Mar 12, 2016
Directorio Comercial • �
Introducción Introduction
La Empresa Portuaria Nacional (EPN), desde su creación tiene por objetivo la explotación de las instalaciones de
los puertos marítimos, fluviales, y lacustres, propiedad del Estado de la República de Nicaragua.
Asimismo, es responsabilidad de esta insti-tución la custodia, manejo, almacenamiento de la carga de cabotaje, exportación, importación y en tránsito, así como cualquier tipo de servi-cios portuarios requeridos para el embarque y desembarque de personas.
Los puertos que constituyen el sistema portu-ario nacional son Corinto, Sandino, San Juan del Sur, El Bluff, El Rama, Puerto Cabezas; Los puertos lacustres son Granada, San Jorge, Moyogalpa, Altagracia, San Carlos, Morrito, y San Miguelito.
La actual administración de EPN se ha plan-teado como meta optimizar las operaciones portuarias a través de la adquisición de más y mejores equipos rodantes y marítimos, así como mejorar la infraestructura existente a fin de fortalecer las facilidades portuarias de cara a ser cada vez más competitivos en comparación al resto de puertos centroamericanos.
Since its creation, the objective of the National Port Administration (Empresa Portuaria Nacional – EPN) has been
to exploit the use of sea, river and lake ports owned by the government of the Republic of Nicaragua.
The National Port Administration institution is also responsible for the custody, management and storage of cargo from cabotage, exporta-tion, importation and transit, as well as for any type of port service required for the embarkation or disembarkation of individuals.
The national port system includes the seaports of Corinto, Sandino, San Juan del Sur, El Bluff, El Rama and Puerto Cabezas, and lake ports at Granada, San Jorge, Moyogalpa, Altagracia, San Carlos, Morrito and San Miguelito.
The current EPN administration has proposed the goal of optimizing port operations through the acquisition of more and better land and sea equipment. It also intends to improve existing infrastructure in order to strengthen port facilities, seeking to become increasingly more competitive with other Central American port systems.
Reparto Bolonia, Óptica Nic. ½ c. al norte, 1c. Abajo, Managua, Nicaragua, C.A.
Tels. (505) 2223837 / 2222059 Fax. 2662545
E-mail: [email protected]
Web: www.epn.com.ni
Presidente Ejecutivo
MBA. Virgilio R. Silva Munguía
Gerente General
MBA. Rodrigo Obregón Robles
Asesor Ejecutivo
MBA. Alejandro Gómez G.
Asesor Técnico
Ing. Julio Ordóñez Landero
Asesor Tarifario
Lic. Genaro Espinales Cajina
Gerente de Coordinación y Gestión Portuaria:
Ing. José Santos Genet
Gerente Administrativo
Lic. Carlos Huete Mejía
Gerente Financiero
Lic. Omar Morales Barrantes
� • Puertos de Nicaragua
Plaza El Carmen Módulo No. 12, de Canal 2, 1c. al Norte, 1c al Oeste, Managua, Nicaragua,
Fax: (505) 266 9980, Tel.: (505) 26� 0562 e-mail: [email protected] [email protected] website: www.anakosta.com
AGENCIA NAVIERA KOSTA, S.A.AGENCIA NAVIERA KOSTA, S.A.Agente Naviero General Agente Consolidador de Carga
Directorio Comercial • �6 • Puertos de Nicaragua
Puertos nicaragüenses en vías de modernización
Corinto:
El Puerto de Corinto es el principal Puerto de Nicaragua, por él se moviliza la mayor parte de la carga, tanto exportación como importación.
Se encuentra ubicado en la Costa del Pacífico del País, en el Departamento de Chinandega, en la desembocadura del estero El Realejo.
Geográficamente se encuentra ubicado en las coordenadas Latitud 12º 28´Norte y Longitud 87º 12´Oeste. Este Puerto cuenta con la mayor ventaja geográfica como punto apropiado para la realización del transbordo de Mercadería marítima del área, poseyendo una protección natural excelente, es protegido del oleaje de mar abierto por las Islas Aserradores, El Cardón y la Península de Castañones.
El acceso por tierra es por medio de una car-retera asfaltada de todo tiempo está situado a 160 kilómetros de Managua.
Horarios de Atención
Puerto Corinto tiene un horario de atención a las naves y a la carga las 24 horas del día, y para la atención a los usuarios en recepción y/o despacho de mercadería el siguiente:
Oficinas Lunes a 08:00 - 13:00 -
Administrativas Viernes 12:00 17:30
Dirección de Lunes a Servicio las
Operaciones Domingo 24 Horas
Cualquier servicio después de esta hora es extraordinario
La Gerencia de Puerto Corinto, acatará lo que establece el Convenio Colectivo y las Disposi-ciones del Código del Trabajo concerniente a los días no laborables, salvo acuerdo entre la GPC, la Empresa Privada de Estiba y el cliente.
The modernization of Nicaragua’s ports
Corinto:
Nicaragua’s main port is Port Corinto, which moves a lion’s share of the country’s cargo for both exportation and importation.
Port Corinto is located on the Pacific coast in Chinandega Department, at the estuary of El Realejo River.
Geographically, Corinto is found at latitude 12º 28´ north and longitude 87º 12´ west. The port enjoys major geographic advantages as an appropriate site for the maritime shipment of goods to and from the area. The islands of
8 • Puertos de Nicaragua Directorio Comercial • 9
Servicios / Corinto
Servicios a Servicios a Servicios
los buques la carga especiales
Practicaje Derecho de Alquiler de
Amarre y puerto equipos de
desamarre (uso de instala- manipulación
Estadía ciones) Alquiler de
Almacenaje aparejos
Muellaje Servicios de
báscula con
capacidad
de 100 ton.
Area disponible / Corinto
Áreas Área m² Uso
Bodegas de 2 x 2,437.00m² Mercadería
transito 1 y 2 (117.6m x 50.4m) en general
Bodega de 2,437.00m² Frutas en
transito 3 (95.2m x 25.6m) cajas
Patios 30,000.00m² Carga general
Patio de 23,000.00m² Contenedores
contenedores*
Aserradores and El Cardón and the Castañones Peninsula provide it with excellent natural pro-tection from the swells of the open seas.
Access by land is provided by a paved all-season highway. The port is located some 160 kilometers from Managua.
Port Hours
Port Corinto provides services to ships and moves cargo twenty-four hours a day. Customer service in the receiving and/or dispatch of goods is available during the following hours:
Administrative Monday to 08:00 - 12:00
offices*: Friday 13:00 - 17:30
Operations Monday to 24-hour
department: Sunday service
* Any service beyond these hours is considered overtime.
10 • Puertos de Nicaragua Directorio Comercial • 11
TRANSPORTE VELOZ & CIA. LTDA
Teléfonos: PBX: 2�9 0�62 • 2�9 1�2� • 2�9 696� Fax: 251-5150
OFICINA CENTRAL MANAGUAKm. 4.5 Carr. Norte. Fte. al costado sur Parmalat
www.transporteveloz.com • [email protected]
Servicio de carga nacional e internacionalEspecialidad en los siguientes equipos • Furgones refrigerados y secos • Rastras planas y chasis portacontenedores • Low boy
para equipo pesado • Terminal de contenedores
Terminal de contenedores: Tel: 2�8 0��9 Fax: 2�8 211� Mantenimiento: 2�8-21�5
Semáforos Portezuleo 6c. al lago
Puerto Sandino
Puerto Sandino se encuentra ubicado en la Costa del Pacífico de Nicaragua, en la Bahía formada la Isla El Venado y por la ribera del río Tamarindo en el Departamento de León y está unido a la capital por una carretera totalmente asfaltada, a solo 70 kilómetros
Unless an agreement has been established between the port’s management, the private stevedoring company and the client, Port Corinto will comply with that stipulated in the collective agreement and all Labor Code dis-positions regarding holidays.
Equipos
Equipos de Cantidad Capacidad
manipulación
Trailers 8 10 tons
Trailers 6 12 tons
Tractores de oruga 2 80 h.p.
Rastras para
contenedores 9 40 h.p.
Grua contenedores 1 45 tons
Cargador frontal 1 70,000 lbs.
Cargador frontal 1 63,200 lbs.
Clamshells 4 1.8 tons.
Tolvas 3 17.5 m²
Seguridad portuaria
• Estricto control a la entrada y salida del puerto tanto a los usuarios como visitan-tes
• Rotulación de todo el recinto portuario sobre las normas de seguridad a las que debe someterse el usuario en su visita al puerto
• Empresa privada de seguridad para los controles internos del recinto portu-ario
Autoridades
• MIGRACIÓN
• ADUANAS
• CAPITANIA – FUERZA NAVAL
• MINSA
Con el objetivo de cumplir el plan de mod-ernización de Puerto Corinto, el Presidente Ejecutivo de la Empresa Portuaria Nacional, Lic. Virgilio Silva, suscribió un contrato de arrendamiento de 2 cargadores frontales y 4
cabezales con la empresa Equipos Portuarios S.A. (EQUIPORT).
El arrendamiento de estos equipos contribuirá a mejorar significativamente el servicio y aten-ción a la carga que se presta el puerto más importante de Nicaragua.
Services / Corinto
Ship Cargo Special
services service services
Pilotage Port rights Rental of
Mooring and (use of handling
unmooring installations) equipment
Demurrage Warehousing Rental of
Dockage hoisting tackle
Scale services
(100-ton
capacity)
* The container yard is available for general goods that require ad-ditional space.
Equipment / Corinto
Handling Quantity Capacity
equipment
Trailers 8 10 tons
Trailers 6 12 tons
Caterpillar tractors 2 80 HP
Trailers for containers 9 40 HP
Container crane 1 45 tons
Front-end loader 1 70,000 lbs.
Front-end loader 1 63,200 lbs.
Clamshells 4 1.8 tons
Hoppers 3 17.5 m²
Available area / Corinto
Installation Area (m²) Use
Transit 2 x 2,437.00m² General
warehouses (117.6m x 50.4m) goods
1 & 2
Transit 2,437.00m² Crated fruit
warehouse 3 (95.2m x 25.6m)
Yards 30,000.00m² General cargo
Container yard* 23,000.00m² Containers
Port security
• Strict control over port entry and exit for users and visi-tors
• Posting throughout port premises of safety and security standards that must be fol-lowed by all users during their visit to the port
• Private security company for internal control over port premises
12 • Puertos de Nicaragua Directorio Comercial • 1�
de la misma. Geográficamente se encuentra localizado en Latitud 12º 11’ Norte y Longitud 86º 48’ Oeste.
Este Puerto fue fundado en el año 1955. Debido a sus propias características su funcionamiento es de doble manejo, no obstante esto no ha sido ninguna limitante para brindar seguridad y eficiencia tanto a la carga como a las Naves.
Authorities
• Immigration
• Customs
• Navy captaincy
• Ministry of health
In order to comply with the Port Corinto mod-ernization plan, National Port Administration Executive President Virgilio Silva signed a contract with the company Equipos Portuarios S.A. (EQUIPORT) to lease two front-end load-ers and four semi trucks.
The leasing of this equipment will significantly help to improve the cargo services and attention provided by Nicaragua’s most important port.
Horario de atención/Lunes a Viernes
Operaciones
Ordinario 07:00 - 22:00
Extraordinario 22:00 - 07:00
Administración
Mañana 07:00 - 12:00
Tarde 13:00 - 17:30
Port Sandino
Is located on Nicaragua’s Pacific coast, in the bay formed by El Venado Island and the banks of the Tamarindo River in León Department. It is linked to the capital, 70 kilometers away, by a fully paved highway. Geographically, the port is found at latitude 12º 11´ north and longitude 86º 48´ west.
This port was founded in 1955. Due to its characteristics, the port’s operations are under dual management. However, this has been no obstacle against providing safe and efficient services for both cargo and ships.
Servicios /Puerto Sandino
Servicios a Servicios a Servicios
las naves la carga especiales
Practicaje Derecho de Alquiler
Amarre y Puerto (Uso de Equipos de
Desamarre Instalaciones) Manipulación
Estadía Almacenaje Alquiler de
Muellaje Aparejos
Servicios de
Báscula con
capacidad
de 100 Ton.
Directorio Comercial • 151� • Puertos de Nicaragua
Port hours/Monday to Friday
Operations
Ordinary 07:00 - 22:00
Extraordinary 22:00 - 07:00
Administration
Morning 07:00 - 12:00
Afternoon 13:00 - 17:30
Area disponible / Puerto Sandino
Bodega Área (m2) Capacidad T/M
Bodega No. 1: 2,990.20 5,300
Bodega No. 2: 1,968.20 3,500
Bodega No. 3: 5,626.50 11,000
Bodega No. 4: 2,944.00 5,000
Bodega No. 5: 2,562.00 5,000
Bodega No. 6: 3,660.00 7,500
Bodega-Banco: 1,421.00 2,700
Área disponible
Las facilidades de Almacenamiento están con-stituidas por siete (7) almacenes de tránsito de estructura metálica y paredes de zinc.
Además cuenta con un área para almacenaje de carga al descubierto de 26,344m2
Depósito Área
Depósito para productos a granel 3,627 m²
Patio asfaltado para vehículos 22,717 m²
TOTAL 26,344 m²
Services
Ship Cargo Special
services services services
Pilotage Port rights Rental of
Mooring and (use of handling
unmooring installations) equipment
Demurrage Warehousing Rental of
Dockage hoisting tackle
Scale services
(100-ton
capacity)
Available area
Storage facilities include seven metallic transit warehouses with zinc walls.
Available area / Port Sandino
Warehouse Area (m²) Capacity (Mt)
Warehouse 1: 2,990.20 5,300
Warehouse 2: 1,968.20 3,500
Warehouse 3: 5,626.50 11,000
Warehouse 4: 2,944.00 5,000
Warehouse 5: 2,562.00 5,000
Warehouse 6: 3,660.00 7,500
Warehouse-Bank: 1,421.00 2,700
In addition, there are 26,344 square meters of uncovered cargo warehousing space.
Storage Facility Area
Facility for bulk products 3,627 m²
Paved yard for vehicles 22,717 m²
TOTAL 26,344 m²
Equipos / Puerto Sandino
Equipo flotante Cantidad Capacidad
de operaciones
Barcazas de 103’x30’x9´ 4 350 Ton. c/u
Barcazas de 115’x41’x9’ 4 450 Ton. c/u
Remolcador de madera 1 260 H.P.
Remolcadores metálicos 2 408 H.P.
Equipo de manipulación y transferencia Cantidad Cantidad
Grúa Link Belt 1 30 Tons.
Grua Manitow 1 10 Tons.
Grua Jones 2 27 Tons.
Equipo de traslado Cantidad Cantidad
muelle/bodega
Montacarga Hyster 1 4 ½ Ton.
Montacargas Hyster 2 7 Tons.
Tractor 4 80 HP.
Camión 1 8 Tons.
Banda transportadora
Sistema de Bandas Transportadoras de
720 m de Longitud, con una capacidad
de 200 TN/Hora y dos Tolvas de 50 m
3 de capacidad c/u para el manejo de
fertilizantes a granel.
Directorio Comercial • 1�16 • Puertos de Nicaragua
Equipment / Port Sandino
Floating operational equipment Quantity Capacity
Boats (103’ x 30’ x 9’) 4 350 tons each
Boats (115’ x 41’ x 9’) 4 450 tons each
Wooden tug 1 260 HP
Metallic tugs 2 408 HP
Handling and transfer equipment Quantity Capacity
Link Belt Crane 1 30 tons
Manitow Crane 1 10 tons
Jones Crane 2 27 tons
Dock / Warehouse
transport equipment Quantity Capacity
Hyster Forklift 1 4½ tons
Hyster Forklifts 2 7 tons
Tractor 4 80 HP
Truck 1 8 tons
Conveyer belt
Conveyer belt system (720 m) with the capacity
to move 200 tons per hour, and two hoppers (50
m³ each) for the handling of bulk fertilizers
Shipping agencies
• Agencia Vassalli
• Agencia Chow
• Agencia Adnavi
• Agencia Ambrumasa
Port security
• Strict control over port entry and exit for users and visitors
• Posting throughout port premises of safety and security standards that must be fol-
lowed by all users during their visit to the port
• Private security company for internal control over port premises
Authorities
• Immigration
• Customs
• Navy Captaincy
• Ministry of Health
El RamaGeographic location
The Port of El Rama is located within Nica-ragua’s South Atlantic Autonomous Region (RAAS), one kilometer from the city of Rama and some 294 kilometers from Managua. The highway to the port is fully paved. Geographi-cally, the port is found at a latitude of 12º 10´ 11” north and a longitude of 84º 13´ 88” west.
Agencias navieras
• Agencia Vassalli
• Agencia chow
• Agencia adnavi
• Agencia ambrumasa
Seguridad portuaria
• Estricto control a la entrada y salida del puerto tanto a los usuarios como visitan-tes
• Rotulación de todo el recinto portuario sobre las normas de seguridad a las que debe someterse el usuario en su visita al puerto
• Empresa privada de seguridad para los controles internos del recinto portuario
El RamaUbicación geográfica
El Puerto El Rama se encuentra ubicado en la Región Autónoma del Atlántico Sur (RAAS) a 294 kilómetros de la Ciudad de Managua con una carretera totalmente asfaltada y a 1 kilómetro de Ciudad Rama. Geográficamente se encuentra localizado en Latitud 12o 10´11” Norte y Longitud 84o 13´88” Oeste.
La ciudad de El Rama
Ciudad Rama es un lugar tradicional turístico porque en este municipio convergen tres de los principales ríos del país como lo son: Río Mico, Siquia y Rama, los cuales forman el Río Escondido que une a Puerto El Rama con la Ciudad de El Bluff.
Con el fin de rehabilitar por completo Puerto El Rama se realizó un dragado en el canal interior y exterior del Puerto El Bluff, facilitando que las embarca-ciones tengan un acceso seguro a través de los canales de navegación y operar la carga en ambos puertos sin ningún problema o contratiempo, y por ende esta obra está mejorando sustan-cialmente la eficiencia del transporte marítimo en la región atlántica.
Asimismo, Puerto El Rama cuenta con la con Certificación Internacional como un PUERTO SEGURO, el cual es emitido por la Organización Marítima Internacional (OMI).
Autoridades
• Migración
• Aduanas
• Capitania – fuerza naval
• Minsa
18 • Puertos de Nicaragua Directorio Comercial • 19
The city of “Rama”
Rama is a traditional tourist destination. Three of the country’s main rivers converge in this municipality: the Mico, Siquia and Rama rivers. These then form the Río Escondido, which unites the Port of Rama with the city of Bluefields and “El Bluff”.
In order to fully rehabilitate the Port of El Rama, the interior and exterior channels of Port El Bluff were dredged. This allowed vessels to gain safe access through the shipping channels, enabling cargo operations to proceed at both ports without any problems or delays. These efforts have significantly improved the efficiency of maritime transport throughout Nicaragua’s Atlantic region.
In addition, the Port of El Rama has obtained international certification as a Safe Port from the International Maritime Organization (IMO).
Due to both the high levels of port security and its physical conditions and facilities, the Port of El Rama is now a very competitive terminal. The National Port Administration has created the conditions necessary to rehabilitate the country’s Atlantic ports and convert them into feasible and safe alternatives for timely cargo
En la actualidad Puerto El Rama es una Ter-minal competitiva tanto por los altos niveles de Seguridad Portuaria como por las condiciones y estructuras físicas. La Empresa Portuaria Nacional ha establecido las condiciones nece-sarias para habilitar los puertos del Atlántico y convertirlos en una alternativa factible y segura para trasladar la carga en menos tiempo, en condiciones seguras y a un menor costo.
Horarios de atención
Puerto El Rama atiende las 24 horas del día la recepción de las naves y la carga las 24 horas del día. Para la atención a los usuarios en recepción y/o despacho de mercaderías tiene el siguiente horario:
transfer under safe conditions and at lower costs.
Port hours
The Port of El Rama receives ships and cargo twenty-four hours per day. Customer service in the receiving and/or dispatch of goods is available during the following hours:
Lunes a Viernes 07:00 a.m.
a 12:00 p.m.
01 p.m.
a 4:30 p.m.
Sábado 07:00 a.m.
a 12:00 a.m.
Monday to friday 07:00 a.m.
to 12:00 p.m.
01 p.m.
a 4:30 p.m.
Saturday 07:00 a.m.
to 12:00 a.m.
Servicios
Tipo de embarcaciones atendidas:
Nuestras instalaciones Portuarias están ca-pacitadas para atender Buques de 90 metros de eslora como máximo, 16 metros de manga máximo y 5 metros de calado como máximo tipo Carguero, Buques Porta contenedores y Buques Roll-On Roll-Off; con capacidad de carga de 2,500 a 3,500 (Tonelada Métrica) y con capacidad de contenedores para 250 a 300 TEUS. Al mismo tiempo atiende embarcaciones para el cargue de mercancías de Cabotaje Nacional con destino a los diferentes puntos de la Costa Atlántica. (Bluefields, Bluff, Corn Island, Puerto Cabezas, Cukra Hill y Laguna de Perlas).
Tipo de carga atendida:
Se atiende Carga General ya sea fraccionada o unitizada, además de Contenedores de 20’ y 40 (TEUS), Vehículos Livianos y Pesados, Maquinarias Livianas y Pesadas, carga líquida (buque/cisterna)
Servicios / El Rama
Servicios a Servicios a Servicios
las naves la carga especiales
Practicaje Almacenaje Alquiler
Amarre y Derecho de Equipos de
desamarre Puerto Manipulación
Estadía Muellaje Alquiler de
Aparejos
Servicios de
Báscula con
capacidad
de 100 Ton.
Agencias navieras
• Agencias VASSALLI S.A. (AVASA)
• Agencia Naviera Kosta S.A. (ANAKOSTA)
• Agencia Chow
Services
Types of vessels serviced:
Installations at the Port of El Rama have the capacity to provide services to vessels of up to ninety meters in length, sixteen meters in beam and five meters in draft. These may be cargo ships, container ships or roll-on / roll-off ships with cargo capacities of between 2,500 and 3,500 metric tons and container capacities of 250 to 300 TEUs. At the same time, the port provides services to vessels for the stevedoring of goods for national cabotage destined for dif-ferent points on the Atlantic coast (Bluefields, El Bluff, Corns Island, Puerto Cabezas, Cukra Hill and Pearl Lagoon).
Types of cargo serviced:
Services are provided for general cargo (whether bulk or unitized), 20’ and 40’ contain-ers (TEUs), light and heavy vehicles, light and heavy machinery, and liquid cargo (tankers).
20 • Puertos de Nicaragua Directorio Comercial • 21
• ADNAVI
• Y cualquiera será recibida en este Puerto
Líneas navieras
• Actualmente la línea naviera BERNUTH LINE realiza viajes continuos a Puerto El Rama.
Las nuevas autoridades de EPN se encuen-tran negociando con prestigiosas líneas navieras para ofertarles los servicios de este Puerto, cuyos beneficios son rentables para los usuarios, transportistas, importadores y exportadores.
Empresa de estiba privada
• Empresa de Servicios Portuarios S.A. (EMSEPORSA)
Autoridades
• Delegacion de aduana (Dga)
• Capitania de puerto – fuerza naval
• Ministerio de salud (Minsa)
• Ministerio de agricultura y forestal (Mag-for)
• Delegacion general de transporte acuatico (Dgtan)
• Policia nacional
• Direccion general de ingresos
• Sistema financiero (Bancentro)
Seguridad portuaria
• Estricto control en la entrada y salida del puerto a los usuarios, marinos, personal y visitantes.
• Rotulación en todo el recinto portuario sobre las normas de seguridad que se deben cumplir en su visita al puerto.
• Empresa privada de seguridad para los controles internos del recinto portuario asegurando la aplicación de normativas correspondiente al codigo pbip (codigo internacional).
Puerto El Rama - facilidades de acceso
Marítima
Comienza en la barra del puerto El Bluff, continua en los canales internos de acceso en la bahía de Bluefields siguiendo por el río Es-condido hasta el puerto El Rama (90 kilómetros de la desembocadura del río Escondido). En un tiempo de 6 horas de navegación.
Terrestre
Existe comunicación a través de una car-retera asfaltada que viene de Managua hacia el Rama, donde puede ingresar todo tipo de transporte las 24 horas.
Services / El Rama
Ship Cargo Special
Services Services Services
Pilotage Warehousing Rental of
Mooring and Port Rights handling
unmooring Dockage equipment
Demurrage Rental of
hoisting tackle
Scale services
(100-ton
capacity)
Shipping Agencies
• Agencias VASSALLI S.A. (AVASA)
• Agencia Naviera Kosta S.A. (ANAKOSTA)
• Agencia Chow
• ADNAVI
• All other agencies will also be received at this port.
Shipping Lines
• Currently, BERNUTH LINE ships regular to the Port of El Rama.
The new EPN authorities are currently negotiat-ing with prestigious shipping lines, promoting the services of the Port of El Rama. The ad-vantages offered by this port are beneficial to users, shippers, importers and exporters.
Private Stevedoring Company
• Empresa de Servicios Portuarios S.A. (EMSEPORSA)
Authorities
• Customs delegation (DGA)
• Port captaincy – Navy
• Ministry of Health (Minsa)
• Ministry of agriculture and forestry (MAG-FOR)
• Department of Water Transport (DGTAN)
• National police
• Internal Revenue Department (DGI)
• Financial system (Bancentro)
Port security
• Strict control over port entry and exit for users, sailors, staff and visitors
• Posting throughout port premises of safety and security standards that must be fol-lowed by all users during their visit to the port
• Private security company for internal control over port premises, ensuring application of all norms corresponding to the international code for the protection of ships and port installations.
Instalaciones y Facilidades Portuarias
Muelles:
El puerto cuenta con un Muelle Flotante longi-tudinal con casco de Acero, cuyas dimensiones son: 93 x 24 m. Su borde a nivel de la superficie es de 1.5m, la profundidad en el área del muelle es de 22 pies, cuenta con un puente de acceso de 20m x 10 m.
En el Muelle pueden atracarse Barcos Con-vencionales de hasta 90m de Eslora, cuenta además con una Rampa Móvil de 6.6m x 5.0m para el Atraque de Barcos Roll-On Roll-Of, Barcazas y Planas, dicha Rampa tiene una capacidad de peso de hasta 30 toneladas. Para el Atraque de Barcos Ro-Ro se cuenta con bitas de atraque en tierra y pilotes de alineación (Duque de Alba) en el río. El Muelle tiene un peso muerto de 5,000 ton. y está dotado con bitas de amarre y sistema de defensas de caucho.
También cuenta con un muelle de concreto de 105 metros de largo por 35 metros de ancho, rodeada de tabla estaca metálica, 14 bitas de 25 y 35 toneladas, el piso es sobre adoquines de 10 centímetros de espesor para manejar carga Nacional e Internacional, cumpliendo con las normas mínimas exigidas por la Orga-
Port of El Rama – Access routes
By sea
Beginning at the mouth of Port El Bluff, access continues by means of the internal channels through Bluefields Bay, then following the Escondido River to the Port of El Rama (90 kilometers from the mouth of the Escondido River). Navigation time is approximately six hours.
By land
A paved highway unites El Rama with Managua. It is open to all types of transport twenty-four hours per day.
Port installations and facilities
Docks:
The port has a longitudinal floating dock with steel bulkheads (93 x 24 meters); its deck is 1.5 meters above water level. The water is 22 feet deep in the dock area. The dock has a 20- x 10-meter access bridge.
Conventional vessels of up to ninety meters in length can moor at the dock, which also features a 6.6- x 5.0-meter mobile ramp for roll-on / roll-off ships, ferries and barges. The ramp’s weight capacity is thirty tons. For the mooring of ro-ro ships, there are bollards on land and guide piles (Duque de Alba) in the river. The dock has a dead weight of 5,000 tons and is fitted with mooring bollards and a rubber defense system.
The port also has a concrete dock (105 meters long by 35 meters wide), with metallic stakes and fourteen 25- and 35-ton bollards. The deck is composed of paving bricks (ten centimeters thick) for the handling of national and inter-national cargo, complying with the minimum standards required by the International Maritime Organization (IMO). The dock has the capacity to moor vessels up to 90 meters long and 13.2 meters wide, with a maximum draft of 6 meters and DWT of 5,000 tons.
Directorio Comercial • 2�22 • Puertos de Nicaragua
Warehouses:
The Port of El Rama’s warehouses are roofed, ventilated and duly signposted, with the follow-ing dimensions:
nización Marítima Internacional ( OMI ) . Tiene capacidad para atender barcos de 90 metros de eslora, manga 13.2 metros, calado máximo 6 metro y DWT de 5,000 toneladas.
Bodegas :
Nuestras Bodegas son techadas, con espacio de ventilación dentro de ellas, debidamente rot-uladas y tienen las siguientes dimensiones:
Available area / El Rama
Warehouse 1:
23.30 x 30 meters, 1,000-ton capacity
Warehouse 2:
30.30 x 54 meters, 2,500-ton capacity
Container Storage Yards:
Found within the port installations is an 8,000-m² open-air container storage yard constructed of hydraulic concrete slabs. It has the capac-ity to hold 639 forty-foot containers (1,278 TEUs).
In addition, the port provides pilotage services over the entire Escondido River, ensuring the efficient navigation of merchant ships from El Bluff to the city of Rama.
The dock also has a refrigeration system with the capacity to connect up to twenty reefers (refrigerated containers).
Cargo handling, hoisting and transfer equipment
The Port of El Rama has hoisting equipment to lift a maximum load of 65 tons, along with transfer equipment to transport cargo from the dock to the warehouses. It also has handling equipment to sling vehicles and a spreader for containers to ensure the appropriate technical on- and off-loading of cargo.
Area disponible / El Rama
Bodega No. 1: 23.30 X 30 metros
con capacidad de 1000 toneladas
Bodega No. 2: 30.30 X 54 metros
con capacidad de 2500 toneladas
Patios para almacenamiento de contenedores:
Los patios donde se almacenan los contene-dores están es una área de losa de concreto hidráulica al aire libre de 8,000 m2 dentro de las instalaciones Portuarias. Con capacidad de almacenamiento de 639 contenedores de 40 pies abarcando 1,278 Teus.
Asimismo presta el servicio de practicaje sobre el Río asegurando la navegación fluvial de em-barcaciones mercantes por un paraje tropical desde el Bluff hacia la Ciudad de El Rama por toda la travesía del Río Escondido.
Cuenta con un sistema de refrigeración donde se pueden conectar hasta 20 Reefer ( contene-dores Refrigerados ).
Equipos de Manipulacion, Izaje y Transferencia de Carga
Contamos con equipo de izaje para levante de carga máximo 65 toneladas.
Equipo de transferencia para el traslado de carga del muelle hacia las bodegas.
Equipos de Manipulación para eslingar vehículos, spreader para contenedores que garantizan técnicamente el manejo adecuado de la carga.
Directorio Comercial • 252� • Puertos de Nicaragua
Puerto CabezasEl muelle de Puerto Cabezas, se localiza en la ciudad del mismo nombre en la Región Autónoma del Atlántico Norte. Es un espigón de madera, cuya longitud total es de 687 metros, el cual esta dividido en dos secciones o zona de muelle, una primera que comprende el puente de acceso con una longitud de 576 metros de longitud y 7 metros de ancho y una segunda zona que es la plataforma de atraque y de área de operaciones (cabezal del muelle) con una longitud de 111 metros y 20 metros de ancho, siendo esta la zona de atraque para barcos internacionales ya que la profundidad promedio en este sector es de 20 pies.
En el período del 2000 al 2003 bajo la admin-istración de la Empresa Arrendataria, no se atendió debidamente el mantenimiento de la infraestructura del muelle, presentando actual-mente un estado avanzado de deterioro.
La EPN como Administradora de los Puertos de Nicaragua y con la única finalidad de garantizar seguridad en la estructura del muelle durante el manejo de las cargas internacionales y de cabotaje, está retomando la rehabilitación de la infraestructura mencionada. A largo plazo se pretende impulsar la construcción de un muelle de concreto a fin de garantizar la perdurabilidad de la estructura y la seguridad para el manejo de carga nacional e internacional.
Puerto CabezasThe dock at Puerto Cabezas is located in the city of the same name in Nicaragua’s North Atlantic Autonomous Region (RAAN). It is a 687-meter wooden pier divided into two dock sections or zones: the first is composed of the access bridge, measuring 576 meters long and 7 meters wide. The second zone includes the mooring platform and operations area (dock terminal), measuring 111 meters in length and 20 meters across. International ships berth at the latter section, where the average water depth is twenty feet.
Appropriate maintenance was not provided to the pier during the period from 2000 to 2003, when the dock’s administration was under lease to a contractor company. Currently, the infrastructure is severely deteriorated.
The National Port Administration, as the admin-istrator of all ports in Nicaragua and with the sole objective of ensuring the safety of dock structures during the loading and unloading of international and national cargo, is currently prioritizing rehabilitation of the dock in Puerto Cabezas. In the long term, construction of a concrete pier is planned in order to guarantee durability and improve safety in cargo transfer and management.
National Port Administration (EPN) Promotes Construction of a Modern Port in Monkey Point
National Port Administration Executive President Virgilio Silva Munguía recently explained to a delegation of Arab inves-
tors the scope of a multi-million-dollar project to construct a modern port at Monkey Point in Nicaragua’s South Atlantic Autonomous Region (RAAS).
The total required investment is estimated to reach US$ 250 million.
“The idea is to provide incentives to foreign capital,” the EPN President claimed, “so that firms come to Nicaragua to invest, to generate employment and to support our sustained eco-nomic growth by developing port facilities.”
Silva noted that there are three fundamental reasons why Nicaragua needs a port on the Atlantic coast. One is that 56 to 66% of Nicaragua’s foreign trade by sea is imported to and exported from countries with Atlantic seaboards.
In addition, Nicaragua is the only country bor-dering the Atlantic Ocean that currently lacks a modern port on this seaboard.
Different studies have shown that the ability to import and export through a port on Nicaragua’s Atlantic coast would lead to economic savings of approximately 40% compared to the costs of importing and exporting via Atlantic ports in neighboring countries.
Silva explained that the construction of a modern port on the Atlantic coast will imply simultaneous investments in general infrastruc-ture. For example, it would also be essential to construct a highway that ensures the safe transport of shipping containers between the country’s Pacific and Atlantic regions. The project is very promising.
EPN mercadea proyecto de construcción de Puerto Moderno en Monkey Point
El Presidente Ejecutivo de la Empresa Portuaria Nacional, Licenciado Virgilio Silva Munguía, expuso ante un grupo de
inversionistas árabes los alcances del millon-ario proyecto de construcción de un Puerto en Monkey Point, Región Autónoma de Atlántico Sur (RAAS).
La inversión se mantiene estimada en un poco más de 250 millones de dólares.
“la idea es incentivar al capital extranjero para que vengan a Nicaragua a invertir, a generar más empleos y a apoyar nuestro crecimiento económico sostenido en materia portuaria”, afirmó el titular de EPN.
Detalló que existen tres razones fundamentales por las que Nicaragua necesita un Puerto en el Atlántico, una de ellas, es porque el comercio exterior de Nicaragua entre el 56% y 66% de su tráfico marítimo, es de y hacia países ubicados en el Atlántico.
Sumado a esto, Nicaragua se constituye como el único país con costas en el Atlántico que no cuenta actualmente con un puerto de enverga-dura en ese litoral.
En diferentes estudios se ha demostrado que al exportar e importar vía un puerto en el Atlántico nicaragüense, se logran economías del orden de un 40% mas bajo, respecto a los costos al hacer las exportaciones - importaciones a través de un puerto en un país vecino ubicado en el mismo litoral.
Explicó que la construcción de un puerto moderno en el Atlántico conlleva inversiones simultáneas en materia de infraestructura general, por ejemplo, resulta indispensable la construcción de una carretera que garantice el tráfico seguro de contenedores en la ruta Atlántico-Pacífico, en fin el proyecto resulta ser prometedor.
26 2�
Agencias Unidas, S. A.Shipping Agency
Km. 22 ½ Carretera a Tipitapa, Edificio Indenicsa; Managua, Nicaragua.
Tel.: (505) 295-3344 Puerto Sandino Tel.: (505) 312-2217 / 312-2251
Cel.: (505) 887-0739e-mail: [email protected]
Cobranzas & Marcas, S.A.
www.thelatinalliance.comESTRADA & ASOCIADOS
Abogados - Attorneys at LawServicio Legal Internacional - Int'l. Legal Services
Rotonda El Güegüense (Plaza España) 2c. al oeste; P.O. Box J-81
Managua, Nicaragua.Tels: (505) 266-2516 / 268-1180
Fax: (505) 268-1142e-mail: [email protected]
Contacto: Hernán Estrada
BURÓ JURÍDICO CORPORATIVO
Patent & Trademark Registration, Policing, Maintenance and Litigations.
Corporate Law; Civil, Criminal, Commercial and Notarial Matters;
Foreign Investment and Real Estate.
Colonial Los Robles IV Etapa No. 19Tel.: (505) 278-6181; 270-4803;
278-6043/45 • Telefax: (505) 278-0832 I.P. 1 786 269 0121
e-mail: [email protected]
Central-LawA CENTRAL AMERICAN LAW FIRM
www.central-law.com
Law Office / AbogadosPatent & Trademark Prosecutions /
Marcas y PatentesCopyrights / Propiedad Intelectual
Rotonda El Güegüense 1c. Este, 1 1/2 c. Norte, Bo. Bolonia; Managua, Nicaragua.Tels.: (505) 266 5696, 266 5697, 266 5662, 266 5663. • Fax: (505) 266 8863, 268 0590
e-mail: [email protected]
GUY JOSE BENDAÑA GUERRERO
& ASOCIADOS
Abogados/Law offices
Navieras/Shipping Agencies
AGENCIA NAVIERA KOSTA, S.A Agente Naviero General
Agente Consolidador de Carga Plaza El Carmen Módulo No. 12
de Canal 2, 1c. al Norte, 1c al Oeste Managua, Nicaragua,
Fax: (505) 266 9980, Tel.: (505) 264 0562 e-mail: [email protected]
[email protected] website: www.anakosta.com
Lineas aéreas de carga/ Cargo airlines
SERVICIOS DE ESTIBA UNIDOSDE NICARAGUA, S.A.
Contiguo a la Estación Policial Puerto Sandino, Antigua Tropigas; León,Nicaragua.
Telefax.: (505) 312-2251; 312-2217 e-mail: [email protected]
Estibadores/
Aeropuerto Internacional de Managua Portón #6; Managua, Nicaragua.
Tel.: (505) 233-2226, Fax: (505) 233-2273Cel.: 883-3666
e-mail: [email protected] GSA - MT Cargo Express
Agencias Aduaneras y/o carga/ Customs and/or cargo agencies
A C O N S A
Agencia Aduanera Continental, S.A.Servicios de Transporte - Tramites
Asesoría AduaneraServicios de Importaciones y
Exportaciones a todas partes del mundoCiudad Jardín #Q-28 de la ITR 2 c. Arriba y
10 mts. al Lago. Managua, Nicaragua.Telefax (Managua): (505) 249-8209
Cel.: 883-2562, 883-6390El Guasaule Tel.: 346-2412
Peñas Blancas Tel.: 565-0210 El Espino Tel.: 722-2804
e-mail: [email protected]
28 29
Antigua Pepsi 1 1/2 c. al lagoManagua, Nicaragua.
Tel.: (505) 248-5576/5577Fax: (505) 249-5071/5579
e-mail: [email protected]
Crowley -gente que sabe- Transporte Terrestre, Aéreo e
Interno; Almacenaje, Consolidación/ Desconsolidación y Distribución de carga,
Servicio de desaduanaje y documentación internacional.
www.crowley.come-mail: [email protected]
International Freight Forwarders Ocean - Air - Overland
Great Logistic Services Nicaragua, S.A. Villa Libertad C-622 Managua, NicaraguaTelefax: (505) 280-0263 Cell.: (505) 676-7117
Contacto: Wilmer David Bermúdezemail: [email protected]
ADUANERA Y ALMACENADORA PELLAS, S.A.
• Agencia Aduanera
• Almacén General de Depósito Aduanero
• Transporte Local de Mercadería
Consolidadores de Carga Internacional con más de �00 oficinas en
110 países, carga LCL y FCL
PBX: (505)255-8558 Fax: (505)266-�286E-mail: [email protected]
www.alpesa.com.ni
“SOMOS GLOBALES SIN DEJAR DE SER LOCALES”
Consolidados 807 Nicaragua, S.A.Rotonda El Periodista 150 mts al Sur,
Ofiplaza El Retiro, Edificio No.5Suite 514-B 1er piso
Tel.: (505)270-9573 / 270-9654Fax: (505)278-6352
Email: [email protected]@consolidados807.com
www.consolidados807.com
Rotonda Sto. Domingo 1c. Arriba,Edif. Lucila # 8; Managua, Nicaragua.
PBX: (505) 278-2090 • Fax: (505) 278-5125E-mail: [email protected] Manos, Tel.: (505) 841-1362
Peñas Blancas Tel.: (505) 565-0202 El Guasaule Telefax: (505) 346-2473
Corinto Tel.: (505) 342-1119 El Espino Tel.: (505) 856-8522
Guatemala Tel.: (502) 2353-1070 Costa Rica Tel.: (506) 586-9500
Panamá Tel.: (507) 340-7900 www.ilglogistics.com
Garantía • Seguridad • ExperienciaBello Horizonte, A-III-48; de la rotonda 3c. al sur, 1c. al este y ½ c. al sur, Managua,
Nicaragua • Tel.: (505) 244-1839 / 251-4435 249-4419 • Fax: (505) 251-4434
Cel.: 882-1613 • Planta fija: 887-5562e-mail: [email protected]
Agencia Internacional Marítima, S.A.• Carga seca y refrigerada en contenedores
• Consolidación de carga• Inspección y certificación
• Sevicios de logísticaCamino de Oriente, Módulo B-1-7,
Managua, Nicaragua. Tel.: (505) 270 2799, Fax: (505) 278 2000
Email: [email protected]
“Su carga, Nuestra Responsabilidad”AIMI Cargo Nicaragua, S.A.
Freight Forwarder Consolidadores de Carga
Altamira Este, Vicky 75 vrs. Arriba, Casa #173 Managua, Nicaragua.
Tels.: (505) 252-5959; 252-5969 Fax: (505) 278-0067 • Cel.: 886-0153
e-mail: [email protected]
Sirviendo al Comercio e Industria de Nicaragua con Alianzas Internacionales
Oficina Central Managua
Telefax: 252-2430 / 252-2460Sucursal Las Manos: Cel: (505) 885 4456
Sucursal Peñas Blancas: Telefax: (505)565-0156
Sucursal Guasaule: Telefax: (505) 346 - 2242
Sucursal Corinto: Cel.: (505) 883-3934
Sucursal El Espino: Cel.: (505) 885-3250
Cruz Lorena Carretera Norte ½ c. abajo Complejo INAGOR, S.A. Mod. No. 10
E-mail: [email protected]
COSMOS, Agencia AduaneraReparto Lomas de Guadalupe
Portón de la UCA 1 c. arriba, 2 c. al sur, 10 vrs. arriba, Managua, Nicaragua.
Tel.: (505) 278-7607 • Fax: (505) 270-3614e-mail: [email protected]
GRH Logistics• Agencia Aduanera
• CFS (Container Freight Station)• Depósito Aduanero Público
Parque Industrial Portezuelo, Módulo 64-A, Managua, Nicaragua.
Tel.: (505) 251 3932 / 62 Fax: (505) 251 3961
Email: [email protected]
ADUANERA DE ULTRAMAR, S.A.
ALMACENES GENERALES DE DEPÓSITOS AGENTES ADUANEROS
Agencia Aduanera y Almacén GeneralMonumento Cuesta del Plomo 800 mts. al
Oeste, Camino a la Refinería Managua, Nicaragua.
Tels: (505) 269-7235; 269-7647; 269-6382; 269-7738Fax: (505) 269-6647
Apartados Postales: 4219 y 4283El Guasaule Tel.: 346-2374
Corinto Tel.: 342-2600 e-mail: [email protected]
�0 �1
Republic Shipping Nicaragua Consolidators, Inc.
Consolidadora de Carga Km. 3½ Carretera Sur, Managua, Nicaragua.
Tel.: (505) 266-4536; 266-8946 Fax: (505) 266-4037
e-mail: [email protected]
Republic Shipping
Consolidators Inc. (USA)7285 NW 87 Avenue, Miami, Fl 33178
Tel.: (305) 594-7124 • Fax: (305) 593-2053e-mail: [email protected]
TRANSPORTE VELOZ & CIA LTDA
Transporte de Carga Nacional e Internacional, Seca y Refrigerada
Km. 4 ½ Carretera Norte. (frente costado Sur de la Parmalat) Managua,Nicaragua.
Tel.: (505) 249-0362; 249-1427; 249-6967; 249-6965 • Fax: (505) 251-5150
Terminal: Carrtera Norte, Paso a desnivel 6c. al lago. • Tel.: (505) 248-0449;
248-2117; 248-2145; 251-4087, e-mail: [email protected]
SEASA, Agencia Aduanera¡Asesoría técnica y
atención profesional! Barrio Julio Buitrago, de las Delicias del Volga
2 c. al Este, 1 c. al NorteAptdo. # 6045; Managua, Nicaragua
Tels.: (505) 268-3836; 268-3879;Guasaule: 346-2553;
Peñas Blancas: 565-0060 Fax.: (505) 268-3835
e-mail.: [email protected] Aduaneros, S.A. ¡Los expertos en leyes aduaneras!!!Bello Horizonte X-I-23, Iglesia Pío X 5c. al norte, Managua, Nicaragua.PBX: (505) 244 4595, Fax: (505) 251 5241Cel.: 851 1634 • Aptdo. Postal: 342Peñas Blancas, Tel.: 565 0063El Espino, Tel.: 610 0870Las Manos, Tel.: 620-0936Corinto, Tel.: 845 2383El Guasaule, Tel.: 346 2353e-mail: [email protected]
Aniversario
5151 Almacenadora del Pacifico Oficinas centrales: de la Subasta 800 m. al
lago, Fte. a Café Soluble. Managua, Nicaragua
Aptdo. 1352 • PBX: 263 1515 / 1579 Telefax 233 2190 / 91
E-mail: [email protected]
REYES MONCADA Agencia Aduanera
Rot. Bello Horizonte 1 c. al norte, 20 vrs. al oeste, Casa # B-I-1, Managua, Nicaragua.
Tel.: (505) 249-2256, Tel. Oficina Guasaule: 346-2547
Tel. Puerto Corinto: 830-3488 Tel. Peñas Blancas: 565-0155
Email: [email protected]
Agente exclusivo de:Marlins Consolidators, Inc.-USADe Camas Luna Montoya 1 1/2 c. arriba, Calle 27 de Mayo, Managua, Nicaragua.PBX: (505) 254-5222 • Fax: (505) 254-5400Aeropuerto Tel.: (505) 233-4499; 233-4927Planta Cel.: 884-5662 • Cel.: 884-3099e-mail: [email protected] www.nicatransport.com
NICATRANSPORT
Servicios Aduaneros Automatizados de Nicaragua • SANIC y Cía. Ltda.
Servicios • Trámites • Asesoría AduaneraLic. Oscar Francisco Duarte Darce
Agente AduaneroKm. 6 1/2 Carretera Norte, de Cruz Lorena
1 c. al oeste, Oficina No. 8, Managua, NicaraguaTelefax: 248 1475, Celular: 646 7361
Email: [email protected]
REX CARGO NICARAGUA, S.A.Logística sin Frontera - Agente aduanero
Consolidador de CargaTransporte Nacional e Internacional,
Terrestre, Marítimo y AéreoTeléfono: (505) 263 1000
Fax: (505) 2632067Aeropuerto Internacional de Managua,
Portón # 6, Managua, NicaraguaCelular: (505) 850 5801
E mail: [email protected]
NICARAGUA
UPS Supply Chain SolutionsKm. 5 Carretera Norte, Plaza 3F Mod. A-1; Managua, Nicaragua.
Tel.: (505) 249-3495 al 97Fax: (505) 249-3551
E-mail: [email protected]
Abriendo Fronteras ComercialesMT Cargo Express Nicaragua
Consolidadores de Carga Freight Forwarder
Km 8 Carretera Norte, Rocargo 1c. al Lago, Managua, Nicaragua Tel.: (505) 251-9942
Fax: 251-9943 Ext. 116 • Cel.: 885-7583 Oficinas Aeropuerto: (505) 233-2226
Fax Aeropuerto: (505) 233-2273 e-mail: info@[email protected]
Almacenadoras/Warehoses
Este espacio disponible para clasificados
Texto + logo desde US$ 1�0.00
Solo texto desde US$ 65.00
Cel.: 8�5 �9��
�2 ��
Principal: Shell Ciudad Jardín 1c. norte, 1c. al este, Managua, Nicaragua.Tel:. (505) 248-0021 • Fax: (505) 248-1796E-mail: [email protected] Norte:Tel.: (505) 251-0652 • Fax: (505) 251-0594E-mail: [email protected] Postal # 5173
Industrias EDISON, S.A.“La energía que mueve a
Nicaragua”
Depósito Aduanero Público ¡La opción más segura y económica!
Barrio Julio Buitrago, de las Delicias del Volga 2 c. al Este, 1 c. al Norte.
Aptdo. # 6045 Managua, NicaraguaTels.: (505) 268-3825; 268-3834
Guasaule: 346-2553; Peñas Blancas: 565-0060
Fax.: (505) 268-3909e-mail: [email protected]
Este espacio disponible para clasificados
Texto + logo desde US$ 1�0.00
Solo texto desde US$ 65.00
Cel.: 8�5 �9��