Subsecretario del DRNA Sr. Julio E.
Méndez en representación de la Secretaria del DRNA y Directora de
la JIMP Hon. Carmen R. Guerrero Pérez
9:35 a.m. Discusión de los asuntos en la agenda
Notificó la renuncia del Director Ejecutivo de la AEMEAD. Indicó
que ya la Secretaria se reunió el nuevo director pa ra dar
seguimiento a las iniciativas que se habían comenzado a desarrollar
entre ambas agencias, en particular el proyecto piloto de
salvavidas pa ra atender el asunto de los ahogamientos.
-
..., Minuta 3 de marzo de 2016
Se discutió la posibilidad de crear una alianza público privada
para que una compañía ofrezca los servicios. Obtuvimos una
asignación presupuestaria que nos ayudará a contratar los servicios
y comenzar el proyecto.
Se solicitó a los miembros que busquen información sobre
empresas que se dedique a ofrecer servicios de salvavidas de forma
que puedan evaluarse alternativas y continuar con el proceso de
implantar el proyecto.
Martiza Barreto propone que se considere la posibilidad de
integrar a grupos ciudadanos y que se establezca un mecanismo
definido donde ellos puedan ejercer o ser proveedores del servicio.
Esto tomando como ejemplo el caso de La Pared en Luquillo. Esto
podría considerarse como otra opción para aumentar la seguridad en
las playas.
Méndez indica que esta posibilidad se ha considerado dado la
situación fiscal actual del país. Y es una alternativa que no se ha
descartado. El asunto está en formalizar los procesos.
Ernesto Díaz indica que en efecto, se reconoce la labor de estos
grupos en playas como Jobos y Luquillo. Incluso el Sr. Abdías Pabón
del municipio de Luquillo estuvo aquí en una de las reuniones de la
JIMP resaltando los logros de esta iniciativa.
Alberto Martí hizo hincapié en la importancia de la
certificación o credenciales de las personas que ofrecen estos
servicios. Que sean personas que realmente puedan responder en una
emergencia. A esto se le añade un componente de profesionalismo,
tal vez incorporando un uniforme al igual que los salvavidas.
Sugirió que se pueda estructurar algo que canalice esa capacidad
voluntaria con unos criterios y fomentar que se siga replicando en
otras áreas.
Madera sugiere el desarrollo de una certificación para estos
grupos como mecanismo para promover esta fórmula.
Chaparro indica que es sumamente importante formalizar esto
porque estos grupos de personas y voluntarios están asumiendo una
responsabilidad, pues se trata de salvar vidas. No se puede
permitir que cualquiera funja como salvavidas e inclusive cobre o
efectúe recaudos a tales efectos, sin las debidas
certificaciones.
Méndez indica que se espera que no mas tarde del verano de 2016
en colaboración con la AEMEAD se pueda comenzar con el proyecto
piloto de salvavidas. Las gestiones ya se están llevando a
cabo.
2
-
Minuta 3 de marzo de 2016
Méndez notificó que el lunes 21 de marzo de 2016 el ORNA lleva
rá a cabo los anuncios públicos de los preparativos de Semana
Santa. A la vez que se celebrará el ler aniversario de las
Estaciones Verdes. Estaremos presentando los datos y resultados de
estas estaciones. El anuncio se llevará a cabo simultáneamente a
través de las 7 Oficinas Regionales del ORNA. Actualmente se ha
logrado reducir cerca de medio millón de libras de material
depositado en los vertederos con este proyecto de las
estaciones.
El anuncio se llevará a cabo en Luquillo el lunes 21 de marzo de
2016 a las 11 :OOam
Chaparro indica que cuando se haga la solicitud de propuesta
para el proyecto piloto de salvavidas se debe tratar de no
centralizar el servicio y tratar de que los grupos que actualmente
lo ofrecen se les den la oportunidad y el beneficio de someter
propuestas. Además, se ofreció voluntariamente a colaborar en el
desarrollo de unas guías de implantación del proyecto.
Méndez indicó que en efecto es preciso establecer las pautas y
determinar los criterios mínimos, las condiciones bajo las cuales
se van a ofrecer los serv1c1os etc. Y uno de los elementos
fundamentales, el costo.
Varela preguntó que: ¿si las Estaciones Verdes se han mantenido
(no las han destruido)? Méndez contesto que se han mantenido y que
en el proceso han ido mejorando el concepto ya que han confrontado
problemas con el carbón. Para resolver esto se está trabajando en
el diseño de unas carboneras las cuales se colocarán cerca de las
estaciones.
En lo concerniente a l éxito de las Estaciones Verdes, Ernesto
Oíaz añade que la masificación de toda esta información es
fundamental. A tales efectos, se están desarrollando dos micros de
30 segundos. Uno es de playas Basura Cero y otro de Estaciones
Verdes. Los está desarrollando María Falcón y esa información va a
ser colocada en las redes sociales, el canal del gobierno y se está
t rabajando en la posibilidad de que se presenten en los cines.
A través del PMZC se está aportando para el desarrollo de 50
nuevas Estaciones Verdes para que se pueda replicar el proyecto en
los 44 municipios costeros.
Se mencionó además que hay muchos reclamos para que se
desarrolle legislación para trabar con el asunto de las neveritas
de foam.
3
-
. Minuta 3 de marzo de 2016
Alberto preguntó: ¿Quién lleva a cabo la logística de recogido
de los materiales de las Estaciones Verdes? Méndez indicó que la
llevan a cabo los municipios.
Aviso. El próximo 7 y 8 de abril de llevará a cabo el 2do
Encuentro de Municipios Costeros. Aprovecharemos la convocatoria de
la 7ma Reunión Cumbre del Consejo de Cambios Climáticos de Puerto
Rico para integrar a los municipios y a la JIMP. El tema
fundamental será la erosión costera. (Se discutió la agenda
preliminar, de la cual se proveyó copia a los miembros presentes en
la reunión).
Chaparro enfatizó en la importancia de que se incluya a la
Compañía de Turismo en este esfuerzo ya que, debe colaborar en la
protección del producto que mercadea, o sea, las playas.
Se mencionó la participación del ORNA en una reumon con los
presidentes de condominios del área de Isla Verde los cuales,
interesan buscar soluciones al problema de erosión costera. Había
además, representación de 5 de los 8 hoteles más grandes del área y
también del sector comercial.
Chaparro indicó que Sea Grant está trabajando en un currículo
para las escuelas sobre cambio climático. El mismo tiene el texto
para los jóvenes y para el profesor. Un libro con los planes, las
presentaciones con sus fotos, la pre-prueba y post-prueba para
medir los conocimientos adquiridos.
Marisol Rodríguez indicó que la JP ya completó unas Guías de
Cambio Climático para ser incorporada en los Planes de Ordenación
Territorial y otros instrumentos de planificación la cual, debe
estar aprobada para la semana del 7 de abril. A tales efectos,
ofreció desarrollar una presentación para que se incluya en el
Encuentro.
Ernesto mencionó que hay un mandato de FEMA que entra en vigor
el 26 de marzo que si el "State Mitigation Plan" no incluye el
cambio climático te reducen los fondos y no te hacen elegible para
recibir fondos post desastres. Es importante que la AEMEAD y todas
nuestras agencias y los municipios conozcan y tomen acción sobre el
particular.
Martiza Barreta propone que la JIMP debe trabajar en conjunto
con la JP y la OCAM en lo concerniente a los planes de ordenación
territorial para que se impulse una integración de las acciones y
cumplimiento de las regulaciones.
Ernesto indica que en definitiva la adaptación a los cambios
climáticos es a nivel local, comunitario y de individuo. Se
establece la política pública a nivel macro pero el éxito de estas
estrategias de
4
-
......
Minuta 3 de marzo de 2016
adaptación solo es posible a nivel local y con el individuo
participando y siendo recurrente.
Chaparro indica que es bien importante que se comience a hacer
una adaptación al cambio climático y aumento del nivel del mar y a
protegernos. No podemos esperar a que llegue el próximo huracán y
se lleve las playas y los edificios . Hay que comenzar el
desarrollo de estructuras de protección. Ej: New Jersey, Holanda,
Inglaterra.
Alberto Martí- habló sobre la posibilidad de considerar la
alternativas de naufragios para buceo recreativo ya que, es una
oportunidad para el turismo, creación de arrecifes lo cual, tiene
gran repercusión ambiental y económica.
Rose Ortiz propone que se incluya en el Encuentro de Municipios
Costeros una orientación sobre el proceso de permisos que deben
cumplir cada vez que van a llevar a cabo actividades recreativas o
proyectos en la costa incluyendo los que tienen que ver con
restauración. Por ejemplo: los Nation Wide Permits, el proceso de
cuerpo de ingenieros, la compatibilidad federal, los documentos
ambientales, entre otros.
Ernesto indica que dicha orientación debe incluir además, los
permisos de respuesta a emergencias.
El ORNA está trabajando en un protocolo para la atención a
emergencias asociadas a erosión costera y marejadas.
Méndez menciona que parte del problema es que la gente cree que
el ORNA es quien tiene que llevar a cabo las obras. El ORNA
autoriza pero no realiza las obras.
11:00 a.m. Andrés Santos - Presentación sobre el Programa de
Deporte y Recreación Sustentable del ORO- El Departamento de Estado
aprobó el Reglamento del Programa de Deporte y Recreación
Sustentable el cual proporciona herramientas para cumplir con la
política pública establecida en Puerto Rico relacionada al deporte
y la recreación sustentable.
El programa busca que cada actividad deportiva o recreativa
incorpore elementos de sustentabilidad.
El programa se maneja desde el Instituto Puertorriqueño, que es
el brazo educativo del ORO.
5
-
Minuta 3 de marzo de 2016
Su componente educativo- toda persona que va a buscar servicios
al DRD tiene que tomar un curso de 2 horas de lo que es el deporte
sustentable.
El componente de certificación- el reglamento crea un
certificado que certifica que los eventos cumplan con tres de los
elementos de sustentabilidad. Criterios que no son obligados por
alguna ley o reglamento. Al certificar el evento como uno
sustentable, tienes acceso al logo del programa y las redes
sociales del DRD y puedes publicar el evento en el calendario del
DRD. (Actualmente la red tiene unos 100,000 seguidores)
El componente que tenemos directamente vinculado con el DRNA es
el componente de solidaridad- el fin es realizar acuerdos de
colaboración con agencias, municipios, organizaciones privadas,
etc. para que se involucren en el deporte sustentable. Por ejemplo:
se firmó un acuerdo con el DRNA para las federaciones y
asociaciones que hacen actividades recreo-deportivas en la costa y
el proceso de obtener esos permisos.
El curso se ofrece semanalmente y también está disponible
online.
11:10 a.m. Martiza Barreto trae el tema de Parcelas Suárez en
Loíza. El pasado año fue uno favorable ya que la marejada de los
muertos no fue tan intensa como en años anteriores, lo que no ha
empeorado la situación. Yo había señalada que la AEMEAD debía
orientar la comunidad sobre las estrategias de manejo en caso de
marejadas fuertes. Para que la comunidad sepa cómo debe manejarse
ante esa situación de emergencia. En su opinión "en el próximo
evento fuerte esa comunidad se va".
Su pregunta como miembro de la JIMP es: ¿Cómo el DRNA o la JIMP
pueden colaborar para que la AEMEAD se exprese sobre lo que va
hacer? Es de su conocimiento que se iba a hablar con el Gobernador
de Puerto Rico para sugerirle que si identificara la zona como una
de emergencia y comenzar a desarrollar un protocolo. Pero desconoce
el estatus de dicha acción.
Méndez indica que hubo una reunión en el área en la que asistió
la Secretaria del DRNA y el Director Ejecutivo de la AEMEAD y si se
está trabajando una declaración de emergencia para el lugar, de
forma que puedan tener acceso a fondos para el desarrollo de
posibles medidas remediativas a corto plazo, como crear una duna
artificial de las arenas que pudieron sacar del Río La Plata y el
Río Herrera.
6
-
Minuta 3 de marzo de 2016 Maneiodt?P1á'vaS
La Oficina de Asuntos Municipales notificó que la orden de
emergencia está en trámite de firma en la Fortaleza lo cual,
permitiría activar los recursos del Estado entre ellos la Guarda
Nacional. La idea al momento es levantar una duna artificial en lo
que se buscan otras alternativas a largo plazo.
Martiza Barreto enfatiza en que además de estas medidas es
necesario que la comunidad esté informada y tenga un plan o
protocolo de acción en caso de que se presente la emergencia. La
comunidad no está orientada de cómo manejarse en esta
situación.
La comunidad muestra inconformidad con las acciones remediativas
que se han llevado a cabo en el área. Ellos quien el DRNA llene el
área de rocas para evitar que se siga erosionando el área y evitar
el colapso de las estructuras. No obstante, esa no es la
alternativa que favorece el DRNA dadas sus implicaciones.
Chaparro indica que lo que procede es reubicar la comunidad.
Méndez sostiene que se ha considerado la alternativa, pero igual
menciona todas las polémicas que genera esta medida.
Martiza Barreto insiste en que es prioridad que al igual que con
el programa de tsnami, se establezca un protocolo para esa
situación y que la AEMEAD tiene que actuar de inmediato.
Nota: se resalta que no hubo representación de la AEMEAD en esta
reunión. No obstante, se les facilitará copia de la minuta para que
tomen nota sobre las preocupaciones y situaciones aquí
presentadas.
Contaminación por ruido- Jonathan Torres trae a colación el
problema de los ruidos excesivos en Palomino (embarcaciones con
música alta). La policía interviene pero sólo puede orientar. Pues
no cuentan con los equipos ni el entrenamiento para poner efecto
los procedimientos que requiere la Ley 430.
En la reunión anterior (22 octubre de 2015) la JCA se
comprometió a colaborar con la Policía a tales efectos.
Lamentablemente el representante de dicha agencia no está presente
en esta reunión.
En la pasada reunión Maria Elena García, Directora Ejecutiva de
OPAS, manifestó interés en participar de los trabajos relacionados
a manejar esta situación de ruidos excesivos.
7
-
Minuta 3 de marzo de 2016
Andrés Santos menciona que María Elena García tiene interés en
incorporarse a la JIMP ocupando uno de los espacios que establece
la ley para el sector privado.
Ernesto Díaz mencionó que la Compañía de Turismo se comunicó
solicitando la inclusión de OPAS de forma permanente en la JIMP. La
petición es que en calidad de asesora permanente de Turismo esta
participe de todas las reuniones. Esta es una decisión que tiene
que tomar la JIMP. Se entiende que definitivamente contribuirá con
el conocimiento y fortalecimiento de los trabajos de la Junta pero
no tendría voto. Formaría parte de la delegación de Turismo ante la
Junta pero sin voto.
Conforme lo establece la Ley 293- 1999, los miembros del sector
privado, academia, organizaciones no gubernamentales y sin fines de
lucro, se tiene que decidir mediante el Reglamento Interno.
Esta situación destaca la necesidad de la JIMP de trabajar en su
reglamentación interna. Por lo que se debe considerar incluir este
asunto en la próxima reunión.
La JIMP debe determinar si OPAS puede unirse en calidad de
asesora de la Compañía de Turismo o si habría que esperar al
cumplimiento del término de las organizaciones sin fines de lucro
para que se consideren como opción para representar estos
sectores.
Varela propone que se lleve a votación de inmediato para que
participe en calidad de asesora de Turismo en lo que se trabaja el
Reglamento.
Marisol Rodríguez de JP secunda la moción presentada por Varela
para que se permita a OPAS incorporarse a la JIMP en calidad de
asesora de Turismo.
Se aprueba la moción por unanimidad.
Procederemos a notificarle a OPAS sobre la determinación.
11: 10 a.m. Tomando en consideración las recomendaciones de
reuniones previas y como parte de las estrategias de acción de la
Junta, se propone crear varios - Grupos de Trabajo -
• (Grupo 1) Seguridad acuática • (Grupo 2) Manejo de residuos
sólidos • (Grupo 3) Educación y comunicaciones
8
-
Minuta 3 de marzo de 2016 ;;;ane¡odeP1áyas
GRUPO 1
SEGURIDAD ACUÁTICA
AGENCIA REPRESENTANTE ASIGNADO
Departamento de Recreación y Deportes Germaris Madera
Asociación de Hoteles y Turismo de Puerto Rico Roberto
Varela
Universidad de Puerto Rico, Recinto de Río Piedras Maritza
Barreta
Scuba Dogs Alberto Martí
Compañía de Turismo de Puerto Rico Isabel Burgos
Policía de Puerto Rico Clarissa Ortiz
Agencia Estatal para el Manejo de Emergencias y Israel Matos
Administración de Desastres
Universidad de Puerto Rico, Recinto de Mayagüez Ruperto
Chaparro
Departamento de Recursos Naturales y Ambientales Oficina del
Programa de Zona Costanera
GRUPO 2
MANEJO DE RESIDUOS SÓLIDOS
AGENCIA REPRESENTANTE ASIGNADO
Departamento de Recreación y Deportes Andrés Santos
Scuba Dogs Alberto Martí
Junta de Planificación Marisol Rodríguez
Departamento de Salud Wilma Rivera
Junta de Calidad Ambiental
Departamento de Recursos Naturales y Ambientales Oficina del
Programa de Zona Costanera
9
-
Minuta 3 de marzo de 2016
GRUPO 3
EDUCACIÓN Y COMUNICACIONES
AGENCIA REPRESENTANTE ASIGNADO
Departamento de Recreación y Deportes Andrés Santos
Asociac ión de Hoteles y Turismo de Puerto Rico Roberto
Varela
Universidad de Puerto Rico, Recinto de Río Piedras Maritza
Barreta
Scuba Dogs Alberto Martí
Compañía de Turismo de Puerto Rico Isabel Burgos
Oficina del Comisionado de Asuntos Municipales Enid Rivera
Departamento de Salud Wilma Rivera
Universidad de Puerto Rico, Recinto de Mayagüez Ruperto
Chaparro
Departamento de Recursos Naturales y Ambientales Oficina del
Programa de Zona Costanera
Autoridad de Acueductos y Alcantarillados
Junta de Calidad Ambiental
GRUP04
PLANIFICACIÓN Y REGLAMENTACIÓN
AGENCIA REPRESENTANTE ASIGNADO
Junta de Planificación Marisol Rodríguez
Junta de Planificación Rose Ortiz
Universidad de Puerto Rico, Recinto de Mayagüez Ruperto
Chaparro
Universidad de Puerto Rico, Recinto de Río Piedras Maritza
Barreta
Departamento de Recursos Naturales y Ambientales Oficina del
Programa de Zona Costanera
10
-
·. • Minuta 3 de marzo de 2016
;;;ane¡octeP1ayas
AVISO: Alberto Martí comenta que la entidad Scuba Dogs Society
está impulsando que se declare una Reserva Natural en la playa El
Escambron para proteger su importancia natural e histórica. No una
Reserva Marina porque estarían incluyendo El Parque del Tercer
Milenio y todo lo que es la punta del Escambron. Es un movimiento
que estamos tratando de impulsar para proteger ese recurso.
Chaparro le propuso a Martí que consideren ampliar la
delimitación de la Reserva Natural de El Condado para que incluya
esta área.
Marisol Rodríguez de la JP solicitó a Alberto que si tenían
alguna propuesta desarrollada con su documentación técnica que la
presente a la Junta para que se evalúe. No necesariamente tiene que
ser mediante el mecanismo de legislación. Si la Junta en pleno
determina que es meritoria puede hacer una enmienda a lo existente
o considerar la creación de una nueva reserva.
11:50 a.m. Cierre de los trabajos
Temas a considerar para la próxima reunión:
• Guía de Cambios Climáticos (JP) • Pesca Recreativa
El Sr. Méndez sugirió que la próxima reunión de la Junta se
celebre en alguna playa.
Al igual que en la reumon anterior propuso llevar a cabo una
reunión cumbre de la JIMP y que entre otras cosas, se realice una
premiación y reconocimiento a los municipios, entidades no
gubernamentales, u otros organismos que participan en la protección
y conservación de las costas. (ej: las playas más limpias)
Lo dejó a la consideración de la Junta para que tomen una
determinación.
11
-
. ,.
LISTA DE CONTACTOS
.
NOMBRE ÁREA/ AGENCIA TELÉFONO E-MAIL
Enid M . Rivera Ortiz OCAM 787-754-1600
[email protected]
Marisol Rodríguez JP 787 413-2623 rodriguez [email protected]
Rose Ortíz JP 787-365-3096 ortiz [email protected]
Andrés Santos DRD 787-636-0027 santosortizandres@gmail .com
Germaris Madera DRD 787-638-6942 [email protected]
Tnte . Clarissa Ortiz Policía de PR 787-487-0470 cortiz3@
golicia. gr .gov
Isabel Burgos Gaetán CTPR 787-721-2400 ext. 2416
[email protected]
Alberto Martí Scuba Dogs Society 787-399-5755
[email protected]
Roberto Varela PRHTA 758-8001 [email protected]
Gabriel Vázquez JCA 787-568-8873
[email protected]
Ruperto Chaparro UPR-Mayagüez / Sea Grant 787-679-1659
[email protected]
lrma López AAA 787-620-2277 [email protected]
Dr. Carlos Carazo Dept. Salud 787-765-2929 EXTS. 3211
[email protected]
Wilma Rivera Dept. Salud 787-765-2929 EXTS. 3207 wilrivera@salud
.gov.gr
Israel Matos AEMEAD 787-208-5574 [email protected]
Maritza Barreta Orta UPR-Río Piedras 787-717-6752
[email protected]
-
-
Ernesto L. Díaz DRNA 787-999-2200 ext. 2730
[email protected]
Karla M . Hevia Rivera DRNA 787-999-2200 ext. 2722 khevia@drna
.gobierno.gr
-
-
..
3 de marzo de 2016
Reunión Ordinaria de la Junta Interagencial para el Manejo de
Playas
Hora: 9:00 a.m. a 12:00 m. Lugar: Salón de los Secretarios,
DRNA
HOJA DE ASISTENCIA
NOMBRE FIRMA AGENCIA TELÉFONO CORREO ELECTRÓNICO
Carmen R. Guerrero Pérez ~
DRNA (787) 999-2283 [email protected] --Ernesto L. Díaz
~
/ / ~ DRNA (787) 999-2200 / 2730 ediaz@drna. gobierno. pr
Karla M. Hevia Rivera qfv,dfi- DRNA (787) 999-2200 / 2722
[email protected] Isabel Burgos Gaetán ~v\V-~\ . CTPR
(787)721-2400 / 2416 isa bel. [email protected]. gov Enid M. Rivera
Ortiz ÁllU,l,U_ú (0 OCAM (787) 754-1600 [email protected]
.
Capt. Mario González ~ ~
Policía de PR (787) 648-2213 [email protected] .gov
Andrés Santos r '-- ~ro DRD (787) 636-0027 san
[email protected]
Marisol Rodríguez / ---, { '---;-: . h) /,.CL .... y c.._ V<
JP (787) 413-2623 [email protected] Rose A. Ortiz ~tJJL a.r~
JP (787) 365-3096 [email protected]
( .d ,/ -~
Roberto Varela ' '1 PRHTA (787) 758-8001
[email protected]
Alberto Martí \ . ,,~ . [email protected] - -71\. VV\~ Scuba
Dogs (787) 399-5755 Germaris Madera Rivera 1 -~ ~ fl _ft;;. .
~ ' -/JVJ 1JULI f .J2ai=Ef~es WaEi8R,1Üe.'(J t]) (787) 638-6942
[email protected] .gov Gabriel Vázquez 1 (
'-..
JCA (787) 568-8873 gabriel [email protected]
-
3 de marzo de 2016
• Reunión Ordinaria de la Junta Interagencial para el Manejo de
Playas ,,
Hora: 9:00 a.m. a 12:00 m. Lugar: Salón de los Secretarios,
DRNA
HOJA DE ASISTENCIA
NOMBRE AGENCIA TELÉFONO CORREO ELEC RÓNICO
Ruperto Chaparro Serrano Porgrama Sea Grant (787) 679-1659
[email protected]
Maritza Barreto Orta UPR-Río Piedras (787) 717-6752
maritzabarretoort @gmail.com
Irma López AAA (787) 981-1395 irma.lopez@acue fuctospr .com
Carlos Carazo Dept. de Salud (787) 765-2929 / 3211
[email protected] .gov
Wilma Rivera Díaz Dept. de Salud (787) 765-2929 / 3207
[email protected]
(787) 208-5574
Oll
OJ/·
-
.-
AGENDA Ju n ta lnteragenc i a l para el ManejodePlayas JUNTA
INTERAGENCIAL PARA EL MANEJO DE LAS PLAYAS DE PUERTO RICO 19 de
Mayo de 2016
9:00 am Bienvenida Hon. Carmen R. Guerrero, Secretaria ORNA
Directora JIMP
9:15 am Agenda del día I minuta Ernesto L Díaz, Director,
PMZC
9:30 am Medusa avispa de mar en Puerto Rico Sra. Diana
Emmanuelli
9:45 am Programa Adopte una Playa Sr. Edgar Tirado, Secretaría
de Educación y Relaciones con la Comun idad, ORNA
1 o:oo am Balnearios Públicos Departament9 de Recreación y
Deportes I Programa de Parques Nacionales
10:15 am Remoción de escombros en propiedades colindantes con la
zona marítimo terrestre: Caso de Rincón Ruperto Chaparro , Programa
Sea Grant
10:30 am Cueva del Indio Ruperto Chaparro , Programa Sea
Grant
10:45 am Informes de los grupos de trabajo Miembros de la
JIMP
11 : 15 am Discusión de estrategias de comunicación para el
Verano 2016
11 :45 am Resumen de los trabajos y clausura
PROPÓSITO
Procurar el aprovechamiento
y conservación de los
recursos costeros mediante
una coordinación efectiva
entre /as instrumentalidades
que componen la JIMP, para
garantizar el acceso público a
la costa.
-
Junta lnterage n cta l para el
ManejodePlayas
MINUTA: 19 de mayo de 2016 Salón de los Secretarios, Piso 9,
ORNA Hora de Comienzo: 9 :25 a.m.
Asistentes:
l. Ernesto L. Díaz- Director, Programa de Manejo de la Zona
Costanera (PMZC)
2. Karla M. Hevia- PMZC 3. Isabel Burgos Gaetán- Compañía de
Turismo de Puerto Rico (CTPR) 4. Andrés Santos- Departamento de
Recreación y Deportes (ORO) 5. Rose A. Ortíz - Junta de
Planificación de Puerto Rico (JP) 6. Roberto Varela- Asociación de
Hoteles y Turismo de Puerto Rico 7. Alberto Martí- Scuba Dogs 8.
Ruperto Chaparro- UPR-Mayagüez, Programa Sea Grant 9. Maritza
Barreto Orta- UPR-Río Piedras 10. Wilma Rivera- Departamento de
Salud (OS) 11. Israel Matos - Agencia Estatal para el Manejo de
Emergencias y Administración de Desastres (AEMEAD) 12. Dr. Wassilly
Bonet- AEMEAD 13. Jonathan Torres- Policía de Puerto Rico (PPR)-
FURA 14. N ilsa Bonilla - PPR 15. Patricia Valerio - Autoridad de
Acueductos y Alcantarillados (AAA) 16. Jaaziel E. García-UPRM-
Biología y Ciencias Marinas 17. Diana M. Emmanuell- Sting no More
18. Roberto Velázquez - ORNA 19 . María E . García- Bandera Azul
20. Lic. Merangeli Valentín - ORNA 21. Lic. Mildred Sotomayor -
ORNA 22. Ruz l. Deliz - Scuba Dogs Society
9:30 a.m. Bienvenida por Ernesto L. Díaz en representación de la
Secretaria del ORNA y Directora de la JIMP Hon. Carmen R. Guerrero
Pérez
9:35 a.m. Presentación: Cubo Medusas en el Caribe Diana M.
Emmanuelli Tulier
Emmanuelli hizo un recuento de la situación de emergencia que
vivió como resultado de varias picaduras de la medusa Alatina
alata
-
Minuta 19 de mayo de 2016 Mane¡odeP1:;:./aS
en la isla Caja de Muertos en 2013. (emergencia, atención y
manejo del caso, respuesta médica y tratamiento).
A raíz de este evento y la gravedad del mismo comenzó su
investigación sobre las cubomedusas en el Caribe. En la búsqueda de
información encontró las referencias de la Dra. Angel Yanagihara,
profesora e investigadora de la Universidasd de Hawaii. Con la
subvensión de fondos de UPR Mayagüez y Sea Grant de Hawaii,
trajeron a la Dra. Yanagihara a Puerto Rico y desarrollaron una
investigación en PR sobre las cubomedusas. Utilizaron toda la
información compilada por investigadores y científicos que se
encontraba disponible en el laboratorio de Ciencias Marinas en Isla
de Magueyes y además, realizaron visitas de campo y muestreos.
Durante la investigación encontraron que la especie Alatina
alata tiene un periodo de apareamiento que fluctúa entre entre 8 y
12 días después de la luna llena. La misma se ha encontrado en
varios puntos de la isla (Crash Boat, Aguadilla, La Parguera,
Lajas, Boquerón, Cabo Rojo y Caja de Muertos, Ponce). No sólo están
presentes en Puerto Rico, sino también en las Islas Vírgenes
americanas y británicas. En Virgen Gorda tienen un mecanismo de
notificación sobre la presencia de la especie, mediante un sistema
de banderas. Utilizan una bandera azul para notificar sobre la
presencia de las medusas en las playas.
El propósito de la investigación es crear conciencia sobre la
presencia de las cubo medusas en nuestras playas y logar una
respuesta efectiva en casos de emergencia. Esto debido a que el
veneno que segregan las mismas es muy peligroso y un mal manejo de
caso podría representar la muerte de la víctima. En Puerto Rico se
ha documentado la presencia de 6 especies de cubo medusas.
Conjuntamente, es necesario que el personal de respuesta a
emergencias (ej : paramédicos) y en las salas de emergencias y
hospitales conozcan los pasos a seguir en estos casos, ya que la
administración de medicamentos y tratamientos indebidos puede
exacerbar los síntomas, complicar el cuadro clínico o causar la
muerte. La Dra. Yanagihara desarrollo un protocolo de acción para
estos casos y además trabaja en el desarrollo de un tratamiento
tópico "Sting no More" para la picadura de medusas. El mismo lleva
menos de un año disponible en el mercado. Y funciona para las
picaduras de las cubo medusas y se están haciendo las pruebas para
probarlo en las picaduras de Physalia.
Es importante destacar que una alternativa disponible para el
manejo de envenenamiento por la picadura de estas medusas casos
2
-
......
Minuta 19 de mayo de 2016 Ma'nejÓdePli°y'aS
es llamar al "Poison Control Center". Ellos conocen el debido
procedimiento de atención a l paciente para estos casos.
Emmanuelli indicó que en caso de picadura por una medusa lo
recomendable es limpiar el área afectada con el spray "Sting no
more" y un paño de microfibra y luego aplicar la crema del mismo
producto. Esto para remover los nematocistos (tentáculos) que se
adhieren a la piel y son los que segregan el veneno. Al no
removerlos cuando la piel se inflama se encapsulan y permanecen por
semanas segregando veneno en el cuerpo. No se pueden aplicar
compresas frías. Es importante que se utilice agua muy caliente
para neutralizar las proteínas del veneno.
Hay un video educativo disponible a través de la web que se
llama The Science ofthe Sting el cual tiene información detallada
sobre las cubo medusas en Hawaii. Actualmente, Emmanuelli está
trabajando con la Dra. Yanagihara para traducirlo al español y
adaptarlo con información e imágenes de Puerto Rico.
Algunas recomendaciones de la JIMP:
• Hojas informativas, brochures • Colocar la información en la
página de la Compañía de
Turismo • El DRNA otorga las licencias de operadores de
embarcaciones
y marbetes. Al momento de obtener o renovar una licencia se
puede abordar a las personas y ofrecerles esta información.
• El DRNA también otorga las autorizaciones y concesiones en la
zona marítimo terrestre. Esto incluye los operadores de
catamaranes, charters, kayaks, jetsky, entre otros. Esto representa
otra ventana de oportunidad para orientar los concesionarios sobre
el asunto y facilitarles la información.
• Aprovechar los adiestramientos del DRNA para orientar a los
concesionarios no sólo sobre la interpretación natural del recurso
que van a aprovechar comercialmente, sino también, añadir entre
otros asuntos, el peligro que representa las picaduras de cubo
medusas, de forma que se establezcan las medidas preventivas
necesarias y se conozca la forma apropiada de atender las
emergencias que surjan como consecuencia de la picadura de estas
medusas.
• Que cada operador de embarcación y concesionario tenga
disponible el tratamiento "Sting no more"
• Enseñarles a los operadores a identificar esta situación y el
debido procedimiento para manejar la emergencia.
3
-
Minuta 19 de mayo de 2016 ManéiodeP,aya·s
• Incluir al Coast Guard para que en sus adiestramientos y
procesos de otorgación de licencias y permisos alerten sobre la
situación y eduquen los solicitantes.
• Orientar además a los paramédicos y personal de respuesta a
emergencias médicas, 911, salas de emergencia, etc.
• Orientar a la Asociación de Salvavidas de Puerto Rico . • La
información disponible también debe ser extensiva a la PPR
y FURA ya que en ocasiones también acuden al llamado en
respuesta a estas emergencias.
• Trabajar en el desarrollo de un protocolo para prevenir,
identificar y tener la capacidad de responder adecuadamente a esta
situación para insertarlo en los procedimientos de salud y los
diferentes centros de emergencia.
Según Emmanuelli las playas que requieren se atienda la
situación con mayor urgencia de acuerdo a la incidencia de casos
son: Caja de Muertos, Mona, Crash Boat, Carolina y Palomino.
Emmanuelli interesa recibir colaboración para el desarrollo de
investigación y difusión de la información.
Martiza Barreto- Además de ayudarlos a promover el mensaje, ¿la
Junta puede realizar un comunicado respecto al aviso de esta
situación y que a partir de ahí llegue a todas las agencias que la
conforman?
ACCESO PÚBLICO
10:45 a.m. Andrés Santos - Presentación: Acceso a Balnearios del
DRD
• Ley Núm. 114 de 1961, según enmendada, Ley de la Compañía de
Parques Nacionales de Puerto Rico. Entre los objetivos principales
y propósitos de esta ley se encuentran: "(1) .. . la protección,
conservación y el uso recreativo de parques, playas, bosques,
monumentos históricos y naturales de Puerto Rico de tal forma que
se preserven y mantengan en óptimo estado para el disfrute de las
presentes y futuras generaciones de puertorriqueños y visitantes
del exterior y (2) planificar, diseñar, construir, operar, mantener
y conservar instalaciones y facilidades recreativas y
deportivas".
• Ley Núm. 8 de 2004, según enmendada, Ley Orgánica del
Departamento de Recreación y Deportes de Puerto Rico. Esta ley
4
-
.....,
Minuta 19 de mayo de 2016
adscribe la Compañía de Parques Nacionales a l Departamento de
Recreación y Deportes y establece como política pública "asegurar
el acceso a los más desaventajados, a través de programación sobre
la base de que las actividades de recreación y deportes y sus
instalaciones deben estar accesibles a todos, independientemente de
su condición social o fisica" y "asumir una función activa en el
mantenimiento y mejora de instalaciones de recreación y deportes y
en la planificación y construcción de las nuevas que deban existir
en función de la programación existente y futura"
Conjuntamente, crea "un Fondo Especial del Departamento de
Recreación y Deportes, bajo la custodia del Secretario de Hacienda,
los cuales serán utilizados, prioritariamente, para sufragar gastos
de programas y servicios de recreación y deportes. Además, podrán
ser utilizados para sufragar gastos de administración, conservacwn
y desarrollo de instalaciones recreativas y deportivas" . ..
• Reglamento Núm. 5554 de 11 de febrero de 1997, Reglamento para
el uso de los Balnearios, Piscinas y de los Concesionarios, dispone
las normas sustantivas para regular el uso de balnearios y
piscinas.
Algunos de los aspectos relacionados al acceso público en los
balnearios, que se regulan por el Reglamento 5554 y que en su
mayoría, son ejecutados por la Secretaría Auxiliar de Parques
Nacionales son:
• Acceso peatonal • Acceso vehicular • Prohibiciones: altavoces,
envases de vidrio, barbacoas .. . • Horarios de servicio •
Salvavidas • Cobro de estacionamiento (privatizado en 4 de los
11
balnearios) • Mantenimiento de las instalaciones
• Lista de Balnearios de la Secretaría Auxiliar de Parques
Nacionales (11) En (4) de ellos el manejo de los estacionamientos
está
privatizado*
Parque Nacional Balneario Boquerón* Balneario Caña Gorda
Parque Nacional Balneario La Monserrate* Balneario Tres
Hermanos
5
Parque Nacional
Parque Nacional
-
Minuta 19 de mayo de 2016
Parque Nacional Balneario Seven Seas* Balneario Cerro Gordo
Parque Nacional Balneario Punta Santiago Balneario Manuel "Nolo"
Morales
Parque Nacional Balneario Sun Bay Balneario Punta Salinas*
Parque Nacional Balneario Punta Guilarte
Parque Nacional
Parque Nacional
Parque Nacional
Israel Matos propone que la JIMP haga una recomendación
específica sobre las acciones que se deben llevar a cabo para
mejorar las áreas de seguridad acuática y el asunto de la
privatización de los servicios y traer las recomendaciones para la
próxima reunión de Junta.
El grupo a cargo de esta tarea es el Grupo #4 (G4) Planificación
y Reglamentación compuesto por:
1. JP- Marisol Rodríguez y Rose Ortíz 2. UPR-Mayagüez- Programa
Sea Grant, Ruperto Chaparro 3. UPR-Río Piedras- Martiza Barre to 4.
DRNA
Se incluye además a la AEMEAD a solicitud del Dr. Wassilly Bonet
no sólo en el G4 sino en todos los grupos.
11:05 a.m. Ruperto Chaparro - Privatización de la Cueva del
Indio
( 1 era parte)
• Presentó una galería de fotos de dos accesos a la Reserva
Natural Cueva del Indio en Arecibo ( 1) por la finca privada y (2)
por la playa.
Según se informó, la persona que reclama la titularidad del
terreno ha cerrado todos los accesos a través de la finca y ha
colocado múltiples rótulos indicando que es una propiedad privada.
Cobra una tarifa de $5.00 por el estacionamiento. No se
responsabiliza por lo que pueda ocurrir a los vehículos ni a las
personas que visitan la cueva. Hay una persona que indica hacia
donde seguir pero te envían solo sin instrucciones.
Hay un acceso por la playa pero debido a lo escabroso y
peligroso del mismo, por las rocas y el oleaje, es casi imposible
llegar por esa vía.
6
-
Minuta 19 de mayo de 2016
Pregunta - Ruperto Chaparro: ¿Cómo eso está privatizado y la
persona no tiene ningún tipo de responsabilidad?
Respuesta - Lic. Mildred Sotomayor- el ORNA hizo una inspección
ocular y además investigó los registros de propiedad para
verificar, si el acceso que siempre se ha dicho que era público, en
efecto había sido cedido o existía constancia de esa servidumbre.
No existe evidencia de que el dueño anterior haya cedido el acceso.
Por lo tanto el dueño actual reclama la totalidad del terreno.
Sotomayor indicó que actualmente se están evaluando posibles
accesos y mecanismos legales. ¿ Cómo se puede logar tener un
acceso? Cuando hay un proyecto de desarrollo la JP mediante
resolución establece que se aprueba el proyecto pero están
obligados a ceder y transferir al municipio tanta cantidad de
terreno .
Ante la ausencia de un proyecto se puede considerar la
expropiación o una servidumbre de conservación. Pues ciertamente la
finca tiene dueño y puede hacer lo que está haciendo. Lo que no
puede hacer es cobrar por dar un "tour" en la reserva. Al hacerlo
estaría violando la ley pues, al ser una Reserva Natural (RN)
necesita someterse al proceso de concesión y tener permiso para
operar y a pagarle al ORNA. El dueño lo sabe y es por ello que no
ofrece "tours" y deja que la gente visite la RN a su propio riesgo
y voluntad.
El ORNA ya rea lizó el deslinde de la RN Cueva del Indio. Se le
solicitó al Registro de la Propiedad una certificación de la
inscripción de la finca en el registro para ver como lee y saber
cuál es la cabida de la finca y hacer un estudio de título. El ORNA
interesa que el acceso que se establezca pertenezca al Departamento
y sea parte de la RN de forma que se puedan establecer las
restricciones y regulaciones que requieren estas áreas. La RN Cueva
del Indio aún no cuenta con un Plan de Manejo pero el mismo se
encuentra en desarrollo.
Alberto Martí presentó una moción para que la JIMP se exprese
sobre ese tema.
Israel Matos preguntó cuál sería la recomendación de la
JIMP.
Sotomayor - que el ORNA continúe con el ejercicio de identifica
r el m ejor acceso a la reserva. De no existir la alternativa de la
servidumbre o donación del acceso, que se realice un proceso de
expropiación. Ya se evaluó el área y se estableció cual sería el
acceso más idóneo.
Se enmienda la moción de Alberto Martí para que lea como sigue:
Se solicita a l ORNA que presente a la JIMP los resultados de la
investigación y la información que ha recopilado sobre la
limitación
7
-
Minuta 19 de mayo de 2016 Mane¡odeP1áyas
al acceso público de la RN Cueva del Indio, cual es la hoja de
ruta y los próximos pasos a seguir, para que la JIMP se pronuncie y
presente varias recomendaciones.
(2da parte)
Erosión costera y el colapso de estructuras residenciales en el
Bo. Córcega del municipio de Rincón
• Galería de fotos de residencias y condominios en Rincón en la
zona marítimo terrestre que están siendo afectadas por erosión
severa y prácticas inadecuadas para combatir la misma. Se mostraron
estructuras colapsadas y otras en peligro de colapsar.
Chaparro indicó que en el caso de la estructura colapsada el
alcalde indicó que no le correspondía a l municipio mientras que el
DRNA indica que si le corresponde a ellos.
Sotomayor indica que el estado podría llevar a cabo la remoción
de los escombros pero facturando al dueño por el trabajo. O
considerar la opción de declarar la estructura como estorbo
público.
Esta situación lleva alrededor de 4 años. Se han realizado
múltiples gestiones con el alcalde para que declare la propiedad
como estorbo público pero no se ha obtenido resultados. El DRNA se
ofreció a llevar a cabo la remoción de los escombros siempre y
cuando exista la declaración oficial de la estructura como estorbo
público.
Los dueños no tienen dinero para arreglarla. Los vecinos a su
vez que presentan un cuadro de deterioro de sus estructuras que
podría colapsar en cualquier momento temen que al removerse los
escombros de la casa vecina, se agrave su situación. Por otra parte
el municipio le ha dado largas a l asunto y no he han concretado
gestiones para declarar las estructuras como estorbo público,
obtener el permiso de demolición y ejecutar las acciones.
Otro asunto que se trajo al pleno fue la obstrucción de los
accesos públicos con portones. Los condominios extienden su verja o
colocan portones obstruyendo el acceso.
Sotomayor indicó que la jurisdicción de este asunto recae sobre
el municipio. Si esos proyectos cumplieron con la resolución de la
JP y traspasaron el acceso inmediato a l municipio lo cual, es un
requisito reglamentario, el responsable de ese acceso es el
8
-
Minuta 19 de mayo de 2016
mumc1p10. Los mumc1p10s son los que tienen la responsabilidad
sobre los accesos perpendiculares a la costa. El ORNA es quien
tiene la jurisdicción sobre los accesos paralelos a la zona
marítimo terrestre cuando ocurre la cesión de los 20mts
reglamentarios.
En cuanto los accesos, tomando como ejemplo las imágenes de otro
caso en Arecibo (Caracoles) la Lic. Sotomayor indicó que existe
otro recurso legal que se puede considerar y es el de servidumbre
por tiempos inmemoriales. Si establece que la gente ha estado
utilizando ese acceso por más de 30 años y es de conocimiento
general y se presenta evidencia que los sustente, se va al tribunal
y se presenta un recurso legal estableciendo que por tiempos
inmemoriables el acceso se ha utilizado como un camino. Y se puede
obtener el derecho de usucapión de esa servidumbre de paso.
Por ejemplo, una comunidad que esté utilizando un acceso por
tiempos inmemoriales y van al tribunal y todos los vecinos
comparecen indicando que en efecto eso es cierto y presentan la
evidencia, pueden reclamar el derecho de usucapiar el acceso.
Chaparro indicó que en el caso del acceso en la RN de la Cueva
del Indio la comunidad hace ese reclamo. No obstante, la Lic.
Sotomayor indica que si es viable pero como nadie ha sometido el
recurso legal no se puede reclamar el acceso. Es un derecho rogado.
No es algo que ocurre automático. Alguien tiene que presentar el
recurso legal y lleva a cabo los trámites correspondientes.
Volviendo al tema de las estructuras en Rincón, Wassilly Bonet
propuso que la JIMP se reúna directamente al alcalde y le presente
el problema físico, social y legal que hay allí para que se tome
una decisión allí mismo.
Ernesto Oíaz le indicó que la JIMP son los representantes
presentes en la reunión. Por tanto, sugirió que se designe un grupo
de trabajo para que discuta el asunto y establezca el curso de
acción a seguir y el PMZC en calidad de asesor y secretaría
ejecutiva y técnica de la Junta podría ayudarles en la coordinación
de la reunión y acompañarles en la misma.
Israel Matos pregunta a ¿cuál de los sub grupos le compete esa
parte? Ernesto indicó que lo más apropiado sería nombrar un grupo
ad hoc que trabaje el asunto y luego le presente el informe al
pleno de la Junta. Lo ideal sería que se lograra la comunicación
entre los miembros que representaran la Junta, el alcalde, personal
de apoyo del ORNA y trazar un plan de acción.
9
-
Minuta 19 de mayo de 2016
Matos propone que el grupo de trabajo se constituya por: AEMEAD,
DRNA, Sea Grant y JP/OGPe
Martiza Barreto preguntó que otros alcaldes han hecho el
acercamiento al DRNA con casos similares. La respuesta fue
afirmativa. Algunos municpios son: Luquillo, Cabo Rojo y Loíza. La
recomendación de Barreto es que se le preste igual atención a los
casos de estos municipios y se tome acción sobre el particular.
Matos propone que se comience con el caso de Rincón y que una
vez determinen las acciones a llevar a cabo y los métodos a
emplearse, que se replique el ejercicio con los restantes
municipios.
Se acordó enviar una comunicac10n a los miembros que
constituirían el grupo de trabajo que buscará establecer un acuerdo
de colaboración con el municipio de Rincón a los fines de atender
el problema de remoción de escombros y estorbos públicos presente
en las parcelas del Bo. Córcega en Rincón. Estos son: AEMEAD, DRNA,
Sea Grant y JP. Estos a su vez tendrán a su cargo identificar que
personal de la OGPe y el DTOP (ingenieros estructurales,
inspectores, etc.) pueden ser partícipes de este esfuerzo en
términos de asesoría y colaboración técnica.
12:20 a.m. Cierre de los trabajos
10
-
19 de mayo de 2016
Reunión Ordinaria de la Junta Interagencial para el Manejo de
Playas
Hora: 9:00 a.m. a 12:00 m. Lugar: Salón de los Secretarios,
DRNA
NOMBRE
Carmen R. Guerrero Pérez
Ernesto L. Díaz
Karla M. Hevia Rivera
Isabel Burgos Gaetán
Enid M. Rivera Ortiz
Tnte. Clarissa Ortiz
Andrés Santos
Marisol Rodríguez
Rose A. Ortiz
Roberto Varela
Alberto Martí
Germaris Madera Rivera
Gabriel Vázquez PO 'le>.< lo61
-
19 de mayo de 2016
Reunión Ordinaria de la Junta Interagencial para el Manejo de
Playas
Hora: 9:00 a.m. a 12:00 m. Lugar: Salón de los Secretarios,
ORNA
NOMBRE
Ruperto Chaparro Serrano
Maritza Barreto Orta
Irma López
Carlos Carazo
Wilma Rivera Díaz
Israel Matos
HOJA DE ASISTENCIA
AGENCIA TELÉFONO
Porgrama Sea Grant (787) 679-1659
UPR-Río Piedras (787) 717-6752
AAA (787) 981-1395
Dept. de Salud (787) 765-2929 / 3211
Dept. de Salud (787) 765-2929 / 3207
AEMEAD (787) 208-5574
n1-232-ts-10 (°"1~0,
-
Reuniones de la JIMP
-
ESTADO LHlR E ASOC IADO DE
O 9 JUN . 2016
Miembros y representantes de la Junta lnteragencial para el
Manejo de Playas
REUNIÓN CON EL MUNICIPIO DE RINCÓN
Durante la reunión de la Junta lnteragencial para el Manejo de
Playas (JIMP) celebrada el 19 de mayo de 2016, se acordó constituir
un grupo de trabajo para atender el problema de erosión, escombros
y estorbos públicos que actualmente afecta un segmento de costa en
el Bo. Córcega del Municipio de Rincón. Se determinó que el grupo
estará compuesto por:
1. Agencia Estatal para el Manejo de Emergencias y
Administración de Desastres (AEMEAD)-Dr. Wassilly Bonete Israel
Matos
2. Junta de Planificación de Puerto Rico- Marisol Rodríguez y
Rose A. Ortiz 3. UPR-Mayagüez, Programa Sea Grant- Ruperto Chaparro
4. Departamento de Recursos Naturales y Ambientales, Programa de
Manejo de la Zona Costanera-
Ernesto L. Díaz
A tales efectos y en respuesta a la solicitud del Municipio de
Rincón al ORNA para atender esta situación, se coordinó una reunión
que ha sido programada para el jueves 16 de junio de 2016 a las
10:30 amen la Casa Alcaldía del Municipio de Rincón. Luego del
encuentro inicial y una breve introducción a la situación, nos
trasladaremos al Bo. Córcega para hacer un recorrido del área
afectada.
El propósito de la reunión es establecer un diálogo entre la
JIMP, el Municipio de Rincón y el personal técnico y científico del
DRNA, que permita identificar alternativas de acción apropiadas
para logar una pronta solución a la problemática existente.
En caso de dudas o preguntas sobre el particular, puede
comunicarse con el Sr. Ernesto L. Díaz, Director de la Oficina del
Programa de Zona Costanera y Cambios Climáticos y Coordinador de la
JIMP o con la Plan. Karla M. Hevia, llamando al (787)-999-2200
extensión 2722. También pueden comunicarse via correo electrónico a
las siguientes direcciones: [email protected] o
[email protected].
Cordialmente,
Carm~P:re,, Directora Junta lnteragencial para el Manejo de
Playas
EDV/KMH/krnh
l'.O. llc, 366 Ml Sar, lw,n f'u
-
,,._ •
e 'º u e ·-a:: QJ
-o o o... u ·-e ::)
~ QJ
e o u e 'º e ::) QJ
a::
\.O e .... 'º o u N e Q) a:::
"'C ro' o > ro E
tl.O Q) u ..... 'º Q) u
-e ro O) > .... ro
a..
-
...
16 de junio de 2016
Reunión de la Junta Interagencial para el Manejo de Playas con
el Municipio de Rincón
Hora: 9:30 Lugar: Municipio de Rincón
HOJA DE ASISTENCIA
NOMBRE CORREO ELECTRÓNICO
-
16 de junio de 2016
Reúnión de la Junta I eragencial para el Manejo de Playas con el
Municipio de Rincón
Hora: 9:30 a.m. Lugar: Municipio de neón
NOMBRE
Ernesto L. Díaz
Karla M. Hevia Rivera
Marisol Rodríguez
Rose A. Ortiz
R u perto Cha parro Serran
Israel Matos
Mildred Sotomayor
Javier Ramos Ortiz
Gerardo Ramos
Roberto Velázquez
an Juan Puerto Rico 00936 Te!: 787.999.220, hx: 787 .999 2303
·w,.,:,•;w .drna ·~abler n c .pi
HOJA DE ASISTENCIA
AGENCIA TELÉFONO
DRNA (787) 999-2200 / 2730
DRNA (787) 999-2200 / 2722
JP (787) 413-2623
JP (787) 365-3096
Porgrama Sea Grant (787) 679-1659
AEMEAD (787) 208-557 4
DRNA (787) 999-2200 ext. 2144
DRNA (787) 999-2200 ext. 2832
DRNA (787) 999-2200 ext. 2785
DRNA (787) 999-2200 ext. 2865
: 7 ~f j.} ,,,,)-1 fa ~Jbo
r 2-3 -J r to, ~ o)-,J_ ~1w
CORREO ELECTRÓNICO
[email protected] .gov
[email protected] .gov
[email protected] .gov
[email protected] .gov
[email protected]
[email protected]. gov
[email protected] .gov .( l.
[email protected]. gov
[email protected] .gov
[email protected]. gov
..
. ~
-
• a
Reunión del Consejo de Cambio Climático de Puerto Rico Encuentro
de Municipios Costeros
. .. .. . 1
7 de abril de 2016 Hotel Condado Plaza
. ~ ,•"'
PUERTO RICO AGENDA
7:30 AM - 8:30 AM REGISTRO
9:00 AM -9:15 AM Bienvenida y Resultados del COP 21 (Paris,
2015) Han. Carmen R. Guerrero Pérez, Secretaria ORNA
9:15 AM - 9:30 AM Informe del Consejo Ernesto Díaz, Director de
la Oficina del Programa de Zona Costanera y Cambios Climáticos
9:30 AM -10:45 AM Panel: Eventos Observados y Proyectados ante
los Cambios Climáticos Rango diurno de temperatura en PR 1950-2014
(Dr. Rafael Méndez Tejeda, UPRC) Cambios observados en las medidas
de lluvia (Odalys Martínez, NWS) Nuevas proyecciones en la
precipitación (Dr. William Gou/d, USDA-1/TFICLCC) Tendencias de la
temperatura superficial del mar (Prof. Julio More//, UPRM)
Acidificación oceánica (Melissa Meléndez, CariCOOS) Aumento del
nivel del mar (Prof. Aurelío Mercado, UPRM) Tendencias climáticas
proyectadas en Puerto Rico (Prof. Mark Jury, UPRM)
10:45 AM - 11 :00 AM Sección de preguntas
11 :00 AM - 11 : 15 AM Misión y Proyectos del Caribbean
Community Clima te Change Centre Dr. Ulrich Trotz, Director y
Asesor Científico, Caribbean Community Climate Change Centre
11 : 15 AM - 11 :30 AM Situación de las Playas en Puerto Rico
Dra. Maritza Barreta, UPR-RP Laboratorio de Geomorfo/ogía
Costera
11 :30 AM -11 :45 AM El Clima del Oleaje en Puerto Rico:
Implicaciones para las Estrategias de Protección de Costas ante el
Cambio Climático Dr. Miguel Cana/s, UPRM CariCOOS
11 :45 AM - 12:00 PM Sección de preguntas . .
12:00 PM-1 :00 PM ALMUERZO
1:15PM-1 :45PM
1 :45 PM - 2:15 PM
2:15 PM -2:45 PM
2:45 PM - 3:00 PM
3:00 PM - 3:45 PM
3:45 PM - 4:00 PM
4:00 PM-4:15 PM
4:15 PM-4:30 PM
4:30 PM - 5:00 PM
Evaluación Nacional de Riesgos Asociados a los Cambios en las
Costas Cheryl Hapke, Directora, Centro de Ciencias Marinas y
Costeras de St. Petersburg, FL, USGS
El Cuerpo de Ingenieros y el Manejo de los Riesgos Costeros
Kelly Legault, Ingeniero de costas, Sección de Navegación Costera,
Cuerpo de Ingenieros del Ejército de los EE.UU. , Jacksonvílle,
FL
Lecciones Aprendidas Durante 90 Años de Cabildeo en la
Preservación de las Playas Nicole Elko, Vice Presidente, American
Shore & Beach Preservation Associatíon, /ne.
Sección de preguntas
Estudios de Casos en Puerto Rico: Planes de Adaptación a los
Cambios Climáticos en los Municipios de Culebra (Estudios
Técnicos), Dorado (UPR-RP) y Rincón (Tetratech)
Ciudades Resilientes: Municipio de San Juan Alejandra Castrodad,
Oficina de Resiliencia
Red de Investigación en Sostenibilidad sobre Resiliencia Urbana
a Eventos Extremos Dr. Pablo Méndez Lázaro, UPR
Sección de preguntas
Discusión Final: Panel de Reacción y Recomendaciones
-
Puerto Rico Climate Change Council Annual Meeting Spotlight on
Coastal Municipalities of Puerto Rico
AGENDA
April 7, 2016 Condado Plaza Hotel
PUERTO RICO
7:30 AM - 8:30 AM
9:00 AM-9:15 AM
9:15 AM-9:30 AM
9:30 AM -10:45 AM
10:45 AM -11 :00 AM
11 :00AM-11 :15AM
11 :15 AM-11:30 AM
11 :30 AM - 11 :45 AM
11 :45 AM- 12:00 PM
12:00 PM -1:00 PM
1: 15 PM - 1 :45 PM
1:45 PM- 2:15 PM
2:15 PM-2:45 PM
2:45 PM- 3:00 PM
3:00 PM - 3:45 PM
3:45 PM- 4:00 PM
4:00 PM- 4:15 PM
4:15 PM-4:30 PM
4:30 PM- 5:00 PM
REGISTRATION
Welcome and Results of COP 21 (París, 2015) Han. Carmen R.
Guerrero Pérez, Secretary of the DNER
Council Report Ernesto Díaz, Director of the Coastal Zone
Program and Climate Change Office
Panel: Observed and Projected Events in the Face of Climate
Change Diurna! air temperature range in PR 1950-2014 (Dr. Rafael
Méndez Tejeda, UPRC) Rate of change observable in rainfall
measurements (Odalys Martínez, NWS) New precipitation projections
(Dr. William Gou/d, USDA-1/TFICLCC) Sea surface temperature trends
observed (Prof Julio More/1, UPRM) Ocean acidification (Me/issa
Meléndez, CariCOOS) Sea level rise (Prof. Aurelio Mercado, UPRM)
Projected climate trends in Puerto Rico (Prof Mark Jury, UPRM)
Questions
Caribbean Community C/imate Change Centre: Mission and Projects
Dr. Ulrich Trotz, Director and Science Advisor, Caribbean Community
Climate Change Centre
Status of the Beaches in Puerto Rico Dr. Maritza Barreta, UPR-RP
Coasta/ Geomorpho/ogy Laboratory
Puerto Rico's Wave Climate: lmplications for Coastal Protection
Strategies in Response to Climate Change, Dr. Miguel Canals, UPRM
CariCOOS Questions
LUNCH
National Assessment of Coastal Change Hazards Cheryl Hapke,
Center Director, St. Petersburg Coastal and Marine Science Center,
USGS
The Corps of Engineers and Coastal Risk Management Kelly
Legault, Coastal Engineer, Coastal Navigation Section, U.S. Army
Corps of Engineers, Jacksonville, FL
Lessons Learned from 90 Years of U.S. Beach Preservation
Advocacy Nico/e Elko, Vice President, American Shore & Beach
Preservation Association, /ne.
Questions
Case Studies in Puerto Rico: Climate Change Adaptation Plans in
the Municipalities of Culebra (Estudios Técnicos), Dorado (UPR-RP),
and Rincón (Tetratech)
Resilient Cities: Municipality of San Juan Alejandra Castrodad,
Office of Resiliency
Urban Resilience to Extremes Sustainability Research Network Dr.
Pablo Méndez Lázaro, UPR
Questions
Final Discussion: Response and Recommendations Panel
-
2do Encuentro de Municipios Costeros
7 de abril de 2016 Hotel Condado Plaza
. 1
-
PUERTO RICO
t I IJ• '
1,1 1 Alberto R. Puente-Rolón
2 Aitza E. Pabón-Valentin
3 Alejándra Castrodad
4 Alexis A. Ramos Echeandía
5 Alexis Correa
6 Alexis Dragoni ..., Alida Ortiz-Sotomayor 8 Amanda
Leinberger
9 Amilcar Velez
10 Ana M Trujillo Pinto
11 Anette Conde Hernandez
12 Angel Dieppa
13 Angela Aurora Casas Castillo
14 Angela Perez
15 Anselmo De Portu
16 Antares Ramos
i-\ 1,. 17 Argenis Catala Sanchez 18 Ariam L. T9rres Cordero
19 Ariana C Sanchez Ruiz
20 Arleen Alvira Liado
21 Arleen Reyes Rodríguez
22 Ashley Mendez Heavilin
23 Astrid J. Green
24 Aurelio Mercado-lrizarry
25 Benito Pinto-Rodriguez
26 Berliz Morales
27 Betsy L. Lopez Roldan
28 Betzaida Sandoz Vera
29 Brenda Almodóvar Caraballo
\!.I_Mt • . •"' l 1••• :a.11.. ·~ t \ Universidad lnteramericana
en Arecibo
ORNA, Dir. JOBANERR
Municipio de San Juan, Oficina de Resiliencia
Municipio de Dorado, Director de Planificación
Presidente
Consultan!
UMET, Conferenciante
PRCZMP, NOAA Coastal Fellow
UPR Rio Piedras
Universidad Puerto Rico
ORNA, Planificadora
ORNA, JOBANERR
UMET, Estudiante
scuba dogs sociely, planificadora
Sociedad Puertorriqueña de Planificación
NOAA
UPR, estudiante
UPR, Estudiante
UPR, asistente de Investigación
Municipio de Loiza/ Ayudante Especial
Junta de Planificación, Director
UPR, estudiante
DNERJPublic Affairs Office
UPRM/Profesor
La Regata, Editor(Director
UPR, Sea Grant
Municipio de Fajardo, Directora de Planificacion Gobierno
Municipal Autónomo de Carolina, Anali sta de Ordenación
Territorial
Consultan\, Advantage Business Consulting
Reunión Consejo de Cambio Climático
Encuentro Municipios Costeros
-u••.;.1••-'"' • albertonski@gmail .com
[email protected]
acastrodad@SanJuanCiudadPatría.com
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
aura_b60@hotmail .com
[email protected]
adeportu@drna .gobierno.pr
[email protected]
[email protected]
[email protected]
ariianacristina@gmail .com
[email protected]
reyes [email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
~~fiTITt
787 -449-6254
/ff-7 -5 3
-
PUERTO RtCO
1 1
30 Brenda Lee Estevez Moreno
31 Brent;Muny ,,
32 Carlos D. López Bonilla
33 Carlos M. Carazo Gilot
34 Carmen Guerrero
35 Cheryl Hapke
36 Christopher Nytch
37 Clara l. Arriaga Correa
38 Coral Muñoz Rivera
39 Coralys Ortiz
40 Craig Lilyestrom
41 Cristina Cabrera
42 Damaris Delgado
43 Daniel Dávíla Casanova
44 Danny Soto Martinez
45 Dariel Narváez Arroyo
46 David Cuevas Miranda
47 David Ortiz
48 Denny S. Fernández-del-Viso
4~ n r. C'yela
so Diego Piñeiro Rivera
51 Eddie A. Vazquez
52 Edgard Ocasío Negrón
53 Eduardo Calzadilla-Kolodziej
54 Edwin A Hernández-Delgado
SS Eliezer Pérez Velázquez
56 Elizabeth Diaz
, .. • li,(!í, " ... ;..-urnm DE. Maestra Ciencia UMET,
estudiante
ÜSFS, CLCC\ ., "' Municipio de Rincón, Alcalde
SECRETARIO AUXILIAR SALUD AMBIENTAL
ORNA. Secretarla · .. •'
U.S. Geological Survey
UPRRP, Estudiante Graduado Departamento de Recreacion y
Deportes, Secretaria Auxiliar de Parques
UPRRP, Estudiante
ORNA, Bióloga
Reunión Consejo de Cambio Climático
Encuentro Municipios Costeros
1 ., L~Nl&I t t•I [email protected]
[email protected]
[email protected] .pr
[email protected] ,; •.. .,
[email protected]
[email protected]
[email protected] .gov
coral .munoz.rivera@hotmail .com
[email protected]
Director, Oivision de Pesca Recreativa y Deportiva
[email protected]
ORNA, Ayudante Especial ccabrera@drna .gobierno.pr
DRNNAsesora [email protected]
UPR, PhD Student [email protected]
OMME de Arecibo [email protected]
UPR, Estudiante dariel [email protected]
Environmental Protectíon Agency, Geologist
[email protected]
El Puente ELAC, Director [email protected]
UPR-Humacao, Catedrático [email protected]
UPR.Estudiante i lo as{s,!,·6 [email protected] Ingeniero
[email protected] Municipio de Guayama, OMMEAD, AREA DE
PLANES Y PREPARACION [email protected]
Municipio de Guaynabo, Coordinador Manejo de
Emergencia
ReWork Water, Ingeniero [email protected]
UPR-CATEC, Investigador Afiliado edwin.hernandezdelgado@gmail
.com
Mun de Camuy, Ayudante Administrativo
[email protected]
Lab. Geomorfología Costera UPR-Estudiante [email protected]
7 de abril de 2016
,.u,u""''
787-579-8614 -::3-,...a,..., / · . - °o/'----.., ':'J5J1 -,·'2-~
7- (7,.. f >':('' -:- ~ ¿-..:,..¿.e_ 787-823-2180 ~ /),
787-765-2929 EXT. 3211 ~r- v~ ·, /
-
. - -.• ~ ·, '~ .... ~ ..... ~~ .... ,-1~. _,.
PUERTO RICO
• .... 57 r,
58 Enid Marie Rivera Ortiz
59 Erika Rivera
60 Eris Galán Jiménez
61 Ernesto Diaz
62 Ernesto Rodríguez. ,
63 Ernesto Torres
64 Felix Aponte-Gonzalez
65 Fernando E. Pla Gómez
66 Fernando Pages Rangel
67 Francisco R. Fernández Caballero
68 Génesis Álvarez Rosario
69 Germaris Madera Rivera
70 Giovanna Acosta
71 Gismary Moreno
72 Gloria M Ortiz
73 Hana Y López
74 Haydée Quiñones Berberena
75 Hector Matos Montalvo
76 Hector E Martinez Sanchez
77 Hector L. Velez Cruz
78 Héctor Sánchez Graterole
79 Hirarn G. Cruz Santiago
80 lngrid Vila Biaggi
81 Isabel K. Parés-Ramos
Reunión Consejo de Cambio Climático
Encuentro Municipios Costeros
'i'J;(~• • ·~1,1 ~~t• •• .,. :l"ilffiF.T1 ·-u••~• . . MARTINEZ
A..lo a:S r f> +n.1 bosqueguanica@gmail .com OCAM, Ayudante
Especial erivera@ocam .pr.gov
OEPPE, Planificadora [email protected] .gov
Municipio de Barceloneta, Manejo Ambiental erisgaljim@hotmail
.com
PRCCC Coordinator [email protected] INUAA National
Weather:Serv1ce, Meteorologist (Senior Forecáster) •
ernesto,[email protected]
UIPR Metro, Profesor ernestotorres@intermetro .edu
ORNA, Ayudante Especial [email protected] Director
Oficina Desarrollo Físico e Infraestructura UPR-AC
[email protected]
Tetra Tecl1, lnc., Director [email protected]
Municipio de Vega Baja, Coordinador Ambiental
ffernandez.munvb@gmai l.com Centro de Investigaciones Sociales
UPRRP, Asistente de Investigación genesis [email protected]
Departamento de Recreación y Deportes, Directora de Operaciones de
Parques, Interina [email protected]
UPRRCM, Estudiante [email protected]
Oficial de Busuqeda y Rescate [email protected]
ORNA, educador [email protected]
ORNA, Bióloga [email protected]
CIAPR [email protected]
OMME, Supervisor [email protected]
Municipio Rincón, Director OMME ommerincon@gmail .com
US EPA [email protected]
Consultor, Municipio de Fajardo rnonteguayacan@gmail .com
Oficial Administrativo 11, División de Relaciones con la Comunidad
ORNA [email protected]
Cambio carnbiopuertorico@gmail .com USDA Caribbean Climate Hub,
Environmental Scientist, Geographer & Urbanist ik.pares@gmail
.com
7 de abril de 201
¡ ar.,,.,,.. f • .. . 7872396004
7877541600 AU'f Il J IÍJ (() 787-332--0914
1 Cf/,; / / ( L..·•
(787)846-3400 ext. 2521 i' ,-.\.)..) 787999220000x2729 o
t-f!ZT1u-787-250-1912 X 2323/2550
7874121126 -~e:::-¿ ~ 787.765.9556 4' 626 .688.1017 ~~11'
>< q-·
• f ~ ...,. ~ 787-380-8584 17.,-.. ¡1 . ' d.,;; ,, .1 . ' {~,,(
(¡\ _{)1. 787-463-2399 ~:Ji f ,r. I L· _ . 1,.;·,
/, ( I: \j ,,. , ~" :1, /.' 1!f:+ ' 7876386942 '((j~'-:¡:f .._
7873405923 (!{~~----- /W ~L~ 787-823-4188
787215-3311 ' j\ \)
-
,,. . " " , . . ~ ~ .. : _.,-PUERTO RICO
"'.
82 Ismael Monell Ayala
83 Israel Matos Mercado
84 lván López Onna
85 lvangs Rivera Aponte
86 lvelisse Sánchez
87 Javier Ramos
88 Jenniffer M. Santos-Hernandez
89 Jerry Kirkland Hernández
90 Jesus Poupart
91 Jinnie Nieves
92 Joel O. Olmedo Alvarez
93 Joely Beth Román Oquendo
94 Jonathan T arres Tirado
95 Jorge Bauza
96 Jorge F ernandez Porto
97 Jorge L. Colón
98 Jorge R. Ortiz Zayas
99 Jase A Colon
100 Jose A Marceno
101 José A. Rivera -102 José L. Ayala González
103 José Leonardo Rodríguez
104 José M. Rodríguez
105 Jose Seguinot Barbosa
106 Juan A. Gonzalez
, .... • ., .. ,,1uilíaill•n~n . . Ayudante Especial ACDEC
Consultor