Top Banner
SCGS13BLK o!a AccesY�0 b�iiig; -f --r e�q�; fc de abr POST POTEAU POSTE 1" 1 po 25.4 mm GATE BARRIERE PORTON 25.4 mm 1 po Stud Goujon Husillo Locking Pin B Goupille de verrouillage Pasador de seguridad SELF CLOSING E SPRING 13" LONG (330 ) BLACK Installation Instructions For use on gates and doors. Position lower bracket on Post about 1" (25.4mm) lrom Post edge and upper bracket on gate about 1" (25.4mm) from the Gate edge. Drill pilot hole of suflicient size and soap the screw threads for easier application and fix Gate Spring in place. Use tightening pin to rotate the stud and adjust tension in spring. Insert locking pin into suitable adjustment hole in the stud for proper closing of the Gate. NINO lroo ,its advertisiOJagency am delegates have +00 we� effort to •me t accuracy of all ea�rements and other ootails in these insroctiorn am"' anticipate no problems to arise. Howe�,. werannot be responsible t o aroe y'd thal . llerefoe,alwa�double-check relaio retore re�nning your prot. Nuvo Iron•,its ad�rtisiOJageocyanddelegates shall not be held respo�iblefor inju�.da+ge o any other loss, hov.raused, resulting from lhe intor+tioncontainein thesein•ructioos. RESSO DE BIE A FEETURE ꜶTOTIQUE 13 PO (330 ) NOIR Consignes d'installation Concue pour les portes et barrieres. Placer le support inferieur sur le poteau a environ 1 po (25.4mm) du rebord du poteau, et le support superieur sur la barriere a environ 1 po (25.4mm) du rebord de la barriere. Percer un avant-trou assez grand, et mettre du savon sur le filetage des vis pour faciliter !'insertion, et mettre le ressort de barriere en place. Utiliser la goupille de tension pour faire tourner le montant et regler la tension du ressort. lnserer la goupille de verrouillage dans un trou de reglage convenable du montant afin de bien fermer la barriere. Nuvo lron",son ageroede+Jblicilet ses repnisentants ontfaitos effots ne"ssaires pour assurerfexactitude desmesureset autresdetailsenoroesdarnras consignes,et nous oo�evoyoosaucun probl!roo.Cependa�. oousoopouvonsetretenus responsablesdes erreuaodependantesdeceseffortsdeployes.Vousdevezdooc veriforde 00oeau osdetails avantde commerce, votre�□jet. Nuvo Iron•, son agercede publicite el ses representarls ne peuventetre teoos responsablesdesblessures,d!g!tmat!riels ou autrespertes losaux renseigrnrrents eflordsdans ces consigoos,peulporte la cause. SOR DE fORTON DE CIERRE ꜶTOTICO NEGRO DE 13" (330 ) DE RGO lnstrucciones de instalacion Para uso en portones y puertas. Coloque el soporte inferior en el paste aproximadamente a 1" (25.4 mm) del borde del paste y el soporte superior en el port6n aproximadamente a 1" (25.4 mm) del borde del port6n. Taladre un agujero piloto de tamano suficiente y enjabone las roscas de los tornillos para facilitar su inserci6n y coloque el resorte de port6n en su lugar. Use el pasador tensor para girar el husillo y ajustar la tension del resorte. lnserte el pasador de seguridad en el agujero de ajuste apropiado en el husillo para cierre adecuado del port6n. Nuvo Iron , su agencia de publicidad y representantes se han esforzado al io para asegurar la exactitud de todas las rredidas y otros detalles en estas instrucciones y no esperamos que surjan probls. Sin embargo, no podemos ser responsables de errores que es�n fuera de nuestro control. Par lo tanto, siempre verifique minuciosamente los detalles antes de correnzar su proyecto. Nuvo Iron , su agencia de publicidad y representantes no seran responsables de lesiones, danos ni de ninguna otra pMda, no importa coma ocurra, debido a la informacidn contenida en estas instrucciones. NOIRON� ' I I fC 1-866-955-0355 .nuvoon.com
1

SCGS13BLK-3LanguagePkg · Nuvo Iron™, su agencia de publicidad y representantes se han esforzado al rnaxiroo para asegurar la exactitud de todas las rredidas y otros detalles en

Aug 03, 2021

Download

Documents

dariahiddleston
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: SCGS13BLK-3LanguagePkg · Nuvo Iron™, su agencia de publicidad y representantes se han esforzado al rnaxiroo para asegurar la exactitud de todas las rredidas y otros detalles en

SCGS13BLK SELF CLOSING GATE SPRING

13" LONG (330 mm) BLACK 1 RESSORTDEBARRIEREA

FERMETURE AUTOMATIQUE \IUH)IRON� 13 PO (330mm) NOIR

RESORTEDE PORTONDE CIERRE AUTOMATICO NEGRO DE 13"

(330mm) DE LARGO

•• • I

I

SCGS13BLK SELF CLOSING GATE SPRING

13" LONG (330 mm) BLACK 1! RESSORT DE BARRIERE A

FERMETURE AUTOMATIQUE \lTOIRON:ii 13 PO (330mm) NOIR

RESORTEDE PORTONDE CIERRE AUTOMATICO NEGRO DE 13"

(330mm) DE LARGO

SCGS13BLK

o!asy Acces� Y.����� 0 �"1b�iiig; -f��� -� ��-�r!r As

e��q�; f{lcil de abtir • As

POST

POTEAU

POSTE

1" 1 po

25.4 mm

GATE

BARRIERE

PORTON

25.4 mm

1 po Stud Goujon Husillo

Locking Pin

B Goupil le de verrouillage

Pasador de seguridad

SELF CLOSING GATE SPRING 13" LONG (330 mm) BLACK

Installation Instructions • For use on gates and doors.

• Position lower bracket on Post about 1" (25.4 mm) lrom Postedge and upper bracket on gate about 1" (25.4mm) from theGate edge.

• Drill pilot hole of suflicient size and soap the screw threads foreasier application and fix Gate Spring in place.

• Use tightening pin to rotate the stud and adjust tension in spring.

• Insert locking pin into suitable adjustment hole in the stud forproper closing of the Gate.

NINO lroo™, its advertisiOJ agency am delegates have 01100 we� effort to •me till accuracy of all rrea�rements and other ootails in these insroctiorn am"' anticipate no problems to arise. Howe�,. we ran not be responsible to aroe t,yri'd thal ettort. llerefoe, alwa� double-check relaio retore re�nning your pro;,:t. Nuvo Iron•, its ad�rtisiOJageocy and delegates shall not be held respo�iblefor inju�. da011ge o any other loss, ho.,v.raused, resulting from lhe intor011tioncontainerlin thesein•ructioos.

RESSORT DE BARRIERE A FERMETURE AUTOMATIQUE

13 PO (330 mm) NOIR Consignes d'installation

• Concue pour les portes et barrieres.

• Placer le support inferieur sur le poteau a environ 1 po (25.4 mm)du rebord du poteau, et le support superieur sur la barriere aenviron 1 po (25.4 mm) du rebord de la barriere.

• Percer un avant-trou assez grand, et mettre du savon sur le filetagedes vis pour faciliter !'insertion, et mettre le ressort de barriere enplace.

• Utiliser la goupille de tension pour faire tourner le montant etregler la tension du ressort.

• lnserer la goupille de verrouillage dans un trou de reglageconvenable du montant afin de bien fermer la barriere.

Nuvo lron",son ageroede11Jbliciliiet ses repnisentants ontfaitos effots ne"ssaires pour assurerfexactitude desmesureset autresdetailsenoroesdarnras consignes,et nous oo�evoyoosaucun probl!roo.Cependa�. oousoo pouvonsetre tenus responsablesdes erreuaodependantesdeces effortsdeployes.Vousdevezdooc verifor de 00111eau os details avant de commerce, votre �□jet. Nuvo Iron•, son agerce de publicite el ses representarls ne peuventetre teoos responsablesdes blessures,d!g!tmat!riels ou autrespertes losaux renseigrnrrents eflordsdans ces consigoos,peulllporte la cause.

RESORTE DE fORTON DE CIERRE AUTOMATICO NEGRO DE 13" (330 mm) DE LARGO

lnstrucciones de instalacion

• Para uso en portones y puertas.• Coloque el soporte inferior en el paste aproximadamente a 1"

(25.4 mm) del borde del paste y el soporte superior en el port6naproximadamente a 1" (25.4 mm) del borde del port6n.

• Taladre un agujero piloto de tamano suficiente y enjabone lasroscas de los tornillos para facilitar su inserci6n y coloque elresorte de port6n en su lugar.

• Use el pasador tensor para girar el husillo y ajustar la tension delresorte.

• lnserte el pasador de seguridad en el agujero de ajuste apropiadoen el husillo para cierre adecuado del port6n.

Nuvo Iron™ , su agencia de publicidad y representantes se han esforzado al rnaxiroo para asegurar la exactitud de todas las rredidas y otros detalles en estas instrucciones y no esperamos que surjan problernas. Sin embargo, no podemos ser responsables de errores que es�n fuera de nuestro control. Par lo tanto, siempre verifique minuciosamente los detalles antes de correnzar su proyecto. Nuvo Iron™, su agencia de publicidad y representantes no seran responsables de lesiones, danos ni de ninguna otra pMda, no importa coma ocurra, debido a la informacidn contenida en estas instrucciones.

6

NUVOIRON� ',/ I I fMA',!C

1-866-955-0355www.nuvoiron.com

3

!\ ; \:

�j; J f\

I \: NUVOIION

'"

loanlmaarecklu

M1de in Ch.ina/Fabrlqu� en Chine/Hecl10 en China