Top Banner
Перевод Киры Кононович
25

SAS: Let's get in there and fight (RUS)

Jan 23, 2018

Download

Business

Alexei Burba
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: SAS: Let's get in there and fight (RUS)

Перевод Киры Кононович

Page 2: SAS: Let's get in there and fight (RUS)

Мы были здоровой, прибыльной компанией в течение 17 лет. Бизнес бурно развивался год за годом. В IATA* мы и другие компании

договорились, как будем делить этот лакомый рынок. Это было спокойное и сытное время.

*ITATA — Международная Ассоциация Авиаперевозчиков

Page 3: SAS: Let's get in there and fight (RUS)

Кто мог знать, что за горизонтом собираются грозовые облака?

Page 4: SAS: Let's get in there and fight (RUS)

КОНКУРЕНТЫВ СЕВЕРО-

АТЛАНТИКЕНАПАДАЮТ

ВЫРОСЛИЦЕНЫ НА ТОПЛИВО

РАСТУЩИЕ ИЗДЕРЖКИ

Внезапно погода испортилась…

ВЫСОКИЕЦЕНЫ

ПАДЕНИЕСПРОСА

ЦЕНОВЫЕВОЙНЫ

УБЫТКИКОМПАНИ

И

НОВЫЕ ФЛАГМАНСКИЕ ПЕРЕВОЗЧИКИ ОБРЕЛИ СВОИ

КРЫЛЬЯ

Page 5: SAS: Let's get in there and fight (RUS)

Мы в неважной форме. Но ещё не достигли критической точки.

Будь мы в полном кризисе — у нас не было шанса выправитьнаше положение.

Но шанс есть, если мы готовы бороться за наше дело и наше будущее. Мы сможем выправиться.

Page 6: SAS: Let's get in there and fight (RUS)

Это будет нелегко. Мы несём множество ненужных затрат еще с тех комфортных дней,

когда мы были под крылом IATA.Теперь нам придётся срезать этот жирок.

Page 7: SAS: Let's get in there and fight (RUS)

У нас сильные соперники. Прямо «уличные бойцы» авиаперевозок с агрессивного внутреннего рынка США.

Эффективные. Всегда в форме. Например, «Delta» …

Мыстолкнулисьсдостаточножёсткойконкуренцией.Потипу«уличныхбойцов»сиспользующегонечестныеприёмыборьбыамериканскоговнутреннегорынка.Эффективного.Поформе.Как«Дельта»,например…

Page 8: SAS: Let's get in there and fight (RUS)

Или наши европейские конкуренты, которые вели более сбалансиро-ванную и целенаправленную политику, нежели мы.

Эти ребята продолжают делать деньги независимо от того тяжелые времена или нет.

Page 9: SAS: Let's get in there and fight (RUS)

SwissairINTERNATIONAL

SASINTERNATIONAL

Использование доступных мест 63.6 59.3

Заполненность мест 59.2 57.8

Доход с пассажира(USD)/RPK

0.09 0.08

Доход с грузоперевозки(USD)/RFTK

0.37 0.31

Общий доход(USD)/RTK

0.79 0.73

Операционные расходы (USD)/ATK

0.45 0.42

Доходы/расходы(Over 100…) 103.5 99.7

Средняя дальность полетов в км

1051 967

*USD–USDollarsRPK-RevenuePassangerkilometres. RTK–RevenueTonne-kilometres. RFTK–RevenueFlight-Tonne-kilometres.

У Delta

• на 40% больше доходатонна-км на сотрудника

• на 120% больше пассажиров на сотрудника

• на 14% больше доступных тонн-км на пилота

• на 40% больше пассажиро-км на бортпроводника

• на 35% больше пассажиро-км на продавца

Трудно проводить подобные сравнения в технической сфере и сфере обслуживания, но даже в этих зонах у Дельты существенно более высокая продуктивность, чем у SAS

ATK–AvailableTonne-kilometres.Exchangerate:oneUSD=485Swedishkrones.

Взгляните на разницу…

Page 10: SAS: Let's get in there and fight (RUS)

Вот, что нам надо сделать:

Сейчас дела обстоят так: В следующем году мы, как минимум, должны выглядеть на столько хорошо:

Доходы $1.505 млн

Расходы $1.517 млн

Дефицит $ 12 млн

Доходы $1.517 млн

Расходы $1.505 млн

Профицит $ 12 млн

И буквально за несколько лет эта прибыль должна составить 120 млн хотя бы!

Мы окажемся в неважной форме, если не сделаем этого.

Page 11: SAS: Let's get in there and fight (RUS)

После нескольких месяцев в компаниия убежден:

Наша новая организационная структура(через цели) и фокусе на результате освободят эти силы.

• у нас есть желание работать

• мы хотим брать ответственность

• у нас есть своё know-how

Page 12: SAS: Let's get in there and fight (RUS)

Новая организационная структура откроет «клапаны» и позволит ответственности, мастерству, решимости и инициативности подняться вверх. И всё мы «воспарим».

Новая организационная структура не решает проблемы сама по себе.

Скорей это необходимость, если мы хотим работать эффективней.

Page 13: SAS: Let's get in there and fight (RUS)

Новая организационная структура спроектирована, чтобы получать результаты.

Это требует эффективности.

Нужно подналечь и избавиться от такой работы, в которой мы больше не нуждаемся.

Такой работы, которая отвлекает наши силы, время и деньги от важных задач.

Починка уже запущена, колеса закрутятсяв сентябре.

Никакого трения!

Page 14: SAS: Let's get in there and fight (RUS)

Вот как мы собираемся этого достигнуть!

Надо стать еще эффективней

Мы должны ориентироваться на клиента

Мы должны объединять усилия

Page 15: SAS: Let's get in there and fight (RUS)

Мы объединим усилия

o Меньше разных моделей самолетов

o «Подчистим» сеть

o Будет летать по более выгодным маршрутам

Это поможет снизить расходы.

Page 16: SAS: Let's get in there and fight (RUS)

Мы станем более точными. Каждый может этому помочь.

«Операция Пунктуальность» скоро начинается.

Это даст каждому шанс помочь стать нам самой пунктуальной авиакомпаниейв Европе.

Page 17: SAS: Let's get in there and fight (RUS)

Мы собираемся заняться сегментом бизнес-класса

oОн большой

oОн взыскательный

o И там там есть деньги

Помимо этого мы собираемся захватить сегмент бизнес-класса в Скандинавии.

Половина этого рынка сегодня в руках конкурентов.

Page 18: SAS: Let's get in there and fight (RUS)

Separate Cabin. Improves seating comfort. Enclosed hat racks. Improved meal service. Free beverage service. More personal service from cabin attendants (freed from collecting for drinks). New, more informative in-flight announcement. Improved newspaper service. Tax-free sales always starting in Business Class.

Page 19: SAS: Let's get in there and fight (RUS)

This is what we’re going to do for Business Class

Ticket Offices. Special phone numbers. High level service at ticket counters.

Check-in. Simplified check-in for passengers with carry-on baggage only. Separate check-in counters for Business Class. Seat selection. High service level, shorter lines. Quicker check-in procedures. Special baggage racks.

Service Lounge at Kastrup Telephone, telex services (debited). Ticketing (Help with rebooking). Office space. Coffee shop. SAS News Bulletin Board. Wardrobe for winter clothes. Message Service.

Embarkation Economy Class passengers board first.Business Class passengers board last.Gate manager to assist passengers.

Debarkation Business Class first.

Page 20: SAS: Let's get in there and fight (RUS)

Увеличившийся доходс грузоперевозок усилит окончательный результат.

Маркетинг грузоперевозок станет более эффективным.

Мы также собираемся зарабатывать больше на туристах.

У нас в рукаве очень привлекательные предложения по билетам в период отпусков.

Page 21: SAS: Let's get in there and fight (RUS)

Мы будем работать в более маржинальных отраслях, например, сдавать самолеты под чартерные рейсы…

Page 22: SAS: Let's get in there and fight (RUS)

Улучшение на 2% означает около $30 млн. С большей суммой в наших карманах мы сможем сделать первый шаг к новому, доходному SAS.

это должно дать нам:

+2%• Мы срезаем ненужные расходы

• Мы повышаем эффективность.

• Мы объединяем наши операциии срезаем ещё больше расходов.

• Мы приводим наши продуктыи услуги в соответствиес потребностями большогорынка бизнес-класса, чтобыувеличить наши доходы.

• Мы повышаем нашу прибыльностьза счёт грузоперевозок и туризма.

• Мы хватаемся за каждую возможностьдля маржинального бизнеса.

• Мы собираемся находить большеудовольствия в работе.…

Если сложить всё вместе…

Page 23: SAS: Let's get in there and fight (RUS)

Мы должны помогать друг другу…

Если помогаем друг другу, мы можем сделать правильно практически всё и уберечь наших клиентов от многих неприятностей.

Но мы должны работать вместе.

Если что-то идет не так, то клиенту без разницы чья это вина. Он тот, кто будет страдать в конечном итоге.

Page 24: SAS: Let's get in there and fight (RUS)

Помните:Наш единственный реально ценный актив — это искренне довольный клиент

Не ждите. Начните сегодня!

У нас множество проектов и идей в работе. Некоторые стартуют уже сейчас, а другие могут занять полгода, чтобы стать реальностью. Не ждите. Делайте!

• Продавайте SAS. Не теряйте ни единого шанса.

• Лезьте вон из кожи перед нашими пассажирами на наших станциях.

• Помогайте своим коллегам. Если лично не взаимодействуете с клиентами, смотрите, чем вы можете помочь тем, кто общается с клиентами.

• На борту вкладывайтесь в сервис. Не допускайте, чтобы хотя бы один пассажир ушёл несчастным. Ваши друзья на земле поддержат вас!

• Делайте всё возможное, чтобы загружать и выгружать багаж вовремя, чтобы мы могли соблюдать наши расписания.

• Планируйте техническое обслуживание и ремонт так, что наш самолёт был готов вылететь по расписанию.

• Начните сегодня!

Page 25: SAS: Let's get in there and fight (RUS)

Ян Карлсон

Мы должны бороться, пускай рынок и падает.

Мы должны бороться с более сильными соперниками, которые эффективней, чем мы сейчас.

Которые также хороши

в заключении выгодных сделок, как мы сами.

Мы сможем сделать это. Но только если мы будем готовы к борьбе. Бок о бок.

Мы в этом все вместе.

Перевод Киры Кононович