a Features Features Caratteristiche • Messingverschraubungen • hohe Druckbelastbarkeit durch Schneidring und Mutter • Schneidringe nach DIN 3861 • Überwurfmuttern nach DIN 3870 • Korrosionsschutz durch Vernickelung • für Rohrdurchmesser von 4 bis 18 mm • Anschlussgrößen von 1/8“ bis 1/2“ • Brass fittings • High resilience due to cutting ring and nut • Cutting rings in line with DIN 3861 • Swivel nuts in line with DIN 3870 • Nickel-plating for corrosion protection • For pipe diameters from 4 mm to 18 mm • Connection sizes from 1/8“ to 1/2“ • Raccordi in ottone • Elevata resistenza alla pressione grazie all’ogiva ed al dado a norma DIN 3861 • Dadi a norma DIN 3870 • Protezione anticorrosione mediante nichelatura • Per tubi aventi diametro de 4 mm a 18 mm • Dimensioni attacco filettato da 1/8” a 1/2” Schneidringverschraubungen Typ 200 Compression fittings Type 200 Raccordi ad Ogiva Serie 200 Schneidringverschraubungen Typ 200 compression fittings type 200 Racordi ad Ogiva Serie 200 137
9
Embed
Schneidringverschraubungen Typ 200 Compression ttings Type ... · Schneidring Messing blank CW614N und CW617N CW614N Gewinde zyl. Gew. DIN EN ISO 228 kon. Gew. DIN EN 10226 (ISO7
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
a
Features Features Caratteristiche
• Messingverschraubungen • hohe Druckbelastbarkeit durch Schneidring und Mutter • Schneidringe nach DIN 3861 • Überwurfmuttern nach DIN 3870 • Korrosionsschutz durch Vernickelung • für Rohrdurchmesser von 4 bis 18 mm • Anschlussgrößen von 1/8“ bis 1/2“
• Brass fittings • High resilience due to cutting ring and nut • Cutting rings in line with DIN 3861 • Swivel nuts in line with DIN 3870 • Nickel-plating for corrosion protection • For pipe diameters from 4 mm to 18 mm • Connection sizes from 1/8“ to 1/2“
• Raccordi in ottone • Elevata resistenza alla pressione grazie all’ogiva ed al dado a norma DIN 3861 • Dadi a norma DIN 3870 • Protezione anticorrosione mediante nichelatura • Per tubi aventi diametro de 4 mm a 18 mm • Dimensioni attacco filettato da 1/8” a 1/2”
Schneidringverschraubungen Typ 200 Compression fittings Type 200 Raccordi ad Ogiva Serie 200
Sch
neid
ring
vers
chra
ubun
gen
Typ
20
0co
mpr
essi
on fitting
s ty
pe 2
00
Rac
ordi
ad
Ogi
va S
erie
20
0
137
a
Technische Daten
Betriebstemperatur max. +150 °C abhängig von den Temperatureigenschaften des Schlauches
Betriebsdruck bis 60 bar abhängig vom Druckbereich des eingesetzten Schlauches/ Rohres und der verwendeten Temperatur
Werkstoffe Körper und Überwurfmutter Messing vernickelt Schneidring Messing blank
CW614N und CW617N CW614N
Gewinde zyl. Gew. DIN EN ISO 228 kon. Gew. DIN EN 10226 (ISO7 / DIN 2999)
Medium pneumatische, ölhydraulische und hydraulische Kreisläufe
Schläuche/Rohre geeignet für Metallrohre (Kupfer, Messing, Stahl, etc.) und für Kunststoffrohre mit Innenverstärkung
Technical Data
Operating temperature max. +150 °C Dependent on the temperature range of the tube/pipe used
Operating pressure up to 16 bar Dependent on the pressure range of the tube/pipe used and the temperature used
Materials Brass, nickel-plated or polished CW614N and CW617N
Thread Cyl. thread, DIN EN ISO 228 Con. thread, DIN EN 10226 (ISO7 / DIN Medium 2999)
Medium Pneumatic, oil-hydraulic and hydraulic circuits
Tubes/pipes Suitable for metal pipes (copper, brass, steel, etc.) and for plastic pipes with inner reinforcement
Schneidringverschraubungen Typ 200 Compression fittings Type 200 Raccordi ad Ogiva Serie 200
Dati tecnici
Temperatura di esercizio max. +150 °C In funzione del campo di temperatura del tubo flessibile/rigido utilizzato
Pressione di esercizio fino a 60 bar In funzione del campo di pressione del tubo flessibile/rigido utilizzato e della temperatura di esercizio
Materiali Corpo e dado in ottone (Ms58) nichelato Ogiva in ottone (Ms58) lucidato
Filetto Fil. cilindrico DIN EN ISO 228 Fil. conico DIN EN 10226 (ISO7/DIN 2999)
Fluidi utilizzabili Circuiti pneumatici, oleoidraulici e idraulici
Settori di utilizzo Idoneo per tubi metallici (rame, ottone, ac-ciaio ecc.) e per tubi di plastica con rinforzo interno
Sch
neid
ring
vers
chra
ubun
gen
Typ
20
0co
mpr
essi
on fitting
s ty
pe 2
00
Rac
ordi
ad
Ogi
va S
erie
20
0138
201
Gerade Einschraubverschraubung kon.Straight male adaptor (con.)Diritto maschio conico
LHRØDITV
1010278R1/8494801
1212288R1/8694802
141232,511R1/4694803
121429,58R1/8894804
14143311R1/4894805
17143311,5R3/8894806
171937,511R1/41094807
17193811,5R3/81094808
221940,514R1/21094809
19223911,5R3/81294810
22224114R1/21294811
222742,514R1/21494821
222742,514R1/21594812
24304214R1/21694832
26324314R1/21894833
201 z
Gerade Einschraubverschraubung zyl.Straight male adaptor cyl.Diritto maschio cilindrico