SEC-CAM760 MANUAL (p. 2) CCTV CAMERA MODE D’EMPLOI (p. 5) Caméra CCTV MANUALE (p. 8) TELECAMERA PER SISTEMI A CIRCUITO CHIUSO BRUKSANVISNING (s. 14) CCTV KAMERA MANUAL DE UTILIZARE (p. 17) CAMERĂ CCTV BRUGERVEJLEDNING (p. 20) OVERVÅGNINGSKAMERA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 11.) CCTV KAMERA KÄYTTÖOHJE (s. 12) VIDEOVALVONTAKAMERA ANLEITUNG (s. 3) Überwachungskamera GEBRUIKSAANWIJZING (p. 6) CCTV CAMERA MANUAL DE USO (p. 9) CÁMARA CCTV NÁVOD K POUŽITÍ (s. 15) CCTV KAMERA ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ (σελ. 18) CCTV ΒΙΝΤΕΟΚΑΜΕΡΑ VEILEDNING (p. 21) CCTV KAMERA
24
Embed
SEC-CAM760cdn.billiger.com/dynimg/w36czzW0q41F-qU4UuCh6Xt4H9...SEC-CAM760 MANUAL (p. 2) CCTV CAMERA MODE D’EMPLOI (p. 5) Caméra CCTV MANUALE (p. 8) TELECAMERA PER SISTEMI A CIRCUITO
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
SEC-CAM760
MANUAL (p. 2)CCTV CAMERA
MODE D’EMPLOI (p. 5)Caméra CCTV
MANUALE (p. 8)TELECAMERA PER SISTEMI A CIRCUITO CHIUSO
BRUKSANVISNING (s. 14)CCTV KAMERA
MANUAL DE UTILIZARE (p. 17)CAMERĂ CCTV
BRUGERVEJLEDNING (p. 20)OVERVÅGNINGSKAMERA
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 11.)CCTV KAMERA
KÄYTTÖOHJE (s. 12)VIDEOVALVONTAKAMERA
ANLEITUNG (s. 3)Überwachungskamera
GEBRUIKSAANWIJZING (p. 6)CCTV CAMERA
MANUAL DE USO (p. 9)CÁMARA CCTV
NÁVOD K POUŽITÍ (s. 15)CCTV KAMERA
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ (σελ. 18)CCTV ΒΙΝΤΕΟΚΑΜΕΡΑ
VEILEDNING (p. 21)CCTV KAMERA
2
ENGLISH
Introduction:High resolution CCTV camera for indoor and outdoor use, with cable and bracket management. The cable runs within the bracket instead of on the back of the camera. This prevents the cable and connection from vandalism. True day and night function for optimum images during day (colour) and night (b/w).
Description:
ZOOMFOCUS
COMPARTMENT
12V DC PLUG
BNC CONNECTOR
COMPARTMENT: open the compartment to connect the video test cable (included in the packaging), for camera adjustment at install location. Adjust the LED LEVEL of the LEDs for night vision.
Maintenance:Do not use cleaning solvents or abrasives.
Warranty:Noguaranteeorliabilitycanbeacceptedforanychangesandmodificationsoftheproductordamage caused due to incorrect use of this product.
General:Designsandspecificationsaresubjecttochangewithoutnotice.All logos brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holdersandareherebyrecognizedassuch.Keep this manual for future reference.
Garantie:EskannkeineGarantieoderHaftungfürirgendwelcheÄnderungenoderModifikationendesProduktsoderfürSchädenübernommenwerden,dieaufgrundeinernichtordnungsgemäßenAnwendungdesProdukts entstanden sind.
Allgemeines:DesignundtechnischeDatenkönnenohnevorherigeAnkündigunggeändertwerden.Alle Logos, Marken und Produktnamen sind Marken oder eingetragene Marken ihrer jeweiligen Eigentümerundwerdenhiermitalssolcheanerkannt.BittebewahrenSieBedienungsanleitungundVerpackungfürspätereVerwendungauf.
COMPARTIMENT:ouvrezlecompartimentpourconnecterlecâbledetestvidéo(inclusdansl’emballage),pourréglerlacaméradansl’emplacementd’installation.RéglezleNiveauLEDdesLEDpour la vision nocturne.
Cesymbolefiguresurl’appareil.Ilsignifiequelesproduitsélectriquesetélectroniquesnedoiventpasêtrejetésaveclesdéchetsdomestiques.Lesystèmedecollecteestdifférentpour ce genre de produits.
NEDERLANDS
Inleiding:HogeresolutieCCTV-cameravoorbinnen-enbuitengebruikmetkabel-enbeugelmanagement.Dekabel loopt binnenin de beugel in plaats van aan de achterkant van de camera. Dit beschermt de kabelenaansluitingtegenvernieling.Dag-ennachtfunctievooroptimalebeeldenoverdag(kleur)ennacht(z/w).
Onderhoud:Gebruik geen reinigingsmiddelen of schuurmiddelen.
Garantie:Voorwijzigingenenveranderingenaanhetproductofschadeveroorzaaktdooreenverkeerdgebruikvan dit product, kan geen aansprakelijkheid worden geaccepteerd. Tevens vervalt daardoor de garantie.
Ditproductisvoorzienvanditsymbool.Ditsymboolgeeftaandatafgedankteelektrischeenelektronische producten niet met het gewone huisafval verwijderd mogen worden. Voor dit soortproductenzijnerspecialeinzamelingspunten.
8
ITALIANO
Introduzione:Telecameraacircuitochiusoperusosiaesternocheinternoconcavoesupportoastaffa.Ilcavopassa attraverso il sostegno invece che dal retro della telecamera. Ciò previene atti vandalici al cavo edallaconnessione.Realefunzionegiornoenotteperimmaginiottimaliduranteilgiorno(colore)ela notte (B/N).
Generalità:Ildesignelecaratteristichetecnichesonosoggettiamodificasenzanecessitàdipreavviso.Tutti i marchi a logo e i nomi di prodotto sono marchi commerciali o registrati dei rispettivi titolari e sonoriconosciuticometaliinquestodocumento.Tenerequestomanualeelaconfezioneperriferimentofuturo.
General:Lasilustracionesylasespecificacionespodránsufrircambiossinprevioaviso.Todas las marcas de logotipos y nombres de productos constituyen patentes o marcas registradas a nombre de sus titulares correspondientes, reconocidos como tal.Conserve este manual y el embalaje en caso de futura necesidad.
Atención:
Esteproductoestáseñalizadoconestesímbolo.Estosignificaquelosproductoseléctricosyelectrónicosusadosnodeberánmezclarseconlosdesechosdomésticosgenerales.Existeun sistema de recogida individual para este tipo de productos.
Általános tudnivalók:Akivitelésaműszakijellemzőkelőzetesértesítésnélkülismódosulhatnak.Mindenlogó,terméknévésmárkanévatulajdonosánakmárkanevevagybejegyzettmárkaneve,azokatennektiszteletbentartásávalemlítjük.Őrizzemegeztazútmutatótésacsomagolást.
Obecné upozornění:Designaspecifikacevýrobkumohoubýtzměněnybezpředchozíhoupozornění.Všechnalogaaobchodnínázvyjsouregistrovanéobchodníznačkypříslušnýchvlastníkůajsouchráněnyzákonem.Probudoucípoužitíuschovejtetentonávodaobal.
COMPARTIMENT:deschideţicompartimentulpentruaconectacabluldetestarevideo(inclusînambalaj)pentrureglareacamereiînloculdemontare.Reglaţinivelulledurilorpentruvedereapetimpde noapte cu led.
Peacestprodusseaflăacestmarcaj.Acestasemnificăfaptulcăproduseleelectriceşielectronicenutrebuieeliminateodatăcugunoiulmenajer.Acesteproduseauunsistemseparat de colectare.
Introduktion:Overvågningskameramedhøjopløsningogkabelstyringssystemtilinden-ogudendørsbrug.Kabletløberindenirammenistedetforpåbagsidenafkameraet,hvilketforhindrerhærværkpåkablerogforbindelser. Omskifter for dag/nat sikrer optimale billeder i dagslys (farve) og om natten (S/H).
Garanti:Ingengarantiogikkenogetansvarkanpåtagesforændringerafproduktetellerforskadepågrundafforkert brug af dette produkt.
Generelt:Designogspecifikationerkanændresudenvarsel.Allebomærkerogproduktnavneervaremærkerellerregistreredevaremærkertilhørendederesrespektiveejereoganseshervedsomsådan.Gem brugervejledningen og emballagen til senere brug.
Bemærk:Detteproduktermærketmeddettesymbol.Detbetyder,atbrugtelektriskogelektroniskudstyrikkemåbortskaffessammenmedalmindeligthusholdningsaffald.Derfindessærligeindsamlingssystemer for disse produkter.
Generelt:Utformingogspesifikasjonerkanendresutenforhåndsvarsel.Alle logoer, merker og produktnavn er varemerker eller registrerte varemerker til de respektive eierne, og skal behandles som dette.Behold denne veiledningen og innpakningen for fremtidig referanse.
Forsiktig:Dette produktet er markert med dette symbolet. Det betyr at brukte elektriske og elektroniskeprodukterikkemåblandesmedvanlighusholdningsavfall.Detfinnesegneinnsamlingssystem for slike produkter.
23
Declaration of conformity / Konformitätserklärung / Déclaration de conformité / Conformiteitsverklaring / Dichiarazione di conformità / Declaración de conformidad /
Megfelelőségi nyilatkozat / Yhdenmukaisuusvakuutus / Överensstämmelseförklaring / Prohlášení o shodě / Declaraţie de conformitate / Δήλωση συμφωνίας /