CAROLE DEAN
Secrete bine
ascunseTraducerea [i adaptarea \n limba romn` de
FLAVIA VOINEA
ALCRISM-94
Capitolul 1
Pe malul rului p`[tea un cal alb. Era nen[euat, iarc`p`strul [i h`]urile atrnau la p`mnt. La nici trei metridistan]`, la umbra unui ar]ar, se auzi un fo[net care-l f`cu peanimal s` tresar` [i s` se ndrepte spre o tn`r` care seodihnea n apropiere, ntins` n iarb`. O mpinse cu botul njoac`, iar ea ncepu s` rd`.
nceteaz`, Sandy! \i spuse ea, mpingndu-l ntr-o parte.Ai numai iarb` pe bot!
Tn`ra c`sc`. Cred c` am adormit. A[a-mi trebuie dac` stau pn`
noaptea trziu de vorb` cu Colin, nu-i a[a?Se ridic` n picioare [i se duse c`tre ru, unde ngenunche
[i-[i stropi fa]a cu ap` rece. Cred c` ar trebui s` mergem acas`, Sandy. Se uit` c`tre soare, ncercnd s`-[i dea seama ct era
ceasul. Cred c` e aproape cinci, iar Sondrei nu-i place s` ntrzii
la cin`. Dar e a[a de frumos aici... Nu vreau s` plec!
Dup` ani de colindat [i explorat, cuno[tea fiecare copac depe proprietatea Deerfield [i nimic nu-i pl`cea mai mult dects` hoin`reasc` pe v`ile [i dealurile din zon`. Se uit` c`tre rulcare curgea lini[tit [i, dintr-o dat`, v`zu c` n paradisul pe carel considera al ei p`trunsese un intrus un b`rbat care [i tracu greu picioarele se apropia.
Ea \l privi cu aten]ie. Oricine ar fi fost, se r`t`cise cusiguran]`, pentru c` drumul pe care se afla ducea numai c`treSevenoaks, ferma familiei Deerfield.
Se hot`r ntr-o clip` s`-l ajute pe str`in, nc`lec` [i travers`n goan` rul. Ajuns` pe malul cel`lalt, l ndemn` pe Sandy s`mearg` n galop. Spera ca b`rbatul s` nu se fi ab`tut prea multde la drumul lui. Era o zi foarte c`lduroas`, nepotrivit` pentruplimbare, iar el p`rea s` care ceva n bra]e. S` fie un copil? sentreb` ea. Pentru c` soarele i b`tea n fa]`, nu putea s`disting` despre ce era vorba.
Sandy str`b`tu distan]a care-i desp`r]ea, la umbra unormesteceni cu trunchiuri albe. Ferit` de razele puternice alesoarelui, tn`ra putu, pentru prima dat`, s`-l vad` mai clar pecel ce se apropiase la cincisprezece dou`zeci de metri. Eraun b`rbat nalt, bine f`cut [i suplu, care [chiop`ta u[or. P`rullui des, nengrijit, avea culoarea grului copt.
Inima i b`tu mai repede [i sim]i c` o cuprinde panica. Unsingur b`rbat avea o asemenea nuan]` de p`r, dar acestadisp`ruse din via]a ei n urm` cu patru ani!
F`r` s`-[i dea seama, smuci h`]urile. Neobi[nuit cu un asemeneatratament, Sandy pufni [i-[i arunc` pe spate capul, cu putere.
U[urel, b`iete! l potoli ea, vorbindu-i n [oapt`. Ie[i din umbr` n plin soare, iar Adam Deerfield se opri
brusc, mirat de apari]ia nea[teptat`.
6 CAROLE DEAN
Kate? \ntreb` el, r`gu[it. Chiar tu e[ti?Ea aprob` cu o mi[care a capului, ne[tiind ce s` r`spund`. }innd n bra]e un copil care dormea, Adam r`mase
nemi[cat [i o privi din cap pn`-n picioare pe tn`ra din fa]alui. Purta pantaloni scur]i de blugi, foarte uza]i, [i un tricoudecolorat, dar, n ciuda ]inutei simple, avea o atitudinemndr` [i semea]`. Picioarele zvelte erau bronzate, iar t`lpileerau goale. Dar ceea i atrase aten]ia cu adev`rat era chipul ei.n anii n care nu se v`zuser`, se maturizase; chipul era acumextrem de rafinat [i atr`g`tor, cu ochi alba[tri [i sprncenefrumos arcuite. P`rul negru-alb`strui [i buclat era strns cu ofund` [i adunat pe um`rul drept.
Te-ai schimbat, spuse el, ncet.Cu o mi[care u[oar`, ea se l`s` s` alunece de pe cal. n
clipele de t`cere n care [tiuse c` Adam o studiaz`, ea f`cuseacela[i lucru.
{i tu, r`spunse ea pe acela[i ton. {i chiar a[a era. Avea treizeci [i cinci de ani, dar p`rea mai
n vrst`, iar pe chipul bronzat ap`ruser` noi riduri. P`reangrijorat [i circumspect, a[a cum nu-[i amintea s` fi fost ntrecut. Ochii lui c`prui ascundeau o dezam`gire profund`.Acum, Adam era un str`in!
Stnjenit`, Kathleen [i d`du seama c` strngea cu putereh`]urile n mini.
V`d c` ai adus-o [i pe Nikki, spuse ea n cele din urm`. Ca [i cum [i-ar fi auzit numele, copilul se mi[c` n bra]ele
lui Adam [i-i ceru s-o lase jos, apoi o privi foarte serioas` peKathleen.
}i-o mai aminte[ti pe Kate, draga mea? o ntreb` tat`l ei. Zmbetul lui plin de c`ldur` l f`cea s` par` mai tn`r [i,
inexplicabil, i umplu de lacrimi ochii lui Kathleen.
SECRETE BINE ASCUNSE 7
Bun`, Nikki, spuse ea, blnd.Sim]ise c` feti]a era la fel de speriat` ca [i tat`l ei din felul
n care se lipise de el [i-l prinsese de mnec`. Dar apoi zmbilarg, deloc ru[inat` c` era [tirb`, iar Kate se sim]i n largul ei.
Brusc, [i d`du seama c` era foarte bucuroas` de aceast`ntlnire. Adam se ntorsese acas`! Dragul de Adam, care-ifusese ca un frate at]ia ani [i care \i lipsise att de mult...
Rse sincer, din toat` inima. Adam, ct de mult m` bucur s` te rev`d!D`du drumul h`]urilor [i alerg` spre el cu bra]ele deschise.
Se lipi de pieptul lui; \i sim]ea inima b`tnd cu putere [itrupul cald, musculos, cu un miros tipic masculin care oncnta. Spre propria-i uimire, [i d`du seama c`-i pl`cea s`-lsimt` att de aproape, ntr-o mbr`]i[are f`r` sfr[it. Nu maisim]ise niciodat` a[a ceva cu Colin sau cu oricine altcineva.Dar s` simt` a[a ceva fa]` de Adam, pe care-l considerasentotdeauna un erou din pove[ti, un nlocuitor pentru fra]iimai mari pe care nu-i avusese niciodat`!
Bra]ele lui se ncle[tar` automat n jurul ei [i-[i aplec` u[orcapul, lipindu-[i obrazul de p`rul ei m`t`sos. Era ncordat [i f`cueforturi s` se ndep`rteze de ea, con[tient c` strnsese n bra]eun trup plin de femeie [i nu unul b`ie]esc al unei adolescente.
{ocat` de senza]iile care o cople[iser`, Kathleen l privi cuobrajii n fl`c`ri.
De ce ai lipsit atta timp? Pe buzele lui ap`ru un zmbet cinic. Nu fi naiv`, Kate. Ar fi mai nimerit s` m` ntrebi de ce
m-am ntors, dar nu [tiu sigur c` ]i-a[ putea r`spunde.Oricum, nu cred c` o s` stau prea mult, pentru c` m-amobi[nuit cu o via]` de hoinar.
8 CAROLE DEAN
n]elese ct era de r`nit, dac` vorbea despre plecare lacteva minute de la sosire, dar tactul p`rea c` o p`r`sisecomplet, pentru c` se auzi spunnd:
Tat`l t`u nu se simte bine. Nu se mai ridic` din scaunulcu rotile! Nu [i-a pierdut speran]a c` te vei ntoarce [i veir`mne aici.
El tres`ri cu putere, de parc` ar fi primit o palm`. O s` fie dezam`git! spuse el, t`ios. Oricum, ce te prive[te
pe tine?Kate sim]i c` nu era cinstit s` o ntrebe a[a ceva. M` prive[te tot ce are leg`tur` cu tat`l t`u! se nfurie ea.
Dac` n-ar fi fost el, a[ fi ajuns ntr-un orfelinat! l iubesc ca [icnd ar fi tat`l meu adev`rat!
V`d c` ai un temperament la fel de vulcanic! remarc` eln b`taie de joc.
Vocea i deveni serioas`. N-am glumit, Kathleen! Ce s-a \ntmplat ntre tata [i mine
ne prive[te numai pe noi, nu pe tine! Nici prin cap nu-mi trece s` m` amestec!Brusc, Kate [i d`du seama c` nu vrea s` continue acea ntlnire
care ar fi trebuit s` fie fericit`, dar, \n mod ciudat, nu era. Privireaei se opri asupra lui Nikki, care st`tea t`cut` lng` tat`l ei.
Vrei s`-l c`l`re[ti pe Sandy pn` la ferm`, draga mea?\ntreb` ea. Pari obosit`.
Feti]a nu r`spunse, dar se lipi [i mai mult de tat`l ei. }i-ai nghi]it limba? Doar nu ]i-e fric` de Sandy! E foarte
blnd [i [tie s` se poarte cu cei mici. Hai, vino [i salut`-l!Kate ridic` privirea c`tre Adam, a[teptnd ajutorul lui. n
schimb, ntlni o privire att de dur` \nct se gndi ctevaclipe ce anume f`cuse sau spusese de declan[ase o asemeneareac]ie.
SECRETE BINE ASCUNSE 9
Nikki r`mne cu mine, anun]` el pe un ton de o]el. Vrnd s`-i r`spund` cu aceea[i moned`, Kathleen l
ntreb`: Am voie s` anun] sosirea ta sau vrei s` le faci o surpriz`
[i celorlal]i? Nu [tiu dac` avem timp s` t`iem cel mai gras vi]el,n cinstea ta!
Adam \[i [terse broboanele de transpira]ie de pe frunte. Sigur c` po]i s` le spui. Dar nu spune nimic mai mult...
Sunt attea lucruri pe care nu le n]elegi! Nikki [i cu mine os-o lu`m pe scurt`tur`, n-o s` \ntrziem mult.
Bine, r`spunse Kate. Vrei s` te ajut s` ncaleci?Simpla lui ntrebare o trimise n trecut, n perioada cnd
avea doisprezece ani [i nv`]a s` c`l`reasc` f`r` [a. Adam, maitn`r [i mai fericit, o ntrebase acela[i lucru [i o ajutase. Ea sel`sase ntotdeauna n minile lui, pentru c` avusese oncredere oarb` n el.
Chiar dac` [tia c` nu ar fi trebuit s` fac` acest lucru, accept`oferta lui, mai mult de dragul trecutului. Oare el [i amintisede acea zi?
ncerc` s` nu ia n seam` faptul c`, pentru cteva secunde,talpa ei goal` se afla n palmele lui [i nc`lec`.
Mul]umesc, [opti ea, f`r` s` ndr`zneasc` s`-l priveasc`.Ne vedem mai trziu.
l ndemn` pe Sandy s` mearg` la galop pn` cnd disp`rudin raza vizual` a celor doi, apoi l ncetini, ca s` aib` timps`-[i pun` gndurile n ordine. Dar acest lucru p`reaimposibil, pentru c` erau prea multe ntreb`ri f`r` r`spuns.Unde fusese Adam n ultimii patru ani? De ce nu-i scriseseniciodat`? Ce se ntmplase cu Nikki, care fusese ntotdeaunaun copil deschis [i prietenos?
10 CAROLE DEAN
Kate se opri o clip` pe malul abrupt, locul ei preferat dincare admira ferma. Iubea Sevenoaks, c`minul ei dintotdeauna.Casa fusese construit` n pant`, cu fa]a spre ru [i umbrit` dec]iva stejari uria[i. n spa]ioasa arip` de vest locuia Lee;Sondra, John [i Kathleen st`tea \n aripa central`, n timp cearipa de est fusese folosit` numai pentru oaspe]i de cndplecase Adam.
Casa fusese renovat` [i se afla acum n cea mai bun` form`.Ce bine c` Adam o va vedea a[a! \[i spuse ea. Alung` rapidacest gnd, pentru c` nu mai voia s` se gndeasc` la el, [i-lduse pe Sandy la grajduri. Era att de preocupat`, nct nu-lv`zu pe b`rbatul din boxa al`turat`.
Nu vorbe[ti cu mine azi, Kathie? \ntreb` el, pe un tonfamiliar.
Ea tres`ri. Lee! M-ai speriat!Zmbi larg [i-[i d`du o [uvi]` de p`r dup` ureche. Nu te-am v`zut!El se sprijini de u[a boxei. La prima vedere, sem`na foarte
mult cu fratele lui vitreg Adam, dar la o privire mai atent`puteai vedea sclipirea r`ut`cioas` din ochii alba[tri.
Visezi cu ochii deschi[i la Colin, nu-i a[a? Nu. Chiar nu m` gndeam la el!El deveni mai atent. Ce s-a ntmplat?Cu o lips` total` de tact, ea anun]`: Adam s-a ntors acas`. Dac` ar fi [tiut cum va reac]iona Lee la aflarea ve[tii, Kate
ar fi fost mai atent`. Mna lui se ncle[t` cu putere pe u[`.
SECRETE BINE ASCUNSE 11
Nu e o glum` bun`! se r`sti el. Dar nu glumesc! protest` ea. Atunci, ce vrei s` spui? Cum adic`, s-a ntors acas`?Speriat` de duritatea din vocea lui, ea ncerc` s`-i explice: M-am ntlnit cu el mai devreme. Era pe jos, cu Nikki n
bra]e. A spus c` st` numai cteva zile. E prea mult! o ntrerupse Lee. {i unde dracu' a fost n
ultimii patru ani? Asta ]i-a spus? Nu. Normal! {i tata [i Sondra? Au aflat? nc` n-am fost n cas`, r`spunse ea, tremurat. Ezit` cteva clipe, apoi \[i adun` tot curajul [i-l \ntreb`: Lee, ce s-a ntmplat? Nu te bucuri c` s-a ntors? La urma
urmei, e fratele t`u. Lee f`cu un efort s` zmbeasc`. Frate vitreg, nu uita! Cred c` m-ai luat prin surprindere,
r`spunse el, stnjenit de privirea insistent` a fetei. Las-o balt`,Kate! Sigur c` m` bucur c` s-a ntors! Dar cred c` ar fi mai bines`-l avertizez pe tata. Nu-i fac bine surprizele, chiar dac` suntpl`cute, nu-i a[a?
Vin cu tine, spuse ea.Sim]ea, f`r` s` poat` explica motivul, c` era important s`
fie cu Lee cnd anun]a ntoarcerea lui Adam. Nu vrei s`-l ]esali pe Sandy? Nu, nu e nevoie. {i a[a l r`sf`] prea mult! rse ea. Hai s`
mergem!Se ndreptar` mpreun` spre cas`. Dar era prea trziu s`-l
anun]e pe John pe alee, nemi[cat ca o statuie, se afla Adam.
12 CAROLE DEAN
Capitolul 2
Kathleen sim]i din nou c` inima i bate cu putere. Dar, maimult dect att, avea senza]ia c` nu putea controla lucrurilecare petreceau chiar sub ochii ei.
Adam avea dreptul s` fie acolo! ntreaga lui atitudinespunea c` el este st`pnul, lucru pe care Lee nu va reu[iniciodat` s`-l transmit`, orict ar ncerca.
Kate era sigur c` Adam trebuia s` r`mn` la Sevenoaks,pentru c` numai la ferm` putea s` rezolve acele problemecare-l determinaser` s` aleag` un exil lung [i dureros.
Adam era att de absorbit de propriile gnduri, nct nu-iobserv` pe Kate [i Lee dect atunci cnd ajunser` foarteaproape de el. Cei doi fra]i se privir` lung, timp n care Katese rug` n gnd s` aib` o discu]ie civilizat`.
Ei bine, Adam...El zmbi scurt. A[adar, e[ti la fel ca to]i ceilal]i, nu-i a[a? Adam, ce vrei s` spui? interveni Kate, pe un ton t`ios.
Cum adic`, e la fel ca ceilal]i?Adam i arunc` o privire dur`.
Nu face pe nevinovata, Kate. {tii foarte bine despre ce vorbesc!nainte ca ea s` protesteze, Adam se ntoarse c`tre Lee. Cred c` ar trebui s` apreciez sinceritatea ta, fr`]ioare.
M`car nu pretinzi c` te bucuri c` m` vezi!Lee ncerc` s` evite privirea fratelui s`u. Poate ar fi mai bine s` intri [i s` vorbe[ti cu tata. Pentru o clip`, Kathleen avu impresia c` masca lui Adam
disp`ruse, l`snd s` se vad` o mbujorare u[oar`. Hai! \l ndemn` ea, cu o bucurie pref`cut`. Cred c` este
n birou, bnd obi[nuitul pahar de lichior nainte de cin`. l lu` de mn` pe Adam, f`r` s` ]in` cont de faptul c` nu
era prea ncntat de idee. Hai, merg cu tine. i zmbi lui Nikki [i-i ntinse cealalt` mn`. Cred c` ]i-e sete, draga mea. O s`-]i dau un pahar de
limonad` imediat dup` ce-l salu]i pe bunicul t`u. Sim]i bra]ul lui Adam ncordndu-se [i apoi eliberndu-se
din strnsoarea ei. Sunt perfect capabil s` g`sesc singur drumul! Sau ui]i c`
am tr`it aici cea mai mare parte a vie]ii mele?Kate [i p`str` demnitatea. {tiu c` po]i s` g`se[ti drumul, Adam. Cu toate astea,
prefer s` vin cu tine!n ciuda privirii dure, ea avu impresia c` se bucur` de
sprijinul oferit. Atunci, s` mergem. Urcar` sc`rile de piatr` [i p`trunser` prin u[ile duble ntr-un
hol lung. Kathleen ncerc` s` priveasc` interiorul casei ca [icum l-ar fi v`zut pentru prima dat`, ca [i Adam. Pe pere]iizugr`vi]i n culori pale se aflau tablouri ale unor pictori
14 CAROLE DEAN
impresioni[ti, podelele erau acoperite cu parchet de stejar, iarntr-un col] se afla un dulap de mahon care ad`postea colec]iade ceramic` a Sondrei.
Din birou se auzeau vocea groas` a lui John [i cea educat`a Sondrei.
Kate nu-[i putu st`pni curiozitatea [i se uit` pe furi[ c`treAdam. St`pnirea lui de sine, aproape inuman`, o uimi. Urmas`-l ntlneasc` pe tat`l s`u, dar se purta ca [i cum ar fi fostvorba de o ntlnire obi[nuit`. n clipa urm`toare, ca [i cum arfi sim]it ct era de ngrijorat`, Adam se uit` n ochii ei alba[tri,iar Kate n]elese c`, pentru el, acesta era cel mai dificilmoment din ntreaga zi.
i zmbi ncurajator, cu toat` c`ldura de care era n stare. John! strig` ea. Am o surpriz` pentru tine!F`r` s` a[tepte aprobarea lui Adam, \l lu` de mn` [i-l trase
dup` ea n birou. Chiar dac` nu era att de elegant ca altecamere din cas`, biroul era foarte confortabil. De la fereastr`se vedeau dealurile [i v`ile sc`ldate n lumina soarelui la apus.{emineul care domina peretele din partea de sud era flancatde rafturi de c`r]i, pentru c` John era avid de lectur`.
B`rbat atr`g`tor cu p`rul arginitiu, John se afla \n scaunulcu rotile lng` fereastr`. Lng` el, elegant` ca un modeldintr-o revist` de mod`, st`tea Sondra, ntr-un scaunfran]uzesc de epoc`.
Cnd intr` Adam, chipul Sondrei se nnegur` pentru ofrac]iune de secund`. Totu[i, Kate observ`, dar nu putea s`cread` c` femeia era furioas`. Ce motiv ar fi avut?
Reac]ia lui John, ns`, nu l`s` loc de ndoial`. Se ridic` pejum`tate n scaun, sprijinindu-se pe bra]ele nc` puternice.Ochii c`prui, pe care i mo[tenise Adam, str`luceau.
SECRETE BINE ASCUNSE 15
Adam! Fiule... Dac` ai [ti ct de mult am a[teptatmomentul `sta!
Din trei pa[i, Adam ajunse lng` tat`l s`u, ngenunche [i-lstrnse cu putere n bra]e. Dou` lacrimi fierbin]i c`zur` peobrajii b`trnului.
Cu un nod n gt, Kathleen se ntoarse, sim]ind c` nu secuvenea s` priveasc` scena intim`. Dar nu putu s` nu observeprivirea extrem de rece [i dur` a Sondrei, care strngea npumni o batist` brodat`. Din nou, Kathleen se mir` de reac]iaei.
Adam se ridic` n picioare, iar Kate privi uimit` cum pechipul Sondrei apare un zmbet larg. Femeia deschise bra]ele[i exclam`:
Bun venit acas`, drag` Adam. Dezgustat` de aceast` reprezenta]ie demn` de o actri]`,
Kathleen [i ndrept` privirea spre fereastr`. Nu se sim]iseniciodat` n largul ei al`turi de Sondra, pentru c` atitudinea eiexclusese \ntotdeauna orice apropiere. Cnd fusese mai mic`,Kate sperase ca frumoasa Sondra s` ia locul iubitei ei mame,pierdute prea devreme. Dar acest lucru nu se ntmplaseniciodat`, iar visul ei murise n fa[`. Sondra l f`cea fericit peJohn, iar pentru Kate era suficient.
Venirea lui Adam provocase reac]ii foarte ciudate ostilitatea inexplicabil` a lui Lee, mnia [i duplicitateaSondrei. n plus, nu putea uita propria ei reac]ie [i modul ncare r`spunsese mbr`]i[`rii lui. John p`rea singurul care sebucura sincer s`-l vad` pe Adam acas`.
Masa trebuie s` fie gata curnd, fiule, l auzi ea pe John.Sunt sigur c` n-ai uitat ct se sup`r` doamna Hicks dac`ntrziem la cin`! Ce-ar fi s-o iei pe micu]` [i s` v` duce]i n
16 CAROLE DEAN
camera ta? }i-am p`strat camera preg`tit`, pentru c` am [tiutc` o s` te ntorci ntr-o bun` zi. Aranjeaz`-te, spal`-te [i apoicoboar` la mas`. O s` vorbim atunci! Dar, Adam...
Vocea b`trnului tremur`. S` nu mai pleci f`r` s` m` anun]i! Nu, tat`, promise el. Hai, Nikki, draga mea! Uite ce mini
murdare ai! Trebuie s` ne sp`l`m!P`r`sir` mpreun` nc`perea. Ar fi cazul s` m` preg`tesc [i eu, spuse Kathleen, evitnd
privirea Sondrei. Ne vedem peste cteva minute. Urc` ncet sc`rile c`tre dormitorul ei, unde r`mase minute
ntregi n fa]a oglinzii. Nu era o femeie vanitoas`, dar acumprivea nemul]umit` p`rul negru [i buclat b`tut de vnt, obrajiimbujora]i [i hainele s`r`c`cioase.
Ar`t de cincisprezece ani! \[i spuse ea, nemul]umit`. N-ar fiputut s` explice motivul pentru care, brusc, acest lucru eraimportant.
Arunc` hainele pe jos [i intr` sub du[, f`r` s` ]in` cont deapa sau uleiul de baie pe care le mpr`[tia n jurul ei. [i prinsep`rul n coad`, apoi se fard` cu aten]ie [i-[i puse o rochienou`, cu un decolteu delicat, care se unduia pl`cut n jurulpicioarelor ei zvelte. Sandale sub]iri, cercuri de aur n urechi[i... era gata!
Ie[i \n fug` din dormitor [i cobor sc`rile ca un copil, ctedou` trepte odat`. Cnd l v`zu pe Adam, care st`tea la bazasc`rilor, se mpiedic` [i aproape i c`zu n bra]e.
ntotdeauna cobori sc`rile a[a? \ntreb` el. Amuzamentul i se citea n voce. Cu palmele lipite de pieptul lui, Kate se bucur` s` vad` ct
de tn`r p`rea atunci cnd zmbea.
SECRETE BINE ASCUNSE 17
Nu-]i aminte[ti c` mereu ntrziam la cin`? Se pare c` num-am schimbat...
Adam o mpinse u[or, \ndep`rtnd-o c]iva centimetri deel, pentru a o putea privi mai bine.
N-a[ spune asta. Ea ro[i, ochii ei alba[tri ca safirele sus]inndu-i cu
ndr`zneal` privirea. Adam o mngie pe obraz. Te bucuri c` m-am ntors, nu-i a[a, micu]` Kate?Toate ndoielile p`reau s` dispar` n prezen]a lui. Da, r`spunse ea cu sinceritate. Era sigur` c` r`spunsul ei l satisf`cuse, a[a c`-[i adun`
curajul [i-i spuse: Te rog, Adam, nu mai pleca din nou!El i d`du drumul [i f`cu un pas napoi. C`ldura din privire
i disp`ru [i deveni din nou un str`in. O s` fac ceea ce trebuie, spuse el pe un ton dur. Nu pot
s`-]i promit nimic, Kate. Iar acum, dac` nu vrem s` nesup`r`m buc`t`reasa, ar fi mai bine s` mergem la mas`.
n ciuda temerilor tinerei, masa decurse f`r` probleme,mai ales datorit` talentului lui John de a aduce n discu]iesubiecte neutre.
Adam fusese ntotdeauna preferatul doamnei Hicks, a[a c`aceasta se ntrecuse pe sine [i preg`tise o mas` de zile mari.Kathleen st`tea vizavi de Nikki [i observase mirarea din ochiipu[toaicei atunci cnd se succedau felurile de mncare. Eraclar c` nu era obi[nuit` cu asemenea mese.
Sondra, care conversa bine dispus` cu Adam, [i ndrept`aten]ia asupra micu]ei:
Ai mncat destul, Nikki?Ea aprob` cu o mi[care a capului, n timp ce un zmbet
timid i nflorea pe buze.
18 CAROLE DEAN
Mai vrei desert? Doamna Hicks face ntotdeauna maimult [i po]i s` mai ceri o por]ie, s` [tii!
Cred c` e suficient, interveni Adam. n plus, cred c` emomentul s` mearg` la culcare.
Po]i s` stai n camera verde, lng` tat`l t`u, sau \n cameraroz, care a fost a ta pe vremea cnd erai doar un bebelu[,continu` Sondra. Pe care o preferi?
Feti]a se uit` c`tre tat`l ei, dar acesta ncepuse s` discutecu John [i n-o observ`.
Te-am ntrebat ceva, Nikki! insist` Sondra, cu o u[oar`iritare n vocea ei de obicei pl`cut` [i controlat`. Spune-mi cecamer` vrei, ca s`-i cer menajerei s-o preg`teasc`.
Kathleen sim]i o strngere de inim`. Ceva nu era n ordine!Sim]ea acest lucru, dar nu putea s` spun` despre ce era vorba.
Nikki se lipise de sp`tarul scaunului, iar ochii c`pruip`reau imen[i pe fe]i[oara ei. Era prea timid` s` r`spund` sauera cople[it` de casa mare, elegant` n care intrase?
E n ordine, Nikki, spuse Kathleen cu blnde]e. Nu-]i fie fric`!Dar Sondra nu avea de gnd s` cedeze. Fiica ta trebuie s` nve]e bunele maniere, Adam, spuse ea
t`ios. El se ntoarse brusc. mi cer scuze, Sondra, nu te-am auzit. Ce-ai spus? Am spus c` Nikki are nevoie de lec]ii de bun` purtare. Nu
vrea s` r`spund` nici m`car unei simple ntreb`ri!Dintr-o privire, el [i d`du seama de ncordarea fiicei sale [i
de aerul arogant, de corectitudine exagerat` al Sondrei. Ob`tu u[or pe genunchi pe feti]` [i spuse pe un ton egal:
Ar fi trebuit s` v` spun c` Nikki are mici... probleme. Amfi evitat aceste nen]elegeri, Sondra. mi cer scuze.
SECRETE BINE ASCUNSE 19
Probleme? repet` ea, impacientat`. Despre ce naiba vorbe[ti?nainte s`-i r`spund`, Adam se uit` c`tre Kathleen. Ea l
privea cu aten]ie maxim`, sim]ind instinctiv c` i era greu s`vorbeasc` despre problemele fiicei sale, pentru care seconsidera unic responsabil. Ar fi vrut s`-l sprijine [i s`-i alinedurerea; probabil c` privirea ei spunea foarte multe, pentru c`Adam trase aer n piept [i explic`, foarte calm:
Nikki n-a scos nici un cuvnt din ziua \n care Leslie a fostucis`. Ea a v`zut tot ce s-a ntmplat. ]i aminte[ti, Sondra?Doctorii [i te rog s` m` crezi c` am fost la cei mai marispeciali[ti mi-au spus c` va vorbi din nou, ntr-o bun` zi.
Vrei s` spui c` e retardat`? vru s` [tie Sondra. Nu! replic` el, furios. n nici un caz! n]elege tot ce i se
spune [i are note foarte bune la [coal`. Dar [ocul din acea zia f`cut-o, pur [i simplu, s` nu mai vorbeasc`. Pn` cnd [i vareveni, are nevoie de toat` dragostea [i r`bdarea pe care i leputem acorda.
Psihologia asta modern`! pufni ea. Pe vremea mea, oasemenea purtare n-ar fi fost acceptat`.
Sondra, te rog! interveni John. Cred c` trebuie s`accept`m explica]ia lui Adam [i s` sper`m c` micu]a Nikki seva vindeca foarte curnd.
Se ntoarse c`tre Adam: Nu se [tie, fiule. Poate c` o s`-i fac` bine statul la ferm`. Se l`s` o t`cere ap`s`toare. N-am spus c` r`mn aici, tat`, spuse Adam, dup` cteva
secunde. Lee, care abia dac` scosese dou` vorbe n timpul mesei, se
aplec` \nainte, ca un [arpe asupra pr`zii.
20 CAROLE DEAN
Eu, spre exemplu, a[ vrea s` aflu r`spunsurile la ctevantreb`ri. De ce nu ne spui unde ai fost n tot acest timp,Adam? {i ce te-a f`cut s` revii a[a, dintr-o dat`?
Kathleen ncerc` s` protesteze fa]` de acest ntreb`ri foartedure, dar Adam p`rea s` se descurce f`r` sprijinul ei.
Cred c` cel mai bine ar fi s-o duc pe domni[orica asta npat, spuse el cu c`ldur`, ciufulind p`rul fiicei sale. Ce-ar fi s`bem o cafea n birou [i s` st`m pu]in de vorb` acolo?
Pot s` te ajut? se oferi Kathleen. [i d`du seama c` o luase gura pe dinainte, dar se bucur`
cnd l auzi: Dac` vrei...O lu` pe feti]` de mn` [i-i zmbi. Hai la culcare, draga mea.Cei trei ie[ir` din salon mpreun`. Kathleen o lu` nainte
pe hol [i intr` le u[ile duble de stejar care f`ceau leg`tura cuaripa de est. Intrase rareori n acea parte a casei, n absen]alui, a[a c` privi n jurul ei cu mult interes. Totul era n perfect`ordine, iar vntul u[or de var` abia mi[ca draperiile vechi, darcurate.
Adam o duse pe Nikki n camera lui. Cu pere]ii de unalbastru pal [i mobila alb`, de lemn, nc`perea avea un aersimplu, specific masculin. Pe perete, n stnga [i \n dreapta[emineului, erau dou` tablouri cu peisaje marine; pe pereteleopus, n ni[e special construite, se aflau dou` vase nminiatur`, replici ale unor vase care existau n realitate. njurul patului mare [i alb, cu baldachin, se afla un covor deln`, de un albastru ultramarin.
Kathleen alunec` n trecut [i-[i aminti de perioada cndavea cincisprezece ani [i era o adolescent` vesel`, plin` de
SECRETE BINE ASCUNSE 21
via]`. ntr-o sear`, fusese la o petrecere [i voise s` lepovesteasc` lui Adam [i lui Leslie. La ora unsprezece, b`tusela u[a lor, exact u[a pe care intrase n urm` cu cteva minute.
Intr`, se auzise vocea lui groas`. Ea deschisese u[a. Leslie, n-o s` ghice[ti niciodat`!Se oprise brusc, uimit` s` observe c` Adam era singur n
pat [i citea, sprijinit pe perne. Unde e Leslie? \ntrebase ea. n ultima vreme, Leslie doarme n camera verde, venise
r`spunsul, pe un ton neutru. Nu s-a sim]it prea bine [i nu vreas` m` deranjeze.
n ciuda vrstei fragede, Kathleen n]elesese c` Adam \iascunsese ceva. Descoperirea faptului c` Leslie [i Adam numai dormeau n aceea[i camer` fusese un adev`rat [oc. iauzise pe servitori vorbind pe la col]uri despre acest lucru, darpreferase s` nu-i ia n seam`. ntotdeauna considerasec`s`toria celor doi perfect`, pentru c` nu-[i putuse imagina c`cineva era nefericit al`turi de Adam...
Preferase s` p`streze pentru sine toate ntreb`rile [i-ipovestise pe scurt despre petrecere, dup` care se retr`sese ncamera ei.
Ar`]i de parc` ai fi v`zut o stafie, i \ntrerupse Adam [irulgndurilor.
Ea reu[i s`-[i p`streze cump`tul. Am venit s` te ajut, nu s` visez cu ochii deschi[i, nu-i a[a?
M` duc s` preg`tesc baia. Baia se dovedi un adev`rat ritual, la care luau parte numai
Adam [i Nikki, motiv pentru care Kathleen se a[ez` ntr-unfotoliu de r`chit` [i-i privi n t`cere. Adam se juca att de
22 CAROLE DEAN
frumos [i de afectuos cu fiica lui, nct fu impresionat`. Dar nuputu s` nu observe trupul lui suplu, musculos, care o tulburamai mult dect ar fi vrut s` recunoasc`. Oare vizita lui era attde scurt` pentru c` undeva l a[tepta o femeie? Sau fusesecredincios memoriei lui Leslie n ultimii patru ani?
I se p`rea greu de crezut, pentru c` femeile l considerauirezistibil din pricina p`rului s`u blond, a buzelor pline [isenzuale a trupului puternic, a siguran]ei de sine pe care oemana.
Care era numele femeii care-l a[tepta? se ntreb` Kathleen.Era tn`r`, era frumoas`? Oare l iubea? Dar el o iubea?
i venea s` strige din pricina triste]ii care o cuprinsese. Cese ntmplase cu ea, de era att de afectat` atunci cnd segndea la cineva despre care nici nu [tia sigur dac` exista? {ice ar fi spus Colin, dac` ar fi [tiut ce-i trece prin minte? Dragulde Colin, pe care [tia c` se poate baza [i c`ruia i datoraloialitate...
Adam o scoase pe Nikki din cad` [i o nf`[ur` ntr-unprosop roz pufos. Feti]a [i arunc` bra]ele dup` gtul lui [i-lstrnse cu putere, ntr-un gest plin de afec]iune care nu aveanevoie de cuvinte. Adam o ]inu aproape, protector; [i ridic`privirea [i o ntlni pe cea a lui Kathleen, ngrijorat`. Pentru oclip`, toate barierele care existau ntre ei disp`ruser`, iar el izmbi, f`cnd-o astfel p`rta[` la momentul lor de intimitate.
Ea i zmbi la rndu-i, [i-i spuse pe un ton plin de c`ldur`: Sunt sigur` c` totul va fi bine, Adam. E evident ct de
mult te iube[te! {i ct o iube[ti tu...El [i trecu degetele prin p`rul negru, buclat al micu]ei. Da. Ea e tot ce mi-a mai r`mas de la Leslie. Dup` o pauz` insesizabil`, se adres` fiicei sale:
SECRETE BINE ASCUNSE 23
Hai, domni[oar`! E timpul s` te culci! Apoi reveni la Kate: O s`-i citesc un capitol din povestea ei preferat`, ca de
obicei, dup` care o s` cobor n birou. Kate n]elese c` trebuia s` plece. Schimbarea de dispozi]ie
era derutant`, dar se ridic` f`r` s` comenteze [i-i zmbi luiNikki:
Noapte bun`, draga mea. Pe mine! Dac` vrei, o s`mergem s` vedem c`]elu[ii, care s-au n`scut de numai dou`zile.
Str`lucirea din ochii ei ]inu loc de r`spuns. F`r` s`-lpriveasc` pe Adam, Kathleen ie[i din nc`pere.
Un sfert de or` mai trziu, Adam se al`tur` celorlal]i nbirou. Se schimbase n pantaloni de catifea [i c`ma[` crem dem`tase, care-i scotea n eviden]` p`rul blond. P`rea dur [ioarecum periculos, ca [i cnd momentul de vulnerabilitatedin camer` nu existase niciodat`.
Cu aerul unui b`rbat st`pn n casa n care se afla, [i turn`un pahar din carafa de cristal aflat` pe dulap [i se apropie defereastr`, privind f`r` ]int` spre valea care se desf`[ura n fa]aochilor. Soarele se ascunsese dup` dealuri, iar pe cer ap`ruseprima stea a nop]ii.
Am uitat ct` lini[te este aici, spuse el, n cele din urm`. Asta nseamn` c` o s` r`mi aici? \ntreb` John, plin de
speran]`. Poate numai Kathleen observ` c` degetele lui se ncle[tar`
pe pahar. Mi-ar pl`cea s` r`mn, John. Crede-m`! Dar am nevoie de
mai mult timp...
24 CAROLE DEAN
Privi c`tre Kathleen, care st`tea pe un fotoliu, cu picioarelestrnse sub rochia \nfoiat`, [i continu`, ca [i cnd i s-ar fiadresat numai ei:
Cred c` Nikki are mare nevoie s` fie din nou aici. Arenevoie de un c`min, de stabilitate... Dar nu sunt sigur c` iplace s` fie att de aproape de fosta camer` a lui Leslie...
Cui nu-i place: ei sau ]ine? se ntreb` Kathleen, n gnd. Ctde prostu]` fusese atunci cnd se gndise la o alt` femeie carear fi ap`rut n via]a lui! Era clar c` Adam era nc` legat de so]ialui, de[i nu putea pricepe n ce mod.
n cazul acesta, Adam, interveni Sondra numai lapte [imiere, poate ar trebui s` locuie[ti cu Nikki n casa de var`.Dac` r`mi, fire[te! Ne-am obi[nuit s` folosim aripa aceeapentru musafiri [i ar fi mai comod pentru servitori s` nu facemschimb`ri.
Sondra, n casa de var` nu se poate locui! interveni John. Dar Adam l ntrerupse: E o idee foarte bun`, Sondra! Sunt obi[nuit s` locuiesc
n condi]ii mai dure [i am nevoie de spa]iu. n casa de var` num-a[ sim]i... ngr`dit.
Kathleen [i d`du seama c` Sondra nu se gndise nici o clip`la binele lui Adam. Pur [i simplu, nu dorea ca acesta s` stea cuei n cas`, ci voia s` fie izolat de restul familiei. Dar de ce?
Renun]` s`-[i mai pun` ntreb`ri, pentru c` auzi vocea luiLee, plin` de ostilitate:
Vorbe[ti atta de spa]iu [i de faptul c` nu vrei s` fiingr`dit, nct ai crede c` ai fost \n nchisoare! De ce nu neexplici, Adam? Suntem foarte curio[i s` afl`m unde ai fost [i ceai f`cut n ultimii patru ani!
F`r` nici o emo]ie, Adam accept` provocarea lui Lee.
SECRETE BINE ASCUNSE 25
Dup` cum [ti]i, am plecat direct la Edmonton... De unde s` [tim? \l ntrerupse Lee. Se pare c` ui]i c`
n-am [tiut nimic de tine timp de patru ani! Asta a[a e, fu de acord John. De ce nu ne-ai scris
niciodat`, Adam? Am fost att de ngrijora]i! Am crezut c` aip`]it [i tu ceva... a[a cum a p`]it Leslie!
Adam [i miji ochii [i se ncrunt`, privind c`tre tat`l s`ucare st`tea n scaunul cu rotile.
}i-am scris de dou` ori, spuse el, r`spicat. Cnd am ajunsla Edmonton, ]i-am scris [i ]i-am comunicat adresa mea. }i-amspus c` o s` stau acolo dou` s`pt`mni, timp n care a[tept unsemn de la dumneata. Dar nu mi-ai r`spuns!
Nu am primit scrisoarea, r`spunse John. Doamne! Dac`a[ fi [tiut c` mi-ai scris...
De ce nu ai telefonat? interveni Kathleen, nefiind n stares` mai tac`.
Privi n direc]ia ei, f`r` s-o vad`. n mintea lui retr`ia zileleacelea ntunecate [i pline de durere.
Am ajuns la concluzia c` [i dumneata, ca restul ora[ului,m` consideri vinovat pentru moartea lui Leslie. De vreme cenu mi-ai r`spuns... Eram prea mndru ca s` te implor!
Dar ai spus c` mi-ai scris de dou` ori, l ntrerupse Lee,cu duritate.
Asta a fost mai trziu, continu` Adam. Dup` ce au trecutcele dou` s`pt`mni, am plecat cu Nikki n nord, c`treterenurile petroliere. Am muncit acolo, n construc]ii.Buc`tarul [antierului avea grij` de Nikki n timpul zilei.Petrecusem [ase luni acolo atunci cnd m-am hot`rt s` v`scriu a doua oar`.
26 CAROLE DEAN
N-am primit nici acea scrisoare! Dac` a[ fi [tiut c` mi-aiscris, Adam, repet` el. Dup` ce ai plecat, am f`cut un ataccerebral [i am r`mas pironit aici!
Lovi cu putere n bra]ul scaunului cu rotile, vrnd s` seelibereze de toat` frustrarea pe care o sim]ea un b`rbatcndva foarte activ.
O scrisoare de la tine ar fi schimbat complet lucrurile! Cu condi]ia s` fi existat acea scrisoare, spuse Lee ncet.Adam [i ridic` brusc capul, iar furia i se citea \n ochi. Ce dracu' vrei s` spui? Nu exist` nici o dovad`, nu-i a[a? n]eleg s` se piard` o
scrisoare, dar dou`? E o coinciden]` cam mare!John vorbi pe un ton sever: Nu e nevoie de asemenea insinu`ri, Lee. ntotdeauna am
avut ncredere n cuvntul lui Adam [i nu v`d nici un motivpentru ca lucrurile s` fie altfel acum. Dac` a spus c` a scrisdou` scrisori, nseamn` c` a scris dou` scrisori! Poate c` n-os` [tim niciodat` ce s-a \ntmplat cu ele, dar acum, cnd [tiuc` le-a trimis, parc` mi s-a ridicat o povar` de pe umeri. Nupricepeam cum ai putut s` dispari f`r` nici un cuvnt, Adam!
M` ntreb ce s-a ntmplat cu scrisorile, medit` Adam.Lee are dreptate nu s-ar fi putut pierde amndou`!
Probabil c` n-o s` afl`m niciodat`, repet` John, u[orimpacientat. Vino lng` mine, Adam, [i poveste[te-mi desprezona petrolier`. A fost munc` grea, nu-i a[a?
Da, recunoscu el, zmbind amar. Acum vreo doi ani amavut un incendiu de propor]ii. Poate ai v`zut la televizor...
Se f`cuse deja trziu cnd Sondra, cu un aer posesiv,anun]` c` John trebuia s` se retrag`.
SECRETE BINE ASCUNSE 27
Nu mai este att de viguros cum l [tiai, Adam, spuse ea.Anii n care ai fost plecat au l`sat urme asupra lui. Uneori, m`ntreb dac` ar fi f`cut atacul, dac` n-ar fi fost att de ngrijoratdin cauza ta!
Adam se crisp` n fa]a repro[ului. E o prostie, Sondra! interveni John, pe un ton aspru. Dar,
Adam... N-o s` mai pleci nc` o dat` f`r` s` ne anun]i, nu-i a[a? Nu, tat`. ]i promit! Noapte bun` [i... m` bucur s` fiu din
nou acas`. [i strnser` cu putere minile. Kathleen privi scena f`r` s` intervin` [i-[i d`du seama c`
era stnjenit` n clipa n care r`m`seser` singuri n camer`. Veni c`tre ea [i-i ntinse o mn`, f`r` s`-i adreseze nici un
cuvnt. Ea \[i puse mna n a lui [i se ridic` n picioare,l`sndu-se condus` pn` la fereastr`. Adam stinse lumina [iprivir` mpreun` luna suspendat` pe cerul negru de m`tase.
Extrem de ncordat`, Kathleen era perfect con[tient` defaptul c` Adam st`tea att de aproape de ea. Ridic` privireac`tre el, parc` pentru a se convinge c` nu mai era acela[iAdam din amintirile ei. Pe b`rbatul de lng` ea nu-l mai puteaconsidera un frate mai mare, ci era un str`in, n stare s`r`v`[easc` mica ei lume n numai cteva ore.
Asta nseamn` acas`", Kate, spuse el ncet. Asta mi-alipsit! Nici nu [tii ct de mult...
Pentru c` nu [tia ce s`-i spun`, ea prefer` s` tac`. Kate, continu` el, n [oapt`. Micu]a feti]` care s-a
transformat n femeie! Se aplec` [i o s`rut` u[or, iar Kate se pierdu n mbr`]i[area
lui. Dar tandre]ea lui disp`ru la fel de repede precum ap`ruse,iar degetele se ncle[tar` pe bra]ul ei.
28 CAROLE DEAN
Nu-]i dai seama ct de frumoas` [i atr`g`toare e[ti, nu-ia[a? E[ti la fel de inocent` ca un nou-n`scut, Kate! Nimeni nu]i-a spus ct este de periculos s` te s`ru]i la lumina lunii?
Trase adnc aer n piept [i se dep`rt` de ea. Ei bine, ]i spun eu acum! Nu mai face a[a ceva dect dac`
e[ti gata s` accep]i consecin]ele!Ea [i ridic` b`rbia, mndr`. M` tratezi ca pe un copil, l acuz` ea. Am aproape
dou`zeci [i unu de ani [i nu sunt complet lipsit` deexperien]`, s` [tii!
Ultima afirma]ie nu era nici pe departe adev`rat`, pentruc` mbr`]i[`rile stngace ale lui Colin n-o preg`tiser` pentruceea ce sim]ea acum, al`turi de Adam.
Ai accea[i limb` ascu]it` pe care o [tiu dintotdeauna!spuse el, zmbind larg [i neimpresionat de furia lui Kate. Hai,la culcare! {i nu uita ce ]i-am spus: nu-i bine s` te joci cu focul,dac` nu vrei s` te arzi!
Nu-mi mai vorbi a[a! explod` ea. Nu ]i-am cerut sfatul!Dup` cum vorbe[ti, ai zice c` e[ti tat`l meu!
Du-te la culcare, Kate, pn` nu-]i ar`t c` nu sunt tat`l t`u!F`cu un pas n direc]ia ei, cu o sclipire amenin]`toare n
privire. Cu adev`rat nsp`imntat`, ea se retrase c`tre u[`, se r`suci
pe c`lcie [i fugi din camer`. Ajuns` n dormitorul ei, Katencerc` s` se lini[teasc` [i s`-[i aminteasc` fiecare detaliu aldiscu]iei avute.
Adam era un b`rbat sofisticat [i avusese dreptate cnd oconsiderase lipsit` de experien]`.
SECRETE BINE ASCUNSE 29
Capitolul 3
Razele soarelui b`teau u[or n geamul de la camera luiKathleen, invitnd-o s` se trezeasc` pentru o nou` zi. Ea st`tean pat, gndindu-se cu team` [i bucurie n acela[i timp lantoarcerea lui Adam. [i aminti momentul n care-l v`zuse[i-[i d`duse seama c` Adam se ntorsese acas`.; de momentuln care n]elesese ct de mult i lipsise din ziua ploioas` [i recen care avusese loc nmormntarea lui Leslie, cnd Adamdisp`ruse f`r` urm`. Dar acum se ntorsese...
Cu inima plin` de o emo]ie necunoscut`, Kate se ridic` dinpat, se mbr`c` n blugi [i o c`ma[` n carouri [i ie[i pe hol,aranjndu-[i p`rul din mers.
Cobor n t`cere sc`rile [i zmbi la gndul c` Adam dormean aceea[i cas`, n vechea lui camer`. Ie[i din cas` [i sendrept` spre grajduri. Iubea Sevenoaks [i-[i amintea cubucurie de fiecare zi petrecut` aici, pentru c` nic`ieri nu maiavusese senza]ia c` este acas`". Fusese nevoit` s` petreac`doi ani n exil, pentru c`, dup` ce terminase liceul, Sondra otrimisese doi ani la Halifax; reu[ise s`-l conving` pn` [i pe
John c` face acest lucru pentru binele fetei, care trebuie s`-[ig`seasc` o slujb` profitabil`", dup` cum se exprimaseSondra. Cei doi ani trecuser` greu pentru ea, n ciuda faptulc` venea acas` n fiecare weekend.
l n[eu` pe Sandy [i nc`lec`, \ndemnndu-l s` mearg`spre ru.
Ce diminea]` minunat`! \[i spuse ea, tr`gnd cu nesa] npiept aerul curat.
Cnd se apropie de ru, [i aminti mbr`]i[area pe care oprimise de la Adam cu o zi n urm`, pe mal. Acum, cndncerca s` priveasc` oarecum deta[at`, [i spuse c` exageraimportan]a acelui moment [i c` Adam o considera ncontinuare sora lui mai mic`, nimic mai mult.
ncetinind cnd se apropie de malul rului, [i aminti ctde amabil [i de prietenos fusese ntotdeauna fa]` de ea,f`cnd-o s` se simt` important` [i membru cu drepturidepline al familiei. O f`cuse mereu s` rd`, chiar [i atuncicnd nimeni altcineva nu reu[ea. Chiar n locul n care st`teaacum o nv`]ase s` \noate!
Fusese fratele ei mai mare, cel pe care-l adorase [i pecare-l considera un model de bun`tate [i putere. Dar, n ciudaacestor lucruri, plecase [i o p`r`sise...
Ce se ntmplase cu Adam, omul pe care-l cuno[tea att debine? Omul care era att de apropiat de familia lui...
l struni pe Sandy, cerndu-i s` mearg` la pas. Ce prostu]` e[ti, Kathleen Cameron! se cert` ea cu voce
tare. Las`-l s` se obi[nuias` din nou acas`! La urma urmei, autrecut patru ani [i e normal s` fie schimbat! Iar ntreb`rile taleindiscrete nu-l vor ajuta s` se simt` mai bine.
SECRETE BINE ASCUNSE 31
Sandy ncepu s` urce dealul [i, nainte s`-[i dea seama,Kate se pomeni n fa]a vechii case a lui Adam. Sau, mai corect,n fa]a a ceea ce r`m`sese din casa lui... Privi fix ruinele caseicare fusese distrus` de fl`c`ri chiar n ziua n care Lesliemurise ntr-un accident de ma[in`. ntr-o singur` zi, Adam [ipierduse [i so]ia, [i casa.
O nelini[te ciudat` puse st`pnire pe Kathleen. Erau multelucruri pe care nu le n]elegea [i pe care nimeni din familie nuvoia s` i le explice. Pentru anumite motive, mai ales Sondrarefuza cu nc`p`]nare s` discute despre acea zi. Era ca [i cumAdam, Leslie [i Nikki ncetaser` s` existe pentru ei.
Deranjat` de faptul c` imagina]ia ei bogat` o luase razna,Kate se r`suci n [a [i privi napoi, c`tre vale. Tot ce sedesf`[ura n fa]a ei era proprietatea Deerfield. Toat` via]a ei[i-a dorit s` fie cu adev`rat o Deerfield [i s` fie st`pn` m`carpe o parte din acel teren. Adam rsese ntotdeauna de ea [io asigurase c` era un membru cu drepturi depline alfamiliei lor.
Ceea ce iube[ti devine parte din tine, micu]a mea. Tu e[tio adev`rat` Deerfield, s` nu te ndoie[ti niciodat` de asta!
Kate nu uitase niciodat` cuvintele lui. Trecuser` de atuncimai bine de zece ani, dar [i amintea perfect fiecare cuvnt, a[acum [i amintea [i privirea lui atunci cnd se uita la acestep`mnturi.
n zare se vedea ora[ul care fusese numit dup` tat`l [iunchiul lui John Deerfield, Ben [i Sam Deerfield. Kate profit`de ziua frumoas` [i se plimb` cteva ore. Se ntoarse acas` cucteva minute nainte de masa de prnz, spre nemul]umireaSondrei:
32 CAROLE DEAN
Era [i timpul, Kate! Tare mult mi-a[ dori s` fii maipunctual`... {tii foarte bine la ce or` se serve[te masa!
Adam [i John st`teau de vorb` pe teras` [i se p`rea c` toat`lumea o a[tepta pe ea.
mi pare r`u, Sondra, dar am pierdut no]iunea timpului.E o zi att de frumoas` [i nu m-am putut ab]ine...
Zmbi a scuz` [i se ndrept` spre John. Bun` ziua, l salut` ea, s`rutndu-l pe obraz. Cum te
sim]i azi? Foarte bine, Kathleen. }i-ai f`cut plimbarea c`lare, nu? Da, e o zi prea frumoas` ca s` nu profit![i ridic` privirea c`tre Adam, con[tient` de faptul c` o
cerceta cu insisten]`. Bun`, Adam. El o salut` cu o mi[care a capului, dar nu r`spunse. Nikki st`tea lng` el, ]inndu-l strns de mn`. Kathleen
ngenunche n fa]a ei [i-i zmbi. Bun`, Nikki. Ce-ai f`cut n diminea]a asta?Feti]a nu-i r`spunse [i se trase mai aproape de tat`l ei. Prnzul e gata! spuse Sondra.n timpul mesei, Sondra sporov`i vesel` despre o persoan`
sau alta, despre familiile din Deerfield, despre oamenii care auplecat sau au r`mas n ora[. Adam nu vorbi aproape deloc,concentrat asupra mesei [i a lui Nikki.
Apetitul p`rea s`-i fi pierit lui Kathleen; nu se sim]ea nlargul ei [i avea nervii ntin[i.
Vocea Sondrei se auzi din nou: Kathleen, cnd ai fost plecat` azi-diminea]`, te-a sunat
Colin.Se ntoarse zmbind c`tre Adam.
SECRETE BINE ASCUNSE 33
}i-l aminte[ti pe Colin Draper, nu, Adam? Acum e untn`r de succes.
El ridic` privirea c`tre Sondra, dar nu f`cu nici uncomentariu.
Oricum, Kathleen, te-a sunat ca s` se scuze c` nu a reu[its` mai ajung`, a[a cum r`m`sese stabilit. A intervenit cevafoarte important, legat de primarul Donaldson, cred. Nu mi-aspus nimic, sunt doar b`nuielile mele...
De[i mesajul era pentru Kathleen, Sondra continua s`vorbeasc` n direc]ia lui Adam.
E un tn`r stra[nic, a[a cum n-am mai v`zut de mult! nplus, e foarte interesat de Kathleen a noastr`. Curnd, s-arputea chiar s` avem o nunt` n familie, asta dac` nu va maicontinua Kate s` fac` pe inaccesibila.
Zmbi satisf`cut`, cu gndul la petrecerile pe care le va oficia.Kathleen vru s` protesteze, dar Sondra nu-i d`du r`gazul:
Colin e avocat. {tiai, Adam? A absolvit ca [ef de promo]ie.Cel mai de succes avocat din Deerfield!
John rse u[or [i ad`ug`: Singurul avocat din Deerfield, Sondra! Cel pu]in, pentru
moment. John, nu fi prostu]! E un tn`r sclipitor, [tii foarte bine!
Ar fi un so] foarte bun pentru Kathleen.[i ndrept` din nou aten]ia asupra lui Adam. Margaret, sora lui Colin, d` o petrecere la sfr[itul lunii.
Cei mai importan]i oameni din ]inut vor fi acolo. Adam, tu aifost foarte apropiat de Margaret odat`, nu?
F`cu o pauz` [i a[tept` r`spunsul. Da, am fost prieteni ntr-o vreme. Dup` cum [tii foarte
bine, sunt c]iva ani de cnd n-am mai v`zut-o.
34 CAROLE DEAN
Atunci, sunt sigur` c` vei fi ncntat s` afli c` nc` esingur`, a[a c` ai putea s` reiei rela]ia de unde ai l`sat-onainte... nainte s`...
Adam mpinse nervos farfuria din fa]a sa. nainte s` fac gre[eala de a m` nsura? Sondra, mai taci
odat`! nceteaz` cleveteala asta despre Colin, Margaret [irestul lumii din Deerfield. Nu-mi pas` de ei! Chiar nu po]i s`n]elegi? Nu-mi pas`!
mpinse scaunul [i se ridic`. S` mergem, Nikki. Poate vorbim mai trziu, John. Eu... Sondra l ntrerupse cu asprime. Vai, Adam! Cum de-mi vorbe[ti a[a? ncercam s` te pun
la curent cu ce s-a mai ntmplat aici ct timp ai fost plecat.Credeam c` vrei s` [tii ce mai e cu oamenii al`turi de care aitr`it ani buni! Cum e posibil s` nu-]i mai pese de ei?
ntr-un sfr[it, John punct` concis: Stai jos, fiule! Iar tu, Sondra, te rog s` taci un moment, da?Enervat` de lipsa de sus]inere a so]ului, Sondra se retrase
n buc`t`rie, l`sndu-i pe cei doi b`rba]i s`-[i continueconversa]ia.
Ei, Adam, ai de gnd s` r`mi?Privi drept n ochii fiului s`u. Pe fa]a sa nu se vedea nimic,
de[i Kathleen [tia ct i fusese de dor [i ct [i dorise ca Adams` nu plece.
A[ vrea, John. Chiar a[ vrea! M-am s`turat s` tot umblu,iar Nikki are nevoie de un c`min. Am crezut c` pentru ea ar fimai bine s` fie ct mai departe de acest loc, dar acum nu maisunt att de sigur. Cred c` amndoi vom avea de nfruntat aiciunele lucruri, asta dac` ziua de mine va avea vreo importan]`.
John se ntinse [i-[i a[ez` palma pe mna lui.
SECRETE BINE ASCUNSE 35
Adam, e[ti fiul meu [i te iubesc foarte mult. Sunt fericitc` te-ai ntors [i a[ vrea s` te stabile[ti aici. Aceasta este casa ta,aici e locul c`ruia i apar]ii.
El p`ru nencrez`tor. Vreau, John. Dumnezeu mi-e martor c` vreau! Dar nu
sunt sigur cum vor evolua lucrurile cu Lee. Sentimentele lui nprivin]a mea nu s-au schimbat. Cine [tie ce iad va fi aici, dac`nu vom reu[i s` ndrept`m lucrurile ntre noi.
M-am gndit foarte mult la aceast` situa]ie. De fapt, astaam f`cut toat` noaptea [i cred c` a[ avea o solu]ie. Mai d`-micteva s`pt`mni [i cred c` voi putea face primul pas pentru aremedia divergen]ele. M`car voi [ti c` am ncercat...
John, dac` va fi s` r`mn aici, ar fi bine s` locuim n casade var`, dac` n-ai nimic mpotriv`. Am fost mult timp pe contpropriu [i astfel \i va fi mai u[or [i lui Nikki s` accepte situa]ia.
Nu-i nici o problem`, fiule. {tii bine c` acest loc ]iapar]ine [i ]ie! Asta nseamn` c` vei r`mne, nu?
Cu aerul unui om care ia o hot`rre dificil`, Adamr`spunse:
Da, voi r`mne. John [i l`s` o mn` noduroas` pe genunchiul fiului s`u [i,
pentru a doua oar`, Kathleen v`zu lacrimi n ochii b`trnului. Bun venit acas`, Adam!Sondra se ntoarse cu cafelele [i se a[ez` confortabil ntr-un
scaun din fa]a lui Adam. Acum, Adam, poate-mi vei permite [i mie cteva
ntreb`ri. Am [i eu dreptul s` [tiu ce se petrece pe aici. A[ vreas` [tiu cnd pleci [i unde ai de gnd s` te duci.
Adam o fix` cu o privire sumbr`. nainte ca el s`-i poat`r`spunde, Kathleen interveni rapid:
36 CAROLE DEAN
Dar va r`mne aici, Sondra! {i nu mai pleac`... Acum, c`Adam e acas`, totul va fi ca odinioar`.
Vocea Sondrei sun` aspru: Niciodat` nu va mai fi ca odinioar`...Figura ei se albise, cuprins` de o emo]ie pe care Kathleen
n-o putea identifica. Adam, fii rezonabil! {tii c` nu po]i r`mne aici, ]innd
cont de tot ce s-a ntmplat. Imposibil! Adam se aplec` spre ea, cu trupul ncordat. mi dau seama c` te stnjenesc, Sondra. E ceva ce nu po]i
discuta cu prietenele tale, la o cafea. De fapt, [tiu c` ]i-ai fidorit s` fi fost vorba de fiul altuia, nu al lui John! Sau s` nu m`fi n`scut deloc, nu? mi pare r`u pentru toate astea, dartrebuie s` m` obi[nuiesc s` accept consecin]ele faptelor mele.Ar trebui s` faci la fel! Nici unul dintre noi nu poate [tergetrecutul cu buretele! {i crede-m` c` am ncercat...
Cu degetele ncle[tate de marginea mesei, Sondra deschisegura s` spun` ceva, dar John o ntrerupse autoritar:
Taci, Sondra! Ai spus destule pe ziua de azi!Apoi se ntoarse c`tre Adam: Crede-m`, Adam, e[ti binevenit aici. Sevenoaks a fost, este
[i va fi c`minul t`u! E[ti fiul meu [i sunt mndru de tine. Acum,c` te-ai ntors, a[ vrea s` nu mai aud discu]ii de acest gen.
[i ndrept` scaunul c`tre u[ile de sticl`. Cred c` ai putea s` m` aju]i, Sondra. Sunt obosit [i am
nevoie de odihn`. Privi din nou c`tre Adam [i-i zmbi: Da, lucrurile vor redeveni ce au fost odat`. Ie[ir` pe teras`, l`sndu-i singuri pe Kathleen, Adam [i Nikki.Adam privea \n gol, c`tre cmpii, iar un mu[chi i se mi[ca
spasmodic pe obraz, tr`dndu-i suferin]a interioar`. Kathleenobserv` [i inima i se strnse de dorin]a de a-l comp`timi.
SECRETE BINE ASCUNSE 37
Adam, ce-ai vrut s` spui mai devreme? \l ntreb` ea, ncele din urm`.
El o privi ironic [i-[i aprinse o ]igar`. Cnd am spus... ce?Nikki l trase de mnec` [i-i ar`t` aleea c`tre caban`. El
zmbi [i ncuviin]` cu o mi[care aproape imperceptibil` acapului. Feti]a o zbughi c`tre caban`.
Adam [i ntoarse privirea c`tre Kathleen, dar zmbetul idisp`ruse.
Te-ai schimbat, i spuse ea, mirat` de r`ceala lui. El i r`spunse cu un rs batjocoritor. Ei bine, da. A[a e! Oricine se poate schimba ntr-o singur`
secund`... chiar [i eu. Ignornd senza]ia de stinghereal`, ea continu`: De ce? Ce s-a ntmplat? Ce ai vrut s` spui mai devreme,
cnd ai vorbit cu Sondra?El deveni ner`bd`tor. Cnd i-am spus ce, Sondrei? Treci la subiect, Kate! Cnd i-ai spus c` se ru[ineaz` cu tine, c`-[i dore[te ca
tu... s` nu fi fost fiul lui John. Nu te n]eleg, Kate. mi pui \ntreb`ri la care cuno[ti deja
r`spunsul. Ce naiba vrei s` spun? Vrei s`-]i mai spun o dat` ceam f`cut acum patru ani? Vrei s` auzi direct de la mine ceea ceai auzit de la al]ii de nenum`rate ori?
Privirea lui dur` i scrut` chipul, c`utnd ceva, apoi spusecu am`r`ciune:
Da, draga mea Kate. {i tu te-ai schimbat.Se ridic` brusc [i porni cu pa[i hot`r]i pe urmele lui
Nikki.
38 CAROLE DEAN
Kathleen r`mase singur` [i nemi[cat`. Lacrimile \i ardeauochii, dar [i le reprim`, dojenindu-se pentru vulnerabilitateade care d`dea dovad`. Era tulburat` [i nedumerit` de ceea cese \ntmpla n familia ei, care fusese att de nchegat`, defericit`. Am`r`ciunea lui Adam [i ura fratelui s`u Lee eraulucruri noi pentru ea, de nen]eles...
Ie[i din camer` [i se duse pe malul rului. Se a[ez` pe iarb`[i st`tu mult timp la soare, n timp ce vntul i r`v`[ea u[orp`rul. [i scoase clema [i-[i l`s` crlion]ii negri s`-i cad` liberpe umeri. nchise ochii [i gndurile i fugir` napoi, ladiminea]a rece [i ploioas` de octombrie, n ziua n care Lesliefusese ngropat`.
Intrase n bibliotec` pentru c` l c`utase pe John. Adamst`tea privind pe fereastr`. Sim]indu-i prezen]a, se ntorsese [io privise cu ochi tri[ti, palid [i cu buzele strnse. Aceast`imagine o bntuise mult` vreme de atunci. Ochii lui tr`dausuferin]a, tortura emo]ional` prin care trecea. i ntinsese u[oro mn`, ca [i cnd i-ar fi cerut ajutorul, dar o secund` maitrziu o l`sase s`-i cad` pe lng` corp. Tocmai cnd pornisec`tre el, u[a se deschisese brusc [i intrase fratele s`u Lee.
Kathleen, te rog, ne po]i l`sa singuri? Vreau s` discut cuAdam ntre patru ochi.
Tonul lui nu l`sase loc nici unui comentariu, iar ea sesupusese. n clipa n care nchisese u[a, mai apucase s`-l vad`pe Lee stnd acuzator n fa]a lui Adam, strngnd n pumn ohrtie mototolit`. Apoi [i ncruci[ase privirile cu Adam...
Kathleen se ridic` brusc, pentru c` nu-i f`cea pl`cere s`rememoreze aceste lucruri. [i f`cu de lucru ca s`-[i alungegndurile, aruncnd cu pietricele \n ru. F`r` s`-[i dea seama,se \ndrept` spre cabana lui Adam.
SECRETE BINE ASCUNSE 39
Cnd ajunse \n fa]a ei, se opri [i privi nostalgic`balansoarul ce inducea o stare de confort [i relaxare. Sejucaser` deseori aici, cnd erau copii. Se urcau pe margineaverandei, s`reau \n iarba \nalt` [i se rostogoleau pn` lamarginea rului. Iar totul p`rea s` se fi petrecut cu nu maimult de o zi \n urm`...
Urc` treptele [i b`tu la u[`. Nu primi nici un r`spuns, a[ac` intr`. Privi \n jur, intr` \n dormitor [i f`cu un inventarmental a ceea ce era de f`cut. Scoase husele albe de pemobilier, le duse afar`, le scutur` [i le l`s` pe margineaverandei. |n buc`t`rie g`si detergen]i [i se apuc` de treab`.D`du cu m`tura, [terse praful [i sp`l` pere]ii.
Era att de absorbit` de activitatea ei c` nici nu-i auzivenind pe Adam [i Nikki; realiz` abia cnd auzi rsetele feti]ei.Se duse la fereastr` [i-[i [terse transpira]ia de pe frunte.
Adam fugi ct s`-l ajung` Nikki, care \l prinse de pantalon.Simul` o c`dere spectaculoas`, apoi se rostogoli \n iarb`tr`gnd-o [i pe Nikki dup` el. Feti]a rdea [i chicotea pentruc` Adam o gdila, dar nici ea nu se l`sa mai prejos.
Kathleen surse, v`znd \n Adam b`iatul pe care \l [tia dincopil`rie. Spernd c` nu e doar o stare de moment, se hot`r\ s`ias` [i s`-i strige. Dar zgomotul unor copite o f`cu s` se opreasc`.
Lee se apropia \ntr-un galop rapid, avnd o atitudineamenin]`toare. Desc`lec` nervos [i-l priponi brutal peOberon, puternicul arm`sar castaniu.
Kathleen observ` efectul pe care \l avu sosirea lui asupralui Nikki. Feti]a, relaxat` [i fericit` cu cteva momente \nurm`, deveni rigid` [i se ascunse \n spatele tat`lui ei.
Stai lini[tit`, Nikki. Vreau s` te duci \n caban` [i s` m`a[tep]i acolo.
Feti]a o rupse la fug` spre caban`.
40 CAROLE DEAN
Kathleen nu mai v`zuse niciodat` atta groaz` \n ochii unuicopil. Era att de uimit`, \nct \n]epeni \n penumbra dincadrul u[ii, incapabil` s` mai fac` ceva. Feti]a urc` \mpleticittreptele verandei [i se chirci speriat` \n balansoar.
Deodat`, se auzi vocea dur` a lui Lee: Z`u, Adam! Nu crezi c` ar trebui s` faci ceva \n privin]a
acelui copil? Exist` anumite locuri unde pot fi trata]i cei ca ea.Cel pu]in, va sta printre al]ii care sunt la fel.
Adam se mi[c` amenin]`tor spre el. Ea este printre cei ca ea! Dac` nu vrei nimic, eu am treab`. {i eu am ni[te treab`, dragul meu frate, [uier` Lee.
Sondra mi-a spus c` te-ai hot`rt s` r`mi. E adev`rat?Adam nu r`spunse imediat. |[i miji ochii [i \ncerc` s`-[i dea
seama care era t`i[ul ascuns al \ntreb`rii. R`spunse cu o vocecalculat`:
Da. M-am decis s` r`mn.Lee se aprinse. De ce? Nu s-au \ntmplat destule? Au trecut deja
patru ani [i oamenii \ncepuser` s` uite. {i acum, ai ap`rutdintr-o dat`. De ce? Asta a[ vrea s` [tiu. De ce te-ai \ntors?Ce vrei?
Fa]a \i era ro[ie [i o ven` de la tmpl` \i pulsa nervos. M-am \ntors pentru c` acesta este c`minul meu, Lee.
Apar]in acestui loc [i aici vreau s` fiu. Crezi c` po]i \n]elege?{tiu c` nu ]i-a fost u[or dar, pentru numele lui Dumnezeu,Lee... suntem fra]i! Asta nu \nseamn` nimic?
Adam mngie gtul calului [i-l privi pe Lee, c`utnd\n]elegere.
{tiu c` nu putem uita trecutul, dar n-ar fi mai bine s`iert`m [i s-o lu`m de la zero? Am obosit, Lee. Nu pot s` mai
SECRETE BINE ASCUNSE 41
plec, \nc` o dat`, din Sevenoaks. n plus, Nikki are nevoie deun c`min; sunt dator s`-i ofer [ansa unei vie]i decente. Nupo]i s` \n]elegi?
Expresia de furie [i frustrare de pe fa]a lui Lee setransform` \ntr-o masc` a urii.
Da, \n]eleg. Te-ai \ntors pentru ferm`. De-aia e[ti aici,dragul meu frate! Restul sunt prostii sentimentale.
Lee smuci h`]urile [i urc` pe cal. Se \ndrept` amenin]`torspre Adam [i-l \ncol]i lng` gard. Toat` ura strns` \n patru anip`rea s` erup` acum.
Nu mai sunt fratele cel mic de alt`dat`, Adam. Acum eusunt st`pnul aici [i a[a vreau s` [i r`mn`. Eu m-am ocupatde toate \n ultimii trei ani, de la accidentul lui John. E al meu,iar tu nu mi-l vei lua. |n]elegi?
Lee trase de h`]uri [i aduse calul aproape de gard,prinzndu-l pe Adam la mijloc. Acesta \ncerc` zadarnic s`\mping` animalul. Lee rse batjocoritor.
O, nu \ncerca s` te \mpotrive[ti, frate! Calul face ce i sespune, ca to]i oamenii de aici, de altfel. Asta e prima lec]ie pecare o prime[ti, acum c` te-ai \ntors acas`. |]i demonstreaz` c`aici cuvntul meu e lege. Tot a[a, la ferm` [i \n ora[. Eu suntcel mai important din Deerfield, nu fratele meu mai mare.Adam, cum te mai sim]i acum, cnd nu mai e[ti [ef? Spune-mi!
Dar nu mai a[tept` r`spunsul. Ridic` crava[a [i-l plesni cusete peste obrazul stng. Adam se chirci de durere, dar Lee totnu-l eliber`.
Iat` o mic` mostr` din ce vei p`]i dac` o s` mi te mai\mpotrive[ti, Adam. M-am obi[nuit cu puterea [i am de gnds-o folosesc \n avantajul meu.
Vocea lui Adam sun` gtuit` de durere [i mirare:
42 CAROLE DEAN
Ce naiba e cu tine, Lee? Nu mai pune \ntreb`ri proste[ti. {tii foarte bine. Tu! Tu
[i Leslie! |]i jur c` nu voi uita [i nici nu ]i-o voi ierta.Niciodat`! Iar dac` ai de gnd s` r`mi, vei face exact cumspun eu.
Adam cl`tin` din cap, nevenindu-i s`-[i cread` urechilor. Cred c` ai \nnebunit, Lee! Ai \nnebunit de tot!{optise cuvintele mai mult pentru el \nsu[i, dar Lee \l auzi
[i ridic` din nou crava[a.Kathleen realiz` inten]ia lui [i ie[i pe verand`. Opre[te-te, Lee! Opre[te-te!Lee blestem` printre din]i, enervat de intruziunea fetei, dar
\[i l`s` mna jos. Ce faci aici, Kathleen? N-ai nici un drept s` te afli aici. Du-te
\napoi \n cas`, fato! Acum! Nu-mi da tu mie ordine, Lee Deerfield! Mai bine mi-ai
explica ce se \ntmpl` aici.Lee d`du calul c]iva pa[i \napoi [i Adam c`zu lng` gard,
ducndu-[i palmele la fa]`. O [uvi]` de snge i se prelinse peobraz. Lee o privi pe Kathleen.
Nu voi r`spunde \ntreb`rilor puse de o fat`. |n special detine, Kathleen. Nici m`car nu e[ti o Deerfield, e[ti doar o sor`mai mic`, adoptat`. De altfel, locuie[ti aici doar pentru c`John e prea slab [i nu te-a gonit. Dar, a[teapt` s` preiau eucontrolul...
|ntoarse calul [i se \ndep`rt`.Kathleen \[i ]inu respira]ia, r`nit` de remarca lui. |[i a]inti
privirea \n p`mnt [i se sim]i singur`, izolat` de to]i cei dinfamilia Deerfield. Nimeni nu-i mai spusese asta pn` acum,dar \n sufletul ei sim]ea c` totul era adev`rat.
SECRETE BINE ASCUNSE 43
Adam veni lng` ea, \i ridic` cu un deget b`rbia [i o privicu intensitate. |i [terse cu blnde]e lacrimile [i \i spuse cu unton calm:
Nu plnge, Kate! Pe mine era sup`rat, nu pe tine.|ntmplarea a f`cut s` apari [i tu \n calea lui.
Kathleen suspin` din r`runchi [i, \ntr-un moment desl`biciune, \[i sprijini fruntea de pieptul lui. Ritmul inimii luii se p`ru foarte lini[titor. |l privi [i reu[i s` zmbeasc`,atingndu-i cu tandre]e obrazul \nvine]it.
Se pare c` [i-a v`rsat furia pe amndoi. Hai s`-]i cur`]rana asta.
El d`du din cap. Nu, nu-i nevoie. O s` m` ocup eu de ea.Kate oft` [i \ncerc`, timid: Nu mai \n]eleg nimic, Adam. De ce ai stat [i nu ai
reac]ionat? {i oricum, de ce ]i-ar face una ca asta tocmai ]ie,care e[ti fratele lui?
Ridic` mna din nou ca s`-l ating`, dar el se feri. Da. Sunt sigur c` nu \n]elegi.Rse sardonic [i ad`ug`: E un lucru uimitor c` a mai r`mas m`car un singur
Deerfield inocent.Ignornd figura ei uimit`, exclam`: Doamne! Am [i uitat, unde e Nikki?Se \ntoarse [i alerg` spre caban`, strignd-o. Urc` din doi
pa[i treptele verandei [i o lu` \n bra]e. O leg`n` ca s-olini[teasc`.
Stai lini[tit`, feti]a mea! Acum e[ti cu t`ticul; unchiul Leea plecat.
44 CAROLE DEAN
La auzul acestui nume, feti]a tres`ri [i se ghemui la pieptul lui.Kathleen se oferi s`-l ajute. Hai s-o ]in eu pe Nikki o vreme, pn` \]i termini treaba.R`spunsul lui veni abrupt [i t`ios. Nu! N-am nevoie de ajutorul t`u, Kate. N-am nevoie de
ajutorul nim`nui. Mai bine ai fugi acas`, pn` nu se \ntoarceLee s` te caute. Iar noi nu vrem s` se \ntmple a[a ceva, nu?Poate c` nici n-ar fi trebuit s` vii aici. Ne-ar fi scutit de multenecazuri.
Se \ntoarse s` intre \n caban`, dar Kathleen \l opri. Te... te ur`sc! strig` ea, furioas`. Am venit doar ca s` te
ajut [i atta tot. Dar tu nu mai e[ti \n stare s` mai accep]i de lanimeni un gest frumos. Ce s-a \ntmplat cu tine, AdamDeerfield?
Se lupt` cu lacrimile care-i ardeau ochii. Ah, de ce a trebuit s` te \ntorci acas`... a[a?Spusese aceste cuvinte la mnie [i le regret` imediat, de[i
Adam nu p`ru deloc afectat. M`i, m`i... |n sfr[it, draga mea Kate s-a al`turat
majorit`]ii. |mi pare r`u, Adam! Nu am vrut s` sune a[a...O \ntrerupse cu un gest al minii, iar vocea lui sun` t`ios. Taci, Kate! Cel mai bun sfat pe care ]i-l pot da e c` ar fi
bine s` \ncerci s` acorzi cuvintelor toat` greutatea. E mai sigurpentru tine s` m` ur`[ti, crede-m`!
Deschise u[a [i intr` \n caban` ]innd-o pe Nikki aproapeadormit` \n bra]ele sale.
SECRETE BINE ASCUNSE 45
Capitolul 4
Kathleen se mai \ntlni cu Adam abia dup` dou`s`pt`mni. |l mai v`zuse, dar numai de la distan]`, muncindpe cmp sau cu caii, Nikki fiind tot timpul \n preajma lui.Adam g`tea pentru el [i pentru feti]`, \[i vizita tat`l [i st`teaude vorb`. Astfel, Kathleen ajunse s` stea zilnic cu Nikki.Copilul deveni din ce \n ce mai relaxat \n prezen]a ei, iar cutimpul, ajunse chiar s`-i doreasc` prezen]a. Kathleen realiza c`f`cea acest lucru de dragul ei, dar [i pentru [ansa de a-l vedeape Adam. Acesta, \ns`, era rece [i distant.
Se gndi c` trebuia s`-l abordeze cu orice pre], iar aceast`ocazie i se ivi \ntr-o frumoas` diminea]` de iulie.
Bun` diminea]a, Adam! Cum te mai sim]i? Nea]a, Kate! spuse Adam [i vru s` plece mai departe. Stai pu]in, Adam. A[ vrea s` vorbesc ceva cu tine. Treci la subiect, Kate. M` a[teapt` John. {tii... Poimine \ncepe blciul anual din Deerfield [i
m-am gndit c` n-ar fi r`u s` mergem [i noi, \mpreun` cuNikki. Sunt sigur` c` i-ar face mare pl`cere.
Gata, o spusese. Acum a[tepta ner`bd`toare reac]ia lui, darel r`spunse pe un ton inflexibil:
Nu, nu cred. Dar, de ce nu? De ce n-ai vrea s` mergi? Nu-i corect. Nikki
st` tot timpul aici, cu tine, [i n-a ie[it niciodat` din Sevenoaks.E copil [i trebuie s` mai vad` [i alte lucruri...
Tonul lui se \n`spri. Ce [tii tu despre ce a v`zut sau f`cut ea? Nu-mi spune mie
ce are nevoie [i ce nu! Eu...Vocea calm` a lui John \l \ntrerupse. N-a]i vrea, v` rog, s` continua]i cearta aici, \n bibliotec`?Kathleen intr` [i-l s`rut` pe b`trn pe obraz. John \i lu`
mna \n mna sa. Bun` diminea]a, Kathleen! Bun` diminea]a, fiule!B`trnul \i studie, pe rnd. Nu p`rea ner`bd`tor s` aud`
cauza disputei lor. Sper c` m` ve]i scuza, dar am auzit, f`r` s` vreau, o parte
a discu]iei voastre.Se \ntoarse spre Adam. Kathleen are dreptate [i cred c` o [tii [i tu. Sunte]i aici de
trei s`pt`mni [i cred c` ave]i nevoie de pu]in` distrac]ie. Euzic c` ar trebui s` v` duce]i la blci. De fapt, \l declar uneveniment obligatoriu pentru voi to]i! {i te asigur c` nu veiavea de ce s` te plngi din cauza tinerei Kathleen. |ntreab`orice b`iat din ora[ [i-]i va spune c` e cea mai bun` dansatoaredin ]inut.
Nu [tiu, John... Am atta treab`, nu pot s`-mi iau liber acum. Prostii! {tii foarte bine c` \n perioada blciului toat` lumea
\[i ia liber. De ce trebuie s` fii att de \nc`p`]nat, tot timpul?Adam ced` cu un oftat.
SECRETE BINE ASCUNSE 47
Bine... O s` mergem.Kathleen nu-[i mai \nc`pea \n piele de bucurie. M` bucur foarte mult, Adam, \ng`im` ea. Ne vom distra
de minune, ai s` vezi. Dar, unde e Nikki? A[ vrea s`-i spun[i ei.
E la hambar, se joac` acolo cu ni[te p`pu[i. Atunci, ne vedem mai trziu.Se scuz` [i plec` \n c`utarea feti]ei.O g`si stnd pe iarb`, cu p`pu[ile ei. Bun`, Nikki. Ce mai faci?Feti]a nu mai era a[a de speriat` [i nici nu mai alerga \n
bra]ele tat`lui ei, de fiecare dat` cnd cineva \i vorbea. Pot s` m` a[ez [i eu lng` tine? o \ntreb` Kate.Nikki zmbi [i d`du din cap. Tocmai am vorbit cu tat`l t`u [i am o mare surpriz`
pentru tine. Poimine vom merge la blci. Ai mai fost vreodat`la vreun blci?
Fata neg` cu o mi[care a capului [i o privi cu interes. Atunci, hai s`-]i spun. Sunt prezent`ri de animale, lupte
de coco[i, dansuri, parad`, picnic [i \nc` multe, multe altelucruri distractive. {i, bine\n]eles, \n fiecare an se organizeaz`o mare curs` de cai. Eu am concurat \ntotdeauna cu Sandy [ipariez [i ultimii mei bani c` voi ie[i, din nou, c[tig`toare. Pots` jur c` are aripi calul `sta!
Nikki \ncepu s` fac` o serie de semne specificesurdomu]ilor.
|mi pare r`u, Nikki, dar nu \n]eleg ce vrei s` spui... Spune c` n-ar fi drept fa]` de ceilal]i cai s` concurezi pe
un cal \naripat, se auzi o voce din spatele ei.
48 CAROLE DEAN
Surprins`, Kathleen se \ntoarse brusc spre Adam, apoi oprivi pe feti]a care zmbea larg, l`snd s` se vad` lipsa celordoi din]i[ori din fa]`.
Glume[te cu tine, Kate. Cnd ajungi s-o cuno[ti, \]i daiseama c` e un copil foarte haios. |i place s` rd` de fiecaredat` cnd i se ofer` ocazia [i motivul; mi-a[ fi dorit ca acesteocazii s` fie ct mai dese...
|i spuneam despre blci, spuse Kathleen. Da, [tiu. Te-am auzit.Apoi o \ntreb` pe feti]`: Vrei s` mergi, Nik?Nikki aprob` dnd de mai multe ori din cap [i [i
spunndu-i ceva \n limbajul semnelor. Kathleen \i privi,nedumerit`.
Te vei obi[nui cu asta, \n timp. Se descurc` chiar bine cuacest limbaj pe care ea \l nume[te vorbitul cu degetele", rseAdam.
Dar, cum de l-a]i \nv`]at? Cnd am lucrat \n Alberta, am cunoscut un muncitor a
c`rui so]ie era surdomut`. Ei ne-au \nv`]at, dar Nikki a prinsmult mai repede dect mine. Acum, t`cerea pe care o\mp`rt`[im nu mai e... a[a t`cut`.
F`cu o pauz`, apoi continu`: A[adar, tu [i Sandy intra]i \n curs`? Da. Am c[tigat trei ani la rnd. E un cal minunat. {tiu, doar eu l-am antrenat. |]i mai aduci aminte? Bine\n]eles c` da. L-ai mai c`l`rit de cnd te-ai \ntors
acas`? Nu. De cnd cu acel accident din Alberta, n-am mai c`l`rit.Kathleen \l privi cu aten]ie. Nu-i st`tea \n fire s` vorbeasc`
despre ce se \ntmplase \n ace[ti patru ani.
SECRETE BINE ASCUNSE 49
Dar, ce s-a \ntmplat, Adam? \ncerc` ea. Aa, mi-am rupt piciorul \n acel incendiu de acum doi ani.
A durat mult pn` s` se vindece; de fapt, nici acum nu ecomplet vindecat. |nc` m` mai sup`r` cnd sunt obosit.
Atunci, poate c` n-ar trebui s` te mai obose[ti, \l tachin`ea cu blnde]e.
Apoi, lundu-[i inima-n din]i, continu`: Ascult`, Colin Draper va veni \n aceast` dup`-amiaz`.
Vom face un picnic [i vom c`l`ri pn` la vechea moar`. De cen-ai veni [i tu cu Nikki? {tiu c` m` vei refuza [i c`-]i vei g`si oscuz`, dar... te rog! Ar fi o dup`-amiaz` foarte frumoas`. |nplus, tu [i Colin era]i buni prieteni. Ei, ce zici? Vii sau m` veirefuza din nou?
Adam nu r`spunse imediat. Privi nostalgic spre cmpii [ilivezi, apoi oft` [i spuse:
Bine, vom veni. Ne va face bine amndurora. Minunat! Atunci, vom pleca pe la ora unu, cnd va veni
Colin. Eu m` duc s` preg`tesc prnzul. Pa, Nikki!Se \ntoarse [i o lu` la fug` prin iarb`, tr`ind o bucurie pe
care nu o mai sim]ise de cnd se \ntorsese Adam.C`l`toria pn` la vechea moar` fu foarte pl`cut`. Adam
c`l`rea pe Oberon ]innd-o pe Nikki pe [a, \n fa]a lui.Kathleen se sim]ea vesel` [i avea chef de joac` lund-o lagalop, din cnd \n cnd. Veselia ei p`rea molipsitoare, pentruc` cei doi b`rba]i se prindeau imediat \n jocul ei, urm`rind-o\ndeaproape.
Pe cnd mergeau pe o potec` umbrit` de pomi[ori,Kathleen nu se putu ab]ine [i vir` brusc, ie[ind pecmpie, apoi lund-o la goan`. Ca s` nu se lase mai prejos,Colin [i Adam \[i mnar` [i ei caii [i \ncepu urm`rirea.
Adam o ajunse imediat, ]innd ritmul f`r` nici un efort.
50 CAROLE DEAN
Ei, Kate? Credeai c` e[ti experta \n c`l`rie? Parc` nu mai e[tiatt de rapid`... Nu vei c[tiga niciodat`, dac` asta e tot ce po]i.
Zicnd acestea, rse [i-[i mn` calul mai departe.V`zndu-l c` se \ndep`rteaz`, Kate \[i struni calul [i porni
\n urm`rirea lui. Ajunser` la iaz um`r la um`r.Adam desc`lec`, o ajut` [i pe Nikki, apoi se \ntoarse spre
Kathleen. Nu-i r`u... Se pare c` n-ai uitat ce te-am \nv`]at. Hai, nu fi bandit, Adam! Oricnd te-a[ putea \nvinge \ntr-o
curs`, spuse ea ]inndu-[i minile-n [old, provocatoare. Nu-i bine s` fii att de sigur` de tine, micu]a mea Kate. E
bine s` ai \ncredere \n for]ele proprii, dar s` tesupraestimezi... ar fi o mare gre[eal`.
Kathleen chicoti vesel`. Dac` e[ti att de bun, de ce nu concurezi cu mine? Te
provoc! Atunci vom [ti care e mai bun. Oricum, nu-mi fac griji,pentru c` [tiu c` n-ai cum s`-mi iei trofeul...
M`i, feti]`! Dar sigur` pe tine mai e[ti azi... |n primul rnd, nu sunt feti]`. Iar \n al doilea rnd, \]i
spun c` pot s` te \nving. }i-e fric` s` afli? \ntreb` ea, insinuant.Adam zmbi, dar \i r`spunse serios: Vom vedea. O s` m` mai gndesc la asta. E bine s` te gnde[ti, dar s` nu faci nimic \n privin]a
asta... ar fi o mare gre[eal`. Cel pu]in, a[a mi-a spus miecineva... zmbi ea cu sub\n]eles.
Adam se \ndrept` spre ea. Nu numai c` e[ti mndr` [i arogant`, dar e[ti [i un
copil obraznic. Iar copiii obraznici trebuie \nv`]a]i s`-irespecte pe cei mai \n vrst`. Ce-ai zice de o b`i]` \n iaz...chiar acum?
SECRETE BINE ASCUNSE 51
Nikki \i urm`rea cu pl`cere [i se amuza v`znd-o peKathleen cum se preg`tea de fug`. l trase pe Adam de mnec`[i-i f`cu cteva semne care-i strnir` acestuia rsul.
Da? Nici nu mi-am dat seama...Apoi se uit` la Kate. {tii ce-a spus? Crede c` nu voi fi \n stare s` te prind
pentru c` picioarele tale sunt lungi ca ale unei c`prioare.Aceast` remarc` inocent` a feti]ei o f`cu pe Kathleen s`
ro[easc` [i s`-[i plece genele dese [i lungi. Apoi, Adam [i Katese privir` \n t`cere v`znd lucruri pe care [i le aminteau dincopil`rie, dar [i schimb`rile care avuseser` loc. Adam o\ntreb` \ncet:
Crezi c` te-a[ putea prinde? Ai fugi de mine ca oc`prioar` \nsp`imntat`, Kate?
Ochii ei se ridicar` [i \ntlnir` privirea lui plin` demagnetism. Nici nu-l auzir` pe Colin venind.
Ei, ga[c`, facem baia aia pentru care am venit?Apa era rece [i revigorant`, iar vntul adia u[or, desennd
cercule]e pe suprafa]a apei. Aveau impresia c` \noat` \ntr-ooglind`. Kathleen se duse pn` la una din margini [i rupse otrestie.
Uitasem ct este de pl`cut acest loc, se auzi o voce dinspatele ei.
Kathleen se \ntoarse brusc. Adam! exclam` ea. M-ai speriat.El o privi cu un lic`r ciudat \n ochi. Ar`]i ca o nimf` a apelor. Dac` te ating, o s` dispari? |ncearc`! r`spunse Kate, realiznd ct de aproape venise
Adam.
52 CAROLE DEAN
Dintr-o singur` mi[care, el veni att de aproape c` \i puteasim]i respira]ia. [i petrecu un bra] pe dup` umerii ei goi [i ostrnse la piept. Kate sim]i ceva asem`n`tor unui [oc electric\n momentul \n care snii \i fur` strivi]i de pieptul lui [ipicioarele li se \ncol`cir`. Buzele lor se unir`, mai timid la\nceput, apoi din ce \n ce mai pasional.
Kathleen! Adam! Unde sunte]i? se auzi vocea lui Colin.Adam se \ndep`rt` rapid de Kate. Aici!Apoi, ad`ug` u[or: Am f`cut o gre[eal`, Kate. Ce vrei s` spui? \ntreb` ea, nevenindu-i s` cread`. Nu e[ti o nimf` a apelor, draga mea Kate. E[ti mult prea
uman`. {i mult prea atr`g`toare pentru lini[tea measufleteasc`. Acum, ar fi mai bine s` te \ntorci la Colin. La urmaurmei, el e \nso]itorul t`u, nu?
|nainte ca ea s`-i r`spund`, el trase aer \n piept [i sescufund`. Ie[i la suprafa]` tocmai \n cel`lalt cap`t al iazului.
Kate oft`. Adam avea dreptate: venise \nso]it` de Colin. Cefel de femeie se arunc` \n bra]ele lui Adam, practic un str`in,pe cnd toat` lumea se a[tepta s` se m`rite cu Colin?
|nc` sim]ea gustul buzelor lui Adam [i se gndi c` nimic nuva mai fi la fel de acum \ncolo. S`ri din ap` [i-[i lu` un prosop.Se \ntinse la soare [i se gndi c` de mult timp nu mai fuseseatt de fericit`.
Cineva se trnti lng` ea, dar starea euforic` \i disp`ru cndv`zu c` nu era Adam.
Ah, ce bine a fost! Chiar aveam nevoie de a[a ceva, spuse Colin.Kate \l privi. Era acela[i Colin lini[tit, conservator [i
previzibil pe care \l [tia ea.
SECRETE BINE ASCUNSE 53
Parc` au trecut sute de ani de cnd n-am mai f`cut a[aceva. A fost a[a o nebunie azi, la birou, de m` [i mir cum deam reu[it s` mai ajung.
i lu` mna \n mna sa. Dar m` bucur c` am reu[it. Cnd nu te v`d, mi-e dor de
tine, draga mea.Brusc, Kate sim]i o stare de disconfort. Lucrurile merseser`
bine \ntre ei dar acum, vorbele [i atingerile lui o iritau. |i\ndep`rt` u[or mna [i spuse:
Da, a trecut mult timp de cnd n-am mai trecut pe aici.|[i mut` privirea spre iazul \n care se b`l`ceau Adam [i
Nikki.Feti]a se urca pe umerii tat`lui s`u [i apoi s`rea. De vreo
dou` ori, Adam o ]inu de picioare [i c`zu pe spate, rznd.Toat` lumea p`rea a lor.
La ce te gnde[ti, Kathleen? se auzi vocea lui Colin. A, nu [tiu. M` uitam la ei cum se joac` [i admiram iazul.
Parc` ar fi o oglind`, att de nemi[cat este. Prive[te reflec]iamorii, parc` e o fotografie sau un tablou. Totul e att defrumos [i de lini[tit...
Hm... Lini[tea dinaintea furtunii, spuse el \ncet.Ea rse absent`, f`r` s` aud` r`spunsul lui.Colin \i lu` din nou mna, dar ea nu [i-o mai retrase. |mi place cnd vorbe[ti a[a mult, iubito. Spune-mi, la ce
or` s` vin s` te iau smb`t`, pentru dans?Ea \l privi nedumerit`. Dans? Da, prostu]o. Dans. Ai uitat? Marea final` a concursului
de dans organizat \n cadrul blciului...
54 CAROLE DEAN
~``... a, da! Nu-mi d`deam seama la ce te referi. Of, prostu]o! A[tep]i blciul `sta de mai bine de-o lun`. Da, [tiu.Kathleen se gndi, ne[tiind cum s`-i spun`. Colin, anul `sta m` duc la blci cu Adam [i Nikki. Deja
totul a fost aranjat. Sper c` nu te-am dezam`git... Asta include [i dansul? Da.Kathleen se sim]i teribil de stnjenit` [i nu mai [tiu ce s`
spun`. El se \ncrunt` pu]in, dar accept` cu fruntea susrefuzul ei.
Ei bine, dar cu cina de mine sear` cum r`mne? Ne-amputea duce la Baddeck, am vedea un film... Ce zici?
Da, Colin. Cred c` mi-ar face pl`cere. Bine. O s` trec s` te iau pe la opt.Nu mai spuser` nimic [i Kathleen se uit` din nou spre iaz. Ct timp mai are de gnd s` stea, Kathleen? Poftim? \ntreb` ea, neatent`. Te-am \ntrebat ct timp mai are de gnd Adam s`
r`mn` aici? Pentru totdeauna, Colin. De unde [tii? Cei de genul lui nu stau prea mult
\ntr-un singur loc. Acas`", pentru el, este acolo unde seafl` a doua zi.
Kathleen \l scrut` cu dojan`. Cei de genul lui"? Ce vrei s` spui? Colin, am crezut c`
e[ti prietenul lui. Cum po]i s` vorbe[ti a[a despre el? O, Kathleen! Te rog, nu m` \n]elege gre[it. |l cunosc de cnd
eram copii, dar s-a schimbat. Destul de mult. Iar dac` va mai ]inemulte \n el, va exploda. A[a e el. N-a[ vrea s` te v`d r`nit`.
SECRETE BINE ASCUNSE 55
Ce vrei s` spui, Colin? Nu \n]eleg. {tii la fel de bine ca [imine c` Adam n-ar face nimic care s` m` r`neasc`. Niciodat`!
{tiu c` nu ]i-ar face nimic inten]ionat, draga mea. Dar nu[tiu dac` va putea s` ]in` evenimentele sub control, ]inndcont de cele ce s-au \ntmplat.
Fii mai explicit, Colin. E prima dat` c`-l vezi dup` attatimp [i crezi c` e[ti \n stare s` spui ce s-a \ntmplat? De fapt,ce vrei s` spui?
Kathleen, nu sunt prost. V`d [i eu cum \l prive[ti. {inumai ca pe un frate nu.
}i se pare, izbucni ea. Nu cred. Mi-a[ fi dorit s` fie a[a, dar nu e. De altfel [i el
a sim]it-o... Nu vreau s` mai vorbesc despre asta. Hai s` schimb`m
subiectul, te rog.Colin d`du din umeri [i \ncepu s` bat` darabana pe p`tur`. {i... cum mai merg lucrurile \ntre Adam [i Lee? Asta nu \nseamn` c` ai schimbat subiectul, [tii bine. Kathleen, uite cum stau lucrurile. El nu poate sta \n
Deerfield; ar fi un dezastru [i pentru el [i pentru familia lui. Arfi distrus. {tiu, pentru c` \i cunosc pe Sondra [i pe Lee. Lumeadeja vorbe[te nemul]umit` de \ntoarcerea lui.
Dar, de ce? Asta e casa lui, Colin. A fost n`scut [i a crescutaici, iar Lee [i Sondra fac parte din familie. De ce ar fi\mpotriva lui? Nu \n]eleg de ce [i tu [i ceilal]i ave]i p`rerea astadespre Adam. E unul de-al nostru.
Ba nu e unul de-al nostru, Kathleen. Iar pentru ce s-a\ntmplat acum patru ani, nu va mai fi niciodat` binevenit \nDeerfield.
Kate se \ntoarse brusc.
56 CAROLE DEAN
M-am s`turat s` tot aud aluzii despre ce s-a \ntmplatatunci! De fapt, ce a fost? Un b`rbat \[i pierde so]ia \ntr-unaccident tragic [i casa \ntr-un incendiu, apoi e tratat ca unstr`in din aceast` cauz`? N-am auzit \n via]a mea a[a oprostie!
Colin o privi ne\ncrez`tor. Tu chiar nu [tii nimic, nu-i a[a? Ce s` [tiu? N-ai putea s` \ncetezi cu acest joc de cuvinte
[i s`-mi spui? Am \ntrerupt ceva?Kathleen s`ri \n picioare, vizibil agitat`. Era Adam, care
venise f`r` ca vreunul dintre ei s`-l aud`. Nu! Unde-i Nikki? \ncerc` ea s`-i distrag` aten]ia. Nu pot convinge acest copil s` ias` din ap`. Iube[te acest
loc. Cred c` o s` mai facem excursia asta de cteva ori \naceast` var`.
Kathleen \ncerc` s` mai spun` ceva, dar nu reu[i s`-[ig`seasc` vorbele. Adam o v`zu agitat` [i \ntreb`:
Dar ce-i cu voi a[a serio[i? Cum v` pute]i certa \ntr-o zia[a de frumoas`?
Nu... nu ne certam, \ncerc` Kathleen. Doar c` e o zi attde relaxant`, iar eu...
Nu mai reu[i s` termine fraza [i se l`s` o t`cerestnjenitoare.
Colin reu[i s` schimbe subiectul. Unde a \nv`]at Nikki s` \noate a[a bine? Are doar [apte
ani, dar \noat` ca un pe[te. Cine a \nv`]at-o? Eu, r`spunse Adam.Kathleen se lumin` la fa]`.
SECRETE BINE ASCUNSE 57
Tot tu m-ai \nv`]at [i pe mine, \]i mai aduci aminte? Cum s` nu, erai gata-gata s` m` \neci...Rser` to]i cu poft`, dar \nc` mai persista o not` de r`ceal`. Kathleen mi-a spus c` v` duce]i la blci, coment` Colin.Adam se \ntinse pe p`tur`, ferindu-[i ochii de soare. Da. Nikki e foarte \ncntat`. De altfel, de curnd a mai
ap`rut [i o provocare pe care nu pot s-o ignor. Da? Care? Ei bine, Kate a noastr` are impresia c` trofeul de la cursa
de cai e proprietatea ei personal`. |n ultimii trei ani a totc[tigat. Anul `sta m-am gndit c` va trebui s` munceasc` maimult ca s`-l merite. De aceea, m-am decis s` particip [i eu peOberon. Oricum, vom \ncerca s` p`str`m trofeul \n familie.
Colin t`cu, nu tocmai \ncntat de aceast` veste. Kathleent`cu [i l`s` conversa]ia pe seama b`rba]ilor. De[i p`reauprieteno[i, se sim]ea o tensiune \ntre ei care amenin]a s`strice o dup`-amiaz` care se dorise a fi una lipsit` de griji.
Dup` ce-[i terminar` picnicul, Adam se plimb` pn` lamoar`, Colin se apuc` s` citeasc` o carte, iar fetele se jucar`leap[a \n iarb`.
Se \ntoarser` pe \nserat. Adam desh`m` [i hr`ni caii, iarKathleen \l \nso]i pe Colin la ma[in`.
Noapte bun`, Kathleen! {i mul]umesc pentru picnic.M-am sim]it foarte bine.
Nu e nevoie s` m` min]i, Colin Draper, spuse eatran[ant. {tiu cum te-ai sim]it azi, iar bine" nu e tocmaitermenul potrivit.
Ei, hai Kathleen! M-am sim]it bine cu tine. Totdeauna \miface pl`cere s`-mi petrec timpul cu tine.
O s`rut` u[or pe obraz [i \i [opti:
58 CAROLE DEAN
Totu[i, \mi va face [i mai mult` pl`cere atunci cnd te voiavea numai pentru mine [i nu va mai trebui s` te \mpart [i cual]ii. Ne vedem mine sear`.
Se urc` \n ma[in` [i plec`, f`cndu-i cu mna.U[urat` de plecarea lui, Kathleen se \ntoarse la hambar. Adam, ai nevoie de ajutor? Nu, mul]umesc. Aproape am terminat. Unde e Nikki? A plecat la caban`. E destul de obosit`; cred c` va adormi
\nainte s` ajung eu acolo.Kathleen veni mai aproape de el. M` bucur c` ai venit [i tu azi cu noi. Mi-a f`cut pl`cere s`
fiu din nou cu tine, spuse ea.Adam se \ntoarse [i-[i trecu u[or degetele prin p`rul ei. E[ti un copil haios, Kate.Apoi \[i ridic` \n joac` minile, ca pentru a se feri de o
lovitur`. Nu, iart`-m`! N-am vrut s` spun asta. {tiu c` nu mai e[ti
un copil.Zmbetul \i trecu [i redeveni serios. Oricum, tot un copil haios e[ti. De ce spui asta?De aceast` dat`, \[i l`s` mna ferm` [i grea pe um`rul ei,
sim]ind c`ldura trupului firav [i spuse: Pentru c`, din tot ora[ul `sta, doi oameni se bucur`
sincer de \ntoarcerea mea. Iar unul dintre ei e[ti tu. Pentru c`nu m` ur`[ti... a[a cum probabil ar trebui.
Kathleen \l privi [i v`zu clar durerea ce i se citea \n ochi. Nuputea ghici ce i se \ntmplase dar, orice ar fi fost, fusese destulde puternic pentru ca durerea s` mai persiste [i acum.
SECRETE BINE ASCUNSE 59
Kate, eu...|ntinse minile, iar Kate veni singur` [i r`maser`
\mbr`]i[a]i \n semiobscuritate. O cuprinse fericirea sim]ind c`el chiar sim]ise nevoia acelei \mbr`]i[`ri.
Eu... vreau s` stau... vreau s` r`mn, spuse el pe un tonr`gu[it. Dar Dumnezeu mi-e martor c` nu vreau s` te r`nesc.
Atingerea lui \i r`scoli sentimentele [i, pentru unmoment, se abandon` senza]iei, pl`cerii de a sta strns lipit`la pieptul lui.
Adam, nu m-ai putea r`ni dect... dac` ai pleca din nou.B`rbatul \[i spori strnsoarea, iar trupurile lor se contopir`
\n penumbra grajdului.Pentru Kathleen, timpul \[i \ncet` scurgerea [i sper` ca [i
Adam s` simt` la fel. Dar ea nu se sim]ea numai confortabil,mai era ceva. O flam` u[oar` care trecea prin venele ei. Toateaceste senza]ii necunoscute o speriar` [i se \ndep`rt` de el.
Ne vedem mine, mai spuse ea cu r`suflarea t`iat` [i fugi.De cum ie[i din grajd, se ascunse dup` un col] [i se lipi
cu spatele de zidul rece [i dur. Tremur` [i \[i dori s` nu fiplecat din bra]ele lui, gndindu-se totodat` ce ar fi fost dac`n-ar fi fugit...
60 CAROLE DEAN
Capitolul 5
Era foarte trziu cnd Kathleen se duse n bibliotec`,pentru a-l c`uta pe John. Intr` precaut`, ne[tiind cum s`deschid` subiectul. Singura metod` pe care o cuno[tea eraabordarea direct`, a[a c` ncepu f`r` alt` introducere:
John, pot s`-]i vorbesc o clip`? Este vorba despre Adam... Nu spusese nim`nui despre cearta violent` dintre Adam [i
Lee, la care fusese martor` n urm` cu dou` zile. Dar, dup`lucrurile pe care le spusese Colin n urm` cu doar cteva ore,avea mare nevoie s` discute cu cineva despre sentimentele eicontradictorii. {i cine era mai potrivit dect John?
El o ascult` n t`cere, f`r` s-o ntrerup`. Aflasem despre acel incident, pentru c` mi-a spus chiar
Adam. Mi-a mai spus c` te-a v`zut acolo... [i a fost foartengrijorat din cauza asta.
Ea [i ridic` privirea, uimit`. Nu fi att de surprins`! Ce motiv ar avea Adam s` se
ascund` de mine? {i de ce s` nu-[i fac` griji pentru tine,micu]o?
N-nu [tiu, se blbi ea. Dar a fost un lucru ngrozitor! Iaracum Lee, propriul lui frate, nu vrea s` mai fie n preajma lui!l evit` complet, cu excep]ia momentelor cnd i comand` ces` fac`. Parc` Adam ar fi angajat aici! Parc` n-ar fi [i casa lui,John...
Trase aer adnc n piept. E foarte gre[it, iar Adam sufer`! {tiu. Kathleen. {i mai [tiu c` se gnde[te serios dac` e
bine s` r`mn`. Nu se poate s` plece! se gr`bi ea s` exclame. Nu nc` o
dat`! Nu cred c-o s` r`mn`, atta vreme ct lucrurile nu se
rezolv` ntre el [i Lee. Ea se ndrept` spre fereastr`, foarte tensionat`. Unde
disp`ruse fericirea [i bucuria care o cuprinseser` cnd lv`zuse pe Adam pe drumul c`tre Sevenoaks?
John? se r`suci ea brusc pe c`lcie. Ce se ntmpl` aici?Ce se ntmpl` cu noi? nainte nu era a[a eram att deferici]i mpreun`! {tiu sigur asta!
De[i i se adresa lui John, p`rea c` ncerca s` se conving` pesine de adev`rul propriilor cuvinte.
El o privi cu ochi tri[ti [i-i f`cu semn s` se apropie. Vino aici, feti]o! Stai lng` mine, pentru c` trebuie s`
discut`m. John!Ochii i se umplur` de lacrimi, dar se str`dui s` le re]in`. E ceva ce nu [tiu, nu-i a[a? Ceva teribil...El o privi gnditor, ncercnd s` se decid` ce [i ct s`-i
dezv`luie.
62 CAROLE DEAN
Da, Kathleen. Adev`rul este c` nu [tii totul despre noi. i lu` mna mic` n palmele lui. E[ti ca [i fiica mea, Kathleen. Nu te-a[ fi iubit mai mult
nici dac` ai fi fost snge din sngele meu. }in foarte mult latine [i a[ face orice ca s` nu suferi.
nchise ochii, ca [i cnd [i-ar fi adunat puterea s` continue,iar tn`ra l privi, nsp`imntat`.
Cred c` e timpul s` afli... Singurul meu regret este c`lucrurile au devenit att de grave nct nu-]i mai pot ascundeadev`rul.
O privi [i zmbi slab. Ai fost ntotdeauna o fat` vesel`, fericit` [i am vrut ca
nimic s` nu se schimbe. Poate c` am gre[it, dar n-am vrutdect s` te protejez. Crede-m`, am procedat a[a numai pentruc` te iubesc!
O strnse u[or de mn`. {tiu, John, i [opti ea, ncercnd s`-l lini[teasc`. {i eu te
iubesc [i ntotdeauna am fost fericit` aici. {tiu c` n-ai vrutniciodat` s` m` r`ne[ti.
Mul]umesc, copila mea. Cl`tin` rapid din cap. Nu, am gre[it! Iart` un b`trn care nu mai vede bine... Nu
mai e[ti un copil, ci o adev`rat` femeie! Dar eu n-am v`zutacest lucru dect atunci cnd s-a ntors Adam.
Se opri din nou, adncit n propriile gnduri. Te rog, John! \ncerc` ea s`-l conving`. Spune-mi, trebuie
s` [tiu! Adam [i Lee n-au avut niciodat` o rela]ie prea bun`. N-am
[tiut niciodat` motivul adev`rat, dar am presupus c` estevorba de faptul c` sunt fra]i vitregi. Nu le-a lipsit nimic n
SECRETE BINE ASCUNSE 63
copil`rie nici bunuri, nici dragostea p`rin]ilor. i iubesc peamndoi, dar trebuie s` recunosc c` Lee n-a suportatniciodat` faptul c` este fratele mai mic. nc` de cnd era unpu[ti, a concurat cu Adam, de cele mai multe ori pentru ni[temotive proste[ti. Nu [tiu de ce sim]ea nevoia s`-l provoace peAdam ori de cte ori i se ivea prilejul, dar a[a au stat lucrurile.Era foarte diferit de Adam [i mereu a ncercat s` fie ca el, s`fac` lucrurile a[a cum le f`cea el. Ba chiar mai bine! La \nceputam crezut c` era o competi]ie normal`, fr`]easc`, dar acum[tiu c` nu e a[a.
i l`s` mna [i-[i mas` u[or fruntea. Kate ncerc` s`vorbeasc`, dar el i f`cu semn s` tac`.
Nu, las`-m` s` termin! Acum nu mai e vorba decompeti]ie, ci de ur`!
Vocea i era plin` de triste]e. N-am vrut s` recunosc niciodat`, dar acum, cnd s-a
ntors Adam, nu mai pot evita adev`rul. Ura asta o s`-l distrug`pe unul dintre ei, dac` nu chiar pe amndoi! Trebuie s` facemceva! Adam e att de retras [i de nver[unat... Nu l-am v`zutniciodat` a[a. Niciodat`!
Kathleen se ridic` de pe capanea [i se duse lng`fereastr`.
John, m` simt ca [i cnd nu-i cunosc deloc pe oameniilng` care am tr`it at]ia ani. Cum se poate s` nu fi observatnimic din ceea ce se ntmpla aici?
Erai doar un copil [i tr`iai n lumea ta. {i mai [tiu c`Adam s-a chinuit mult s` te fereasc` de toate astea... Voia s`r`mi acela[i copil inocent!
Ea privi n continuare gr`dina frumos ngrijit`, acumcufundat` n ntuneric.
64 CAROLE DEAN
John, poveste[te-mi despre Leslie. Nimeni nu mai vorbe[tedespre ea, ca [i cum nici n-ar fi existat vreodat`! Cu ceva timp nurm`, am ntrebat-o pe Sondra ce s-a ntmplat cu Leslie [i a fostatt de furioas` \nct n-am mai ndr`znit s` deschid subiectul.
Da, au fost momente cnd Sondra [i-ar fi dorit ca Leslies` nu fi existat...
Tonul lui John era plin de am`r`ciune. O iubesc pe Sondra, dar uneori ]ine cont prea mult de
gura lumii. F`cu o scurt` pauz`. Mi-e greu s`-]i vorbesc, Kate, dac` nu te ui]i la mine!
N-ai vrea s` vii napoi pe canapea?Ea f`cu a[a cum i se ceruse, impresionat` de durerea din
vocea [i din privirea lui. |nainte s` continuu, trebuie s` n]elegi ceva. Uneori, un
b`rbat este n stare de orice ca s` spele onoarea familiei [i s`salveze o persoan` pe care o consider` victim`. Chiar dac`propria persoan` are de suferit! {i nu e nici o ru[ine dac` seva dovedi c` sacrificiul a fost inutil...
Ce vrei s` spui, John? E vorba de Adam? Ce a f`cut?Vorbe[ti n dodii!
Da, e vorba de Adam. A f`cut ceea ce nici un b`rbat n-artrebui s` fie obligat s` fac`! Acum opt-nou` ani, Lee ie[ea cuLeslie. Am crezut c` se va a[eza la casa lui... Ea era o tn`r`dr`gu]`, lini[tit` [i foarte atent`. To]i o pl`ceam! n plus, sevedea c` are o mare influen]` asupra lui Lee, care era camnes`buit. Au fost mpreun` aproape un an [i toat` lumeapresupunea c` se vor c`s`tori. ntr-o noapte, Adam a venit lamine. Era foarte ngrijorat [i furios pe Lee. Att de furios, nctcred c-ar fi fost n stare s`-l omoare!
Trase adnc aer n piept [i continu`:
SECRETE BINE ASCUNSE 65
Se pare c` Leslie, ntr-un moment de d