VGB Workshop „Material and Quality Assurance“ May 13-15, 2009 in Copenhagen VBG R 109 Material specification for components under pressure in fossil-fired power plants and quality assurance in the field of materials for new power plants Dr.-Ing. Jörg Bareiß, EnBW Kraftwerke AG, Stuttgart Dipl.-Ing. Olaf Baumann, VGB PowerTech e.V., Essen
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
VGB Workshop „Material and Quality Assurance“May 13-15, 2009 in Copenhagen
VBG R 109 Material specification for components under pressure
in fossil-fired power plants and quality assurance in the field of materials for
Dipl.-Ing. Olaf Baumann, VGB PowerTech e.V., Essen
VGB Workshop „Material and Quality Assurance“May 13-15, 2009 in Copenhagen
Target of the Specification
Creation of a uniform material specification
Creation of clear stipulations for ordering semi-finished products on the base of EN standards
Addition of ordering criteria in excess of EN standards
Collection of experience and recommendation of all parties
Acceptance for a general application
International application
bilingual2
VGB Workshop „Material and Quality Assurance“May 13-15, 2009 in Copenhagen
Structure1. Abbreviations
2. Terminology
3. Field of application
4. Basis of the material acceptance
5. Requirements on the material manufacturers or suppliers
6. Requirements on the materials for pressure equipment
7. Further processing within the component manufacturer
8. Test activities within the material inspection
9. Occurrences, deviations
10. Order placed with the material manufacturers or suppliers
11. Additional regulations
12. Castings
13. List of material data sheet13.1 til 13.12 – separately shown materials
14. Requirements on filler material3
VGB Workshop „Material and Quality Assurance“May 13-15, 2009 in Copenhagen
Topics
General points
Abbreviations, Terminology, General
Requirements on the material manufacturers or suppliers
Requirements on the materials for pressure equipment
Further processing within the component manufacture
Test activities within the material inspection
Occurrences, deviations
Castings
4
VGB Workshop „Material and Quality Assurance“May 13-15, 2009 in Copenhagen
Topics
Description of order requirements for not separately listed Materials in the
specification
Sheet metal according to DIN EN 10028
Forged pieces according to DIN EN 10222 (Open-die forgings),
DIN EN 10273 (rods), DIN EN 10272 (rods) and
DIN EN 10254 (Closed-die drop forgings)
Welded tube according to DIN EN 10217 for the hot yield strength range
5
VGB Workshop „Material and Quality Assurance“May 13-15, 2009 in Copenhagen
Topics
Seamless tubes of stainless steel
hot yield strength range
creeping range
Seamless temperature – resistant tubes according to DIN EN 10216-2
hot yield strength range
creeping range
Binding stipulations options for specific semi-finished products depending on the
application area collected in the EN standards
6
VGB Workshop „Material and Quality Assurance“May 13-15, 2009 in Copenhagen
Topics
Additional regulations e.g.
Exclusions
Additional requirements for collected components
Marking of semi-finished products
Corrosion-protection measures
7
VGB Workshop „Material and Quality Assurance“May 13-15, 2009 in Copenhagen
TopicsDescription of order requirements based on the respective mentioned material
depending on the knowledge according to the availability of semi-finished
product forms
General agreements
Additional requirements for
− flat products
− tubes and tube bends
− forged pieces8
VGB Workshop „Material and Quality Assurance“May 13-15, 2009 in Copenhagen
Example – X10CrWMoVNb9-2General agreements
material expert opinion
manufacturing processes, quenching and tempering treatment
heat analysis, parts analysis
mechanical-technological properties
microstructure verification
hardness testing, surface examinations
acceptance test certificates9
VGB Workshop „Material and Quality Assurance“May 13-15, 2009 in Copenhagen
Beispiel / Example – X10CrWMoVNb9-2- Werkstoffbegutachtung / material expert opinion -
1. Der Werkstoff P/T 92 kann, insoweit er noch nicht in der DIN EN 10216-2 aufgeführt ist, nur dann eingesetzt werden, wenn vor dessen Einsatz in Anlagen eine Begutachtung nach der Druckgeräterichtlinie 97/23/EG nach Anhang I Ziffer 4.2 in Verbindung mit DIN EN 764-4 vorliegt.
1. If not already listed in DIN EN 10216-2, the material P/T 92 can only be used, if prior to its use in plants an expert opinion is enclosed according to the pressure equipment directive 97/23/EC in accordance with Appendix I, Section 4.2 in connection with DIN EN 764-4.
10
VGB Workshop „Material and Quality Assurance“May 13-15, 2009 in Copenhagen
Beispiel / Example – X10CrWMoVNb9-2- Herstellungsverfahren / manufacturing processes -
2. Es dürfen nur überprüfte Erschmelzungsverfahren(Elektro-Lichtbogenverfahren mit Vakuum-Entgasung oder geeigneter Nachbehandlung) angewandt werden. Diese sind im Zeugnis aufzuführen.
2. Only controlled melting processes (electric arc process with vacuum degassing or appropriate after-treatment) may be applied. These must be listed on the certificate.
11
VGB Workshop „Material and Quality Assurance“May 13-15, 2009 in Copenhagen
Beispiel / Example – X10CrWMoVNb9-2- Schmelzanalyse / heat analysis -
3. Die Schmelzanalysen sind bezogen auf das Halbzeug im Zeugnis aufzuführen. - nahtlose Rohre nach
DIN EN 10216-2 - Schmiedestücke in Anlehnung
an DIN EN 10216-2 Der Analysengehalt für Cu ist auf max. 0,3 % begrenzt und in der Prüfbescheinigung auszuweisen.
3. The heat analysis relating to the semi-finished product must be listed on the certificate.- seamless tubes according to
DIN EN 10216-2- forged pieces in accordance
with DIN EN 10216-2The analysis content of Cu is limited to max. 0.3 % and must be shown on the test certificate.
12
VGB Workshop „Material and Quality Assurance“May 13-15, 2009 in Copenhagen
Beispiel / Example – X10CrWMoVNb9-2- Stückanalyse / parts analysis -
4. Die Stückanalyse erfolgt bei Rohren und Schmiedestücke über 142 mm Außendurch-messer an einem Teil je Schmelze.Für die Abweichungen von der Stückanalyse ist die Tabelle 5 der DIN EN 10216-2 heran-zuziehen.
4. The parts analysis is performed for one part per heat on tubes and forged pieces exceeding an outside diameter of 142 mm.
For the deviation from the parts analysis refer to Table 5 of DIN EN 10216-2.
13
VGB Workshop „Material and Quality Assurance“May 13-15, 2009 in Copenhagen
Beispiel / Example – X10CrWMoVNb9-2- Vergütungsbehandlung / quenching and tempering treatment -
5. Die Vergütungsbehandlung ist in Bezug auf die Temperatur-höhe, Haltezeit und das Abkühlmedium nach dem Normalisieren sowie in Bezug auf die Anlasstemperatur im Zeugnis anzugeben. Die Normalisierungstemperatur für Rohre und Schmiedestücke soll mindestens 1050 °C betragen.
5. On the certificate, the quenching and tempering treatment is to be listed with reference to the temperature, holding time and cooling medium after normalising as well as with reference to the tempering temperature. The normalising temperature for tubes and forged pieces should be at least 1050 °C.
14
VGB Workshop „Material and Quality Assurance“May 13-15, 2009 in Copenhagen
Beispiel / Example – X10CrWMoVNb9-2- mech.-techn. Eigenschaften / mechanical-technological properties -
6. Für die mechanisch-technologischen Eigenschaften gelten die Anforder-ungen der DIN EN 10216-2. Abweichend von der Liefernorm wird eine Kerbschlagarbeit von mindestens 41/68 J (Probenrichtung quer/längs) gefordert. Für Bauteile, welche im Zeitstand-bereich eingesetzt werden, ist je Schmelze und Abmessung die Ersatzstreckgrenze Rp0,2 bei 600 °C zu bestimmen. Die Prüfung erfolgt an Querproben. Rundproben haben den Vorzug vor Flachproben.
6. The requirements ofDIN EN 10216 2 apply to the mechanical properties.Deviating from the delivery standard a notched bar impact work of at least 41/68 J (transverse/longitudinal orientation of specimen) is required.For components used within the creeping range the offset yield strength Rp0,2 at 600 °C must be determined per heat and dimension. The test is carried out on transverse specimens. Round specimens are given preference to flat specimens.
15
VGB Workshop „Material and Quality Assurance“May 13-15, 2009 in Copenhagen
Beispiel / Example – X10CrWMoVNb9-2- Gefügenachweis / microstructure verification -
7. Je Abmessung, Schmelze und Wärme-behandlungslos ist durch einen Mikroschliff (200:1 und 500:1) zu dokumentieren, dass kein nichtange-lassener Martensit vorhanden ist.
Bei der Dokumentation ist mindestens eine Bildgröße des Originalphotos von 10,5 cm Breite und 7 cm Höhe bzw. bei digitaler Fotographie eine Mindestbild-größe von 10 cm Breite und 8 cm Höhe (Mindestauflösung der Mikroskop-kamera 600 x 480 Bildpunkte) einzuhalten. Der Maßstab muss im Bild enthalten sein.
7. For each dimension, heat and heat treatment batch, a microsection (200:1 and 500:1) must document that no untempered martensite is available.
The documentation requires a minimum image size of 10.5 cm width and 7 cm height for the original photo or a minimum image size of 10 cm width and 8 cm height for a digital photo (minimum resolution of the microscope camera 600 x 480 pixels). The scale must be included in the image. 16
VGB Workshop „Material and Quality Assurance“May 13-15, 2009 in Copenhagen
Beispiel / Example – X10CrWMoVNb9-2- Härteprüfung / hardness testing -
8. An den metallographischenSchliffen wird eine Härte-prüfung HV10 über den Wanddickenverlauf erstellt. Folgende Härtewerte sindeinzuhalten:
- min. 190 HV10- max. 260 HV10
8. On the metallographic cross-sections a hardness testing HV10 is prepared over the wall thickness. The following hardness numbers must be observed:
- min. 190 HV10- max. 260 HV10
17
VGB Workshop „Material and Quality Assurance“May 13-15, 2009 in Copenhagen
Beispiel / Example – X10CrWMoVNb9-2- Oberflächenprüfungen / surface examinations -
9. Die Oberflächenprüfung auf Längs- und Querfehler erfolgt nach den halbzeug-abhängigen DIN EN Prüfnormen. - Rohre nach
DIN EN 10246-12 - Schmiedestücke nach
DIN EN 10228-1
Der Punkt 11 (a) unter „Zusätzliche Bestimmungen“ dieser Spezifikation ist dabei zu beachten.
9. The surface examination for longitudinal and cross defects is performed according to the semi-finished product related DIN EN test standards.- tubes according to
DIN EN 10246-12- forged pieces according to
DIN EN 10228-1Here, item 11 (a) must be observed under "Additional provisions" of this specification. 18
VGB Workshop „Material and Quality Assurance“May 13-15, 2009 in Copenhagen
Beispiel / Example – X10CrWMoVNb9-2- Oberflächenprüfungen / surface examinations -
Quality grade / eligibility class (M)M1 Freiformschmiede-stü
cke Klasse 3
Open-die forgingsclass 3
M1 M1 M2
Gesenkschmiede-stücke Klasse 2
Closed-die drop forgings class 2 19
VGB Workshop „Material and Quality Assurance“May 13-15, 2009 in Copenhagen
Beispiel / Example – X10CrWMoVNb9-2- Oberflächenprüfungen / surface examinations -
10. Über alle Prüfungen ist ein Abnahmeprüfzeugnis nachDIN EN 10204, 3.2auszustellen.
10. For all tests an acceptance test certificate must be issuedaccording to DIN EN 10204,3.2.
20
VGB Workshop „Material and Quality Assurance“May 13-15, 2009 in Copenhagen
Beispiel / Example – X10CrWMoVNb9-2- Zusätzliche Anforderungen / additional requirements -
Additional requirements for tubes and tube bends
Compliance of the specification due to the harmonized product standards
respectively to the guideline VGB-R 508 L
Ordered according to the inside diameter (liØ ≥ 200 mm)
UT test for longitudinal defects
UT test for cross defects and lamination (D > 142 mm)
Wall thickness measurement using UT (D > 142 mm) for the application
within the creeping range
Tightness test21
VGB Workshop „Material and Quality Assurance“May 13-15, 2009 in Copenhagen
Beispiel / Example – X10CrWMoVNb9-2- Zusätzliche Anforderungen / additional requirements -
Additional requirements for forged pieces
Material expert opinion
Compliance of the specification due to the harmonized product standards
respectively to the guideline VGB-R 508 L
UT test in a low contour
22
VGB Workshop „Material and Quality Assurance“May 13-15, 2009 in Copenhagen
Current revision
The revision of the guideline VGB-R 109 (2nd edition 2008) comprised:
Checking of new published standards and their matters
Detailed definition - field of application in this guideline
Body structure specification for the inner profile of pipes
Image size definition and quality for micrograph respectively documentation
Requirements definition for the manufacturer of filler materials and also for
filler materials
23
VGB Workshop „Material and Quality Assurance“May 13-15, 2009 in Copenhagen
Field of applicationBelow item 3 a new paragraph is expressed:
„The field of application includes types of products within the high-pressure range (≥ 40 bar) of the steam boiler assembly according to the definition ofDIN EN 12952-1 category III and IV of the pressure equipment directive as well as the high-pressure pipeline systems of category III of the pressure equipment directive of a power plant. In addition, the following high-pressure pipeline systems are affected:-..-.. up to the double shutoff.The application of components not listed must be agreed separately.”
24
VGB Workshop „Material and Quality Assurance“May 13-15, 2009 in Copenhagen
Basis of the material acceptanceBelow item 4 a new paragraph is expressed:
„The material manufacturer must guarantee the manufacturer concerning those materials listed in Sections 13.2 to 13.12 and used within the creeping range that the supplied products meet the established properties within the standard scatter range of the creep strength. For this purpose, the material manufacturer declares on the acceptance test certificate that the manufacturing processes are equivalent to those of the material for which he determined test results. The qualification verification or the equivalence of the manufacturing process must be confirmed by a specified authority on the acceptance test certificate.”
25
VGB Workshop „Material and Quality Assurance“May 13-15, 2009 in Copenhagen
Body structure for the inner profile of pipes
Stipulation in the guidelineVGB-R 109 under item 4.2:
„The inner profile of pipeswith a T/D ratio of ≤ 0.18must be ocularly round.“
26
VGB Workshop „Material and Quality Assurance“May 13-15, 2009 in Copenhagen
Requirements on filler material
Why?
Up to now requirements on semi-finished products were defined –
depending on product standards (tube, flat product, forged piece)
in general and material referred.
In harmonized product standards there are low information according to the
requirements on filler material.
Up to now the filler material is not considered!
27
VGB Workshop „Material and Quality Assurance“May 13-15, 2009 in Copenhagen
Requirements on filler material
Section 14 is newly worked out:
14.1 Requirement on the manufacturer of filler materials
14.2 Requirements on filler material
14.3 Type of certificate regarding the delivery
14.4 Requirements on the supplier of filler material
28
VGB Workshop „Material and Quality Assurance“May 13-15, 2009 in Copenhagen
Requirements on filler material
Additional requirements for:
For the application within the hot yield strength range
The requirements shall be worded according to the requirements on the
base material of the same type.
The pure weld metal must comply with the requirements on the highest
application temperature within the short-term range of the base materials to
be processed.
29
VGB Workshop „Material and Quality Assurance“May 13-15, 2009 in Copenhagen
Requirements on filler material
application within the creeping range
Each manufacturer must furnish verification regarding creep tests on
its own product (pure weld metal).
For this stipulations have been applied.
As a requirement on the weld metal, the creep strengths of the base
materials to be joined by welding are to be taken as a basis.
30
VGB Workshop „Material and Quality Assurance“May 13-15, 2009 in Copenhagen
Final view VGB-R 109 (2nd edition)
Practical oriented guideline adjusted to the current status of standards and
technical standards.
EN standards in configuration with experience of operators and plant
respectively semi-finished products producer is the basis. Now in addition with
the topic filler material.
A uniform requirements description on materials and semi-finished products are
permitted.
31
VGB Workshop „Material and Quality Assurance“May 13-15, 2009 in Copenhagen
Thank you very much for your attention!
32
To place an order: http://www.vgb.org/shop/product_info.php/products_id/500Contact: [email protected]