México en Plata en el Sur de China Actividades Destacadas 活动回顾 Cocina Mexicana: Coctel de Camarones 美食厨房:鲜虾鸡尾酒沙拉 En algún punto del sur de China: Shenzhen 华南名城:深圳 “白银圣境——墨西哥历史与未来”展览 在中国华南地区隆重展出 La capital de la plata 塔斯科(银城) Destino Turistico: Taxco Boletín Informativo del Consulado General de México en Guangzhou Número 2 | Julio 2015 México Sur de China EN EL 墨西哥驻穗总领事馆简报《墨西哥在华南》 2015年7月,第二期 墨西哥在华南
Boletín Mes de Julio de 2015 Mexico en plata en el sur de China, Taxco
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
México en Plata en elSur de China
Actividades Destacadas活动回顾
Cocina Mexicana: Coctel de Camarones美食厨房:鲜虾鸡尾酒沙拉
En algún punto del sur de China: Shenzhen华南名城:深圳
“白银圣境——墨西哥历史与未来”展览在中国华南地区隆重展出
La capital de la plata
塔斯科(银城)
Destino Turistico:
Taxco
Boletín Informativo del Consulado General de México en GuangzhouNúmero 2 | Julio 2015
Bienvenidos al segundo número del Boletín informativo del Consulado General de México en Guangzhou.
En el segundo trimestre del año tuvimos muchas activi-dades, destacando la inauguración de la exposición “Méxi-co en Plata: historia y porvenir” en el Museo de Guangdong, el pasado 5 de junio.
Esta exposición es la más importante que México ha pre-sentado en el sur de China y estará abierta al público hasta el 6 de septiembre próximo. Es una magnífica presentación de la plata como un componente básico de la historia, la economía, la religión y la vida diaria de México, desde tiem-pos prehispánicos hasta la actualidad.
A partir de esa exposición, este número está dedicado la plata como símbolo de las relaciones entre México y China, desde la época del Galeón de Manila (1565-1815) hasta la sofisticada joyería contemporánea de TANE, pasando por la época en que los “dólares mexicanos” de plata eran la moneda preferida en China, a finales del siglo XIX y prin-cipios del XX.
Alrededor de estas actividades, dedicamos espacio a hablar sobre Acapulco, que inspiró un evento promocional a fina-les de mayo. El destino turístico en México de este número no puede ser otro sino Taxco, Guerrero, la capital de la plat-ería en nuestro país.
El Consulado continuó promoviendo México con eventos enfocados en turismo y gastronomía. Para esta época de calor, incluimos la rica receta del coctel mexicano de ca-marones.
Adentrándonos en el sur de China, visitaremos Shenzhen, capital de la innovación tecnológica del país.
En estos meses se han publicado convocatorias para que la comunidad mexicana participe en el tradicional concurso de dibujo infantil “Este es mi México” y en el concurso de historias “Mujer migrante”. Septiembre se aproxima, así que hemos convocado a la comunidad a participar en la or-ganización de nuestra fiesta nacional en septiembre en las ciudades de Guangzhou y Shenzhen en Guangdong y de Xiamen en Fujian.
Presentación
Índ
ice 活动回顾
Actividades destacadas
重要资讯Avisos importantes
“白银圣境——墨西哥历史与未来”在中国华南地区
展出
México en Plata en el Sur de China
墨西哥美食:鲜虾鸡尾酒沙拉Comida Mexicana: coctel de camarones
墨西哥旅游胜地:银城—塔斯科Destino Turístico en México:
Taxco, capital de la plata
探索中国华南:深圳En algún punto del Sur de China: Shenzhen
活动预告Próximas Actividades
Julio 2015 // www.mexicocanton.com
04
06
07
09
10
13
14
3
目录
Inauguración del nuevo salón de exhibición y oficinas de la empresa Interceramic en China (ICC).
El 22 de abril, contando con la participación del Emba-jador de México en China, Julián Ventura, como invitado de honor, se inauguraron las nuevas oficinas y salón de exhibición de la empresa mexicana Interceramic en China (ICC).
Estas instalaciones, ubicadas en el corazón del clúster de la cerámica de Foshan, uno de los más importantes centros de esta industria en China, reflejan el éxito que la compañía mexicana ha tenido en el mercado chino, asociada con la empresa china Kito Ceramics.
Actualmente ICC tiene alrededor de 100 tiendas en China y ha logrado posicionar la marca, el diseño y la tecnología de México en una industria con alto nivel de competencia y en la que China tiene una tradición mile-naria.
Festival de Cine mexicano en Guangzhou, Dongguan y Zhuhai
在广州、东莞及珠海举行的墨西哥电影节
5Julio 2015 // www.mexicocanton.com
Durante abril y mayo, las películas mexicanas “Nosotros los Nobles” y “No se aceptan devoluciones”, se presentaron con gran éxito en los campus de la Universidad Sun Yatsen de Guangzhou y Zhuhai, así como en la librería Xooyoo de Guangzhou y en el Museo de Dongguan.
A través de estas películas mexicanas, contemporáneas y divertidas, se presentó a la audiencia china, especialmente a los jóvenes, una visión más cercana a la realidad de nuestro país, su gente y su cultura.
Visita de estudiantes del ITESM Chihuahua a Guangdong.
A principios de junio se recibió la primera visita estudiantil mexicana del año, proce-dente del Instituto Tecnológico de Estudios Superiores de Monterrey (ITESM) Cam-pus Chihuahua. Con apoyo del Consulado, el grupo visitó a las empresas ICC en Fos-han y BYD en Shenzhen. El grupo también visitó el Consulado y el puerto de Nansha en Guangzhou, el quinto más grande del mundo por volumen de carga manejada y octavo por manejo de contenedores (TEU’s).
Participación en la 3ª Feria de Minerales de China. El 21 de mayo, el Cónsul Alberto Limas representó a México en la ceremonia de inauguración de la 3ª Feria de Minerales de China, celebrada en la ciudad de Chenzhou, provincia de Hunan. Ante el Ministro de Tierras y Recursos Naturales de China, el Gobernador de la Provincia de Hunan y las principales autori-dades de Chenzhou, el Cónsul destacó el atractivo de México para la inversión en su sector minero y la oferta exportable de minerales, principalmente metálicos, que en 2014 representaron exportaciones a China por 1,850 millones de dólares.
Cena “Fun in Acapulco” El 22 de mayo se llevó a cabo en el Canton Club la cena “Fun in Acapulco”, dedicada a promover el turismo hacia el estado de Guerrero, principalmente hacia el famoso puerto del Pacífico Mexicano, inicio de la ruta del Galeón de Acapulco, que unía cada año a México con Asia vía las Filipinas y que sigue siendo uno de los destinos favoritos del turismo nacional e internacio-nal. Al evento asistieron representantes de agencias de viajes y medios de comunicación especializados, así como miembros del Club anfitrión.
7Julio 2015 // www.mexicocanton.com
Seminario
El 17 de junio se llevó a cabo un evento de promoción turística de México en el hotel Sofitel Sunrich de Guangzhou, organizado de manera conjunta por el Consulado y la oficina del Consejo de Promoción Turística de México en Beijing. Al evento asistieron alrededor de 50 representantes de agencias de viajes y medios de comunicación especializados en turismo, que pudieron conocer los atractivos de diversos destinos turísticos de México y entrar en contacto con agencias receptivas mexicanas.
Los días 26 y 27 de junio se llevó a cabo en el China Hotel de Guangzhou (Marriot) un magno evento gastronómico organizado por los Consulados de los países hispanohablantes en Guangzhou (Argentina, Chile, Colombia, Cuba, Ecuador, España, México y Perú). En el evento, el Consulado promovió productos mexicanos como la cerveza y el tequila, además de platillos populares como los tacos y el guacamole. En el evento, que fue cubierto por la televisión de Guangdong y la de Guangzhou, se presentó además el video promocional oficial de la gastronomía mexicana.
El Instituto de los Mexicanos en el Exterior (IME) convoca a la 19° edición del Concurso de Dibujo Infantil “Éste es mi México” con el tema: “Mi rincón favorito de México”.
El Concurso de Dibujo Infantil es uno de los pro-gramas emblemáticos del IME que ha contribuido a vincular a la población infantil migrante con su país de origen y a promover a México en el mundo.
La convocatoria queda abierta a la recepción de dibujos del 10 de junio al 21 de septiembre de 2015.
9Julio 2015 // www.mexicocanton.com
Información Importante 重要资讯
https://sirme.sre.gob.mx/
SIRME¿Eres mexicano? Para el Consulado todos los mexica-nos son importantes, pero para poder servir y apoyar a la comunidad mexicana, necesitamos saber de ti. Si vives en el sur de China, regístrate en el Sistema de Registro de Mexicanos en el Exterior (SIRME), una her-ramienta sencilla que nos permitirá poder localizarte en situaciones de emergencia (tifón, epidemia, etc.) y estar en comunicación contigo.
Toda la información registrada en el SIRME es confi-dencial y NO se comparte con ninguna otra oficina del Gobierno mexicano, sólo el Consulado la utiliza para fines de servicio y comunicación.
El 5 de junio se inauguró con gran éxito la exposición “México en Plata: historia y porvenir” en el Museo de Guangdong.
Esta exposición, formada por 152 piezas de plata del Museo Arocena http://www.museoarocena.com/ y la casa joyera TANE http://www.tane.com.mx/ es la may-or y más importante que México ha presentado en el sur de China y fue complementada por la adición de alrededor de 40 monedas y objetos de plata de la co lección del Museo de Guangdong, que reflejan la estre-cha conexión que la plata ha facilitado entre México y China desde hace siglos.
“México en Plata: historia y porvenir”, es un paseo por el papel que la plata ha jugado en la historia de México, no sólo en el aspecto económico y artístico, sino en los de la vida diaria y la religión, hasta llegar a las magnífi-cas piezas de TANE, reflejo de la capacidad técnica y el sofisticado diseño de los plateros mexicanos.
A partir de la rica tradición de orfebrería de los pueblos prehispánicos, en la época colonial México se convirtió en el principal productor de plata del mundo, la parte más rica del Imperio español. De los centros mineros novohispanos de Zacatecas, Taxco y otros lugares se extrajeron auténticos ríos de plata que jugaron un papel clave en la época de los descubrimientos geográficos y los grandes navegantes europeos. La plata mexicana, al igual que la de Perú y los recursos de otros países americanos, financió en muchos sentidos no sólo a España y su imperio, sino también los grandes circui-tos de comercio internacional entre Europa, América y Asia.
11Julio 2015 // www.mexicocanton.com
www.mexicocanton.com // Julio 2015
El Galeón de Acapulco, que navegó durante casi 300 años entre México y Filipinas, fue la vía por la cual la plata mexi-cana llegó a Asia y principalmente a China. El galeón lle-gaba a Manila cargado con un valiosísimo cargamento de plata mexicana, así también con productos como tomate, chocolate, maíz, chile y otros que se convirtieron en parte muy importante de la agricultura y la dieta de los países asiáticos, China entre ellos, y regresaba a México cargado de productos asiáticos, principalmente chinos, como es-pecias, porcelana, seda y marfil tallado. De Asia también llegaron a México costumbres y prácticas como las peleas de gallos, el papel picado, mientras que en Filipinas se im-plantaron palabras y costumbres mexicanas.
Pasada la época del galeón, una vez que México recobró la estabilidad política a finales del siglo XIX, la exportación de plata a Asia y China se reinició. Los pesos mexicanos de plata gozaron de gran aceptación y tuvieron gran prestigio en China y otros países hasta bien entrado el siglo XX, llamados “Mexican dollars”.
Durante la mayor parte de los últimos cinco siglos, México ha sido el mayor productor de plata en el mundo. Tras las glorias de la época colonial, en el siglo XX la platería mexicana moderna surgió en torno a los famosos talleres de Taxco, primero a partir del famoso Taller “Las Deli-cias”, fundado por el norteamericano William Spratling y los grandes talleres fundados por sus alumnos y plateros asociados y luego en una gran tradición mantenida por los pequeños talleres familiares que hasta la fecha son la co-lumna vertebral de la platería de Taxco, uno de los primeros lugares que recibieron la designación de “Pueblo Mágico” en el país.
La platería mexicana siguió evolucionando y quizá el ejem-plo más acabado de su sofisticación es TANE, por algunos llamada la “Tiffany’s de México” por la calidad y bellezas de sus piezas, una casa con más de siete décadas de his-toria que ha maravillado a las audiencias chinas de Shang-hai, Beijing y ahora Guangzhou con sus piezas: sus impre-sionantes gallos, delicadas joyas y diseños de vanguardia.
“México en Plata: historia y porvenir”, no sólo es un bello recuento de la historia de México a través de este noble metal, sino un recordatorio de los estrechos lazos que México ha tenido con Asia y con China desde hace siglos.
2015 es también el año en que se celebra el 450 ani-versario de la llegada del Galeón “San Pedro”, el primero que logró la hazaña de navegar desde Filipinas hasta Aca-pulco, la llamada “tornavuelta”, inaugurando una de las rutas marítimas de comercio e intercambio cultural más fascinantes de la historia, aunque quizá también una de las menos valoradas y estudiadas en los países que se vieron más influidos por ella como México y China.
La presentación de México en Plata en el sur de China es una muestra de la trascendencia de esta ruta en la historia del comercio global y los intercambios transpacíficos y de la gran riqueza que México ha aportado al mundo.
La exposición estará abierta al público en el tercer piso del Museo de Guangdong hasta el 6 de septiembre. Entrada libre. Vínculo a la página del Museo:
1 Se lava y se pone a hervir el ca-marón en poca agua, después se le agrega el jugo o puré de tomate
2 Dejar hervir por un par de minutos
3 Después se sirve caliente con ce-bolla, tomate, aguacate y cilantro
4 Agregar limón al gusto 5 Servir con tostadas o galletas sala-das
烹饪步骤: 1 将大虾洗净去壳,加少量水煮,之后加入番茄酱或番茄汁
2 加热煮沸几分钟
3 拌入洋葱、番茄、鳄梨还有香菜叶
4 按照喜好添加柠檬汁
5 将鲜虾鸡尾酒沙拉配着烤面包片或饼干食用
Ingredientes :
1 kilo de camarones 2 tomates grandes 1 cebolla picada1 aguacate picado2 cucharas grandes de puré de tomate 1 ramillete de cilantro picado1/4 kilo de limones
Taxco(en náhuatl: tlachtli, co, ‘lugar donde se juega pelota o lugar del juego de pelota’)?, es una ciudad mexicana ubicada al norte del estado de Guerreroa 36 kilómetros de la ciudad de Iguala, 135 kilometros de la capital del estado Chilpancingo y a 170 km al suroeste de la Ciudad de México. La ciudad fue nombrada “Pueblo mágico” de México en 2002, siendo la tercera localidad en recibir este nombramiento debido a la calidad de la platería, las con-strucciones coloniales y el paisaje circundante. Es uno de los centros turísticos más importantes de dicho estado, perteneciendo a la zona turística del Triángulo del Sol y por su belleza arquitectónica es considerado por la Secretaría de Turismo de México como Ciudad Luz.
Taxco es el centro minero más antiguo del continente, mo-tivo por el cual es conocido por sus minas de plata, las cuales existen desde la época del virreinato en las que se extrae plata de la misma y otros metales para la elabo-ración de joyería, platería y otros artículos. Además de ten-er casas pintorescas y variados paisajes a los alrededores han hecho del turismo la principal actividad económica. Su tradicional trabajado de la plata es mundialmente recono-cido.
La platería de Taxco.
Taxco siempre ha estado ligado a la plata. Los primeros habitantes de esta región, los olmecas, ya trabajaban las minas y los orfebres toltecas, a su paso por estas tierras, dejaron también su herencia. Desde la época colonial, al fundarse el actual Taxco en 1529, los lugareños combina-ron la maestría de los orfebres indígenas con la de los es-pañoles, para realizar orfebrería de plata de tipo religioso y de utilidad práctica.
En el siglo XIX los plateros de Taxco continuaron distin-guiéndose como grandes artistas, especialmente en la fabricación de piezas de servicio, como platos, jarras, cubiertos, copones y custodias, para uso de las familias prominentes de México y, sobre todo, de la práctica reli-giosa. Fue sin duda la presencia del norteamericano Wil-liam Spratling lo que impulsó la artesanía que distingue a los taxqueños.
La Capital de plata
塔斯科(银城)
Taxco
17Julio 2015 // www.mexicocanton.com
18 www.mexicocanton.com // Julio 2015
En 1931 fundó el primer taller organizado de platería llamado Las Delicias, en donde se inicia el movimiento artístico que marca el resurgimiento de la platería contemporánea mexicana. Desde entonces, Taxco se proyectó al mundo como la villa de los plateros orfebres y joyeros con más sensibilidad artística de México. A partir de 1932, la gran demanda de la platería de Taxco, y la maestría de los plateros, propició que se fundaran otros talleres, principalmente por los discípulos de don Guillermo (como ya era conocido Spratling). Estos talleres, donde generalmente lab-oraban más de 100 orfebres, consolidaron la industria y con-tribuyeron a la formación de nuevos plateros, quienes cada día se esforzaban por diseñar y fabricar las mejores joyas, algunas de las cuales alcanzaban la excelencia en la ejecución y diseño. En 1953 existían talleres como Los Castillo, Margot de Taxco, Sigi, Antonio Pineda, Héctor Aguilar, Ledesma, Virgilio y otros más pequeños; en total llegaron a ser más de 250.
Al establecerse el régimen del Seguro Social en 1964, lamayoría de los grandes talleres cerraron y en poco tiempo los trabajadores fundaron talleres familiares, que hasta la fecha son los que producen el 90% de la joyería de Taxco. No existe un registro fidedigno de cuántos talleres familiares existen, pues se abren y cierran constantemente, calculándose que hay más de 5,000 en Taxco y los pueblos cercanos.
En 1932 William Spratling organizó una pequeña fiesta para conmemorar el primer aniversario de la fundación de su taller “Las Delicias”; desde entonces, año con año, los plateros cel-ebran el Día del Platero, que tuvo tal aceptación que se con-virtió en una fiesta local en el zócalo de Taxco. Desde 1940 –relata Spratling– asistían a la Feria de la Plata invitados de varios países y artistas reconocidos. Era común ver en Taxco a pintores como David Alfaro Siqueiros o Alfredo Salce; artis-tas como Mario Moreno (Cantinflas), Dolores del Río o Linda Darnell, por mencionar algunos.En 1953, por iniciativa de don Antonio Pineda, reconocido platero taxqueño, el Día de la Plata fue declarado oficialmente Feria Nacional de la Plata por el Go-bierno de la República y del Estado de Guerrero. En 1959, para celebrar los 200 años de la construcción de la iglesia de Santa Prisca, se acordó celebrar la Feria Nacional de la Plata en los últimos días del mes de noviembre. En 1974 se celebró la prim-era Feria Mundial de la Plata con la participación de 40 países y artistas de la talla del Ballet Bolshoi de la Unión Soviética. Hasta la fecha continúa celebrándose la Feria Nacional de la Plata en la última semana de noviembre y primera de diciembre, periodo en que se terminó de construir la iglesia de Santa Prisca.
Shenzhen es una ciudad de 10.6 millones de habitantes lo-calizada al sur de la provincia de Cantón, en la República Popular China. Shenzhen significa “zanjas profundas”, de-bido a que la zona en que la ciudad se asienta es una región atravesada por ríos y en la cual existen profundas zanjas en los arrozales. En el último periodo en la historia de Shenzhen se inicia en el año 1979 junto con el período de “Reforma y Apertura” de China. La ciudad se fundó oficialmente en marzo de 1979 y en 1980 se le reconoció oficialmente como una “zona económica especial”, la primera instaurada en el país. En aquel mo-mento, el Gobernador de Guangdong era Xi Zhongxun, padre del actual Presidente Xi Jinping, quien logró acordar condi-ciones favorables para el establecimiento de la primera zona económica especial de China con el líder Deng Xiaoping. Tras su retiro, Xi Zhongxun se fue a vivir a Shenzhen, ciudad donde murió en 2002 y donde, hasta la fecha, vive su viuda, madre del Presidente Xi Jinping.
La declaración de zona económica especial, unida al bajo precio del suelo y de la mano de obra, provocó que gran número de empresas de Hong Kong se trasladaran a Shen-zhen, con el consiguiente auge económico y urbanístico para la ciudad. En pocos años, Shenzhen pasó de ser un pueblo de pescadores a una gran metrópoli internacional.
Por 22 años consecutivos Shenzhen ha ocupado el primer lugar en materia de comercio exterior en China. En 2014 representó 12.5% del comercio total del país y 44% del total de la provincia de Guangdong. También destaca por sus inversiones en el extranjero y por ser sede de varias de las empresas más innovadoras y tecnológicamente avanzadas de China como Huawei, ZTE, BYD, Tencent, Mindray, etc.
En julio de 2015, el Alcalde de Shenzhen Sr. Xu Qin visitó México y firmó un acuerdo de colaboración con el Jefe de Gobierno del Distrito Federal, Miguel Ángel Mancera.
En conjunto con el Museo de Guangdong, el Consulado organizará un taller dirigido a niños mexicanos (mayores de 5 años) en torno a la exposición “México en Plata: historia y porvenir” en agosto.
Este taller incluirá una visita guiada a la exposición y un espacio dedicado a actividades manuales. Los interesa-dos en que participen sus niños, favor de enviar un correo a la dirección [email protected]. Cupo limitado a 20 niños.
Septiembre: Celebración del Día de la Independencia de México en Guangzhou en septiembre de 2015
El Consulado General de México en Guangzhou tiene el agrado de informar a los miembros de la comunidad mexi-cana residentes en el Sur de China (provincias de Guangdong, Fujian, Xiamen, Jiangxi, Hunan, Hainan y la Región Autónoma de Guangxi-Zhuang) que la celebración de la fiesta nacional de México se llevará a cabo el viernes 11 de septiembre en Guangzhou en un hotel por determinar, de las 18:00 a las 21:00 horas. La sede del evento se informará vía la cuenta de wechat del Consulado.
Con el fin de tener una estimación realista de la cantidad de asistentes a la celebración de la comunidad, se hace una atenta solicitud para que los mexicanos que planeen asistir a la fiesta envíen un correo a la dirección [email protected] en el que se indique el número de personas mexicanas e invitados especiales extranjeros (cónyuges o parejas) que podrían asistir a la celebración a más tardar el 31 de agosto.
El registro para invitados extranjeros es obligatorio, no se permitirá la entrada a ningún extranjero que no esté reg-istrado. El día del evento sólo ciudadanos mexicanos podrán entrar sin registro mostrando su pasaporte o alguna otra identificación mexicana oficial vigente.
Festival de cortos mexicanos.
Continuando la promoción del cine mexicano, el Consulado programará la proyección de los cortometrajes mexi-canos que participaron en el 6º Festival de Cortos en Nuevos Medios, celebrado en Shenzhen en mayo pasado.
Los cortos se proyectarán en la sede del Consulado, en las Universidades Sun Yatsen y Guangwai, la librería Xooyoo y la Biblioteca de Guangzhou. Las fechas y sedes exactas de las proyecciones se informaran en la cuenta de wechat del Consulado.
Los días 13 y 14 de octubre se llevará a cabo la Cumbre Empresarial China-América Latina en Guadalajara, México. El Consulado extiende una atenta invitación para que empresas mexicanas, chinas y latinoamericanas participen en este magno evento empresarial, que contará con expositores de primer nivel y abrirá grandes opor-tunidades de negocios.
12ª Feria Internacional de Pequeñas y Medianas Empresas de China (CISMEF).
Gracias a la participación de México como país co-anfitrión de la edición 2014 de CISMEF, en la edición 2015 del evento, México dispondrá de un número determinado de espacios de exhibición gratuitos. La feria se llevará a cabo del 10 al 13 de octubre en el Poly World Trade Center.
El Consulado General de México hace una cordial invitación para que las pequeñas y medianas empresas mexi-canas establecidas en México o en China interesadas en participar en este evento, se pongan en contacto con el Consulado escribiendo al correo [email protected] para apartar un espacio de exhibición. La página web de CISMEF es http://www.cismef.com.cn/htm/content/lists/350/.