Schüco | 119 Designvarianten Design options Design options Designvarianten Schüco Fassade FW 50 + S Schüco Façade FW 50 + S The Schüco FW 50 + S façade system is the ideal system for a slimline steel look with all the system benefits of an aluminium construction. Das Fassadensystem Schüco FW 50 + S ist die optimale Lösung für eine feingliedrige Stahloptik mit allen System-Vorteilen einer Aluminiumkonstruktion. 120 Systemeigenschaften System features 123 Anwendungsbeispiele Examples 133 Profilübersicht Profile overview
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Schüco | 119Designvarianten Design options
Des
ign
optio
nsD
esig
nvar
iant
en
Schüco Fassade FW 50+S Schüco Façade FW 50+S
The Schüco FW 50+S façade system is the ideal system for a slimline steel look with all the system benefits of an aluminium construction.
Das Fassadensystem Schüco FW 50+S ist die optimale Lösung für eine feingliedrige Stahloptik mit allen System-Vorteilen einer Aluminiumkonstruktion.
120 Systemeigenschaften System features
123 Anwendungsbeispiele Examples
133 Profilübersicht Profile overview
Systemeigenschaften FW 50+S System features of FW 50+S
120 | Schüco
50
Systemeigenschaften Schüco FW 50+S (Stahloptik) System features of Schüco FW 50+S (steel-look)
Eigenschaften und Vorteile Eine selbsttragende wärmegedämmte Pfosten-/ Riegel-Konstruktion für mehrgeschossige Fassaden Die Konstruktion wirkt durch die I- und T-förmigen Tragprofile besonders filigran Glasandruckprofile in Stahl-U-Kontur und mit sichtbarer Verschraubung unterstreichen den technischen Charakter des Systems Spezialprofile für obere und untere Fassaden- anschlüsse ermöglichen sehr geringe Fußboden-aufbauhöhen und eine umlaufende Abdichtung des Baukörpers, sowie einen festen Sitz der Dichtungsbahnen ohne zusätzliche mechanische Sicherung Alle tragenden Pfostenprofile haben eine innere Ansichtsbreite von 50 mm und sind an den Kanten gerundet Riegel- und Pfostenprofile stehen in abgestuften Abmessungen je nach statischer Anforderung zur Verfügung Profilgeometrie mit Falzgrunddrainage und wahlweise äußeren Dichtungssystemen:
Einzel EPDM-Dichtungen mit Dichtungskreuzen Einzel EPDM-Dichtungen mit Butylbändern Durchgehende EPDM-Dichtung mit Dichtungskreuzen Isolator mit einseitiger Fahne bieten Wetterdichtigkeit mit doppelter Sicherheit
Geprüft und gekenzeichnet durch Produktpass 10027203/1-0.3 Gleiche innere Dichtungsansichten im Riegel und Pfosten Die Falzgrundbelüftung sowie der Dampfdruck-ausgleich erfolgen über die 4 Ecken eines jeden Scheibenfeldes in den Pfostenfalz. Auf Anforderung ist auch eine feldweise Belüftung ausführbar. Elementbauweise: Montage der vorgefertigten Elemente mittels Montagepfosten, T-Verbinder mittels Schraube im Schraubkanal des Riegels
•
•
•
•
•
•
•
•••
•
•
•
•
•
Maßstab 1:1 Scale 1:1
Schüco | 121Systemeigenschaften FW 50+S System features of FW 50+S
Des
ign
optio
ns
Des
ignv
aria
nten
50
Features and benefitsA self-supporting, thermally insulated mullion/transom construction for multi-storey façades The design has a elegant appearance, derived from the I and T-shaped load-bearing profiles Steel U-shaped pressure plate profiles with visible screw fastenings emphasise the technical character of the system Special profiles for top and bottom façade attachment allow for the construction of very low floor levels and for continuous sealing of the building structure, as well as providing a secure fit for the vapour barriers without the need for additional mechanical fixing All load-bearing mullion profiles have a face width of 50 mm and have small radiused corners Transom and mullion profiles are available in graduated dimensions to meet varying structural requirements The geometry of the profiles allows rebate base drainage and one of the following outer gasket system options:
EPDM gasket lengths with moulded intersections EPDM gasket lengths with butyl tape Continuous EPDM gasket with moulded intersections Isolators with fin on one side ensure double protection against weather influences
Tested and certified by product approval 10027203/1-0.3 Identical inner gasket cover on transoms and mullions Rebate base ventilation and pressure equalisation are achieved at all four corners of each module field into the mullion rebate. Field ventilation is also available on request. Unitised construction: Pre-fabricated elements are installed using assembly mullions, T-cleats are secured using the screw ports in the transom
•
•
•
•
•
•
•
•
••
•
•
•
•
•
Maßstab 1:1 Scale 1:1
Systemeigenschaften FW 50+S System features of FW 50+S
122 | Schüco
Maximale Glaslasten in Abhängigkeit vom Scheibenaufbau Maximum glass load is dependent on the glazing
Hinweis: Statisch entsprechend dimensio-nierte Riegel und T-Verbinder werden vorausgesetzt.
Note:Please ensure that the transoms and T-cleats are the correct size to meet the structural requirements.
Maßstab 1:2 Scale 1:2
x
kg
4 - 8 185
20 - 24 185
24 - 28 170
28 - 32 150
34 - 38 125
40 - 44 100
44 - 48 75
Schüco | 123Anwendungsbeispiele FW 50+S Examples for FW 50+S
Des
ign
optio
nsD
esig
nvar
iant
en
Anwendungsbeispiele FW 50+S Examples for FW 50+S
124130
124125132
132
126 127129
128
131
Die hier gezeigten Elementsym-bole geben eine Übersicht der möglichen Bauformen. Alle auf dieser Seite angegebenen Zahlen sind Seitenzahlen zu den im Folgenden gezeigten Anwendungsbeispielen.
The diagrams shown here provide an overview of the different shapes that are possible. The numbers below are the page numbers for the relevant examples.
Anwendungsbeispiele FW 50+S Examples for FW 50+S
124 | Schüco
28 7515 55
285
2013
50
Hochwärmegedämmte Fassade High insulation façade
Maßstab 1:1 Scale 1:1
Schüco | 125Anwendungsbeispiele FW 50+S Examples for FW 50+S
Des
ign
optio
nsD
esig
nvar
iant
en
1526
1112
5
20
3.5
Montagepfosten mit Stahlträger – T-Kontur Assembly mullion with T-shaped steel support