Top Banner
Schedule of Masses and Confessions / Horario de Misas y Confesiones SUNDAY / DOMINGO MASSES IN ENGLISH 9:00 AM and 10:30 AM MISAS EN ESPAÑOL 7:30 AM Y 12:30 PM TUESDAY - FRIDAY MARTES - VIERNES MASS: 8:30 AM - - - - - - - - - - - - - - - WEDNESDAY MIERCOLES M ISA : 6:30 PM SATURDAY / SABADO MASS IN ENGLISH 5:30 PM FULFILLS THE SUNDAY OBLIGATION CONFESSIONS / CONFESIONES TUESDAYS / MARTES 6:30 PM - 7:30 PM SATURDAY / SABADO 4 PM - 5 PM OR BY APPOINTMENT O POR CITA PARISH OFFICE / OFICINA DE LA PARROQUIA: 4905 COCHRAN ST. Business Hours: Monday - Friday / Horas de Oficina: Lunes a Viernes 9:00 AM - 6:00 PM TEL. (713) 695-0631 FAX: (713) 695-6255 Website: www.stpatrickhouston.com MAILING ADDRESS / DIRECCIÓN DE CORREO: 4918 COCHRAN ST. HOUSTON, TX 77009-2117 PARISH STAFF / EQUIP O DE LA PARROQUIA: REV. TOM HAWXHURST - PASTOR / PARROCO - THWX@STPATRICKCC.ORG REYNALDO TORRES - DEACON / DIÁCONO - DCN.RT@STPATRICKCC.ORG DCN. PEDRO HERNANDEZ - DEACON / DIÁCONO - PETE@STPATRICKCC.ORG MARIA RODRIGUEZ - SECRETARY / SECRETARIA - MARIA@STPATRICKCC.ORG CARMEN NAVARRO - RECEPTIONIST / RECEPCIONISTA - CARMEN@STPATRICKCC.ORG LAURA OLMOS LARA - MELITA BAEZ - FAITH FORMATION SECRETARY / SECRETARIA DE FORMACIÓN EN LA FE - MELITA@STPATRICKCC.ORG EDNA CARRERA - MAINTENANCE / MANTENIMIENTO SERGIO HERNANDEZ - MAINTENANCE / MANTENIMIENTO PASTORAL COUNCIL - SPPC@STPATRICKCC.ORG
8

Schedule of Masses and Confessions / Horario de …...2019/11/17  · A Message from our Pastor My brothers and sisters, I hope everyone stays well and warm a Ler this past week! We

Jul 29, 2020

Download

Documents

dariahiddleston
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: Schedule of Masses and Confessions / Horario de …...2019/11/17  · A Message from our Pastor My brothers and sisters, I hope everyone stays well and warm a Ler this past week! We

Schedule of Masses and Confessions / Horario de Misas y Confesiones

SUNDAY / DOMINGO MASSES IN ENGLISH

9:00 AM and 10:30 AM

MISAS EN ESPAÑOL 7:30 AM Y 12:30 PM

TUESDAY - FRIDAY MARTES - VIERNES

MASS: 8:30 AM - - - - - - - - - - - - - - -

WEDNESDAY MIERCOLES

MISA: 6:30 PM

SATURDAY / SABADO MASS IN ENGLISH

5:30 PM

FULFILLS THE SUNDAY OBLIGATION

CONFESSIONS / CONFESIONES TUESDAYS / MARTES 6:30 PM - 7:30 PM

SATURDAY / SABADO 4 PM - 5 PM

OR BY APPOINTMENT O POR CITA

PARISH OFFICE / OFICINA DE LA PARROQUIA: 4905 COCHRAN ST. Business Hours: Monday - Friday / Horas de Oficina: Lunes a Viernes 9:00 AM - 6:00 PM

TEL. (713) 695-0631 FAX: (713) 695-6255 Website: www.stpatrickhouston.com

MAILING ADDRESS / DIRECCIÓN DE CORREO: 4918 COCHRAN ST. HOUSTON, TX 77009-2117

PARISH STAFF / EQUIPO DE LA PARROQUIA: REV. TOM HAWXHURST - PASTOR / PARROCO - [email protected]

REYNALDO TORRES - DEACON / DIÁCONO - [email protected]

DCN. PEDRO HERNANDEZ - DEACON / DIÁCONO - [email protected]

MARIA RODRIGUEZ - SECRETARY / SECRETARIA - [email protected]

CARMEN NAVARRO - RECEPTIONIST / RECEPCIONISTA - [email protected]

LAURA OLMOS LARA -

MELITA BAEZ - FAITH FORMATION SECRETARY / SECRETARIA DE FORMACIÓN EN LA FE - [email protected]

EDNA CARRERA - MAINTENANCE / MANTENIMIENTO

SERGIO HERNANDEZ - MAINTENANCE / MANTENIMIENTO

PASTORAL COUNCIL - [email protected]

Page 2: Schedule of Masses and Confessions / Horario de …...2019/11/17  · A Message from our Pastor My brothers and sisters, I hope everyone stays well and warm a Ler this past week! We

S , N 23, 2019: 3:00 P.M. C , J C N S 5:30 P.M. V : O L J C , K U : P : L W (H ) R : †J E M †R F , J . †I G. R †I G †E B M. V †N I. V †L C †D P †S M †G C P †T S †R M S F †M E S †E M H F †R , F J S †J R A R P †A W †A K †T H †A R †L A †L B †P B S ., N 24, 2019: O L J C , K U /N S J R U 7:30 A.M. R : D P : 9:00 A.M. P : Y H C R : †B S 10:30 A.M. P : T P R : †R B 12:30 P.M. D P : †A D A †I A A †B R †V G

MASS PETITIONS: NOV. 16 - 24, 2019 / PETICIONES PARA LAS MISAS: 16 AL 24 DE NOVIEMBRE, 2019

S , N 16, 2019: 5:30 P.M. V : T -T S O T : R : †E J L †A R †L R †P R †A J R †L R †Z R †L C †D P †S M †G C P †T S †M R. R †T F S ., N 17, 2019: T -T S O T /T T D T O 7:30 A.M. R : S S C J D P : †W R †C V. S †A A N G 9:00 A.M. P : F P J E (H ) I D R (H P ) R : †F R. M M. G †A G †A J †A S †B S †M L S 10:30 A.M. P : K C V A (Birthday) Y R (Birthday) P M (Birthday) R : †J B †E M †M L R †D S 12:30 P.M. D P : †M F V †A G †P G †R V †A A N G

Thirty-third Sunday in Ordinary Time November 17, 2019

Sing praise to the LORD with the harp, with the harp and melodious song.

— Psalm 98:5

Trigésimo Tercer Domingo del Tiempo Ordinario 17 de noviembre de 2019

Toquen la cítara para el Señor, suenen los instrumentos.

— Salmo 98 (97):5

F , N . 22 8:30 AM M /M

W , N . 20 8:30 AM M / M

†B S. M 6:30 PM M / M

F C

T , N . 21 8:30 AM M / M

T , N . 19 8:30 AM M / M

M ., N . 18 8:30 AM

C S

S C

Page 3: Schedule of Masses and Confessions / Horario de …...2019/11/17  · A Message from our Pastor My brothers and sisters, I hope everyone stays well and warm a Ler this past week! We

Un Mensaje de Nuestro Pastor

Mis hermanos y hermanas,

¡Espero que todos permanezcan bien y con calor después de la semana pasada! Ahora tenemos más razones para dar la bienvenida al "sol de jus cia con sus rayos cura vos". Este es el úl mo fin de semana antes del fin del año eclesial y las lecturas nos llaman a estar listos. No sabemos cuándo vendrá Cristo en gloria, por lo que prac camos: "Por tu perseverancia asegurarás tu vida".

¿Cómo prac car? Cada año, tenemos la hermosa solemnidad de Cristo Rey para recordarnos que “permanece erguido y levanta la cabeza porque su redención está cerca”. El próximo fin de semana, como parroquia, celebraremos en la Misa de las 10.30am la redención con la iniciación de 7 personas en nuestra fe. Ellos nos "dan tes monio", su hambre por lo que ya tenemos, siempre me ayuda a querer crecer en nuestra fe. Pero la forma más básica en que prac camos para la venida del Señor es vivir bien cada día; haga lo correcto y en cada momento, ama a las personas con las que estamos y no deje que la locura del mundo nos consuma.

Este también será el úl mo fin de semana que el Diacono Pedro está aquí con nosotros hasta después del año nuevo. Si lo ve, por favor de agradézcale por su servicio entre nosotros en los úl mos meses. Oren por él y los otros seminaristas, para que se haga la voluntad del Señor en sus vidas.

Dios los bendiga a todos!

-P. Tom

A Message from our Pastor

My brothers and sisters,

I hope everyone stays well and warm a er this past week! We have more reason now to welcome “the sun of jus ce with its healing rays.” This is the last weekend before the Solemnity of Christ the King and readings call us to be ready. we do not know when He will come in glory, so we prac ce- “By your perseverance you will secure your lives."

How to prac ce? Each year, we have the beau ful Solemnity of Christ the King to remind us to “Stand erect and raise your heads because your redemp on is at hand.” Next weekend, as a parish, we’ll celebrate the redemp on, the ini a on of 7 people into our faith, at the 10:30a Mass. They’re “giving tes mony to us”- their hunger for what we already have always helps me to want to grow in our faith. But the most basic way we prac ce for the Lord’s com-ing is to live each day well; do what is right and just in each moment, love the people we are with, and not let the craziness of the world con-sume us.

This will also be the last weekend Dcn Pete is here with us un l a er the new year. If you see him, please stop and thank him for his service among us these past few months. Please pray for him and the other seminarians, that the Lord’s will be done in their lives.

God bless y’all! -Fr Tom

Thank You for your generosity and support! / ¡Gracias por su generosidad y apoyo! November 9 & 10, 2019: Thirty-Second Sunday in Ordinary Time / Trigesimo Segundo Domingo del Tiempo Ordinario: $ 8,245.49 Special Collection for Retired Priests / Colecta especial para los Sacerdotes Jubilados: $ 1,749.57 Loose One dollar bills for Faith Formation / Sueltos billetes de un dólar para Formación de Fe: $ 830.00 November 10, 2019: Kitchen sponsored by the Faith Formation / Cocina patrocinada por Formación de Fe: $ 705.00

Page 4: Schedule of Masses and Confessions / Horario de …...2019/11/17  · A Message from our Pastor My brothers and sisters, I hope everyone stays well and warm a Ler this past week! We

TODAY IN OUR PARISH SUNDAY / HOY EN NUESTRA PARROQUIA

Masses in English: 9:00 A.M. and 10:30 A.M. Rite of Acceptance at the 9 am Mass Misas en Español: 7:30 A.M. y 12:30 P.M. Rito de Aceptación en la Misa de 12:30 pm ♦Kitchen will be sponsored by the Ballet Folklorico / Cocina patrocinada por el Ballet Folklorico ♦Knights of Columbus Council 8404 Recruitment Drive (Hall) ♦8:30 am - 2:30 pm Blood Drive sponsored by the Knights of Columbus (Gano St.) ♦9:00 AM Sacred Heart Society Monthly Meeting / Junta Mensual de la Sociedad del Sagrado Corazón (Hall) ♦8:30-10:30 AM RCIA: Breaking Open the Word (Classrooms 2 & 3) ♦9:30 AM - 12 PM R.C.I.A. (Borski House) ♦10:30 AM Liturgy of the Word for Children (Classroom 7)

♦10:45 AM - 12:15 PM Clases de Formación de Fe PreK 8th (Classrooms)

♦10:45 AM - 12:15 PM Formación de Fe para Padres (Walker House)

♦12:30 PM Liturgia de la Palabra para Niños (Salon de Clase 7)

♦ 4 - 6 PM Grupo de Oración (Salon Parroquial)

November 17, 2019

T T S O T

17 de Noviembre, 2019

T T D

T O

IN OUR PARISH THIS WEEK / EN NUESTRA PARROQUIA ESTA SEMANA

MONDAY , NOVEMBER 18, 2019 LUNES 8:30 AM COMMUNION SERVICE / SERVICIO DE COMUNION 6 - 8 PM Al-Anon (Walker House) 6:15 PM High School Faith Formation Classes (Classrooms & Hall) 7:00 PM Pre-Baptismal Instructions - First Part TUESDAY, NOVEMBER 19, 2019 MARTES 8:30 AM MASS / MISA 6 - 9 PM Knights of Columbus 1st Degree (Hall) 6:30 PM - 7:30 PM Confessions / Confesiones 6:30 PM Catholic Daughters of the Americas: information session Hijas Católicas de las Américas: sesión de información (Walker House 4810 Gano St.) 7 PM Estudio Biblico: Estudio de la Misa (Borski House ) WEDNESDAY, NOVEMBER 20, 2019 MIERCOLES 8:30 AM MASS / MISA 8:30 AM Greater Grace Trinity Baptist Church hosting the CAP SNAP / Food Mobile (4902 Gano Street) 10:00 AM Young at Heart Club Meeting (Parish Hall) 6:00 PM Rosary - All are Welcome! (Church) 6:30 PM MASS / MISA 6:30 PM FAITH FORMATION CLASSES PREK- 8TH GRADES (CHURCH) 7:00 PM Parent Faith Formation (Cryroom) 7:00 PM Choir of English Masses - Practice (Walker House) 7 - 9 PM Bible Study: Untold Blessing (Borski House) THURSDAY, NOVEMBER 21, 2019, JUEVES 8:30 AM MASS / MISA 4:00 PM Coro Español (Walker House) 6 - 8 PM Al-Anon (Walker House) 7-9 PM Bible Study: Revelations: Kingdom yet to come (Borski House) 7-9 PM Rosario y Grupo de Oración (Iglesia) FRIDAY, NOVEMBER 22, 2019, VIERNES 8:30 AM MASS / MISA 7:00 PM Youth Group Ministry (Walker House) 7 - 8 PM Matachines - Ensayo /Practice (Festival Grounds)

Masses in English: 9:00 A.M. and 10:30 A.M. Catechumen will receive the Sacraments of Initiation at the 10:30 am Mass. Special collection for the Campaign for Human Development Misas en Español: 7:30 A.M. y 12:30 P.M. Colección especial para la Campaña para el Desarrollo Humano Kitchen sponsored by the Coro Cocina será patrocinada por el Coro Youth Ministry will be selling Baked goods El Ministerio de la Juventud venderá productos horneados 8:30 AM RCIA: Breaking Open the Word (Classrooms 2 & 3) 10:30 AM R.C.I.A. Sacraments of Initiation (Borski House) 10:30 AM Liturgy of the Word for Children (Classroom 7)

10:45 AM Clases de Formación de Fe PreK 8th (Classrooms)

10:45 AM Formación de Fe para Padres (Walker House)

12:30 PM Liturgia de la Palabra para Niños (Salon de Clase 7) 2 - 4 PM Exposition and benediction, Christ the King Sunday Exposición y bendición Jesucristo, Rey del Universo 4 - 6 PM Grupo de Oración (Salon Parroquial)

Next Sunday November 24, 2019

OUR LORD JESUS CHRIST,

KING OF THE UNIVERSE

EL PROXIMO DOMINGO 24 de Noviembre, 2019

NUESTRO SEÑOR JESUCRISTO

REY DEL UNIVERSO

9 AM Faith Formation - PreK– 8th (Church, Hall & Classrooms) 9 AM Parent Faith Formation (Hall) 10 AM - 1 PM Knights of Columbus (Walker House)

4 - 5 PM Confessions / Confesiones 5:30 PM Vigil Mass: OUR LORD JESUS CHRIST, KING OF THE UNIVERSE - Fulfills Sunday Obligation. Special collection for the Campaign for Human Development 6:00 PM Coro Español (Walker House)

SATURDAY, NOVEMBER 23, 2019, SABADO

Page 5: Schedule of Masses and Confessions / Horario de …...2019/11/17  · A Message from our Pastor My brothers and sisters, I hope everyone stays well and warm a Ler this past week! We

Hello, greetings, and peace be with you ladies of St. Patrick’s parish. If you’d like to learn and join the oldest existing catholic woman’s organization, then please plan to attend an information session. By oldest, we don’t mean age! Any woman 18 or over is invited to an informational meeting to be held at St. Patrick’s, Tuesday, November 19th., at 6:30 p.m. at the Walker House, 4810 Gano St.. Catholic Daughters of the Americas was organized in 1903 and now has courts all over the United States, Puerto Rico, Guam, Mexico, Peru, and Kenya. In Texas, we have over 245 courts and over 16,400 mem-bers. Come, join, and find new sisters in Christ. There will be a State Officer present to answer any questions you may have. See y’all there.

Please contact Ashley Martinez at 832-885-9323 for more information and to confirm your interest! Hola, saludos y paz este con ustedes señoras de la Parroquia San Patricio. Si desea aprender y unirse a la organización de mujeres católicas más antiguas existentes, por favor planee asistir a una sesión de información. Por la edad más antigua no nos referimos a la edad. Mujeres de 18 años o mayor son invitadas a una reunión informativa que se llevará a cabo en San Patricio el Martes, 19 de Noviembre a las 6:30 p.m., en la Walker House, 4810 Gano St.. Las Hijas Católicas de las Américas se organizó en 1903 y ahora tiene tribunales en todo Estados Unidos, Puerto Rico, Guam, Mexico, Peru y Kenya. En Texas tenemos más de 245 tribunales y más de 16,400 miembros. Ven y encuentra nuevas hermanas en Cristo. Habrá un oficial del estado presente para responder cualquier pregunta que pueda tener. ¡Nos vemos allí! Comuníquese con Ashley Martinez al 832-885-9323 para obtener más información y confirmar su interés!

Sunday, Nov. 24 Our Lord

Jesus Christ, King of the Universe

Exposition and benediction, 2 pm - 4 pm next Sunday afternoon,

for Christ the King

All are

welcome!

Domingo, 24 de Noviembre

Jesucristo, Rey del Universo

Exposición y bendición, el proximo

domingo por la tarde de

2 pm a 4 pm por

Cristo Rey

¡Todos son Bienvenidos!

Page 6: Schedule of Masses and Confessions / Horario de …...2019/11/17  · A Message from our Pastor My brothers and sisters, I hope everyone stays well and warm a Ler this past week! We

MYRIAM DINNER 2019

The final Myriam Dinner for young women in High School will be held on November 21. The program includes an evening of prayer, group sharing, and dinner with the Vocation Associate Director, Joelma Regis and other religious sisters from the Archdiocese. More info or questions? Contact us at 713-652-8239 or [email protected]

Date and parish location: November 21 at

St. Theresa Catholic Church For more information, please go to: http://www.houstonvocations.com/

myriam-dinner To register, please use the web link:

https://cvent.me/QEgOZ

NORTH HOUSTON YOUNG ADULT MINISTRY

North Houston Young Adult Ministry is a group composed of young adult ministries from parishes in the north of the Archdiocese of Galveston-Houston. The purpose of this group is to share and coordinate better the resources offered to all young adults in the North of our Archdiocese. Every month a parish hosts an event open to ALL young adults from the area.

For more information, visit www.archgh.org/NHYAM or visit their Facebook page.

MARIA GORETTI SUPPORT GROUP Support group for those afflicted with any type of abuse (physical, sexual, emotional, spiritual or mental) will begin to meet at 7:00 pm on the second Tuesday of every month in downtown Houston at the Cathedral Centre (1701 San Jacinto Street, Houston, TX 77002).

For more info, go to www.mgoretti.org/ or call 713-851-3708

or email: [email protected].

Page 7: Schedule of Masses and Confessions / Horario de …...2019/11/17  · A Message from our Pastor My brothers and sisters, I hope everyone stays well and warm a Ler this past week! We

La Iglesia Catolica San Patricio de la Arquidiocesis Galveston-Houston

Cordialmente invita a Usted, su Familia y su Amigos

a acompañarnos para nuestra Celebracion de Dar Gracias

el Miercoles, 27 de Noviembre, 2019, 6:30 pm

En esta occasion es el costumbre en nuestra parroquia de colectar comida que no es perecedero. Vamos a donar la comida a Casa Juan Diego, una casa de Hospitalidad para imigrantes y mujeres refugiadas y mujeres de habla Español maltratadas o embarazadas y sus niños. La comida va ser colectada desde el 24 hasta el 27 de Noviembre, 2019. La siguiente lista es de cosas que Ust-ed puede considerar para donar: Lo mas necesitado: Aroz Har ina Fr ijoles Cream of Wheat Avena Cereal Galletas ensaladas Jalea Azucar Aceite para Cocinar Papel de Excusado Jabón para lavar la ropa Jabón para lavar las vasijas a mano Productos enlatados: Frijoles Elote Posole Chicharos Ejotes Zanahorias Caldo Espinaca Vegetables “Spam” Atún Pollo Bebidas: Te (Instante o de bolsa) Café Jugo Chocolate Instante Agua Leche de Polvo Productos para Bebitos: Comida Jugo Leche Pañales (Grande, Mediano, Chico o recien nacido) Toallas “Baby Wipes” “Shampoo” Jabón para bañar al Bebe Otros articulos: Q-Tips Pasta para Dientes Dental Floss Desodorante Shampoo Jabón para Bañar Loción para las Manos Disposible Razors Cepillo para Dientes Navajas de afeitar disponibles Cartas de Regalo “Gift Cards” para tiendas de mandado: HEB, Fiesta, Kroger, Wal-Mart, Target, etc. El Miercoles, 27 de Noviembre, 2019 los Miembros del Ministerio de Jovenes de San Patricio van a llevar las donaciones a Casa Juan Diego despues de la Misa de 6:30 pm. Thank you for your generosity!

St. Patrick Catholic Church of the Archdiocese of Galveston-Houston

Cordially invites you, your family and friends to join us for our

Thanksgiving Celebration Wednesday, November 27, 2019, 6:30 pm

On this occasion, it is a custom in our Parish to collect non-perishable food. The food will be given to Casa Juan Diego, a House of Hospitality for immigrant and refugee women and Spanish speaking battered or pregnant women and their children. Food will be collected from November 24 - 27, 2019. The following is a list of items you might consider to donate:

Most Needed: Rice Flour Beans Cream of Wheat Oatmeal Cereal Crackers Jelly or Jam Peanut Butter Cooking Oil Sugar Laundry Detergent Dishwashing Liquid Toilet Tissue

Canned Goods: Whole Kernel Corn Beans Hominy

Peas Green Beans Yams Carrots Soup Potatoes Spinach Mixed Vegetables Spam Tuna Fish Chicken Beverages: Tea (Instant or Tea Bags) Coffee

Juice Instant Hot Chocolate Powdered Milk Bottled Water Baby Products: Baby Food Juice Milk Diapers (Large, Medium, Small or New Born) Baby Wipes Shampoo Bathing Soap Other items: Q-Tips Toothpaste Dental Floss Deoderant Shampoo Bath Soap Hand Lotion Disposible Razors Tooth Brush Gift Cards to grocery stores: HEB, Fiesta, Kroger , Wal-Mart, Target, etc. Members of the St. Patrick Catholic Youth Organization will deliver the donations to Casa Juan Diego following the 6:30 pm Mass on Wednesday, November 27, 2019. ¡Gracias por su generosidad!

Page 8: Schedule of Masses and Confessions / Horario de …...2019/11/17  · A Message from our Pastor My brothers and sisters, I hope everyone stays well and warm a Ler this past week! We

The Offering Envelopes and Calendars for the Year 2020 may be picked up at the Parish Office, 4905 Cochran St., Monday through Friday, from 9 a.m. to 6 p.m. Thank You to everyone who uses their weekly Offering envelopes. Your support throughout the year is greatly appreciated! If you attend St. Patrick Catholic Church on a regular basis and give monetary donations please consider registering as a Parishioner. Come by the Parish Office, 4905 Cochran St., Monday through Friday, between 9 a.m. and 6 p.m. to register and to pick up a box of Offering envelopes and a calendar.

Se puede recoger los Sobres para la Ofrenda y los Calendarios para el año 2020 en la Oficina de la Parroquia, 4905 Cochran St., de Lunes a Viernes, desde las 9 a.m. hasta las 6 p.m. ¡Gracias a todos los que utilizan sus sobres sema-nales de Ofrenda! Su apoyo durante todo el año es muy apreciado

Si asiste a la Iglesia Católica San Patricio de forma regular y da donaciones monetarias, considere registrarse como parroquiano. Ven a la Oficina Parroquial, 4905 Cochran St., Lunes a Viernes, entre las 9 a.m. y las 6 p.m. para registrarse y recoger una caja de sobres para la Ofrenda y un calendario.

Do you know of any parishioners who are not able to attend Mass at St. Patrick, because they are homebound, ill or no longer able to live alone and are now living with family members or in a residence for the elderly or elsewhere. We would like to know of these Parishioners. Please call the Parish Office and let us know about them. Thank You!

Si Usted sabe de algunos parroquianos que no pueden asistir a Misa en San Patricio porque están enfermos, confinados en casa o ya no pueden vivir solos y ahora viven con miembros de la familia o en una residencia para ancianos o en otro lugar. Por favor llame a la Oficina Parroquial y dejenos saber de ellos. ¡Gracias!