Top Banner
325

Sanskrit Grammar - Forgotten Books

Feb 05, 2023

Download

Documents

Khang Minh
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: Sanskrit Grammar - Forgotten Books
Page 2: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

S A N SKRIT GRAMMA R

FOR B EGIN N ERS ,

DEVANAOARi AND ROMAN LETTERS THROUGHOUT,

F . M A X‘

MULLER, M . A . ,

FO RE IGN MEMB ER O F THE FREN CH I N STITUTE ,

SECOND REV ISED ACCENTUATED .

L O N D O N

LO N GM A N S , GREEN,A N D 00 .

1 8 70.

Page 3: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

QBx fo rh

T. C OM B E , M. A .,E . B . G A B D N E R

,~ A N D E . P I C K A R D H A LL

,

P R I NTE R S TO U N I V E R S I TY .

Page 4: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

PREFA CE

T O TH E F I R S T E D I T I O N .

THE pr esent grammar , wh ich is chiefly intended fo r beginners , isbelieved to contain all the info rmation that a student o f Sanskr it

is l ikely t o want dur ing the fir st two o r thr ee year s o f his r ead ing .

Rules r efer r ing t o the language o f the V edas have been ent ir ely

ex cluded, fo r it is no t desirable that the difficult ies o f that ancient

dialect shou ld be appr oached by any one wh o has no t ful ly maste r ed

the gr ammar o f the or dinar y Sanskr it such as it was fix ed by Pan ini

and his successor s . A l l al lusions to cognate forms in Gr eek,Lat in,

o r Goth ic, have l ikewise been suppr essed, because, however inter

esting and usefu l t o the advanced student , they ar e apt t o depr ive

the beginner o f that clear and firm gr asp o f the gr ammat ical system

pecu l iar t o the language o f ancient India, which alone can form a

sol id foundat ion fo r the study both o f Sanskr it and o f Compar ative

Philology.

The two pr incipal objects wh ich I have kept in view wh il e com

posing this grammar,have been clearness and cor r ectness . With

r egard to clearness , my chief model has been the gr ammar o f B opp

with r egard t o cor r ectness, the gr ammar o f C olebr ooke . If I may

hope,without pr esumption, to have simpl ified a few o f the intr icacies

o f Sanskr it grammar wh ich wer e but par tially clear ed up by B opp ,

B enfey, Flecch ia, and other s,I can har dly flatter myself to have

r eached,with r egard t o cor r ectness , the hi gh standard o f Co lebr o oke

s

gr eat , though unfinished work . I can only say in self-defence, that it

is far mor e difficult to be cor r ect on every m inute point , if o ne endea

y our s to r e-ar range , as I have done , the mater ials collected by Pani ni ,and to adapt them t o the gr ammat ical sy stem cur r ent in Eur ope ,

than if one follows so closely as C olebr ooke , the system o f native

grammar ians, and adopts near ly the whole o f their techni cal te rmi

no l ogy. The grammatical system elabor ated by native gr ammar ians

i s,in itself

,most per fect ; and those who have tested Panini

s work,wil l r eadil y admit that ther e is no gr ammar in any languag e that

a 2

Page 5: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

iv PREFA C E TO TH E

coul d vi e with the wonder ful mechanism o f h is eight books o f

grammat ical ru les . B ut unr ivalled as that system is,it is no t

sui ted t o the wants o f Engli sh student s,least o f al l t o the wants

o f beg inner s . Wh i le avail ing myse lf ther efor e o f the mater ials

collected in the gr ammar o f Panini and in later works, such as the

Prakr iya—Kaumudi , the S iddhanta-Kaumud

i,the Sarasvat

'

i Prakr iya,

and the Madhaviya-dhatu -vritti, I have abstained

,as much as po s

sible, fr om intr oducing any mor e o f the pecul iar system and o f

the terminology o f Indian grammar ians"<

than has al r eady fo und

admittance into o ur S anskri t gr ammar s ; nay,I have fr equently

r ej ected the gr ammatical observat ions suppl ied r eady t o hand

in the ir works,in order no t t o overwhelm the memor y o f the

student with to o many ru les and t o o many e x cept ions . Whether

I have always been successful in dr awing a line between what

is essent ial in Sanskr it grammar and what is no t, I mus t leavet o the judgment o f those wh o enj o y the go o d fo r tune o f beingengaged in the pr actical t eaching o f a language the student s

o f wh ich may be counted no longer by tens , but by hundr edsT.

I only wish it t o be under stood that wher e I have left o ut r ules

The few alter atio ns that I have made in th e usual term ino l o gy have been made

so lely with a view o f facil itating the wo rk o f the learner . Thus instead o f number ing

the ten classes o f verbs, I have cal led each by its fir st verb . This r el ieves the mem o ry

o f much unnecessary tr o uble, as the very name indicates the char acter o f each class

and th o ugh the names may at fir st so und somewhat uncou th,they ar e after al l the o nly

names r ecognized by native gr ammar ians. Knowing fr om my exper ience as an exam iner ,howdifficult it is to r emember th e me r ely numer ical distincti o n between the fir s t

,seco nd ,

o r thi rd pr eter i tes,o r the fir st and second futur es , I have kept as much as p o ssible to the

t er mino lo gywith which classical sch o lar s ar e famil iar,cal ling the tense co r r esponding to

the Gr eek Imper fect, Imper fect ;that co r r esp onding to the Perfect, Redupl icated Per fect;that co r r espo nding to the A o r ist

,A o r ist; and the m o o d co r r espo nding to the O ptative,

O ptat ive . The names o f Per iph r astic Per fect and Per iphr astic Futu r e tel l their own

sto ry; and if I have r etained th e mer ely numer ical distinct io n between the First and

S econd A o r ists,i t was because this distinctio n seemed to be m o r e intel l igible to a

classical sch o lar than th e six o r seven fo rms o f the so -cal led multifo rm Pr eter ite . I f it

wer e p o ssible to make a change in the establi shed grammatical nomenclatur e, I sho u ld

much pr efer to cal l the Fi r st the S eco nd, and the S econd the Fir st A o r ist; the fo rmer

being a seco ndary and compo und, the latter a pr imary and simple tense . B ut Fir s t

and S eco nd A o r ists have become almo st pr o per names, and wil l no t easily yield theirp lace to mer e argument .

”r In the Univer sity o f Leipzig al o ne

,as many as fifty pupils attend every year

the classes o f Pr o fesso r B r o ckhau s in o r der to acquir e a knowledge o f the elements o f

S anskr it,pr evi o us to the study o f C ompar ative Phi lo lo gy under Pr o fesso r Cur tius .

Page 6: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

F IRS T ED ITI O N .

o r ex cept ions, contained in o ther gr ammar s , whether nat ive o r

Eur opean,I have do ne so after matur e cons iderat ion

, deliberate ly

pr efer r ing the less comple te t o the mor e complete , but , at the same

t ime,mo r e bewilder ing statement o f the anomal ies o f the Sansk r it

language. Thus,t o ment ion o ne o r two cases

,when giving the

r ules on the employment o f the suffix es ca t and ma t I haveleft o ut the r ule that bases ending in m , though the m be pr ecededby other vowels than a , a lways take va t instead o f ma t. I did so

par tly because ther e ar e very few bases ending in m ,par tly because

,

if a word like kim-vdn should occur,it would be easy to discover

the r eason why her e t o o 1) was pr efer r ed to m ,viz . in order to avoid

the clashing o f two m’

s . A gain ,when g iving the r ules o n the

formation o f denom inat ives I passed over , fo r ver y muchthe same r eason, the pr oh ib it ion given in Pan . I I I . I

,8, 3 , viz . that

bases ending in m ar e no t all owed t o fo rm denominat ives . I t is

t r ue,no doubt

,that the om ission o f such r u les o r ex cept ions may

be said t o involve an actual m isr epr esentation,and that a pupi l

might be m isled t o form such words as kim -mdn and [rim-

yam.

B ut this cannot be avoided in an elementar y gr ammar ; and

the student wh o i s l ikely t o come in contact wi th such r econdite forms

,will no doubt be sufficient ly advanced t o be able to

consul t fo r himself the rules o f Panini and the ex planat ions o f his

commentator s

My own fear is that, in wr it ing an elementar y gr ammar,I have

err ed r ather in giving t o o much than in giving t o o l ittle . I havether efor e in th e table o f contents marked with an ast er isk all

such r ules as may be safely left o ut in a fir st cour se o f S anskr it

gr ammar and I have in differ ent places informed the r eader

whether cer tain por t ions m ight be passed over quickly , o r shou ldbe car eful ly comm itted t o memor y . Her e and ther e

,as fo r instance

in 1 0 3 , a few ex t racts ar e int r oduced fr om Panin i,s imply in

order to give the student a for etaste o f what he may ex pect in

the elabor ate works o f native grammar ians,whil e l ists o f ver bs

l ike those contained in 3 3 2 o r 46 2 ar e given,as ever ybo dy

will see,fo r the sake o f r eference onl y . The somewhat elabo r ate

t r eatment o f the nom inal bases in i and 22,f rom 2 20 to 2 2 6 ,

In the seco nd editio n al l these par agr aphs ar e pr inted in smal ler type .

Page 7: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

PREFA C E TO THE

became necessar y , par t ly because in no gr ammar had the di ffer ent

par adigms o f th is class been cor r ect ly given,par t ly because it

was imposs ible t o br ing o ut clear ly the pr inciple o n which the

pecu liar it ies and appar ent ir r egu lar it ies o f these nouns ar e basedwithout enter ing full y into the systemat ic ar r angement o f native

gr ammar ians . O f por tions like this I wi ll no t say indeed, pco /rfia e'

r a t'

7 19 pa'

ihh ou i)mafia-er ect

,but I feel that I may say, t a at}: a final?

aha-a rim ; and I know that those wh o will take th e t r ouble t oex am ine the same mass o f evidence which I have weighed and

ex amined,will be the most lenient in their judgment

,i f her eafter

they shou ld succeed better than I have done , in unr ave lling the

intr icate argumentations o f native scholar s

B ut wh i le acknowledging my obl igations t o the gr eat grammar ians o f India

,it wou ld be ungr ateful wer e I no t to

acknowledge as fully the assistance wh ich I have der ived fr om

the works o f Eur opean scholar s . My fir st acquaintance with the

elements o f Sanskr it was gained fr om B opp’

s gr ammar . Th ose

only wh o know the works o f his pr edecessor s, o f C o lebr ooke

,

Car ey , Wi lkins, and For ster,can appr eciate the advance made

by B opp in ex plaining the di fficul ties,and in light ing up,

i f I

may say so , the dar k lanes and alleys o f the Sanskr it lang uage .

I doubt whether S anskri t sch o lar ship would have flouri shed as

it has,if students had been obl iged t o learn their gr ammar fr om

For ster o r Colebr ooke, and I believe that t o B opp’

s little g r ammar

is due a gr eat por tion o f that success which has attended the study

o f S anskr it l iter atur e in Germany . C olebr ooke , Car ey , W ilkins,and For ster worked independently o f each other . Each der ivedh is informat ion fr om native teacher s and fr om nat ive gr ammar s .

A mong these four scholar s, Wi lkins seem s t o have been the fir st

to compose a Sanskr it grammar , fo r he informs u s that the fir st

pr inted sheet o f h is work was destr oyed by fir e in 1 795 . The

To tho se who have the same faith in the accur ate and never swerving ar gumen

tations o f S anskr it commentato r s, it may be a saving o f t ime to be info rmed that in

the new and very useful edit ion o f the S iddhanta-Kaumudi by S r i Taranatha-tarkava

chaspati ther e ar e two m ispr ints which h o pelessly disturb th e o r der o f the r ules o n the

pr o per declensio n o f no uns in z and 72. O n page 1 36 , l . 7, r ead HIE-

( instead o fm ;

this 1s co r r ected l n the C o r r igenda, and the r ight r eading 1s found 1n the o ld edition.

O n the same page, 1. 1 3 , inser t 7-1 after fa

'

T-IT, o r jo inW W .

Page 8: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

F IR S T E D ITI O N . vi i

who le grammar , however , was no t publ ished t ill 1808 . In the

mean t ime For ster had finished h is gr ammar, and had ac tually

del iver ed hi s MS . t o the Council o f the Co l lege o f For t Wil liamin 1 804 . B ut it was no t published til l 1 8 1 0 . The fir st par t o f

C o lebr o oke’

s gr ammar was published in 1 80 5 , and therefore stands

fir st in point o f t ime o f publ icat ion . Unfor tunately it was no t

finished, because the grammar s o f For s ter and Car ey wer e then

in cour se o f publ icat ion, and would, as Colebr ooke imagined, supply

the deficient par t o f his own . Car ey’

s grammar was published in1 80 6 . Among these four publications, which as fir st at tempts at

making the ancient language o f India accessible to Eur opeanscholar s

,deser ve the highest credit

,Co lebr o oke

s gr ammar is

f aci le p r incep s . It is der ived at fir st hand fr om the best nat ive

gr ammar s, and evinces a fam iliar ity with the most int r ica te pr ohlems o f Hindu gr ammar ians such as few scholar s have acquir ed

after him . N0 o ne can under stand and appr eciate the mer its o f th is

gr ammar wh o has no t pr eviously acqu ir ed a knowledge o f the gram

mat ical system o f Panini , and it is a gr eat loss t o Sanskr it scholar

ship that so valuable a work shou ld have r emained unfinished.

I owe most , indeed, to Colebr ooke and B opp ,but I have der ived

many usefu l hints fr om other grammar s also . Ther e ar e some po r

t ions o f Wilson’

s grammar which show that he consulted native

grammar ians,and the fact that he possessed the r emaining por t ion

o f C o lebr o oke’

s MS ., gives t o h is li st o f ver bs, with the ex ception

o f the B hfi class , which was publ ished by Colebr ooke , a pecul iarinter est . Pr ofessor B enfey in his large grammar per formed a most

useful task in working up independently the m ater ials supplied by

Panini and B hattoj idikshita and hi s smaller gr ammar s to o , pub

l ished both in German and in Engl ish ,have r ender ed good service

to the cause o f sound scholar sh ip . Ther e ar e besides , the grammar s

o f B oller in German, o f O pper t in Fr ench , o fW estergaa rd in.

D anish,

o f Flecchia in Ital ian, each supplying someth ing that coul d no t be

found elsewher e, and containing suggestions, many o f wh ich have

pr oved useful t o the wr iter o f the pr esent grammar .

B ut wh i le thus r ender ing full ju stice t o the honest labours o f

my pr edecessor s , I am bound t o say, at the same t ime, that with

S ee W ilso n’

s S anscrit and Engl ish D icti o nary, fir st editio n, pr eface, p . x lv.

Page 9: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

viii PREFA CE TO THE

r egar d to doubt fu l o r difficul t forms, o f which ther e ar e many inthe grammar o f the S anskr it language ,

no t one o f them can be

appealed to as an ult imate author ity . Ever y gr ammar contains ,as

is wel l known,a number o f forms which occur bu t r ar ely

,if ever

,

in the li terar y language . It i s necessar y, however,fo r the sake o f

systematic completeness , t o give these forms and if they ar e t o be

given at all,they must be given o n competent author ity . N ow it

might be supposed that a mer e r efer ence t o any o f the numer ous

gr ammar s al r eady publ ished would be sufficient fo r this purpose ,and that the l ists o f ir r egular o r unusual forms m igh t safely be

copied fr om their pages . B ut th is is by no means the case . Even

with r egar d to r egular form s,whoever should t rust impl icitly in the

cor r ectness o f any o f the gr ammar s, hither to publ ished ,would never

be cer tain o f having the r ight form . I do no t say this l ightly , o rwithou t being ab le to pr oduce pr oofs . Wh en I began t o r evise mymanuscr ipt grammar whi ch I had compos ed fo r my own u se many

year s ago , and when on po ints o n which I fel t doubtful , I co n

su lted other gr ammar s,I soon discover ed either that , with a str ange

kind o f sequacity ,they all r epeated the same m istake , o r that they

var ied widely fr om each other,withou t ass igning any r eason o r

author ity . I need no t say that the gr ammar s which we possessdiffer ver y much in the degr ee o f thei r t rustwor thiness ; bu t with

the ex cept ion o f the fir st volume o f C olebrooke and o f Pr ofessor

B enfey’

s larger Sanskr it gr ammar,it woul d be impo ss ible t o appeal

t o any o f my pr edecessor s as an author ity on doubtful point s .

For ster and Car ey , who evidently depend almost ent ir e ly on

mater ials supplied t o them by nat ive assistants , give fr equently

the most difficult fo rms with per fect accur acy , while they go wi ldly

wr ong immediately after , without, i t wo u ld seem ,any power o f

co nt r ol ling their author i ties . The fr equent inaccur acies in the

gr ammar s o f Wilkins and Wil son have been po inted o ut by

other s ; and however usefu l these works may have been fo r

pr act ical purposes, they wer e never intended as author it ies on

contested points o f S anskr it gr ammar .

N othing r emained in fact , in or der t o ar r ive at any sat isfactor y

r esult , but t o co l late the whole o f my gr ammar, with r egar d no t

only t o the ir r egular but likewise to the r egu lar form s, with Panini

and other native gr ammar ians, and t o supply fo r each doubtful case ,

Page 10: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

F IR S T E D ITIO N . ix

and fo r r ul es that might seem to differ fr om those o f any o f mypr edecessor s, a r efer ence to Panini o r to other native author ities .

This I have done , and in so doing I had to r e -wr ite near ly thewhole o f my grammar but though the t ime and t r ouble ex pendedon this work have been cons iderable , I believe that they have no t

been bestowed in vain . I only r egret that I did no t give these

author itative r efer ences thr oughout the whole o f my work*, because ,

even wher e ther e cannot be any differ ence o f opinion, some o f my

reader s might thus have been saved the time and tr ouble o f

looking thr ough Panini to find the Sutr as that bear on everyform o f the Sanskr it language .

B y this pr ocess wh ich I have adopted,I believe that on many

points a mor e sett led and author itat ive char acter has been impar tedto the gr ammar o f S anskr it than it possessed befor e ; but I do by

no means pr etend t o have ar r ived on al l points at a clear and

defini te view o f the meaning o f Panini and his su ccessor s . The

gr ammatical system o f Hindu gr ammar ians is so pecul iar , that rules

which we shou ld gr oup together , ar e scat te r ed about in di ffer ent

par ts o f their manual s . We may have the general rule in the last ,and the ex ceptions in the fir st book, and even then we ar e by no

means cer tain that ex ceptions to these ex cept ions may no t occur

somewher e else . I shal l give but one instance . Ther e is a r oo t

mi; j dgr i , wh ich form s its A or ist by adding 361 2197101771 , i; £1 i t.

Her e the simplest r ule would be that final sq 77: befo re {it i sham

becomes g r (Pan . V I . 1,

Th is,however , is pr evented by another

rul e wh ich r equi r es that final a {mi shou ld take Guna befor e i st

(Pan. V I I . 3 , This wou ld give us wm fifl aj dga r — isham. B ut

now comes anoth er general r ul e (Pan. V I I . 2,1) wh ich pr escr ibes

Vriddhi o f final vowels befor e {ii isham,i . e . wmmfni aj dgdfi sham .

Against this change , however , a new ru le is cited (Pan. V II . 3 ,

and this secur es fo r 31111j dgr i a special ex cept ion fr om Vriddhi , and‘

leaves its base again as mur j dgar . A s soon as the bas e has been

changed to smrgj dga r , it falls under a new r ule (Pap . V I I . 2,

and

is forced to take Vriddhi , until th is rule is again nu llified by P511. V II .

2, 4, which does no t al low Vriddhi in an A or ist that takes interme

diate Q i , likem mfni aj dgar isham . Ther e is an ex ception,however ,

They have been given in the seco nd edi tio n.

b

Page 11: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

PREFA C E TO TH E

to,this r ul e also

,- fo r bases with shor t a a

,beginning and ending

.

with a consonant, may optionally take V riddhi (Pan . V II . 2,

This

Opt ion i s afterwards r estr icted, and r oots with short i s a , beginningwith a consonant and ending in g r , l ikem j dga

fr,have no option

left , but ar e r est r icted afr esh t o V riddhi (Pan . V I I . 2 , However ,even this is no t yet the final r esul t . O ur base “

51mgj dga r is after

all no t t o take V riddh i , and hence a new Special ru le (Pan . V II . 2, 5)

settles the po inti

by gr ant ing t o an;j dgr i a special ex cept ion fr om

V r iddhi, and ther eby estab l ish ing its Guna . No wonder that these

manifold changes and chances in the format ion o f the Fir st A or ist o f3'

a j dgr i should have inspi r ed a gr ammar ian, wh o celebr ates them

in the fol lowing couplet

gun i fsfi'

ufi 3k : trfirfiwfi Peasant

afi fififitfisafi 111151511: W ith war 11

Guna, Vri ddhi , Guna, V r iddhi,pr ohibition

,option

,again V riddhi

and then ex cept ion,these , with the change o f r i into a semivowel

in the fir st instance, ar e the n ine r esul ts .

A nother d ifficu lty cons ists in the want o f cr it ical accur acy inthe editions which we possess o f Panini , the S iddhanta-Kaumudi ,

the Laghu-Kaumudi,the Sar asvati , and V o padeva . Far be it fr om

me t o wish t o det ract fr om the m er it s o f native editor s,l ike

D haranidhar a,Kasinatha

,Taranatha

,stil l less from those o f

Pr ofessor B o eht l ingk,wh o publ ished his tex t and notes near ly

th ir ty year s ago , when few o f us wer e able t o r ead a single line o f

Panini . B ut dur ing those thir ty year s consider able pr ogr ess has

been made in unr avell ing the myster ies o f the grammatical l iteratur e

o f India. The commentar y o f Sayana to the Rig—veda has sh own us

h ow pr act ical ly to apply the rules o f Panini and the tr ans lat ion o f

the Laghu-Kaumudi by the late D r . B allantyne has enabled evenbeginner s t o find their way thr ough the labyr inth o f nat ive gr ammar .

The t ime has come,I believe

,fo r new and cr it ical editions o f Panini

and his commentator s . A few instances may suffice to show the

insecur ity o f o ur or dinar y editions . The commentar y to Pan . V II .

as well as the Sar asvat i 11 . 2 5 , 1 , gives the B enedict ive A tmanepada

Emi ts war tskt‘shta and W T? star ishishta ; yet a r efer ence t o Pan . V II .

2 , 39 and 40 ,shows that these forms ar e impossible . A gain,

i f

Panini (V 111 . is r ight- and h ow c ould the Infalli bl e be wr ong

Page 12: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

F IRS T E D ITI O N . x i

in using m isfit agr agdmz’

ni with a dental n in the las t syllab le ,it is clear that he ex tends the pr ohibit ion given in VI I I . 4, 34,

with r egard t o Upasargas , t o other compounds . It is useless to

inquir e whether in do ing so°

he was r ight o r wr ong, fo r it is an ar ticle

o f faith with ever y Hindu grammar ian that whatever word is usedby Panini in his Sutras , is co ip so cor r ect . Otherwise

, the ru les

affecting compounds with Upasargas ar e by no means identica l with

those that affect ord inar y compounds ; and though it may be ri ght to

argue a f o r ti om'

fr om W p r agdm ini t o W agr agdmini , it

would no t be r igh t t o argue fr om mama agr aydna to 1111171 197 aydna ,

this being necessar i ly mump r aydna . B ut assum ing wmfirfa agr a

gdmini t o be cor r ect, it is quite clear that the compounds m msvar gakdminau, qw fnufi vr zshagcimiaau, zfim rfinha f

r ikdmdni,and

{fa-rimha r i/qdmez

za, given in the commentar y to VI I I . 4, 1 3 , ar e al l

wr ong,though most o f them occur no t only in the pr inted ed it ions

o f Panini and the S iddhanta-Kaumudi , but may be t r aced back t o

the MSS . o f the Pr akr iya-Kaumudi , the sour ce, though by no means

the model , o f the S iddhanta-Kaumudi . I was glad t o learn fr om

my fr iend Pr ofessor Go lds tiicker , who is pr epar ing an edi tion o f the

Kasika-V ritt i , and whom I consul ted on these forms,that the MS S .

o fvamana wh ich he possesses, car efull y avoid these fau lty ex amples

to Pan . V I I I . 4, 1 3 .

A fter these ex p lanations I need hardl y add that I am no t so san

guine as t o suppose that I coul d have escaped scot fr eewher e so many

men o f super ior knowledge and talent have fail ed t o do so . A l l I can

say is , that I shal l be tr ul y thankful t o any scholar wh o will take

the tr oub le t o point o ut any m istakes int o which I may have fallen ;and I hope that I shal l never so far forget the r egard due t o t ruth

as to attempt t o r epr esent simple cor r ections, touch ing the declension

o f nouns o r the conjugat ion o f ver bs, as mat ter s o f opini on, o r so far

lower the char acter o f t rue scholar shi p as t o appeal , o n such mat ter s,

fr om the ver dict o f the few to the opinion o f the many .

Hear ing fr om my fr iend Pr ofessor B uhler that he had finished

a Sanskr it Syntax ,based on the works o f Panini and other native

gr ammar ians, whi ch wi ll soon be published, I gladly omi tted that

por tion o f my grammar . The rules on the der ivat ion o f nouns, bymeans o f Krit , Unadi , and Taddhita suffix es , do no t pr oper ly belongt o the spher e o f an elementar y gr ammar . If t ime and heal th perm it ,

b 2

Page 13: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

x i i PREFA CE TO THE FIRST ED ITIO N .

I hope to publ ish her eafter , as a separ ate tr eat ise, the chapter o f

the Pr akri ya-Kaumudi bear ing o n this subj ect .

In the lis t o f ver bs which I have given as an A ppendix ,

pp. 244— 285, I have ch iefly fo llowed the Pr akr iya

-Kaumudi and

the Sarasvati . These grammar s do no t conjugate ever y ver b that

occur s in the D hatupatha, but those only that ser ve t o il lustr ate

cer tain gr ammat ical r ul es . N o r do they adopt , l ike th e Siddhanta

Kaumudi, the order o f the ver bs as given in Panini

s D hatupAtha,

but they gr oup the ver bs o f each class according t o their voices ,t r eating together those that take the terminat ions o f the Parasmai

pada, those that take the terminat ions o f the A tmanepada, and,

lastly, those that admit o f both voices . In each o f these subdi -e

visions,again,

the single ver bs ar e so ar r anged as best t o i l lust r ate

cer tain gr ammat ical r ules . In making a new selection amongthe ver bs selected by Ramachandra and A nubhfitisvar fipacharya,

I have given a pr efer ence to those wh ich occur mor e fr equent lyin Sanskr it liter atur e

,and t o those wh ich illustr ate some points

o f gr ammar o f pecu l iar inter est to the student. In thi s manner

I hope that the A ppendix will serve two pu rposes : it wil l no t

only help the student, when doubtful as to the ex act forms

o f certain ver bs, but it wil l likewise serve as a usefu l pr act ical

ex er cise '

to those who , taking each ver b in turn, will t ry to

account fo r the ex act form s o f its per sons, moods, and tenses by a

r efer ence t o the rules o f this gr ammar . In some cases r efer ences

have been added t o guide the student , inl

o ther s he has to find byhimself the pr oper war r anty fo r each par t icul ar form .

My kind fr iends Pr ofessor C owel l and Pr ofessor Kielhorn haver evised some o f the pr oof—sheets o f my grammar , fo r wh ich I beg to

ex pr ess t o them my sincer e thanks .

F . MA X MULLER .

PA RI S,

5th A pr i l, 1 866 .

Page 14: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

PREFA CE

T O TH E S E C O N D E D I T I O N .

THE pr incipal al terat ions in the new edition o fmy S anskr it gr ammarconsist in a number o f addi tional r efer ences t o Panini , in al l cas es

wher e an appeal t o h is author ity seemed l ikely t o be useful , and in

the intr oduct ion o f the marks o f the accent. I have also been able

to r emove a number o f m istakes and mispr ints wh ich , in spite o f al l

the car e I had taken, had been over looked in the fir st edit ion. Most

o f these I had cor r ected in the German trans lat ion o f my gr ammar,

publ ished at Leipzig in 1 868 some mor e have now been cor r ected.

I fee l most gr ateful t o sever al o f my r eviewer s fo r having pointedout these over sight s, and most o f all to Pandi t Rajaramaéast r i ,whose l ist o f notes and quer ies t o my gr ammar has been o f the

gr eatest value t o me . It seems almost hopeless fo r a Eur opean

scholar t o acquir e that fam il iar ity with the int r icate system of

Panini whi ch the Pandits o f the o ld school in India stil l possess ;and although some o f their r efinements in the inter pr etation o f

Panini’

s r ules may seem t o o subtle, yet ther e can be no doubt that

these living guides ar e invaluable to us in ex plor ing the gigant ic

labyr inth o f ancient Sanskr it gr ammar .

Ther e is,however , one di fficu lty which we have t o contend with ,

and which does no t ex ist fo r them . They keep true thr oughout toone system , the system o f Panini we have to t ransfer the facts o f

that system int o o ur own system o f gr ammar . W hat accidents ar e

likely t o happen dur ing th is pr ocess I shall t ry to il lustrate by

one instance . Rajaramaéastr i objects t o the form gagpunsu as the

locat ive plural o f W pumdn. Fr om his point o f view, he is per fectly

r ight in hi s object ion,fo r accor ding t o Panini the locative plural has

An u svar a, gigpamsu . B ut in o ur own S anskr it grammar s we fir st

have a general r ule that q s is changed to it sh after any vowel

ex cept a and an cf, in spite o f interveni ng A nusvar a (see

and it has even been maintained that ther e is some kind o f

physio logical r eason fo r such a change . If then,after having laid

Page 15: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

PREFA CE TO THE SECON D ED ITIO N .

down this r ul e, we yet wr ite 13g pamsu, we simply comm it a gr am

matical blunder ; and I bel ieve ther e is no S anskr it gr ammar , ex cept

Co lebr o oke’

s, in wh ich that b lunder has no t been committed. In

order to avoid it,I wr ote 311;punsu, thus , by the r etent ion o f the

dental 72,making it gr ammaticall y and physically possible fo r

the as t o r emain unchanged. It may be obj ected that on the same

gr ound I ought to have wr itten Instr . gm punsd, Gen. gm: punsalt,&c. ; but in these cases the as is r adi cal , and wou ld ther efor e no t be

l iab le to be changed into it sh after a vowel and Anusvara (Pfin . V II I .

3 , Pr ofessor W eber had evident ly over looked these simple

rul es , o r he would have been less forward in blaming D r . Kel ler

fo r having followed my ex ample in wr it ing punsu, instead o f

pmhsu . In Panini’

s gr ammar (as may be seen fr om my note

appended t o 3)1 0 0)the rule on the change o f as into 11sh is so car e

fully worded that i t just ex cludes the case o f Hgpamsu, although the

g su o f the l o o . plur . is pr eceded by an A nu svar a . I have now, by

making in my second edit ion the same r eservat ion in the gener al

rul e , been able to conform to Panini’s author ity, and have wr it ten

figpamsu, instead o f gagpunsu , though even thus the fact r emains

that if the do t i s r eal ly meant fo r A nusvfima, and if the g su is the

t erminat ion o f the locative p lur al , the a 3 woul d be sounded as

tr sh, according to the general tendency o f the ancient S anskri t

pr onunciat ion.

I have ment ioned this one instance in or der t o show the pecul iardifficu lt ies which the wr iter o f a Sanskr it gr ammar has t o contendwith in t rying t o combine the technical r ul es o f Panini with the

mor e r ational pr inciples o f Eur opean gr ammar and I hope it may

convince my r eader s , and perhaps even Pr ofessor Weber , that wher e

I have deviated fr om the ordinar y r ules o f o ur Eur opean gr ammar s ,

o r wher e I seem t o have placed mysel f at var iance with some o f the

nat ive author it ies, I have no t done so without having car efu l lyweighed the advantages o f the one against those o f the othersystem .

F . MA X MULLER.

PA RK S EN D, O XFORD ,

A ugust, 1 870

Page 16: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

TA B LE O F C O N TE N TS .

PA GECHA PTER I .

— TH E A LPHA B ET.

The D evanagar i letter s

1 . The D evanagar i alphabet2 . D ir ection o f S anskr it alphabet3 . How t o wr ite the letter s

4 . S ounds r epr esented by the D evanéigar i alphabet 4

5 . N umber o f letter s 5

6 . The letter if 5

7. Jihvfimfiliya and Upadhmfiniya 5

8. S igns o f nasals and their substi

tute

9. The thr ee nasal sem ivowels

C onso nants witho ut co r r espond

ing nasals

1 1 . A nu'

svar a befo r e 55, 371, s, h

N ames o f letter s

1 3 . Vowel signs, initial, medial , andfinal 7

Consonants fo ll owed by vowels 7

1 52 Virama 7

1 6 . C ombinati on o f consonants 7

The sign fo r r 8

1 8. The Virama used as a sto p-gap 8

1 9: The signs fo r a pause 8

20 . The A vagr aha. List o f com

p ound co nsonants

2 1;Numer ical figur es

Rules o f pr onunciation

CHAPTER II .— RULES O F S A N DH I

O bject and u se o f Sandhi

24. D istinctio n between Externaland Internal Sandhi

25 . C lassificatio n o f vowels, l o ng,

sh o rt , pr o tr acted

PA GE§ 2 6 . Mo no phtho ngs and diphtho ngs 12

27. N asal ized vowels 12

28. Light and heavy vowels 13

29. A cute, gr ave, and cir cumflex ed

vowels

Guna and Vriddh i3 1 . Guna o f d , d

3 2 . C ombination o f vowels at the

end and beginning o f wo rds .

N o hiatus 1 3

3 3 . Vowels meeting the same vowels 13

Vowels a and (2,fo l lowed by

d iffer ent vowels

35 . Vowels d and 6,fo llowed by

diph th ongs;

36 . V owels z,u,r z

,fo ll owed by dis

simi lar vowels

37. Vowels e and 0,fo llowed by any

vowel except a38. Vowels mi and am

,fo l l owed by

any vowels 16

39 . Tr eatment o f final y and v 16

40 . The h iatus o ccasio ned by S andhi 1 7

4 1 . Vowels e and 0 befo r e d 1 7

42 . Unchangeable o r Pr agrihya

vowels

43 . Ir r egular S andhi ; pr epo si tio nsending m d o r 6

,fo l lowed by

e o r 0

44. Pr epo sitio ns ending in d o r (2,

fo l lowed by r i 18

y, 45 . The 0 o f o shtha lz and o tuli 18

a» 46 . Ir r egular compo unds 19

3k 47. The final 0 o f indecl inable wo rds 19

at 48. Mo no syl labic indecl inable wo r ds 19

as 49. S andhi o f the par ticle d 19

Page 17: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

x vi TA B LE O F CO N TENTS .

Par t icles unaffected by S andh i

Pr o tr acted vowels unaffected by

S andhi

Table sh owing the combination

o f final with initial vowels

C ombinatio n o f final and initial

co nso nants

The eleven final consonants

N o wo r d ends in two co nsonants

C lassificatio n o f consonants,ao

co r ding to their placeC lassificati on o f consonants, ac

co rding t o their qual ity, i . e .

contact, appr o ach , o peningS ur d and sonant consonants

A sp i r ated and unaspirated co nso nants

Changes o f place, and changes

o f quality

Changes o f place afl'

ect D entals,

A nusvar a, and VisargaFinal t befo r e Palatals ch, chh,

j , j h, 72, r

Final 77. befo r e j , jh, 77 , s’

F inal t befo r e 1, 1h, 4, db, 77.

(no t sh)F inal 77 befo r e (1, db, 77. (no t sh)Changes o f qual ity

Final k, ,t,t, p befo r e nasals

Final 10, 7, t, 19 befo r e maya. o r

matr a

Initial h.

after final k, ,t,t, 1)

F inal 15 befo r e l

F inal 77. befo r e 1

Final 77,

77. after a sh o r t vowel

Final 77. befo r e the fir sts and

seconds

F inal 77 and 77 befo r e é, sh, 8

Final 77. befo r e s’

o r s (no t sh)Final

,t befo r e 3

A nusvfira and final m

M i n pau sa, and befo r e conso

nants

Final m befo r e km,by, kl , l w

S am befo r e kr i , safizskri

S am befo r e My,samr djVisarga and final 3 o r r

PA GE19

21

21

22

24

25

25

26

27

27

27

27

28

28

28

29

29

30

30

30

3 1

3 1

83 .

1 0 2 .

at» 1 0 3 .

a 1 04.

4, 1 1 1 .

PA GEThe o nlyfinal sibilant inpausd,

Visarga,and itsmo difications

Visarga befo r e a sonant letter

changed to and exceptionsFinal r adical 7'

Final 7' befo r e initial 7'

Pr onouns sah and eshah, syah

B hohExceptions incomp o undwo r dsN o uns ending in r adical 7'

Initial chh and medial chh

Initial s’

changeable to chh

F inal h, 9h, dh, dh, bh, th r ow

ing their asp ir atio n back on

initial 9, d, d, 6.

Table sh owing the combina

tio n o f final with init ial con

sonants

N et ti , o r change o f 77. into 77,

and 8 into sh

Change o f 77. into 73.

Tr ipno ti and kshubhnd ti

Table

Change o f 77. into 77. in a com

po und

O ptio nal changes o f 77. into 77. inthe pr epo sitio n 7775

Change o f 8 into sh

Change o f 3 into sh in the r e

dupl icative syl lable

Changeo f 3 into sh after pr e

p o sitionsExtracts fr om Panini o n cer

tain changes o f 8 into sh

Change o f s into sh in com

po undsChange o f dh into dh

RULE S o r IN TERN A L S A N DH IFinal vowel s . N o hiatus

Final d and (2, fo llowed by

vowels

Verbal bases in dFinal i , f, u , 72, r i changed to

y : ”7r ; final a

)u , 727 ”3fl

changed to iy, i r

Final 773, befo r e consonants,

changed to 717“o r 727'

3 1

32

3 3

34

34

34

3 4

3 6

36

3 7

50

5 0

5 1

5 1

Page 19: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

xvi ii TA B LE O F CO N TEN TS .

B ases in s B . bases ending in

r adical s ; p indagm s,3 771773 ,

su tus

P ipazhi s

1f67'

s,saj a s ; l ist o f bases in s

t as, was

B ases ending in 5, sh, chh,hsh,h

1 . D OS, dr is’

,317775

2 . N as’

3 . V i s’

4 . D hr’ish

5 . D vi sh

6 . Pvdchh

7 Tahsh

8. Lik, guh

9. D uh,ushnih

1 0 . D r uh,muh

,snih, snah

1 1 . N ah

d sdh

Uhthasfds

P r as’

am

I . 2 . N ouns wi th changeable

bases ; A . nouns with two

bases,adat

Prach

B . N o uns with thr ee bases,

pva tyach

B ases in a t and aunt; ada t

The nasal in the nom . and acc.

dual o f neuter s,and in the

feminine base

at 1 84. The nasal in par ticiples o f r e

duplicated verbsB r iha t

, pri sha t

Maha t

B ases in ma t and va t

B hava t,Your H ono ur

A r vat and a7'

van

B ases in cm,man

,van; 7 dj an,

nama/n

B r ahman, d ivan ye 2 26 . C ompo unds ending in mono

Feminines o f bases O f nouns in syl labic femini ne bases in 73

an,-va77, man and s7ct

PA GEO ptio nal feminine compo unds 88

>k 1 95 . Pa thin, r ibhuhshin ,

ma thin 89

A ha/77. 89

as 1 97. A han at the end o f compo unds 90

1 98. A han at the end o f compounds 90

1 99. 90

at 20 0 . Maghavan 90

at 2 0 1 . Pd shan,aryaman 90

se 20 2 . H em 91

20 3 . B ases in in,dhanin 91

204 . Par t iciples in vas 92

2 0 5 . Par t iciples in ivas 92

2 0 6 . B ases in tyas, ga/rfiyas 93

at 20 7. Miscel laneo us nouns with

changeable bases, pad

at 208. t

20 9. 76t

at 2 1 0 . A naduh

2 1 1 . Ap

a, 2 1 2 .

ae 2 1 3 . D iv,dyu

ae 2 1 4. A sa/n and o ther Metaplas ta

2 1 5 . I I . B ases ending in vowel s,

subdivided

2 1 6 , I I . 1 B ases ending in any vowel

ex cept 677

2 1 7. B ases in a7. and

2 1 8. B ases in o

at 2 1 9. D yo

as 2 20 . B ases in 2 and 72

1 . Monosyl labic bases in 2 and

72,being bo th masc. and fem.

A . B y themselves ; dht‘

,272 98

at 2 2 1 . B . A t the end of comp o unds 98

at 2 2 2 . 2 . Po lysyllabic bases in 2and 72,

being bo th masc. and fem . 100

as 2 23 . The five ful ler feminine term i

nat ions

2 24 . 1 . Mono syl labic bases in f. and.

72, being feminine o nly, dhi ,

bh72

2 2 5 . 2 . Po lysyllabic bases in and

72,being feminine o nly, nad

‘i,

Page 20: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

TA B LE O F CO NTEN TS . x ix:

PA GE PA GEC ompounds ending in p o lysyllabic feminine bases in 7

and 72,bahus‘r eyasi

2 28. 7327 2

2 29. 4 75877 7

2 30 . B ases in 7°

and 77,masc. fem . neut .

23 1 . Ka ti

2 3 2 . S akhi

2 33 . Pa ti

2 34. A kshi,asthi

,dadhi

,sahthv

'

2 3 5 . B ases in masc. fem . neut . ,

nap ir i, 17737773

2 36 . Kvo shtu

2 37.

2 38. I I . 2 . B ases ending in a and d,

kantah, td, tam

2 39 . B ases in 77, masc. and fem

vi s'

va47d

240 . H dhd

CHA PTER IV .

—A D JE0T1V E S .

§ 24 1 . D eclensio n O f adjectives 1 1 6

242 . Fo rmatio n o f fem inine base 1 1 7

2 43 . 1077777777, fem . pr iya 1 1 7

at 2 44. P dchahah, pachiha 1 1 7

2 45 . Feminines fo rmed by 7‘

1 1 7

at 246 . Except io nal feminines in 2 1 1 7

at 247 . I r r egular fem inines 1 1 7

at 248. Fo rmation o f feminine sub

stant ives 1 18

249 . D egr ees o f compar ison 1 18

2 50 . Tar a and ta/ma,how added 1 18

25 1 . i yas and i shtha , h ow added 1 18

25 2 . Exceptional compar atives andsuper latives

CHA PTER V .— N UMERA LS .

§ 2 53 . Car dinals and declensio n o f

car dinals,aha

2 54 . D v7'

2 55 . Tr i,ti sg

'i

2 56 . Oha tur , cha tasri

2 57. Panchan,shash

,ashtan

at 2 58. C o nstructio n o f car dinals

2 59 . O r dinals

2 60 . Numer ical adverbs and o ther

der ivatives

CHA PTER V I .—PRO N OUN S .

§ 26 1 . Per so nal pr o no uns 127

2 6 2 . S ah, 8d , tat 128

2 6 3 . S yah, syd, tyat 128

2 64 . Po ssess ive pr o no uns 128

2 65 . Reflex ive pr o no uns, svayam 129

2 6 6 . Arman 129

2 6 7. S vab, sva, sva/m 129

2 68. D emo nstr at ivepr ono uns,eshah,

eshd,eta t 129

2 69. A yam, 7'

yam,7da/m. 129

2 70 . Enam,endm

,enat 130

2 7 1 . A sau,asaxu

,

adah 1 30

2 72 . Yah, yd , ya t 13 1

2 73. Kah, hdflcim 1 3 1

2 74. Pr o no uns mo dified by ah: 1 3 1

2 75 . C ompo und 132

2 76 . Tdva t &c 1 32

2 77. 1 32

2 78. Pr o nominal adjectives, sa rva ,

vis'

va,&c. 1 3 3

2 79. Anyah, anyd, wnyat 1 34

280 . Ubhan,77t

,ahhs 1 34

28 1 . Ubhayah, yi , yam 1 34

282 . P 727va and its o pti onal fo rm s 1 34

283 . P r a thama and its o pt ionalnominative plural 1 34

284. D vi tiya and i ts o ptio nal fo rms 1 3 5

285 . A dverbial declension 135

CHAPTER V II .— C O N JUGA TI O N .

286 . A ctive and passive 1 3 7

2 87 . Parasmaipada and Atmanepada 1 3 7

288. Par asmaipada and Atmanepada

in der ivat ive verbs 1 38

289. Passive 1 38

290 . The th ir teen tenses and mo o ds 138

29 1 . S ignificatio n o f tenses and

m o o ds

292 . N umbers and per sons

CHAPTER V III .— T11E TEN CLA S S ES .

§ 293 . S pecial and gener al tenses, inthe ten classes

2 94. S pecial o r m o dified, gener al o r

unmo d ified tenses

2 95 . D ivisio n o f verbal bases

0 2

Page 21: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

x x TA B LE O F CO N TEN TS .

PA GE§ 296 . I . Fir st division ; B hfi, Tud,

D iv, Chur classes

297. II . S eco nd division, and sub

divisions

2 98. H a . Su, Tan,Kr i classes 143

299. 11 6 . A d, Hu,Rudh classes 143

CHA PTER IX.— A UGMEN T, REDUPL1 OA

TIO N,A N D TERMIN A TIO N S .

§ 3o o . A ugment and r edupl ication 145

30 1 . A ugment a 145

30 2 . Redupl icat ion in the per fect,and in the E u verbs 145

30 3 . Gener al rules o f r edupl icat i on «146

304 . A spir ated initials 146

305. Guttural initials 146

30 6 . D ouble ini tials 146

30 7. Initial sibilant fo ll owed by a

tenuis

308. The vowel o f the r edupl icativesyllable is sh o r t

309. Medial e and a i ar e r edupl i

cated by i , 0 and an by 77. 146

3 1 0 . Final 3 , a i , 0 ar e r edupl icatedby a

3 1 1 . I r r egular r edupl icat ion by

S ampr asfir ana

3 1 2 . S ho r t initial a

3 1 3 . Initial a fo l l owed by two con

sonants 148

3 1 4. Initial 77°

148

3 1 5 . Sh o r t initial i and 77 1 48

3 1 6 . S pecial r ules o f r edupl ication . 148

1k 3 1 7. 148

at 3 1 8. Md,hd 1 48

at 3 1 9 . Han,hi

, 37, chi 148

3 20 . Terminations 149

3 2 1 . Term inat ions O f fir st and se

cond divisio ns

3 2 2 . Regular co njugation

CHA PTER X.— GEN ERA L TEN SE S .

§ 3 2 3 . Gener al o r unmo dified tenses 15 9

3 24. Redupl icated per fect 159

3 25 . Verbs which may fo rm the r e

dupl icated per fect3 26 . The per iphr astic per fect

PA GE3 2 7. S tr ong and weak termina

t io ns

3 28. Weakening o f base

3 29 . B ases ending in d and diph

thongs, h ow changed

3 30 . B ases end ing i ii 73, 73, 77,72, 72

h ow changed

CHA PTER XI .- IN TERMED 1A TE

§ 33 1 . When it mus t be omitted,

when it may be omitted,

when it mus t be inser ted

as 33 2 . List o f verbs inwhich the inter

mediate i must be om itted 1 63

333 . Verbs in which the interme

diate i must be om itted in

cer tain tenses

334. S pecial rules fo r the r edupl i

cated per fect3 35 . S pecial ru les fo r the 2nd per s .

sing. Par . o f the r ed . per f. 1 6 7

336 . Table sh owing when interme

diate i mus t be omitted

337. O pti o nal inser t io n o f i

338. N ecessary inser t io n o f 73

339. The intermediate 7never l iable

to Guna 1 7 1

340 . Inser t io n O f l ong 2 1 7 1 .

3 4 1 . O pti o nal insert ion o f l ong 2 1 7 1

342 . Per iphr astic per fect 1 72

3 43 . Per iphr astic per fect o f inten

S ives and desider atives

Paradigms o f the r edupli cated

per fect

CHAPTER XII .

— STREN GTH EN IN G A N D

WEA KEN IN G.

344 . Two classes o f term inati o ns,

str engthening o r weakening

a verbal base

>k 345 . S pecial fo rms o f str engtheningand weakening cer tain bases 1 7 7

CHAPTER XIII .— A O RI ST.

§ 346 . F ir st and seco nd ao r ist 1 79

347. F o ur fo rms o f the fir st ao r ist 1 79

348. Rules fo r the fir st fo r m 180

Page 22: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

TA B LE O F CO N TENTS .

PA GE>k§349. Rules fo r desideratives, inten

sives,Arc.

3 50 . Rules fo r the second fo rm

35 1 . Term inatio ns beginning with

st o r sth 1 81

3 5 2 . Ro o ts 111 d and diphtho rigs 181

at 3 53 . M2,m i

,181

31 354. H am. 181

a 355 . 077m 181

at 356 . Yam 181

357. Rules fo r the third fo rm 1 82

—‘k 3 58. M2, mi , Z2 182

at 3 59. Yam,

7i am 182

3 60 . Rules fo r the four th fo rm 182

182

as 36 2 . D uh,dih

,lih

, guh 182

Par adigms 182

3 6 3 . S eco nd ao r ist 186

364. Ro o ts ending in 77, e, i , 772; dr is

187

3 6 5 . Ro o ts with penultimate nasal . 187

36 6 . Ir r egular fo rms 187

at 3 67. V erbs which take the secondao r i st

at 368. V erbs which take the seco ndao r ist in the Par . only 188

37 369. The Tan verbs 188

3 70 . Redupl icated second ao r i st 188

at 37 1 . S72, dvu ,87 72

,ham; s

‘vi,dhe 189

372 . Sho r tening o f bases ending in

ay 189

373. B ases that canno t be sh o r tened 189

3 74 . Compensation between base

and r edupl icative syl lable 189

3 75 . Vowels o f r edupl icative syl lable 190

as 376 . Verbs beginning and ending

with do uble conso nants 190

at 377. Verbs with penultimate 72 190

3 78. Verbs beginning with vowels 19 1

as 379. Ir r egular r edupl icated ao r ist 19 1

Par adigm 191

When the differ ent fo rms o f

the ao r ists ar e used 191

CHA PTER XIV .—FUTURE, CO N DITIO N AL ,

PERIPHRA STm FUTURE,A N D B EN ED ICTIvE .

§ 38 1 . Futur e 1 92

382 . Changes o f the base 192

§ 383 . C o nditio nal

384. Per iph ras tic futur e385 . B ened ictive

386 . B ases ending in my

387. Weakening in benedict ive Pa

r asmaipada, str engthening in

bened ictive Atmanepada 195

388. Intermediate i 195

as 389. Weakening o f base befo r e y 196

as 390 . Verbs ending in i , 77, 72 196

41 39 1 . Verbs ending in n 196

at 392 . Verbs ending in 77 . 196

at 393 . Verbs wh ich take S amprasé

r ana

at 394 . O ther verbs wh ich take Sam

pr asé‘

tr ana

at 395 . S728 changed to fish

396 . B enedict ive Atmanepada

CHAPTER XV .— PA ssrvn

397 Atmanepada terminati ons

398. S pecial tenses o f passive399 Causative, denominative, in

tensive bases 198

400 . Weakening o f base . Par adigm 1 99

40 1 . Gener al tenses o f passive 199

40 2 . The ao r i st passive 200

40 3 . The 3rdper s . sing. ao r i stpassive 200

as 404. A o r i st o f verbs ending in (2 200

at 40 5 . A o ri st o f verbs ending in ay 200

as 40 6 . A o r i st o f intensive and desi

der ative bases

3k

40 8. Verbs ending in am

40 9. Par adigm

4 1 0 . Futur e, condi ti onal , and bene

di ctive passive4 1 1 . Their O pti o nal fo rm s

4 1 2 . A o r i st passive o f intransitive

verbs

at 4 1 3 . O pti onal fo rms

CHA PTER XV I .— PA RTIC IPLES ,GERUN DS ,

A N D IN FIN ITIVE .

§ 4 1 4 . Par ticiple pr esent Par asmai

pada 203

4 1 5 . Par ticiple futur ePar asmaipada 204

Page 23: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

TAB LE O F CO N TEN TS .

PA GEPar ticiple o f r eduplicated perfect Par asmaipada

Par ticiple o f r eduplicated perfect with i .

Par ticiple o f r edup licated perfect AtmanepadaPar ticip le pr esent Atmanepada

Par ticiple futur e Atmanepada

Par ticip le pr esent and futur e

passivePast par ticiple passive and

ger und

Gerund in tva

I . The term inati ons tah and

tvd, with intermediate 2

4. 42 5 . Penultimate 77 with o ptionalGuna

42 6 . 1 77777 with intermedi ate 2 and

Guna

as 42 7. Tva with intermediate 2 and

witho ut Guna

428. N asal l o st befo r e 7577,ph;vaiich,

at 429. I I . The terminati ons tah and

tva, with o ut intermediate 2

st 430 . Final nasal dr o pt befo r e tah

and tva

at 43 1 . Final n dr opt andvowel length

ened final chh,v,r chh

,and 7 77

as 43 2 . Ro o ts changing v to 72

43 3 . Final a i changed t o d o r 2

at 434 . D O,so

,777 72

,dha

, change

thei r final into i

at 435 . SO and chho take 2 o r d .

zk 43 6 . Exceptional fo rm s

as 437. Verbs which take Sampr asé:r ana

at 438. Verbs wh ich lo se penu ltimate

nasal

Causal verbs

440 . D esider ative verbs

44 1 . Intensive verbs

442 . Par t iciples in nahat 443 . A dject ival par t iciples444 . Va t added to part iciples445 . Gerund in ya

446 . Gerund in tga

Gerund o f causatives

at 448. Ghu verbs,7na

,sthd

, 972, pd,

ha, so , take final a

at 449 . Verbs ending in nasals

4: 450 . Ver bs ending in 72a 45 1

as 45 2 . M2, m i , d2, Z2

CHAPTER XVI I .— VERB A L A DJECTIVES .

§ 453 . Verbal adjectives, Kgr itya 21 1

454 . A djectives in tavya 212

455 . A djectives in an2ya 212

456 . A djectives in ya 212

at 457. Excepti o nal verbal adjectivesin ya and tga

as 458. Verbs changing final ch and 3

into 77 and g

459 . Infinit ive in tum

460 . Verbal adverbs in am

CHA PTER x vr11 .

— 0A usm vs V ERB S .

§ 46 1 . Causal bases, h ow fo rmed 215

at 46 2 . Guna o r Vriddhi 215

46 3 . Exceptio nal causative bases,I .

at II .

464. C o njugati on o f causative verbs 219

465 . Passive o f cau sative verbs 219

46 6 . Gener al tenses o f the passive 219

CHA PTER XIX.—D E S IDERA TIVE VERB S .

46 7. D esider at ive bases,h owfo rmed 220

468. D esider ative bases,h ow con

jugated469. D esider ative bases, with o r

wi tho ut intermediate 2

as 470 . S tr engthening o f base

47 47 1 . Excepti o nal str engthening o r

weakening

at 472 . D esider ative bases, tr eated as

B hfi verbs

473 . Redupl ication o f desider ative

bases 222

at 474. B ases in av and av 222

4, 475 . SW ,37 77 , dva , 197 77, plu ,

chyu 222

476 . Internal r edupl icat io n 222

at 477. Exceptio nal fo rms 222

Page 24: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

TA B LE O F CO N TENTS . m ii

PA GECHA PTER XX.

— IN TEN S IVE V EB B S .

§ 478. Meaning o f intens ive o r fr s

quentative verbs

479. Verbs wh ich may fo rm inten

S ive bases

480 . TWO kind s o f intens ive bases

Atmanepada

Intens ive bases in ya, how

fo rmed and co njugated482 . Par asmaipada bases ,howfo rm

ed and co njugated483 . C onjugati on o f Parasmaipada

bases 224

484 . Reduplicatio n o f intens ivebases 224

as 485 . Verbs which inser t 772 225

as 486 . Verbs ending in nasals 225

as 487. 77047, j abh, dah, bhanj ,

pas 225

as 488. Char , pha l 225

as 489. Verbs with penul timMe r i 225

as 490 . Ver bs ending m 72 226

as 491 . Exceptio nal intensive bases 226

492 . S econdary and ter t iary bases 226

CHA PTER XXL— D EN OMIN A TIVE VERB S .

§ 493 . Char acter o f denom inative

verbs

494, 495 . D enominat ives in ya ,Pa

r asmaipada

as 496 . Changes o f base

497. D enom inatives in ya , Atmane

pada . 228

as 498. The Kandvé‘

rdi verbs 228

as 499. D enominatives in sya 229

as 500 . D enominatives in hamya 229

50 1 . C onjugat io n o f denom inatives 229

as 50 2 . D enominatives in aya 229

as 50 3 . D enominatives without afli x es 230

CHAPTER XXII .— PREPO S ITI O N S A N D

PA RTc ES .

§ 50 4. Pr epo sitio ns, Upasa/rga .

50 5 . Pr epo siti o ns, Ga ti .

50 6 . Pr epo sitions,Ka rmapr avacha

n2ya

50 7. A dverbs 241

§ 50 8 . C o njunctio ns

50 9. Interject io ns

CHAPTER XXIII .— C O MPO UN D Wo ans .

5 1 0 . Manner o f compo und ing nominal bases 23 3

as 5 1 1 . Treatment o f feminine bases 234

5 1 2 . S ix classes o f compo unds 234

I . Tatpurusha, dete rminativecompounds

I b. Karmadhfir aya, appo sit io nal determ inativecom

po undsI o . D vigu, numer al deter

minative compo unds 234

II . D vandva, co l lect ive comp. 23 5

I II . B ahuvr ihi,po ssess ive com

po undsIV . A vyayibhfiva,adverbial com

po unds 23 5

5 1 3. I . D etermi native compo unds 235

as 5 1 4 . Exceptio nal determinativecompo unds

as 5 1 5 . Inver t ed determinat ive com

po undsas 5 1 6 . D eterminative compounds end

ing in verbal bases

5 1 7. I b. A pp o sitio nal determinativecompo unds

as 5 1 8. Inver ted determinative com

po unds5 19. I of N umer al determinative

comp o undsas 5 20 . Mo dificat io ns o f thefinal letter s

o f determ inat ive compo unds 2385 2 1 . I I . C o l lective compo unds, I ta

r etar a and Samfihfir a

as 5 2 2 . Pr ecedence o f wo rds

as 5 2 3 . N o uns ending in r i

as 5 24 . Names o f deit ies 650.

as 5 2 5 . Mo difications o f the final letter s

o f co l lective compounds inthe s ingular

as 5 2 6 . Idiomatic expr essio ns5 2 7. I II . Po ssessive compo unds

as 5 28. Mo dificatio ns o f thefinal letters

o f po ssessive compo unds

Page 25: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

TA B LE O F CO N TEN TS .

§ 5 29. IV . A dverbial compoundsas 530 . Exceptional compoundsas 53 1 . Mo dificatio ns o f thefinal letter s

o f adverbial compo unds 243

A PPEN D IX I .

LI ST o r V ERB SB hfi C lass (B hva

idi, I C lass)I . Par asmaipada VerbsI I . Atmanepada VerbsIII . Par asmaipada and Atmanepada

VerbsTud Class (Tudfidi, V I C lass)

I . Par asmaipada and Atmanepada

VerbsII . Par asmaipada VerbsIII . Atmanepada VerbsD iv C lass (D ivfidi, IV C lass)

I . Par asmaipada V erbs

I I . Atmanepada VerbsIII . Parasmaipada and Atmanepada

VerbsChur C lass (Churfidi, X C lass).

Par asmaipada Verbs o nlySu Class (Svfidi, V C lass)

I . Par asmaipada and Atmanepada

VerbsI I . Par asmaipada VerbsI II . Atmanepada V erbs

Tan Class (Tanvfidi, VIII Class)Par asmaipada and Atmanepada

VerbsKr i C lass (Kryz

idi, IX Class)

I . Par asmaipada andAtmanepada

VerbsI I . Par asmaipada VerbsI II . Atmanepada VerbsA d C lass (A déidi, I I C lass)

I . Parasmaipada VerbsII . Atmanepada VerbsIII . Par asmaipada and Atmanepada

VerbsE u C lass (Juh o tyfidi, III C lass)I . Par asmaipada VerbsII . Atmanepada VerbsI II . Parasmaipada and Atmanepad

Rudh C lass (Rudhadi, V II C lass)I . Par asmaipada and Atmanepada

VerbsII . Par asmaipada VerbsIII . Atmanepada V erbs

A PPEN D IX II .

O N THE A CCEN T IN SaN sx RIT

270

27 1

27 1 IN DEX o r V ERB S

I N D Ex o r N OUN s

Page 27: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

THE DEVA N AGA RI LETTERS .

V o wE L s . C O N S O N A N T S .

Initial . Med ial . Initial . Medial . Equivalent .

m (o r m)

1 S ometimes r epresented in theVeda bya , 5 , l (o r Z).

2 S ometimes represented in theVeda by 5 g, R ,lb (o r

Page 28: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

C H A PTE R I .

THE A LPHA B ET.

1 . S A N S KRIT is pr oper ly wr itten with the D evanfigar i alph abet ; but theB engali , Gr antha, Telugu, and o ther mo dern Indian alphabets ar e commo nlyemployed fo r wr iting S anskri t in their r espective pr ovinces .

No te — D evandgar i means then ar i o f the go ds, o r , po ssibly, o f the B rfihmans . A mo re

cur r ent style o f wr iting , used byHindus in all common transact io ns wh er e H indi is the lan

guage empl oyed, is call ed simplyn ar i . W hy the alphabet sh o uld have been cal ledn ar t,

is unknown. If derived fr om nagar a, city, it m igh t mean th e art o f wr it ing as fir st pract isedin cities . (P211 . 1v. 2

,N o auth o r ity has yet been adduced fr om any ancient autho r fo r

th e empl o yment o f th ewo rd D evamigar z‘

. In the Lali ta-vistar a (a l ife o f B uddha, tr anslated

fr om S anskr it into Chinese 76 where a l ist o f alphabets is given,the D evandgar i

'

is

no t mentio ned, unless it be intended by the D eva al phabet . (S ee Histo ry o f A ncient

S anskr it Literatur e, p . A lbiruni, in the 1 1 th century, speaks o f the N agar a alphabet

as cur r ent in Malva. (Reinaud, Me’

mo ir e sur l’Inde

,p .

B eghram (bhagdrdma, abo de o f the go ds) is th e nat ive name o f one o r mo r e o f th e m o st

impo rtant cities fo unded by the Gr eeks, such as A l exandr ia ad Caucasum o r Nicaea. (S ee

Maso n’

s Memo ir s in Pr insep’

s A ntiquities,ed . Th omas

,vo l . 1 . pp . C oul d

D evanagar'

i have been meant as an equivalent o f B egh ram i ?

N o inscr iptio ns have been met with in India anter io r},

to th e r ise 9f B uddhi sm . The

ear l iest auth ent ic specimens o f wr iting ar e the inscr iptio ns o f king Pr iyadar s‘i o r A s’

oka,abo ut

250 B . c . These ar e wr itten in two d iffer ent alphabets . The alphabet wh ich is found in theinscr iptio n o f Kapur digir i , and wh ich in the main is the same as that o f the A r ianian co ins

,

is wr itten fr om r ight to left . It is clear ly o f S emitic o r igin, and mo st clo sely co nnggied withth e A r amaic branch o f th e o ld S emit ic o r Ph enician al phabet . The A ramaic letter s, h ow

ever , wh ich we know fr om Egyptian and Palmyr enian inscr iptions , have exper ienced fur therchanges since th ey served as th e mo del fo r the alphabet o f Kapur digiri , and we must have

r eco ur se t o the mo r e pr imit ive types o f th e ancient Hebr ew co ins and o f the Phenician

inscr iptio ns in o r der to explain some o f the letter s o f the Kapur digiri alphabet .B ut wh ile the transit ion o f the S em itic types into th is ancient Indian alphabet can be

pr oved with scientific pr ecisio n,th e second Indian alphabet

,that wh ich is fo und in the

inscr iption o f Girnar , and wh ich is th e r eal so ur ce o f all o th er Indian alphabets, as well as o f

th o se o f Tibet and B urmah,has no t as yet been traced back in a sat isfacto rymanner to any

S emitic pr o to type . (Pr insep’

s Indian A nt iquities by Th omas,vo l . 1 1 . p . To admit,

h owever,the independent invent ion o f a nat ive Indian alphabet is impo ssible . A lphabetswer e

never invented, in th e usual sense o f that wo r d . They wer e fo rmed gradually, and pur elyphm fi m fiTf fi rh er , syl labic o r ideo gr aph ic, stages . Ther e ar e no

such tr aces o f th e gr owth o f an alph abet o n Indian so il ; and it is to he ho ped that newdiscover ies may stil l br ing to l igh t th e intermed iate l inks by wh ich th e al ph abet o f Girnar ,and th r o ugh it th e mo dern D evanagar i , may be co nnected with o ne o f the leading Semitic

alphabets .

Page 29: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

4 THE A LPHA B ET. 2

2 . S anskr it is wr itten fr om left to r igh t .

No te— S an'

zskr i ta (W )meanswhat is r ender ed fit o r perfect . B ut S anskr i t is no t call ed

so because th e B rahmans, o r stil l l ess,because the fir st Eur o peans wh o became acquainted

with it,co nsider ed it the mo st per fect o f al l languages . S afizskg

'i ta meant what is r ender ed

fit fo r sacr ed purpo ses ; h ence pur ified, sacr ed . A vessel that is pur ified, a sacr ificial vict im

that is pr o per ly dr essed, a man wh o has passed th r o ugh al l th e initiato ry rites o r smizslcdr as ;

al l these ar e call ed safizskr i ta . Hence the language wh ich al o ne was fit fo r sacr ed act s,th e

ancient idiom o f th eVedas,was cal led S afizskg‘ i ta, o r the sacr ed language . The l o cal spokendialects r eceived the gener al name o f p rdko

r ita . Th is did no t mean o r iginal ly vulgar , but

der ived, seco ndary, seco nd-rate

,l iter al ly

what has a so ur ce o r type, ’th is

so ur ce o r type(p rakriti)being th e S arhskrita o r sacr ed language . (S ee V araruch i

s Prfikr ita -Pr akasa, ed .

C owel l,p . x vu .)

The fo rmer explanatio n o f p rdkm’

ta in the sense o f th e natural , o r iginal continuations o f

the o ld language is untenable, because it interpo l ates the idea o f co ntinuatio n.

If p r dkri ta had t o be taken in th e sense o f o r iginal and natur al ,’a language so called wo ul d

mean , as has been wel l sh own by D’

A lwis (A n Intr o ductio n to Hach chayana’

s Grammar ,

p . lxxxix), the o r iginal language, and sarhskfl ta wo uld th en have to be taken in the sense o f

r efined fo r l iterary purpo ses .

This view, h owever , o f the meaning o f these two names , is

o ppo sed to th e view o f th o se wh o framed th e names, and is r ender ed impo ssible by thecharacter o f the Vedic langw ‘

o

3 . In wr iting th e D evanéigar i alph abet, the di stinctive po rt ion o f each

letter is wr itten fir st , then th e perpendicular , and lastly th e h o r izontal line.

Ex . an,ch , 35 16; (a , (4 , Er ich ; 51 , fl y ; a

, a, fi ght ; at , 3 9'

s,&c .

B eginner s wil l find it u seful to trace the letter s o n transpar ent paper , till

th ey know th em well,and can wr ite th em fluently and co r r ectly.

4 . Th e fo ll owing ar e th e so unds wh ich ar e r epr esented in th e D evamigari

S 1b11ants .

Vowels .

I .Guttur al s, Eli“

la ETkit 719“E: 9h 3 ? a (x)

2 . Palatal s,‘

i l ch 3 chh Ff j W 71 31 s

3 . Lingual s, z ! 3 all m7} Q 3 71 Egr i she

4. D entals,

a t v1 th ad 71 n I! s

5 .Labial s , up a b H m x4

(95) E u 3 5 22

Unm o dified N asal o r A nu svfi ra, 751 o r

Unm o dified S ibilant o r V isarga, It .

1 In the Veda ‘

3‘

d and a db, if between two vowels, ar e in cer tain sch o o ls wr itten

5 l and BEE lb.

2 E h is no t pr o per ly a l iquid, but a so ft breath ing .

3 a v is sometimes cal led D ento -labial .

4 The s igns fo r the guttural and labial sibi lants have become obso lete, and ar e r eplacedby the two do ts 2é.

Page 30: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

THE A LPHA B ET. 5

S tudents sh o u ld be cautio ned against u sing the Roman lette r s instead o f

the D evanz’

igar i when beginning to learn S anskr it . The par adigms sh o uld

be impressed o n the memo ry in th eir r eal and native fo rm,o therwise their

fir st impr essio ns wil l become unsettled and indistinct . A fter some pr o gress

has been made in mastering the gr ammar and in r eading S anskr it, the Roman

alph abet may be u sed safely and with advantage .

5 . Th er e are fifty letter s in the D evanégar i alphabet , thi r ty-sevenconsonants and th ir teen vowel s

,r epr esenting every so und o f the Sanskr it

language .

6 . O ne letter , the l ong 72 If, is mer ely a gr ammatical inventio n ;

never o ccur s in the spo ken language .

7. Two so unds , the guttural and labial sibilants,ar e now witho ut

distinctive r epr esentatives in th e D evanagar i alphabet . They ar e called

Jihvcimzi lé'

ya, th e to ngue-r o o t sibilant , fo rmed near the base o f the to ngue ;

and Upadbmdnfya , i . e . afil andus, the labial sibilant . Th ey ar e said to have

been r epr esented by the signs X (call ed Vaj r ci /cr iti , having th e shape o f the

thunderbo lt) and (called Gaj a/cumbhdkri ti , having the shape o f an

elephant’s two fr ontal bo nes). [S ee V 0padeva

’s S anskr it Grammar

, 1 . 1 8

H isto ry o f A ncient S anskr it Liter atur e, p. S ometimes th e sign

called A r dha -vz'

sarga, hal f-V isarga, is u sed fo r bo th . B ut in commo n

wr iting these two signs ar e now r eplaced by th e two do ts, the D vivindu

(dvi, two , vindu,do t,) pro perly the sign o f the unmo dified V isar ga. Th e

o ld sign o f the V isarga is descr ibed in th e Kéitantr a as like the figu re 8 4 ;

in the Tantr éibhi dhana as like two 8 th’s . (S ee Pr insep,

Indian A ntiquities ,vo l . 1 . p.

8. Th er e ar e five di stinct letter s fo r the five nasals,“

43 71,v

i i i, m\ n, 3 n,

( m,as th er e wer e o r iginal ly five di stinct s igns fo r th e five sibilants . W hen

,

in th e m iddl e o f wo r ds, th ese nasal s are fo ll o wed by conso nants o f th eir o wn

class , (77. by k, kit , 9 , 9h i i by ck, chh, j , j h qt by {h , d, db , n by t, M,

d,dh ; m by p , pk, b, bh,) th ey ar e o ften

,fo r the sake o f m o r e expeditio u s

wr iting, r eplaced by the do t , wh ich is pr oper ly the sign o f the unmo dified

nasal o r A nusvar a. Thus we find

instead o fW ankitd.

instead o fm aficki td.9

instead o f 5 1313711 kunditci .

fifam instead o f Hfzmnandi tci .

W h

instead o f 3h‘m kampz

'

td.

Th e pro nunciatio n r emains unaffected by th is style o f writing . fifii fl

mu st be pr o no unced as if it wer e wr itten mfg-

«n ankitd, 810 .

The same applies to final a m at the end o f a sentence . This to o ,

Page 31: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

6 THE A LPHA B ET. 9

th o ugh fr equently wr itten and pr inted with the do t above the line, is to

be pr o no unced as It772. 1,is to be pr ono uncedm aham . (S ee Pr eface

to Hitopades’

a,in M . M .

’s Handbo oks fo r the S tudy o f S anskr it, p . viii .)

No te —A cco r ding t o the Kaumar as final 31m inpausc’

i may be pr o no unced as A nusvara

cf . S ar asvat i-Prakr iya, ed . B ombay, 1829 pp . 1 2 and I 3 .M SWW I

2 13111191 an 1 21311113 1155118 1138 11) Rafa as. 1 as? 1Esau Th e Kaumar as ar e th e

fo ll ower s o f Kumér a, th e r eputed auth o r o f th e KAtantr a o r Kalapa grammar . (S ee

C o lebr o oke, S anskr it Grammar , Preface ; and page 3 1 5 , no te .) S'

arvavarman is quo ted bym istake as the auth o r o f th is grammar , and a distinctio n is sometimes made between the

Kaumfiras and the fo l l ower s o f the Kalapa grammar .

9. B esides the five nasal letter s,expr essing the nasal so und as mo dified

by gu ttur al , palatal , lingual , dental , and labial pr o nunciatio n, th er e ar e still

th r ee nasal ized letter s, th e ii, 725, i o r ft, fig,it, if, 7, ii, wh ich ar e u sed to

r epr esent a final Rm,if fo l l owed by an initial g y, a l

,

c

l v, and mo dified

by th e pr o nunciatio n o f th ese th r ee semivowel s . (Pai n . V I I I . 4 ,

Thu s instead o f 11e mmydti we may wr ite ai'

mfit ydti ;

instead o f Ti B ifi tamlablzate we may wr ite né afi ta;labhateinstead o f it

"6:1n mmvahati we may wr ite f ézfir taii vahati .

O r in compo sitio n,

Hunt samydnam o r Hfifi"

saijyc‘

inam;

Ea stwamlabdham o r fi x ;saflabdham;W fif safiwahati o r H§ gfir saiivahati .

B ut never if th e "xm stands in th e bo dy o f a wo rd, such as m c myab

no r if th e sem ivowel r epr esents an o r iginal vowel , e . g. Rig-veda x . 1 32, 3 .

mi 3‘ m i 3 am u dr am, changed to Hart-Imm 11671 172.

5) 10 . The o nly co nso nants wh ich have no co r r esponding nasal s ar e

m\s, i t sh, 11 s, g h . A final If m, ther efo r e, befo r e any o f these letter s at

th e beginning o f wo rds, can o nly he r epr esented by the neutr al o r unm o di

fied nasal, th e A nusvar a.

Ti mfi? tamr akshati . O r in compo sition, fimfi safizmkshati .

7i 31m tamég’ ino ti . W samwzwti .H

m t tamska/cc'

imm . m samshgh i'

vq ti .

Ti Ht fir tamsar ati . fintfir san’

zsar ati .

Ti gtfii tan’

z har ati . xi'

gtfir safizhar ati .

I I . In th e bo dy o f a wo r d the o nly letter s whi ch can be pr eceded by

Th is edit io n, wh ich has lately been r epr inted, co ntains the text— ascr ibed either to Vanih er sel f, i .e . S arasvat i , th e go ddess o f speech (MS . B o dl . o r to A nubhfiti-svarfipa

—acharya,

wh o ever that maybe— and a commentary. Th e commentary pr inted in th e B ombay editions is

cal led NW T, o r in MS . B o dl . 382 . BEN T, i . s . NW . In MS . B o di . 382 .Mah i dhara o r

Mah idfisabhatta is said to havewr itten the S ér asvata in o r der that his ch ildren might r ead it,

and to pl ease Isa, the Lo rd . The date given is 1 634, th e place B enares, (S'

ivarAjadhani)

Page 32: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

1 6 . THE A LPHA B ET. 7

A nusvar a ar eas, ( all ,as ,git . Thus zist: afizéab, sirwdhaml rhshi

, unit’s yaédfiwi ,

fi g: s imkab. B efo r e the semivowel s 11y, Q r , l , th e 81m,

in the bo dyo f a wo rd, is never ch anged into A nusvfir a. Thus 71W } gamyate,we : namr alz,l ira: amlalz. In W : éafizyo lz (RV . I . 43 , 4, the fit stands but

no t in mafia sdmyati . (S ee

1 2 . W i th the exceptio n o f Jihvdmdl iya x x (to ngue-r o o t letter), Upadlu

mdni'

ya x (f) (to be br eathed upo n), A nusvcir a 7h (after -so und), V isarga la

(emissio n, see Taitt . 1 1 1 . p . 23 a), and Repka r (bur r ing), all lette r s

ar e named in S anskr it by adding kdr a (making) to their so und s . Thus

an a is cal led W : akdrall ; Hi Ica, W : &c .

1 3 . The vowel s, if initial , ar e wr itten,

W , WI, {3 i : W, fl , a , (Q ), 3 , 3 , 2 , 3 ,‘fi , fi '

a, a‘

,i , i

'

, ri , z’é

,a,21,

e,ai

,o ,

if they fo l low a co nso nant , they ar e wr itten with the fo ll owing signs

1 , f , i ,i,

Q, (

g), o , a ,

3

,

a,d, i , i

, ri , (If), u, d,e, ai , 0

,an.

Ther e is o ne exceptio n. If the vowel sq _r i fo l lows the conso nant ( r , it

r etains its initial fo rm , and the r i s wr itten o ver it . E x . Fafifir nir g‘ i ti lz.

In certain wo rds wh ich t o ler ate an h iatus in th e bo dy o f the wo rd , the

second vowel is wr itten in its init ial fo rm . E x . film g o ag r a , adj . preceded

by cows , instead o f tfisa 90{am o r I rena gavdgm ; rfi'

ssm'

go aévam, cows and

h o r ses ;mmpr aijga, yoke fan'

s ti taii, sieve .

14 . Every co nsonant, if wr itten by itsel f, is suppo sed to be fo ll owed bya sh o r t a . Th us a;is no t pr o no unced k, but Ica 11 no t y, but ya. B u t Hi k

o r any o th er conso nant , if fo llowed by any vowel except a,is pr o no unced

with o ut th e inher ent a . Thu s

an led, fa: In, as In”

, 3.h i , 1 m, g [di , (3kgz), 3 1m, E M , i f 163 , a kai,

cfi Ico , a? law.

Th e o nly pecul iar ity is th at sh o r t f i is appar ently wr itten befo r e th e con

so nant after which it is so unded . This ar o se fr om th e fact that in th e

ear liest fo rms o f th e Indian alphabet th e long and sh o r t i’s wer e bo th

wr itten over the co nso nant , the sh o rt i inclining t o th e left,th e l ong i

incl ining to th e r ight . A fterwards th ese top-marks wer e, fo r th e sake o f

dis tinctness,dr awn acr o ss the top

-line , s o as t o become fai and d i , insteado f 9: and (S ee Pr insep

’s Indian A ntiquities, ed . Thomas , vo l . I I . p.

1 5 . If a co nsonant is to be pr o no unced with o ut any vowel after it,th e

co nso nant is said to be fo llowed by Virama, i . e . stoppage, wh ich is marked

by Thu s~

ale must be wr itten “T; Icar ,“

erg ; i t ; ( i .

1 6 . If a co nso nant is fo l lowed immediately by ano th er co nso nant , the

two o r th r ee o r fo ur o r five o r mo r e co nso nants are wr itten in o ne gr o up

Page 33: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

8 THE A LPHA B ET. l 7

(samyoga). Thus atka is wr itten Elma; alpa is wr itten watt ; c r tsnya is

wr itten Hindi. Th ese gr o ups o r compo und co nso nants mu st be learnt by

pr actice . It is easy, h owever , to discover some general laws in their fo rma

t io n . Thu s the perpendicul ar and h o r izo ntal lines ar e gener al ly dr o pt ino ne o f th e letter s : Q+ a

= fi tva ; q +w— 1H s ic/ m; i + t r=w chya ;w+w=wp ta ; w+ a=w lcta; q +w+ s =a ktva ; ktya .

1 7. Th e t\r fo ll owing a conso nant is wr itten by a sh o r t tr ansver se

str o ke at the fo o t o f the letter ; as § + t=m o r anlf r a ; 3

1+ t=a gr a ;

E+ t = a o r a 1m ; dr a ; s+z+ t= r shim .

The g r pr eceding a co nso nant is wr itten by placed at th e . top o f the

co nso nant befo r e which it is to be so unded . Thu s wa+ a : wasar ka a nd.

E+ n=fi var shma . This sign fo r t\r is placed to the r igh t o f any o th er

marks at the t0p o f the same letter . E x . 3 13 arkam ; wfim arkena ; fi gar kendfl.

35 1c fo l lowed by i t ah is wr i tten a o r a ksha.

V j fo l lowed by 31 ii is wr itten“

it j fia .

is sometimes wr itten igj h.

t\r fo ll owed by "

3 1: and a 22 is wr itten ‘

5 m , $ 722.

a\d fo llowed by 3 ’

u and as 22 is wr itten g da , Edd .

sl\é, par ticu lar ly in combination with o th er letter s, is fr equentlywr itten “

IE x .

vi sa ;

v1 .62; wér a .

1 8. The sign o f Virama (stoppage), wh ich if placed at the fo o t o f a

co nsonant,sh ows that its inh er ent sh o r t a is stopped, is sometimes

,when it

is difficult to wr ite (o r to pr int)two o r thr ee co nso nants in o ne gr o up, placed

after o ne o f th e co nso nants th us fi at instead o f 33;gun/rte.

1 9. The pr oper use o f th e V irama,h owever

,is at the end o f a sentence,

o r po r t ion o f a sentence,the last wo r d o f wh ich ends in a co nso nant.

A t the end o f a sentence, o r o f a hal f-ver se,the sign I is u sed ; at the

end o f a ver se,o r o f a l o nger sentence, th e sign ll .

20 . The sign 3 (A vag r aha o r A r ddlu’

ikdr a) is u sed in m o st editi o ns to

mark the elision o f an initial 33 a,after a final 0 o r E 8 . E x . $1q 3 0

p i

fo r tfi “

a ft! s o ap i , i . e. W wfizsas api ; Es ta te’

pi fo r It Wfit te ap i .

Lis t of Compound Cons onants .

a Ic-lca,“

all ? k—kha, EH k- cha, a; k—ta, $57 k

—t—ya , a;k-t-r a, k- t- r —

ya,

i i k—t—va, a;k

-na, ank-n-

ya, Tfi l‘ k-ma, an k

-

ya,‘

E 0 1‘

Hi 7M ”a, E? 01’

3 51 k- r -ya,

g.’ Ic-la,

"

a Ic—va, gi t k-v—

ya, 21 k-sha , rs? Ic

-sh—ma, 231 k

—ah-ya, rs lc-ah-va

ET [ck-ya, q lch-r a ;— w g-

ya, a g-r a

, W g-r -ya

— n gh-na

, g : gh-n-ya,

w gh-ma, m gh

-ya, a gh

-r a ; —‘

gt n-ta

, gt n-k—ta, a n-k-t—ya, a Ta lc-ya,

Page 35: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

10 THE A LPHA B ET. 22

Thus cI stands fo r 1! e o f can ekah, o ne .

A

it stands fo r 3 dv o f ETduau, two .

3 stands fo r H tr o f tr agah, th r ee .

8 stands fo r 3 ch o f m chatvdr ah, fo ur .

-I stands fo r‘

q p o f W paficha, five .

The similar ity becomes mo r e evident by compar ing th e letter s and numeral s as u sed in

ancient inscr iptio ns . S ee W o epcke, Mém o ir e sur la Pr o pagat io n des Chifi’r es Indiens,

in Jo urnal A siatique, v1 se’

r ie, tom e 1 ; Pr insep’s Indian A ntiquit ies by Thomas , vo l . I I .

P 70 5 Ch ips fr om a German W o rksh o p, vo l . 1 1 . p . 289.

P r onunciation.

22 . Th e S anskr it letter s sh o u ld be pr o no unced in acco r dance with‘

the

tr anscr iption given page 4 . Th e fo l l owing rul es, h owever , ar e to be

o bserved

I . Th e vowel s sh o uld be pr o no unced like th e vowel s in Ital ian . Th e sh o r t a a,

h owever,h as r ather th e so und o f th e Engl ish a in Amer ica.

2 . Th e aspir atio n o f th e co nso nant s sh o uld be h ear d distinctly. Thu s I? kh

is said,by English sch o lar s wh o have learnt S anskr it in India, to so und

almo st l ike [ch in inkh o rn In i h like ih in po th o use‘

ui ph l ike ph

in toph eavy t r gh like gh in l o gh o u se i t dh l ike dh in

‘ madh o use bl bh like hh in Ho bh o u se .

’ Thi s, no do ubt, is a

somewhat exagger ated descr iptio n,but it is well in learning S anskr it

to distingu ish fr om th e fir st the aspir ated fr om th e unaspirated letter s

by pr ono uncing the fo rmer with an unmistakable emphasis.

3 . Th e guttural 3 ? n has the so und o f no in king .

4 . The pal atal letter s a ch and‘

a j have th e so und o f ch in chur ch’and

o f j in‘ j o in .

5 . The lingual letter s ar e said to be pr o no unced by br inging the l ower

sur face o f th e to ngue against th e r o o f o f the pal ate . A s a matter o f

fact the o rdinary pr o nunciatio n o f t,d,n in Engli sh is what H indu s

wo u l d call l ingual , and it is essential to di stingui sh th e S anskr it dental s

by br inging th e t ip o f the to ngue against the Very edge o f th e upper

fr o nt-teeth . In transcr ibing Engli sh wo r ds the natives natur al lyr epr esent the Engli sh dental s by their lingual s , no t by th eir own

dental s e . g . ffiaizg Dir ektar , ”fi neGavarnmenl , &c.

*

6 . The V isarga, Jihvdmzi lz‘

ya and Upadhmdniya ar e no t now ar ticulated

7. Th e dental R s so unds like 3 in sin,

’the lingual El sh l ike sh in shun

,

th e palatal 51 97 like 3 3 in sessio n .

B uhler , Madras Liter aryJo urnal , February, 1 864 . Rajendralal Mitra, O n th e O rigin

o f the H indvi Language,’Journal o f the A siatic S o ciety, B engal , 1864, p . 509 .

Page 36: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

24 , RULES O F S ANDH I. 1 1

The r eal A husvz’

ir a is so unded as a very sligh t nasal , like n in Fr ench bo n.

If the do t is u sed as a gr aph ic s ign in place o f the o ther five nasals it

must,o f co ur se , be pr o no unced like the nasal which it r epr esents

C H A P T E R II.

RULES O F S AND HI O R THE COMB INA TION O F LETTEB s.

23 . In S anskr it every sentence is co nsider ed as o ne unbr o ken chain

o f syllables . Except wher e th er e is a stop, which we sh o uld mark by

interpunctio n,the final letter s o f each wo rd ar e made to co al esce with the

initial letter s o f th e fo ll owing wo r d . Thi s co al escence o f final and initial

letter s, (o f vowel s with vowel s , o f co nso nants with co nso nants , and o f

co nso nants with vowel s ,) is cal led S andhi .

A s cer tain letter s in S anskr it ar e incompatible with each o ther , i. e .

canno t be pr o no unced o ne imm ediately after th e o th er,th ey have to be

m o dified o r assimilated in o r der to facil itate th eir pr o nunciatio n . Th e r ules,

acco rding to which either o ne o r bo th letter s ar e thu s m o dified, are called

the r ules of S andhi .

A s acco rding to a gener al rule the wo r ds in a sentence mu st thus be glued

togeth er , th e mer e absence o f S andh i is in many cases sufficient to mark th e

stops which in o ther languages have to be marked by stops . E x .m33 17“ um astvagnimc

ihci tmyam,indr as tu deveinc

im mahattamah, Let

ther e be'

the gr eatness o f A gni ; never theless Indra is the gr eatest o f the

go ds .

D is tincti on between E x ter nal and Internal S andhi .

24. It is essential,in o r der to avo id co nfusio n, to distingui sh between

the rules o f S andh i wh ich determine the changes o f final and initial letter s

o f wo r ds (pada), and between th o se o ther ru les o f S andhi wh ich apply toth e final letter s o f verbal r o o ts (dhc

'

i tu)and nominal bases (pr dtipadika)whenfo ll owed by certain terminations o r suffixes . Th o ugh bo th ar e based o n the

same ph onetic pr inciples and ar e somet imes identical , their applicatio n is

differ ent . Fo r sh o r tness’sake it will be best to apply the name o f E x ternal

A cco r ding to S anskr it gr ammar ians th e r eal A nusvéira is pr o nounced in the no se o nly,

th e five nasal s by th eir r espect ive o rgans and the no se . S iddh .-Kaum . to Pain. 1 . 1 , 9 .

W m HTFREF E (w i mw mm i é M W )11m "

Th e r eal Anusvz’

i ra is th er efo r e na‘

s ikya, nasal ; the five nasal s are anuna‘

s ika, nasali zed ,

i . e . pr o nounced by their own o rgan o f speech , and uttered thr o ugh the no se .

C Z

Page 37: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

12 RULES OF EXTERNA L SANDH I . 25

S andhi o r Pada S andhi to th e changes which take place at the meeting o f

final and initial letter s o f wo r ds, and that o f Inter nal S andhi to th e ch anges

pr o duced by th e meeting o f r adi cal and fo rmative elements .

Th e rules wh ich apply to final and initial letter s o f wo rds (pada)apply,withfew exceptions, to the final and initial letter s o f the compo nent part s o f com

po unds, and likewise to th e final letter s o f nominal bases (pr dtipadi lca)when fo l

lowed by the so -cal led Pada-term inatio ns (Rfi bhyc‘

im, fit : bhih,w: hhyah,

"

g su),o r by secondary (taddhita)suffixes beginning with any conso nants except try.

Th e ch anges pr o duced by th e contact o f incompatible letter s in the bo dyo f a wo r d sh o uld pr oper ly be tr eated under the heads o f declension,

conjugation, and der ivatio n . In many cases it is far easier to r emember

th e wo r ds r eady-made fr om the dictio nary,o r th e gr ammatical paradigm s

fr om the gr ammar , than to acqu ir e th e compl icated r ules with th eir

numero us exceptions whi ch ar e general ly detailed in S anskr it grammar s

under the head o f S andh i . It is eas ier to learn th at the participle passive

o f faglih

,to lick

,is m l idhah, than to r emember th e rules acco rding to

1 h + i ar e changed

{ cl is dropt and the vowel length ened : wh ile inW TI: par ivz'ih tah,

the vowel , under the same cir cumstances, r emains sh o r t ;par ivrih tah

par ivr idh tah, par ivrid dhah=par ivrid dhah=pafr ivridhah. In Gr eek

and Latin no rules are given with r egard to changes o f this kind. If theyar e to be given at al l in S anskr it gr ammar s , they sh ould, to avo id co nfu sion

,

be kept perfectly dis tinct from the ru les affecting the final and initial letter s

o f wo rds as br o ught to gether in one and the same sentence.

Classification of Vowels .

25 . V owel s ar e divided into sh o r t (hr asva), lo ng (dirgha), and pr o tr acted

(p luta)vowels . Sh o r t vowels h ave o ne measur e (mdtr ci), l ong vowels two,

pr o tr acted vowel s th r ee . (Pan. 1 . 2, A consonant is said to last half

the time o f a sh o r t vowel .

I . Sh o r t vowel s : ‘H a, g i , 3

u, a pi ,

Q ii .

2 . Lo ng vowel s : m d, i;i, as 12, fl y

,I! c, Q ai

,o, a? an.

3 . Pr o tr acted vowel s are indicated by the figur e 3 3 a 3, W 3 d 3 , it3 i 3 ,

i s i 3, R Q 8 3 , SIB 3 an 3 . S ometimes we find w 3 g,a 3 i , instead o f

o r w 3 3‘

,d 3 u, instead o f fi a, d a 3 .

26 . V owel s ar e likewise divided into

I . Mo noph th o ngs (samdndkshar a): w a, E Td, {i , i i, 3 u, Hi 12,

“55 pi,

a i l, TE 15

2 . D iphth ongs (sandhyalcshar a): E c, Q ai,as} o

,i fi d a .

5)27. A ll vowel s are liable to be nasal ized, o r to become anunc‘

is ika

Page 38: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

33, RULES o r EXTERNA L S AND HI. 1 3

28. V owels ar e again divided into ligh t (lagku) and heavy (gur u). Th is

divisio n is impo r tant fo r metr ical purpo ses o nly .

1 . Ligh t vo wel s ar eW a, rigs: !i , if no t fo l lowed by a do uble co nso nant .

2 . Heavy vowel s ar e m d, i t, 3 5 12, a rt, 2 e, aai, v? o

,13 an

,and any

sh o r t vowel,if fo llowed by mo r e th an o ne co nso nant .

29. V owel s ar e,lastly, divided acco rding to accent

,into acute (udatta),

gr ave (anudatta), and cir cumfiea’

ed (svar ita). The acute vowels ar e pr o no unced

with a raised to ne , the gr ave vowel s with a l ow,the cir cumflex ed with an even

to ne. (Pan . I . 2, 29 A ccents ar e marked in V edic l iteratur e o nly.

Guna and Vria'

dhi .

30 . Guna is the str ength ening o f i , i i, 3 ii , a 12, a pi, i r t, a: ti, by

means o f a pr eceding“

a a,wh ich r aises {i and i i to ( e

, 3 u and 3 5 12to 1 h 0,

a y'i and a rt to a t

\ar

, z5 li to 3573 a l . (Pan. I . I,

B y a r epetition o f the same pr o cess the V riddhi (incr ease) vowels ar e

fo rmed,viz . Q ai instead o f 2 e

, a? an instead o f Eh 0,mar ins tead o f mg o r ,and ”are;dl instead o f flat-5 a l . (Pan . I . I , I .)V owel s ar e thus divided again into

I . S imple vowels : Eta,“ma, i i , i t, a n

,3 12

, a ri , a r t, a li .

2 . Guna vowel s ze (a i), afio (a a), wear , 3 3 a].

3 . V riddh i vowel s : and i di fi du m ai r,m ail .

3 1 . at a and m a“

do no t take Guna,o r

,as o ther grammar ians say,

r emain unchanged after taking Guna. Thus in th e fir st per so n sing . o f th e

r eduplicated perfect , wh ich r equir es Guna o r V riddhi , a? !ban fo rms wi th

Guna m j aghana, o r with V riddh i w ra j aghdna, I have kil led .

Combina tion of Vowels at the end and beg inning of wo rds .

32 . A s a general rul e,S anskr it al lows o f no hi atu s (vivg

'itti) in a

sentence . If a wo r d ends in a vowel,and th e next wo rd begin s with a

vowel , cer tain mo dificatio ns take place in o rder to r emo ve this hiatu s .

33 . Fo r the purpo se o f explaining th e combinatio n o f vowel s,they

may be divided into two classes

I . Th o se which ar e l iable to be changed into semivowels, g i , i t,“

a u, 3 ii,

"a ii , i f ? al so th e diph tho ngs, E e

, i ai, v) o , Efi au.

2 . Th o se which ar e no t,i t a

,WI d .

Calling the fo rmer liquid th e latter har d vowel s,we may say : If the

The Pratis'

akhya cal l s th em nd’

min, fo r a different reaso n ; see Rig-veda-prat is

'

akhya,

ed. M. M. ,p . xxiii.

Page 39: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

1 4 RULES o r EXTERNA L SANDH I . 34

same vowel (lo ng o r sh o r t) o ccur s at th e end and beginning o f wo rds, ther esult is the l o ng vowel . (Pan . v1 . 1 , Thu s

A

a o r arr o r m ==sn fi + fi= a .

Q o r o r i z i’

.

3 o r o r ii + ii= a.

as o r raw : o r n=a r f+ r5=m

E x . W W m m fir uktvd apagachekhati uktvdpagackchhati‘

,

having spoken h e go es away .

ai l W z flfi gsfi nadi i'

a'r isfi nad ia

’r iéi, such a r iver .

as? 3 133 : ko r tri r ims ar tr ifju, do ing (neuter) r ight .

fi g air fa z fi iafa

‘ kinta na’eti kintzideti

,bu t he r i ses .

Or in.

compo unds, i s? m mah i iéa li mahiéalz, l o r d o f the ear th .

5)34 . If har d vowel s (lo ng o r sh o r t) o ccur at th e end o f a wo rd , and th e

next begins with a liqu id vowel (except diphth o ngs), the r esult is Guna o f

the l iqu id vowel . (Pan . V I . 1 , Thu s

a o r m -g- g o r fiz z d + i z e (ii i).‘H o r o r 5 4- 5 2 0 (an).

m o r Err -{J ag o r i z'

flgii + r i= an (Pan. 1 .

E x . 713 13 : $33 : l ava indr alz tavendr alz, thine is Indr a.

mm : that set akiva soktvd,sh e having spo ken.

1”atW : fl fi : set riddhi lz sar da

'hi lz, th is weal th .

Warw t : warm tava Zikdr ali tavaZ/cc‘

ir alz, thy letter l i .

O r in compo unds , mm W wrai th : c mya ishti lz kdmyeshti lz, an

o ffer ing fo r a cer tain bo on.

fgfi 3 1 3511 : m : h i ta upadeéa lz hi topadeéalz, go o d advice .

5)35 . If har d vowel s (long o r sh o r t) o ccu r at th e end o f a wo r d,and the

next begins with a diphth o ng, th e r esult is V riddh i . (Pan . v1 . 1,

Thu s

‘3 o r 3 11 4- 1221 ?

w o r m + i = i M a z da

i t o r m + =sh=afi

is o r an+=3fi= ssfi 3+ du= aw

E x . Her Ea : fi a tava eva : tavaiva , o f th ee o nly .

{It QM"

? W set aikshishta saikshishta, she saw.

The l etter E i i is l eft o ut , because it is o f no pr actical util ity. It is tr eated l ikeWri , o nly

substitut ing Q l fo r“

gr in Guna and Vr iddh i . Thus 172+ 3 13 3‘

s : li -i— anubandhalz becomes

3 3“ lanubandhalz, i . e . having ii as indicato ry l etter .

1‘ S ome grammar ians co nsider the S andh i o f ii with r i o ptio nal

,but th ey r equ ir e the

sh o rtening o f th e l o ng of. Ex . W +¥Efilt br ahmar shili o r an

i f“: br akma r ishili , B rahma, a B ishi .

Page 40: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

37, RULES o r EXTERNA L S AND H I . 1 5

as W fi g : l ava o shthalz tavauskthalz, thy lip.

RTW W sci autsukyavati sautsukyavat i, she des ir o u s .

O r in compo unds , r dma + azsvaryam z r dmaiévaryam,

the lo rdsh ip o f Rama.

lfim fi '

q'

rq W aitd aupamyam s itaupamyam,sim ilar ity with

S ita, the wi fe o f Rama.

36 . If a simple l iqu id vowel (lo ng o r sh o r t) o ccur s at the end o f a

wo r d , and the next begins with any vowel o r diphtho ng , the r esult is

change o f the l iquid vowel into a semivowel . (Pan. v i . I, Thus

w o r m z n o r m ci z zyc‘

i

wo r fl = q o r q r i z yrz.

C C’

3 o r $ = g o r 1 u z yu.

Iz o r Q=fi o r § e,ai z ye, yaz

1isfi o r flfi= 1fi 0r fl o,au= yo , yau

3! o r m = t o r

Q o r o r 6

wo r st a o r ai z‘

s o r'

s

E o r Q= lt o r

?$31} o r fi z fi o r i?

W o r m z a o r m

3 0r 3 5

t o r e : 3 m ?

fl o r m = ifi o r m

Ex . {fix“

era aura dadhi atr a dadhyatr a, milk her e .

3 73Era avg-d kar tr i uta kar truta

,do ing m o r eo ver .

Hg fi =flffi lfl mad/m iva madhviva,like h o ney.

mg? k g : 1 3 381 nad i aidasya z nadyaidasya, the r iver o f A ida.

In compo unds , 3 3? $6 7 5 5 nad i ar t/2am nadyar tham,fo r the sake

o f a r iver .

No te — S ome native gr ammar ians al low, except in compo unds , th e omissio n o f this

S andh i, but they r equir e in that case that a l o ng final vowel be sh o rtened . Ex . fl Ea“

chakr i atr a may be W E ckakryatr a o r ah WE chakr ’i atr a .

37. If a Guna-vowel o ccur s at the end o f a wo rd

,and the next begins

wi th any vowel o r diph th o ng (except a), th e last element o f the Guna-vo wel

is changed into a sem ivowel . If a fo l lows,ii is elided

,and no ch ange takes

place in the diphth o ng see 5)4 1 . (Pan. V I . 1,

Thus

Page 41: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

1 6 RuLEs o r EXTERNA L SANDHI .

EX.

Ham m sakhe cigachchha sakhaydgachchha, Friend, come !

HQ 33 : m s sakhe iha sakhhyiha, Friend, her e

wit ( it =mfi fz pr abho ehi =p r abhaveh i , Lo r d , com e near

M W imam! pr abho aushadham=p r abhavaushadkam,Lo rd

,

medi cine.

In compo unds, Tfi+ isr r sm : yo iso laz gaviéalz. Th er e ar e var io us

exceptio ns in compo unds wher e Tfi g o is tr eated as as gava .

38. If a V r iddhi-vowel o ccur s at th e end o f a wo r d,and the next

begins with any vowel o r diph th o ng, the last element is changed into a

sem ivowel . (Pan. V I . 1,

Thus

3 (ai) any vowel : m (dy).“

a? (an) any vowel : 1111 (do).

E x . fa? W = fzrmtfaz ér iyai ar thalz ér iydyar thala.

fin? fi = faq fi ér iyai ri te= §r iydyri ta

( a? m =mfi fi fifi r avau as tami te r avdvas tami te, after sunset .

fi flit : mf'

q'fit tau i ti z tdviti .

In compo sition, =fi+fi =m fi now ar t/2am= ndvar tham,fo r the sake o f

ships .

39. These two r ules, h owever , are l iable to cer tain mo dificatio ns

1 . Th e final {y and To o fmay, “El an, wh ich stand acco r ding to r ule fo r

E 8, fi t 0, may be dr opt befo r e al l vowel s (except ii, 4 1 ) no t

,h owever

,

in compo sitio n. Thus m o st MS S . and pr inted editio ns ch ange

Hfi‘ m sakhe dgachchha, no t into M sakhaydgachchha, but into

111? W sakha dyachchha.

F f? {a s akhe iha,no t into W firg sakhayiha, but into as {g sakka iha .

mfi ( fg pr abho ehi,no t into m p r abhavehi , but into m1 Ef

'

gpr abha ehi .

wit fi at? p r abho aushadham, no t into Imam! pr abhavaushadham,but into

IN pr abhu aushadham.

2 . Th e final { y o fw ay, wh ich stands fo r 3 en,may be dr opt befo r e all

vowel s,and it is u sual t o dr op it in o ur editions . Thus

18513 fl : ér iyai ar thalz is mo r e u sual ly written f‘

mn i t‘ll : sr iga ar tho lz instead

o f W fi: ér iyciyar thalz.

3 . Th e final 1 v o f “ do,fo r 13 (in, may be dr opt befo r e all vowel s, but is

mo r e u sual ly r etained in o u r editions . Thus

Tfi {fir tau i ti is mo r e usually wri tten inferf'

d taniti , and no t i t“

( fit id i ti .

No te— B efo r e the par ticl e 3 “

a the dr o pping o f the final Ry and i v is o bl igato ry.

It is with o ut any r easo n that th e final ( 3; o f Guna and Vriddhi and the final i n o f

Guna ar e gener al ly dr o pt ,wh ile th e final i n o f Vr iddh i is general ly r etained. It would be

mo r e consistent eith er always t o r etain th e final semivowel s o r always to dr o p them . S ee

Rig-veda-pratis

'

akhya, ed . M .M Sutras 1 29, 132 , 1 35 : P51}. v1 . I , 78; V I I I . 3, 19.

Page 43: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

Row s o r EXTERNA L SANDH I . 43

I r r egular S andhi .

43. Th e fo ll owing ar e a few cases o f ir r egu lar S andh i wh ich r equ ir e tobe stated. W hen a pr epo sit io n ending in

gs o r am ii is fo l lowed by a verbbeginning with ( e o r fi o

,th e r esult o f the co al escence o f th e vowel s is

l! e o r =§T0, no t i} a i o r $7 an. (Pan. V I . I,

Ex . It ( a?! W pm ej ate z p r ej a te.

W ( H?! Hai r} upa eslzate upeskate.

n ( unfit : fiflnffip r a eshayati =pr eshayati

WU Elfin m par d elfhal i =par eklzati .

i 'fifl ffl W K upa o shati up o s/ mti .

W 4. W 133 qfl‘

gfit p ara o hati z par o hati

Th is is no t the case befo r e th e two verbswedh, t o gr ow, and i i , t o go , if raised byGuna

to E e. (Pan . V I . I,

Ex . 3 5! W ? M upa+edkate : upaid/za te.

are afar fi ts ava+ eti= avai ti .

In Verbs der ived fr om no uns,and beg inning wi th 1! o r fi e o r 0, the el ision o f th e final

W o r i ngo f th e pr ep o sitio n is o ptio nal .

44. If a r o o t beginning with a ri is preceded by a pr epo sitio n ending

in 33 a o r 3311 d, the two vowel s co alesce into an ci r instead o f anan (Pan.

V I . I,

Ex . an: W W t?! apa~l ri chckhati apdr chch/zati .

m m m ava rindti avdrnciti .

I! W “fir?!p r a rifate=p r drj ate.

tm‘ W unfit? para r ishati z par dr shati .

In verbs der ived fr om nouns and beginning with th is lengthening o f the E a o f

th e pr epo sition is o pt io nal . (Pan. V I . 1 ,

In certain compo undsm r inam,debt , and $71

“r i talz, affected, take Vr iddhi instead o f

Guna if pr eceded by hH a; I! W : m pr a+ r inam_p rdrnam, pr incipal debt ;W : W r ina+r inam=

—r indrnam

,debt co ntracted to l iqu idate ano th er debt ;m

Wm= §fi7fl fi2 affected by so rr ow. Likewise ag ain, th e substitute

fo r‘

errgva'

k, car rying, fo rms Vr iddhi with a pr eceding W a in a compo und . Thus few3 532vis

°va+ukal u th e ace . plur . o fmm viso ao ah, ism o iso auhafi. (Pan . V I .

vart .)

45. If the initial ssh o in sits : o skthalz, l ip, and fi g2 o tun, cat, is pr eceded In a com

po und by“

m? o r fi a, th e two vowel s may co alesce into fi an o r fi o . (Pan . v1 . I , 94,

vart .)

Ex . W aha: mafia: o r“ml-Eta: adhar a+o skthab adhar aushthalz o r adhar o shthalz,

the l ower l ip.

FE? fi g“

: W o rW 2 sthii la+ o tulzz sthil lautulz o r s ta lo tuZz, a big cat .

In no uns der ived fr om a? p r esb, the rule is o ptio nal . Ex . a“! o r i n p r eskya o r

p raishya, a messenger . IN pr esha, a gleaner , Is der ived fr om I!pm and i i ish .

Page 44: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

5 1 . Rows o r EXTERNA L SAND E I . 1 9

If fi ? o shlha and fi g o tu are prece ded by ”Q o r m g in the middle o f a sentence

,

they fo ll ow the general rul e .

Ex . W aha: fi n: mama+ o shthalz=mamaushthalz, my lip.

46 . A s ir regular compo unds the fo ll owing ar e ment io ned by native grammar ians

a'

t svair am, wi lfulness, and afa svair in, self-wil led , fr om a i t so c

13W akskauhini,a complete army, fr om W m aksha+flhin£

£ 3 2pr audhali , fr om R 3 53 2p r a+fldkalz, full -gr own .

$13 2pr aukalz, investigat io n, fr om n 3 76 p r a+dhalz.

in: pr aiskalz, a certain prayer , fr om I! 23 2pr a+eshal¢ . (S ee

i n: p r aishyalz, a messenger .

47. The final fi 0 o f indecl inablewo rds is no t liable to the rules o f S andhi . (Pan . I . I , I

Ex .33 3} “all? ako apehi, Hal l o o

, go away

48. Indeclinables co nsist ing o f a s ingle vowel , with the exceptio n o f W (i are

no t liable t o th e r ules o f S andhi . (Pan. 1 . I,I 4 .)

Ex . 3 i; i indr a, O h Indr a !“

a 3 35: u umes‘a, O h lo r d o f Uma!

“STEé d evam,Is it so indeed ?

49. If fi ll (wh ich is wr itten by Indian g rammar iansM (i ii) is us ed as a. prepo s iti o nbefo re verbs , o r befo r e no uns in th e sense o f

so far as’

( inclus ively o r exclus ively) o r a

l ittle,’it is l iable to the rules o f S andh i .

Ex . W W : mw aadhyayandt : ddhyayana'

t, until th e r eading begins .

W W : Efia'ml d ekades

dt : aikades’

a'

t, to a. certain place.

W m (i a‘

lo clzi tamz dlo chi tam, r egarded a li ttle .

3511 m m a‘

ashnam ashnam, a little warm .

‘3 1 i f? I f? aiki ehi,come h er e.

If 35” d is used as an interjectio n, it is no t l iabl e to S andhi, acco r ding to 48.

Ex . WTE'

é fans T it d, evam ki la tat, A h ,- now I r eco ll ect ,

— it is just so .

50 . C ertain par ticles r emain unaffected by S andh i .

Ex . $3: he indr a, O h Indra.

5 1 . A pr o tracted vowel r emains unaffected by S andh i, because it is always suppo sedto stand at the end o f a sentence . (Pan . V I . I , 1 9 5 ; V I I I . 2,

Ex .Essa“

!Q I ( I? deo adattci 3 ehi, D evadatta, come her e !

Page 45: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

20 EXTERNA L SA N D H I

Page 46: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

54 , EXTERNA L S AND H I. 21

Combination of F inal and Ini tia l Co ns onants .

53 . Here, as in the case o f vowel s,the rules which apply to the final

co nso nants o f wo rds fo ll owing each o ther in a sentence ar e equally applicable

to the final co nso nants o f wo rds fo ll owing each o ther in a compo und . The

final co nso nants o f nom inal bases to o,befo r e the so -called P ra ia-term inati o ns

(mi bkydm, fit: bhi lz, “I: bkyalz, g en) and befo r e seco ndary (taddh ita) suffix esbeginning with any co nso nant but try, ar e tr eated acco rding to the same

rul es . B ut the der ivatives fo rmed by means o f these and o ther suffixesare best learnt from th e dictio nary in their r eady-made state wh ile

the changes o f nominal and verbal bases ending in co nso nants , befo rethe terminatio ns o f declensio n and co njugation and o ther suffixes

,ar e

r egulated by differ ent laws , and ar e best acquir ed in lear ning by hear t the

pr incipal par adigms o f no uns and verbs .

54. In o rder to simpl ify the rules co ncerning the change s o f final

co nso nants, it is impo rtant to state at th e o utset that eleven o nl y o ut o f the

thirty-five co nso nants can ever stand in S anskr it at th e end o f a wo r d ;viz .

Er ic. i n U, are, u s e , an am,

as1, zlz, m

1 . Th er e ar e five classes o f conso nants, consisting o f five letter s each ;

thu s giving twenty-five . In every o ne o f these five classes th e aspir ates,

if final, ar e r eplaced by their co r r esponding unaspirated letter s : fi lth

by ”

q k; i tgh by 11g

3\o le/z

,however

,no t by “

it ch , but by z\ t, &c .

Ex . W ehi tr alikh, painter ; vo c . fa'

a‘fa q chi tr a lik. This reduces

the twenty—five letter s to fifteen.

2 . In every class th e sonant 58) letter s, if final,ar e r eplaced by their co r

r espo nding sur d letter s ; 1 9 by 35k ; gd\

by 1!t, &c . E x . hrid,

h eart ; nom . fi br i l . This r educes the fifteen to ten

3 . N o palatal 1 6h can ever be final ; h ence th e o nly r emaining palatal ,

th e Et ch, is r eplaced by th e co r r espo nding guttu ral 35 E x . mfl vdch ,

speech ; vo c . W ed/c. Final as do es no t o ccur . Th is r educes th e

ten to eigh t . In a few r o o ts the final aj is r eplaced by a lingual

instead o f a guttur al .

4 . O f the semivowel s, (It y, t\ r , Q l, 1 1 4)a l is the o nly o ne that is fo und at

the end o f wo r ds . Th is r ai ses th e eight t o nine letter s .

5 . gh canno t be final,but is changed into ( i sometimes into a k o r

it t .

S ome grammar ians all ow the so ft o r so nant letter s as final , but th e MS S . and editio ns

general ly change th em into the co r r esponding hard letter s .

l'

The o nly except io ns ar e technical terms such as 53? ach, a vowel ;“mm: aj anta lz,

ending in a vowel, instead o f Wi ld : agantalz.

Page 47: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

22 EXTERNA L SANDH I .

6 . O f th e sibilants,the o nly o ne that is fo und at th e end o f wo r ds is V isarga.

Fo r,r adical fi sh canno t be final

,but is r eplaced by gt. Thu s fq vish

becomes fg‘

z;dvit. In a few wo r ds final ( sh is changed into‘

éfik.

Radical st s’

canno t be final,bu t is r eplaced by a: t. Thu s fastvis

becomes

fag vit. In s ome wo rds final as i s changed into ask.

Final r adi cal ( ( s is tr eated as V isarga.

Th e V isarga, ther efo r e, r aises the nine to ten and the A nu svar a,t o eleven

letter s,th e o nly o nes that can ever stand at th e end o f r eal wo rds .

Hence th e ru les o f S andh i affecting final co ns o nants are r eal ly r educed to

eleven heads .

5)55 . It is impo r tant to o bse rve th at no wo rd in S anskr it ever ends in

m o r e than o ne co ns o nant, th e o nly exceptio n being wh en an t\

r pr ecedes a

final r adical tenu is GEIc, Q t, a;t, t i p . Th u s

arm -l“

at: m abib/zar t : abibhar

, 3 . p. sing . impf . o f t!bhri , to car ry.

W q :‘Erfmrgabibhar 3 abibkar , 2 . p. s ing . impf. o f 11bhr i , to carry .

W R: W suvalg s suval

,nom . sing . wel l jumping .

B ut fl z’

lr /c, str ength ,nom . sing. o f fi drj .

m fl—cfir avar ivar t, 3 . p

'

. sing . impf. intens . o f $71vri t‘

o r fi vr idh .

i sm? amar t, fr om mm. (Pan. V I I I . 2 ,

Th e nom . sing . o f fi f ti ehikir sh is faafi: chi/f ill , because h er e the r is

no t fo ll owed by a tenuis .

Classificati on of Consonants .

5 6 . B efo r e we can exam ine th e ch anges o f final and initial conso nants ,

acco r ding to the rules o f ex ternal S andh i, we have to explain what is meant

by th e place and the quali ty o f consonants .

I . Th e th r o at, th e palate, the r o o f o f th e palate, th e teeth , th e lips, and the

no se ar e cal led the places o r o rgans o f the letter s . (S ee

2 . B y co ntact between th e tongu e and th e fo ur places ,— th r o at , palate, r o o f,

teeth,

— th e gu ttur al , palatal , l ingual , and dental consonant s ar e fo rmed.

Labial co nso nants ar e fo rm ed by co ntact between the lips .

3 . In fo rming th e nasal s o f th e five classes th e veil which separ ates the

no se fr om th e pharynx is withdrawn .Hence th ese letter s ar e called

A nunds ika, i . e . co -nasal o r nasal ized .

4 . The r eal A nu svar a is fo rmed in the no se o nly,and is cal led N dsi lcya, i . e .

nasal .

5 . The V isarga is said to be pr o no unced in th e chest (ur asya) the th r ee o r

five sibilants in th eir r espective places .

Lectur es o n th e S cience o f Language, S eco nd S er ies, p . 1 45 .

Page 48: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

59,EXTERNA L SANDH I . 23

6 . The semivowels , to o , ar e r efer r ed to these five places , and th ree o f them,

q y, E l, a v, can be nasal ized, and are then called A nunds i/ca . (f ,“3 ,

7x3)

5 ,o r

Ii , y, l v.) t r canno t be nasal ized In S anskr it .

57. A cco r ding to th eir qual ity (pr ayatna*,effo r t)letter s ar e divided into ,

1 . Letter s fo rmed by complete co ntact (spr ishta) o f the o rgans : ask, R kh ,

11 g , ugh, a n; ar ch , n ah/z, Hj ,"

ej h , a n; a t, 3 1h , a d, a ct/z, Inn ;“

a t, 1 1 th , e d, v dh,“

a n ; 11 17,"mph, a b, ti bia, Hm. These are called

Spar sa in S anskr it , and,if th ey did no t compr ehend the nasals

,wo uld

co r r espo nd to th e classical mul es .

2 . Letter s fo rmed by sl ight contact (isltat sprishta):“

fl y, t r , 8 l, a v (no t 3 h).These ar e called A ntabsthd i . e . intermediate between Spar s

'

as and

O shmans,wh ich has been fr eely tr anslated by semivowel o r l iquid .

3 . Letter s fo rmed by sl ight opening x x , fi sh ,”

a s,

g g h . Th ese ar e cal led fishman (flatu s) in S anskr it , wh ich may be

r ender ed by s ibi lant o r flatus .

4 . V owel s ar e said to be fo rmed by complete Opening (vivri ta)1L.

58. A seco nd divisio n,acco r ding to quality, is ,

I . Sur d letter s : a ll , lat /ch, welt, a chh, z t, 8 th, F l ,

fil th, up , mph , 3 X:

5: s, fi sh , a s, X and V isarga zlz. In th eir fo rmat io n th e glo ttis is

Open . Th ey ar e called A gnes/ta, no n-so nant .

2 . S o nant letter s : 31g , ugh, i f , 15171, e dit, ad, vdh, a b, wbh, 37 7i ,

am, a n, nm ; 3 it, fl y, ( r , B l,

"

av, th e A nusvar a m, and al l vowels .

In th eir fo rmat ion the glo tt is is cl o sed . They are cal led Gko shavat.

59. Lastly, co nso nants ar e divided , acco r ding to qual ity, into ,1 . A spir ated (mahcip r dna): E M ,

“ugh, a chh , t , 3 1h, e dit , 1 1 th, a die,

qiph , wbh ; X x , ms, fi sh,“

a s, g qb;

g h ,th e V isarga z lz and

A nu svz’

ir a m.

2 . Unaspir ated (a lpapr dna): al l the r est .

It will be seen,ther efo r e

,th at th e change o f j ob into

5 k is a change o f

place, and that th e change o f 1 0k into“

atj is a change o f quali ty while in th e

S anskr it gr ammar ians cal l th ism ma : abkyantar alzpr aya tnalt ,mo de o f ar ticu

latio n pr eparato ry to th e utterance O f th e sound,and distingu ish it fr om W “ a : vdhyalz

pr ayatnali , mo de o f articulation at th e clo se Of the utterance o f the sound, wh ich pr o ducesth e qual it ies o f sur d, so nant, aspirated, and unaspir ated, as explained In 58, 59.

I‘ S ome grammar ians differ in th eir descr iption o f the degr ees o f cl o s ing o r o pening O f

th e o rgans . S ome ascr ibe to the semivowel s dulzsprishta, imper fect contact , o r ishadaspr ishta,sl ight no n-contact , o r iskadvivn

'

ta, sl igh t o pening ; t o th e sibilants nemaSpg-ishtu, half -co ntact ,i . e . gr eater O pening than is r equir ed fo r th e sem ivowels , o r vivri ta, complete O pening whi le

th ey

'

r equ ir e fo r the vowel s eith er vivri ta, complete O pening, o r asprishta, no n-co ntact . S iddh .

Kaum . vo l . I . p . I O . Rig-veda-

pratisi . X I I I . 3 . In the A tharva-veda-pratis'

akhya I . 33 . we

ongbt to r ead E35 3 3 ? eke’sprishtam instead o f F ifi eke Sprishtam .

Page 49: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

24 EXTERNA L SANDHI . 60

trans itio n O f 1 ch into 119 , o r o f “f into 7pn, we sho uld have a change bo tho f place and o f quality.

60 . Th e changes wh ich take place by the combinatio n o f th e eleven final

l etter s with initial vowel s o r consonants may be di vided th er efo r e into two

classes .

Final letter s ar e ch anged, I . with r egar d to their places o f o rgans , 2 . with

r egar d to their qual ity.

I . Changes of P lace .

6 1 . Th e o nly final co nso nant s wh ich ar e liable to change o f place ar e

th e D ental s,th e A nusvar a

,and V isarga. Th e D ental s

,being incompatible

with Palatal s and Lingual s , become pal atal and l ingual befo r e th ese letter s .

A nu svar a and V isarga adapt them selves as much as po ssible to th e place o f

the letter by wh ich th ey ar e fo l l owed . A ll o th er ch anges O f final cons onants

ar e mer ely changes O f quali ty ; th ese in th e case o f D ental s, A nu svar a, and

V isarga, being super added to th e ch anges o f place .

62 . Final 1 t befo r e pal atal s (3 ch, Q chit , j , 13j h , as , St é)is changed

into a pal atal . (Pan. VI I I . 4,

Ex . 7172+ a : m tat cha tacltcha,and thi s .

711 +M FR : Hfa afa tat chhinatti tachchkinatti,he cu ts thi s .

771 + again W W tat srino ti tachs’

rino ti , he h ear s th is

Wit+W fi=m fi tat +j ciyate= tafidyate, this IS bo rn . The final

i t is changed into i 671. and then into 71: j acco r ding to 66 .

In compo sition,Ema; j agat +j etd=j agaj jetd, conquer o r O f

the wo r ld .

The same change wo uld take place befo r e an initial“

5 171; and befo r e an

initial w ii, i t migh t become eith er { j o r 3t it .

63 . Final 31 77. befo r e aj , 15j lt , i n, and yrs i s changed to pal atal i ii .

Ex . m +“ fa : manfif tain+j ayati tc‘

tftj ayati, he co nquer s themI

. (Pan.

V I I I . 4,

No te— Rules o n th e changes o f final i n befo r e i ch, Ei chk, and wil l be g iven

h er eafter . S ee 73 , 74 .

64. Final ( t befo r e g t, aM, g d, a: (lit, at n (no t q sh,Pan . V I I I . 4, 43)

is ch anged into a l ingual . (Pan . V I I I . 4,

E x . 7 11+ ssh -1 7131 1? tat + dayate= taddayate . Th e final ( t is changed

into 2\t and then into

a: (1 acco r ding to 66 .

In COmPO S itiO Il , 711 +fi m=mfi 1 tat tikd tattilca'

,a gl o ss on this .

( 7711+ t : W : etat tkaklcur ali etatthaklcur alz, th e ido l o f h im .

Q! .s‘,acco r ding to 92 , is general ly changed to

a chh W EN”

? tachchhg'ino ti .

Page 51: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

EXTERNA L SANDHI .

3 . ti p befo re so nants,changed into { 6

3 73511 wa W kaknp atr a hahubatr a, a r eg ion th er e , (inflectio nal ?

base W hakubh .)“1 +W . m ap ghatah_ abghatah, a water

-jar .

m W N W ap +j ayah abj ayah, Obtaining Water .

“1 + 3=W 3 ap mayah ammayah, watery .

3 371 + fir: 3 5 5 1: kakap bhih kakubbhih, instr um . plur .

4 . i t befo r e sonants,ch anged into g d , except befo re so nant pal atal s and

lingual s, wh en (acco r ding to 6 2) it is ch anged into i f and {cl

t q+maz l ifcqa sar i t atr a sar idatr a

,th e r iver ther e .

3 711 +fir m j agat isah=j agad isah, l o r d o f the wo r ld .

rig-

4+ v3; mahat dhanah mahaddhanuh, a large bow.

m -l fir Rafi”

. mahat bhih mahadbhih, inst rum . plur .

11 t befo r e so nant palatal s , changed into q j . see 6 2

W +WF§ =“fra t? sar it +j a lam= sar izj a lam, water O f th e r iver .

(at befo r e sonant lingual s , changed into g d: see 6 2

m m 271W etat ddmar ah etaddamar ah, th e upr o ar O f them .

No te — JTher e are exceptio ns to th is r ule, but th ey ar e co nfined t o Taddhita der ivatives

wh ich ar e fo und in dictio nar ies . Thus final i t befo r e the po ssess ive suffixes “ mat;

El'

rt vat, ffl vin, HE vala is no t changed. Ex . fig ?!+ 3 7!= fHi dyut+ vat=

vidyntvat, po ssessed o f l igh tning . Final Q 3 t o o , wh ich r epr esents Visar ga, r emains

unchanged befo r e th e same Taddh itas . Thusm -l m: m al tej as+vin= tej asvin,instead O f ovin; see 84 . 3 . W an : M yo tis

-l-matz jyo tishmat,instead o f o ti rmat; § 84 . (Pan .

67. A dditio nal ch anges take place if th e final sur ds“

as If , g t, i t, {p ar e

fo llowed by initial nasal s,ch iefly an and 11m. The nasal s being so nant

,

they r equi re the change O f ak, g t, ( t, and nip into11 g , g d, g d, and i b;

but these final sonan ts may be fu r th er infected by th e nasal character o f th e

initial nasal s,and may be wr itten a: n, q n, 1 n

,81m.

‘(P321. V I I I 4 :

Ex . fzsp 71171: faw n: o r fagmr dik h eiyah digncigah o r dinnagalt .

a wo r ld-elephant .

W fi fi =M O r wgfaméfa madhuli t nar dati madhu

lidnar a'

ati o r madhulinnar dati, th e bee hum s .

3 111 + aw: ==mm z o r 3mm j agat nathah=j agadnathah o r j agan~

na'

thah, l o r d o f the Wo r ld .

b

3311 + 7 rd? z w'

ge? o r was? up nadi abnadi o r amnad i , water-r iver .

M 31s: W o r 111311? p rakmukhah=pragmukhah o r p ranmu

Ichah, facing the east .

«m +mi o r flaunt bhavat matam bhavadmatam o r bha

vanmalam,yo ur o pinion.

Page 52: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

72 , EXTERNA L SAND HI . 27

No te— If a wo rd sho uld beg in with a guttural , palatal , o r l ingual n (Q 12,Rh, o r

then a final“

( t wo uld change its place o r o rgan at the same t ime that it became a nasal . It

wo uld become Q h, i n, o r Ill a . There ar e, h owever , no wo rds in commo n use beginning

with 3 : it, a s, o r Ill a.

68. B efo re the suffix R1 I maya and befo re “TH malm the change into the nasal is no t

o ptio nal , but Obl igato ry. (Pan. V I I I . 4 , 45 , Val't .)Ex . W EE mi W vdk+mayam= vdhmayam,

co nsist ing o f speech .

wgfese mat mgfmwratmadhul it+mdtr am madhul inmdtr am, mer ely a bee .

31 Rté‘ m tat+mdtr am tanmd tr am,element .

N o te— Ninety-six is always sm fir shannavati , never m afia shaqlgtavati .

69 . The initial g h, if br o ught int o immediate co ntact with a final fi le (Kg),{t

i t (Q d), ‘( p (i h), is commo nly, no t necessar ily, changed into the so nant aspir ate o f the

class o f the final letter , viz . into“8 9h, e dh , ‘l dh, “bh . (Pan . V I I I . 4 ,

W a fer-

stem: o r fem-Fern: dhik+hastinah=dhighastinah o r dhigghas

tinah, Fie o n th e elephantsum + 5 1: v o rW : par ivr cit+hatah=par ivr ddhatah o r par i

vrdddhatah, the mendicant is kill ed'

.

31 + g?! W o r Hg? tat+hutam= tadhy tam o r taddhutam, this is sacr ificed .

EFL-l m m o r m ap+har anam= abhar anam o r abbhar anam, water

fetching .

70 . i t befo r e“

ai l is no t changed into 1 (1, but into 3 1° (Pan. V I I I . 4,

Ex . H1 + 3 251 wai t tat laba

'ham tal labdham, this is taken.

331 +W W ]? br ihat laldtam hr ihallaldtam,a large fo r e

h ead.

7 1 . Final i n befo re a l is changed into a l but th is a ] is pr o no unced

thr o ugh th e no se, and is wr itten with the A nu svar a do t Over it . It is usual

in th is case to unite the A nu svara as a half—mo o n,cal led A r dha-chandr a .

A

EX . 173 1 +W : Rafi” : mahan la'

bhah maha l labkah, large gain.

72. Final 35 n,‘m\n, and 1 n

, pr eceded by a sh o r t vowel and fo ll owed

y vowel,ar e doubl ed . (Pan. VI I I . 3 ,

Ex . min-1+ 3 11m : m m : dhcivan aévah dhavannaévah, a running h o rse .

113 135 31113 m i ni? p r atyan dste p r atyanndste, he sits tu rned

towar d th e west .

guard sm'

ilr : gm sagan (is l e sugannaste, h e s its co unting wel l

If Q n, urn, and Ft n ar e pr eceded by a lo ng vowel and fo ll owed by any

vowel,no change takes place.

EX . m +w e kavin dhvayasva, cal l th e po ets .

Technical terms l ikem anddi , a l ist O f suffixes beg inning with an, o r firé'

il'nm ta.

wo rds ending in tin, ar e exempt fr om this rule . S ee al so W ilkins, S anskr its Grammar ,

E 2

Page 53: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

23 EXTERNA L SANDHI . 73

73 . Final i n befo r e initial ink,‘

q kh, and t : p ,

rfiph, r emains unchanged.

Final s n befo r e g emss\

chh, r equir es th e inter cessio n O f 51 3 .

Final i n befo r e zvt, s th, r equ ir es the inter cessio n o f g sh.

Final a n befo r e“

Q t, r equ ires th e inter cessio n o f g s . (Pan.

V I I I . 3,

B efo r e these inserted sibilants th e o r iginal i n i s ch anged to Anu svar a.

Ex . m +w =gfigm hasan chalcdr a = hasa7nschakdr a, h e did it

laugh ing .

m + 3 1m: “refs-3 111. dha

'

van chhagah dhavamschhagah, a run

ning go at .

m fzfgn’

s a’

Fefpr : chalan ti tti bhah chala i izshtittibhah, a

m oving tittibha—b ird .

wag-1 zgn qgiggr : mahan thalclcur ah mahaihshthakkur ah, a gr eat

ido l .

mtg m mint : patan tar uh=pata7nstar uh, a fall ing tr ee .

N o te— m pr as‘a'

m,qu iet , fo rms the nom .m irr as

a’n but th is final i n, being the

r epr esentat ion O f an o r iginal 31m,is no t al l owed befo r e Rah, fi ehk, t, QM,

i t, { th to

take a sibilant . Ex . nsng-f ffi fil =m pr asan

-t—chino ti=pr a§dfichino ti ; no t

mi li tant: pr as‘dfizs’

chino ti . (Pas . V I I I . 3 ,

74 . Final s: n and may be fo ll owed by initial sss, q sh

, g s with o ut

causing any change ; but it is Optio nal to add a It after the g n and a

{ t after the q n. Thus gs: nsa becomesgs:

nks’

a (o r gs nkchha ,

g t: nsha becomesgt : nlcsha ; g r: nsa becomes gs nksa ; as: nsa becomes

ass: ntéa (o r ugs ntehha); m1 neha becomes net : ntsha; as nsa becomes

ntsa . (Pan. V I I I . 3 ,EX. ms Q? z: mgslfi o r mgfi

'fi (o r lugs-71) p r an sete=pr dnsete o r

pranlcéete (o r p rankchhete).

m 4 “ fir :“

gum o r W K sagan sar ati sagansar ati o r

sagantsar ati .

75 . Th e same r ule applies to final g n befo r e s s s and g s,but no t

befo r e g sh, wher e it r emains unch anged. B efo r e srs it is fir st changed

into palatal 3 7W and mi ls may again be ch anged to a s h ehé,

a iichchh 72, o r ssj i chh . B efo r e g s, g n may r emain unchanged,

o r“

cans may be changed into a nts . (Pan. V I I I . 3 ,

EX . tan shat : tanshat, th o se s ix .

o r w arm o r m am o r “ s i g ntdn+ sdr dzi la

'

n z tdnsdr da'

ldn o r tci fichs’

cir dzl lan o r tci fiehchhar dzl lan

o r tci iichhdr a’il lan, th o se tiger s . (Pan . V 1 1 1 . 3 ,

To al low i n to r emain unchanged befo r e Sl s’

was a mer e mispr int in B enfey’s large

grammar , and has l o ng been co rr ected by that sch o lar .

Page 54: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

77, EXTERNA L SAN DH I. 29

ing-t ufi z wmsfi o r m ?! tan + sahate = tdnsahate o r tantsahate,

he hear s th em .

fg‘

g (Fgg) n’

gflj o r fs‘

fig hin (hints) an= hinsn o r hinten,amo ng

enem ies . (The base Fi g hiv’

zs , befo re the g sa o f the lo o . plur .,is

tr eated as a Pads .) S ee 53 , 55 .

76 . A final {t befo re g s must r emain unchanged , and gt may be inser ted .

Ex , a? afar; m o rm : shat sar i tah shatsar i tah o r shatlau

r i tah, six r iver s . (Pan. V I I I . 4, 42 ; 3,

A nusvar a and F inal gm .

77. gm at the end o f wo r ds r emains unchanged if fo llowed by any

initial vowel .

EX . f i g-l as him aim Fame: kimatr a, W hat is ther e

B efo r e co nso nants it may, with o u t exceptio n, be changed to A nusvar a. (Pan .

V I I I . 3,

Th is is the gener al rule . Th e except io ns ar e s imply Optio nal (Pan . V I I I .

4. viz .

B efo r e 35 h, iskh,my, g gh, s it,th e final ( m o r A nusvar a may be

changed into g n.

B efo r e g eh, s

\

chh, g j , lsj h ,ss ri , to i n.

B efo r e 2;t, s th, s t], g dh, m\n, to aw.

B efo r e a t, g th, ad, g dh, g n, to i n.

B efo r e up, tfiph,“

a b, g bh, 8sm,to ( m.

B efo r e Ry, asl,“

M ,to Qty, é l, i v. S ee § 56 . 6 .

Hence it fo llows that final { 111 may be changed into A nusvar a befo r e all

co nsonants, and mus t be so changed o nly befo r e 3 : s, 1 sh, g s , gh, and gr ,

i . e . the five co nsonants wh ich h ave no co r r espo nding nasal class-letter .

It wo uld be mo st desir able if sch o lar s wo uld never avail themselves o f the o ptio nalchange O f final A nusvar a into $73

, aa, Ill a , i n, firm. W e sh o uld then be spared a number

o f compound letter s wh ich ar e tr o ublesome bo th in wr it ing and pr inting ; and we sho uld

avo id the ambiguity as to the o r ig inal natur e o f these class-nasal s when fo ll owed by initial

sonant palatals,l ingual s, and dentals . Thus if Fl surfs tamj ayati, he co nquer s her , is ’

wr itten manta tdfi j ayati , it may be taken fo r m m tdn j ayati , h e co nquers them,

wh ich , acco r ding to 63 , must be changed into mas ts tdfi j ayati . In the same manner

m tan damayati may be either“

r"? m tan damayati , he tames them, o r mm tam damayati , he tames her . A l l th is uncertainty Is at o nce r emo ved if final {m 13

always changed into A nusvar a, whatever be the init ial co nso nant O f the fo ll owing wo rd .

E x . fans-l Efl ffl=fi i Hfflffl (o r fi gflffi) him har ashi = him kar o shi (o r

kin kar o shi), W hat do est th o u

m afg af‘

g (o rm fg)éatrum +j ahi sat rmnj ahi (o r satrufi

j ahi), kil l th e enemy.

Page 55: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

30 EXTERNA L SANDHI . 78

s ighs+ Hrfa=s cfi 7:e (o r wa rt? ) nad im + tar ati nad imt ar ati (o rnad in tar ati), he cr o sses th e r iver .

gsg + swfa=g°

s $1w (o r W ) gnr um namati z gur um namati

(o r gurun nama l i), h e salu tes th e teacher .

fars+tfisi = ai 1IW? (o r W ) him +pha lam = himpha lam (o r him

phalam), What is the u se 7

m +W = sma°

th is ? (o r W ) sdstr am +mimamsate

sdstr ammimamsate (o r sastr am mimamsate), h e studi es the bo o k .

B efo re g y, is l, i t v

tnfir (o r Hmfinfi-I) satvar am + yciti = satvar amydti

(o r satvar ay'

ya'

ti), he walks qu ickly.

famn+m = fagi W (o r W ) vidyam + labhate= vidyam la

hhate (o r vidya l labhate), h e acqu ir es wisdom .

ms+ § s= 7: as (o r fig s) tam + veda tam veda (o r tail veda), I

know h im .

B efo r e g r , a s, fis h, g s, g h

W + flflsfir acts f ifsfi: har unam r o diti harunamr o diti,he cr ies

piteo usly .

W WU‘ fi z m srfi sayyaydm sete= sayyayamsete, h e l ies o n

the co uch .

“ 11+ 31371

: firs 51317: mohsham seveta mo hsham seveta, let a man

cultivate spir itual fr eedom .

W + {F f-

d $133“

gaf f: madhar am hasati madhar am hasati, h e

laugh s sweetly .

78. ( m at the end O f a wo rd in paasd, i . e . at the end O f a sentence,

is pr o no unced as m,no t as A nu svar a. It may be wr itten ,

however,fo r th e

sake O f br evity,with th e simple do t 8

,no te), and it is so wr itten th r o ugh

o ut in th is gr ammar . EX . (“

é evam,thu s

, (o r m evam.

79. Final g m befo r e s h , if s h be immediately fo ll owed by g n, ( in,

fl y, a l, g v,may be tr eated as if it wer e immediately fo llowed by these

letter s (Pan . V I I I . 3 , 26 , S ee, h owever , 5) 77.

EX . fam+ §w= fafiga o r fang s h

im hnnte : himhnute o r hin hnute,W hat

do es h e h ide 7

fs s+ s r= fa°

fi a : o r fi gs: him + hyah= himhyah o r at;hyah, W hat

abo ut yester day 7

fiFfl-l 31m fi ’ R afi: o r W W him hma layati himhma layati

o r himhma layati , W hat do es h e m o ve 7

80 . If 7 h i is pr eceded by th e pr epo s ition mssam, an g s is inser ted,

and gm changed to A nu svar a. (Pan. V I . I , 1 37; V I I I . 3 , 2

EX .

81 + q fig s : mm hr i tah samshri tah, h al lowed .

Page 56: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

33 ,EXTERNA L S ANDHI. 3 1

81 . In a“ gammy ,nom . m samr dt, king , ( m is never changed .

(Pan. V I I I . 3 ,

V isarga and Fina l {i s and ”

g r .

82 . The ph o netic changes o f final s ibilants,which are co nsider ed the

mo st difficul t , may be r educed to a few very s imple ru les . It sh o u ld o nly

be bo rne in mind

1 . That th ere ar e r eal ly five sibilants , and no t th r ee ; that the signs fo r the

guttur al and labial sibilants became o bso lete , and wer e r eplaced byth e two do ts (z)which pr oper ly bel o ng to th e V isarga o nly, i . e . to the

unmo dified sibilant .2 . That al l sibilants and V isarga ar e surd, and that their pr oper co r r espo nding

so nant is the g r .

83 . The o nly sibil ant which can be final in paved is the V isarga . If

V isarga is fo l lowed by a sur d letter , it is changed into the sibilant o f that

class to wh ich th e fo ll owing sur d letter belo ngs , pr o vided there is a sibilant .

It sh o ul d be o bserved,h owever

,that th e guttur al and labial s ibilants ar e

now wr itten by h, and that the same sign m ay al so be u sed instead o f any

s ibilant, if fo ll owed by a sibilant .

EX . 7m m m : (o r iginal ly H?!U arm)tatah hdmah tatah hcimah

(o r iginal ly tatax hdmah), h ence love .

316 3+ fi z w : p ii rnah chandr ah : pum aé chandr ah, the full

m o on .

Ta: m m tar oh chhdyd tar o s'

chhdyd, th e shade o f

the tr ee .

sfim m fir mm fir bhi l ah galatz’

bhitashtalati , th e fr igh tened

man is distu rbed .

W : zgt . m gr bhagnah ihahhur ah bhagnashthahhur ah, the

br o ken ido l .m fil

’t m nadydh tir am nadyds timm, the bo rder o f th e

r iver .

wan: mi : "

arm: m’

t (o r iginally mm3mi ) nadydh+pdr am nadyci lz

pdr am (o r iginal ly nadyc’

i (ppdr am), th e o ppo site sh o r e o f a r iver .

V isarga befo r e s ibi lants (Pan. V I I I . 3 ,

W +W t=m z o r gm fi rst? sup tah+ §i éuh= suptaé éiéulz o r

sup tah éiéuh, th e ch ild sleeps .

m + 1fimz=m ufim o r m 6 3 31: bhdgah+ 3hodaéah= blzdga3h

shodaéah o r bhdgah shodaéah, a sixteenth par t .

mm: +wfiz=m mfiz o r m : mi : p rhthamalz+ sargalz=P mMam

sar gah o r pr athamah sargah, th e fir st sectio n .

Page 57: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

32 . EXTERNA L SANDHI . 84

No te I — If Visarga is fo ll owed by an init ial fi ts,it is no t changed into dental

Q 3 ,but r emains Visarga, as if fo l l owed byEs . (Pan . V I I I . 3 ,

E x . m fir m: mt fir saghah—I- i sar ati s’

aghah tsar ati , a wicked man ch eats .

352 N R: 752WE: hah+tsaruh= hah tsar uh,Wh ich is the h andle o f th e swo r d ?

No te 2— If, o n th e co ntr ary, Visarga is fo l l owed by a s ibilant with a surd letter , the

Visarga is frequently dr o pt in MS S . (Pan . V I I I . 3 , 36 , vart .)

EX . a'

q’

l t m $13 12“I o r E devcih+stha= devcih s tbd o r devci stha, yo u ar e go ds;

(al so3

em deva'

s stha .)

{fit w = €FC w o r {ftw har ih+sphur ati= har ih Sphur ati o r har i

sphur ati , Har i appear s ; (al soW har is sphur ati .)

No te 3— If no uns ending in {q is o r “ as,like havih o r dhanah, ar e fo l l owed

by wo r ds beginning with h, t ,

1!p ,mph, and ar e go verned by th ese wo r ds , § sh may

be substituted fo r final Visarga. “fi fafi fil‘ o r FEE: fifi fi!‘ sarpi shpibati o r sarpih pibati ,

he dr inks gh ee ; but filfiasfii : fin W tishghatu sarp ih, piba tvam adaham,let the gh ee

stand, dr ink th o u water . (Pan. V I I I . 3 ,

84 . If final V isarga is fo ll owed by a so nant letter , co nso nant o r vowel ,

the gener a l rul e is that it be changed into g r . (S ee, h owever , Th is rule

admits, h owever , o f th e fo l lo wing exceptio nsI . If th e V isarga is pr eceded by m d

,and fo l lowed by a so nant letter

(vowel o r co nso nant), the V isarga is dro’

pt .

2 . If the V isarga is preceded by 3 1 a, and fo ll owed by any vowel except 15m,

the V isarga is dr opt.

3 . If the V isarga is pr eceded by at a, and fo ll owed by a so nant co nsonant,

the V isarga is dr opt , and the“

a a ch anged to a} 0 .

4 . If th e V isarga is pr eceded by ma,and fo l lo wed by E a

,the V isarga is

dr opt,“

a a ch anged into a}: 0, after wh ich , acco rding to 4 1 , the initial

“is a must be el ided. The sign o f th e el is io n is 8

,called A vagr aha .

E xamples o f the general r ule :

art‘s: havih ayam havir ayam,

th is po et .

( fa: afifii fi es-

Ea r avih adeti r avir adeti , the sun r ises .

TE: m fir film gaah gachchhati _ gaur gachchhati , the o x walks .

fawn “ fit : ffl'

flg’fiqfil vishnuh +j ayati = vishnur j ayati , V ishnu is victo

r io us .

ssh: TN : “Shift“: paso h bandhah=pa§ o r bandhah, th e binding o f the

cattle .

fig: 33 : gm: mahah muhah muhurmuhuh, gradual ly .

an : EITFH 31m vayuh vdti vdyur va'

ti, th e wind blows.

fimg: a fi =f1mzwfir aa h hasati am hasati , the ch ild laugh s .

fa: W z fi'

ufl : nih dhanah : nir dhanah, with o ut wealth .

g: + 7fifi'

1: =znflfi z duh nitih : durnitih, o f bad manner s .

2113131: fir = bhih=j yo tir bhih, instrum . plur .

Page 59: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

3 4 EXTERNA L SA N DH I . 86

fo l l ows all th e rules affect ing th e V isarga except th e exceptio nal rules 84 .

z, 3 , 4 ; i . e . if pr eceded by =5r a, and fo l l owed by any so nant letter,vowel

o r co nsonant,the

gr is r etained .

E x . 33 :safu m punah ap i =punar api , even again.

um; ( a : fi a p r dtah eva pr dtar eva, very ear ly .

gm;+24? bhr dtah deh i bhr dtar dehz'

,B r o th er

, give

86 . N o g r can ever be fo l l owed by ano ther‘

5 r (Pan . V I I I . 3 , I 4). Hence

fi nal V isarga, wh eth er etym o l o gical ly 11 3 o r g r , if fo ll owed by initial“

gr ,

and ther efo r e by 84 changed to“

gr , is dr opt, and its pr eceding vowel

l ength ened . (Pan. V I . 3 , I I I .)

E x . fag: rm? M IG ?!vi dhuh r dj ate vidhd myate, th e mo o n sh ines .

ma: m am “

( a bhr dtah r ahsha bhr ci fc’

i r aksha,B r o th er

, pr o tect !

gm inf} gmfiffipunah r og i'

z punci r og i, ill again .

These ar e th e gener al ru les o n th e S andh i o f final Visarga, RS and ”

gr .

Th e fo llo wing rules r efer to a few exceptio nal cases .

5587. Th e two pr o no uns It : sah and El i : eshah, th is , become“

a 8a and

mi eshu befo r e conso nants and vowels,except befo r e sh o rt er a and at the

end o f a sentence . (Pan . V I . 1 ,

EX . 3 : W ffi I!gaf f? sah daddti 3a daddti,h e gives .

a : gi n-z i t 33 : sah indr ah z sa indr ah, th is Indr a . The two vowel s

ar e no t l iable t o S andh i .

But 11: W : a‘

l sm sah abhavat=so’bhavat

,h e was .

31K: 112mri tah sah, h e is dead .

S ometimes S andhi takes place, par t icul ar ly fo r th e sake o f th e metr e .

Thu s 1! El i sa, eshu becomes o ccasio nally fifl saisha,be

,this per so n .

G ig :

3 a indr ah appear s as 33 : sendr ah. (Pan . V I . 1,

The pr o no un m: syah, h e, fo l lows th e same r ul e o pt io nal ly in po etry. (Pan .

V I . 1,I 3

88. fi t bhoh, an ir r egular vo cative o fm bhavat,th o u

,dr ops its V isarga

befo r e al l vowel s and al l sonant co nso nants . (Pan . V I I I . 3 ,

E x . tfi: ima z xfi im bho h+ i'

sdud : bho is’

cina,

.

O h lo r d !

fit: +33 12=¥fiEm: bhoh devdh bho devdh, O h go ds

The same applies to th e interj ections tfl fi: bhagO ll and W512 r eal lyir r egu lar vo catives o f nm bhagavat, Go d, and W aghavat, sinner .

89. N umer o u s exceptio ns , wh ich ar e best learnt fr om th e dictio nary,o ccur in compo und and derivative wo r ds . A few o f th e m o r e impo r tant

may h er e be mentioned .

Page 60: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

89. EXTERNA L S ANDH I. 35

I . N o uns in“ as ,« is , “ us,f o rming thefir st par t of a Compound .

I . B efo re der ivat ives o f 7 kr i , to do (e . g . W ham ,am h im), befo re der ivat ives o f“ ham

to desire (e . g . aimkdnta, W kdma), befo re we kamsa , go blet, é“ kumbha, jar ,

ma pdtr a, vessel ,W kasa,co unter , ear , the final Visarga o f bases

in “ as is changed to It s . (Pan . V I I I . 3 ,

Ex . i n: Hit : m 2 making happy.

“ 2 3 11 2 m 3 ahah+kar ah ahaskar ali , sun .

m 2 z: W u: ayah+kumbhalz ayaskumbhah, ir o n-po t .

There ar e several wo rds o f the same k ind— wh ich ar e best lear nt from the dict io nary— ia

wh ich the Visarga is chang ed into dental s ibilant . (Pan. V I I I . 3 ,

Ex . W W m adhah+padam= adhaspadam, below the fo o t .

m WEN? W 2divah+patih= divaspatih, l o rd o f heaven.

aw : ufir: = snwwfirzvdchah+patih=vdchaspatih, lo rd o f Speech .

m: “

am : W 2bhah+kar ah= bhdskar alz, ssun,&c .

2 . No uns in« is andwas, such as havih, “3 2dhanuh, &c .

,befo re wo rds beginning

with Q h,R ich, flip, and”

(Eph, always take t ( sh . (Pan. V I I I . 3 ,

Ex . afi : “N i 11W ghee-dr inking .

g31132 am : W 2dyuh+kdmah= dyushkdmah, fo nd o f life .

No te — B YW 2bhrdtushputr ah, neph ew, is used instead o f 8 13235 2bhr dtuhputr alz, theson o f th e br o ther .

II . Wo r ds in “ as, “ is, “ us,tr eated as Pr epo si tio ns .

I . The wo rds W512 namah, 93 2pur ah, fil’

C tir ah, if compo unded pr epo sitionally with 5 kri,change Visarga into

"

its . (Pan . VI I I . 3,

Ex . an: EEK . mam : namah+kdr ah= namaskdr ah, ado ration (but “ 2Wnamah kri tvci , having per fo rmed ado ratio n .)

SC $70 W pur ah-i- Icri tya=pur askr i tya, having pr efer r ed.

fiTC“

em“? m ti r alz-i—kdrz’

: ti r aska'

r i,despis ing . In fi‘I

'

C t i rah the change

is co nsider ed o ptio nal . (Pan . V I I I . 3 ,

2 . Thewo rds fa: nih,$2duh, vahih,m 2civih, “132pradah,W cha tulz, if compo undedwith wo r ds beg inning with 35k, l i lo/i , flip o r fljph, take fish instead o f final Visarga .

(Pan . VI I I . 3 ,

Ex . fa : W 2 fam e: nih+ icdmah= nishkcimah, l o veless .

fir: "73 2= fim 2nih+phalah= nishphalah, fruitless .

“If? Ti m dvih+k7~itam=avishkr i tam, made mani fest .

$2 W : fi fl‘

duh+kr i tam= dushkr i tam, badly do ne, criminal .

W'

g" m : w chatuh+konam= chatushkoaam, square .

III . N ouns in“ as, fl is, “ us , bef o r e cer tain Taddhita S ufi z es .

I . B efo r e th e Taddhita suffixes fl mat,EI

'

K'vat,W e in, and W vala, the final {3 appears

as o r fi sh

EX . W fEFT W tej ah -Jf-vin : tej asvin, with splendo ur .

W : i o tih -f-mat=jyo tishma t, with l igh t .

W W : m r aj ah+vala= r aj asvala, a buffal o .

F 2

Page 61: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

36 EXTERNA L SANDHI . 90

2 . B efo re Taddh ita suffixes beginning with Hi t, the”

i s, pr eceded by {i o r 3 14,is changed

into t ( sh, after wh ich th e TUbecomes 2\ t.

Ex . Wfi ‘

: a? fi g.

ar chih+ tvam ar chishtvam, br ightness .

fi g“. i i W chatuh+ tayam= chatushtayam,

th e aggr egate o f four .

3 . B efo r e th e Taddh ita suffixes W pds’

a,75 3 1 kalpa,

68 ha, and in compo sitio n with the

verb M kdmyati , no uns inw as r etain their final Rs,while no uns in« is and

“ as ch ange it intot ( sh I o o ). (Pan. VI I I . 3,

Ex . W 2 W 11118 17750

!payah+pci§ am=payaspai§am, bad milk .

W 2 3 73 3 W payah+kalpam=payaskalpam,a l ittle m ilk .

W 352 m gl o rio us .

W m W ya§ah+kdmyati yas‘askdmyati , he is ambitio us .

fl fih W m bad ghee .

$ 2 353 ! m sarpih+kalpam= sarpishkalpam,a l ittle ghee .

“32 W dhanuh+kah= dhanushkah, bel o nging to th e bow.

“32 m W dhanuh+kcfmyati=dhanushkdmyati, he desir es a bow.

90 . N ouns ending in r adical “

gr 85) r etain the ( r befo r e the g sa o f

the lo o . plur .,and in compo sitio n befo r e no uns even th o ugh beginning with

surds .

Ex . Eng g mfivar su vdr shu,in the water s .

fag q fa“ Tfl’fifing ir +patih g irpatih, l o rd o f speech .

In compo unds, h owever , like Tfifif‘

fl: g irpatih, the Optio nal u se o f V isarga is sanc

tio ned (Pan. V I I I . 2, 70 , wi lt ), and we meet with rfizqfing ihpatih, igwfir: dhah

patih, and fi fm dhn'

rpatih; m afia: svahpatih and m svarpatih, l o rd o f

heaven ;mzqfin ahahpatih and wafifir: aharpatih, l o rd o f th e day.

3313 ahar , the Pada base o fM ahan, day, is furth er irr egular , because its final is

treated l ike It s befo re the Pada-terminatio ns, and in compo sitio n befo r e wo rds beg inningwith Q r : hence$1 2 $12 W W2ahah+bhih=ahobhih g m g ahah+su

ahahsu 1132 UH“ m ahah+ r dtr ah= ahora

'

tr ah, day and nigh t . (Pan . V I I I . 2 ,

68, vart .)

91 . a chh at th e beginning o f a wo rd,after a final sh o r t vowel , and

af ter th e par t icles and and mmd, is changed to a chchh.

E x .

"

H? ET!"“

if? m tava chhciyci l ava chchhdyd, thy shade .

HT W C“ : RTW md chhidat end chohh idat, let h im no t cut .

i n m i? m d chhda’ayati dchchhddayati, h e co ver s .

A fter any o th er l o ng vowel s , th is change is optio nal .

m o r W badar ichhdyei o r badar ichchhdyd, sh ade o f B adar is .

In the bo dy o f a wo r d,th e change o f a chh into a chchh is necess ary

bo th after l o ng and sh o r t vowel s .

E x . {a t}! ichchhati , h e wish es . fia t mlechchhah, a barbar ian. (Pan. V I .

1,

Page 62: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

93 , EXTERNA L SANDHI. 37

92 . Initial ms, no t fo ll owed by a har d co nso nant, may be changed

into “

a chh, if the final letter o f the pr eceding wo rd is a hard co nso nant o r

{ it (fo r i n). (Pan. V I I I . 4,

E x .Elm m =m o r W vdk+ §atam= vdkéatam o r vdkchhatam

, a

hundred Speeches .

m i . i f} m fig} o r W par ivr cit éete=par ivr dt fete

o r par ivra'

t chhete, the‘ beggar lies down .

“1 +W m o r m mahat sakatam makuch sakatam

o r mahach chhahatam,a gr eat car .

3 1 +“Elfin a

'

g‘

fira tat élo lcena tachchh lo lcena, by that verse .

m +W m m: o r w dhdvan éaéah dhdvafi sasala o r

dhdvaii chhasah, a r unning har e.

331 + smz=m rz z o r m : up + éabdah= ap sabdah o r apchhabdah,

the so und o f water .

93 . If git, 1 9h, gdh,trdh, o r It bh stand at the end o f a syllable wh ich

begins with 7I\9 , ad, a: d, o r { I}, and l o se th eir aspiratio n as final o r

o therwise,the initial co nsonants 119, ( d, at d, o r

i b ar e changed into

agh , g dh, udh, 116/z.

E x . 53 duh,a m ilker

,becomes 35 dhuk.

fW QILvisvagudh, al l attracting, becomes i évaghut.

fi budh,wise, becomes gai bhut.

Page 63: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

EXTERNAL SANDHI .

O

Page 64: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

EXTERNA L S ANDH I. 3 9

Page 65: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

40 EXTERN A L S A N D HI .

Page 67: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

CHANGE o r q u'

i N To “U“

The i n o f g nu, the sign o f th e Su co njugatio n,and the an o f

sinnd, the sign o f th e Kr i co njugatio n, ar e no t changed into IIIn in th e two

Verbs qq trip and w hshubh (Pan. VI I I . 4, Hence

Hgfifi tripnoti , he pleases g ulf? Icshubhnc'

i ti,h e sh akes .

'

B ut W éz‘ino ti , h e h ear s . gmrfit pushndti , h e no ur ish es .

W kshubhcina, imper . sh ake .

Table showing the Changes of i n into urn.

in spite o f intervening ch ange if th er e fo ll o w

V owel s, V owels

,o r

(including i h and A nu svar a),Labial s

(including i v),

98. Th e changes her e explained o f =I\

n in the m iddl e o f simple wo rds ,

(wh ether it bel o ngs to a suffix o r a term inatio n,) ar e th e mo st impo rtant to

r emember . B ut i n is l ikewise liable to be ch anged into urn wh en it

o ccur s in the seco nd par t o f a compo und th e fi r st part o f wh ich co ntains

o ne o f th e letter s"

ag ri ,”

gr , o r ( sh , and par t icul ar ly after cer tain

pr epo sitio ns . Her e,h owever

,th e r ules ar e much m o r e uncer tain

,and we

must depend o n th e dictio nary r ather than o n th e gr ammar fo r the r igh t

employment o f the dental o r l ingual nasal s. Th e fo l lowing rules ar e the

mo st impo r tant

I .

Th e change o f i n into ul n do es no t take place unless th e two member so f th e compo und ar e

combined so as to e xpr ess a single co nceptio n .

Hence‘

Emfl’bdr dhr i

,a leath ern th o ng, + 3 8 nasa

,no se

, gives mbdr a

hr inasah, if it is th e name o f a cer tain animal ; acco rding to W il so n,

o f a go at‘

with lOng ear s ; acco r ding to o th er s,o f a rhino cer o s

,o r a bir d .

(Unadi —Sutr as,ed . A ufr ech t

,s . v. Pan . V I I I . 4 , B ut 3 51 charman

,

leath er, + 7ITF

G'

EETndsikd, no se, givesm : charmandsihah, if it means

h aving a leathern no se. A n impo r tant exceptio n ism sarvandman,

a technical term fo r pr o no uns , (air sarva being th e fir st in th eir l ist,)

wh ich Panini h imself empl oys with th e dental i n o nly . (Pan. I . I

O th er pr oper names no t fo ll owing th e gener al ru le , ar e few tr inaganahI,

45 In theVeda we findmfg tripnuhi , Rv. I I . 1 6, 6 75m tripnavah, Rv. I I I . 42 , 2 .

l‘

The 'Sarasvati Says l i ifl lfi that th e n is o ptio nally changed when Tr inayanah is

a name. Hence fam tr inaganah o r fawn tr inayanah.

‘1 °I§ ~ RQ‘

Page 68: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

98. CHA NGE o r ”i n mm “Ul 43

thr ee-eyed,name o f S

'

iva ; tau-

{m r aghunandanah, name o f Rama ;

3 513 : svarbhdnuh, name o f Rahu,&c .

W o rds to be r emember edennui : agr anih, fir st

, pr incipal , fr om W agr a ,fr o nt

,and Vfini

,to lead .

w i th: grdmanih, head bo r o ugh ,fr om um grama , multitude

,and 70 ui

,

to lead .

W vr i tr aghnah, Indr a, kill er o f V r itra ; but Tan i vr i tr ahanam,ace . o f

e i tr ahan. (Pan . V I I I . 4, I 2 ;

W 3.

par dhnam,afterno o n

,fr om 1m par d, o ver , and W uhan

,day ; but

am : sarvdhnah, the wh o le day, fr om 115 sarva,all

,and m ahan

,

day ;and the samewhenever th e fir st wo rd ends in a? a . (PfinN I I I . 4,

Ther e ar e m inute distinctio ns,acco rding to wh ich

,fo r instance

, W m

Icsh ir apanam if it means the dr inking o f mil k,o r a vessel fo r dr inking

milk,in : afit qm: Icaznsah hsh irapdnah, may be pr o no unced with dental

o r l ingual n (an o r urn); but if it is the name o f a tr ibe wh o live o n milk,

it mu st be pr o no uncedm : hsh ir apcinah, m ilk-dr inking . (Pan. V I I I .

4, 9 and In the same manner gm dar bhavcihanam,a hay

car t,is spelt with lingual urn, wh ile in o rdinary compo unds , such as

W indr avdhanam,a veh icle belo nging to Indr a

,the dental i n

r emains unchanged . (Pan . VI I I . 4,

2 . In a compo und co nsisting o f m o r e than two wo rds the i n o f any o ne

wo r d can o nly be affected by the wo r d immediately pr eceding . Hence

mm mdsha-vdpena , by sowing beans but W W mdsha-kumbha

vdpena , by sowing fr om a bean-jar . (Pan . V I I I . 4 ,

3 . In a compo und the change o f i n into IIIndo es no t take place if the fir st

wo r d ends in 119.

E x .$535 WWI W ri le aganam rigayanam.

S ome gr ammar ians r estr ict this to pr oper names . (Pan. V I I I . 4 , 3 ,

O r if it ends in ( sh,and the next is fo rm ed by a pr imary suffix with 1 ”

E x . fa: ‘Tlfi‘ fi uflfi nih+pdnam nishpdnam.

113 : m'

fi i W a’

yaj uh+pdvanam yaj ushpdvanam. (Pan. V I I I .

4, 35

4. In compo unds the i n o f no uns ending in i n, and the=I\n o f case- termina

tio ns,if fo ll owed by a vowel

,ar e always l iable to change .

Efifzarffi vr ihivdpin, r ice- sowing , may fo rm the genitive aifgarfiun: t r i

h ivdp inah but al so W ih ivdp inah.

film o r W mffi vr ihivtipdni o r vr z‘

hivdpdni , nom . plur . neu t.

al fgmfimo r ai fzafimvr ihivdpena o r vr ihivdpena , instrum . s ing .

G 2

Page 69: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

44 CHANGE O F an INTO atn 5598.

Likewise feminines such as“

al fz'mfilt lfi o r

afifi‘

érIfiF-fl vr ihivdp ini o r vr ihivdp ini .

(Kas.-V ritti V I I I . 4, I I .)No te— The i n o f secondary suffixes, attached to the ‘

end o f compo unds, is, under thegeneral co nditions, always changed to E n. Thus m khar apah (i . e . do nkey

-keeper )becomesm fl nkhar apa

'

yanah, the descendant o f Kharapa . m 2mdtr ibhoginah,

fit to be po ssessed by a m o th er , fr om W mdtr i,m o th er , and i i i?“bhogah, enjoyment, with

th e adjective] suffix fi zna (samdsanta), is always Spelt with “n. (S ee al so 98. A gain,

wh ilew gargabhagini , th e sister o f Garga, always r etains its dental“

f i n, being an

o r dinary compo und,W W ? gargabhag ini wo uld have th e l ingual fi n, if it was der ived

fr om "M 2gargabhagah, the shar e O f Garga, with th e adjectival sufii x fem .W ini ,

enjoying the shar e O f Garga. W o r ds wh ich after they have been comp o unded take a new

suffix ar e tr eated in fact like single wo r ds and th er efo r e fo ll ow the general

rul e o f 96 . (Pan. VI I I . Kas.-V r itti VI I I . 4 , I I , vart .)

5 . If th e seco nd par t O f the compo und is mo no syllabic,then the ch ange O f

a final Ti n fo ll owed by a terminatio nal vowel,o r O f a terminatio nal an

,

is O bl igato ry . (Pan. VI I I . 4,

E x .

"653 31 vr i tr ahan, V r itr a-kil ler ; gen. gags]: vr i tr ahanah but

d irghdhni . (Pan. V I I I . 4 ,

gum sur dpah, dr inking sura; 1l om . plu r . neu t .‘

gtW Ifmsur dpdni .

m Icsh ir apah, dr inking m ilk ; instrum . sing . aft-( 6mhsh ir apena .

6 . If the seco nd part O f a compo und co ntains a guttur al , th e change is o bligato ry

,even th o ugh the seco nd par t be no t mo no syllabic . (Pan . V I I I . 4 , I

E x .

gm : har ihdmah, l oving Har i ; instrum . sing . {Rm har i /ca'

mena;

but W NW agr agdmini . (Pan. V I I I . 3 ,

gm éushkagomayena , lu strum . s ing . o f 33W sushkagomaya ;

(spa sush/ca , dry, Tfitmgomaga, dung .)

7. Likewise after pr epo sitio ns wh ich co ntain an”

g r , the =I\ n O f pr imaryaffixes, such as 33 3 mm,

‘SIfi-I ani, W u aniya, {FLin, a nd (if pr eceded

by a vowel), and m mdna,is ch anged to q n, but under cer tain r estr ic

t ions . (Pan . V I I I . 4,Ex . m i l pr avapanam Emmi pr amdnam ; m pr dpyamdnam.

W hile in th ese cases th e change is pr o no unced O bl igato ry, it is said to be

Optional after cau sative verbs (Pan . V I I I . 4, and after verbs begin

ning and ending in co nso nants with any vowel but is a (Pan . VI I I .

4, h ence mum}and pr aydpanam and pr ayapanam ; naimui o r 0 7?

p r akopanam o r p r akopanam. A gain,after verbs beginning in a vowel

(no t 33 a) and str ength ening th eir bases by nasal izatio n,t h e change

is necessary it is fo rbidden in o th er verbs,no t beginning with vowels

th o ugh they r equ ir e nasalizatio n hence n m Z W pr a inganam

p r enganam but 11 fwd n‘

émfi pm A» hampanam pr akampanam.

Page 70: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

§ 98. CHANGE o r a n 45

Las tly,ther e ar e several r o o ts which de fy al l these r ules

,viz .mbhd , x5bhfl,

Ii p 12,“m

i/cam, mi 9am,

untimely, fi ve}; hence mini pr abhdnam &c .

,

never mmflp r abhdham ; Ifivfip r avepanam, never flawpr avepanam.

8. A fter pr epo sitio ns co ntaining an r,such as m antar , fagnir , m para,

trfi par i , and Itpm , and afte r fi dur , th e ch ange o f i n into m\n takes

place

I . In mo st r o o ts beginning with 1 73 41339 . V I I I . 4 , I 4.)

I! “ If?! m afif p r a namati =pr anamati , he bows .

W W W par d nudati par dnuda ti, he pushes away.

vim atrfir M antah nayati antamayati , he leads in.

u m m : pm ndyakah=pr andyakah, a leader .

The r o o ts which are liable to thi s ch ange o f th eir initial 1 n ar e ente r ed in

the D hatupatha, th e li st o f r o o ts o f native gr ammar ians , as beginningwith HUI . Thu s we sho uld find the r o o t mnam enter ed asmnam,

simply in o r der thus to indicate its li abil ity to change .

2. In a few r o o ts thi s change is optio nal if th ey ar e fo ll owed by Krit affixes ,V iz . (Pan . V I I I . 4 ,

1’q M3

,to kiss ; nfuifimai o r nfa

finmip r anin’

zsi tavyam o r pr am’

fizsi tavyam.

fmq nz'

ksh,to kiss ;M o r ufiim'mp r anikshanam o rmanikshanam.

fq m'

d,to blame ;mm o r xii

i-13 71pr anindanam o r p r am’

ndanam.

3 . In a few r o o ts th e init ial 3 n r esists all change, and th ese r o o ts ar e entered

in the D hatupétha as beginning with i n, V iz . (Pan. V I . I , 65 , var t .)

31 nrz'

t, to dance . W ndt, to fall down, (Chur

fie: nand, to r ej o ice . awl with, to ask.

i t? h ard, to h owl . m nddh,to beg.

Hg nakk, to destr o y . 71nr

i,to lead .

Q 0 o o 0 0

E x . W parmar tanam W parmandanam.

4. Th e r o o tmud é, to destr o y, ch anges a;n into nut o nly when its 316 is

no t ch anged to ( sh. It F ifi M i ri a m naéyate=p r anaéyate ; but

I! W : m zp r a nashtah=p ranashtah,destr oyed . Pfit}. V I I I . 4 ,

5 . In th e r o o t 5311 6172,to breath e, the i n is changed to nut. if th e ( r is no t

separ ated fr om th e i n by mo r e than o ne letter . Thu s I! wfi fif

urFmfiI pm ani l i z p r dni ti, h e br eath es ; but vfi +wfi fi =fi fafi

par i ani ti = paryaniti (Patanjali). Th e r edupli cated ao r is t fo rm s

W p r dninat ; the desider ative with m par d is W m p ar dni

(Pan. V I I I . 4, 1 9,

It is no t 7Waning, to dance, but Ri na;o f the Chur class, and hence wr itten with a

l o ng 6 . S iddh .-Kaum . vo l . I I . p . 4 1 , no te.

Page 71: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

46 CHANGE O F “I” INTO atn.

6 . In the r o o t “ h im,to kill , th e i n is changed except wh ere g h has to

be changed to 1 9h . (Pan. V I I I . 4 , Thus II I-W : m p r a

hanyate p r ahanyate, h e is str uck down W antar hanyate

(Pan. V I I I . 4, bu t u+ frfi1 =mifif pm ghnanti =pr aghnanti , theykil l . A l so agar-i

p r ahananam, kill ing .

The change is o ptio nal again wh er e i n is fo l lowed by ( on o r i v. (Pan .

V I I I . 4, Thus ugh o r ugf'

tmp r ahanmi o r pr ahanmi ; am : o r

W : p r ahanvah o r pr ahanvah.

7. The T-[n o f 23nu o f th e Su and o f mmi o f the Kr i co njugatio n is changed

to my]. in th e Ver bs fg h i , to send,and If!mi, to destr o y. (PanN I I I . 4,

E x . uf’

guéfirpr ahizwcmti Wfi‘

fllfif p r aminanti .

8. The II” o f th e terminatio nmfirdni in the imperative is changeable. (Pan.

V I I I . 4 ,Thu s It Ra fa : m finpr a bhavani z pr abhavdh i .

9. Th e It n o f th e pr epo sitio n fi-‘

l ni , if pr eceded by 11pm ,l i ft par i , &c .

,

is ch anged into Inn befo r e th e verbs (Pan . V I I I . 4, 1 7) 11ggad, to Speak,

agnad, to sh o ut , “pat, to fal l , “pad, to go , the verbs cal led 3 ghu,

my? mci

,to m easu r e,

Eq me, to change, tfi s o

,to destr o y, fi han

,to

kill,

Inyet, to go , at wt, to blo w,

gTdr ei , to flee o r to sleep, m psd, to

eat ,‘

érq vap ,to sow o r to weave, Hgvah , to bear , “ sam

,to be tranqu il

(div), fa chi , to co l lect, fai dih, to ano int .

The same change takes place even when th e augment intervenes .

(Pan . V I I I . 4, I 7, V fir t .)

um manyanadat.

99. In all o ther verbs except th o se wh ich fo l low r iggad, the change o f

f?! ui after upr a, tnet par i , &c .

, is Optio nal .

Hffl fl'

fl ffl‘

o r M p r anipachati o r p r anipachati .

E xcept again in verbs beginning with Hi [ca o r {it kha , o r ending in fi sh

(Pan. VI I I . 4 , in wh ich th e i n o f fa ui r emains unchanged .

m pr ani /car o ti ;m p ranihhddati ; W manipinashli .

W her e it seemed l ikely to be u seful , the S anskr it r o o ts have been given with their

diacr it ical letter s (anubandhas), but o nly in their D evanagar i fo rm . Panini in enumerating

the r o o t s wh ich change‘EFI‘ ni after Hpr u, fift par i , &c .

,into fma i, mentio ns W ind, but th is,

acco r ding t o the commentar ies, includes two r o o ts,the r o o t wh ich fo rms fiafitfi

mimi te,h e measur es , and the r o o t which fo rms “fi mayate, be changes . Wh er e

in th is gr ammar th e tr anscr ibed fo rm o f a r o o t differ s fr om its D evanagar i o r iginal , the

addit io nal l etter s may always be l o oked upo n as diacr itical marks empl oyed by . nat ive

grammar ians . S ometimes the class to wh ich certain verbs bel o ng has been indicated by

adding the fir st verb o f that class in brackets . Thus s’

am (div) means s’

dmyati, o r s’

am

co njugated l ike div, and no t s’

dmayate.

Page 72: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

l o o , CHANGE o r a s INTO ( sh . 47

Change of’

q s into ( sh .

1 00 . A dental ( a (ch iefly o f suffi xes and if preceded

by any vo wel except a , m ii,o r by Q It ,

g r , 3 1, is always changed

into th e l ingual fi sh , pr o vided it be fo l lo wed by a vo wel, o r by ( t, ( M,

i n, ( m, ( y, o r i v; l ikewise by cer tain Taddhita suffixes, a ka , m kalpa ,

W pdéa, &c .

If an inserted A nusvar a '

r o r the V isarga o r fish intervenes between the

vowel and th e ( 3,the change into { 8h takes place never theless .

E x . afi q sarpis, infl ectio nal base ; affi: sarp ih, nom . s ing . neut . clar ified

butter ; instrum . {153m sarp ishd nom . plur . Him? sarp iriwhi (herethe A nu svar a intervenes) lo c . plur . fi g sarp ihshu (here the

V isarga intervenes), o r wfig sarp ishshu (her e the ( sh intervenes).

mg vdkshu, lo c . plur . o fm adch, speech .

“33 1 + g 8 5mg sar vaéa lr an sarvaéalrshu,omnipo tent .

mm (EE) g M g chi tr alikh (k) m chi tr alikshu, painte r .

rfi'

fig ir shu, lo c . plur . o f flu: g ir , speech .

“ 3 g HEIRS kama l su kama lshu, naming the go ddess Lakshmi .

firm dhr okshyati, fu t . o f g druh,t o hate ; (h er e gh is changed to

Q h, and th e aspi ratio n th r own‘

011 th e initial 1 d .)lfiarfil pokshyati , fut. o f ERpush , to no ur ish (h er e R

\8h is changed

into‘

éfik.)

fi t m : sarp ih [rah sarp ishkah adj . fo rmed by Eli ka,

having clar ified butter .

Effi: i t : Ffih ‘

t : sarp ih tar ah sarpi shtar ah (her e th e I“ o f

fit : tar ah i s ch anged into ( 1, as in 89, III . If the penul timate

vowel be lo ng , no change takes place ; rfim g istar d. (Pan. V I I I .

3 ,

fi : H1: M sarpih mat sarp ishmat, having clarified but ter .

TheRs must no t be a radical i s; h enceW supisau, because the {s belo ngs to

the r o o t Il l inois . (Pan . V I I I . 3 , Yet “I“ (is‘ishah, fr om r o o t “ 563 . The rules

do no t apply to final Rs ; h enceM a aym'

s tatr a . (Pan. V I I I . 3 ,

1' The A nusvara must be what S anskr it gr ammar ians cal l 7 mm, it must no t represent

a radical nasal ; hence, even if we wr ite g'

gpufizsu, lo c . plur . o f N pufiw,man

,Pada

base a pam,it do es no t become “pumshu. (Pan . V I I I . 3 , A cco rding to B o pp and

o ther Eur o pean grammar ians, wh o do no t l imit th e A nusvara t o the inserted A nusvara ,

we sh o uld have to wr ite eith er Egpumshu, o r , if we wish t o preserve the ( s, T? punsu .

A cco rding to Panini, h owever , 3g pamsu is the right fo rm. The Sarasvat i prescr ibes

Eq nkshu.

Page 73: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

48 CHA NGE OF a s INTO “Uh 1 0

Table showing the Changes of a s into fi sh .

A ny V owel s except 11 , an ii

,change if th er e fo ll ow

( in Spite o f V owel s, o r

inserted A nusvara,Visarga, o r sibilant intervening ,) i t, With ,

al so Eqk, gr , a t i n, ( m,

if immediately pr eceding , fi sh Ry, El v.

1 0 1 . Th e same ru le pr o duces th e ch ange o f ( 8 into g sh in r o o ts

beginning with ES 3 if r edupl icated, pr o vided th e vowel o f the r edupl icated

syllable is no t a,3 11 i

i

: E x . a q svap ,to sleep Redupl . Per f .W sushvcipa,

I have slept . fint s idh , D es . fsfirmf‘a sishitsati . Thi s rule is l iable to

e x ceptio ns .

1 0 2 . A gain,many r o o ts beginning wi th q s ch ange it into ( sh after

pr epo s itio ns r equi ring such a change, V iz . Wfi‘l‘

ati , over , $13 ana, after

,

wslfq api , upon,135! abhi

,towar ds , fa ni

,in, far nir

,o ut

, wft par i , r o und,

nfa‘

pr ati , towards , fa vi , away : E x . W +fi fw=wfitfiffl abhi + stauti =

abhishtaati , he praises . The same change takes place even after the augment

has been added,in wh ich case the q s is r eal ly pr eceded by an i t a

E x . swimabhyashtaat, h e pr aised. S ome verbs,after th ese pr epo sitions ,

keep th e fi sh in the r eduplicated perfect : E x . fa“

? si ch, to spr inkle ;

W abhishi iichati,he spr inkles ; W abhishishecha

,he has

Sprinkled. In the intensive fitfl s ich do es no t fo ll ow th is r ule ; h ence

m aabhisesichyate (Pan . VI I I . 3 , 1 1 2) but in the desider ative q s is

changed, M afia abhishishi lcshati . Many o ther cases must be learnt

fr om th e dictio nary o r fr om Panini .

103 . In o r der to give an idea o f the minuteness o f the r ules as co llected by native

gr ammar ians, and o f th e compl icated manner in which these rules are laid down,the fo l

l owing extr acts fr om Panini h ave been subjo ined, th o ugh th ey by no means exhaust thesubject acco r ding to the views o f nat ive grammar ians . It need har dly be added that

beginner s sh ould no t attempt t o bur den th eir memo ry with th ese r ules, th o ugh a glance

at th em may be u seful by giving them an idea o f the intr icacies o f S anskr it gr ammar .

Native grammar ians enumerate al l mo no syllabic verbs beginning with E s,and fo ll owed

by a vowel o r by a dental conso nant, ( likewise W smi, to smile, ffi i svid, to sweat,

fi g svad, t o taste, fi svah

j , t o embr ace, “ wap, to sleep,) as if beginning with fi sh .

Thus they wr iteM shidh, In shtha‘

,far shmi . (Pan . v1 . I ,

This is no t do ne with fifl srip , t o go ,W srij , to let o ff , Ffi stri , to co ver , l if t stgi , to

cover , fi styai , to so und,El i sek, to go , 12sri , to go , in o r der to sh ow that their initial

Es is no t liable to be ch anged into fish under any cir cumstances .

They th en give th e gener al r ul e that this initial E{sh i s to be changed into fl s, in al l

th ese verbs , except fi shthiv, t o spit, and “ shvashk, t o g o , (and acco rding to som e

in Q shtyai, sam,) unless wh er e“

( sh is enjo ined a seco nd t ime

Page 75: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

50 CHA NGE o r fi s INTO fi sh . 1 04

5 . A fter the pr epo sitio nsW3 anu, fi vi, l ift par i , 55 5! abhi, fani, Riga/and may takefish,

except wh en appl ied to l iving beings . (VI I I . 3 ,

6 . A fter the prep . fa vi, F limskand may take fish, th o ugh no t in the past participle inH ta (VI I I . 3 , but after th e pr ep .

1il'l'lt par i , thr o ugh o ut, even in th e past par ticiple

(VI I I 3 , fi rm : o r W : par ishkannah o r par iskannah.

7. A fter the pr ep .Wnir,fi'Tni, fi vi, the verbs Fgfisgahur and

Efififisphul may take fish .

(VI I I . 3 ,

8. A fter the pr ep . fi vi, fi fiskambh must always take fish . (VI I I . 3 ,

9. The verb Wfi as, after dr o pping its initial vowel , takes fi sh after pr epo sitio ns wh ichcause such a change, and afterW pr adur , if the fish i s fo ll owed by fig o r a vowel

( V I I I . 3, W abhishydt . “lg!W p r aduhshyat . W'

gi‘

fifflpr dduhshanti .

1 0 . The verb E fisvap,when changed to fifisup , takes fish,after g su, fi vi ,W nir

, fi dur

(VI I I . 3 , fig“: sushnp tah. gig“: duhshnp tah.

Exceptional cases, wher e fi s is u sed, and no t fi sh

1 1 . The verb fil’fi sich, fo l l owed by the intensive affix (VI I I . 3 , m abhisesi

chgate.

1 2 . The verb fflfisidh, signifying to go (VI I I . 3 , W par isedhati .

13 . The verb fig sah, if changed toW sodh (VI I I . 3 , m par iso dhum.

14 . Th e verbs Elfi stambh, filfi siv, Hi sak, in the r edupl icated ao rist (VI I I . 3 ,

lIfilfi'

figfipargasi’

shahat .

I 5 . The verb"

g sa, fo ll owed by th e affixes o f the 1 st future, the co nditio nal, o r the desidera

tive (VI I I . 3 , W abhiso shyati . W abhisusflh.

1 6 . Th e verbs Hg sad, é fi svafij , in the r edupl icated perfect (VI I I . 3 , mabhishasa

da . W abhishasvaj e.

1 7. The verb n ad, O ptio nal ly, if preceded by th e augment (VI I I . 3 , m o r

W nyashidat o r nyas’

idat .

1 04 . Ther e ar e many compo unds inwh ich the initial fis o f the seco ndwo r d is changed

to fish, if the fir st wo rd ends in a vowel (except ii). Ex .W yndhishghi r a , fr om'

gfil yudhi ,in battle

,andW sthir a

,firm ;

5g sushiha,well ; ggdushghu, ill ;W sushama, beautiful ,

fem : nishamah, difficult, fr omm : samah, even ; fagfi tr i shtubh, a metr e ;W agni

shoman, A gni and S oma ;W mdtg'ishvasri , mo ther

s sister ;W pi tfi shvasfl,father

s

sister ; W go shyhah, cow-stable ;m : agnishgomah, a sacr ifice‘

i fiffl'm jyo ti

shgomah, a sacr ifice, (here the final fi s o f Ffif‘

flfi jyo tis is dr o pt .) InW tura’

sah,a

name o f Indra, and similar compo unds, fis is changed to fi sh whenever g h becomes {.t

nom .M amba; acc. gr im-

é turasa'

ham. (Pan . vm . 3 ,

Change of D ental fidh into Ling ua l fi dh .

105 . The fidh o f the seco nd per s . plur . Atm . is changed to q dh in the r eduplicatedperfect, the ao rist, and in f lai l shidhvam o f the benedict ive

,pr ovided the fidh, o r the fil shi‘

o f filial shidhvam, fo l lows immediately an inflect ive r o o t ending in any vowel but an3.

(Pan. V I I I .

Ex .a;1m, Perf . WT? chakridhve.

35 chyu; A o r .W T? achyodhvam.

gplu B ened. “ p lo shidhvam.

Page 76: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

m 7, RULES o r INTERNA L S AND HI . 5 1

B ut Fairies/zip , A o r . «wa s alcshibdhvam.

fifigaj ; B ened .W yakshtdhvam.

If the same terminatio ns are preceded by the intermediate i i , and the {i be preceded byfi y,

g r ,“

Q I, fi t), g h, the change is o pt io nal .

Ex . Q la ; Perf . “ W luluvidhve o rm luluvidhve.

Q la ; A o r .W alavidhvam o rW alavidhvam.

Q lu; B ened . M lavishldhvam o rm lavishidhvam.

B ut"

gfi budh A o r .W abo dhidhvam.

Rules of Inter na l S andhi .

1 06 . Th e ph onetic r ul es co ntained in th e pr eceding paragraphs 32-

94)apply, as has been stated, to th e final and initial letter s o f wo rds (padas),wh en br o ugh t into immedi ate co ntact with each o ther in a sentence, to the

final and initial letter s o f wo rds fo rmed into compo unds , and to the final

letter s o f nominal bases befo r e the Pada-terminat io ns , and befo re certain

seco ndary o r Taddh ita'

suffix es, beginning with any co nso nant except fig .

Ther e is ano ther class o f ph o netic rul es appl icable to the final letter s o f

nom inal and ver bal bases (dhdtu) befo r e the o ther terminatio ns

o f declensio n and co njugatio n , befo r e pr imary o r Krit suffixes, and befo reseco ndary o r Taddh ita suffixes , beginning with a vowel o r fi g. S ome o f

these r ules ar e gener al , and deserve to be r emember ed. B ut in many cases

they eith er agr ee with th e rules o f E xternal S andh i,o r are th emselves liable

to such numer o us exceptio ns that it is far easier to learn th e wo rds o r

gr ammatical fo rms th em selves , as we do in Gr eek and Latin,than to try to

master the r ules acco rding to wh ich th ey ar e fo rmed o r suppo sed to be

fo rmed .

Th e fo llowing ar e a few o f the ph onetic ru les o f what may be called

Inter na l S andhi . Th e student will find it u seful to glance at them,with o ut

endeavo ur ing , h owever , to impr ess th em o n hi s memo ry. A fter he has

learnt that fair dvish , to hate , fo rms E’fiwdveshmi , I hate, i'fwdvekshi , th o u

hatest, § f9 do eshli , h e h ates, fi gadvei , h e h ated, f

'

g i‘

gdviddhi,Hate ! fg

gdvit,

a hater, fan: a

’vishah, o f a h ater ,m dvitsu, amo ng hater s ,

— h e will r efer

back with advantage to the rules , mo r e o r less general , which r egul ate the

change o f final.

fi sh into a ir, ZJ, gel , &c . ; but he wil l never learn hi s

declensio ns and Sgnjugatio ns pr oper ly, if, instead o f acquir ing fir st the

par adigms as they ar e, he endeavo ur s to co nstr uct each fo rm by itsel f,

acco r ding to th e ph onetic r ules laid down in th e fo llowing paragraph s .

1 Final V owels .

1 07. N o h iatus is to lerated in th e m iddle o f S anskr it wo rds . W o rds such as

e r anga, fo re-yoke, firm ti tau, sieve, ar e iso lated excepti o ns . The h iatus in com

po unds, such asm pur a go ing in fr o nt,m nama-uktih, saying o f praise, which

H 2

Page 77: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

5 2’

RULES o r INTERNA L SANDHI. 1 08

is pr o duced by th e el ision o f a final fis befo r e certain vowel s, has been tr eated bf under the

h ead o f External S andh i . 84 .

1 08. Final W a and WTa’

co alesce with fo l l owing vowel s acco rding to th e gener al

rules o f S andhi .

33 Wfi‘l tuda+ami= §fi1fi tuolan’ii,I beat .

33"

hula -H z ? tude, I beat , A tm .

m ddna+ i= §fi dane,in th e gift .

m china =fifi chine, the two gifts .

If we adm it the’

same set o f terminatio ns after bases ending in co nso nants and in sho rt

W a, it becomes necessary t o lay down some ru les r equ ir ing final W a to be dr o pt befo r ecertain vowel s . Thus if WT? am is put down as th e general terminatio n o f the acc. sing .

,as

inm vach am,it Is necessary t o enjo in the omissio n o f final W a o f fifi sio a befo r e the

W am o f th e ace. sing . in o r der t o ar r ive at ffilfi sivom. In the sam e manner , if W am is

put down as th e terminatio n o f th e 1 . p. sing . impf . Pan , and E e as that o f the I . p . s ing .

pr es . Atm .,we can fo rm r egular ly Wé

’fi advesh-um and fa} dvi she; but we have to laydown a new ru le, acco r ding to wh ich th e final W a o f 33 tuda is dr o pt , in o r der to ar r ive at

th e co r r ect fo rms W3? atud(a)-am and fi tud(a)e. B y fo l lowing the system ado pted in th is

grammar o f giving two sets o f term inat io ns, and thus enabl ing the student to ar r ive at th e

actual fo rms o f declens io n and co njugat io n by a mer ely mechanical combinatio n o f base

and terminatio n, it is po ss ible to d ispense with a number o f these ph o netic rules .

A gain, in the declens io n o f bases ending in radical WTa,certain ph o netic ru l es had to

be laid down, acco r ding t o wh ich the final WTa had to be el ided befo re cer tain terminatio ns

beginning with vowel s . Thus the dative NW T-t” ? sahkhadhma+e was said to fo rm

m sankhadhme, (to the sh ell -bl ower ,) by dr o pping th e final WTa , and no t W '

san

khadhmai . Her e, t o o , the same r esult is o btained by admitting two bases fo r th is as fo r

many o th er no uns , and assigning the weak base, in which the WTd is dr o pt, t o all the

so -called B ha cases , th e cases wh ich B o pp call s the weakest cases (Pan. V I . 4 , Each

o f these systems has its advantages and defect s, and th e m o st pract ical plan is, no do ubt ,t o learn the paradigm s by h eart with o ut asking any questio ns as t o th e manner in wh ich

the base and th e terminat io ns wer e o r iginally combined o r g lued t o geth er .

1 09. W ith r egar d to verbal bases ending in l o ng WTa’

,many special rules h ave t o be

o bserved,acco r ding to wh ich final WTd is either el ided

, o r changed to i f o r to F e.

These rules will be given in the chapter o n C o njugatio n. Thus

1 1 0 . Final i i ,“

i f, 3 a,3 21

,W ri , if fo l l owed by vowel s o r diphth o ngs, ar e generallychanged to fig, fie ,

gr .

Ex . Hfil Q W3 mati+ai matyai , t o th e mind .

fflfi l’ 3 7 T3 7 52j igi+uh= j igguh, th ey have co nquer ed .

m3 ‘Sfii “Ti-Eh: bhdnu+ oh= bhdnvoh, o f th e two splendo ur s .

firg“

an=ft |a r pitg i+d=p i tm§ by th e father .

W Wfil‘ M bibhi+ati= bibhyati , they fear .

Page 78: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

” 3, M ILES o r INTERN A L SAND HI . 5 3

In some cases {i and {f are changed to fl iy ; 3 a and 3 11 to Ufiuv; q r;to fi n}

to a ir and, after labials , to HQar .

E x .m H3 : m siér i+athuh= siéri yathuh, yo u (two ) have go ne .

sfi r : W bht+ i=bhiyi , in fear .

3 WFH‘ W yu+anti= yuvanti , they jo in.

they have jo ined .

have br o ught fo rth .

1 + 3 gfir bha+i=bhavi , o n ear th .

3! W% fefi mr i+ate=mr iyate, he dies .

"31 W

'Ffl' fiTtfil’ gfl +ati= g ir ati, he swal lows .

"I g ugf’t papri

—f- i z papur i , l iberal .

When either the o ne o r the o ther takes place must be learnt fr om paradigms and fr om

special rules given under the h eads o f D eclensio n and C o njugatio n . S eeM bibhyati

fr om xfi‘bhi

'

, but f innfaj ikr ig/aa fr om g?m .

I I 1 . Final $1 6, if fo ll owed by terminational co nso nants, is changed to ififr ; and after

labial s to fl an

figfl, to sh o ut ; Passive Tfififi'

g ir-yate; Part .

Tfi'

fi: yimah.

11mi , to fill ; Pass ive {ahpdr -yate; Part El li

: p ii rnah.

B efo re th e fi g o f th e Passive, Intensive, and B enedict ive, final {i and 3 u are lengthened,

final W{i changed t o fi r i, final fi n”

to fig i’

r o r fl an (S ee

1 1 2 . T! e, 3 ai,35h 0,WTan, befo r e vowels and diphtho ngs, ar e general ly changed into

Wfiay, WTfidy, Wfiav, WTfidv.

a W'h : Q

'fi'

tTde+ate= dagal e, he pr o tects .

E ( a r ai+e= rage, to wealth .

Th 2 : "ETg o+ e=gave, t o th e cow.

7a W : W : nau+ah= ndvah, the sh ips .

Ro o ts term inated by a r adical diphth o ng (except avg/e in redupl . perf ., Pan . v1 . 1 , 46)

change it into WTd befo r e any affix except th o se o f th e so -cal led special tenses . (Pan . V I . 1,

a RT am de+ td= data, he will pr o tect .

a 11111 m de+siga= ddsiya, May I pr o tectFT m mlai+ td=mlcitd, he will with er .

Sh HT: fiTTHT he will pare .

B ut in the Pr esent Wfil‘ rawfir g lai+ati=g ldyati , he is weary.

2 . Fi na l Consonants .

1 1 3 . Th e ru les acco r ding to which the co nsonants which can o ccur at

the end o f a wo r d ar e r estr icted to“

sqk, a, g t, urn, ( t, fi n, fip , fim, a;l,

211, i ii,mu st likewise be o bser ved wher e th e last letter o f a no m inal o r

verbal base becomes final,i . e . wh er e i t is no t fo llowed by any der ivative

letter o r syl lable .

Thus th e nominal base ‘

gfi yudh , battle , wo uld in the vo cative singular be

Page 79: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

5 4 INTERNA L SANDHI. 1 14

gtryudh . Here,h owever

,th e g dh must be changed into g d, because no

aspir ate is to ler ated as a final 54 . 1) and gd is ch anged into ( t, becauseno wo r d can end in a so ft co nso nant 54 . “ mick

,Speech ,

in th e vo c .

sing . wo ul d ch ange its { ch into fi le,because palatal s can never be final

(5554 3)InW adhok, instead o fW adoh , th e aspir atio n o f the final is thr own

back o n the init ial ai dTh e final § h o r g gh , after l o sing its

aspir atio n,beco mes 119, which is fu r t

her ch anged t o“

ask.

1 1 4. N ominal o r ver bal bases ending in co nso nants and fo llowed byterminat io ns co nsi sting o f a single co nso nant

,dr op th e terminat io n al to geth er ,

two co nso nants no t being to ler ated at th e end o f a wo rd Th e final

c onso nants o f the base ar e th en tr eated like o ther final co nso nants .

3 13 +”

at : m mic/z s o d/c, speech nom . sing .

Irifl + q=mzi pr dfich eastern ; nom . sing . masc . Her e Wpr dnk, wh ich r emains after the dr opping o f as

,is, acco r ding to the

same rul e,r educed again to pr c

ifz, the final nasal r emaining guttural ,

becau se it wo ul d h ave been guttural i f the final q“

k h ad r emained.

W 4 q=W a rm ly s suva l, well jumping . Her e, after th e dr opping

o f as , ther e wo uld r emain W suva l/c but as no wo r d can end in

two c o nso nants , th is is r educed to w suva l . B efo r e th e Pada

term inatio ns W mva lg assumes its Pada fo rm W suval 53)

h ence instrum . plur . W suva lbh i lz.

113 1 + It m ahan s ahan, tho u killedst ; 2 . p. sing . impf. Par .

“23 + advesh t adveg, h e hated ; 3 . p. s ing . impf. Par .

swi g 11: m adoh t adl wlc,he mi lked 3 . p. sing . impf. Par .

E xceptions will be seen under the h eads o f D eclensio n and C o njugatio n .

1 1 5 . W ith r egar d to the changes o f the final co nso nants o f nominal

and verbal bases,befo r e termi nations

,the gener al rul e is ,

1 . Terminations beginning with sonant letter s,r equir e a so nant letter at th e

end o f th e nom inal o r verbal base .

2 . Term inat io ns beginning with sur d letter s,r equir e a su rd letter at th e end

o f the nominal o r verbal base .

3 . In this gener al r ule th e term inatio ns beginning with vowels , semivowels ,

o r nasa ls ar e excluded,i . e . they pr o duce no ch ange in the final co n

sonant o f th e base.

I .

6 1 + f t! HF“! vach dhi vagdhi , Speak 2. p. sing . imp. Par .

111 + 23 11795: pr ick di we=prigdhve, “yo u m ix 2 . p . plur . pr es . A tm .

2 . arg+ fH=WfiF ad 82

°

atsi,2 . p. s ing . pr es . th ou eatest .

mg fir wfa ad i i atti, 3 . p. s ing . pr es . h e eats .

Page 80: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

1 1 8. INTERNA L S A N D H I. 5 5

3 .m 4 1 : “FF? mar ut i z mar uti, lo c . sing . in th e wind .

61 + fit “

2‘w vac/z mi vackmi , I speak .

awr+i t} aw} gr ath yate g r a thyate, it is arr anged .

E xcept io ns such as fag H‘ firm bhid nalz bhinnalz, divided, “1 + 3 :

mm bhaj + nal¢ = bhagnalz, br o ken, must be learnt by practice rather than

by rul e .

1 1 6 . A spir ates , if fo llowed by term inatio ns beginning with any letter

(except vowels and semivowels and nasals), lo se their aspirat io n. 54 .

E x .m -l Fa z wwfa mdmwth ti =mdmatti , 3 . p . s ing . pr es . Par . o f the

intens ivem mdmath, h e shakes much .

t i t $3 “

5? r audh dl we r unddhve, 2 . p. plur . pr es . Atm . o f

w m dh, you impede .

'mr

-i fi z a tfi labh sye lapsye, I shall take.

B ut R {z’

gfir gadh i yudhi , l o c . sing . in battle .

Phi-I u: W : labia yab lobhyalt, to be desir ed .

“ 4“m m kshublz udl i kshubhndti,h e agi tates .

It is a gener al rul e that two aspirates can never meet in o rdinary S anskr it .

1 1 7. If final 1 9h, Q db, ‘l dh, Q bb ar e fo ll owed by"

( t o r 11th, they ar e chang ed to the

co rr esponding so ft letter s, 719 , {a}, gal ,‘

i b, but the i t and fl th ar e l ikewise so ftened, and

the Qd r eceives the aspiratio n . S ee al so 1 28.

Ex .m fir m r unadh-i-ti= ruaaddhi , he obstructs .

m i " 3 3 342 labk-i- tali labdkalz, taken.

“4 W:0

8 3 2rundk+ thalz= runddhalz (also spelt t s“. r andkula), yo u two o bstr uct .

“4' H: $3 2rundk+ tall = r unddkafi, they two o bstruct .

m ‘ l H.‘

2 m i? abdndh+ tam= abdnddham, 2 . p . dual ao r . 1 . Par . yo u two bo und .

m WT: W I: abandh+ thdlz=abanddkdlz, 2 . p . sing . ao r . 1 . Atm . th o u

bo undest .”

In “ I? abdnddham,2 . p . dual ao r . 1 . Par ., the aspir atio n o f final ”

( db is not thr own back

upo n the init ial Rb, because it is suppo sed to be abso rbed by the“

ti tam o f the terminati o n,

changed into fidkam. The same applies t o W T: abanddhdlz, th o ugh here the terminat io n

WT: thrill. was aspirated in itself .

1 18. If lELM, Q db, ‘i dh, RM;“

5: k, at the end o f a syl lable, l o se their aspirat io n either

as final o r as being fo ll owed by ai d/w(no t by fl!dhi), l i bh, Rs , they thr ow their aspiratio nback upo n the initial letter s, pr o vided these letter s be no o ther than fl y, {a}, li d, 1 6 .

S ee 93 .

Ex . Infiective base fi budb, to know; nom . sing . {li b/mt, knowing .

Instrum . plur . fiffit bhudbhilz.

Lo c. plur . gagbhutsu.

S eco nd per s . plur . ao r . Atm.

fi g—

gabkuddhvam.

S econd per s . sing . pres . Intens .m fit m bobo dh+si=bobho tsi .

Page 81: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

5 6 INTERNA L SANDH I .

D esiderative o f REddbb,Wafer dbz'

psati, h e wishes to hurt .

Fir st per s . sing . fut . o f fl +wlfi =fim fi1 bandb+ sydmi= bbantsydmi , I shal l

bind .

Kgdab, t o burn W dbak,nom . sing . a burner .

fl dub, to m ilk ;W W adbugdbvam, 2 . p . p1ur . impf . Atm . : but 2 . p . s ing . imp. Par .

gfi‘l dugdbi .

No te— wdadb, the r edupl icated base o f d é ,W dadba’

mi,I plabe

,th r ows the l o st

a spir atio n o f th e final ‘J\db back o n th e initial no t o nly befo r e fi dbv, Ks

,but l ikewise

befo r e”

EUand 3 th, wh er e we m ight have expected th e appl icat io n o f 1 1 7. Q i t W

dadh -l-tab: dbattab; Q W: W : dadb+ tbab= dbattbab Q a2 “TB dadb+se=

dbatse; W as} ugfdadb+dbvam dhaddbvam.

1 19. If fl cb, i j , {2j b ar e final , o r fo l lowed by a terminatio n beginning with any letter ,

except vowel s, semivowel s, o r nasal s, they ar e changed to k o r 7T\g .

E x . Nom inal base mfl vdcb; vo c .W vd’

k, speech .

Verbal base afl vacb; 3 . p . sing . pr es . a”

? f'

fl'

:"Eff? vacb+ ti= cubt i .

g‘

q + ft: gfiu yufij +dbi= yuizgdbi , 2 . p . sing . imp. Jo in !

B ut l o c . sing .m r art‘s mick-H vdchi .

m 11 W vdcb+ya vdcbya, t o be spoken.

fi—l H! m vacb-i-mab: vacbmab, we speak .

3 1 + 3’ m : vacb+vab= vacbvab, we two speak . (S ee al so

1 20 .

"

fish at th e end o f nom inal and verbal bases, if it becomes the final o f a wo rd, is

changed into 2;t.

Ex . Nominal base “ dash; nom . s ing .a dmit, a hater .

Verbal base fi flflvisb; 3 . p . sing . impf . Par . fi g adveg, he hated .

1 2 1 . B efo r e verbal terminatio ns beginning with ( 8,it is tr eated l ike

65k.

afl-t fil ‘ : dvesb+s i= dveksbi

,th o u h atest ; ao r .W adviksbat, h e hated .

M poksbyati h e wil l no urish .

1 22 . B efo re i t o r With it r emains unchanged itself, but chang es i t and { tb into ( 1and ( m.

Ex . tr+ H: F3 92dvisb+ tab= dvisbgab, they (two )hate.

“fi f ti H’fi m sarpisb+ tamam= sarpisb§amam,

th e best clar ified butter .

This rule admits o f a mo r e general appl icati o n, namely, that every dental i t, ( tit , E: d,ili db,

i n,and Rs, is changed into the co rr espo nding l ingual , if pr eceded by Z\,

t, Q M, i d,Kalb,

Ilka, and fi sh . (Pan. VI I I . 4 ,

Ex . +dbi= dviddbz, hate th o u .

113;i i We, he praises .

W? HI sari shag-f-b d'

m sbazmdm,o f six .

mr+ W ET: m ath: sbag+navatib= sbanb avatib, ninety-six . (Pan. VI I I . 4 , 42 ,

vart .)

1 23 . B efo r e o ther co nso nantal terminations t ( ab is treated l ike

fgfl'i W dvisb+dbvam= dviddbvam,

2 . p . plur . imp. Atm . Hate ye

fgfi g m dvisb+su= dviysu, l o c. plur . among hater s .

Page 83: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

5 8 INTERNA L SANDH I . 1 29

Ex . ( I )a”

? club nom . fi dbuk instrum . plur dbugbbib l o c. plur . “ dbuksbu

part . pass . dugdbah.

R 2 w: dr ib+ tab= dr idbab, fast, i s an exceptio n.

Ex . (2) fag lib nom . instrum . plur . fa fg: l idbbih l o c. plur . W 3 liysu

(Eng crib, vdlsu).

fag a: al e : lib -H uh : lidbab.

G?"

(T3 E : rub-Huh midhab.

111 site : l idbab and ass : r ddbah, e+ 11 db+ t ar e changed t o e+ q db+db, o r , mo re

co rr ectly, to g db th en the fir st Q d is dr o pt and the vowel lengthened .

The o nly vowel wh ich is no t length ened is“

i ri e . g .R 1? a? c r ib -H a : vridha .

The vowel o f i t? sab and“

i t? cab is changed into331} 0 (Pan . V I . 3 , unl ess

S amprasarana is r equ ired, as in the par t . 3 3 1 ddbab. (Pan . v1 . 1,I 5 .)

1 29 . The final gb o f certain r o o ts (3 dr ab, a? muh, lag snub, fag snib) is tr eated

eith er as flgb o r {db Fr om 3? dr ub, to h ate, we h ave in compo unds th e nom . sing .

3535dhr ak and g? dbru;(Pan.v1 1 1 . 2,

past part l clpl e27112dr ugdbab o r {at drudbab.

1 30 . The final gh o f fig nab, to bind, is tr eated as “db.

Ex . W i g updnab, sl ipper ; nom . sing . W updnat ; instrum. plur . W npd

nadbbib.

Past part . pass . 3 ? if:“

33 2nab+ tab=naddhab, bo und .

A s to W anadub, o x , &c., see D eclension .

1 3 1 . The Rs o f the nominal bases M dbvas , fall ing , and “ was, tear ing , if final

o r fo l lowed by Pada-terminatio ns, and the i s o f “ cars , th e termination o f th e part .

per f. Par .,befo re Pada-terminatio ns o nly, is changed to ( t (Pan. VI I I . 2, S ee, h ow

ever,

1 73 , 204 .

Ex . 83Kdhvas , to fall ; nom. sing .mdbvat,nom. plur . 838 3 dbvasab, instrum . plu r .

-wfa: dbvadbhib.

1 32 . Verbal bases ending inRs, change it to i t, befo re terminations o f the general

tenses beginning with Es . (Pan. v1 1 . 4,

Ex . fl eas, to dwel l ; fut .W FTTfi'

I w fir vas+sydmi vatsydmi .

B efo r e o ther terminat io ns beginning with Rs, final as r emains unchanged .

N a HQ vas+se vassc, th ou dwel lest .

HR fa FEEB sas+si=,

sassi, th ou sleepest .filfl a fi@'

nims+se= nin‘

zsse, th ou kissest .

hi s fit bi tes pepes+si=pcpesbsbi, th ou hur test .

In cer tain verbs final Rs is dr o pt befo r e FE dhi o f th e imperative .

m fir mfi: s’

ds+dbi= (Pan . v1 . 4,

m fir w e: cbabcis+dbi cbakcidbi .

In the same verbs final as,if immediately fo ll owed by th e terminatio n o f the seco nd perso n,

Ks , may be changed t o i t o r r emainRs .

WW + li =WmTt o r mm: asds+s us’

ei t o r as‘cib.

B efo re the i t o f the th ird per so n,it always becomes i t .

m + 1 W asds -H z as’

dt . (Pan . VI I I . 2 , 73, 74

Page 84: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

1 37, INTERNA L SANDH I. 5 9

Final iv,3;d, fldh befo r e theRs o f the 2nd pers . sing . Imperf . Par . may be regular ly rept e

sented by ( t o r byi s ; fl ame!o r “a!aveb, th o u knewest W em zzat o rW aruzlab,

th o u pr eventedst . (Pan. V I I I . 2 ,

1 33 . i n and ‘(m at the end o f a nominal o r verbal base , befo re sibilants (but no t

befo re the fl aw o f the l o o . ar e changed to A nusvar a.

Ex . “ Effl j igbdmsati , he wishes to kil l , fr om fi ban.

fi tflakr afizsyate, he wil l step , fr om 1i ili br am.

B ut gfg‘

eg subi'

nsa, among go o d str iker s, fr omm in, Pada base o fm wbifiw.

If Rn were changed to A nusvara, we sh o uld have t o wr item imsbu.

1 34 . i n r emains unchanged befo r e semivowel s .

Ex . {a } banyate, he is killed, fr om fi ban. W tanvan, extending , fr om“

(F tW p r envanam pr o pell ing , fr om Q1 35 . Km r emains unchanged befo re th e semivowels Ry, kr , a 1.

Ex . m 2bdm-yab, to be l o ved, fr om 353i ham.

11TH.

tcimr am, co pper , fr om Hi tam and suffix I r a .

W 2amlab, so ur , fr om“

1171am and suffix 8 la .

1 36 . Km at the end o f a nom inal o r verbal base, if no suffix fo ll ows, o r if fo ll owed bya Pada-term inat io n, o r by per sonal term inatio ns beginning withKm o r i s , is changed into

i n. (Pan . V I I I . 2 ,

Ex . M pr as'

dn, n om . sing ., andW pr as

‘dnbbib, instrum . plur .,m pr asansu,

l o c . plur .,fr om W 131pr as

dm,qu ieting . (Pan. V I I I . 2

,

mm aganma, we went , and 53 3173 ayanca, we two went, fr omTIT gam+ma,

"E2? gam+va .

B ut nom . plur .m 2p r asd’

mab.

1 37. W ith r egar d to nasal s,th e gener al rule is that in the bo dy o f a

wo rd th e fir sts,th e seco nds, th e thi r ds

,and the fo ur th s o f each class can

o nly be pr eceded by th eir own fifth s,th o ugh in wr iting the do t may be

u sed as a gener al substitute .

E x . W T} o rm dsabbate o r dsan'

zbatc,h e fear s .

W o r mTfFl’TfH dlibgati o r dlifizgal i , he embr aces .

arm o r aim vafichayati o r vafi whayati , he ch eats .

Em a} o r am ? utkantbate o r utban’

zlbal e, h e l ongs .

773: o r t ill gantum o r gan’

ztum,to go .

w it o r a’

nfi kampal e o r kan’

zpate, h e tr embles .

In compo unds, such as H§ +m t sam + ka lpab, it is optional to change

final li m,standing at th e end o f a Pada

,into th e fifth o r into r eal Anu svar a

h ence m : o r Egan: safizka lpah o r sabbalpah. (S ee

If th e i n befo r e i s wer e tr eated as A nusvar a, th e seco nd i n wo uld have to be

changed into a l ingual Pan . V I I I . 4, 2 , vart .

1 2

Page 85: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

60 INTERNA L SA N DHI. 1 38

1 38. In the bo dy o f a wo r d,A nusvar a is the o nly nasal that can stand

befo re the sibilantsm, g sb, g s,and g h .

E x . gm damsanam,biting . 11: q yaj dfizsbi , th e pr ayer s .

gi l t hamsah, go o se . fig?! r amha l e, h e go es .

1 39. i n fo ll owing immediately after fl cb o r aj is changed t o31

Ex .1113 ? ydchfid, prayer . ( El

li r dj fié’

, queen. Fifij aj ii e, h e was bo rn .

140 . g obb in the m iddle o f a wo rd between vowel s o r diph tho ngs

must be changed to a chcbb. (S ee

E x .

“Egg r ichh , to go ; ri chcbhati , he go es .

fia t mlcchcbbab, a barbar ian .

1 4 1 . c b befo r e a suffix beginning with i n o r Km is changed to 31Ex . 11? W W : pr acbb+na=p r a§nab, questio n .

m fl? WIVES“pdpr achh+mi=pdpr a§mi , I ask fr equently.

B efo r e"

1 c this change is o ptio nal .

1 42 . Ro o ts ending in fl y and i v thr ow o ff their final l etter s befo r e terminatio ns

beginning with co nso nants,except 11y.

Ex . R H: Eff: pfiy+ tabz pdtab, decaying .

git a : gal : turv+nab= tdrzzab, kil led .

fgfgg m fififi'

fi ‘didiv+vdn didivdn, having played .

1 43 . Ro o ts ending in {v and ( r , if pr eceded by{i o r 3 11,l ength en th eir i i and 3 a

,

if i v o r'

{r is fo llowed immediately by a term inatio nal co nso nant . (Pan . V I I I . 2,

S ee

N o . 92 , rag tear .

Ex . fa? die , t o play,M di'

vyati, he plays . B ened .W i l ding/6mm.

“gar , t o exert ,mi l : gdrnab.

gm(1. e . fag s ), to gr ow o ld , afi faj i rye ti .

firfi gi r , vo ice ; lustrum . plur .

Tfi’ffi t g i rbbib, l o c . plur .Ifiég ir sbu .

Ther e ar e except io ns . (Pan. V I I I . 2 ,

“ bur , t o so und . B ened .

gi rd burydsam.

O n a sim ilar pr incipl e “

3 u is length ened in Ki d- W 15TH! turv+dvab= tdrvdvah

(Pan . VI I I .

1 44 . Nominal and verbal bases ending in {y r and R m lengthen {i and 3 a , wh en

¥r becomes final after th e l o ss o f ano th er final co nso nant . (Pan . VI I I . 2 ,

Ex . fi ll: R: mo r Tfitgz

r -i— s : gi'

r o r gilt , nom . smg . vo ice .

1 45 . Nominal bases ending in {GUS o r “ as (th e “ is o r “ as being radical)l ength en {of and 3 u wh en final , and befo re terminatio ns beginning with Ebb o r

its .

Lo o . plur . supis+ su supfizsbu nom . sing . masc . and neut .

N om . sing . masc. Wi t-l Fag saj us+s= saj z

lb; nom . sing . neut . “i ssaj dh.

Page 86: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

143 , INTERNA L S AND H I . 6 1

D o ubling of Consonants .

1 46 . A cco rding to some gr ammar ians any co nso nant except “

gr and ( h, fo ll owed byano ther co nso nant and pr eceded by a vowel , may be do ubled l ikewise any co nso nant

pr eceded by"

g r o r i b, these letter s being themselves preceded by a vowel . A s no pract icalo bject is o btained by th is pract ice, it is best , with S

'

akalya, to disco nt inue it thr o ugho ut .

In o ur edit io ns do ubl ing takes place mo st fr equently wher e any co nso nant , except thesibilants and gb, is preceded by

( r o r i b, these being again preceded by a vowel . Thus

fl arka, sun, is frequently wr ittenfl ar k/ca .

W br abman may be wr ittenW br abmman.

If an aspirated co nso nant has t o be do ubled, the fir st lo ses its aspir ati o n . Thus i f]? o r

m var dbana o r var ddbana, incr ease .

147. A s ibilant after fir must no t be do ubled , unless it is fo ll owed by a co ns o nant .

T hus it is always , var sbcib, r ainy seaso n ;m 2ddar s’

ab (Prat . mir r o r . B ut we

may write either “a o r fi dar s’

yate o r darss‘yate, it is sh own .

E xp lanation of some Gr ammatica l Terms used by N a tive Gr ammar ians .

1 48. S ome o f the technical term s u sed by native grammar ians have pr o ved

so u seful th at th ey have fo und r eady admittance into o u r own gr ammat ical

term ino l o gy . Guna and Vr iddhi ar e term s ado pted by compar ative gr amma

r ians in th e absence o f any class ical wo r ds to mar k the exact changes o f

vowel s compr eh ended under th ese wo r ds by Panini and o th er s . Mo st

S anskr it grammar s h ave besides sanctio ned the u se o f such term s as

Par asmaipada, Z tmanepada , Tatpur usha, B ahuvr ihi , Karmadha'

r aya, Kr i t,Taddhi ta

, Unddi , and many mo r e . N o th ing can be m o r e per fect than the

gr ammat ical termino l o gy o f Pfinini ; but as it was co ntr ived fo r hi s o wn

pecul iar system o f gr ammar,it is di fficul t to adopt par t o f it with o ut at th e

same tim e adopting th e wh o le o f his system . A few r emar ks,h owever

,o n

some o f Panini’s gr ammat ical term s may be u seful .

A ll wo r ds with o ut exceptio n,o r acco rding to so me grammar ians with

very few exceptio ns , ar e der ived fr om r o o ts'

o r dhdtas . Th ese r o o ts

have been co l lected in what ar e called t tupdtbas , r o o t-r ecitals , the m o st

impo r tant o f wh ich is ascr ibed by tr aditio n toFr om these dhdtas o r r o o ts ar e de r ived by means o f pr atyayas o r suffixes,

no t o nly al l kinds o f verbs , but al l substant ives and adjectives , and acco r ding

t o some, even al l pr o no uns and part icles . Thu s fi om th e r o o t fig man, to

think,we have no t o nly man-u— te, h e th inks

,but likewise Frag man

-as,

m ind , m ma'

nas- a , mental,&c . W o rds thu s fo rm ed , but with o ut as yet

any case-term inatio ns attach ed to them , ar e cal l ed P ra'

tipadika ,nominal

bases . Thu s fr om the r o o t aq j an, to beget , we have th e pr a'

tipadika o r

S iddhanta -Kaumudi , ed . Taranatha. vo l . I I . p . I .

Page 87: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

62 GRAMMA TICA L TERMS . 148.

nominal base Ra j an-a, man, and th is by th e addition o f the s ign o f th e

nom . sing . becomes Wazj an-a-b, a man .

Suffixes fo r th e fo rmatio n o f no uns ar e o f two kinds

1 . Th o se by wh ich no uns ar e der ived dir ect fr om r o o ts Pr imary Suffixes .

2 . Tho se bywhich no uns ar e der ived fr om o th er no uns S eco ndary S uffi xes .

Th e fo rmer ar e cal led Kr i t, the lat ter Taddhi ta . Thu s ag j ana, man,is

der ived fr om th e r o o t ag j an by th e Kr it suffix w a; but fi g j anina ,

appr opriate fo r man ,is derived fr om smj ana by the Taddhi ta suffix g?! ina.

The nam e pr a’

tipadika wo uld apply bo th to smj ana and fi g j anina, as

nom inal bases , r eady to r eceive th e term inat ions o f declensio n .

The Kr it suffixes ar e subdivided into th r ee classes

1 . Kr i t, pr o per ly so cal led,i . e . suffixes by wh ich no uns can be r egular ly

fo rmed fr om r o o ts with cer tain m o r e o r l ess defini te meanings . Thus

by means o f th e suffix 113 atha,S anskr it gr ammar ians fo rm

emf;vepa tbu, t rembl ing, fi om h aep , to tr emble .

m g évagathu, swelling, fi om fig svi, to swel l .

m g bsbaval ba , sneezing, from Ej ksba , to sneeze .

gag davatba , vexatio n,from 3

! da,to vex

,to burn.

2 . Kri tya, certain suffix es, such as an! tacya, Emi t! aniya, 1!ya, ( fat! elima,wh ich may be tr eated as decl inable verbal term inatio ns . Thu s fr o m

Hg bar , to do , is fo rmed fi g ! kar tavga, m in kar aniga, afi lcdrga,

what is to be do ne, f aciendum.

3 . Unddi , suffixes u sed in th e fo rmation o f no uns which to native gramma

r ians seemed mo r e o r less ir r egu lar , eith er in fo rm o r m eaning . Thu s

fi om ag b as, to dwel l , bo th 3 1gvas ta,a thing, and gngvds tu, a h o u se .

The Taddhi ta suffixes ar e no fur th er subdivided,bu t the feminine suffixes

(str ipr atgaya) ar e sometimes tr eated as a separ ate class .

A r o o t,fo l l owed by a suffix (pr a lgaga), wh ether Kz

‘ i t o r Taddhi ta, is

r aised to th e di gnity o f a base (pr dl ipadika), and final ly becomes a r eal

wo r d (pada)wh en it is finished by r eceiving a case—terminatio n (vibha/cti)Every base, with r egard to th e suffix wh ich is attached to it

,is cal led

A nga , bo dy. Fo r technical purpo ses , h owever , new di stinctio ns h ave beenintr o duced by S anskr it gr ammar ians , acco r ding to wh ich , in certain deelen

sio ns,a base is o nly cal led A nga befo r e th e terminat io ns o f th e nom . and

ace . sing ., nom . and acc . dual , and nom . plur . o f masc . and fem . no uns ;

besides the nom . and acc . plu r . o f neuter s . Th e vo cat ive gener ally fo ll owsthe nominative . Th ese A nga cases to geth er ar e call ed th e S arvana

'

mas tba'

na .

B opp calls th em the S tr ong Cases .

B efo r e term inatio ns beginning with co nso nants (l ikewise befo r e Taddhitas

Page 88: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

148. GRAMMATICA L TERMS . 6 3

beginning wi th any conso nant except try) the base is called Pada,the

same term wh ich,as we saw befo r e , was used to signify a no un, with a case

terminatio n attach ed to it . The rules o f S andh i befo re these terminatio ns

ar e in th e main th e same as at the end o f wo rds .

B efo re the r emaining term inatio ns which begin with vowels (li kewise

befo r e Taddhitas beginning with vowels and try) the base is cal led B ha .

B opp calls the Pada and B ha cases to gether the Weak Cases ; and when it

is necessary to di stinguish , he calls the Pada th e Midd le and the B ha the

Weakest Cas es .

N o uns,wheth er substantives

,adjectives

,o r pr ono uns , ar e decl ined th r o ugh

thr ee number s with seven o r,if we include th e vo cative , eigh t cases . A case

term inatio n is call ed “ sup o r fgwfgnvibhakti , lit . divisio n .

V erbs ar e conjugated thr o ugh the active and passive vo ices,and some

thr o ugh a m iddl e vo ice al so , in ten m o o ds and tenses , with thr ee per so ns and

th r ee number s . A per so nal terminatio n is called fag tin o r M vibbakti .

A declined no un as well as a co njugated verb,ending in a vi bhakti

,is

call ed Pada .

Par ticles ar e compr ehended under the name o f N ipdta, li terally what fal l sinto a sentence

,what takes its place befo r e o r after o th er wo r ds .

A ll par ticles ar e indeclinable (avgaga).

Part icles ar e,

1 . Th o se beginning with ‘E! cha, and,i . e . a list o f wo rds co nsisting o f

co njunctions, adverbs, interjectio ns, co llected by native grammar ians .

2 . Th o se beg inning with npr a, befo r e , i . e . a l ist o f pr epo siti ons co l lected

in the same manner by native gr ammar ians .

Wh en th e pr epo sitio ns beginning with I!pr a go vern a substantive, theyar e call ed Karmapr avacbaniga . W h en they ar e j o ined to a r o o t

,they are

call ed Upasarga o r Gati . The name o f Gati is al so given to a clas s o f

adverbs which enter into cl o se combinatio n with verbs . E x . a t ? dr i‘

in

3 37 31 dr ikr i tga , assenting ; m Ichdt in m m Icha'

t‘ itga, having made

Icha'

t, i . e. the sound pr o duced by clear ing the thr o at .

Page 89: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

6 4 D ECLENS ION . 35 149

C H A P T E R III .

D ECLENS ION.

149. S anskr it no uns have th r ee gender s , Masculine,Feminine

,and

N euter ; thr ee number s , S ingular , D ual , and Plur al ; and eigh t cases,

N ominative, A ccu sative, Instr umental , D ative,A blative, Geni tive , Lo cative,

and V o cative .

No te— Ther e ar e a few nouns wh ich ar e Indecl inable in S anskr it : “ scar , heaven ;

m aga'

s, fir e “ samba , year , ( o f V ikramfiditya’

s era); 13 1i snag/am, self ; “If“sdmi,

hal f ; { Qbbii r , atmo sph er e ; "

fiffisudi, th e ligh t fo rtnigh t, and El ? badi, the dark fo rtnight ,th e usual abbr eviatio ns fo rm : s

ulclapaksbah and Tm brisbnapaksbab, o r W !

babulapakshab, (W ar r en,Kalasankal ita, p . A cco r ding to Radhakanta, fifesadi is used

in theW est o nly.

S ome no uns ar e plur alia tantum,u sed in the plur al o nly ;an: da

rdb, plur . masc. wife ;

W dpab, plur . fem . water ;‘

El’fi'

l t var shdb, plur . fem . the rainy seaso n,1 . e. th e rains ;

fem sibalah, plur . fem . sand ;W babuldb, the Pleiades .

I 50 . S anskr it no uns may be divided into two classes

1 . Tho se that have bases ending in conso nants .

2 . Th o se that have bases ending in vowel s .

1 . B ases ending in Cons onants .

1 5 1 . N ominal bases may end in al l co nso nants except g n, i n, fly .

Th e final letter s o f th e inflective bases o f no uns,being either final o r br o ugh t

in co ntact with the initial letter s o f th e term inatio ns,ar e subject to some

o f the ph o netic rules ex plained abo ve .

1 5 2 . B ases ending in conso nants r eceive th e fo l lowing terminatio ns

Terminations f o r Masculines and Feminines .

S I NG U LA R. D UA L . PLURA L .

N om . g s (which is always dr opt) aA cc . S i am

Instr . an d fit: M i ll

D at . a e mi bhydmbb b

A bl . a nabW W ‘

Gen. is : ab‘

fl i dm

Li ‘fi: o h

00 . g i g eu

V o c . l ike N om ., except bases in g n and g s sfi an ab

N euter s h ave no terminatio n in th e N om .,A cc .

,and V o c . singular (Pada

cases).

They take i t in the N om . ,A cc .

,and V o c . dual (B ha cases).

Th ey take g i in th e N om .

,A cc .

,and V o c . plur al , and inser t a nasal

befo r e the final conso nant o f th e inflective base (Anga cases). Th is nasal is

Page 91: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

6 6 D ECLENS ION .1 55

1 55 . B ases ending in guttural s, g k, g kb, g g , g gb .

These bases requ ir e no special r ules .

B ase 3 5mg sar uasdk, omnipo tent , masc . fem. neut . (fr om né sarva,all

,

and r o o t 51g sale, to be able.)

S I N GU LA R .

MA S C . FEM .

E sarcas

alc

afimfi sarvas‘dkau

aim-1 sarcas‘a’

kd“

Ham : sarcasdgbhib

W sama§dke m saruasdgbbydm a sarvasdgbbyab

m sarcas’

dlcab

m sar'vas

‘dkobm sar casdlcdm

fi rrfa m o ose/ a new sarvasdlcsbu

N E UTE R .

S INGULA R. DUA L . PLURA L .N . A .V .m sar casdk law sarcas

‘dki’ fi fif i sarcasdbki

A l l r egular no uns ending in g k, g Ich, g g, g gh, g t, g th, g d, g db,

g t, g th , gd, g dh, g p,15pk, g b, g bh, may he declined after th e model

o f film sarvaédk.

1 56 . B ase ending in g kh . ffl afa'

g chi tr a libh, painter , (fr om fag chi tr a,

pictur e, and r o o t Pag likh, to paint .)

S I N GU LA R .

MA S C . FEM .

N .V . (slates? chitr a lik'

l'

fg afa lfir chi tr alibbauA . fg afsm cbi tr al ikbam

I . fi g h t? ! cbi tr a likba‘

D . fg afafi chi tr al ikbe c i tr al igbbgdm

Gffia faw: cbi tr a likbab

Pag fmfit: cbi tr a l ikbobL . faat

afs cbi tr alikbi

N E UTE R .

S INGULA R . DUA L . PLURA L .

N . A .V . fg af‘

ssaqcbi tr al i lc‘

l‘ h at

-am? chitr alikbi

' Fag fs’

rfa cbi tr almlcbi

No te— In theparadigms o f r egular nouns with unch angeable conso nantal bases it will

sufficient t o r emember th e Nom . S ing .,N om . Plur ., Instr . Plur . ,

Lo c. Plur ., and Nom .

O n the change o f g su after 35k, see 1 00 .

1 Q k instead o f 1§\kb, see § 1 1 3 ; 54 . 1 .

fi lm cbi tr alibbab

fi afafim cbi tr aligbbib

fva‘ fa

'

rw: chi tr aligbbgab

fg a'Fz-mi chitr ali lchdm

fg afag cbi tr alibsbu*

Page 92: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

1 58. D ECLEN sION . 6 7

Plur . Neut . The A cc. Instr . D at . A bl . Gen . Lo c . S ing ., N om . A cc . V o c. Gen. Lo c . D ual ,

A cc . Gen. Plur ., fo ll ow the Nom . Plur . The Instr . D at . A bl . D ual , D at . A bl . Plur ., fo llow

the Instr . Plur . The Vo cative is the same as th e Nominat ive.

157. Regu lar no uns to he decl ined l ikeW sarvasak.

BA S E . N OM . 8 . N OM . PL . 14 . F . INS TR. PL . LO O . PL . N O“ . PL .NEUT .

EFl-

( barb , gr een I“ m m m t fifi!

bar i t bar itab har i dbhib kar i tsa bar inti

W agnimatb,fire~ kindl ing m m M m m

agnimat*agnimatbab agnimadbbib

'

l'

agnimatsa I agnimantbi

sew ed, fr iendly m we W 3 m assuby

'i t subridab subr idbbih subri tsa subrind i

“ budb, knowing a 3m gfat m flfflbbzit bi idhab bbudbbib bbatsii ba

'

ndhi

al l gap , guar dian331 gm: gfw: m {ifil

W kakubk. r egi o n 3531 any : fi fa!‘ m °ar§fir

f . kakap kakubbah kakubbbih kakupsa-kakambbi

1 58. B ases ending in palatals , g ob, g chh, g j ,‘

gj h .

B ases ending in g ch change g ob into 33k,o r gg , ex cept

when fo llowed

by a termination beginning with a vowel .

B ase g aggj alamucb, masc. clo ud (water -dr opping).

S IN GUL A R .

MA S C . F EM .

N .V . FIFE“?'

alamah

.

J“ fi j alamacbau W yalamucbab

A . W j alamucbam

I . W WI j alamucba 3 8W j alamugbbth

D . 3 3 313 j alamucbe W yalamagbbgam

0 j alamugbbyab

A b .

W . j alamacbab .

j alamucbdm2j alamacbob

a

L . W j alamucbi

S INGULA R .pLUE A L .

N . A .V . W j alamak W j alamucbi W j alamancbi

D ecline like w j a lamuchr —mg ua'

cb, fem . speech ; Hg tvacb, fem .

skin ; g‘

g rucb,fem . l igh t ; fig sr uch

,fem. ladle .

Wi th final changed into i t . S ee 1 1 3 ; 54 . 1 . Final as dr o pt , 55 .

1' S ee 66 . I S ee 54 . 1 .

S ee 1 18.

K 2

Page 93: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

6 8 D ECLENS ION. 1 59

1 59. S pecial bases in

BA S E . NO M . S . m srm pn. LO C . PL . N O M . PL .

éfl kr ufich moving cr o okedly, a? W w“

333 2(A ccent, Pan. v1 . 1 , 182)

a cur lew krdiz kr zi izbhz’

lz kr zZizkshu krdfickalz

“I? pr dfi’

ch,if it meanswo r sh ip W W W uh : (A ccent, Pan.v1 . 1

,182)

p ing puff: pr ffibkib p rd'

izkshu p r d'

fichalz (A cc . th e same)

fl o ris’

ch j‘

,cutting a? W W (A ccent , Pan . v1 . 1

,1 68)

waft}: vr idbhz’

lz o rigszi vr z’

échulz

1 60 . B ases ending in fi ehk change Q chk into 3134, wh ich becomes Q y,when final , and

befo r e c o nsonants . (S ee 1 25 ; 1 74 . 6 : Pan . v1 . 4,

BA S E . N OM . S ING . N OM . PL. INS TR . PL . LO C . PL . N OM . PL . NEUT .

mprdchh, an asker mpm’

; umzprd’

éaz.m pr ddbhmm pr dgszz u’

rf‘nprdms'

i

1 6 1 . B ases ending in 51 j , if r egular , fo ll ow the example o f no uns in fl ch, except thatthey pr eserve i j befo r e vowel s .

BA S E . N OM . S ING . N O M . PL . IN S TB . PL . L O C . PL . N OM . PL . N EUT .

W r aj , disease W mi le W r‘

zij alz Eff": rugbkz’

la ( a;mkshzi FF?! rdfij i

as? drj , strength $ 554224. mi : dij alz af‘

n‘

t: flrgbhilz fl drksku s fii u/ rj i

O ther regular nouns in aj ,— m vanzj , m . mer chant t ishaj , m . physician;

W fltvfi, m . priest ;“ mo i , f . gar land ;W a ry, n . bl o o d . (O n the o pt ional fo rmso f W asn

'

j , see W W W, N om . S ing . fl male, diving .

1 62 . B ases ending in i j changeable to g 4.

S ome bases ending inaj change”a;j into {t o r Q a!when final

,and befo re terminations

beginning with co nsonants .

D er ived fr om the r o o t fi km fich. The N om . S ing . wo uld have beeny r wik

+3 ; Rs and aik ar e dr o pt , see 1 1 4 .

1‘ D er ived fr om th e r o o t N o r afch

, (in the D hatupatha,W ), to cut . A ccording

t o S anskr it gr ammar ians, the penul timate as o r Sl s‘ is dr o pt, and fl ch befo r e consonants

o r if final changed into it. (S ee

I The fo rm K o r i;(no t fl o r a?) is confirmed by S iddhanta-Kaumudi vo l . 1 .

p . 1 82 .

O n the two final consonants, see 55 . Th e N om . Plur . Neut . woul d be fi drj i

or dfizrj z. A t the end o f compounds the O ptional fo rms ar e fi drj z’

o r fi drfij i .

The latter fo rm is confirmed by C o lebr o oke, th e S iddhanta-Kaumudi, vo l . 1 . p . 194,

and the Prakr iya-Kaumudi . The Pr akr iya

-Kaumudi‘

(p . 44 a) says : fi l sfi‘

fiafi“

af ar““

agffim am I agffi am t“

? l sizing? M E? I fly? !

72 , vart . )

Page 94: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

1 63. D ECLENS ION . 6 9

B ase'

M samr dj , masc. sovere ign.

S ING U LA R . D UA L .ma sc . FEM . ma sc . r am.

N .V . dW‘

samrsamrdj au mam: samrdj alz

A . “ I? samr dj am

I . m samr dj d"

Gm samr cigibhilz

D . m samrdj e m ud samr ddbkydm

W 2samrdglbhyalt

mam‘

d'

dGmam) : samrdj o lz

samr J m

L . “ If ? samr dn m g samr dgsu o rm samrfl tw

The wo rds wh ich fo ll ow th is declension ar e mo stly no uns der ived, witho ut any suffix ,fr om the r o o tsW bhr dj (m , no tW ), to sh ine ; “m ay, to clean ;W yaj (except

m fl tvij ), to sacr ifice ; “ r dj , to sh ine, to rule ; fl an}, to dismiss, to create ,

(Hi sr aj , wr eath ,and W asp}, bl o o d, ar e no t derived from fi bhr ajj , to

r o ast (W ). A l soM pafivr dj , a mendicant .

BA S E . N O M S ING . N O M PLUR. INS TR PLUR LO C . PLUR .

m vibhr dj , r esplen

dent

fi fl devej I, wo r sh ippero f the go ds devedbhilz

m o is’

vasm, cr eato r

o f the univer se msvasridbhilz

ITitt afi tpaw

'

z'

vr cfj , a men

par ivrdy par ivr d'

gsu

univer sal mo nar ch viévcir d‘

;

Q'

s—atbhg

zj i, r o asting

1 63 . Irr egular bases in aj .

BA S E . N O M . S ING . N OM . PLUR . IN STB . PLUR . LO C . PLUB .

é i khdfij fir, lame «( khan lain: khdfij alz E FT-H: khanbhz’

Zz Eng khanszi

C f. 76 .

l‘ Fr om ano th er l ‘ o o t ,m vibhr dk, f

’amfiw: vibkrdgbhilz&c.may be fo rmed . (S iddh .

Kaum . vo l . 1 . p .

I Fr oma? deva, go d, andW yaj , to sacr ifice, co ntracted into fi if .

HThe lengthening o f the gH a inm msva takes place whenever i j is changed into

a lingual . (Pan. v1 . 3 ,

l l S ee S iddh .-Kaum . ed . Taranath a, vo l . I . p . 1 65 .

Page 95: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

70 D ECLENS ION. 164

2 . W avaydj , name o f aVedic pr iest , has two bases . The N om . S ing . ism :

and all the cases beginning with co nsonants (Pada cases) ar e fo rmed fr om the same

base, film avayas . Th e V o c. S ing .,t o o , is irr egular , being , against the rule o f

these bases, identical with the N om . S ing . S ome grammar i ans , h owever , al low

W 2he ucayale.

B aseW avayas andmS IN GU LA R .

MA s c . FEM .

N ‘I avaya ,

W'

fi'fi avayaj au

A . W avaydj am

I0

D . m avaydj e W Tavayobhyd’

m

A b .

GW : avayafialz

L . W avaydj i

V. m : avaydfi o r m avayalz

1 64. B ases ending in“

Q r .

B ases ending in‘

gr are r egu lar , o nly { i and 3 u, pr eceding the“

gr , ar e

lengthened, i f th e‘

gr is final o r fo ll owed by a co nsonant In the

Lo c. Plur . the final g r r emains unchanged tho ugh fo ll owed by fish .

B ase fimg ir , fem . vo ice .

S I NG U LA R .

M A S C . FE B I .N .V .

Til : g ill;

fil ia

l z’

r au

A . fi'

lt gfr amg

I . frm g ird

D . fili gi r e’

A b.

Gfirt : gir a

Iz

S INGULA R . PLURA L .

N . A .V .en: mi]; an? «

aim vd'

r i

1 mmmm’3 13 1 vdrbhyd

'm ems: vdrbkzflh, &c.

BA SE N OM . S ING . N OM . PLUR . I N S TB . PLUR . LO C . PLUB .

39 9W, f town 1ppsi. gt

:

pzir all. qfi: pflr bhfl. 133pai r-3METQdvd

'

r,f . do o r 31 2dad

/[t ETC dva

'

i'alz ETfi'

I: dvdrbhzb 3 13 dvdr shziferr ies , m . f . n . scatter ing aft:M1. fan : Icz’r ak f lfi : mam. afifikrr smzf

A cco r ding t o Pan . v1 . 1, 1 68, m

ir t'

would have th e accent o n the fir st,wh ile Midi ,

acco r ding to Pan . v1 . 1 , 1 71 , wo uld have it o n the second syllable, because the N om . and

A 00. D ual in the neuter ar e no t Tr itiyadi, but ar e A sarvanfimasthfina.

T S iddh .-Kaurn. vo l . 1 . p . 1 25 .

m a : avaydj alt

M avayobhifi

W avayobhyalz

Page 96: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

1 65 . D ECLENS ION . 7 1

1 65 . B ases in g s .

(A .) B ases fo rmed by the suffixes “ as, “ is , “ as .

B ases ending in ( 13 change the ( 8 acco rding to the general euph onic

rul es explained abo ve . Thus

“ as,if final, becomes a t all . 83

W as fo l lowed by terminatio ns beginning with vowel s r emains unchanged .

{q andmis and us fo llowed by terminatio ns beginning with vowels ar e

changed to 33 and a t i sh and ask. (S ee

“ as befo r e l i b/z becomes vi a 84. “ is and m us befo re {bkbecome {fi r and a

gar . (6

was befo re g sa becomes W as o r a : a lz {q is and as us befo re 3 su

become {wish o r 1 : i ll ,“

3 11ask o r 3 : ulz.

B esides these gener al ru les, the fo l l owing Special rules sh o uld be o bserved1 . N o uns fo rmed by the suffix w as lengthen their 3 ! a in the N om . S ing .

masc . and fem .,but no t in th e V o cative . Thus N om . S ing . m . f.

W : samandlz, wel l-minded (ed/semis) V o c . gum: sumanalz.

2 . N o uns fo rmed by the suffi xes {q o r”

sq is o r us do no t lengthen their

vowel in the N om . S ing . masc . and fem . Hence.

N om . S ing. m . f.

m : suj yo ti lz, having go o d ligh t , fr om g su, go o d, and afifir: jyo ti lz,

11 . l ight ; m : sucha/cshulz, having go o d eyes , fr om g su, go o d, and

fi g : chakshuft, n . e

'

ye . (Parr . v. 4, 1 33, com.)

3 . N euter no uns in w as, “ is

, “ us,lengthen their vowel and nasal ize

it in th e N om . A cc . V o c . Plur . Fr om In : maud lt , Haifamandfizsi fr om

Rfifi tj yo ti lt,m fg/016mm fr om “

avg: chakshulz, vqfachalcshdfizs hi .

B ase W sumcinas,wel l -minded

,masc . fem . neut . (fr om g su and

W mdnas,neut. mind.)

S I N G U LA R .

MA S C . FEM .

N . W suma’

ndhgW } sumdnasau 1 sumanasalz

A . W'

sumdnasam

I . W suma’

nasd suma'

nobhilz

D . W sumanase sumanobhydmsuma

'

no bhyalzA b.

G W : sumanasa/z

L W sumcinasz

V . W ! szimanalz szimanasau

S INGULA R . PLURA L .

N . A .V . firm: suma'

naz. gwaifiz sumdmi rhs i

The rest l ike th e‘

masc .

gwaiwi

m suma’

naso Zz

Page 97: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

72.

D ECLENS ION.

B ase m suj yo tis , wel l-l ighted, masc . fem . neut . (fr om g su and

wh j yo tis, neut . l ight .)

gafifa: 87 6t'

lz”y z.

i yo’

tishau suj yo’

tiskafigafifi t r sujyo

tisham

was suj yotishe gafifim r sujydtir bhydm

NE UTERS INGULA R . DUA L . PLURA L .

N . A .V . ga i t-"a: sujyotile gafffim

’t sujyo

tishi gafifi fit sujydtifizshi

The r est l ike the masc. and fem .

D ecline after the m o del o f W sumanas and gahm saj yo tis the

fo llowing bases

3m s ea’bas

,N om . sing . 3m: vedhdh, m . wise . WW chandr amas ,

N s .

fiat“: chandr amci lc, m . m o on . m pr acketas , N . s . mm : machetdh, m .,

N om . pr 0p. o f a lawgiver . fag: divaukas,N . s . fg

'

efiam divaulcdlz, m .

a deity . i hdyas , N . s . fazm : vi hdydb, m . bird . W apsar as, N . s .

m aps’

ar dlz, f . a nymph . wawq mahaaj as , N . 8 . mahaaj dlz,

m . f. 11 . very migh ty. m payas, N . s . in : pay/a lt , n . m ilk . m ayas ,

N . s . W : ayalz, 11 . ir o n. m yasus , N . s . W gasa li , n. pr aise . M kavk,

N . s . {Felt havi lz, n. o blat ion. fi g ar chis, N . s . wfé : ar ch i lz, n . Splendo u r .

117311 dyus, N . s . mg: dyab, 11 . l ife, age. m vapus‘

. N . S“

5731 vapull ,

n . bo dy

1 66 . “ j am,o ld age,may he decl ined th r oughout r egular ly as a feminine. (S ee

Ther e is,h owever , ano ther basem j ar as , equally feminine

'

l'

,and equal ly r egular , ex cept

that it is defective in al l cases th e terminations o f wh ich begin with co nso nants .

A ny o f th ese neuter no uns may assume masc. and fem . terminatio ns at th e end o f a

compo und ;m nashgakavilz, N om . sing . masc. o ne wh o se oblatio n is destr oyed .

l‘ B o eh tl ingk (D ecl inat ion im S anskr it, p . 1 25) gave sl

'

fl i j ar as. r igh tly as fem inine; in

th e dictio nary, th o ugh o xyto ne , it is by m istake put down as neuter .

W :

W sujyai r bha

gafifwvi : sujyotir bki/alz

gafifmri sujydtiskdm

m 5 sujyotifisha

Page 99: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

74 D ECLENS ION. 1 68

D UA L .Q

0 0 O 0

N . A .V . fwd mrj ar au o r m rj ar asau

I .D .Ab. film ni rj ar dbhydm

G. L . m nirj ar ayo lz o r

PLURA L .

N .V . F3 51“ : nirj ar d’

lz o r

A . m nirj ara'

n o r

I . f’

qfi : ni rj ar ailz nirj ar asailz, masc.)D . A b. w : ni rj ar ebhyalz

G. W Ia irj ardzzdm o r

L . fi g nirj ar eshu

Fem. fai n nirj ard, l ike affil kdntd. Neut . S ing . deest (Fi fi mrj ar asam); D ual

Neut . l ike E lli c ntam. fai r s? ni7j ar asi ; Plur .W nirj ar dfizsi .

1 68. N amanelzas, 111. time,W purudmhsas , 111 . name o f Indra, fo rm the N om .

S ing .

f0 W pum dams

d, with out final Visarga. The o ther cases are regular ,

l ikeW sumanas,m. V o c. wag : he anehalz.

1 69. “ W asanas, m . pr o per name,fo rms the N om . S ing.W as

cmd and the V 00.

S ing .W us‘anaa o r 3ETH: us

anab o r M ariana . (Sar . 1 . 9,

1 70 . (B .) B ases ending in radical Rs .

1 . Fr om fil'zpizzda, a lump, and=llamas,to swal low

,a compo und is fo rmed,W pinda

g r as, a lump-eater .

Fr om its pis, to walk, and g 311,well, a compound is fo rmed

, W sapis, well

walking .

Fr om m tus, to sound, and g sa, wel l, a compound is fo rmed, M a t ias , well

sounding .

2 . In fo rming the N om . S ing . m . f . (and neuter), the rules laid down befo r e with r egard

t o nouns in wh ich ‘H'

Q as, “ is, “ as , bel ong to a suffix , ar e simply inverted. No uns

in {50'

s and 3Kas lengthen the vowel , no uns in “ as l eave it sh o rt .

Ex . N om . S ing. m . f . n . fiisa: piadagr afi, gif t: supa,13753sum.

3 . In the N om . A cc. V o c. Plur . o f neuter s, nouns in “ as, “ is,was

, nasal ize their

vowel s, but do no t length en th em.

Ex . Nom . A cc.V o c. Plur . neut .m piadag r afizs i,m 3241277235,m sutwizsi .

4 . Nouns in {Ric and Titus lengthen their vowels befo re al l terminations beginning withconso nants.

Ex . Instr . Plur . gn’tfii zsupir bhilz, 5 355 2 sutzi rbkilz,W 3 sutzilzshu.

5 . The radical“

i s o f nouns ending in {Ra'

s andW as, th ough fo l l owed byvowels, is no t

l iable to be changed into R371. (S ee 100 , no te.)

D UA L .

deest

m 2nirj ar aso lz

PLURA L .

fast-cs : nirj ar asalz

fafit fl : nirj ar asalz

deest

deest

w i ll nirj ar asa‘

m

deest

Page 100: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

m piaglagr as,

S ING ULA R .

MA S C . FEM .

N .V. m . p indagr ah

S INGULA R.

N . A .V . fiisa: pindagr ah

D ECLEN sIO N . 7 5

eating a mouthful,masc. fem. neut.

D UA l l .

MA S C . FEM .

fii smfip iadagr asau

NE UTER.

DUA L PLURA LW tfipmdagr asf m p iadag r amsz

B ase 3“ sutus, wel l-sounding , masc. fem. neut .

S IN G U LA R .

M A sc . FEM .

N V. W sutdh

A W sutusam

I gm satusci

D fig?! sutuse

gigs : sutusah

L . m sutasi

S INGULA R .

N .A .V . w sutzih

D UA L .MA S C . F EM .

sutusau

Im'

iii sutzi rbhydm

gal l} : sutasch

figlfi sutusi W1 71 . Nouns der ived fr om desiderative verbs change ( 3 into fish when necessary.

B aseW pipaghis, wish ing to r ead, masc. fem . neut .

S ING ULA R.

MA S C . FEM .

final : pipaghih

fwfin‘

rpipayhisham

fwfim p ipathishd

fwfifi pipayhishe

fwfim pipayhishah

L . fanfafs pipaghishi

rm»

?

.U

S INGULA R.

N . A .V . farm: pipagha

D UA L .

M A sc. FEM .

q fnii pipaghishau

fwfi s’

i rpipathi rbhyd'

m

film : p ipaghishoh

NE UTER.

S iddh .-Kaum . vo l . 1 . p . 187. 83 .

L 2

353 2sutusah

sutdr bhih

fil l-fit sutiir bhyah

W sutusdm

gi g ssutdlzshu o rm sutdshshu“

l l] 11l?“I: pipathishalz

q’tfii : pipaghrrbm

W : p ipaghir bhyali

q fifl i pipaghishdm

fvwzi tsp ipaflvflzshu

Page 101: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

76 D ECLEN S ION. 1 72 A

1 72 . The no uns “WEIRa'

s’

is,fern. blessing, and Hfifl saj ush, masc. a companion, ar e

decl ined l ike f h’fip ipaghis, except in th e Nom . A ce. and V o c. Plur ., if they sh ould be

used as neuter s at th e end o f compo unds *.

List of dif er ent B ases inKs.

B A S E . N O M . S I N G . N O M . PL . IN S TR . PL . Lo c . PL .

M A S C . F EM . NEUT . M A S C .F EM . NEUT .

W sumanas,

13117 11 : gm : gwwifil 13m : m o r wzgkind, m . f . n . sumandhl -nah sumanasah sumandn

zsi sumano bhih sumanassu o r -nahsu

gm sujyo tis, gafifir: id . gunfire : gmi fi f‘

s gszfif‘

afi : W m O f?

wel l suj yo tih suj yo tishah suj yo tizizshi sujyo tir bhih

fil’

s’

flfl p izzdagr as, ft lw2 id . fiTs'UF 2 filgfiffl fi szfifn: filmlump p iadagr ah p iadagr asahp iadagr afizsi piadag r obhihpipdagr a

W ehahds,splen 3 3“ id . W S taff? aémfm

did, m . f . u . chakah chakdsah chaka'

fizsi chakdbhih chaha'

ssu

Ffl’

qdo s 33 id . i ts i lfil §W 2

(A ccent, doh dashah do’

fizshi do’

r bhih

gq supis, wel l gift: id .

3gfim: gfiifit gvifii

go ing, m . f . u . supisah4

supi iizs i sup i rbhih

m sutus, wel l id . 13311 {fits 1511133:

sounding, m . f.n . sa tusah sutmhs i sutzi rbhih

fqvfimpipaghisnes ir final : id .

3 fqvfzs : funfzf‘

q fnufi ffi:

pipayhi'

h p ipaghishah p ipayhishi3p ipaghi r bhih pipaghishsh

tasi fi chihi r s, desir fmfi : id . W : f'

vm’fifi famifii

o us o f act ing,m . f .n . chikih chi lci r shah chiki r shi 5 chiki rbhih chikir shu

swarms,blessing, mamas]. id . snfm : msfi

fir w as

f . (V o c. id .) ds’

ishah ds’

i'

fizshi ds’

ir bhih a'

sfz'

shshu o r

aw saj as, compa F3} safah id . W 2

nion, m . (V o c . id .) saj ushah sajfizii shi saj zi rbhih sajfishshu

fiféfl suhifizsp newh o gfgq id . gfgm

str ikes wel l , m . f . n . sahin suhin’

zsah suhifizsi suhinbhih

A l l

S ome gr ammar ians do no t al l ow th e length ening o f th e vowel s 1nmzlffl‘

as imshi andF i l

l ? saj umsh i . (mirth 1151 ”11° i1 8

‘l O-lm umW W Wm m m 2ll m y : Elma? W W II) Th is may be r igh t acco r ding

t o th e str ict interpretatio n o f Panini, but the Pr atisakhya (XML 7)gives the rul e m a mo r e

gener al fo rm , stating th at every neuter ending m an Ushman has a l o ng vowel befo r e the

A nusvara, th e A nusvara being fo ll owed by s i o r shi .

1 The Vo cative is § W 2 sama'

h ah. In th e o th er par adigms it ,is,the same as the

Nominative.

2 “ do s may he decl ined r egular ly thr o ugh out as a masculine . B ut it is l ikewise

decl ined as a neuter . O n its ir r egular o r o ptio nal fo rms, see 2 14 .

3 S i ddh .-Kaum . vo l . 1 . p . 197.

4Rs no t changed into fish; see 1 00

,no te .

5 S iddh .-Kaum . vo l . 1 . .p. 194 .

6 S ee 75 .

Page 103: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

78 D ECLENS ION . 1 75

8. Mo st bases ending in i h change i h into QBA S E . N OM . S ING. N OM . PL . N OM . PL . NEUT. INS TR . PL . LO C . PL .

fagas, m . f . u . l icking far 15; Pass : lz’

hah taifs lanai fasfir: l idbhz’

h fin tan;

5gguh, m .f .u . cover ing grg ins as : gazing. {its gu’mki gsfs : ghudbhz

h m ghagszi

O n the change o f initial 779 into figh, see 93 .

9. B ases der ived fr om r o o ts ending in g h, and beginning with 11d, change i h into fi k.

Likewisem ushaih, a metr e.

BA S E . N OM . S ING . N OM . PL . N OM . PL .NEUT. INSTR. PL. LO C . PL.

gy m, m .f .u .milking gagdhdlc gs : du’

hah g’

fs damn gFm: dhugbhz’

h 3g dhukshzi

1 0 . B ases der ived fr om th e r o o ts 3? dr uh, t o hate,Kmuh, t o confo und, fagsnih, to l ove,i i i snuh, t o Spue

,may change the final i h into Z\ ,

t o r i k.

BA S E . N OM . S ING. N 0M .FL . N .FL .N EUr . I N STB . PL . LO C . PL .

15;druh, m .f .n. g;o r 33 :‘

gf'

s’ W 3o rW m ” SW-3.

hating dhru’

t o r dhrzik dr zihah dr ziiizhi dhrudbhz’

ho r dhrugbhih dhrugsri o r dhr ukshzi

1 1 . B ases derived fr om“

vii nah, to bind, change g 71 into fit .

BA S E . N O M . S ING . N OM . PL . INSTR . PL . LO C . PL .

W upa‘

nahf a sho eW updnatm 2updnahahW updnadbhihW upa'

natsu

D ecl ine i paii , f . the B eyah r iver in the Punjab . ffifivish, f . o r dur e. S fi r ush,

f . anger . figfivipr ash, f . dr op o f water . m aviks‘h , wishing to enter . FE? snih, l o ving .

Tagggmluh, cow-m ilker . W madhal ih

, bee. ffi fitvish, f . splendo ur . W bahutvish,

m . f . 11 . very Splendid.

( figfi r atnamush, a steal er o f gems . m anic,m . f . n . such .

amas s,m . f. 11 . Wh ich ? giving pain.

1 75 .m turasa’

h,m . name o f Indra

,changes fi s into fishwhenever ( h is changed

into 3 d o r Q t.

N om . S ing .W tur cishag. N om . D ual W 818 tur c‘

isa'

hau. Instr . Plur .Wturdshcidbhih.

1 76 . fim pur odds’

, m . an o ffer ing , o r a priest , is ir r egul ar . The N om. S ing . is

SEERpar oddh, and all th e cases beginning with consonants (Pada cases)ar e fo rmed fr om a

base 3m pur o glas . The V o c. S ingular , to o , is irregul ar , being identical with the Nom. S ing .

th o ugh some grammar ians al l ow$5EEG-2 hepur oqlah.

S I NGU LA R . D UA L .

8133 12par odaih W WI}par oda'

s'

au

W WIpar odds’

am M pur odfis‘

au

5513 15"par odcis’

d gri simi pur cglobhydm

36 3757 191” 04553 W Ipar odo bhydm

FO STERpur odd’

s’

ah {GM par odo bhydm

WW : PW 04755011 m 2par odds’

oh

PLURA L .

56 3 7512pur odas’

ah

gfl f t pur odobhyah

gfi‘

fl ifipur odcis‘am

gfizzg pa r odahsu

m 2pur odds’

ah

Page 104: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

179.D ECLENS ION . 7 9

1 77. Ano ther wo rd,W ukthas‘ds,a reciter o f hymns, is decl ined likem

pur odds‘.

N om . m 2ukthas’

dh. A cc. S ing .m ukthas’

dsam. Instr . Plur .mukthas‘obhih. V o c. S ing .m 2o rm ukthaédh o r ukthas

‘ah.

1 78. B ases in 1m.

B ases ending in ( m retain ”(m befo re all terminat io ns beginning with vowels . B efo re

all o ther terminatio ns and when final , the ( m is changed into i n.

B aseM pras’

dm,m ild .

N om.V o c. M pr as‘dn W flfipr as‘dmau W W pr as

dmah

A cc. m pr as’

dmam pr as’

dmau m pr as’

dmah

Instr . W Tpr as’

dmd nsmwi p ra nbhydm amt-w: pr as‘dnbhih

Lo c. W fi? pr as’

dmi m pr as’

dmoh

2 . N O UN S W ITH C H A N GEA B LE B A S E S .

A . N ouns wi th two B ases .

1 79. Many no uns in Sanskrit have mo r e than one base,o r rather they

mo di fy th eir base acco rding to rule befo r e cer tain term inatio ns .

N o uns with two bases,have o ne base fo r the

N om . V o c . and A cc . S ing.

N om . V o c . and A cc . D ual o f masc. nouns

N om . V o c (no t A cc .)Plur al

N om. V o c. and A cc . Plur al o f neuter no uns ;

and a second base fo r all o ther cases .

The fo rmer base will be cal led the A nya base . B opp call s it the str ong

base,and the term inations th e weak term inations.

The second base wil l be called the Pada and B ha base . B Opp cal ls it

the weak base, and th e terminations the str ong terminatio ns .

The general r ule is that th e simple base, whi ch appear s in the Pada and

B ha cases,is str engthened in th e Anga cases . Thu s the Pada and B ha

base “ pr cich beco mes in the Anga cases"

ali pr dfich . Th e Pada base o f

the pr esent par t iciple $131 adat,eating , becomes m adant in th e Anga

Mo st no uns with changeable bases fo rm their feminines in i f. A few,h owever , such

asW dciman,ar e said to be feminine with out taking the i f, and some o f them o ccur as

feminine at the end o f compounds .

Page 105: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

80 D ECLENS ION. 1 80

cases . This gives us the fo l lowing system o f terminatio ns fo r wo rds with

two bases

“If bhydm fli t bhz’

h

mi bhydm “I: bhyah

“If bhydm WI: bhyah

33 ? dm"

5 su

S INGULA R . PLURA L .

N om . A cc .

1 80 . C er tain wo rds der ived fr om fi afich, to m o ve,have two

,o thers

th r ee bases .

Err-a: p r ach, fo rward, eastern,h as two bases

,Elli pr dii ch fo r its

ma pm'

ch fo r its Pada and B ha base, and 1s declined acco r dingly iL

S ING U LA R . D UA L . PL URA L .

MA S C. MA S C . MA S C .

Fifi prd’

iichau whenp rdffi

chah

“WWI rd bh Kimp g y m : prd'

gbhyaz.

I2prdchoh

Anga base, o r , acco rding to B o pp, str ong base with weak terminat ions . The termina

t ions ar e cal led in S anskr it th e S arvandmasthdna terminatio ns .

T C ompo unds ending in“

55? ach r etain th e accent o n th e pr epo sition, except after

pr epo sitions ending 111 {i o r“

i n. Th is rul e do es no t apply t o fil m’

and fi ddhi (Pan.

V I 2 , 52 Hence nna pa’

r ach, Waffla'

vach, “Ti l p r ach, fi ddach; al so Wa ng/aah,

d hyach ; M sadhryach, feta ? m’

sho ach : but rm? p r atya'

ch,m samya

ek,

mast anvafch .

I W prdy’

z stands for 11g pr d'

hk; th is fo r $113 pr dfich+¥taHIn the decl ensio n o fwo r ds ending in“ aah, the rule is that if h as theUdatta,

as inW pr atya’

ch, M samydch, W i anva’

ch 180 , no te), all terminat ions, exceptthe S arvanamasthanas

, take th eUdatta (Pan. v1 . 1 , 1 69 The rule Pan . v1 . 1 , 182 , r efers

t o fi afich, no t to fi ach . The rul e Pan. v1 . 1 , 222 , is r estricted in theVeda by V I . 1 , 1 70 .

“ pm/ch is tr eated as if the accent wer e o n the prepo sitio n.

Page 107: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

82 DECLENS ION .

”Fifi pratydfichau

W p r att’

chcfm

S INGULA R. PLURA L .

Im pr até’

chi

FEM .

S INGULA R .

N . M pr an‘

cht‘.

The fo llowing wo rds, der ived fr om afich,to move

,have th r ee bases

A i ms. o n STRO NG B A S E , PA DA O RMI D D LE B A S E . B E A O RWEA K B A S E .

anti pr atycifich, behind (Pan. v1 . 2 , 52) m pr atyach tnfifl pr atich

artist samycin'

ch, r ight (v1 . 2, 5 2) m samyaek m samich

nyc’

inch,low (v1 . 2, 53) fl nyach T-fifl nt

lch

W sadhryd'

fich, accompanying (V I . 3, 95) m sadhryach W sadhr ilch

W anvciiich, fo llowing (v1 . 2, 5 2) m ananeh 1551 1 amich

W i t vishvafich , all-

pervading fa“ vishvach figfi vishzich

fl wdafich,upwar d (v1 . 2, 5 2) 3 3 1 tidach W tidiek

fir'

fifl ti rya’

nch, to r tuou s fifij tir yach m tir aéch

B ases in “ a t and iii-( ant .

1 . Par ticip les Pr esent .

1 82. Par tici les o f the r esent have two bases,th e Pada and B ha baseP P

at,th e An a base in ant. A ccent

,Pan. V I . I , I 733111 g “1 3

S IN GU LA R. D’UA L . PLURA L .

MA S C . MA S C . MA S C .

m adatah

Page 108: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

1 84 . D ECLEN S ION . 83

S INGULA R. FLO RA L .

N . A . m addt waft adat(

FEM .

S INGULA R .

N . M ada”,&c ., like fi nadi .

183 . Th ere is a very difficult rule acco rding to which certain participles keep the i nin the N om . and A cc. D ual o f neuter s, and befo re the i t o f the feminine . Th is rule can

o nly be fully under sto o d by th o se who ar e acquainted with the ten classes o f co njugations .

It is th is,

I . Participles o f verbs fo llowing the B hu, D iv, and Chur classes must preserve the i n.

II . Part iciples o f verbs fo ll owing the Tud class may o r may no t preserve the i n. The

same applies to al l participles o f the futur e inM eg/at, and to the participles o f

verbs o f the A d class in “1 6 .

III . Participles o f all o ther verbs must r eject the i n.

I . t dvat. N om. and A 00. D ual Neut .m bhdvantt.

M di’vyat .

m cho rdyat . w cho r a’

yantz‘

.

M bhavishydt w bhavishydnti o rm bhavishyatf.

“ 3169. w fl ydntt'

o rm ydtf.

III . W addt . N om. and A cc. D ual Neut . ‘Hfi fi adat i .

The feminine base is thr ough out identical in fo rm with th e N om. D ual Neut . Hence

m bhci'vanti, being, fem . W tudcinti o rW tudatffistr iking, fem.; fl ail adati’, eatin

'

g ,

fem . The feminine base is declined regular ly as a base in i t.184 . Ano ther rule, wh ich o ught no t to be mixed up with the preceding rule, pr oh ibits

th e str engthening o f th e Anga base thr ough out in the par ticiples present o f reduplicatedverbs, except in the N om . A cc. V o c. Plur . Neut .

,wh ere th e inser tion o f i n is o ptional .

W ith th is exception, these participles are therefo r e real ly declined l ike nouns in“

( t with

unchangeable bases .

B asem adam, giving, from indd, to give, ( an?! ddddmi, 1 give .

S IN GU LA R . D UA L PLURA LMA S C . N B U

'

I‘. MA S C . MA S C .

N .V . d dat «( dadatA . wda

datamfi dddatflai ldddata Efliildddatt «a: ddda

1 . eats : dddadbhilz

D . w dddadbhydm

Ab .

G333 2dddatah

W 2da’

datoh

Page 109: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

84 DECLENS ION. 1 85

The same rule appl ies to the participles W j akshat, eating ; W i dgm t. waking ;

Em dar i dr at, being po o r ;m sdsat,commanding ; W chakasat, sh ining . B ut

m j cigat, neut . th e wo r ld, fo rms N om. Plur . “ fil j ciganti , o nly.

1 85 .m bg‘ iha

t, great, a

shat, m . a deer , n. a dr o p o f water , ar e decl ined l ike

participles o f verbs o f the A d class .

S 1N GULA R .

MA S C .

S INGULA R . PLURA L .

N. A . m ar ina gen”? brihatz

FEM .

S INGULA R.

gembvikatt

m mahat, gr eat, likewise o r iginal ly a par ticiple

.

o f th e

Anga o r str o ng base inW ant.

S I N GULA R . D UA L .

MA S C . M A sc .

I H3 ?"mahatd

D . 113} mahate’

W maha'

dbhydm

was : mahata’

h

F i fi? makat i’

V. m mdhan

F‘

F’

S INGULA R . PLURA L .

N . A .V .zil

'

g'

iLmahcit “fl mahatif

Th e r est like the mascul ine .

FEM .

S INGULA R .

FER? mahatif

B ases ending in the Snfiiwes “(mat and aqvat, f o rming their A nya B ases

in fli mant and shtvant .

1 87. The po ssessive suffixes “ mat and anvat fo rm th eir Anga o r

str ong base in lift mant and fil l vant. They lengthen their vowel in the

N om . S ing . Masc . These suffixes ar e o f very fr equent o ccurr ence .

Page 111: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

86 D ECLENSION.

M bhavat, being , part . present .

S I N G ULA R .

MA S C .N . t avan

A .‘EITI bhavantam

V . m bhavan

S INGULA R.

N . A .V . t avat

FEM .

S INGULA R .

N . WEI?“bhavanti

1 89. 3 1311m o at, masc. h o r se, is declined regular ly like nouns in fl o at, except in theN om. S ing . ,

where it has $51 amid. W awan inW anaman, with out

'

a fo e,is a

to tally different wo rd, and declined like a noun in “ an N om . S ing .m anarud

N om . D ual W E S anarvdnau ; A cc. S ing . swim} anarva'nam ; Instr . S ing . “ at!"

anarvana Instr . Plur .m fifin anarvabhih. The feminine o fmamat ism awafl .

190 . W hig/at, How much ? W ig/at, so much , are declined like bases in “(man

Their femmmes are fawn? kiyati ,M iyati .

D UA L . PL URA L .

MA S C . MA S C .fan

nfiMyantan fai n: kiyantah

fatal N yantaw farm hiyatah

B ases in fl an (1 151 an, “ man, Haven.)

1 91 . W o rds in fl an have thr ee bases : their Anga o r str ong base 1s

m (in th eir B ha o r weakest base i n ; and their Pada o r middle base i t a .

Mark besides,

1 . That the N om. S ing. masc. has and, no t m ad e).

2 . That the N om . S ing . neut . has W a,no t M an.

3 . That the V o c. S ing . neut . may be either ident ical with the N ominative,

o r take i n.

4 . That wo rds ending in 111 man and s imian keep Hi man and aq van as

their B ha bases , with out dr opping th e wa, when th er e is a consonant

immediately befo r e the trq man and anvan. Thi s is to avo id th e

concur rence o f th r ee consonants,such as vi pa

'rvn fr om W311parvan,

Page 112: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

192. D ECLENS ION. 87

o r'

m dtmn fr om m diman. This r ule appl ies o nly to wo rds

ending in W man and“

W van, no t to wo rds ending in simme«a an. Thus m talcshan fo rms was: takshnd 181 miir dhan,

a? !mdr dhnd, &c .

5 . That in all o ther wo rds the lo ss o f the wa is optio nal in the Lo c . S ing

and in the N om . A cc . V o c . D ual o f neuter s . The feminine, h owever ,drops the wa ; thus ( Ta? r djni .

M edian, m . king . Anga,m r dj dn Pada, W r dj a ; B ha, q r dj ii .

MA S C ULIN E .

S INGULA R . DUA L . FLO RA L .

v.

1 mmratedD . ( T? rdjne

A b . ( Tit: rdgnah

G ( 15 2rdfyhah

W h itman, 11. name. Anga,m ndmdn Pada, amnama ; B ha,m ndmn.

NE UTE R.

S IN GULA B . D UA L . PLURA L .

w 11d o rm mimant‘

V . “T“ndma o rm miman

I . W ndl

mnd W WIndmabhydm

D . mi mim e mm? ntmabhydm

A b. W mimnah W WI nd’

mabhydm

G. W mfmnah m mfmnoh

L . m nd'

mni o rm fi? ad'

mani m ndmnoh

1 92 . N o uns in wh ich the suffi xes Ire-( man and “ can ar e preceded bya conso nant

, such as m br ahman, m . n. th e creato r, m yaj van, m .

11 . j o int, fo rm their B ha base in “( man and “ can.

an br ahman, m . creato r . Anga, m br ahmtin ; Pada, al l br ahmci

B ha,m br ahmcin.

Page 113: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

88 D ECLENSION. 1 93

MA S CUL I N E .

S INGULA R . DUA L . PLURA L.

W WII br ahmdnau

V. m brdhman

I . m br ahmdna'

D . m br ahmdne

A b . m : br ahmdnah

G. 3mm: br ahma’nah

L . m br ahma’

ni await : br ahmdnoh

NE UTE Re GULA a . DUA L . PLURA L .

N . A . TN Tbra’

hma w aft brahmani

V. are br dhma o rm br dhman

D ecline m gaj van, sacr ificer m dtman, self ; W sudharman;

vir tuo u s .

uf‘af

'

aa'

q pr atidivan, o ne wh o spo rt s , fr om {hi m div d ivyati , lengthens

the f‘

q' di to f t di , wh enever the av is immediately fo llowed by i n. N om .

S ing. ufiifqm pr atidivd ; N om. Plur . ufwfq'

arm: p r atidivdnah ; A cc . Plur .

t r atidivnah

193 . W o rds in “ an,l ikeW raj un, king , fo rm their feminine in i t, dr o pping th e

‘3 a befo r e the T-[n w raj hi , queen.

W o rds in EI'

itvan, l ikeW dhi’

van, fisherman, fo rm their feminine in afl var i mdhivar i , wife o f a fisherman. (S ee, h owever , Pan . Iv. 1 , 7,vert .)

W o rds in ii i-( man, if feminine, are decl ined like mascul ines . d man,

1 fem . r o pe ;N om. S ing .M ddma

, A cc. d mdnam but ther e is an o ptional base am damé , A cc.

S ing . and ddmdm. (Pan. 1v. 1 , 1 1 ;

194 . No uns in M an, “ man

, fl van, at the end o f adject ival compo unds , may

either use their masculine fo rms as feminines, o r fo rm feminines in ET (1. Th o se in a. an,

if in th e B ha base they can dr o p the ‘

fl a befo r e th e i n, may al so take i t (Pan . Iv. 1 ,

Thus, Nom . S ing . masc. and fern. gfl'fil sucharmd, having go o d leath er

, Nom . D ual

S im sucharma‘

nau 3 1151 suparvd, W suparva‘

nan : o r,N om . S ing . fem . 33 51

sucharmd, N om . D ualw sucharme, Plur .W 2sucharmdh ; fifi l suparva'

, afi suparve,

gain: suparvdh. O fW bahurdj an, having many kings, the feminine may be,

1 .W bahura‘

j d, D ualW fi fibahur dj dnau.

2 . agtmwahursj s, D ualW bahur dj e.

3 . agt rsi bahur djnt, D ualw bahur dj fiyau.

w dvida‘

mni (Pan. Iv. 1, having two r o pes

,is an exception .

A djectives in “ van, wh ich fo rm th eir fem . in fi var

’i,

~tfi'

fl'

7-[ dhi’

vam a fish erman,

tfi'

afllpivan, ain’tpivar i , fat, may do the same at the end o f compounds, o r

Page 115: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

90 D ECLENS ION. 1 97

197. A t the end o f a compound, to o ,W uhan is irregular . Thusm a rghdhan,

having l ong days, is decl ined :

S I N GULA R. D UA L . PLUnA L .

N . aim-gr: di rghd'kdl fi N .A .V W dirghdhd'

pau dims/am}.

Feminine,$5131 dirgkdhni (Pan. VI I I . 4,198. In der ivative compounds with numeral s, and with ffl‘

vi and m seiyu, WE akna

is substituted fo r W uhan . but in th e Lo c. S ing . bo th fo rms are admitted ; e. g . a} !

dvyal malz,pr o duced in two days; Lo c. S ing . fi dvyahne o r fl ff dvyakni o r d yahani .

(Pan. V I . 3, n o .)

1 99. W évan,m . deg, W yuvan, In. yo ung, take m éun

,1mydn

as th eir B ha bases. Fo r the r est, they are declined r egular ly, l ike mbr ahman

,m . (A ccent , Pan. V I . 1 ,

S IN GULA R . D UA L . PLURA L .

N . “12v N . A .V . fi s‘vfnau N. m s

‘vtfnala

A . W s‘vd

'

nam

V. w as . I . m ama.

The feminine o f m évan is w éuni ; o f m ydvan, gafir: yuvatilz

acco rding to some grammar ians, W ydni’

.

zo o . W maghavan, the Mighty, a name o f Indra, takes n hon as its B ha

base.

S I N GULA R. D UA L . PLURA L .

N. m magkdvd N .A .V .w maghcivdnau N . W : maghdvdnalc

A . “W W-i maghdvdnam A . m maghtfnalz

V. W mdghavan I . W maghdvabhilzf

The same wo r d may likewise be declined l ike a mascul ine with the suffix Efitm t o r “( mat

(seeW aynimat.)S IN GULA R . D UA L . PLURA L .

N .A .V . M amaghdo antau N .zI

Efli'

fl'

t magkcivantalz

A . W i maghdvantam A . W maghdvatalz

V. am mghavan I . m fg : maghdvadbkiz.

The feminine is acco rdingly either W‘i fifimaghdnt o r um ? maghao atf.

20 1 . W pdshdn and i ‘lfi'

HT-[ aryamcfm two names o f Vedic deities, do no t lengthen

th eir vowel except in th e N om . S ing . and the N om . A cc. V o c. Plur . neut . ; (in this th eyfo ll ow the bases in fi in; Fo r th e r est , they ar e decl ined like nouns in $71;an

Pan. VI I I . 2 , 69, var t. I ; S iddh .-Kaum . vo l . I . p . 194 ; but C o lebr o oke, p . 83 , has

( fi rst dffghdhd as N om . S ing .

1~ C o lebro oke, S anskr it Grammar , p.81 .

Page 116: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

203 . DECLENS ION..91

BA S E . N O M . S ING. N OM . PL . A 00 . PL . INSTR . PL . N O H . PL . “ UT .

m : T D N W W 3 W 3 “fi r.

pashanmflshamashn paw pflshdzzaz» W hndlt pashcfbhizz paws

aryaman, aryama, o rg/amt aryamd aryamdzzalz aryamzta’

lz aryamdbhilz aryamdzu'

Lo c. S ing .{fi l l pflshzu’

o rm pdsha’

zzi ; o r , acco rding to some, I f? pflshi . (Sfir . I . 9,

202 . The r o o t E la m, to kill, if used as a no un,fo ll ows the same rule ; o nly that

when the vowel betweengh and i n is dr o pt, i h becomes ‘ gh.

BA S E . N OM . S ING . N OM . PL . A C C . PL . INSTR . PL .K han

.E ha, Ryl m I I M F f: hanala I : yhnal: {fin habhilz {its Mai

W .a, 11 mm m m: m w est: m rfin

br ahmahan, ha, ghn br ahmahd br ahmahdzzalz brahmaghndlz br ahmahdbhilz br ahmahd’

ai

Lo c. S ing .m br ahmag l mf o rm br ahmaha’

zu'

.

B ases in « in.

203 . W o rds in « in ar e almo st r egular ; it is to be o bserved that

L Th ey dr op the i n at the end o f the Pada base.

2 . They fo rm the N om . S ing . masc. in i f; the N om . A cc. S ing. neut. in

g z; and the N om. A cc. Plur . neut . in {fir ini .

MA S C ULI NE .

S INGULA R. DUA L . PLURA L.N . W dhani

'Vfififidham’

ndu

A . uf-‘

ta’

dham’

nam EfflT'adham’

nan

D . W dham'

ne vfwwi dhanfi kydm m dham’

bhyak

A b. ufamdham’

nall. vfimi dham’

bhyafm vF-m : dkam’

bhyalz.

G. . vfim: dhanz'nalz xrfinfi: dkanz’no li wh at dham’

nd'

m

V. W dhcim'

n w dhcim'

nau

S INGULA R . DUA L.N .A . vF-wdham’

stare? dhanfni

V. “fadha’

ni o rm dha’

m’

u

FEM .

S INGULA R .

D ecline W medhdvin,wise ; “ PET-li yaéasvin, glo r ious ;W edgmin,

No te— These nouns in fl irt , (etymo lo gically a sh o rtened fo rm o f W an) fol lowthe anal o gy o f nouns in 1ri lfll an (l ike W r dj an, in the N om . S ing .

masc. and neut ., and In the V o c. S ing . and in the N om . A cc. Plur . neut . Th ey might be

ranged, in fact , with the nouns having unchangeable bases ; fo r the lengthening o f the

vowel in th e N om . and A cc. Plur . neut . is but a compensation fo r the absence o f the nasal

wh ich is inserted in these cases in all bases except th o se ending in nasals'

and semivowels.

N 2

Page 117: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

DECLEN siO N .

Par tz'

cz'

ples in"

fig vas .

204. Participles o f the reduplicated per fect in “ w e have th r ee bases ;

“ 1;d as the Anga, fl ush as the B ha,and “ ( w e as the Pada base .

A cco rding to S anskr it grammar ians , they change the i ts o f “ w e into i t, if

the t( e is final, o r if it is fo l lowed by term inatio ns beginning with 31611 and ( a

(see 1 73, B ut the fact is, that the Pada base is r eal ly “ vat,no t

vq m s .

Anga,W mm dvdfiw Pada,w r urudvas ; B ha, W mm dush .

MA S C U L INE .

S INGULA R. DUA L . PLURA L .

Kw rurudzishab

W rumdu'

ski

S IN GULA R. PLURA L .

FEM .

S INGULA R.Cw r uruduski

205 . Par t iciples in “(m s wh ich inser t an g z’ between th e r edupl icated

r o o t and th e term ination,dr op th e § i wh enever th e termination “ w e is

changed into m ush . Thus

M tasmivdn, fr om m artini , to stand,fo rm s th e fem . wi ll tas thuski

.

Ufa-ampechivdn, fr om W pach, to co ok, fo rms th e fem . 11315}pechush i

A very common wo rd fo llowing thi s declension IS W o idvan,wise

, (fo r

fafi'

gfl vividvdn) fem . Page“?vidzish i

.

If the r o o t ends in gz’

o r i i'

,th is r adical vowel is never dr opt befo r e fl ush

,

the co ntracted fo rm o f N ews. Hence fr om a‘i ui, W ainfvdn Instr .

fang“ ninyushci ; fem . fag s? ninyush i .

Page 119: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

94 ~DECLENSION.

The feminine is eitherW supa‘

d o r W supadi'

(Pan. IV . I,

but a metre consist ingo f two feet is cal ledW Tdvipadd.

208. W o rds ending in HQ va‘

h,car rying, retainW adi» as Anga and Pada base, but

sh o rten it to Q 12h as B ha base . The fem . is 3 ? flhi .

Final Eh is inter changeable with t , § d, Qt. (S ee 1 28 1 14,

Th e Hi t? o f 3Kiih fo rms Vriddh i with a pr eceding"

G a o r “3 1 d Thus firmvis‘vavah, uph o lder o f the univer se. (A ccent, Pan. V I . 1 ,

S I N GU LA R . D UA L . PLURA L .

I .m viévavddbhz’

h

209.m svetavd’h is fur ther irr egular , fo rming its Pada base in E“was, and retain

ing it in the N om . and V o c. S ing . ;e. g . N om .V o c.am svetavtih; A cc.w avetavd'

ham

Instr .w svetaahd; Instr .Plunm Lo c. Plur . svetavalzszi .

S ome grammar ians all owm svetavdh, instead o f svetaah,

'

in all the B ha cases

(S tir . I . 9, and likewi seW 2s‘ve’

tavah in V o c. S ing .

2 1 0 . A mo re impo rtant compo und withmvcih isW anaduh, an o x, (i . s . a cart

drawer .) It has thr ee bases I . The Anga base W M anadvcih; 2 . The Pada baseWanaqlud; 3 . Th e B ha base W Kanaduh.

It is ir regular besides in the N om . and V o c. S ing.

S IN GULA R . D UA L . PLURA L .

N . W anado dn N . A .V . w e anadvdhau N .m anadvcihah

V . W anadvan I . D .A b.W anadudbhydm A . W anaduhah

A .W anad’vdham G.L. W t anaduhoh 1 . ways : anadudbhihI . W anaduhd L.

=31713373 anaglutsu

If used as a neuter , at the end o f a compound, it fo rmsS INGU LA R . D UA L . PL URA L .

N . A .V .W anadud W 337 anaduhi “ gift anaqlvd'

fizhi

The r est like th e mascul ine .

The feminine isM anaduhi'

o rW anadvdhi (Pan. V I I . I , 98,

2 1 1 .

qanl ap ,water

,is invar iably plur al , and makes its “

15! a long intheAnga base, and substitutes i t fo r up befo r e an affix beginning with w\M .

Plur al : N om . m : dp ah, A ce . em: ap cih, Instr . mfg : adbhih, Lo c .m apszi .

(A ccent, Pan. V I . I,

In compo sition m ap is said to fo rm m svdp ,N om . S ing. masc . and

fem ., having go o d water ; A cc . m i l svdpam Instr . am svapd, &c . N om .

Plur . E N : svdpah ; A cc. a n: svapah; Instr . a fa: svadbhih, &‘

c . Th e

neuter fo rm s th e N om . S ing . m svap ; N om . Plur . affix svamp i o r a ffix

sva'

mp i , acco rding to differ ent interpr etatio ns o f Panini . (C o lebr o o ke, p. 1 0 1 ,

n o te .) The Sarasvati ( 1 . 9, 62)gives a ffix n m fa svampi taddgdni, tanks

with go o d water .

Page 120: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

2 14, D ECLENS ION. 95

2 1 2 . “pH/1518, man, has thr ee bases : 1 . The Ange. basem pumdrhs ; 2 . The Pads

base“pain , 3 . The B ha base“punts . (A ccent, Pan. V I . 1,

S INGU LA R. D UA L . PLUa A L .

N .W pamtfn M pumdl

i izsau N .W pumtfihsah

V s iman wpumbhyfm A EU: pmhscih

The Lo c. Plur . is wr ittenfig pufhszi, no t agpuihshzi o r 315punszi 100 , no te). The Sar asvati

gives u puhkshzi Panini (VI I I . 3 , 58) says that 3 7 mm o nly, no t A nusvara in

general , do es no t pr event th e change o fUs into fish ; and therefo re that change do es no t

take place inM m hinsu and Hgpmizsu. In the fir st, i n is radi cal,no t inser ted ; in the

second, the Anusvara r epr esents an o r iginal flm. C f . S iddh .-

.Kaum vo l . I . p . 186 :mW mm m m fi m u

In compo sitio n it is declined In the same manner if used In the masc. o r fem. gender .

A s a neuter it is, N om . S ing .M supum, N om . D ual‘

g‘

g‘

ifi supmhs i’

,Nom . Plur .W

2 13 . “ die o r g dyu, f . sky, is declined as fo l lows, (A ccent, Pan. V I . 1 , 1 71 ;

B ase“ div, g dyu. (S ee

S IN GU LA R . D UA L . PLURA L .

a : dyazih N . A .V . div’

au

A . fai l da’

vam I . D . A b. ga l l dyzibhydm A . fifi’

: divala

G. L . fain: divdh I . zgfir: dyaw.

D . D .Ab . gm: dyzibhyah

A b.G. few: divakL . fetadiez

L . gV . mi : dya

'

iih

A no ther base dyo is decl ined as a base ending in a vowel, and fo l lows the paradigmo f Tfig o , 2 19. (S ee S iddh .

-Kaum . vo l . I .

C ompounds like gfafl sudiv,having a go o d sky, are decl ined in the masc. and fem . like

firi div. Hence gal : sudyaah,W sudivam, &c.

In the neuter they fo rm N om . A cc. V o c. S ing . sudyu, having a go o d sky ; D ual

gf‘

ea‘

i sudivi ; Plur . gfifir sadia'

i .

§ 2 I 4 . A number o f wo rds in S anskr it ar e what Greek grammar ians would cal l

Metap lasta, i . e. they exist under two fo rms, each fo ll owing a different declension, but one

being deficient in the S arvanamasthana cases, i . e . N om .V o c. A cc . S ing . and D ual,N om .

V o c. Plur .,and Nom . V o c. A cc. Plur . o f neuter s . (Pan. V I . 1 , Thus

D EFE CTIVE B A S E B A SE DE CLINE D THRO UGH O UT*I . WET-( awn, n. bl o o d

*2 . m dsan, n. face

*3 . m adam 11 .water

4 . “ dat, m . t o o th ; A cc. Pl . 377: data'

k

N o accent on V ibhakt i . (Pan. V I . I ,

Page 121: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

96 . DECLENS ION.

m do shan, (m .)n . arm ;

W uas,f . no se ; A cc. Pl . WEI: nasdh

tannin, f . nigh t ; A cc . Pl . fan: nisa’

h

figpad, In . fo o t ; A cc. Pl . “2padah;

“g r i t, f . army Lo c . Pl .W pr i tsu’

fl ifl ma'

fizs, n. meat i ;

“ mas,m . mo nth ll;m : ma

'

sa’

h

zIEIiT‘

U/ akan, n . liver fil

W ydshan, m . pea-so up

W s’

akan, n . o r dur e ;

g snu, n. r idge

Hg hri d, n . Gen. S ing . 33: hrida’

h

Hence in

N o . I . N .V .A . S ing . ism asg'ik o nly Plur .

N .V .A . D ual ismfifiam]! o nly; I . S ing .my"asma'

o r w asnd.

N .V . Plur . ism asfl fij i o nly ; o rm asabhydn

N o . 4 . N .A .V . S ing . am,a, o nly; A . Plur .m dantdn o rW datoh.

N .V . A . D ual is if ? dantan o nly; but I . S ing . dantena o rm data.

N .V . Plur . is em: dah tah o nly 1. D ual safari dantdbhydmo randadbhyan

N o . 1 1 . N .A .V . S ing . ism , A . Plur .W mdsa'

n o r are : mdsah.

N .V . A . D ual is andmeisau only I . S ing .mire meisena o r m mdsé .

N .V . Plur . ismm: mdsdh o nly I .D uulmmwimsssbhyam o rmwimabhyo'

N o . 1 3 . N .A .V . S ing . is o nly; A . Plur .m yi’

ishdn o r {Wit ydshaah.

N .A .V . D ual is {aydshau o nly ; I . S ing .{Fmyfishezza o r {amydshzzd.

N .V . Plur . is 135mydshdh o nly ; I . D u .W ydshdbhg/afmo 1°swi s ho bhya

L . S ing .{B yflshe o roflfiH-shani o r

°flm-sh1_z

Grammar ians differ on th e exact meaning o f Panini

’s rul e and fo rms such as M

do sham'

, N om . D ual Neut . , wo uld seem to sh ow that in the N om . A cc . V o c. D ual the base

M do shan may be u sed. (S ee S iddh .-Kaum . vo l . 1 . pp. 1 07, 1 3 1 , 1 4 1 , B y some the

rule is r estricted to th e Veda.

2 . B ases ending in Vowels .

2 1 5 . B ases ending in vowel s may be subdivided into two clas ses

1 . B ases ending in any vowels,except der ivative

ws a and E Td .

2 . B ases ending in der ivative i s a and “

and.

N o accent o n V ibhakt i . T S iddt aum . vo l 1 . p. I 3 I .

I S iddh .-Kaum .vo l . 1 . p . 14 1 . The sarasvati gives all cases o fM inds (1 . 6,

1TPan. V I . 1 , 63 .

Page 123: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

98 D ECLENS ION . 2 1 9

If bases in i ai,

“SB 0,qilfiau ar e to be decl ined as neuter s at the end o f compo unds

, they

sh o rten B ai to 3 i , and f l o and fl an to 3 a , and ar e then decl ined l ike neuters in {i and

3 a . The mascul ine fo rms, h owever , ar e equal ly all owed ( if the base is masculine) in all

cases except th e N om . A cc. V o c. S ing . D ual and Plural . Hence Instr . S ing . neut .Wsur ind o r W Tswag/a; but onlyW sununa

'

.

2 19. Zfidyo , fem . heaven, is decl ined l ike Til g o . It co incides in the N om . and V o c.

S ing . with fai div, sky, but differ s fr om it in al l o ther cases .

S I NGU LA R. D UA L . PLURA L.

N . a}:dyauh W 5? dgtfvau

A . Q T( lg/{m

I . W Tdgcivd

D . andydve slim dydbhydm

fi t dycfvoh

Fo rms o f dyu which o ccur in the Rig-veda

S ing . N . dyaiis A . divam,dytfm I . divd(di

vd,by day); D . dive

; G. divak, rig/6h; L . divi’

,

dydvi ; V . dyaus (Rv. v1 . 51 , Plur . N . dya’o un; A . 1. dyiibhih. D ual N . dydo s .

B eing used at the end o f a compo und f i dyo fo rms its neuter base as g dyu; e .g .

Hg p r adyu, eminently celestial , D ual “W pr adyuni , Plur . “If ? pr adyflni (S iddh .-Kaum .

vo l . 1 . pp . 1 44, wh ile fr om faj div the neuter adject ive was , as we saw,

fig sudgu,

having a go o d sky, D ual sudivi, Plur .W sudivi (C o lebr . pp . 67, fig pr adgu,as a neuter , canno t take th e O pti o nal mascul ine cases (S iddh .

-Kaum . vo l . 1 . p .

No te— Ther e are no r eal no uns ending in‘

Q e,th ough grammar ians imagine such wo rds

as E: eh, the sun, udyadeh, the rising sun N0m. D ualm 1? udyadayau, N om. Plur .

3m : udyadayah.

B ases in i i and “

at d .

1 . Monosyl labic B asesin i t and am, being bo th Masculine and Feminine .

(A .) B y themselves

2 20 . Mo no syllabic bases, der ived fr om verbs with out any suffix, l ike thinking ,

3 3 kr i , buying, cutt ing, take th e same terminatio ns as co nso nantal bases . Th ey

r emain unch anged befo r e terminatio ns beginning with co nsonants, but change final i t and3 12 into {ii i-7 and 3 7pm, befo re vowel s . (Pan. V I . 4, 82 , Their Vo cative is th e same

as th eir Nominative .

(B .) A t the end o f compo unds .

2 2 1 . These mono syl labic bases rar ely o ccur except at the end o f compounds . Here

M ikav1 . 1 , 93 .

Page 124: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

22 1 . D ECLENS ION. 99

they may either change i t and 3 511 into and fl‘

uv, o r into l l y and i v. They

change it

1 . Into fl iy and F i nn

a . If the fir st member o f the compo und fo rms the pr edicate o f the seco nd, and the

seco nd maintains its nominal character . Thusm par amani‘

lz, the best leader ,

A cc. S ing .M par amaniyam. Here all: nib is tr eated as a no un, and seems

to have l o st its verbal char acter . W 2s‘uddhadhilz, a pur e thinker , a man o f puretho ught, A cc. S ing .was éuddhadhiyam; gut : kudha, a man o f bad th o ught ,

A cc. S ing .W kudhiyam.

b. If i t and”

5 12are pr eceded by two radical initial co nsonants . wasn’t: j alakr ilz, a buyer

o f water , makes A cc . S ing .W j alakr iyam. W M r iZz,well far ing, A cc. S ing .

W sus’

r iyam. (S iddh .-Kaum . vo l . 1 . p . This is a merely ph onetic change,

intended to facilitate pr onunciat ion . (Pan. v1 . 4,

2 . Into ‘( y and i n, under all o ther circumstances, i . e. wher ever the mono syllabic bases

retain th eir verbal character . W grdmani li , leader o f a.village, A cc . S ing .mg r dmanyam; her eW gra

ma is no t th e pr edicate o f 3 72nib, but is governed by if }: nill ,wh ich r etains so far itsverbal char acter . W 2pr adhilc, thinking in a high degree, A cc .

S ing . W pr adkyam; her e 1!pm is a pr epo siti o n belo nging to ‘fi dhi,which r etains

its verbal natur e .

3 3 1 : unnilz, leading o ut , A cc. S ing . W ining/am; her e 3 gad is

a pr epo sitio n bel o nging to Tl né'

. Th o ugh“

i f is pr eceded by two co ns o nants, o ne

o nly belongs to the r o o t . w : s’

uddhadhifi (if a Tatpur usha compo und), thinkingpur e things,would fo rm the A cc. S ing .W éuddhadkyam, and thus be distinguished

fr om w : s’

uddhadhili (as a Karmadharaya compo und), a pur e thinker , o r as a

B ahuvr ih i compound, a man po ssessed o f pur e th o ughts (S iddh .-Kaum . vo l . 1 . p .

wh ich bo th have 51313-11

0

1 s’

uddhadhiyam fo r their accusative . Th e general idea which

suggested th e distinction between bases changing their final i f and 3 d either into

“inand fl an, o r into fly and i n, seem s t o have been that the fo rmer wer e tr eated

as r eal mo no syllabic nouns th at migh t be used by themselves (‘flt dkilz, a th inker ), o r

in such compo unds as a no un admits o f (W : sudhi’

l fi,a go o d th inker ; 11m

.s‘uddkadkilz, a pur e thinker o r pur e th o ughted); wh ile the latter always retained

somewhat o f th eir verbal character , and co uld ther efo r e no t be u sed by themselves,

but onl y at the end o f compo unds , pr eceded eith er by a pr epo sitio n (W : p r adhilz,

pr ovidens) o r by a no un wh ich was go verned by them . Th e no uns in wh ich i f andii stand after two radical conso nants fo rm an exceptio n to this general rul e , wh ich

exception admits, h owever , o f a ph o netic explanatio n so that th e o nly real

except io n wo uld be in th e case o f certain compounds ending in i bhd . Thus i bhd

becomes fi bhuv befo r e vowels, wh ether it be verbal o r nominal . (Pan . v1 . 4 ,

Ex . svayambhdlz, sel f-existing, A cc . S ing . W svayambhuvam. (Sar . 1 . 6,6 1 .

S iddh .-Kaum . vo l . 1 . p . N o t

,h owever , in T315 3var sha

bhdlz, fr o g , A cc. S ing .

a r ska‘

bhvam (Pan. V I . 4, and in some o ther compo unds, such as R 1 3

kar abhflli o r Emi t kdr abhii lz, nail , F i t punar bhiill , r e-bo rn, drinbhzilz, thunder

bo l t . (Pan . V I . 4 , 84 , var t .)

W2 sudhilz i s never to be tr eated as a verbal compo und , but always fo rms A cc . S ing .

W sudkiyam, &c .,as if it wer e a Karmadhar aya compo und . (Pan . v1 . 4 ,

0 2

Page 125: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

1 00 D ECLENS ION. 222 .

2 . Po lysyl labi c B ases in“

i i and 3 5 fi .

222 . Po lysyllabic bases in £ 6 and 3 36 being bo th mascul ine and feminine, such as

W : papili , pr o tecto r , the sun, W : yayilz, r o ad, and 7112nyi tzZZz, dancer , ar e declined

the verbal compo unds F ifi: p r adhilt and 381112crikshalti lz, except that

1 . they fo rm the A cc. S ing . in 35m and

2 . they fo rm the A cc. Plur . in{F Un andW i n.

Remember also , that th o se in i f fo rm th e Lo c. S ing . in i t, no t in fil yi .

W W : va‘

tap r amilt, antel o pe, may he declined l ike mil!papilt but if der ived by fail

levip ,it may entir ely fo l low the verbalmfi:pr adlzilz (S iddh .

-Kaum .vo l . I . p . The same

appl ies to no uns like g'

rfi: sutilz, wish ing fo r a so n ;W 2 sukki’

la, wish ing fo r pleasur e .

They fo ll ow the verbal wi t p r adhi li th r o ugh o ut , but th ey have their Gen . and Abl . S ing .

in 3 : all ;"

333: sntyult (S iddh .-Kaum . vo l . 1 . p. If the final l o ng i f is pr eceded by

two conso nants,it is changed befo r e vowels into {Rig Ex . W

ilt s‘ushkifi, ll f

fi l'

flfi§ushkiyau, &c.

Page 127: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

102 DECLENS IO N .

s t res s a s

S Q FQ

a;Q"Q

75

3 3 2 3 25 6

Q é a fi fl gS a.

- as“Q ' Q S Q

as M » as e"

s li t. is;sit;as isz e n d g q s 5 5 4 z e n fi d q

222

Page 128: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

224. D ECLENS ION . 103

223 . Al l th ese compo unds may be used with o ut any change , whether they refer to

no uns in the mascul ine o r in the feminine gender . If the head-bo r o ugh o r the sweeper

sh o uld he o f the femal e sex , the B at . S ing . wo uld still bem fa ? g rdmanye str iya i ,

m a Fa ? kkalapve str iyai (Kasika 1 . 4 , S ometimes,h owever , if the meaning o f a

compo und is such that it may by itself be applied to a woman as well as to a man, e . g .

t r adhili , th inking , some grammar ians all ow such compo unds to be declined in the

feminine, l ike smfi : Iakshmilz, except in the A ce. S ing . and Plur . , where they take 3?am

and G : alt rmi pr adhyam, m : pr adkyalz, no t fi pr adhim o rmfi : pr adhilz (S iddh .-Kaum .

vo l . 1 . p . A sim ilar argument is appl ied to F i t punar bhdli , if it means a woman

mar ried a seco nd t ime. It may then fo rm its Vo cat ive m be panaraba (S iddh .-Kaum.

vo l . 1 . p . and take thefivef ul ler f eminine terminati ons

MA S C . A N D FEM . FE M . O N LY .

S INGULA R. S INGULA R.

N . A .V . midpr adkyan mi l? p r adkyan

I . D . A b. m p r ad/zibhydm m p r adhibkydm

G. L . Huh: pr adhyo lz Huh: pr adhyo lt

PLURA L. PLUB A L .

N . W !pr adkyalz

G. M pr adhydm

L . W pr adkishu

1 . Mono syllabic B ases in i i and a ll,being Feminine only .

224. B ases like if? dh i, intellect ,‘zfi sr i, happiness, {i M i , shame

,

W’t bh i , fear , and ni b/m i , br ow,

may be declined thr o ugh o ut exactly liketh e mono syl labic bases in i i and a ti

, such as $2112, a cutter . Th eir o nly

pecul iar ity co nsists in th eir admitting a number o f optio nal fo rms in the

D at. Abl . Gen. and Lo c . S ing . and Gen. Plur . These may be call ed thefive

f ul ler f eminine terminati ons in Q ai, m: db, an: ti lt, w? aim, and vii nam .

W 2p r adkyalt

W 2p r adkyalt

wi ts : pr adhibhili

m pr adhibkyalz

“h ipr adhindm

wi gp r adhishu

Page 129: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

104 D ECLENS ION. .225

S INGULA R .

A . furl dii z’

yam get bh iivam

I . fim dhiya’

gm bhuvti

D . fifil dhiyé f‘bfi} dli iyai 53 bliuve’

A b . fun: ang/en firm: dhiya’h gag bhuvdh

G. fun: dhiycili film: di ng/ tilt gar: bhuvah

L . firfil dhiyi firtfi dhiyam fife! bhuvi

V . xii : di nk.D UA L .

N . A .V . fifl fidhiyan

I .D .Ab . xfiwi di nt /agai n

G.L . fmfi: d/i iyo’

li

PLURA L .N . fin : dh iyali

A . fun: di n’

yall

I . zfif’m dh ibhilt

D .Ab . W dlt ibhya li

dhiydm t dnd’

m

L . iflg dhishu

2 . P o lysyl labic B ases in {i and‘

ai fi,being Feminine only.

225 . (1)Th ese bases always take the full feminine terminatio ns .

2)Th ey change th eir final i i and 3 5 ii into Ity and‘

i v befo r e terminationsbeginning with vowel s .

(3)Th ey take am and as as th e term inatio ns o f the A ce . S ing . and Plur al .

(4)Th ey sh o r ten their final {i and“

35 ii in the V o cative S ingul ar .

(5) Remember that mo st no uns in i i have no ( 3 ln the N om . S ing.,while

th o se in 3 22have it .

No te — S ome no uns in i t takeas in th e Nom S ing . : m i : ( wi ll , no t desir ing (appliedto women);m . lakshmih

, go ddess o f pr o sper ity;m tur ilz, bo at ; tia‘t: tantr ik

,lute .

Ver sus mem o r ial is m m m m m 7T

W ? " (S ar . p . 1 8 a .)

B ase as? nadi and W nady. B ase q vadh ii and East vadl w.

S I N G U LA R. S I N G U LA R .

FEM . FEM .

N . W nadi mg vaa’lui It

A . we? nadi-m A . fl vadhfl-m

I . am nady-d

'

1. mm nadha (i

Page 131: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

106 D ECLENS ION. 226

excluding the ful ler terminations (i ai , an: tilt, Wi rim, Wi ndm) fo r the mascul ine, o r the

simple terminations (E e, 2ab, 33 2 all , i i ,“

all aim) fo r th e feminine . Th e same applies tothe compo und gi ll : sudhilz, when used as a substantive, go o d intel lect .

If the same compo unds ar e u sed as neuter s, th ey sh o rten th e final“

i i o r 3 11 o f th eir

base, and ar e decl ined l ikem vdr i and figmg'idu, with this differ ence, h owever , that in

the Inst . D at . A bl . Gen . Lo c . S ing . D ual and Plural th ey may o ptio nally take the mascul ine

fo rms .

Masc. and Fern.

S INGULA R .

gfifi sndhiyai

fif’tfl l

l sudhiydm

D UA L . D UA L .

A .V . gf‘

u'

zfi sud/i iyan

1 . D . A b. gfvwi sudhibhydm

gfvafi: sndhino li

PLURA L . PLURA L.N .V . gfim: sudhiyali

I. W sudh ibhi li

D . gum sudh ibhgab

A b.W sudh ibhyali

I can find no auth o r ity bywh ich these fuller term inatio ns ar e excluded . In ngvi mfi

bahus‘r egasi , the feminineW e‘r egasi r etains its feminine character (nadi tva) th r o ugh o ut

(S iddh .-Kaum . vo l . 1 . p . 1 1 6) and the same is distinct ly maintained fo r the compo und

po ssessed o f distinguish ed intel lect, if used as a mascul ine ( S iddh .-Kaum .

vo l . 1 . p .

o r“

gfll’fil ’t sndhibhib

o r“

5 13021: sndhibhyali

o rr gfii fl l: sudhibhyali

o r gu‘l'm sudh indm

o r gffl'

g s adhishu

Page 132: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

227. D ECLENS ION. 107

Mm . and Fern. O pt ional ful ler forms .

O pt ions lgpgr

nns

amaz

e“ ex cept

with beaut iful br ows .

S l N O ULA n. S xN GULA n. S l N O ULA n.

N . H subhr dli fig subh’ru

A . gg'

ei subhruvam fig snbhrn

I . W sub/wand o r 1331111 snbhrund

D . fig? sub/wave fig? snblm wai o r subkrune

A b . W snbhr uvalz figmtsubhrnvdli o r W snbhrnna lz

G . gg‘

q : subhr uvalt gm subltr uvdlt o rwill: subhrnnali

L . ggfir snbhrnvi W subhruvdm o r gi fts sublim ni

V . S li t subltr zi lz figsubkm o r°€1-bhr o

D UA L . D UA L . D UA L .N . A .V . fig

‘fi subhrnvau m i subkruni

I . D . A b .W subki 'libltydm W subhrubbgdm

G . L .m subltruvo lt W subliminal;

PLURA L . PLUnA L . PLUB A L .

N .V . W t sublimi nal: gaffer snblminiA . gaffer: subhr uvali gi ft! subhr iini

I . ggfu : snbhr ii bli i li o rW snbhr ubhi li

D . “ in: snbhr dbhyalt o r tgn s ubhrnbkyali

A b .W t snbhr iibhgali o r gum: subhrubhyalz

G . fit—F’Tl subhr nvdm gmfisnbhrundm o rW subhr dnam

L. subhmishu o rm snbhr ushn

Comp ounds ending in Po lysyl labic Feminine B ases in i i and 3 fl .

227. Fem inine nouns l ike H'

Q'

l‘nadi and fl i ckamzi may fo rm th e last po rtio n O f com

po unds wh ich ar e used in the mascul ine gender . ThusW 1 bakus’

r eyas i, a man wh o

has many auspicio us qualities (S iddh .-Kaum . vo l . 1 . pp . 1 1 6

,andW ati chamzi

,o ne

wh o is better than an army (S iddh .-Kaum . vo l . 1 . p . ar e declined in the masculine and

feminine

S IN GU LA R. D UA L . PL URA L .

n'

gvimrfi bahus’r eyasi 53W bahus‘r eyasgan W bahusr eyasyali

figawait bahns

r eyasim w bahus‘r eyasyan gm bahusr eyasin

3315 118“bakus

r eyasyd W bahus’

r eyasibhydmW 2bahus r eyas i'

bh

3 3W baltus’

r egasyai W bahus r eyasi bkgamw m bakusr eyasibhyalz

g m bahus‘r eyasyalt W bakusr eyasfi hydm W W bahus’

r egas ibhyab

“5m a r “3m bahuér eyasyoza new bakus‘r eyasindm

W baknsr egasydmW 2bahusr egasyo lz W bahns‘r eyasishu

a“x

Hg bahus r eyasz W baku§ r eyasyau m . bahus‘r eyasyalz

Fr om 73 8 112lakshmi li , th e N om . S ing . wo uld be WW atilakshmfi .

P 2

Page 133: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

108

S IN G ULA R.

N . m atichamu/i

A . W ati chamum

I . W ane/tamed

D . W e?

! atichambai

A b wfa'

arm : atichamvdli

G. W 2atichamvdli

L . m u ll atichamva’

m

V. wfirfl g atickamu

D ECLENS ION .

D UA L.

W atichamvan

W atichamvau

m ari tal atichamtibhydm

W atichamdbkydm

3 1W atichamdbkya'm

W 2atichamvo li

W 2atichamvoh

W atichamvau

228

PLURA L .

W 2atichamvalt“

Elm ? !atickamdn

W 2atichamubhilt

m um: atickamubkgalt

W W2atichamnbkyalz

W ati ckamz’

inam

fl “ ? atichamushn

W atichamvah *

No uns l ike “

finlfi'

kumar i , a man wh o beh aves like a gir l , ar e declined l ike agm’t

bahu§ r eyasi , except in the A ce. S ing . and Plur .,wh er e they fo rm W kumdryam and

W 2kumaryalz. (S iddh .-Kaum . vo l . 1 . pp . 1 1 8

,

228. a ? s tr i , Woman,is declined like Ha

‘i nad i , o nly th at th e accumula

tio n o f fo u r co nso nants is avo ided by the r egular inser t io n o f an 3: i , e . g .

flaw s tr iyd, and no t W s tryd.

A cc . S ing . and Plu r .

Remember al so two opt io nal fo rms in th e

B ase {a} s tr t and fanstr iy. (A ccent , Pan vr . I ,

S I N G U LA R .

N H} s tr i,

D UA L .

N .A V . fi s tr iyau

A . {El s tr im o r ffa'

tl s tm’

yam I . D .A b .WR ITs tr ibhydm

A b .G.W 2S tTiZ/dl

ll

L . W Ts tr iydm

V . fa stm’

(Pan. I . 4, 4)

G. L .m s tr iydli

PL URA L .N . fa ts s tr igali

A . s tr ill o rW 2stm’

galt

I . am: s tr ibll ili

D . A b . a im: stm‘

bhga’

li

G.

L .m str ishzi

229. When {El s tr i fo rms the last po rt io n o f a compo und, and has to be tr eated as a

mascul ine, feminine, and neuter , th e fo l lowing fo rms o ccur

MA S C .N . Wfi‘lfifi? atistr ih

‘Hfilfia‘

atistr im o r

asfata ti atistr igam

I . W atistr ind

D . W atistr aye

ati str elt

L . fi fil’ifi atistr an

V.‘Hffl‘

a atistr e

A b .G.

The neuter 15 said t o be N . A . .V S ing .

33“ bahusr eyasi'

, N . A .V . D ual

S I N G U LA R .

F EM .

wfirfca: atistr i lz

W EE.

atis tr im o r

wfirfiafi atistr igam

wfafiam atistr iyd

W ati str iyai o r

fi li a l} atistr aye

33! atistr iycili o r

W ? a'

tistr‘

an

m atis tr e

NEUT.

wtafia atis tr i

wf’s fam atistr ind

‘Hfilfiafll ati stmne o r

W atistr aye

Wil li-

(HERatis tr inalzo r

“ 2atis tr eli

mafia-Fmatistr ini o r

W atistr an

bahufr eyasini, N A V Plur 3 3W bahusr eyasini , D at . S ing .w Gift 7) 0 1‘

°lfl7f bakus

r eyasyai-sye .

9) o r -sine, &c.

Page 135: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

1 10

B ases in g i .

MA S C . F EM .

nfir

kam’

,po et mati

, th o ught

Elfin: flfi'

f :

kdvi-li mati -li

art-t i nfii

kavi-m mati -m

kavi —né maty-d

-eo r

Icava’

y-e Fifi maty

-a i’

3 52 HB2mate-li o r

[cave-li W T. maty-dli

HEB Iil'

FGmataii o rkanazi W maty

-dm

air

ma’

te

N. A .V . r

kavi

wfi0

I . D .A b .

kani—bhydm mati—bhga

'

m

wi th ash :

kavg-dli maty

-dli

handy-alt matdg

-ali

A .

main,

uni :

[cant-n matitlz

kavi -bli ili mati —bhilt

infi rm: nfimz

kavi-bhgali mati -bhyali

kani -ndm1‘ mati-ndm

was “Firskavi -shu mati -shu

The Guna m the V o c. S ing . O f

D ECLENS ION. 236

B ases in“

a n.

S I N GULA R .

NEUT . MA S C . F EM .

‘E i ivdr i

,water mr idu

,so ft myidn

, so ft

Taft qg 5g:

ndr i mr idzi-li mr idzi -li

‘K i ?mg

‘ idii-m mr idzi -m

WT

my'idzi né mg

‘ idv-d mridzi-nd

$133 Ramad an-c o r

ndr i-ne my ida’

v-e sf? mr idv-aiaffirm: gel : gametes

-li o r sign: mridzi-nalt o r

vdr i nalt inf ield-IL q'

g-r: mr idv «in sal t mridd-li

CE} 18mr idazi o rmr idan qg

'i mr ida din

Elfi vd'

r i o r $537h vdr e* mrido mn

do

D UA L“ in” i i 55. ‘E’fi

vdr i nt' ind mr idif0

af o ul qgs fi qgwi

ndr i bhydm mn dzi—bhya‘

m mmdii-bkga'

m mmdu-bhydm

mfinlfi: {i t si t: g ar ment-n

nd’

r i -no li mridv-dli my

‘idv-dli m mridv-dli

PL URA L .

W W sen gear: 1135?vd

’r i-ni mr iddv-alt mr ida

v-ali mridd-ni

K:

ndr i -ni mgi du-n i

vd

r i -bhili made-bin made-bin mridzi -bhili

mit e r: 11n 11n new:vdr i -bhgalz mridzZ-bhgalt mridzi-bhyali

1220

vd'

r i -na‘

m mridti -ndm mridii -nd’

m

a[lt“. as as as I

vdr i -sku mr idii -shn mg‘ idii -shu mri dzZ

-shn

neuter s in i i , 3 a, fi r i , is appr oved by Madhyandini

V yaghrapad, as may be seen fr om th e fo ll owing ver se : W W an N T

m e t a-1m m;fafifi ngnn nmnei nfie : n

1‘ No uns ending in sh o rt i i ,

i n,

may thr ow the accent o n Wi ndm in th e Gen . Plur . (Pan . V I . 1 ,I

m o r e usually, matinam.

fi n,and Rit a, and having the accent on th ese vowel s

,I

Hence matina’

m,o r ,

I Th e l ines O f separation placed in the transcr ibed paradigm s ar e no t intended to divide

Page 136: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

232 . D ECLENS ION. 1 1 1

23 1 . Eff! kati, h ow many, W yatt as many and I f? tati, so many, are used

in the Plur al o nly, and take no terminati o ns in the N o m. and A cc . Plural . Fo r the rest ,

they ar e decl ined l ike EFF? kavi , and witho ut distinct io n o f gende r .

N om . V o c. E f f? kdti

A cc. “if? kdti

Instr . aifirfir : ka’

tibhih

D at . affirm: kdtibhyalt

A bl . aifirm: kdtibkyalt

Gen. W kdtindm

Lee.vista-3

232 . Fflfl'

scikhi,fr iend

,h as two bases

M sd/chdg fo r the A nga, i . e . th e stro ng bas e .

Ffifl‘

sdkhi fo r the Pada and B ha base .

It is ir r egular in some o f its cases .

S I N G U LA R . D UA L . PL URA L .

11mm? scikha'

gau

W ed/chin

1 . van sa'

khyd ats mi sa’

khibhycim nfisfin sdkhibhilt

D . afs mi sa’ lchibhydm nfism: sa’khibhyal.

A b .mag: sdkhyuli afsmi sdkhibhydm «Pam: sdkhibhyak

G. 1153: sa’

khyult man:

L. FERsa’lchg/au 113 132sa’

khyo lt

V. “Gsa’

klze l ike N om .

The feminine Edna/ch i is r egu lar , l ike ai l nadi .

A t th e end O f compo unds,we find F flfl'

sakhi , masc. declined as fo ll ows

B aseW susakhi, a go o d fr iend, masc .

S I N GU LA R . D UA L . PLURA L .

N . W susakhd w susakhdyau m susakhdyak“

A . gm susakhdyam m susakhdyau gum susakhin

I . gut-“

Gmsusakhind gnfami susakhibhydm gafafir: sesame/alt

D . W susak/zage gnfismi susakhibhydm 15m m: susakhibhyalz

A b. gain: susakhelt gs fiami susakhibhydm gsfiam: susakhibhyalt

G. W 2susakheli W 2susakhgo lz gm susakhina'

m

L. ERG} susakkau W 2susakkgo li m 3 susakhis l m

v. gainsusakke n fisusakhdyau 5 1mm: susakhdyall

A t the end O f a neuter compo und FEE sakhi is declined l ike flTfv dr i

th e r eal terminatio ns fr om the r eal base, h il t o nly t o facilitate th e learning byheart o f these

no uns . Masculine no uns in sh o rt“

3 11 ar e “Tabha‘

nu, sun,

cin vagu, wind, fangvi shnu,110m

pr 0p ‘fiQ pi ta, as masc., is the name o f a tree; as neuter , th e name O f its fruit

Feminine no uns in sh o rt 3 a ar e “a: dhennli , cow, ( Q 2r ai fali , r o pe,W2tanuli , bo dy.

S iddh .-Kaum . vo l . 1 . p . 1 1 2 .

Page 137: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

1 12 D ECLENS ION . 233

233 . trfirp ati , l o rd, is ir r egular

S I N G U LA R . D UA L . PL URA L .

N . W 2pdtili N . A . V . Val pa’

ti N . mm: pdtayali

A . nfiipe'

nm I . D . A b. nfirmi pa’

tibkgdm A . uni-{peat

I . m pdtyd G. L . with: 1 .trfirfir: pa

tibhili

D . pdtge D . A b .W 2pdtibhyalt

A b . G. “ 2pdtgnli G.11” pa

tinam

L . flapdtgau L . W patiska

V . QRpdte V . W 112pdtayali

Wfirpati at th e end o f compo unds, e . g . i nf}: bhdpati , l o r d o f the ear th,

m uffip r aj dpati , l o r d O f cr eatur es , is r egu lar , like“

difa kavi . Th e feminine

o f trfirpati is tra‘l patni , wife, i . e . l egit imate wife

,sh e wh o takes part in the

sacr ifices o f her hu sband . (Ffin . I V . I ,

234. The neuter basesm aleshi,eye,m as t/i i , bone, i f“dadhi , cur ds,W sakthi ,

thigh , ar e decl ined regu lar ly like HTFt vdr i , but in the B ha cases they subst itute the bases

W ab bit,W astkn, “dad/i n,W sakthn. In th ese cases they ar e declined, in fact, l ike

neuter s inM an,such asW ndman. (S ee no te to 203 .

A nga and Pada baseW akski, B ha baseW akskn.

S I N GU L A R . D UA L .

N .A .m dkski N . A .V . m dkskini

1 . mm akshnd I . D .Ab .mam? dkshibhydmD . mai l akshne

G. L. main: akshndlt

A b .G. W 2akshnali

L. mfimakshnz and 1 1m akshdni

V .53aa

kske ( o r m dkshi)

B ases inwri , Mascul ine,Feminine, N eutei

'

.

235 . Th ese bases are declined after two mo del s

S I N GU LA R .

I . M A sc . F EM . NEUT .

B ase H1!n’

a’

p tri , grandso n E 1!svdsri , sister H1?!dha’

tri , pr o videnceN . W na

p td E FTsva'

sd

A . m ndp tdr-um W e

vdsdr -am

I . WETndp tr -a'

G ET sva’

si -ci Wm dha'

tri -na‘

o r W dluitrd*

D . Hi na’

ptr-e mé svdsr -e E li adhdtri -ne o r madlzdtr é

A b .G. 3 32na’

p tnlt E § 2svdsuli W dhdtr i—nali o r “ 2dka'

tzili

L . W ndptar-i m sva

sar -i

V .7m: na’

ptali (r ) W sva’

salt (r ) W dhdtg‘ i o r W 2dhdtali (r )

If“

fi ri has Udatta and becomes‘

g r and is pr eceded by a co nso nant , the feminine

and th e A jadi A sarvanamasthana cases have th e Udatta .

1 .infafir: dkshibhili

D .A b .m a’

kshibhyalt

G. maul akshndm

L. wing dkskiska

Page 139: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

1 -14 D ECLENS ION . 237

S I N GU LA R . D UA L .

N . aim kr o shtd N .A .V . M kr o skydr au

I .D .A b.

saga? kr o shtubh c’

im

mi kr o shyrdy

The base‘

ifi‘

gkr o shtr i 1s the o nly o ne admissible as Anga, i . e . in the str ong cases ,

excepting theVo cative . (Eairs : he kr o sktah IS,I bel ieve, wr o ngly admitted byW ilso n .)

The base Efil‘

gkr o shtu IS the o nly o ne admissible as Pada, 1 . e. befo re term inatio ns begin

ning with co nsonants .

The o ther cases maybe fo rmed fr om bo th bases, but the A 00. Plur . isW h o shyfln o nly.

(Pan. V I I . I , 95

Tho sewh o admitW kr o shgfln as A cc. Plur . likewise admitW kr o shgum as A cc. S ing .

(Sar . I . 6,

The feminine is shi tkr o ehm,decl ined likewe? nadl .

237. 3 m i , man, a wo rd o f fr equent o ccur r ence, th o ugh , fo r co nvenience sake, o ften

r eplaced by 3 1 mm , is declined r egul ar ly l ike f'TQ'

pi tr i , except in the Gen. Plural ,where it

may be either 71“nflndm o r“

Gil li unadm. (Pan. V I . 4 , 6 .

S INGULA R . D UA L . PLURA L .

N HTnd 1 8 udr an TC mir alz

A . at ndr am H'é udr an 7

171:m in

1 . HT«mi quit nrz’bhydm qfir nm

bkz’

lz

D .

‘3 nr e’ (V ed . na’

r e) 31111 121 17771m “

T01I2nn

bhycili

A b . 32mil. inf!nn

bhytim T0112nr z

bhya’

li

G. 32mil: (V ed . na’

r ali) 312nr dlz Tmnrind'

m o rmnr indm (V ed. nar d'm)

L flfi nar i 332 M 611 i s nrfishzi

V.

"

3 271611. WEna’

g'

au 3 1 2mim ic

The femlmne ism ndr t'

2 . B ases ending in“

é! a and“m a.

238. This class is th e m o st numer o us and mo st impo r tant in S anskr it,

l ike the co r r esponding classes o f no uns and adjectives in us, a , um in Latin,

The accent may be o n‘

the fir st o r on th e second syl lables in the Pada cases beginning

with {bk andas . (Pan. V I . 1 ,

PLURA L .

N .

siren : kr o shwmz.

G.

figfl i kr o shfflndm

m kr o shgusku

Page 140: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

239. D ECLENS ION . 1 15

and 09, 17, 011 in Gr eek. Th e case-terminatio ns ar e pecu liar , and it is best tolearn aim c ntalz, aim lcdntd, E ff! c ntam by hear t in the same manner as

we learn bonus,bona

,bonum, witho ut asking any questions as to the o r igin

o f the case-terminatio ns,o r their r elation to the terminatio ns appended to

bases ending in co nso nants .

N . A .V . aiiifi1.4mm at?

I . D . A b. W kc’

intdbhyd'

m m kdntcfbhytim

G. L.

"

i i i'

lfl fi2kdnta’yo lz. misfit: kc‘inta’

yo lz

N .V . aim: aim kdntJni

A . m kcinttin m ké'

ntd’

ni

I . wfi : kc’

intaz’

lz ski ka'

md'

bhiz. x ii-i: kdntanD . A b . aiiirm: kdntébkyali aiiinw: kdntd

'

bbyaz. ktinte’

bhyalz

G. aims ? kdntcfndm aims? art-cm? kdntdné'm

L . afi gkdnte’

shu fi g kc’

z’

nte’

shu

No te — C ertain adjectives in 3572all , ‘HT6, ‘fi’

am,which fo l low the ancient pr o nomina]

declension, wil l be explained in the chapter o n Pr onouns

Bases in m s, Masculine and Feminine.

These bases ar e der ived immediately from verbs ending in W1 6, such as “ pd,

WTdhmd. They ar e decl ined in the same way in the mascul ine and feminine gender . In

the neuter th e final WTd is sho rtened, and the wo rd decl ined likewe c ntam.

A r’

iga and Pada base i évapci

, B ha base i évap, al l -pr eserving, (mas c. and

fem .) The neuter is decl ined l ike fi i‘

d'kdntam

B ases in N T(7, meaning mo ther , fo rm th eir Vo cat ive in “N a e. g . E ? alcka, Eli amba,

W a l la ! B utm ambd‘

dd,W ETambdld, and sit-Eran ambikd fo rm the r egular Vo catives

aims ambdde, vis ta“

ambd'

le,s ifiqfii ambike.

m kdntdysz.

aim-ui

at? kinte

D UA L .

afi ka'

nte’

wimwi kdntd'

bhydm

m 2kdnta’

yo li

PLURA L .

aim: ksntd'

z.

Page 141: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

1 1 6'

D ECLEN S ION. 240

MA S C U L I NE A N D FEM I N I NE .

S INGULA R . DUA L .

1 . fawn? vis‘vap-(i

D . fm fivis’

vap-e W 2viévapd-bhyalz

A b . W 2b is‘nap-ali

G. fawn: vifvap-ali

L . fa'

vsfnvifnup-i m 2b is

nap-o la

NE UTE R .

fami vis’vapam Fawnvi§vape mm vis’

vapa‘

ni, &e.

D ecl ine m s omapdfi, S oma dr inker ; Sim .s‘afikhadhmdlz, sh el l -bl ower ;m 2

dlzanaddfi, weal th giver .

240 . Mascul ines inW 6, no t being der ived by a Krit suffix fr om verbal r o o ts, ar e decl ined

as fo llows

B ase {Ta hdhd.

S I NGULA R .

{13 121 111111.

A . m i Izdkdm

I . {E Thd'

izci

D . in?A b . 3131:

gm :

gr?

C H A P TE R IV .

D ECLENS ION o r A D JECTIVES .

24 1 . A s every no un in S anskr it may, at the end o f a compo und, fo rm the

final po r tio n o f an adjective,al l th e essent ial r u les fo r the declensio n o f such

compo und adjectives had to be given in th e pr eceding chapter . Thu s in th e

declensio n o f neuter no uns in “ as,l ikem mainas, m ind, th e declensio n o f

W sumdnas , as an adjective masc. fem. and neut ., was exh ibited at the same

time I 6 In th e declensio n o f no uns ending in co nso nant s,and admitting

o f no distinction between mascii l ine and feminine terminatio ns, (thi s appl ies to

The Sar . 1 . 6, 38, g ives th e O pt io nal fo rm {1312 in the mascul ine. A t th e end o f

a feminine compo und the same fo rm is sanctioned in th e Rfipaval i, p . 9 b .

{mun11 1111 11 1 1 .

m axi 1 111 11113111 .

3 1mm?0 hdhauh

2bdkaufz

Page 143: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

1 18 D ECLENS IO N o r A DJECTIVES . 248

248. The fo rmat ion o f feminine substantives must be learnt fr om the dictio nary. Thus

W 2aj alz, go at, fo rmsm ay . W 2as’

valz, h o r se, fo rms W asfvd.

3 11-732bdlalz, boy, fo rms m bald.

o f the S'

udra caste .

e wife o f a S’

udr a.

31133 2ma'

tulafi, maternal uncle,fo rms “ 3 5 mdtuli

'

o rW mdtula’

ni , an uncle’s wife .

m 2dchdryalz, teacher , fo rm s wmrfira‘t wife o f the teacher butmacharya

'

, a female teacher .

W 2patilz, l o r d, fo rms “all patni, wife, &c.

$ 2s’

iidr afi, a S'

udra,

D egr ees of Compar ison.

249. Th e C ompar at ive is fo rm ed by at tam ,o r {mt iyas the

Super lative bym tama,o r {a ishflza i . Th ese terminations Ht tar a and at!lama

ar e no t r estr icted in S anskr it to adject ives . Substantives such as 71mi , man,

fo rm 717m: nri tamab,

a th o r o ugh man ; (a? str i,woman

, {a‘hrt r str é

'

ta'r d i ,mo re o f a woman. Even after case-terminatio ns o r per sonal terminations,

at tar a and 7m tama may be u sed . Thus fr om pdrvdhzze, in th e

fo reno on, w pflrvc

ihnetar e, earlier in the fo r eno on (Pan. v 1 . 3,

Fr om “ fapachati , h e co o ks,trafmm‘

pachati tar dm,h e co oks better (Pan v.

3 , W fil’fifl i pachati tamdm,h e co oks best (Pan. v. 3,

250 . Ht tar a and an tama, if added to changeable bases , r equir e the

Pada base . Thus fr om “Ti p/rack m mdktar a ; fr om d anin

W dfianitar a fr omm dhanavat m m dhanavattar a ;

fr om fargq vidvas fi r st : vidvattama ; fr om m p r atyach 1 8i),m matyaktar a . Ther e ar e

,h owever

,a few exceptions, such as W :

dasyukantamab, fr omm dasyukan, dem o n-killer ;W t supaflzintar alz,

fr om W supathimwith go o d r o ads .

2 5 1 . M iyas and {s iskzha ar e never added to the secondary suffixes

q tri , “mat,

afl o at, m va la

, few-( via, fi in. If adjectives ending in these

suffix es r equ ir e in: iyali and g? ishgfha, the suffixes ar e dr opt, and the i n: iyalzand {a ishtka added to th e last co nso nant o f th e o r iginal base. w balaJ

van, str o ng, W ba l- iyas, afa r bal-isbfiza . an!doga’lzg

‘ i,m ilk ing,m

dob- iya s, fifgv a’oh- ishgha . Hf!“ sr agvin, gar landed, W er aj j iyas, mo r e

pr o fu sely gar landed. W inai imdn, Wise, “ mat-{yamwfimmat-ishflza .

O n th e dental i n,see Gana Kshubhnadi in the Kas.

-V ritt i .

1' B efo r e i t tar a and 7ml ama adjectives r etain their accent ;befo r emfg/as and {E ishgha

they thr ow it o n th eir fir st syllable (Pan . 1 1 1 . I , 4;v1 . I , Ther e ar e a few exceptio ns .

I Feminines in i f, der ived fr om mascul ines,mu st sh o rten the i f befo re i t tar a and

7m tama; 1mm? bra'hmani fo rms awfulm brd’

hmani tara'

. O ther feminines in i f o r 3 22

may o r may no t sho rten their vowels ; {ail str i fo rms a im str i tar d o r fa i l

"

!str itard.

A l so W sr eyasi tar d o r afififi ifl .s‘r eyas itar d fagm vidushz

tara'

o r Wviduski tara

'

.(Pan . v1 . 3 , 43

Page 144: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

252 . D ECLENS ION. o r A DJECTIVES .

252. O ther adjectives,to o

,lo se their der ivative elements befo r eM ig/as

and n ishiha, o r ar e o th erwise ir r egu lar by substitut ing new bases fo r theC omparative and Super lat ive.

11W : pdpalz, bad ; mm pap- iyas , wo r se ;

wfimpap-ishtha, wo r s t.

s eco nn BA S E . CO MPA RA TIVE . supznu n vz .

1 . film antika,near m nedi

yas i f? ! nedi shtha

2 . m akm, smal l m kani’

yas kani shgha

W as ahaiyas wfamalpishgha

3 . 3 6 um wide m var fyas aft ! var ishgha

4 . fl mu, straight W rij'lyas W rii ishtha

VedicW r aflyas ( Fa? r aj ishtha“

5 .W kris’

a, lean

6 .m kshipr a, quick

7.m kshudr a, mean

8. {IE guru, heavy Tl? gar m gar iyas m gar i shtha

9. an tripr a, satisfied “ tr ap m tr apiyas m tr aptshtha

1 0 . flfi dirgha, l o ng m dra‘

gh m drdghiyas w dra'

g lus htha

gt di a, far ( 3 dav afar davishtha

. gz dr idha, firm W dr adhiyas Ef f ? dr adhi shtha

1 3l111181? par ivr idha, exalted lIft i lfi

'

par im'

adkW par ivr adhtyasM par ivr adhishth

1 4 .113 pyi thu, br o ad “ pr am m pr athi

yas ufirs pr athishgha

1 5 . W pr asasya,praisewo rthy W s’

ra W s’

r eyas“a? s

‘r eshgha

o r 371 jya i dyas fi g j yeshtha 1‘

1 6 . funpr iya, dear 1!pm mpr egas a? p r eshtha

1 7.

figbal m, many {1 67112 bhz’

iyas w bhdyi shtha

1 8. 1 36 bakula,frequent fig bamh m bamhiyas fife? bamhzshtha 1

'

19.W bkg'is‘a

,excessive 8 51 bhr as

‘ 8 51m bhr as‘i yas m bhr aszshtha

20 .ligmg

'idu, so ft HQ: mr ad m mr adzyas HQ“? mr adzshtha

W yuvan, yo ung“IR yav m yaviyas yamshtfia

fl kan m kani‘

yas 3 51? Icamshtha 1“

22 .m adam, firm m sddh M adam mf‘

w sddhiskgha

23 . 33 vfiddha, o ld fi var sh m var shiyas var shishgha

o r wj ya m j ya'

yas fi s j yeshtha

24. im vflnddr akafi eautiful“

via;vrind v ndfyas vr indzshtha

25 ° FER N /l ir a, firm 8 ! stha film s theyas m s theshtha

26 . sthii la, str ong“

N i sthav m sthavi‘

yas Wm stkavishgha

27. feat sphir a, thick Emspha W spheyas £31? spheshtlza

28. £ 8 hr asva, sh o rt mhr as i f“? hr as tshtha

Pan. v1 . 4, 1 62 .

I' S ee Phitsutra, ed . Kielh o rn,

1 . 7; 23 I P511 ." 3 , 63

Page 145: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

120 NUMERA LS . i 253 :

C H A P TE R V .

i 2531 q 123 2, m , min

,e’

kalz, e’

lcd,e’

leam,o ne.

2 aa, a, a, a’vazi

,dve

, dve’

,two .

3 3 am,fi at,m ,

trayab, tisr db, tr im, th r ee .

NUMERA LS .

(B ase m eka .)(B ase 3 dva; in comp. fa

a'

vi .)

(B ase fa tr i .)4 8 W 2, W , W ft , chatvcfr alz, chcitasr alz, chatvdr i

,fo ur . (B ase

3 131 ckatur .)5 ‘I 1ifl ‘

pcificlza, m . f . 11 . five .

6 t,fi shcif, m . f . n. S IX .

7 s”mi sap tci , m . f . n . seven.

8 l; are? ashta ii , m . f. n . eigh t.

9 2“

H? miva, m . f. n . nine .

1 0 ac m daéa,m . f. 11. ten.

1 1 actm s ékddasa, eleven.

1 2 “Rm dvdaaéa .

1 3(13 am tr dyodasa.

I4 98 “323 chatur daéa .

15 anm pdr’

ichadaéa.

1 6 a;tha t shddaéa.

1 7 as was;sap tddaéa .

1 8 qt;w rest madam .

20 20 faiwfir: vimédti lz, fem .

2 1 R“!W 2 ekaviméati h.

24 38 figfiwfin chaturviméatih .

25 a“W fiwfi : panchaviméatib.

26 afifl fgfl fa‘shadviméati lz.

27 as wwf‘

ésrfa: saptaviméati lz.

28 a m rf-

q‘nfw: ashtdvims

atib.

29 QQ fi fémfif : navaviméati lz.

30 so fa“ tr imécit, fem .

3 1 32mm ekatr iméat.

3 2 d dtr iméat .

33 33m tr ayastr im'

sat.

34 38W eliatustr imsat.

(B ase m pafichan.)(B ase

(B ase m sap tan.)

(B ase 3 91 ash lan.)

(B ase m navan.)

(B asem dasan .)

(B ase as inm dasan.)

35 all

36 QfiW shaflmméat .

37 as “ fia saptatr iméat .

38 31:

39 aam navatr iméat.

40 80W chatvdr imsaat,fem.

4 1 82W ekackatva’

r iméat.

42 83 m m dvdchatvdr imsat o r

44 88m chatuéchatvdr imsat.

45 8M

46 at,m shatchatvdr iméat.

47 88W t“ sap tachatvdr iméat .

48 8bM ashmchatvdr iméat o rM m ashlachatvdr iméat.

49 3am navaclzatvdr imsat.

50 no W pafichdédt, fem .

5 1 HQW ekapafichdéat.

5 2 II;M dva'

pafichdéat o r

fgfim dvipafichdsat.

“3 51mm tr ayalzpafichdéat o r

fafim tr ipaficlzdéat.

Page 147: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

122 N UMERALS . 253 .

I I 0 990 55rm 511? dasa'

dhikam satam o r 5515171 daéaéatam.

1 1 1 999 2 551551113138 517? eka'

dasadh ikam satam o r ( 75 15515111 ekddaéaéatam &c.

0 1’

5111 eka'

das‘

am éatam,i . e . a hundr ed h aving eleven (in

excess). P811 . v. 2,

1 1 2 999 3 13 11118191 5171 dva'

dasa'

dli i /f am sal am o r 3 1551 5171 dvddasam éatam.

I 1 3 M W 517? tr ayo a’asddh ikam satam o r anhuh rfrtr ayodaéam satam.

1 14 998 fl émm wchatur daéa'

dlzikamsatam o r a'

gé5i 51frchatur daéam satam.

1 1 5 999W mfifi i gfipafichadasddlzikam satai l i o r t iaafiWpafichaa’aéaméatam.

1 1 6 992, HEW 511i shodasddh ikam satam o r 15813 51517i shodasam satam.

1 1 7 99s mm 517? saptadas’

a'

dhikam satam o r W W saptadaéam éatam.

1 1 8 991;W 517i ashza'

a'aéddhikam satam o r 215 15 51517i ashlda

’aéam satam.

1 1 9 9cuq 5171navadasa

'

a'lzikam éatam o r 7151351 517i navadaéam satam.

1 20 920 15151311931: 513°

vimsatyaa’hikam satam o r fsi'5i 5lvi vimsam satam 9“

1 2 1 959 m fa'mfiraii 5m

°

ekaviméatyadhi/cam satam o r m fam517i ekavzméamsatam &c .

1 30 950 13 515131? 5m°

tr iméadadhikam éatam o r fa'

51 5rri tr iméam satam

140 980m m chalvdr imsadadhi /cam satam o r m 517? ebalad~

r imsam satam

1 50 990 m m 5111pafichdéaa’adhi lcam satam o r 1811151Wpafichdéam éatam“

o r 111155171 sdr d/zasatam,, 1 00 (hundr ed).1 60 9240 W fil

’ffi'

5r7i shashzyadh ikam satam o r s fnm’

shashtis’

atam .

1 70 990 m firfir 517i sap tatyadh ikam satam o r w firsm’

sap ta tisatam.

1 80 9958215113? 5111 aéityadhikam satam o r wai f-

(15maéitisatam.

1 90 92 0 M M 5171 navatyadh i lcam satam o r Raf-

115m nava tiéatam.

200 200 2'

517} due sate o r fg 51'

ii dvisatam o r fgm‘} dviéati .

300 500 afif’m51q tr ini sa lami o r fa511

°

1 tr i s’

atam .

400 800 5 173 111 51mf=1 chatvdr i satani o r 3 325111 chatulzs’

atam.

500 1100 115 1 51111F=rpaficlza satdni o r 115 1513°

pafichaéatam.

600 Hg shat satani o r 5155111 shafs‘

atam.

700 900 1111 5mfi=1 sap ia satdni o r W 517°

1 sap tasatam.

800 t o o 51111f=1 ashg’a satani o r 9515 5111 asktaéatam .

900 2 00 7131 51111f°=1 nava satani o r 713 5171 navas

atam .

1 000 9000 551 511-111? dasa satdni o r g5rm? daéaéati

'

,fem o r

823°

sahcis r am,

neu t . and masc . l‘

2000 5 000 3 Rafi dve sahasr e .

30 00 5000 ai fm113 1511q tr ini sahas rdni .

5 1371aga lam,neu t . and masc x f

Pan . v. 2, 46 . The same rules apply t o W sahasr am

,1 000

,so that 1 0 1 1 migh t be

r endered bym m 8 38 ekddas’

am sahasr am,104 1 bym “

HEB.“

ekachatvdr ims'am

sahasr am,&c . 1

' S iddh .-Kaum . vo l . 1 1 . p . 635 .

Page 148: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

253 . NUMERA LS . 123

3 31lake/1am,neu t. o r fem 151371niyutam,

neut . and mascd’

O ne m illio n, 11371p r ayutam,

neut . o r masc .

Ten millio ns,311158 Ieogi, fem . 1

A hundred millio ns, wi g ar bua

’a,masc . and neut.

A th o usand m illio ns,

mahdr buda,masc . and neu t .

,o r w padma , neut . ,

i . e . lo tus .

Ten th o usand m illi o ns, lfi

‘ Icharva,neut .

,i . e . m inu te.

A hundr ed tho usand m ill io ns, Fem? m

'

lcharva,neut .

A bill io n,113 11121 mahdpadma, neu t .

Ten bil lio ns, 5

°

r§ sai lka , masc .

,i . e. an ant-h il l .

A hundr ed bill io ns, 5

°

Rwéafzkha, masc . neut .,i . e . a co nch - sh el l, o r 1133

samua'r a,masc ., i . e . sea.

A th o usand bill io ns,115 15119 mahdéankka, o r 3331 anlya ,

ultimate .

Ten th o usand bil lio ns, gm hdhd

,masc. , o r manmaa

hya, m iddle .

A hundr ed th o usand b11110ns,m ammahdhdhd o r W fiparar dhaj 1 . 0. o ther hal f.

O ne m il lion billi o ns, 3a dl mna, neut .

Ten milli o n b illions,115 1371mahddhuna .

A hundr ed m ill ion billio ns, fi ft flfi a lcshaahini, fem .,

i . e . a h o st .

A th o usand mil lion bill ions, Rafi fg'qfimahdkshauhiai'

.

In the same manner as W ad/ aka,exceeding, m ari a

,dim inished, may

be used to fo rm numer ical compo unds . 513°

pafichonam éatam o r

11311 5111pafichonaéatam,100 5 , i . e . 95 . If o ne is to be deducted

, $ 71 127 m,

with o ut E311“

eka,suffices . m fiwfii a

'

navin'

zs’

ati lz o rW rath : ekonavz’

n’

zéati lz,

20 - 1,i . e . 1 9. A no th er way o f expr essing nineteen and simi lar number s

is by pr efix ing Em ekdnna,i . e. by one no t ; W W ekannavin

zsati lz,

by o ne no t twenty,i . e. 1 9. (Pan. V I . 3 ,

D eclensi on of Car dina ls .

eka,one.

S IN G U LA R . PLURA L

MA S C . FEM . NEUT . MA S C . F EM . NEUT .

N . m : e’

kalz. m M r at e’kam fi eke m e’

lca'

lz. em éka‘

m'

A . ( a? 41m was? ékdm m’

e’

kam m a s . t an: e’

kult m fa a s";

I . Eat-5Te

kena m c’

lcayd Val? ékena ( a! e’kai lz W e’

kabhiZL“

Eat" ékailz

D . e’

kasmai F i fi e’

kasyai 2711113 e’

lcasmai fi Ww’

kebkg/alam te’

kabkyah fi W .e’

kebhyalz.

A b.W ékasmdtm en: é/casyahW e'

kasmat m é kebkyalzW W’

ékabhyalzW W .e’

kebhyalz

G. W e’

lcasya m .

kasyalaW ekasya m i e'

kesham W ETe’

kasam m e’

kes /zam

L . W ekasminW ékasya'

mE ffi e’

kasmin ( 3173e’

keshu W’

fi e’

kasa fl ag ekes l m

v. n aca E311 e'

ke m e’

ka fi r e’

ke can: e’

kcilz m fa e’

ka'

ni

S iddh .-Kaum . vo l . 1 1 . p . 635 . 1

‘ A mara-Ko sh a 1 1 1 . 6, 3 ,

24 .

I A d iff er ent str ing o f names is g iven in th eV aJasan .-S anh itaX V I I . 2 . S ee also W

'

o epcke ,Me'

mo ir e

sur la pr o pagatio n des chiffr es indiens p . 70 ; Lal ita-vistara

,ed . Cal cutt . p . 1 68.

R 2

Page 149: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

124 NUMERA LS . 254

254. f‘

g dvi , two , base a dva, like“

61113 kanta

D UA L .

MA S C . F EM . NEUT .

N . A .V . i i do ati

G. L. 3 111 : dvayo lz

255 . Pa tr i , th r ee, fem . fin;tisri .

N .V . tr a’

yafi Fara : ama 1 66) afifin

A . m tr fn f i at tis r dfi

1 fafir: mafia. I tisr fbhilz.

D . A b . fan : tr ibhya'

z. finpn: tzsrz’

bhyafi

G. 3 13 1 1? tr aya‘

nam (V ed . tr ina'm) f iflzl tfi tisr ind

'

m 1‘

L . fag tr ishu firm: tism’

shu

256 .1cil

'

g'

gchatar , fo ur , fem .

N .V . W chatvd'

r alz (Parnvn . 1 , 98) W 2chaftasr alz W chatmfr i

A . W ! chatu’

r aZz (Pfin. v1 . 1 , 1 67) W chdtasr ah W chatvd'

r i

1 . wgfi'

i : chatzir bhiJz muffin chatasrz’

bhifi W : chatar bha.

D . A b. 3 3W. chatzir bhyak W 2chatasri’

bhyalz fl WI chatu’

r bkyak

G. c atur nd'

m w chatasrizzd'

m“

l“

W ehatur nd’m

L.vergé chatur shu chatasri s/ea wgfichatar s hu

25 7. 1q o afichan,five. six . W ashtan, e igh t.

N . A .V . W pa’

ficha fl? sha’

g.‘ ml askt

azi o r W ashga’

1 .t iafa: pafichdbha.3: 3 561: shaabha mafia: askga ha. o r mafia: ashga

bhilzu

D . A b . flaw: paficha’

bhyalz 3 33111 skaqlbkya

lz W 2ashtdbkya’

fio r W : ashgabhyalz

G.TTQ FTTpafichdnd

'

m 11 W shamrd'

mQT WEN Tashyand'

m 11

L . flag pafic/zcisu W shatsui m ashgdszi o rm ashgasa

Cardinals With bases ending in 3 n,such as m sap ian, 3 513 navan,

m daéan, W ekddaéan, &c . , fo llow th e declension o f 3 917-1 pafichan.

fai51fi1: c in’

zéatib is declined like a feminine in th o se in 3 15 l ike fem inines

in “

i t 513°

éatam like a neu t . o r masc . in 15 a .

258. The co nstr uctio n o f th e cardinal s fr om 1 t o 19 r equir es a few r emarks . N eka

is natur al ly used in the singular o nly, except wh en it means some ; E35 Elfifii’ eke vadanti ,

N o t fiat: tisrz

lz, no r 3 71122chatasfllz. (A ccent , Pan . v1 . 1 , 1 67, vart . ; v1 1 . 2, 99, var t .)

1‘ N o t FHQ

'

QITtisrizzd'

m, no r 3 3 5m chatasfiadm (Pan. v1 . 4, th o ugh th ese fo rms o ccur

in th e Veda and Epic po etry .

I A ccent , Pan . v1 . 1,1 80 ; 181 . [1 Pan . V I . 1

,1 72 . {1 Pan . vu . 1 , 55 .

Page 151: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

1 26 NUMERA LS . 250

5119113 2 shashiitamdb, the sixt ieth33 1333 3 2ekashashgi tamdli ,

3 31133 2 ekashashtcib,

3 3 i°

3 3 3 2 sap tatitamdb, th e seventieth .

3 313 3 133 3 2 ekasaptati tamcifi,

3 3 3 3 3 2 ekasaptatailz,

W 2aéiti tamdlz, the eigh tieth .

3 3 11511fi13 3 2 ekd’

éititamdlz,

( 3 1151111: elcdéitdlz,

3 3 f33 3 2,°31,

°3, navatitamdb, i , am,th e ninetieth .

123 13 3 1333 2 ekanavati t

3 3113 3 3 2 ekanavatdlz,

513 3 3 2,°31,

°3, éatatamdlz, i, am,th e hundr edth . (Pan. V .

( 511513 3 3 2 eka§atatamdlj, th e hundr ed and fir st.'

3 3 3 3 3 : sahas mtamdlz, the th o usandth .

th e sixty-fir st .

the seventy-fir st .

ty-fir st .

th e ninety-fir st .

260 . N umer ical A dver bs and o ther D er ivatives .

1133 3 11111 115,once. 33 13 1 ekadhd, in o ne way.

fi t dvi li , twice . F53 1 dvi dhd o r 3111 dvedhd, in°

two ways .

fa: tr ib, th rice. Fawn tr idhci o r $3 1 tr edhd, in thr ee ways .

3 32chatulz, fo ur times . 3 331 chatur dhd, in fo ur ways.

113 3 312pafichakfltvalz, five times . 33 3 1pa1‘

ichadhd,in five ways .

3 57 3 2shazkri tvali , six times

,810. 313 1 shodhci , in six ways, &c. (o rW

3 215512ekaéale, o ne-fo ld.

125 12dviécqlz, two -fo ld .

fa5 l2tr isuli , th ree-fo ld, &c. (Pan . V. 4,

dvayam o r fgmi dvi tayam,a pair . (Pan. V . 2,

6 3 tr agam o r fa'mi tr i tayam o r a31 tr ayi, a tr iad.

3 35 11chatushzayam,a tetr ad .

£13 311pafichatayam,a pentad, &c .

Th ese ar e al so used as adjectives,in the sense o f five-fo ld &c .

,and may

th en fo rm th eir plur al as 33 33 12pafichataydb o r 113 33 pafichataye

113 1 pafichat

,a pentad, 35 13 daéat, a decad (Pan. V . I , ar e generally

used as feminine ; but bo th wo rds o ccur l ikewise as masculine in th e

commentary to P51}. V . I, 59, and in the Kas

ika-V r itti .

The o rdinal s fr om sixty admit o f o ne fo rm o nly, that is 3 3 : tamafi; but if precededby ano th er numer al

,bo th fo rms ar e al l owed (Pan . V . 2 , m s

‘atam fo rms its o r dinal as

W ! s’

atatamah only (Pan. V . 2 ,

Page 152: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

26 1 . PRONOUNS A N D PRONOMINA L ADJECTIVE S . 1 27

C H A PTE R V I .

PRON OUN S A N D PRONOMINA L AD JECTIVES .

26 1 . Per sonal P r onouns .

B ase (in compo s ition) a? mad and B ase (in compo s ition)fi g ivad and

w asmad . m yuskmad .

N . W? ahdm,I

A . Hi mgm, mmd, me

I . IN Tmciyd, by me

D . a? mcihyam, ame, to me

A b. “ mdt,fr om me

G . in mcima, ame, o f me

L . aft!mégi , in me

D UA L .

marl dvd'

m,we two

ma? dvd'

m, a? nau, u s two

W dvdbhydm,by u s two

W W? dvdbhyc'

im, a? mm ,to u s two

33mm? dvc‘ibhydm, fr om u s two

N : dvciyo lz, H? mm, o f u s two

N : dvdyo lt, in u s two

PLURA L .

afi -vaydm, we Tl ydycim, yo u

A . W (13 772472, 3 : nalz, us gm yushmdn, 3 : w k, yo u

I . m : asmd'

bh ilz, by us auntie: yushmd'

bhib, by yo u

D . Emmi asmcibhyam, a : nab, to us gwai yuskmcibhyam, a : valz, t o yo u

A b.m asmdt,fr om us m yushmdt;

fr om yo u

G . W asmdkam, a : nak, o f us 3

65ml;yushmdfram,

at: w k, o f yo u

L . M fg asmdsu,in u s m yushmdsu,

in yo u

The substitutes in th e even cases, at met, ame, Ti} mm, H: nab, HT tvd,

te, ai vdm, 3 : w k, have no accent and ar e never u sed at th e beginning o f

a sentence,no r can th ey be fo l lowed by such part icl es as a cha

,and

, 3 1 1161,

o r, Ear eva, indeed, 3 ha, E 3 aka .

H tvcim,th o u

H i tvd'

m, a t tvd, thee

am twig/d, by thee“

ga l tzibhyam,te, to thee

H1 tvdt, fr om th ee

1m tciva, 3‘ te,o f thee

a f’u tvdyz

, in thee

F ri yuvd’

m, yo u two

33 ? yuvd'

m, a? vdm, yo u two

33 1W? yuvdbkydm,by yo u two

gamutyuvcibhydm, ai vdm,to yo u two

33 1W ? yuvd'

bhydm, fr o m yo u two

33 13 : yuva’

yo lz, Hf vdm,o f yo u two

"

gi rth: yuvdyo lz, in yo u two

Page 153: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

128 PRONOUNS A N D PRONOMINA L A DJECTIVES . 262

262 . B ase (in compo sition)"

fig tad, h e, sh e, it . (A ccent, Pfinw l . I,

S IN GULAR . PLURAL .

DIA S C . F EM . NEUT . MAS C. FEM . NEUT .

N .

H! sdfi FT8d fi tdt.

fi’

te’

A . fr tdm“

fr? tdm ‘

H'

Tt ta’

t m td'

n m: tdla i f ? ! tdm'

I . i s ténu m tdyd fin te’

na ?r: mfg. 7115-3: tdbhilz mfg.

D . 7113 ta’

smai mi tdsyai"

Fifi tdsmai $011: te’bhyalz 71m : tdbhyalt $0112te’

bhyalz

A b .M tdsmdt KW : ta’

sydh W tdsmdt $9 112te’bhyalz 7mm td’

bhyalz M tébhyab

G. W tdsya Hen: ta'

sydlz m tdsya fin? te’skdm m i tdsdm h i téshdm

L . m w’

smin Hen’

tdsydm infe st tdsmin fig mg tdsu fig te’

shu

D UALMAS C . F EM .

N . A . 13 tad 3 te’

1 . D . A b . mm? tdbhydm am t tdblzydm

G. L . fi t: tdyo lz nth: tdyo lz

263 . B ase ( in co mpo sit io n)as iyad .

S IN GULA R . PLURA L .

MAS C . F EM . NEUT . MA S C . FEM . NEUT .

N . F? sydlz FITSyd M tg/ (i t 73 tyé m : td W tyd'

m'

A . 711 tydm mi tyd'

m N 1 tydt m tydn WT: tyd'

fi “Th tydni

I . i t? tye’

na am tydyd a? tye’

na fit tyaz’

lz mfir: tydbhilz i t tyaz’

lz

D . 71115 tya’

smai Na‘

tydsyai Wfi tydsmai M tye’

bhyalzt yd’

bhyalaW i tyébkyafi

A b .W tydsmdt WRIT: tydsydlzW tydsmdt inn: tye’

bkyalzW 2tydbkyafififmtyébhyalz

G. N ETtydsya WRIT!tydsydfim tyu'

syu W tye’

s hdm 7am? tydsdm fitfi tye’

shdm

L . M tydsmin WEN tydsydmM tg/dentin"213 tye

sha m tydsu i fs tye’

sha

D UA L .

MAS C . F EM .

N . A . Rfityad all tye’

1 . D . A b . mm? tydbhydm 7am ? tyd’

bhydm

G. L . m tya’

yok RFD: tya’

yofi

P o ssess ive P r onouns .

264 . Fr o m th e bases o f the th r ee per so nal pr o no uns, po ssesswe adjectivesar e fo rmed by m eans o f {q iya .

Hah n,

° 1'

IT,°ft, mad Z

A’

ya /ft , yd, yam,m ine .

Hafi z,0 111,

O il , tvadfya lz, yd, yam,th ine.

Ham,

O zi, tadzx

ya lz, yd, yam,h is

,h er

,its .

sag ging0m,

asmad iya lz, yd, yam,o u r .

Winn,

0211,O i l, yushmad iya lz, yd, yam,

yo ur .

3 331130 111, tadzyah, yd, yam,

the ir .

O th er der ivative po ssessive pr o no uns ar e m * mdmd/ca lt , m ine ; m 3 :

tdvd/ca lz, th ine; m : dsmdr

lcab, o ur ; dim . yaushmd’

ka lz, yo u r . Likewise

Pan . I V . 3 , 1—

3 ; I V . I, 30 ; V I I . 3 , 44 .

Page 155: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

1 30 PRON OUN S A N D PRON OMINA L A DJECTIVES . 270

MAS C.N .A .V . {a imati Q ime

'

I .D .A b.W dbhg/d’

m W dbhytfm

G. L . W 2ana’

yofi W 2ana’

yok

270 . m eta’

d and {é iddmwhen r epeated in a seco nd sentence with refer ence to a

preceding E7112etad and {Q idam, vary in the fo ll owing cases , by substituting EH ena, wh ich

has no accent .

S INGULAR .

MAS C. F EM . NEUT. MAS C .0

A 4 A o

A .

Efl’

enam W enam W enat A .m endn m enalz W fi enam

I . m enena m enayd fi n enena

MAS C . NEUT.

enau fi t fi ene

G.L.m enayo lc 127 61 : enayofi W 1? “ano gok

Ex . $31? W W 137i fiasunw anena vyd’

kar anam adki tam,enam ohbanda

paya, the grammar has been studied by th is per son, teach h im pr o so dy.

m 2 t rfia Q 3 “I f é anayo lz pavi tr am Imlam,enayo lz. pr abhdtam

th e family o f these two per so ns is decent , and their wealth vast .

271 . B ase (in compo sition)m adam,that (mediate).

S INGULAR .

MAS C F EM NEUT.

MAS C N EUT

A .

I . W N W: amt/

bhile

D .A b.w : amathyafi

G. W amiskdm

L. W amifshu

N .A .V . fl ame I .D .A b. G.L.m : amzfyo lz

«a: addb“

5513 111 (177112726

fl fi amzishmai

W amdshmd'

t

m amzishya

W amzishmin

Page 156: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

274. PRONOUNS A N D PRONOMINA L A DJEC'I‘IVES . 1 3 1

Rela tive Pr onoun.

272 . B ase (in compo sitio n)q ydd, wh o o r wh ich .

PLURAL .

MAS C . new . n u .

11: inyd’

” ( z/ fit ‘1 y!

A .‘l ycim

"Il l ydm l 11 t m yin

I . i ? ye’

na W ya’

gd a? ye‘na 32yailt

D .t ra ya

'

smai 11a ydsyai fi ydsmai ye’

bhyalz

MAS C . F EM . NE UT.

Inter r ogative Pr onouns .

273. B ase (in compo sition)fi r lr i’

m,Who o r which ?

PLURA L .

MAS C . MAS C . FEM

A b.m kdsmezm zkdsydz.

G.

am ka’

sya aw n ings}.

L.ant—

"

maIca’

sminW Ikcfsydm mg ktfsu

MAS C.

N .A .73 kazi a.ke’

I .D .A b. am? ka’bhydm“

aim? ktbhydm

G.L. am}: ka’yo lz an}: Ica'

yolz

274. Pr ono uns admit the interpo sitiono f 33 35 alc befo re their last vowel o r syllable, todeno te co ntempt o r dubio us r elation (Pand a 3 , t ayakd, B y thee ! instead o f

a !"tvayd. W 2yuvakayo lz, O f you two m f g : asmakdbhilz,W ith us W ag/07cm .

fi makau, &c. (S ee S iddh .-Kaum . vo l . I . p .

8 2

mo m0

mfir

.

31

ii

mi

y bk

yaflz

yakW

O

yd

Mall aw

mébhyah

mg 4

84m wzye

bhya];m

y 8“ i n

3163t

ayé

shu

Page 157: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

1 32‘

PRONOUNS AN D PRONOMINA L A DJECTIVES . 275

OOmp ound P r onouns .

275 . B y adding W dris, gmdrz'

s’

a,o rmdflksha, to cer tain pr onominal

bases, the fo l lowing compo und pr o no uns have been fo rmed

m tcidz‘ié,

angst tddriéa,m tc’

idr i /cska,such l ike .

W etddfls,m y!etddr iéa, W EI etc’

idriksha, th is l ike.

W y ddr is,m yddr iéa,m yc’

idg‘ iksha

,what like.

m idr is,m idyiéa,m idyiksha, th is like .

W kidr ié,m kidriéa,m kidri /csha, W hat l ike ?

Th ese ar e decl ined in th r ee gender s, fo rm ing the feminine in i i . mtddri /c, m .m. ;

angst? tcidr iéi , f. o r“

em °

sfi,O

si, tddrisab, i , am. S imilar lyfo rmed ar emy mddriéa, m to ddriéa, l ike me, like th ee, &c .

276 . B y adding fl o at and mt go t to certain pr o nominal bases, thefo llowing compo und pr o no uns, implying quantity, have been fo rmed

W idow,so much ,

m etdvat, so much , declined l ike no uns in arit vai

m ydvat, as much ,

m iyat, s o much ,

s’

yat, How much ?zyan,m m iyat.

N o te— O n th e declension o f i f?! kdti , Howmany ? Wfi? tciti, so many, and“li ft? ydti, as

many, see 23 1 .

277. B y adding fai chit, a ? chana , o r wfi: api , to the interr o gative

pr o no un flit kim,it is changed into an indefinite pr ono un .

aimIcaéchit, m fa

-(Lc ci n

t, firmkzmohit,some o ne ; also W kachchit,

anyt h ing .

m Icaéchana, W kdchana , fi fl kzmchana, some o ne .

151q lco’

p i , W fit kép i, h ath kimapi , some o ne .

In th e same manner indefinite adverbs ar e fo rmed : am Icadci,When ?

m ffl kaddchi t, 353m kadcichana,o nce ; 5 km ,Wher e ?

a“

a f t: na Icvc‘

ipi,

no t anywh er e .

S ometimes th e r elative pro noun is pr efixed to th e interr o gative, to r ender

it indefinite : 11: Eli: yalz Icab, wh o so ever ; my aim yasyn Icasya, wh o seso ever .

Likewise“

It: W yn/ft kaéchit, who so ever , o r 11: 3523 yak Icaécka, o r 11: W

yak kaéchana.

Th e r elative pr ono un,if doubled

,assumes an indefinite o r rather di str ibutive

meaning : Tfi 113,mm,

nag, yo yak, yd yd, yad yad,wh o so ever . O ccas ionallyth e r elative and demonst rative prono uns ar e combined fo r the same pu rpo se :

W ? yattad , whatso ever .

Page 159: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

PRONOUNS A N D PRONOMINA L A DJECTIVES .

I . aim su’

rnagé

D . fi a scirvasyai

Ab . 173W : sa’

rvasydfi

G . 1738112sdrvasydla

L . 1138 1? scirvasydm m scirvdsu

S INGULAR.

N .A .V . Us? sa’rvam

The r est l ike the masculine .

279. am anya, W anyatar a, {at i tam , ant katar a,“

am! katama,

take V in the N om . A cc .V o c . S ing . o f th e neuter

N om . S ing . am : anya lz, masc . ; W ang/é , fem W anyat, neut .

280 . ubha is u sed in the D ual o nlyMasc . N. A . V. andubhau, I . D . Ab . W M

"?ubhdbhydm,G . L . snuff: ubhayo lz;

3 3: none, N. A . V . fem . and neut .

28I . m : ubkayalt, -yi ,

° 1i ~

yam,is never used in the D ual

,but only

in the S ing. and Plur . Haradatta admits the D ual .

MA S O ULINE .

S INGULAR. PLURAL .

N . m : ubkayalz 3 0a abbaye

A . ami ubkayam W ubkayd'

n

I . w ubkayena and: ubhayailc

D . m fi ubhayasmai , &c. swim: ubhayebhyak, &c .

282 . The nine wo r ds from {apdrva to W anton : ( 1 4 to tho ugh used in their

pr onominal senses, may take in the N om . Plur . {i o r m: aZz in the A b]. S ing .W m dt

o r “ at ; in the Lo c. S ing . “ m in o r {L

S IN GULAR . D UAL . PLURAL .

{5 pzi r o alz 13°pflrve o r 131:pdrvdfa

A . fit?

!pdrvau

I . {aimpdrvena 131W?pflr 'vdbhycim fi tptirvaeh

D . 15a purvasmai 15W“pzi rvdbkyd'

m fi n kpurvebkyak

A b W puro asmdt o rW pd'

rvdt W purvdbkydm fi fl l : purvebhyah

G 1 5? pumasya 1m pfir vayo h fi fl'l purveshdm

283 . The fo ll owing wo rds may l ikewise take fl : alz o r { i in th e N om . Plur . masc.

(Pan. I . I ,

mm: pr atkamalz, fir st, INF? pr athamau, m i pr atkame o r 11mm pm tkamd'

h; fem.

warmpr athamd’

.

W 2ckar amalz, last, and char amau, a t} char ame o r W : char amdh .

‘FZ W dvitayalz, two -f 1d, fem . fg ifl fl dvi tayt'

, and similar wo rds inantaya

thr ee-fo ld ; tr i taye o r farm : tr i taydlz.

Him? sdrvdbkydm

m sa’

rvdbkyd'

m

t rim? sdrvdbkydm

“i f “scir 'vayo lz

fi at sa’rvayo lz

N E UTE R .

DUAL .

Page 160: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

285 . PRONOUNS A N D PRONOMINA L A DJECTIVE S . 1 3 5

3 112dvayalz, two -fo ld, fem . g'

lfi dvayt, and s imilar wo rds in ” ya E1 I2tr ayalz.

W3 12a lpalz, few, F a a lpe o r van: akadlz.

ardkah,half, fl ar dke o r «Qu ar tz/14h.

m katipayah , some,W katz’

paye o r aifirw r: Icatipaydh.

3112nemalz, hal f, fin neme o r 3m: nemdh .

In all o ther cases these wo rds ar e regular , like“

i f?“kd’

ntah .

284 . W 2dvi ti’

yalz and o ther wo rds in tiya are decl ined like an kdnta,but in

the D at . A bl . and Lo c. S ing . they may fo ll ow F 5 sarva .

MA S C ULINE .

S INGULAR. DUAL . PLURAL .

N . firm : dvi tiyalz fga’m) dvitfyau f

’gfi m: dvi tiyd

'

lz

A t the end o f B ahuvr ihi compo unds the S arvanémans are tr eated li ke o rdinary wo rds

D at . S ing .W pfl yobhaydya, to him to whom bo th are dear (Pan . I . I , The same

at the end o f compo unds such as W 2mi sapdrvak, a month ear l ier ; D at . ”W 151?

mdsapurva‘

ya (Pan. 1 . I Likewise in D vandvas ;W mmdpar dndm, o f fo rmer and

later per sons (Pfin. I . I , th o ugh in the N om . Plur . th ese D vandvas may take {1}

pzi r vd'

par e o rm purvd'

par ah. O nly in compounds expressive o f po ints o f the compass,

such as W uttar a-purva, no rth-east

,the last element may thr ougho ut take th e pro

nominal terminations (Pén. I . I ,

A dver bial D eclensi on

285 . In addition to the r egular case-terminatio ns by wh ich the declensio n o f no uns

is effected, th e S anskr it language po ssesses o th er suffix es which differ fr om the o r dinary

terminat io ns chiefly by being r estr icted in th eir use to cer tain wo rds, and par ticular ly topr onominal bases . The o r dinary case

-terminati o ns,to o , are fr equently used in an adverbial

sense. Thus

A cc. fat ckir am, a l o ng t ime.

Instr . fi rmchi r eno , in a l o ng t ime .

D at . fa rmchi ra'

yu, fo r a l ong t ime.

A bl . M antra}, l ong ago .

Gen. fm chir asya, a l ong time.

fa} chir e, l o ng .

O ther adverbial terminations are,

I . 3 2 taZz, with an ablative meaning, becoming general ly l o cal .

2 . a tr a, with a l o cative meaning .

3 . Ki dd, with a tempo ral meaning ; also raised tow c1a

4 .m hi t, with a l o cative meaning .

Page 161: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

PRONOUN S A N D PRONOMINA L A DJECTIVES .

5 . WTtkd, with a meaning o f mo dal ity ; l ikewise Vi tham and Wtha.

6 .

Mi sfit, expressive o f effect .7. N d and mfg dhi , l o cal .

8. f? r hi, tempo ral and causal .

9 . 3¥tar , l o cal .

I O . 3 ha, l o cal .

S ee al so the terminatio ns fo r fo rming numeral adverbs

I . 3 2 tall , with an ablative meaning .

3 3 2 tatafi, thence.1m: yatalz, whence. {3 2 i talz, hence ; (cf. {fit i ti, thus, {3 iva, as .)

W 2atafi, hence. 5 3 2kutab,Wh ence ? W 2amutafi, thence . 3 3 2mo ttalz, fr om me.

wa s : asmattala, fr om us . was : bhavattalt, fr om your Hono ur . {33 2pflr 'vatafi,

befo re (in a general l o cal o r tempo ral sense). 1133 2sarvatalz, always . W agr ataé,

befo re, l ike “i f!ogr e. “fl-132abhi talz, ar o und, near . 3mm: ubhayatala, o n bo th sides .

m 2par i tale, all r o und . 11133 2gr dmatalt, fr om the vil lage . W 3 3 2 aj ficinatala,fr om igno rance.

2 . a tr a,l o cative o riginally 3 1 mi , as in

"

SW purushatrd, amongst men.

3 3 tatr a, there.113 yatr a, wher e. QH kutr a,Wher e ? W atr a, here . W amutr a,

there, in the next wo r ld. w ar ekatr a, at o ne place, to gether .

GET satr d, with ,

and Fa.

satr am, with (see

"

Hg saha).

3 . QTdd, tempo ral .3 31 tadc

z'

, then, andm taddnim.

l l'

E’

Tyadd,when. m kadd,When ? W anyadd,

ano ther time. 3 331 sarvadd, always , at all times . W ET ekadd, at o ne t ime.

G‘

e‘

Jsadd, always . {3Tidd, in the Veda, later {TNTiddnim, now.

4 . “ Mt, l o cal .

W pr dktd'

t, in fr o nt .

Frequently after a base in q s

W pur as tdt, befo re. adhar as tdt,bel ow. W par astdt, afterwards .

W adhastdt, bel ow. W upar ishgdt , above.

5 . WI that, mo dal .

7m tathd,thus . W yathd, as . aim sarvathd

'

, in every way. W ubhayathd, in

bo th ways . W Tanyatkd, in ano ther way. m m anyatar athd’

,in one o f two

ways . {3 3 11 i tar athd, in the o th er way. 3m cri thd'

, vainly ( i). O r Vi tham,in

[cat/mm, How ? {W i ttkam, thus. O r Y! tha, in W atha,thus.

6 . “ si t, effect ive.

W r cij asdt, (U ifi rajino’dht

'

nam, dependent o n the king.) m ohasmasdt,

reduced to ash es . M agma-ci t, r educed to fire .

7. WTd andmfg dki , l o cal .

aw dakshindhi , in the S outh , o r 25mm da/cshind'

. m uttar dhi, in the No rth ,

o r m uttar d. W o nto“? (o r°t -r am, o r

at -r e

,o r3m -r ena), between. St !

purd, in the East, in fr ont, fo rmer ly, (o r gt : pur afi andm pur astcit, befo re .)

W paschd, beh ind, (o rW pas‘chdt .)

A dverbs such as w mudhd, in- vain, 3131 mz

‘ishd, falsely, ar e instrumental cases o f

obso lete nouns ending in consonants .

Page 163: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

11 38 CONJUGATION . 288

e .g .Wafflpackati , h e co oks; h e co oks fo r himself , W yaj ati , he sacrifices ;

W yaj ate, h e .sacr ifices fo r h imsel f . The same appl ies to Causal s (Pfin . I . 3 ,

These distinct ions, h owever , r est in many cases, in S anskr it as wel l as in Greek, o n

pecul iar co nceptio ns wh ich it is difficul t to analyse o r to r eal ize; and in S anskr it as wel l as

in Gr eek , th e r ight use o f the act ive and middle vo ices is best learnt by pr actice . Thus

Tfim‘

, to lead, is used as Parasmaipada in such expr essio ns as Ti? fawnfi gapdamvinayati*,

h e carr ies o ff a swelling ; but as Atmanepada, in“

aimw kr o dham-vinayate, h e turns

away o r dismisses wrath ; a subtl e distinction wh ich it is po ssible to appr eciate wh en stated,

but difficult to br ing under any general rules .

A gain,in S anskr it as well as in Gr eek , some verbs ar e m iddle in certain tenses o nly, but

active o r middle in o ther s;

4

e . g . Atm . 3 45i var dhate, he gr ows, never fi v ar dhati but A o r .

W avfi dfiat, Par ., o r fi ft h avar dlzishga, Atm . h e gr ew. (Pan. 1 . 3,

Other s take the Parasmaipada o r fitmanepada acco rding as they are compo unded withcertain pr epo sitions ; e . g .m vis‘ati, h e enters ; but fflfilfi ni-vi s‘ate, h e enters in.

(Pfin. I . 3 , I 7.)

288. Causal verbs ar e co njugated bo th in the Par asmaipada and Atmane

pada. Desider atives generally fo ll owthe Pada o f the simple r o o t (Pan. I .3 ,

Denominatives ending in W dya have bo th fo rm s (Pan. 1 . 3 , The

intensives have two fo rm s : o ne in 1: ya, whi ch is always fitmanepada; the

o ther with o ut 1!ya, which is always Parasmaipada .

289. The passive takes the term inatio ns o f th e A tmanepada, and pr efixes11 yd to th em in th e fo ur Special o r m o dified tenses . In th e o th er tenses the

fo rms o f th e passive ar e,with a few excepti ons

,the same as th o se o f th e

A tmanepada.

290 . Th er e ar e in S anskr it thir teen differ ent fo rms,co r respo nding to the

tenses and mo o ds o f Gr eek and Latin.

I . Fo rmed f r om the Specia l or Modified B ase.

PA RA S MA I PA D A . KTM A N EPA D A .

Th e Pr esent (Lat) mnfii bhdvcimi

2 . The Imper fect (Lan) W dobavam ‘mfi dbhave

ain'

t bhciveyam

4 . Th e Imperative (Lo t) Harri"

? bhcivcini a? bluivai

II . Formed f r om the Gener al o r Unmodified B ase.

PA RA S M A I PA D A . KTM A N E PA D A .

5 . TheReduplicated Per fect (Lit)my babhzfva $33 babhuve’

6 . Th ePer iph r astic Per fect (Lit)“

i fitmmf rcho r ayd/mbabhuva “ W eho r aydm

7. The Fir st A o r ist (Lun)8. The S econd A o r ist (Lun)

63 1 5! dbhdvam

M bhaviskydmi Hfalfi bhavishyé

Page 164: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

291 . CONJUGA TION . 1 39

1 0. The Co nditio nal (e ) w dblzam'

shyam W dbkavishye

1 I . ThePer iph r asticFutu r e (Lut) m bhavi tdsmi afa r} bhavitd’he

1 2 . The Bened ictive (A s ir lin) m bkzlydsam m 1! bham'

sh iyd

I 3 . The S ubjunctive (Let) o ccur s in the Veda o nly.

S ignification of the Tenses and Mo ods .

§ 29L I . 2 . The Present and Imper fect r equir e no explanati on. The

Imperfect takes th e A ugment which has always the accent .

3 . Th e pr incipal senses o f th e Optative ar e,

a . Command ; e . g. fi lm?“fi t tvam gr dmam gaclzchhelt, th o u mayest go , i . e .

go th o u to the village .

6 . W ish e . g .W K bhavdn ihds lta, Let yo ur h o no ur sit h er e !

0. Inquir ing ; e . g . m l ! 3 71 m vedam adhz‘

ylya, uta tar kam

adh ly’iya, Shal l I study the V eda o r sh al l I study l o gic ?

d . Suppo s itio n (sambhdvana); e . g . “3311? m m bhaved asau

vedapdm go br dhmazzatvdt, he pr o bably is a student o f th e V eda, becausehe is a Brahman .

6 . Co ndi tion ; e . g . ash fi a’fi ‘ W um: dandas chen na bhavel

lo lce vinas’

yeyur imdlzpr aj dlt , if th er e wer e no t puni shment in the wo rl d,

th e peo ple wo ul d per ish .11:W 8 W yak pathet eu dpnuydt, h e

wh o studies,wi ll o btain . w as

—21 1W m yad yad r o cheta

vip r ebhyas tat tad dadycid amatsamb, wh atever pleases th e Brahmans

let o ne give that to th em no t niggar dly.

f . It is u sed in r elative dependent sentences e . g . “ Hai l 5 131 ? W Q yach

aha tvam evam kur yd na ér addadlze,I believed no t that th o u co ul dst

act thu s . flat-

gm: m w yat tcidg'iéci lz krishzzam ninde mnn

déchar yam, that such per so ns sh o uld r evile Krishna, i s wo nder ful.

4 . The Imper ative r equ ir es no explanatio n, as far as th e second per so n is

co ncerned ; e . g . 33 tuda , S tr ike ! Th e fir st and th ir d per so ns ar e u sed

in many cases in place o f the Optative ; e. g . W flanged ichchhcimi

bhavdn bhw‘

zktdm, I wish yo ur h o no ur may eat .

5 . Th e Reduplicated Per fect deno tes someth ing abso lutely past .

6 . Cer tain verbs which ar e no t allowed to fo rm th e r edupli cated per fect, fo rmtheir per fect per iphr ast ically, i . e . by means o f an aux iliary verb .

7 . 8. The Fir st and S eco nd A o r ists r efer gener ally to time past, and ar e the

common histo r ical tenses in narr ation . They take the A ugment

9. The Futur e, al so cal led the Indefinite Fu ture e . g .W W W

devas ched var shishyati dkdnyam vapsydmah, if it r ain,we shal l sow

r i ce . m m m yavaj -j wam annam ddsyati, as l ong as life

T 2

Page 165: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

1 40 SPECIA L A N D GENERA L TENSES § 292 ~

lasts , he will give fo od . Under cer tain cir cum stances th is Fut ur e

may be u sed Optional ly with the Per iph r astic Future ; e . g . 1 1 1 than

hadd bho htci o r bhokshyate, Wh en will he eat ?

1 0 . The Condi tional is used,instead of th e Optative, if th ings ar e spoken o f

that migh t have, but h ave no t happened (Pan . I I I . 3, e. g.

W WW M suwishtié ched abhavishyat tadd subhiksham

abhavishya t, if ther e had been abundant r ain,ther e woul d have been

plenty. Th e Condi tio nal takes th e A ugment

I I . The Per iph rastic o r Definite Futur e e . g . W m: m ayodhyc‘

im

saahpr aydtc‘

isi,th o u wil t to -mo r r ow pr o ceed to Ayo dhya.

1 2 . The Benedictive is u sed fo r expr essing no t o nly a blessing, but al so a

wish in g eneral ; e. g. W m ér imdn bhagat, May h e be happy!

ffl i aim chir am j ivydt, May be l ive l o ng

I 3 . Th e Subjunctive o ccur s in th e Veda only.

292 . The S anskr it verb has in each tense and mo o d thr ee number s,

S ingular , Dual,and Plur al

,with th r ee per so ns in each .

C H A PTE R V III .

SPECIA L A N D GENERA L TENSES A N D THE TEN CLA SSES O F VERBS .

293 . S anskr it grammar ians have divided all verbs into ten classes,

ac co r ding to cer tain mo dificatio ns which their r o o ts undergo befo r e th e

terminat ions o f th e Pr esent, th e Imper fect, th e Optative, and Imper ative .

This divisio n is very usefu l,and will be r etained with some slight alterations.

O ne and the same r o o t may belo ng to differ ent classes . Thus m bhr ds,

m bh laé, al l bhr am, mi kr am, as klam, aq tr as, g? tr at, “ lash bel o ng

to th e B hfi and D iv classes ; Emit hhr c’

iéate o rm bhr déyate, &c . (Pan. 1 1 1 .

I, A gain, q ska, Giu s tambh, g u stambh, fi gskambh , gimskambh belo ngto th e S n and Kr i classes ;w skano ti o r m fi-Ts lcandti (Pan. I I I . I ,

294 . The fo ur tenses and mo ods wh ich r equir e thi s mo dification o f the

r o o t will be called th e Sp ecial o r Mo dified Tenses ; the r est the Gener a l or

Unmo dified Tenses . Thus th e r o o t fa chi is changed in th e Pr esent,Imper fect ,Op tative, and Imperative into fag chi-nu . Hence c hi-na-mah,

we sear ch ; dchi-nu-ma,we sear ch ed . B u t th e Past Part iciple fi rm

chitdh, sear ched, o r th e Redupl icated Per fect fl ag: chichy- iih, th ey have

sear ched, with o ut th e 3 nu . W e call f‘

fl chi,the r o o t, fag china, the base

o f the special tenses .

Page 167: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

142 SPECIA L A N D GENERA L TENSES § 2974

4 . Th e Chur class (the tenth with native grammar ians,and cal led by

them 3 r d? charadi , because the fir st r o o t in their lists is‘

g‘

r char , to

steal);

a . an: aya is added to the last letter o f the r o o t .

6 . If the r o o t ends in a simple co nsonant,pr eceded by w a

,w a is

length ened to s r (3.

Ex .mda l,to cut ;m ddl-ciya

-ti, (many exceptions.)

c. If th e r o o t ends in a simple co nso nant , pr eceded by U : 3‘

a,sq ri , Fi fi,

th esh vowel s take Guna, wh ile“

q r i becomes ini'

r .

E x . fg'

qélish , t o embrace ;m élesh-ciya-ti . 3

schar , to steal ;mcho r -ciya

-ti . IR mrish, t o endur e ; Iratfi mar sh-dya-te. E

R krit, to

pr aise ; 33t kir t-aya-ti .

d . Final g i , i i , 3 a , 3 5 12,“

g ri , and a rt, take V riddhi .

E x . fa j r i , to gr ow o ld;W firj r dy-ciya-ti . Jfimi , to walk;wm rfirmay—dya-ti .

t!dhri , to h o ld ;“TU dhdr -dya-ti . 1

1pm”

,to fill W pdr

-dya-ti .

N o te — Many, if no t al l r o o ts arranged under th is clas s by native grammar ians, are

seco ndary r o o ts, and identical in fo rm with causatives , denominat ives, &c. Th is class differ s

fr om o th er classes , inasmuch as verbs bel onging to it , keep th eir m o dificato ry syllableW ag/a

thr ough o ut, in the unmo dified as wel l as in the m o dified tenses, except in the Benedict ivePar . and the Redupl icated A o ri st . The accent r ests o n the fir st

Q a o f W a’

ya.

I I . S econd D ivisi on.

297. Th e seco nd division compr ises all verbs which do no t,in the

Special tenses , end in wa befo r e the terminatio ns .It is a distinguish ing featur e o f th is second division that

,befo r e

certain terminatio ns,all verbs bel o nging to it r equ ir e str engthening o f th eir

r adical vowel,o r if th ey take 3 na , 3 a

, Hi nt, str engthening o f th e vowel s

o f th ese syl lables . This str engthening generally takes place by means o f

Guna, but =fini is r aised to mna in th e Kr i, and { n to wna in th e Rudh

class .

W e Shall call the terminatio ns wh ich r equire strengthening o f the

inflective base,the weak terminatio ns

,and the base befo r e th em

,the

str ong base ;‘

and vice ver sd,the terminatio ns wh ich do no t r equ ire

str ength ening o f the base,the str ong term inations

,and the base befo r e

th em , the weak base.

A s a ru le,the accent fall s on the fir st vowel o f str ong terminations, o r , if

the terminations ar e weak, o n the str ong base, thu s establish ing thro ugh o utan equilibrium between base and termination.

Page 168: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

299. A N D THE TEN CLA S SES o r van s . 1 43

II a . Bases which take 3 nu, R u

,vflni .

§i

298. This fir st subdi vis io n compr ises thr ee classesI . The S u class (the fifth class with nat ive grammar ians

,and called by

them ‘

a'

rf’

q svddi , because the fir st r o o t in their l ists is Q eu).

3 nu is added to the last letter o f the r o o t, befo re str o ng term inat io ns,

i t no befo r e weak terminatio ns.

E x . g su,to squeeze o ut ;“I! su-nu-mcih, I st per s . plur . Pr es .

gi f t! su-na-mi, I st per s . sing. Pr es .

2. The Tan class (the eigh th class with native grammar ians, and cal led byth emm tanddi , because the fir st r o o t in their li sts is m tan).

3 a is added to the last letter o f the r o o t,befo r e str o ng terminatio ns,

an0 befo r e weak terminat io ns .

Ex . fl tan,to stretch ;was : tan-u—mcih, I st per s . plur . Pr es .

fi fil tan-02mi, 1 st per s . s ing . Pr es .

N o te— A ll verbs bel onging to this class end in i n, except o ne, i Icy-i ,m kar omi, I do .

3 . The Kr i class (the ninth with native grammar ians,and call ed by them

W ing/del i , because the fir st r o o t in their lists is ‘

afi kr i).

=fi ni is added to the last letter o f the r o o t,befo r e str ong terminatio ns ,

Wi nd befo r e weak terminatio ns,i n befo re str ong terminatio ns beginning with vowels .

E x . fit Irr i, to buy ;m i l: kr i-ni-meth, 1 st per s . plur . Pres.

m Icr i-nci-mi , I st per s . sing . Pr es .

.

fi‘ltflfit kr i-n-anti , 3rd per s . plur . Pr es .

II b. Bases to wh ich the terminatio ns ar e j o ined immediately.

299. The second division compr ises thr ee classes

I . The A d class (the second clas s with native grammar ians,and called by th em

1 13q adadi, becau se the fir st r o o t in th eir lists is W ad, to eat).

a . The terminatio ns ar e added immediately t o the last letter o f the base ;and in th e co ntact o f vowels with vowel s, vowel s with consonants ,consonants with vowel s, and co nso nants with co nso nants , th e pho neticrules explained above 1 0 7— 145)mu st be car efully o bserved.

6. The str o ng base befo r e th e weak terminati ons takes Guna where

po ssible 296 , 1 . b).

E x . fag lih , to l ick : fem: lih-mcih, we l ick ; fifa le’

h-mi I l ick;m le'

lt-shi,

th ou l ickest “

d ie l idhd, yo u l ick 1 28) W dlet, th o u lickedst

Th e accent is o n th e fir st vowel o f -th e termi nations, except in case o f

weak terminations, when the accent fal ls o n the r adical vowel .

Page 169: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

144 SPECIA L A N D GENERA L TENSES A N D THE TEN GLA SSES o r VERBS .

2. The Hu class (the thir d class with native gr ammar i ans, and call ed byth emw j uho tyc

idi,because the fir st r o o t in th eir li sts is 3 ha ,

W j aho’

ti).

a . Th e terminatio ns ar e added as in the A d class .

6 . Th e str o ng base befo r e the weak terminatio ns takes Guna,wher e po ssible.

0 . The r o o t takes r edupl icatio n. (Rules o f Redupl icatio n,

Ex . ha, to sacrifice : W : j u-ha-incih, we sacr ifice ; fif rfn j u-ho-mi, I

sacrifice. (Pan. v1 . 1 ,

Th e intensive verbs , conjugated in the Par asmaipada, fo ll ow this class .

The accent is on the fir st syllable o f the verb, if the terminatio ns are weak, l ikewise if’

the terminatio ns ar e stro ng , but begin with a vowel . Ex . N F?! dddha'

ti ;M '

dddhatiA

(Pan. v1 . 1 , 189 W hether this rule extends to the Optative A tmanepada is doubtful .W e find in th e Rig

-veda b o th da’

dhi ta and dadhita’

. Pr o f. B enfey,wh o at fir st accentuated

dadhttd, now places the accent o n the fir st syllable, l ike B o ehtlingk and Bo pp . The Agama

siyut is, no do ubt , avidyamAnavat svaravidhau (Pan. I I I . I , 3 , vat t . but the questio n iswh ether {ta is to be tr eated as ajadi, beginning with a vowel , o r wheth er th e terminatio n

is ta with Agama i . I ado pt the fo rmer view, and see it co nfirmed by the Pratyudaharana

given in v1 . 1 , 189. Fo r if yat o f dad-t is no l o nger ajadi, then i ta in ddd-ita must be

ajadi o n the same gr ound. The r edupl icated verbs bhi , hr i , bhri , bu, mad, j an, dhan, dar idra’,j agri have the Udatta on the syl lable preceding the terminatio ns, if the terminatio ns are

weak. Ex . fwfi bibha’

r ti, but fwfir bi’bhr ati (Pan. vr . I ,

3 . The Rudh class (the seventh class with native gr ammar ians,and called

by them s erfs rudhddi, because the first r o o t in their lists is q r adii,

gaff-g r andddhi , to o bstru ct).

a . The terminations ar e added as in the A d class .

11 . Between the r adical vowel and th e final co nso nant { n is inser ted, whichin th e str o ng base befo r e weak term inations i s r aised to a na .

0

E x . fi yaj , to j o in gin: yu-i

'

i-j -mcih, we j o in ; ‘

gafai ya-nci-j -mi , I j o in.

The accent falls o n a na, Wher ever it appear s, unless it is attracted by the

augment .

Fir st D ivisi on.

B hfi class, with native gr ammar ians

,B hvadi, I class .

Tud class,

Tudadi , V I class .

D iv class,

D ivadi , IV clas s .

Chur class, Ch uradi, X class .

Su class, with native gr ammar ians,Svadi , V class .

Tan class, Tanadi, VIII class .

Kr i class, Kryfidi, IX class .

A d class, A dadi,II class .

Hu class , Juh o tyadi , III'

class .

Rudh class, Rudhadi,V II class .

Page 171: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

1 46 AUGMENT, REDUPLICATION, A N D TERMINATIONS . 303

Gener al Rules of Reduplication.

303 . The fir st syllable o f a r o o t (i . e . that po rtio n o f it whi ch ends

with a vowel) is r epeated .

at!budhz m bubudh . zi t is exceptional in fo rming ag babha. (Pan .

V 1 1 4. 73

304 . A spirated letter s ar e r epr esented in r eduplication by their co r

r esponding unaspir ated l etter s .

fig bhid, to cut, =fitfil§ bibhid .

i ll icit,t o shake

,z fi dudhu.

305 .Gu ttural s ar e r epr esented in r edupl icat io n by their co rr esponding

palatal s ; gh by i f . (Pain. V I I . 4,“

gt hat, to sever , m chukut.

m khan, to dig , =W chakhan.

mrgam,to go , =m j agam.

a has,to

306 . If a r o o t begins with mo r e th an o ne co nso nant,th e fir st only is

r eduplicated .

gistkrus, to sh o ut , z w chakr as.

m kship ,to thr ow, farm chi lcship .

30 7. If a r o o t begins wi th a sibil ant fo ll owed by a tenuis o r aspiratedtenuis

,the tennis o nly is r edupli cated .

lg s tu,to praise

, gg tushtu 1 03 , I).

m stan,t o so und

, m tastan.

an? spar dh, to str ive, var? paspar dh .

an sthd,to stand, z m tas thci .

méchyut, to dr op,=w chuéchyut.

B ut 133smg‘ i,to pine

, we;sasmri .

308. If th e r adi cal vowel , wh eth er final o r medial,is lo ng, it is

Sh o r tened in th e r edupli cat ive syllable .

111i gah, to enter , =m jayah .

figsdd, to str ike,

sushiid .

309. If the r adi cal (no t final)vowel is E e o r Eai , it becomes 3 i ; if it

is sfi 0 o r WI an, it becomes 3‘

u .

sev,to wo r ship

, fifig si shev.

dhaulc, to appr o ach, gazi dudhaulc.

3 1 0 . Ro o ts with final I! e, i ai, sh 0, ar e tr eated l ike r o o ts ending in

1mat,taking at a in the r eduplicative syllable .

Q dhe, t o feed, z afi dadhau.

agai , to S ing,=wrfij agau .

sfi So , to sharpen, 5m? sasau .

Page 172: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

3 1 2 . A UGMEN 'I‘,REDUPLICATION, A N D TERMINA TIONS . 1 47

3 1 1 . The fo ll owing r o o ts ar e sligh tly ir r egular on acco unt o f th e

semivowels which they co ntain, and which ar e l iable to be changed into

vowels . (Th is change is called S ampr asdr ana.) Pan. V I . 1 , I 7.

Ro o r . FIRS T FE E S . S ING . REDUPL . Paa r . W EAK Fo rm Wu n s'

r Fo nn'

l‘

.

fi yaj m iz/did , to sacr ifice, (fo r m yayaj a .) {1 if] .

“ vach m uvdcha, to Speak. dch . (3 1 uch .)mgvad m uvdda, to say. asg ild .

“ vap z m uvdpa, to sow. m1 tip .

Eurvas m uvdsa, to wish . m as. (m as.)“

sq vas Terra uvd'

sa,to dwell . as 128 . (

sq us .)Hgvah z asn

'

g uvdha, to carry. 3 1? an. (at ah .)“ivayI m uvdya, to weave . Emily o r a dv". (3 u.)

“ vi/acti fai n? vivycicha, to surr o und . fafiwvivich.

I N vyadh fawn!vivyddha, to str ike . W vivi dh . (Furvidh .)untvyath fa'afi vivyathé (Pin. V I I . 4, fa“ vivyath .

m svap ge rmsushvdpa, t o S leep . m sushi/4) . (u sup .)finas W éuédva, to swell 1l . “man. (an )i vye farm vivydya, to cover . fasfi vivi . (i t vi .)anj yd : first? j ifya ii, to gr ow o ld . (Ri ft )hve= § gfi j uhdva, to call (Pan. V I . I

,

i gj uhd. h it.)

m pydy fifitp ipyéfl o gr ow fat (Pan . V I . I, fit'f tpip i . (f l p i.)

11g g r ahz m j agrdha, to take . $171;j agrih . (K gri ll .)

mvr aéch m vavr décha,to cut (Pan. V I . I I 513g vavrisch . (wvyi éch .)

W pr achh w papr dchchha, to ask .

a bhr aj i was babhr dj ja, to fry . was t babhr aj i . (W bhrij j .)

In the last thr ee verbs th e weak fo rm in the r edupli cated per fect is pr otected against S ampr asarana by the final do uble co nso nant . (P511 . I . 2,

Ro o ts beginning with a va, but ending in do uble consonants,do no t

change a va to a u. E x .Era? vavri te

; trap} vavridhé.

3 1 2 . Ro o ts beginning with sho r t 1a a,and ending in a single consonant,

contract a a wa into at 12.

erg ad, to eat,

The weak fo rms appear in al l per sons o f the r edupl icated perfect wh ere neither V riddhino r Guna is r equired .

1‘ The weakest fo rms o f th ese verbs do no t bel o ng to the reduplicated perfect, but have

been added as u seful h er eafter fo r the fo rmation o f th e past part iciple, the benedi ctive, thepassive, &c .

I aflvay is a substitute fo r five, in the reduplicated perfect (Pan. I I . 4, If that sub

stitut ion do es no t take place, thenave fo rms TEDvavau, Fat vavuh (Pan . v1 . 1 ,

ll Pars V I . 39. 11 o r fsrmvsadya (rag . v1 .

Page 173: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

NEW ES T, REDEI’LICATIQN ,

A N D . TERMIN A TIOE S i 3 1 3

3 1 3 R99 ts beginning with sh ort“

1 a, and ending with mo r e than one

consonant, pr efixm ain. (Pan . V I I . 4,

ar ch : Erra'

i dfi

ndr ch , (A lso 3151 as (Su), m i l dnase.) Pan. V I I .4,72

3 14 . The r o o t “

55 i i fo rm s th e base o f ther eduplicated per fect as m dr .

Other r 9 ots beginning with a r i pr efixm ain. (Pan. V I I . 4, 7 1 .

o btain, W an-rii . w ridh, to thr ive, d r idhfi

ar e tr eated In fact as if th ey wer e 1 5 ar ch , fi ar dh, &c .

o o ts o r“

a n (no t pr o sodi a‘lly l o ng), contract g i

d as 12; bu t if th e r adi cal g i o r q u takg

Guna o r V riddh i,‘

q y and Etv ar e inser ted between th e r edupl icatii e syllable

and th e base . (Pan. V I . 4, 78.

fi ish : m: ish-a tuh, they two have gone.

{an i r/-ésh -a (Guna), I h ave go ne .

s q uhh :MW dhh-atuh, th ey two have wither ed .

W av-dlch-a (Guna), I h ave wither ed .

A s to r o o ts wh ich canno t be r eduplicated o r ar e o th erwi se ir regular , see the

rules given fo r the fo rmatio n o f th e Redupl icated and Per iphr astic Perfect .

Special Rules of Reduplicati on.

3 1 6 . S o far the pr o cess o f r edupl icatio nwo u ld be th e same,whether app liedt o the bases o f the Reduplicated Per fect o r to tho se o f the fl u class . B ut there

ar e some po ints o n wh ich these two classes o f r edupli cated bases differ ;viz .

1 . I II theRedupl icated Per fect, r adical a ri, a r t,whether final o r medial ,

are, r epr esented,in r edupl icatio n by S t a .

2 . In'

the bases o f the, fl u class,final a!ri and

-

azr i (th ey do no t o ccur as

medial) ar e. r epr esented in r eduplication by { i .REDUPLI CA TED PERFECT. E U CLAS S . PRE S ENT, & c .

‘1 $1 bhri fi flffi bibhdr ti .

I!“

(I sr i fai lfil ' s isar ti .

The r o o t“

g ri , to go ,fo rms gaff iy

-ar ti ; Qpr i, to fill, fivfi p i

par ti .

3 1 7. The th r ee verbs fai nt], fast-m] , and fi nish o f the Hu clas s take .Gunaths reduplicatgd syl lable . (P613. V I I . 4, 75 .

Pi a nij , to wash , Rafi nénekti,m neni lcte; fi i vi] , to separ ate, M véve lcti

fi l l i vish, to pervade, fi fe véveshti.

3 18. The two verbs HT1nd, to measur e, and {I hd, to g o , o f the Hu'

class take ifi

in

the reduplicative syllable. (Pan. V I I . 4,

WTmd, W mimi té; {I hd, fi f th-j i had.

3 19. Cer tainRo o ts change th eir init ial co nso nant if th ey are redupl icated .

{Ti han, to kill , W j aghdna. Likewise In th e desiderativew fi j i’

ghdfiisati , and the

Page 175: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

1 50 A UGMENT, REDUPLICATION,A N D TERMIN A TION S . 322.

S E C O N D D IVI S IO N .

S n,Tan

,Kr i

,A d

, E u, and Rudh Classes .

PA RA SM A I PA D A . ATMA N E PA D A .

Pr esent . Imper fect . O ptative. Imperative. Present . Imperfect . O ptative . Imperative.

vmum trig/am m ini z e g i ineya

g .. lzh l mt g/ca fg ki l a mum innate}; a m

lil i l mydt hm! i te ‘

a‘

ta is m Tl'

i tdm

I .11 2 vah El

eu ya'

va W 6m a? cake Hf? vahi W i’

vaki Imai dvahai I2 . W2 thah

"

ii tam “Wi g/6mm fitam “Taci theW dthdmW iydthdmW dtha'

m

3 . H: tab at tdm W yatdmni tam wfit dte wri t dtdm 3mmiydtdm W dta’

m

1 . 113mah Ir ma m ydma m ama Hi mahe Hfg mahi fireman m i amahai

2 .Y! tha H ta 1113 ya

ta H ta £5! dhve W dhvam i 860

! idhvam SE? dhvam

3 . fi anti zW an3a!yuh E 3 antu2 W?!ate W ata mir an W atém

The terminatio ns enclo sed in squar es ar e the weak,i. e. unaccented

term inatio ns wh ich r equir e str ength ening o f th e base .

No te I — When & hi is added immedi ately to the final consonant o f a

r o o t (in the A d, Rudh , o r Hu classes), it is changed to fit dhi (Pan. V I . 4, 1 0 1 .

S ee N O . The verb g ha ,tho ugh ending in a vowel

,takes fit dhi instead

O f fg hi , fo r th e sake o f euph o ny. (Pan . V I . 4,

Kr i verbs ending in co nso nants fo rm the 2nd per s. S ing. imp. in W dna .

(S ee N O . 1 55 . Pan . I I I . 1,

In th e 2nd per s . S ing. imp. Par asm . verbs o f the Su and Tan classes takeno termination

,except when a a is preceded by a conjunct co nsonant . (S ee

N O .

No te 2— In the 3rd per s . plur . pr es . and imper . Par asm . verbs o f the Hu

class and m abhyasta, i . e . r edupl icated bases,take wfir ati and mg atu.

No te 3— In th e gr d per s . plur . imp. Par asm . verbs o f th e Hu class

,r edu

pli cated bases,and fagvid, to

know,take 3 : uh, befo r e whi ch , verbs ending

in a vowel,r equir e Guna.

a: uh is u sed Optionally after verbs in m d,and

after Fg'

etdvish, to hate . (Pan. I I I . 4, 1 09

322 . B y means o f th ese term inations th e student is able to fo rm the

Pr esent , Imper fect, Optative, and Imper ative in the Par asmaipada and

A tmanepade o f all r egular verbs in S anskr it ; and any o ne wh o has clear lyunder sto o d h ow the verbal bases ar e pr epar ed in ten differ ent ways fo r

r eceiving th eir terminations, and wh o wil l attach to these verbal bases theterm inatio ns as given above

,acco r ding to the r ul es o f S andh i

,will have no

difficul ty in wr iting o ut fo r h imsel f th e par adigms O f any S anskr it verb info ur o f the mo st impo r tant tenses and mo o ds

,bo th in the Parasmaipada and

A tmanepada. S ome verbs,h owever , ar e ir r egular in the fo rmation o f their

base ; these mu st be lear nt fr om the D hatupatha.

Page 176: Sanskrit Grammar - Forgotten Books
Page 177: Sanskrit Grammar - Forgotten Books
Page 179: Sanskrit Grammar - Forgotten Books
Page 180: Sanskrit Grammar - Forgotten Books
Page 181: Sanskrit Grammar - Forgotten Books
Page 183: Sanskrit Grammar - Forgotten Books
Page 184: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

326 . GEN ERA L O R UNMODIFIED TENSES . 1 5 9

C H A P TE R X .

GENERA L OR UNMODIFIED TENSES .

3 23 . In th e tenses whi ch r emain,the Redupl icated Per fect, the Per i

ph r astic Per fect, th e Fir st and S eco nd A o r ist , th e Futur e, the Co nd it io nal ,the Per iphrastic Futur e, and Benedictive, the distinctio n o f the ten clas ses

vanish es . A ll verbs are tr eated alike, to whatever class they belo ng in the

m o dified tenses ; and th e distinguish ing features , th e inserted anu, 3 a, fi ni

,

&c .,ar e r emoved again fr om the r o o ts t o wh ich th ey had been attached in

the Pr esent, the Imper fect, th e Optative, and Imper ative . Only the verbso f th e Chur class pr eserve their 3m dya thr o ugh o ut, except in the A o r ist

and Benedictive.

Redup licated Perf ect.

324. The r o o t in its pri m itive state is r edupl icated. The rul es o f

r eduplicatio n h ave been given abo ve . 30 2

325 . The Reduplicated Per fect can be fo rmed o f al l verbs,except

1 . Mono syllabic r o o ts wh ich begin with any vowel pr o so diall y lo ng but

i f;a o r an62: such as$954, to praise ; t ired/z, to gr ow ;“ind/z, t o l igh t

flannel , to wet .

2 . Po lysyllabic r o o ts, such as m ohakds, to be br igh t .

3 . Verbs O f the Chur class and der ivative verbs, such as Causatives ,Desider atives

,Intensives

,Denom inatives .

326 . Verbs wh ich canno t fo rm the Perfect by r edupli catio n,fo rm the

Per iphr astic Per fect by means o f compo sitio n .

S o do likewise al l day, to pity, &c ., wit ay, to go , m és , t o S it down

(P511 . I I I . I , “ h is, to co ugh (Pan . 1 1 1 . I , al so m m ,to sh ine

(S im); Optio nal ly 3 19ash , to burn, (fi at o shcim), fagai d, to know, (file?viddm),

W j dyri , to wake, (W j dgar dm,Pan. I I I . 1

,and, after taking r edupli

catio n, bfi bh i (fwgmj ihr aydm), t!bhri (Fa rt ?bibhar dm),and hu (gamj uhavdm,

Pap . 1 1 1 .

Th e verb drna , to cover , al th o ugh po lysyllabic, al lows o nly o f s lim?drnunava as its Per fect .

m r ichh,to fail

,al th o ugh its base In th e Per fect ends In two co nso nants ,

fo rm s o nlyW anar chchha . I t Is tr eated, in fact, as ifwé i ar chchh . 3 1 3 .

Terminations of the Reduplicated Perf ect.

S INGULAR .

Page 185: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

1 60 GENERA L OR UNMODIFIED TENSES . 327

D UA L .

I . {i t wa

2 . i13 1 athuh

3 . avg: atuh

PLURAL .

1 . i n ima glfi imahe

2 . a: a idhve o r g? idhve3 3 3 “11 ft i r e

These termi natio ns ar e h ere given, with o ut any r egar d to th e system s o f

native o r compar ative gr ammar ians,in th at fo rm in wh ich th ey may be

mech anical ly added to th e r edupl icated r o o ts . The r ul es o n th e o missio n o f

the initial { i O f cer tain terminatio ns will be given bel ow.

327. Th e accent fall s o n th e terminat io ns in th e Par asmaipada and

A tmanepada, except in the th r ee per sons s ingular Par asmaipada . In

.

these

the accent fal ls o n th e r o o t,wh ich th er efo r e is str ength ened acco r ding to th e

fo l l owing ru les

I . V owels capable O f Guna, take Guna thr o ugh o ut the singular , if fo ll owed

by o ne co nso nant .are;bhia

, faaabibhe’

d—a, s crewbibhe

d-itha, refs

—c: bibhéd

-a .

fi budh, gi f t: bubo

dh-a,WM bubo’

dh—i tha, 3m bubo

dh-a .

B ut‘

ifiqj iv, a lo ng medial vowel no t beingliable to Guna

,fo rms fai l ?

j ijw a, fa

afifawj iiw- itha, W a j y

'

tv-a .

2 . F inal vowel s take Vr iddh i o r Guna in th e fir st,Guna in th e second,

Vr iddh i o nly In the thi r d per so n s ingular

a? ui , fawn: nina'

y-a o r firm: nindy-a, f=r=m nine

tha o r fanfare nindy-i tha

,

3 . wa if fo ll owed by a S ingle co nso nant , takes V riddhi o r Guna in the fir st,

Guna in the seco nd , V r iddh i o nly in th e th ir d per so n singular .

a hamm j aghd’

n-a o r smaj aghdn-a,W j aghdn-i tha,m j aghdn—a.

N o te — If th e seco nd per so n S ingular Parasmaipada is fo rmed bylEl tha, the accent fal ls o n

the r o o t ; if with 31 1 i tha, th e accent may fal l o n any syllable, but gener al ly it is o n th e

term inatio n . In th is case the r adical vowel may, in certain verbs, be with o ut Guna,firstl y, far

-Emme'

j a, but fafi fam uyaha . (Pan . 1 . 2,2 ;

328. A S th er e is a tendency to str engthen th e base in th e th r ee per so nssingular Par asmaipada, S O th er e i s a tendency t o weaken th e base , under

cer tain c ir cum stances,befo r e the o th er terminations o f th e Per fect , Par asmai

and Atmanepada. Her e th e fo l l owing ru les mu st be o bserved :1 . Ro o ts like Wpat, i . e . r o o ts in whi ch i t a is pr eceded and fo ll owed by a

single co nso nant,and wh ich in their r edupl icated syl lable r epeat th e

initial co nso nant with o ut any ch ange (th is excludes r o o ts beginningwith aspir ates and with guttural s ; r o o ts beginning with i t v, and

Page 187: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

162,

THE INTERMEDIATE g i . 33 1

Ro o ts ending in“

S'

u,

as it, change these vowel s always into 3 1 m) .

Mo st r o o ts ending in a rt, change th e vowel to sugar (Pan. V I I . 4, I I ).11gri, m zj agar dtuh

a? ni, t’

afwa'

niny-ivd, we two have led . fist sr i , f

slfzrfq'

q siér iy-ivd, we

two h ave gone . 7 kri , was: chalcr-dthuh, yo u two h ave do ne . q siri ,

m : tastar -dthuh, yo u two have Spr ead . g yu, m yuyuv—dthuh, yo u

two have Jo ined. fi stu,my: tushtuv

-dthuh, yo u two have pr aised .

i kri,W 3: chakar

-dthuh, you two have scatter ed .

C H A PT E R XI .

THE INTERMEDIA TE i .

33 1 . Befo r e we can p r o ceed to fo rm th e par adigms o f the Redupli catedPer fect

by means O f jo ining the term inatio ns with th e r o o t,it is necessar y

to consider the intermediate i i , wh ich in the Reduplicated Perfect and in

th e o ther unmo dified tenses has to be inser ted between th e verbal base and

th e terminatio ns,o r iginally beginning with conso nants . Th e rules whi ch

r equir e, a l low, o r pr ohibi t the inser tion O f thi s { i fo rm o ne o f th e mo st

di fficult chapter s O f S anskr it grammar,and it is the Object o f the fo ll owing

paragr aph s to simplify th ese rules as much as po ssible .

Th e general tendency, and, so far , the gener al rul e, is that the terminationso f the unm o dified o r general tenses, o r iginally beginning with conso nants,inser t the vowel § i between base and termination and fr om an h isto r icalpo int O f view it wo uld no doubt be mo r e co rr ect to Speak O f th e rules whi chr equir e the addi tion o f an intermediate {i than (as has been do ne in 326)to r epr esent th e g i as an integral par t O f the terminatio ns

,and to give th e

r ules which r equ ir e its omissio n. B ut as th e intermediate {i h as pr evailedin the vast maj o r ity o f verbs , it will be easier

,fo r pr act ical purpo ses

,to

state th e exceptions,i . e . th e cases in whi ch the {i is no t empl oyed, instead

O f defining th e cases in wh ich it must o r may be inserted.

O ne termination o nly, that O f th e 3rd per s . plur . Per f. Atm .,fi ir e,keeps the

intermediate 3 i under all cir cum stances . In the V eda,h owever

,th is 3 i , t o o ,

has no t yet become fixed, and is o ccasio nally omitted; e . g . duduh-r é.

In 31ar t, i dri , and li pri a furth er Sh o r tening may take place ; M f g: safardtuh

being sho rtened to 313 13 : saér dtuh, &c.

Page 188: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

332 . THE IN TERMED IATE g i . 1 6 3

Let it be r emembered then, that there ar e thr ee po ints to be considered1 . W hen is it necessary to omit the g i ?

2 . W hen.

is it Opti onal to inser t o r to omit the Q i

3 . W hen is it necessary to inser t the g i

Fo r th e purpo ses o f r eading S anskr it , al l that a student is o bl iged to knowis , Wh en it is necessary to omit the g i . Even fo r wr iting Sanskr it th is

knowledge wo uld be sufficient , fo r in all cases except th o se in which the

omissio n is necessary, the { i may safely be inser ted, al tho ugh , acco rdingto views O f native grammar ians

,it may be equal ly r ight to omi t it . A

student ther efo r e , and par ticular ly a beginner , is safe if he only knows the

cases in wh ich {i is necessar ily om itted, no r will anyth ing but extensiver eading enable h im to know th e verbs in whi ch th e inser tio n is either

Optio nal o r necessary. Native grammar ians have indeed laid down a numbero f rules

,but bo th befo r e and after Panini the language o f India has

changed, and even native gr ammarians ar e o bli ged to adm it that o n the

Optional inser tio n O f g i auth o r ities differ ; that is to say, that the liter ar y

language o f India differed so much in differ ent par ts o f th at eno rmo us

co untry, and at different per io ds o f its lo ng h isto ry, that no r ules,h owever

minute, woul d suffice to r egister all its fr eaks and fancies.

332 . Taking as the start ing-po int the general axiom (Pan. V I I . 2, 35) that every

term ination beginning o riginally with a co nso nant (except Ry) takes th e Q i , whi ch wer epresent as a po rtion o f the termination, we pr o ceed to state the exceptions, i . e . the cases

in wh ich the {i must o n no acco unt be inserted, o r , as we sh ould say, must be cut Off fr om

the beginning o f the termination .

The fo l l owing verbs, wh ich have been car eful ly co llected by native grammar ians (Pan.

V I I . 2 , ar e no t al l owed to take th e intermediate {i in the so -call ed general o r unm o dified

tenses, befo re terminatio ns o r affixes beginning o r iginally with a co nsonant (except ( y).(N o te — The r eduplicated perfect and its participle in “ vas are no t affected by these rules ;

see

1 . A ll mono syllab ic r o o ts ending in ”511 d.

2 . A ll mono syll abic r o o ts ending in Q i , except fifl s’

r i , to attend (2 1 , 3 I )* fws

‘vi , to grow

(23, (N o te— f? ! smi , to laugh , must take { i in the D esiderat ive. Pan. V I I .

22

3 . A l l mono syl labic r o o ts ending in i t, except 34di , to fly (2 2 , 72 ; 26 , 26 . anudtitta), and

sfia,t o r est (24,

4 . A l l mo no syl labic r o o ts ending in 3 u, except 3 3m, to mix (24, 23 ; no t 3 1 ,“

Km ,

t o so und (24, amt , to prai se (24, 26 ; 28, 1 04‘

g kshu, to so und (24,

w kshnu, to sharpen (24 , “

Q sun, t o flow (24, takes {i in Parasmaipada

(Pan. V I I . 2, (N o te—

Q stu, to praise, and g su, to pour , take {i in th e Fi rstA o r ist Parasmaipada. Pan . V I I . 2 ,

Th ese figur es r efer to the D hatupatha inW estergaar d’

sRadicesLinguae S anscr itae, 1841 .

Y 2

Page 189: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

1 64 THE INTERMEDIA TE g i . 332

5 . Al l mono syllabic r o o ts ending in$ 273 except aim} to ch o o se (3 1 ,Impo rtant exceptio n : in th e Fut . and Cond . in E sya, al l verbs in a {i take Q i (Pan.

V I I . 2,

q sari , to so und, may take i i (Pan. V I I . 2,

3!bhr z’

, to car ry, may take {i in theD esider . (Pan. V I I . 2

, T;dri, to r egard, ‘i dhg‘ i , to h o ld, and a n} to go , take

{i in the D esider . (Pan. V 1 1 . 2 , 74,

In the Benedictive and Fir st A o r ist Ktmanepada verbs ending in i s?ri and beginningwith a conjunct conso nant may take {i (Pan. V 11 . 2,

6 . A l l mo no syl labic r o o ts ending in E e, i ai, mi 0 .

Therefo r e,with few exceptions, as mentioned above, all mono syllabic r o o ts ending invowels, except the vowel s 3 aand fl fi,

must no t take 34’ i .

7. O f r o o ts ending in fi le,W sale, to be able (26, 78; 27,

8. O f r o o ts ending in fl ak, “ pack, to co ok (23, “ each, to Speak (24, flmuch

, to l o o se (28, 1 36) filfl si ch,to spr inkle (28, fl i nch, to leave (29,

“ s ick, to separate (29,9. O f r o o ts ending in Q chh

,mpr ackh, to ask (28, It must take{5 in the D esider .

(Pan. V I I . 2 ,

10 . O f r o o ts ending in fl j , enig m a, to embrace (23. Wo

isai . to leave (23 , flsan

'

j , to adher e (23 , 18) fi bhaj , to wo rsh ip (23 , 29) fi r afij , to co lo ur (23 , 30 ;

26, W yaj , to sacr ifice (23 , to clean (25, “ vii, to separate(25 , 1 2 ; no t 28

, 9, o r 29, [Kas'

. fi mnj ] fi yuj , to meditate (26, to jo iri

(29, 113 m}, to let o ff (26, 69 ; 28, Ga b/wai f, to bake (28, 4, except

“ may“

, to dip “ r aj , to br eak (28, fl bhm’

, to bend(28, to pr o tect (29, fi bhafij , to br eak (29,

1 1 . O f r o o ts ending in i d, 3? had, to evacuate (23 , G ig skand, to step (23 , 1 0) “lgad,to eat (24, 11gpad, to go (26, flag/skid, to be distressed,&c. (26, 6 1 ; 28, 142 ;29, mi nd

, to be (26, fagscid, to sweat (26, R tud , to strike (28,

fig and, t o push (28, 2 ; 28, RE;sad, to dr o o p (28, SQ sad, to per ishfi gvid, to find (28, 1 38 ? 29, 1 3 ; no t 24, fi

gbhid, to cut (29,

fag qu id, to divide (29, gazes/ms, to po und (29,O f r o o ts ending infldh,fl budh, to know (26, fi yudk, to fight (26, “ r adii ,

with $73 anu, to l ove (26, to keep o ff (29, W r ddh, to gr ow (26, 71 ;

“ vyadh, to strike (26, “ km dh, to be angry (26, “ kshudh,to be

hungry (26, except Part . W kshudhi ta and Ger .W kskudkitvd (Pan.

V I I . 2, “smi le, to clean (26, M si dk, to succeed (26, W sddk, t o

ach ieve (27, fl bandh , to bind (3 1 ,1 3 . O f r o o ts ending in i n, G han, to kill (24, except th e Fut . and Cond. (Pan. V I I . 2 ,

likewise its substitute fl badh; “ man, to th ink (26,

1 4. O f r o o ts ending inRp,W tip, to pour ( 1 0 , fi sflp, to go (23, “ tap, t o heat

(23, 1 6 ; 26, “ sap, to swear (23, 3 1 ; 26, “ mp ,

to sow (23 , a tsvap, to sleep (24, m ap, to reach (27, t c kip , to thr ow (28, m lup,

t o cut (28, fa l lip, to ano int (28, igl chhup, to to uch (28, (N o te

“ trip and fl dflp , which . ar e generally included, may take Q i, acco rding to Pan.

V I I . 2,

15 . O f r o o ts ending inRbh, D i r abh, to desir e (23 , 5) E ‘Uabh, to take (23, 6) H yabh,

co ire (23,

Page 191: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

1 66 THE IN TERMED IATE g i . 333:

(Remark that the par ticiple in H ta is mo st o ppo sed, as the r eduplicated perfect is mostdispo sed to the admission o f 3 i .)

Mono syl labic r o o ts ending in 3 a,3 ii

, a fl fi, do no t take {i befo r e the part iciplein H

ta, no r befo r e o th er terminations wh ich tend to weaken a verbal base.

(Pan. V 1 1 . 2,

3 ya, to jo in, 3712ya-tak,W yn-tavdn, gm ya

-tva'

. (Pan. V 1 1 . 2,

am, to cut ,"

ef f-T2 Iii -nah,W Iii -nava

'

n, 135m Iii -tad. (Except 1 1912, 335, II .

a!mi , to co ver , 33 2mi -tah,W efi -tavdn

, 33 1 cri -tva'

.

mggdk, to enter , may fo rm (Pan . V 1 1 . 2, 44) th e futur e as“Ti-

37"gdk-i -td o r 7113 1 gddkdh ence its part iciplewe : gddhah o nly.

“ gap, to pr o tect , may fo rm (Pan . V 1 1 . 2 , 44) the futur e TfifilflTgop-i-td o r Tfimgap-td;h ence its participle IH2guptah o nly.

2 . Ro o ts wh ich by native gr ammar ians ar e marked with technical m e? o r i i do no t take

3 i in the par ticiple in 71'

ta . (Pan . V 1 1 . 2 , 1 4 ,

Ffi i said, to sweat (marked as fi lm F6 3 2svinnah.

B i laj , to be ashamed (marked as wh en? o lafl); 373 2lagnak.

List of Par ticip les in H ta o r 71 na which f or special r easons and in special senses

do no t take 3 i .

f‘fl s’

r i, to go ;fiflm f r i tak,W Tsm

'

tvd. (Pan. V I I . 2, S ee 332, 2 .

f? sci , t o swell ; 35 2sdnah. (Pan. V I I . 2,

S ee 332, 2 .

Qfi kskubk, to shake ;”

83342kshabdkak, if it means the churning-stick . (Pan. V 11 . 2 ,

S ee 332 , 1 5 .

ER scan, to sound ; a im svdntah, if it means the mind.

85 5i dhvan, to sound ; fi lmdkva‘

ntah, if it means darkness .

EKlag , to be near ; 8 7 7-12lagnah, if it means attach ed.

mlechckh,to speak indist inctly mlisktak

,if it means indistinct .

firm vir ebh, to sound ; fafw : vir ibdhak,if it r efer s to a no te .

t an, to pr epar e W 2phantak, if it means with out an effo rt .

arevdh, to labour ;m : va'

dhah, if it means excessive .

fl dkg‘ isk, to be co nfident ; 39 2dhrishyak, if it means bo ld. (Pan. V 1 1 . 2 ,

m visas, to pr aise ;m vis’

astah, if it m eans ar r ogant .

K dr ik, to gr ow ;“

653 2dpidkak, if it means str o ng . (Pan . V 1 1 . 2,

WW par ivr ih, to gr ow;W 2par iegi dkah, if it means l o r d . (Pan. V I I . 2 ,

“ leash, t o try ; 359 2kaskyak, if it means difficult o r impervious . (Pan. V 11 . 2 ,

a17i ghash, to manifest ; 39 2ghashiak, if it do es no t mean pr o claimed . (Pan. V 1 1 . 2,

fi ar d, with the pr epo s . Ii sam,

‘Ffl a i,fa vi ,wi narnnah samamnah, plagued . (Pan.

V 1 1 . 2,

Wi ar d, with th e pr epo s .‘Hfi! abhi ; w ai t: abhyarnnak, if it means near . (Pan. V 1 1 . 2, 2

11 cm? (as cau sative), 33 2cm’

ttah, if it means r ead .

W mid, to be so f t, th ough having a technical W ei,may, in certain senses, fo rm its

participle asW 2medi tak o r 178752minnak (Pan. V 1 1 . 2 , Th e same appl ies to al l verbs

marked by technical‘Efl a

'

.

Page 192: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

335. THE INTERMEDIATE g i . 1 67

Intermediate {i in the Redup licated Perfect .

334. The preceding rules, pr oh ibiting in a number o f r o o ts the x i fo r all o r mo st

general tenses, do no t affect the redupl icated perfect . Mo st o f the verbs just enumerated

wh ich must omit i i in al l o ther general tenses , do no t omit it in the perfect . S o general ,

in fact, has the use o f the {i become in the perfect , that eight ro o ts o nly are abso lutelypr oh ibited fr om taking it . These are (Pan. V I I . 2 ,

I . f’

kri , t o do , (unless it is changed to q skri), I st pers . dual W cha-i -va ; but

m samckaskar iva; 2nd per s . sing .m sanickaskar i tha .

2 .

q sii , to go , 1111's? sasri -va.

3 . q bkri , to bear ,W babhri-va.

4 . ami (351 vri ii and a? aria to ch o o se, Par .W eavfi-va fi tm .W ? vavri -vahe,Fifivavri -she.

5 . lg stu, to praise, 3g?! tushtu-cc . gin: tushto -tha.

6 . 2dm , to run,$23 dadra-va. m dadr o -tha.

7. g sru,to flow,W sasra-cu. m suer o -tha .

8.”g s

‘r u, to hear , “ a sasra-va. w sasr a-tha.

335 . In the second per so n singular o f the reduplicated per fect Par . the {i befo r e1 l tha must necessar ily be left o ut ,

1 . In the eight r o o ts, enumerated befo r e. (The fo rm sari vavar -tha, h owever , being

restricted to theVeda, is considered the r igh t fo rm. See N o . 1 42 , in

the D hatupatha.)

2 . In r o o ts ending in vowel s, which ar e necessar ily with out 3 i in the future (HTté), Pan.

V 1 1 . 2, 6 1 . S ee 332,wher e these r o o ts ar e given.

1“yd, to go ; Fut . 11TH"

!yald; mm!yagd-tha.

fa chi, t o gath er ; Fut . fim cketd; ffléfl l‘

ckiche-tha.

3 . In r o o ts ending in co nsonants and having an ‘3 ii fo r th eir radical vowel , wh ich are

necessar ily with out {i in th e futur e (HTté), Pan. V 1 1 . 2 , 62 . S ee 332 ,where these

r o o ts are given.

W1 pack, to co ok ; Fut .m paktd; W papak-tha.

B utm krishati , he dr ags ; Fut . aré i kar shtd; waif l5m ckakar sk-i -tka.

(B haradvaja r equir es th e omissio n o f i i after r o o ts with Q .r i o nly, which are necessar ily

with o ut {i in the per iphrastic futur e (Pan. V 1 1 . 2,

except r o o t fl ri itself . Hence he

al lows hf“ : pecki tha, besides um papaktka {um iyaj itha, besides m iyashtha

al so ufimyag/ i tka, firafim ckichayi tka, &c.)

4 . A l l o ther verbs ending in co nso nants with any o th er r adical vowel but“H a, requ ir e i i ,

and so do all verbs with wh ich { i is either o ptional o r indispensable in th e futur e

fi vrifi, (27, 8) s t i r var ane, S u . fi vri r‘

i , (34, 8)m duar azze. Chur . Ti ”Tm:

(3 1 , 38)W sambhaktaa, Kr i .

1‘ The fo rmw cavar iva, which W estergaar d mentio ns , may be der ived fr om

ano th er

l‘O Ot 3 vii . the rule o f Panini being r estricted by the commentato r to Titan

'

s and fi vri n.

Page 193: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

1 68 THE INTERMEDIATE g i . 336

Exceptions1 . In fl ar e] andW ant , the omissio n is o ptio nal .

W ere},m sasr asktka, o r‘

fl'

flfi l'

q sasrii i tha.

2 . The verbs i f ? atti, i‘l

’ffiar ti, must take {a 338, 7.

W ad, d -i -tha, (exceptio n to N o .

wor i,

1'c‘ -i -tha, (exception to No .

isTi ng/ e,W c ivyay-i -tha, (exception to N o .

Tables showing the cases in which the intermediate{i must be omi tted between the Unmo difiedRo o t and the Terminati ons of the so -cal led Gener al Tenses , o r ig inal ly beginning wi th a

Consonant, ex cept Q y.

336 . In these tables h ta stands fo r the Past Participle; ”

(T-{sari stands fo r the D esidera

tive ; El si/a fo r the Futur e and Co nditional ;mtd fo r the Per iphrastic Future ; fil'fl sick

fo r the Fir st A o r ist ; fanl ift fo r the Benedict ive.

I . Fo r al l Gener al Tenses, ex cep t the R

'

edup l icated Perf ect,Omit 3 i ,1 . Befo re “

E ta, N i san, El sie/a, H1 td, ” sick,

In the verbs enumerated 332 .

2 . Befo re “

17 ta, “ sari, N eg/a, HTtd

In fl klip ,if Parasmaipada. 333 , A .

3 . Befo re 71” ta, fi san, F l sya

In ag ent, fl cn’

dk, desg/ana, “seek, if Parasmaipada. 333 , B .

4 . Befo r e “

Hta,”

GT-[ sun

In mono syllabic verbs ending in 3 ,

35i,W,w75, Hggr ak, and {Kgnk. 333 , C .

5 . Befo re ‘

tl‘

ta

a. A ll verbs which by native grammar ians are marked with “ d, i f, o r 3 5it

b. The verb f? !s‘r i and o ther s enumerated in a general l ist, 333 , D .

II . Fo r the Reduplicated Perf ect,

Omit Q i ,1 . Befo re all terminatio ns

, except ft i r eIn eight verbs, mentio ned 334 .

'

2 . Befo re VTtha, 2nd per s . sing

A l l verbs o f 332 ending in vowel s

Al l verbs o f 332 ending in consonantswith 3 a as radical vowel per iph rastic future.

Op tional inser ti on of Q i .

337. Fo r practical purpo ses, as was stated befo r e, it is sufficient to know when it

would be wr ong to use the intermediate {i fo r in all o th er cases, whatever th e V iews o f

differ ent grammar ians, o r the u sage o f differ ent wr iter s, it is safe to insert th e Q i .A s native grammar ians, h owever , have been at much pains to co ll ect the cases inwh ich {i

must o r may be inserted, a sh o rt abstract o f th eir rules may h ere fo l l ow, wh ich the ear ly

student may safely pass by.

Th e technical 3 11 sh ows that in the o ther general tenses the{i is O ptional . 337, I . 2 .

Page 195: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

170 THE INTERMEDIA TE r i . 338

5 . Befo re th e gerundial termination HTtedIn verbs having a technical 3 a . (Pan. V I I . 2

,

511mm (wsamu),m samitvd o r Elli? !s‘dntvd.

6 . Befo r e the gerundial termination Fintail and the par ticiple in ‘

d ta

In the verbW icks. (Pan. V I I . 2 ,

fafsrm klisitvd o r tag klishtvd, f§ f51‘

fl2klisitak o r fair : kl isktah.

In the verb 1 pm (Pan . V 1 1 . 2, 5 1 .

t I'fas'l

'

fi Tpavitvd o r 1 3 1p itted wfampavi tak o r 1112patah . It must take Q i in

the desiderative (Pan. V 1 1 . 2,

7 . Befo r e th e part icipial terminations "

if ta o r Hna; ( see al so 333 , D . 2,no te)

In the verbs QH\dam

,to tame, sin: da

ntak o rm dami tak. (Pan . v1 1 . 2 ,

“ sam,to quiet,W 2s’

dntak o rm samitah.

R pm”

, to fill, {3 2pz

lrnah o rW 2pdr i tak.

mad e, to perish , as : dastah o r arts-d: ddsi tah.

“ spas, to touch , an : spasktah o rm spds‘italz.

EQ chhad, to cover , 3 3 2ckkannah o rm chkddi tah.

fl jnap, to info rm, 5 112j fiaptak o r “ 2j fiapitak.

“ rush, to hur t, Isa: m ade o r s tem: rushitah.

gBrit ain, to g o , datah o r E ff-W2ami tah.

HQ tear , to hasten, 30382tarnah o r RFC?“tvar i tah.

m ean-Musk, to sh o ut, sanghusktah o r tigfim sanghushi tah. (S ee 333,

D .

s van, to so und, ma in: dsvdntak o r m dsvani tah. (S ee 333,

D .

a nhgi sh; to rejo ice

, g r : hrishtak o r gfim hrishitah, if applied to h o rr ipilation.

(Pan. V I I . 2,

surf-

s apa-chi , to ho nour ,W 2apachi tah o rm apackdyi tah

8. Befo re the participle o f the r edupl icated perfect in NIn the verbs 7“(yam to go ,W j agmivdn o r W j aganvdn

a ’

kan, to kill ,M agkniva

n o r W aghanvdn.

fil'

Qvi d, to know, fafafe'

srq e ieidiean o r Fafagmeividedn.

W at'

s, to enter ,W aivifivdn o rw vivis’

vdn.

gadris‘, to see

,W dadrisivdn o rW dadms"

vdn.

N ecessary inser ti on of Q i .

338. Q i must be inserted in all verbs inwhich , as stated befo r e, it is neither pr ohibited,no r o nly O ptio nal lyal l owed (Pen. V I I . 2 , Besides these, the fo ll owing special cases may

be mentio ned :

1 . Befo r e “ vas,par ticiple o f r edupl icated perfect

In the verbs ending in WTd (Pan . V I I . 2 ,1ITpa

,W papivdn.

In the verbs r educed t o a single syl lable in th e r edupl icated perfect (Pan . V I I . 2,

w as, to eat, s ieda .

In the verbW ykas, to eat,W j akshivdn.

O th er verbs reject it .

3“ Pan. V 1 1 . 2 , 30 . 1‘ Pan . V I I . 2, 68.

Page 196: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

34 1 , THE INTERMEDIA TE g i . 1 7 1

2 . Befo re El si/a o f the future and co nditio nal

In al l verbs ending in and in {Khan (Pan . V I I . 2,

In “ yam, if used in

the Parasmaipada (Pan. V I I . 2 ,

3 . Befo re the terminatio ns o f the fir st ao rist (fil‘Qsick)In the verbs fi stu, g sa,

Vtgp dhzz in the Parasmaipada (Pair . V I I . 2 , Thus fr om

lg stu, to praise , Fi r st A o r ist (Fir st Fo rm), m astdvisham; but in the

Atmanepada,m asto ski .

4 . Befo r e the terminatio ns o f the desiderative (117-( sen)In the verbs “

Tkfl,Ti gr t, g dri,

l i dkri, and “ pr ackh (Pan. V I I . 2 , and in

Tlflgam, if used in the Parasmaipada (Pan. V I I . 2 ,

In th e verbs fa? smi ,Kpd, fl ri ,W anj , and 33 91 as. (Pan. V I I . 2 ,

5 . Befo r e the gerundial HTtee? and the par ticipial terminatio n“

d ta . (Pan . V I I . 2 , 52

In theverbs “ vas, to dwel l ;l

Q‘h c kud/z, to hunger ;“ mi ck, to wo r ship ;“ lab/i ,

to confo und (D hatupatha 28,

6 . Befo re HTtva' o nlyIn i j ri , to gr ow o ld ;W er as

ch, to cut . (Pfin. V I I . 2,

7. Befo r e “ the, zud per s . sing. r edupl icated perfect :In “ ad, t o eat ; wri , to go ; a aye, to cover . m dditka

,against 335 , 3

W a’

r i tha, 335, 3 , no te;W aivyayi tka .

§ 339. The vowel Q i thu s inser ted is never l iable to Guna o r

Inser ti on of the long i i .

340 . Lo ng i i may be substituted fo r th e sh o r t wh en subj o ined to a

Verb ending in at rt, also to 51vr i , except in th e r eduplicated per fect,the

ao r ist Par asmaipada, and th e benedi ctive . (Pan . V I I . 2, 38

Etri; Per . Fut . Tram tar ita o r m tar i ta,&c.; but Per f. zud per s . sing .

ter i tka ; I . A o r . Par . 3rd per s . plur . wmftg: atdr iskuk; B ened .

grd per s . sing .

ilftfl’te tar iskiskta

1 vri ; Per . Fut . af t-mvar itd o r af t ?" var i ta

'

; but Per f. Raft ? ! vavar i tka ;A o r . Par . c g

‘avdr isknk; B ened .

élf'

t lfi? var iskiskta .

34 1 . In the desider ative and in the ao r ist Atm. and benedi ct ive Atm . these verbs mayo r may no t have Q i (Pan. V I I . 2 , 4 1 wh ich , if used, is l iable to be changed to Q i , no t,

however , as far as I can judge, in the benedict ive Atmanepada.

Ur i : D es. far t—"

cafe titar ishati ; fire titar tshati ; fi a‘tfifir tittr shati ; A o r . Atm .

m ite atar iskta, W I? atar iskta, and W ati r skta; B ened. rrt‘

cw’rs tar isktskta,ifitfi‘

e ti r skiskta.

3mi ; D es . tantra? vivar ishate; W EI} vivar ishate; W vuvii r skate;

m avar ishta, W 1? avar ishta, and “a? avri ta; B ened.m var ishiskta,

We vrishtskta.

The verb HQ gr ak, to o , takes the l ong i t, except in th e reduplicated perfect , thedesiderative, and certain tenses o f the passive . (P513. V 11 . 2,

aregr ak; Per . Fut . new gr ahitd Inf . trefi gr ahi tum; but j agg-ihima .

The fo rm s given in th e Calcutta edi tio n o f Panini V I I . 2 , 42, m 7 car iskishta,Hfi ‘fi? star tshishta, ar e wr o ng . (S ee Pan. V I I . 2 ,

Z 2

Page 197: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

1 72 PARA DIGMS o r REDUPLICA TED PERFECT. 342

342. V erbs wh ich,acco r ding to 5)325 , canno t fo rm a r edupli cated per fect,

fo rm th eir perfect by affixing is“

?an (an accu sative terminatio n o f a feminine

abstr act no un in “

i n d)to th e verbal base, and adding to thi s th e r eduplicatedper fect o f 33 1m} to do , i bim, to be, o r w as

,to be.

é gund, to wet, m , W EI, W ,unddmckakdr a, babhziva, asa.

W ehakds,to sh ine

,m m ,m am ,chakdsamchakdr a, babhdva, asa.

a’nm bo d/zaya, to make known

, W , 5 3,-E ,

arm,bo dhayd

'

mchakam ,

babhuva,dsa.

A fter verbs which ar e u sed in th e fitmanepada, th e auxiliary verb 5 kriis co njugated as Atmanepada , but m as and 31 61312 in th e Par asmaipada.

Hence fr om IN ? edkate, he gr ows ,

W edh-dmchakr e; bu t w babhdva. and m dsa .

In the passive al l th r ee auxiliary verbs fo ll ow the Atmanepada.

343 . Intensive bases which can take Guna, take it befo re“

N Idm; desiderative basesnever admit o f Guna.

“ 6061112, fr equentative base o f g blm’

,M am bo bhavd'

fitckakdr a.

ga3mbubodhish, desiderative base o f fi budh,W m &c. bubodhishdm.

chakc‘ir a &c.

Par adigms of the Reduplicated Perf ect.

I . Verbal bases in WT d, r equir ing intermediate 3 i .

“Tdhd’

, to place .

A

PA RA SMA I PA D A . A TM A N E PA D A .

S INGULAR . DUAL . PLURA L . S INGULAR . DUAL . PLURA L.

am am v3 we wedadkivd dadkimd dadhé dadhivcike dadhimdhe

are“.

"

a Em mi? zfinfidadhdthulz dadké dadhishe

'

dadhd'

the dadhidl wé

m : as: as w? aredadkcitulz dadhzila dadhe

dadhd’te dadhi r e

2 . Verbal bases in {i and i t, pr eceded by one co nso nant , and r equ ir ing intermediate Q i .

“I a i, to lead .

fawn may. o r area-q fafias fai t Fafi nrif h a s ?

W nindya ning/ ind ninyimd ninye’

ninyiva’

he ninyimdke

faam III-

nan o r fang: em far-na fame fafiua o r e 1 05)

W ninayi tha* ninydthulz ning/d ninyishe

ning/{the ninyidkvé o r-dhvé

3 . fawn!nindya fawg: fag : fafi fauna fafz'

ftninya

tufi ninyu’

fi ninge’

ning/ li te ninyir é

335 , 2 , and 335 , 3

Page 199: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

174 PARADIGMS o r REDUPLICATED PERFECT. 343

8.Verbal,

bases InWrt, preceded by two consonants, and requir ing intermediate Q i .E!stri , to spread .

W t tasttfr a, o r mafia m fm WEI} m m ?m testar a tastam

vd tastar imd tastar é tastar imihe tas tar z'

mdhe

2 . new? tastdr tha Hang: mat mafia mend mafi a} o r0

?tastar a

thulz tastara’

tastar z'

she’

tastar dfthe tas tar z'

dl wé o r -dhve'

3 . m tasttfr a "

da ta! m m m nfi N FC}tastar a

tufi tastar zilz tastar é’

tastard’te tastar i r e

'

9. Verbal bases in “

af t, r equiring intermediate 3 i .BEkfl ,

to scatter .

m ohakdm o r W ft’

q’ watts fl ak m ay? “ Fm?

W chakdm chakar ivd chakar imd chakur e'

chakar ivdhe ckakar ima’

he

W ehakar i tham “ I w ith m i W m

chakar cithuk chakard chakar iské ckakar tfthe chakamdhvé o r -dlwe’

3 W ehakd’m m : an : a i r m ? “ fa

chakar dtulz aka/cam ]; chakar é’

chakard'

te ckakam’

r e’

I o . Verbal bas es in co nso nants, r equiring intermediate 3 i .

W tutdda W ? W as? We ? Wtutudivd tutudimd tutudé tutudiva

he tutudimdhe

W tutodaha m : 333 W was 331533tutuda

thula tutudd tutudishé tutt ke tutudidlwe’

m :“

as as? W safestutuddtufi tutudu

ll. tutude tutuddte tutudir e'

I I . Verbal bases in consonants, h aving 2 e, and r equi ring intermediate 3 i .H tan, to str etch .

m a tatd’

na o r i f“ fi r M mm tata

na tem'

vti tenz’

md tené tem’

vcflze tem'

ma’

he

iffim teni tka fins : $etena

thuh ten teniské temfthe tenidhve

3 . m tatcfna w: B3? 39: B7"? fififitendtnlz tené tendte tenz

r e

12 . Verbal bases in co nsonants, having S amprasarana, and r equir ing 3 i.tJi g/aj , t o sacrifice.

se e: ism is i sms ismsijz

'

vd {jimcf tfie'

tj ivcfhe tfjimdhe

m iya’

shtha o r ing: in i fs } i afit 53 63

{11m z'

yaj i tha ,iia’

thuio rj af

ij z’

she’ Mme wa s

3117? iyéfj a W 3 i i; 3 Wtjd

l

te

Page 200: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

344. PARA DIGMS o r RED UPLICA 'I‘ED PERFECT. 1 75

I 3 . Verbal bases in co ns onants, requir ing co ntract io n, and intermediate 1 i .

a ban,to kill .

wit wfifl i ’

W j agha’

na j aghm'

vci j aghnimd j aghné j aghnivdlte j aghnimdhe

m j aghdnma o r was: an fifi fi w eW j aghanitha j aghna

'

thulz j aghnd j aghnishé j ag lmdthe j aghnidhve’

W j aghdna an : am at: m wfmj agkndtulz j aghnzilt j aghné

j aghmfte j aghnir e'

I 4 . Verbal base ¥Lbhii ( irregular).

m babma flats-s wafers

babhdviva’

babkdvimd babkdve'

babhflvivdhe babhflvimdhe

fi h babm ima am : we W m "?

bablnivdtkulz babhdvd babhavi shé babhevme babhdvidhvéo r -dhve'

“my! babhatva am : an : 1 13 mi s fit t ats}babkflvdtula babhztmilc babhdve

babhevd'

te babhflvire’

C H A P T E R X II .

STRENGTHENING A N D WEAKENING O F THE VERBA L BA SESIN THE S IX REMA INING GENERA L TENSES .

344 . It may be u sefu l , with o ut enter ing into minute details,to

tingui sh between two sets o f gener al tenses , mo o ds,and verbal der ivatives

,

wh ich di ffer fr om each o th er by a tendency either to St rength en o r to weaken

their base. Th e str ength ening takes place chiefly by Guna, but , under

special cir cumstances,likewi se by Vriddhi , by length ening o f th e vo wel

,

o r by nasalization. Th e weakening takes place by sh o r teni ng , by ch anging

a rt to {g ir , o r,befo r e conso nants

,to it tr , by S ampr asfir ana, o r by

dr opping o f a nasal . Ther e ar e many r o o ts,h owever

,wh ich eith er canno t

be str ength ened o r canno t be weakened, and which ther efo r e ar e l iablet o ch ange in o ne o nly o f th ese sets . S ome r esist bo th str ength ening and

weakening, as,fo r instance

,all der ivative bases, cau satives, desider atives,

and intensives (in th e which gener al ly have been str engthened, as

far as their bases will al low,pr evio u sly to th eir taking the co njugati o nal

term inatio ns .

Page 201: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

1 7 6 STRENGTHENING A N D WEAKENING o r VERBA L BA SES 344

Th e base is,if po ssible

,Th e base is no t str ength ened, and, if

s tr engthened in po ssible,weakened in :

I . The Futur e . 1 . The Participle in a ta (unl ess it takes

2 . Th e Condi tio nal . intermediate i).

3 . The Per iphr astic Futur e. 2. Th e Ger und in m ted (unless it{

takes

4. Th e Benedi ctive Atmanepada. intermediate 3 i).(Except bases ending in conson.

01° E5 Ti

, and no t taking interm .3 ° The PassIve.

g i . Pan. 1 . 2 , n 1 2 . vu . 2, 4. Th e Benedictive Par asmaipada .

5 . Th e Fir st A o r ist, I . II . 5 , Th e Fir st A o r ist,IV .

(Except Fir st A o r . II . Atm . o f

verbs ending in co nson.,3G117, o r

6 ° The S eco nd A O H S t .

am (i . 350 (Except verbs in a ri , &c.

I .Ro o t. Base Futur e. Co nditional . Per . Fut . B en .Atm . Fir st A o r . I . II.strengthened .

tfi

bho bhavishydti

dto tsyat dtautsft

ddevtt

cho r ayz’

shydti dcho r ayishyat cho r ayi td cho r ayisktsktd

kar iskydn karitd kar ishtshgd

so shydti dso shyat so shtshtd

H W mmtan tanishydti dtanishyat tani td

'

taniskisktci dtantt o r dtdnit

is Emkr e kr eshydti dkr eshyat kr etd

kr eshtshta’

dkr aishi’

t

fir st E1 m Est (tr ai t )dvish dvekshydti ddvekskyat (dvikshtshta

)

g ishu ho ho skydti a

'

ho shyat ho shishtd dhaushi’

t

F‘i fix

r udh r o dk r o tsya’

tz'

dr o tsyat (r utsishta’

) dr autstt

7 Caus .

Jeri kdr ay kdr ayiskya’

ti a’

lcdr ayishyat kdr ayi td'

kdr ayishtshtd

D es.m ffl '

fi ffi‘ lfi‘l W ET

kri chiktr sh chiktr skishydti dckikt'

r shishyat chiktr shi td chiktr shishishtd dchiktr shtt

a; Int-am am «saw sam ene ss v i s i ts?

kri chekr ty ckelcr tyishya’

te dchekrtyishyata chekr iyim’chekr tyishtskté dchekr iyishta

W Atm.

bhavits'

bhavishtshta’

dbkavishta

to ttdr (tutsishta’

)

dw ite'

devishtshtd

Page 203: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

STRENGTHEN ING A N D WEAKEN ING

gkokshydti dghokshyat

gdhishydti dgii hishyat

‘fisr aj sr akshycfti a

sr akshyat

fa 111 3

mi 7nd mafsya’

ti dmcisyat md’

sisktai

as fivenas

‘ nankskydti dnankshyat nafizshtd

Gin W5 é fam affi rm waiter

sr an'

zs sr ani s sr ainsishydte dsr a iizsi shyata sr afizsitdl

sr afizs ishishta’

cisr ainsishta

w asI'm

bandh bandk bhantsyctti dbhantsyat banddhd a’

bhdntst’

t

II.Ro o t . Base Part i t ta, Genfi Ttvci'

, B en.Par . S ec.A o r . Fir st A o r,l V .

W ith out {a W ithout i t. and II , A tm .

fl in t ? aw wai tI

mg’ishtdli mg

'ishtvd mf iiyli te

as as use 23 18

as ?

uh guh gfldhvd guhydte a’

ghukshat

H3 in as as we

fit fa fan:

“l

“I

‘Q

nas‘ nas

nashta’

n

HQ HQ W 310

sr afii s sr as s r as tcili sr asycite dsr asat

fl W? Wbandh badh badhydte

1 Pan . vI . 4, 89 .

2 Pan . V I . I , 58.

3 Pan . V I . I , 50 .

4 Pan. V I I . I,60 .

5 Pan. V I . 4, 24 .

6 B ut with i i , mfftmmdrj i tvd, no t fi atmarj i tvd.

7 A s t o the l o ng 3 512, see 1 28. 8 O r TLla

gfi'

l gzflzitvd', 337, I . 2 .

9 O rW nan’

zshtnd.

1° Ro o ts whi ch may thus dr o p th eir nasal , ar e wr itten in th e D hatupathawith th eir nasal ,HQ o rW arr ants . wh ile o thers wh ich r etain th eir nasal thr o ugh o ut , ar ewr itten with o ut the

nasal, but with an indicato ry Q i Rf? nad, &c. (Pan . V I . 4 , 24 ; V I I . I , Two verbs thu s

marked by 3 i , E fi'

l lag and i f? leap ,may, h owever , dr o p their nasal , th e general ru le no t

with standing, if used in cer tain m eanings, M ir“? vi lag i tam, burnt ; W Wvikapi tam,

defo rmed 24,var t . dr o ps its nasal befo r e terminatio nsbeg inning wi th a vowel , but no t befo r e th e intermediate Q i ; fi fl ffl var hayati , but i f? “

vyin’

i hi td. f i t-an}, to t inge, may dr o p its nasal , even in th e causative (i . e . befo r e a vowel),

if it means to Spo rt ; ( ants r aj ayati (Pan .v1 . 4 , 24, vart . 3 , The same r o o t,l ike some o th ers,

dr o ps its nasal befo re sdrvadhdtuka affixes ( are r aj ati, &c . (Pea. v1 . 4 , season,if it

means to wo r sh ip, must r etain its nasal (Pan. V I . 4 , 30)and take the interm ediate 3 i (Pan. V I I .

2 , 53) Elffl fi t wo rsh ipped ; o th erwise W aktalz o r fi fl fi : an’

chi tali , bent .

11 O r Hffl fi l‘

sr aiizsi tvd.

o r VERBAL BASES,&C . i 345

mm (gal! )90t (ghukshishta

)

i f? “ Mgamut githishisktai ayaki

t

sr ashtd dsr d'

kshi t

nas‘ydte

Page 204: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

347. A CRIST. 1 79

N o te— The verbs beginning withmbut (D hatupatha 28, 73— I08) do no t str engthen

their,base

,except befo r e terminatio ns wh ich ar e marked by { it o r BU ; fl hut, to be

bent, Fut .W kutiskya’ti,Per . Fut .W kuti td, Fir st A o r .W

'

Qdkufit (Pan. I . 2 , I ).

W m}, to fear , never takes Guna befo r e intermediate 3 i ; Per . Fut . f’af

’mnmj i td (Pi n. 1 .

2 , flrnu, to co ver , may do so o ptio nally; zi rnuvi td o r wfifim flrnavitd

(Pfin. I . 2,

C H A PTER XIII .

A ORIST.

346 . W e can distingu ish in S anskr it, as in Gr eek, between two kinds o f

A o r ists , o ne fo rmed by means o f a sibilant inser ted between r o o t and termi

nat io n,— this we call th e Fir st,— ano th er

,fo rmed by adding th e terminatio ns

to the base, this we cal l the S eco nd A o r ist .

Bo th A o r ists take the A ugment, wh ich always has the Udfitta, and, with

some m o difications,the terminations o f the Imper fect .

347 . Th e Fir st A o r ist is fo rm ed in fo ur differ ent ways.

Terminations of the Fir s t A o r is t.

Fir st Fo rm .

PA RA SMA I PA D A . ATMA N E PA D A .

gfi isham {E r iskva W ishma ste am {a fieaheaki rwf‘

z ishmahi

i : if? {Eishgam se esaw W ishtkdfiW ishatkam 386i o r gq’

idheam o r idbvam

inn {s i enna ggzishuze {E i ghts semi is lzd'

td‘

m W ishata

In thi s fir st set o f term inations the intermediate g i stands as par t o f theterminatio ns , because all the verbs th at take th is fo rm ar e verbs liable to

take th e intermediate i i . The fir st and second fo rm s o f the Fir st A o r ist

di ffer , in fact , by this o nly, th at th e fo rmer is peculiar to verbs which take,

the latter to verbs wh ich r eject intermediate g i . (S ee 332, 4, no te .)

S econd Fo rm .

PA RA SM A IPA D A . ATM A N EPA D A .

i i sam er sea 8 ? sma fi fé svahi F i fi smaki

fi s tam E sta SE.

dkvaman: an mm ‘

tho r

d tam o r"

ITtasa rim

o r g f,171m

0, mi mmsuit am sdtdm W sata

Page 205: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

180 A ORIST.

3 Th ir d Fo rm .

Th er e ar e some verbs wh ich add q s to the end o f the r o o t befo r etaking th e terminations o f the A o r ist , and wh ich after th is as, empl oy th eusual term inat io ns with g

r i, viz . {i t i sham,

&c . Th ey ar e conjugated in th ePar asmaipada o nly.

PA RA S M A IPA D A .

fini s-i -sham filfl s-ishna

lfi: 3 (fo r few: sish(a)h) fire'

s-ishyam

sins -it (fo rmadman) feat s-ishgdm

4. Fo urth Fo rm .

Lastly, ther e ar e some few verbs, ending in q s, fi sh

, g h , pr ecededby g i , 3 26

,

sar i , wh ich take the'

fo ll owing terminations,with o ut an inter

mediate g i (ksa).

PA RA SMA I PA D A .

“5 sum ma sciva m scima

8 2sah 8 i satam EH sata

“( sat F if i satdm W “Tiff sd'

tcim

Specia l Rules f o r the F ir st Fo rm of the Fir st A o r is t.

348. Fo r final vowel,V riddh i in Par asmaipada

*. am,

to cut,m

dldvisham (Pan. V I I . 2 , I ).Fo r final vowel

,Guna in A tmanepada . Q Iii , W ci lavishi .

Fo r medial o r initial vowel,Guna (if po s sible) bo th in Par . and Atm .

“ budh , to know;Pw .wfl)fl lfidbo dhisham Atm . d o dhishi .

Th e vowel as a,fo ll owed by a single final co nso nant

,may o r may no t take

V r iddh i in Par . if the verb begins with a co nso nant “

an them,to so und

, W

fmfi ci/cc‘

inisham o r W dhanisham (Pan . V I I . 2, Atm . M FG!dhanishi .

Except f? s’

vi , t o swell ,m asvayi t; fl T’Ij dgg‘ i , to wake,m aj a

'

gar i t

(Pan . V I I . 2,

3 13drai n, to co ver , may o r may no t take Vriddh i W aumuvi t, o r

fi fil'

afifl aurzzdvit, o r fi fiififl aumavi t (Pan. V I I . 2,

1' Ro o ts ending inW al o r “SQ ar always take Vriddhi in the Par asmaipada Q aj val,

to burn, fiW tfiedZ’i t (Pan. V I I . 2, Likewise Hgvad, to speak, and Eli o r uj , t o go

(Pan. V I I . 2 , Ro o ts ending in ( h,flmfl iy, the r o o tsmkshan, t o hurt , Va'

li svasfi o br eathe,and verbs o f the Chur class

,r o o ts with technical E e

,do no t take Vriddhi (Pan . V I I . 2,

Hi gr ak, to take, t gr ahi t; El li syam, to sound, W fi dsyami t; mavyay, to

thr ow,3 15 11131 doyayi

'

t; a l l kshazz, to hurt,maniadkshazi i t;

”JRs’

eas, t o br eath e,M i ds

vasi t ; E fl flnay, to minish , fi fi fi i aiinayi t; Ul r ey , to suspect,EM didhi

,to shine,

23fif'l ve'vi, to desir e, and afifil dar idr d, to be po o r , dr o p th eir final

vowel s, acco rding to th e rules o n intermediate i i aft ? !dar idr ci ,W h fi'

fitddar idr i t.

Page 207: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

1 82 A ORIST. 357

Special Rules f o r the Th ir d Fo rm of the Fir st A or is t .

357. Mo st verbs taking thi s fo rm o f the A o r ist end in m d,o r in

diph th o ngs which take a t d as their substitute. Th is an d r emains

unchanged. In th e A tmanepada th ese verbs take the S econd Fo rm .

358. The verbs Ffimi , to hurt, fi? mi , to th r ow,and Ffi li, to stick, in taking th is fo rm,

ch ange l ikewise their final vowels into W 6 . Ex . unf air amdsisham, I t hrew,and I hur t

W aldsisham (o r fi fi alaisham). 353 .

359. Thr ee r o o ts ending in Tim take th is fo rm 1myam, to h o ld, G r am, to rejo ice,

“ from, to bend, A o r . m tai ayams isham,&c. (Pan. V I I . 2

Specia l Ru les f or the F our th Fo rm of the F ir st A or ist.

5)360 . The r o o ts wh ich take th is fo rm must end in 31s (as to “ this, to

see, cf. Pan. I I I . I, fish

, i ts , g h , pr eceded by any vowel but w,EN 8

Th ey must be verbs wh ich r eject th e intermediate g i , 332, I 7— 2o ;

(Pan. I I I . I , Th eir r adical vowel r emains unchanged .

36 1 . The r o o tmslish takes this fo rmo nly if it means to embrace (Pan. I I I . I, 46)

fl m as’

likshat. Oth er verbs, such as g push and ms’

ush, are specially excepted .

366 )

362 . The r o o ts fi duh,to milk

,fai dih, to ano int

,W h iz,to l ick, Tri g/uh, to h ide

(Pan . V I I . 3 , may take In the Atmanepada

WT! thah instead o f W . sathdh.al l? vahi instead o fm fg sdvahi

H ta“

(Fri sata . V ii dho om l 18i.

sadhvam.

They thus appr o ach to the S econd Fo rm o f the first ao rist in mo st, but no t in all pers o ns .

Ex . SKduh , 2 . p . sing . Atm .m . adugdhdh o r ‘HW adhukshathcflz.

3 . p . sing . A tm .gSlg

'

T'kl adugdha o r W adhukshata.

I . p . dual A tm.“3m aduhvahi o rW adhulcshdvahi .

2 . p . plur . Atm.W W adhugdhvam o rw adhulcshadhvam.

F IRST A O RI S T .

with intermediate i i .

a . V erbs ending in a vowel ; 7g hi , to cut .

Vriddh i In Par asmaipada, Guna In A tmanepada.

PA RA SM A I PA D A .

1 .m rfi-fi a’

Idv-isham wa if-m i a

ldv-isho d s imian: a’ ldo -ishma

wmf'em’

a’

ldv-ishtam m 2 a’

ldvi -shta

3 . W attles -u W ar t dldu-ishtdm wa fers:’

ldvi -shuh

ATM A N E PA D A .

1 . m fafq a’

lav-ishi s tafm f‘

z a’

lav-ishvahi wa fawfg a’

lav-ishmahi

2 .

sa far i : a’

lav-ishthdh m ma’

lav-ishdthdm s tatu sa'

lav-idho am -dho om

3 . ava tar a’

lav-ishtu fl afflflfi ll dlav-ishd'

tdm wa fer“ dlav-ishata

Page 208: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

362 , A ORIST. 1 83

b. V erbs ending in co nso nants ;“ bud/i,to know.

Guna in Parasmaipada and Atmanepada .

PA RA S MA I PA D A .

wi th abodh-isham W abo dh-ishva a i rfa re abodh-ishma

m .-abo dh ih W abodh-ishtam W abodh ishta

3 .m am a-u m ’tfimi abodh-ishtdm «implan t ed/14mm

ATM A N E PA D A .

1 .was.abodh-ishi mam a abodh-ishvahi m an-g abodh-ishmahi

2 .m : abodh ishghdh W W abo dh-isha’

thdm W abodh -idhvam

3 .W m abodh ishtu mfifimai d hadh-ishd’tdm wa‘

tfimr abo dh-ishata

S econd Fo rm,

with o ut intermediate Q i .

a . Verbs ending in co nso nants ; fact kship ,to thr ow.

Vriddhi in Parasmaipada, no change in Atmanepada.

PA RA SM A I PA D A .

ward akshaip-sam m alcshaip

-sva m akshaip-sma

W akshaip-sih was alcshaip

-tam 35 1 ) Ea? alcskaip-ta

3 .W akshaip si t fl ai l akshaip-tdm m 2akshaip-suh

ATM A N E PA D A .

x m akship-si wfzmaf

g alcship-svahi W ant

-

g alcship-smahi

2 . wfwwr: alcship thdh fl aw alcship-sdthdm wfmj akshib-dho om

3 .W alcship ta «fiesta-makship

-sdtdm m alcship-sata

b. Verbs ending in vowel s i i, a, a il);“

a? h i, to lead.

Vriddhi in Par asmaipada, Guna in Atmanepada.

PA RA SMA I PA D A .

.

Z’

Z:anaisham 3 13W anaishva

m .

anaishih fi e anaishtam

3 .M anaishi t sfimanaishtdm

A TM A N E PA D A .

1 . fi fe aneshi Wm aneshvahi m aneshmahi

2 . fl ai l": aneshthdh W aneshdthdm W5? anedhvam

3 . fl at aneshta fi mwi aneshdtdm m aneshata

c . Verbs ending in a ri ; T kri, to do .

Vriddhi in Parasmaipada, no change in Atmanepada .

PA RA SM A I PA D A .

1 .

2

mm? alcdr sham mm? akdr shva

akdr shih was? akdr shtam

3 .

z

flm akdr shi t W IFTakdr shtdm

Page 209: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

184 A ORIST. 36 2.

ATM A N E PA D A .

W alcpisho ahi m fg

W W akpishdthcim

W W I alcpishdtdm W W a lcpishata

d. Verbs ending in =srr d ; a dd,to give .

Atmanepada o nly; WTd changed into 3 i .

ATM A N E PA D A .

n it rate adisl wahi mm adishmahi

wfeflmi adishdthdm safe? adidhvam

mamadishdtdm art‘

s“ adishata

e. Verbs ending in a p i «I s tpi, to st re tch .

Vriddhi in Parasmaipada, with intermediate i i .

In Atmanepada th e inser tio n o f {i is o pt io nal . (S ee 337, II . 4 . Pan . V I I . 2 ,

If i i is inser ted , then Guna 348) and o pt io nal ly lengthening o f i i .

If {i is no t inser ted, then a pt ch anged to k in

PA RA S MA I PA D A .

ma'rf’u’

r as tdr isham, &c., like Fi r st Fo rm.

Fi r st Fo rm, ATM A N E PA D A . S econd Fo rm,

with Q i . S INGULAR . with o ut Q i .I . W fifq o r W astar ishi o r astar ishi waflfi asti r shi

2 . matter: o rm : astar ishthd‘

h o r astar i shthdh W i t: as fir shihdfi

3 .W I ? o r mafi a astar ishta o r astar i shta W ? asti r shta

DUAL .

1 .W W o r W WI? astar i shvahi o r astar ishvahi m as ti r shvahi

2 .W o r W W astar ishdthdm o r astar ishdthdm W W as ti r shdthdm

3 .W or m m astar ishdtdm o r astar i’

shdtdm W fifi l’ asti r shdtdm

1 . m m o r W “ astar ishmahi o r astar ishmahi m asti r shmahi

2 . mafi a?!°§ o rm l 85l astar i dhvam -dho om o r astar idhvam-dho om W ? as ti rdhvam

3 .m o r mini “ astar ishata o r astar ishata

f . Verbs with penultimate a pi W spij , to let o ff.

Pecu l iar Vr iddh i ln Parasmaipada, no change In A tmanepada .

PA RA SM A IPA D A .

1 .m asr dlcsham m asrdlcshva

m i l“ ? asr dlcshih m asrdshtam

3 .W asrdlcshi t W WI asr dshtdm

ATM A N EPA D A .

1 . atg1’araSpikshi aga te aspi lcshvahi

2 .

“mm: aspishthdh m ini aspikshdthdm

W asr ishta W i ll asrikshdtdm

W asr dkshulz

W asn’

kshmahi

W asriddhvam

181g“ aSpikshata

Page 211: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

1 86 A ORIST. 363

A TM A N E PA D A .

I .‘H‘

gfl’i aghukshz w agki

i kshavahz o rW aguhvahz w aghufcshamahz

2 .W 1aghukshathd/zo r'

fl fg l!agzidhdfiW aghukskfitkdmw o rW 1

3 .w aghukshata o r W amid/La w aghukshdtdmB3IW?I agkukshanta

It may also fo ll ow th e Fir st Fo rm , “I f?“agdhisham'

and mf gffl agd/zishi .

Q 337, Ifag lib, to smear .

PA RA SM A I Il

’A D A .

I .m al iksham m a likshciva «Pam a likshdma

2 .m alikshala ‘HfEH’

d‘

alikshatam m a l ikshata

3 .m alikshat WW al ikshatdm W a l ikshan

ATM A N E PA D A .

I .m alikshi W alikskd'

vahi o rW alihvahi W alikshdmahi

2 .m w zalikskathdh mm : alidhd’

lz. «farm a l iks/zdthdm W O rm ?

3 .W alikshata o rm a lidha W a likskdtam m al ikshanta

gg duh , to milk.

PA RA SMA I PA D A .

m adhulcskam, &c .

ATM A N E PA D A .

I .W fl adhukshi W I? adhukshdvahi o rm fg adui wahi w adhukskdmahi

mW adhu/cshathdfio r'

flg’vl i adugdkdfiW adhukskdthdmW o r 35 3783.

3

3 .W adhukshata o r “g“!adugdka W adhukshd‘

tdm “313madhukskanta

ff ? dih , to ano int .

PA RA SM A IPA D A .

m adkikskam, &c .

A TM A N E PA D A .

1 .wfirfis adhikshi m adhiks’

hdmahi

L W OMm wfirmwi adhikshdthdm m ail o r a ffine}6

3 .when o r $1q 7 m am? adhikshatdm «Fa-ah adkikshanta

S E C O N D A OR I ST .

363 . V erbs ado pting this fo rm take th e augment,

and attach theterminatio ns (Fi r st Divi sio n) o f th e imper fect to a verbal base ending

in a a,like th o se o f th e Tud fo rm .

1aghukshadkvam o r aghzidhvam.

2a likshadl wam o r a lidhvam.

3adkukskadkvam o r adkugdhvam.

4adkikshc

ivaki o r adihvaki .

5adkikshatha

'

li o r adigdhdli . 6adhikshadkvam o r adkigdhvam.

7adhikshata o r adigdha .

Page 212: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

367. A ORIS'I‘ . 187

f“ s ick,to Spr inkle . Pr es . ffiWTfiI si r

ichdmi Impf. vfiit i as i iicham .

PA RA S M A I PA D A .

I . W asi cham w asichdva

2 . asiabak «Fem? as ichatam

3 .M usickat wfima’i asichatdm

KTM A N E PA D A .

I . Elfil'aus iche M asichdvahi

2 .m asichathdlz W asichethdm wfa'w i asichadhv

3 . wfimwasichata m asicketdm vfin‘

masichanta

live,to call . Pr es .m hvaydmi ; Impf. 1513 6 ahvayam ; Gener al base g lut

PA RA S M A I PA D A .

I .as? ahvam W3 13 ahvdva

2 . WI : ahvalz m ahvatam

3 .W akvat W ahvata’

m

KTM A N E PA D A .

1 . vi ahve m fg akvd'

vahi t ag-mfg ahvdmahi

2 . al watkdh V i vi ahvethdm mag i ahvadhvam

3 .m abud ia V i al“

ahvetdm m ahvanta

364. Ro o ts ending in and, E e, g i , dr o p these vowel s, and substitute

a base ending in “J a : i“ five substitutes 3 km

,A o r . w; akcam ; fie évi

substitutes w éva, A o r . W aévam . Ro o ts ending in“

53 pi , and th e r o o t

gwdpié, to see,take Guna (Pan. V I I . 4, I 6), and th en fo rm a base ending

in sho r t as a : g spi , to go ,m asar at ,’

gs!dris, to see, mfmadar éat .

365 . Ro o tswith penul timate nasal,dr o p it : Eli;skand, to

366 . Ir r egu lar fo rm s ar e,wi ts?!avo cham,I spoke, fr om aflvach (acco rding

to Bo pp a contr acted r edupli cated ao r ist, 370 , fo r W avavacham) m i

apaptam,I flew

,fr om pat (po ssibly a co ntr acted r edupli cated ao r ist fo r

W apapatam); fi st aneéam,I per ish ed

,Kaé. o n Pan . vI . 4, w e (po ssibly

fo r W ananaéam); wfsré aéisham,I o r der ed,

fr om m ads , W E I ds tham,

I th r ew,fi om w as . (PanN I I . 4, I 7.)

367. Ro o ts wh ich take this fo rm ar e,

as as, to th r ow (N d d'

s tham), “ s ack, to Speak (wfi'é avo cham), ankhyd, to speak(W akhyam), if the agent is impl ied . (Pan . I I I . I ,

M lip, to paint , f“ s ick, t o spr inkl e, i“

hve, to call (ir r egular ly“

a ? ahvam), in Par

and o ptio nally in fitm . (Pan. I I I . I , 53 , Par .W alipat, Atm .W a lipata

o r ssh -n alipta .

The verbs classed asM pushddi , beginning with Si push (D h . P. 26, 73 EH“?

Hya tddi , beginning with gfl dyut (D h . P. and th o se marked by a technical 35 ii ,

in th e Parasmaipada. (Pan . I I I . I ,

B b 2

Page 213: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

1 88 A ORIST. 368

The verbs 1!sri , to go ,w as , to o r der , and‘

55 r i,to go (W dr am), in Par . and Atm .

(Pan JI I .

Optional ly, verbs technically marked by a i r , but in the Parasmaipada o nly (Pan. I I I .

I, W fl abhidat o r 531W abhai tsi t .

Opt io nally, i 1 14 to fail , “ stumble, to stiffen (W fi astabhat o r M astambhi t),

a? mruck, to go (“ amm o /tat o rW fl amr o ckit), g? mluch, to go ,“much,

to steal , fi g luch, to steal , 78 ? g lufich, to go (W ag luckat o r Wag lufichi t), fa s

vi, to gr ow (irr egular ly but m the Parasmaipada o nly.

(Pan .

368. Ther e are a few verbs, ending in sm i, E’

s, fi l o , wh ich take th is fo rm o f th e

second ao r ist in th e Parasmaipada ; al so 31 67212, to be. They r etain thr o ugh out th e l o ng

final vowel,except befo re th e uli o f the 3r d per s . plur .

, befo re which th e final m d is

r ejected . In the fitmanepada these verbs in Q !6 take th e S econd Fo rm o f th e first ao rist ,

and change33 1 (i to g i .

31 dd, to give. Pr es . safe daddmi Impf. WE? adaddm.

PA RA SMA I PA D A .

I .w addm W addma

mm? addtam were addta

n aduk

fi bkz’

i , to be. W fil bhavdmi ; Impf.m abhavam.

PA RA SM A I PA D A .

I .‘H‘fil

abhiivam* w abhflva

2 . m1: abkzih any ablni tam

3 . sumabhzi t was? abhfitdm

Verbs wh ich take th is fo rm ar e,

TITyd, to g o ; EUdd, to give ; VTdi m”

, to place ; t npd’

, to drink ; an sthci, to stand ;Edc,to guard ;ado , to cut ; g uts, to be . (Pain. 1 1 . 4 ,

Optional ly, mghra‘

, to smel l ;adhe, to drink ; Qfis‘o , to shar pen ‘

f f chho , to cut ; TO

t o destr oy. (Pan .

369 . The nine r o o ts o f th e Tan class ending in T—[n o r II!n may fo rm the zud and 3rd

per s . sing . A tm . in WT: tkah and E ta, befo r e wh ich the final nasal is r ejected . E mm to

stretch ; A o r . M FR? atanishia o r W atata; m ataniskthdli o r m : atatha‘

lz

(Pan . 1 1 . 4 , These fo rms migh t be co nsidered as ir regular A tmanepada fo rms o f the

second ao r ist, o r o f th e fir st ao r i st II, with l o ss o f initial as .

S econd o r Redup licated Fo rm of the S econd A o r ist.

370 . A few pr imitive verbs,and . th e very numer o u s clas s o f the Chur

r o o ts,the denom inatives and cau satives in m ay, r eduplicate their

base in th e second ao r ist,taking th e augment as befo r e

,and the u sual

terminations o f th e imper fect .

Ir r egular in the I st per s . sing ., dual;and plur ., and in th e 3rd per s . plur .

Page 215: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

1 90 A oms'r . 375

l o ng vowel (achuchyutat, no t achdchyutat). In r o o ts beginning and ending in

two co nsonants,this metr ical rhythm is necessar ily br oken (achaskandat).

375 . In the r o o ts wh ich do no t r esist the sh o r tening pr o cess,W a, g i , 3

u,sq ,

r i ar e r epr esented in the r edupl icative syll able bygs1a o r i i , E u, {i and al l length ened, wh er e necessary.

S econd o r Redup licated Fo rm of the S econd A orist.

I . u u .

“ pack, to co ok, M pdc/zdyati ;

muted,to cut

,its-afar bheddyati ; w m dbibhida t .

R mud,t o r ej o ice, W mo da

yati w dmdmudat.

a vri t, to exist, fi

qfirvar tdyati d ivri tat.

fi mr ii , to cleanse, afi ufa

‘ mdrj dyati d immat.

fi kr it, to pr aise, Efifi‘

flfi kir tdyati ; W W dch ilcri tat

Th e lengthening becomes superfluo us befo r e r o o ts beginning with two consonants

, because the two consonants make th e sh o r t vowel h eavy (guru).

Rm;tyaj , to leave, 311m tydj dyati ;W dti tyaj at .

e rstbhr dj , to sh ine, em f? bhr dj dyati m l dbibhr aj o t.

M kship , to thr ow,m kshepdyati W dchikshipat .

to fall, Wm chyo tdyati ; wm dchuchyutat.

{i svr i,to so und

, s dr dyati s iwar at .

2 0

( g r aksh,to pr o tect

, mufir r akshdyati ; q r ar akshat i .

finsbhz‘

lcsh,to beg, t3rm bhz

kshdyati ;m wat ibh ikshat .§ 376 . If th e r o o t begins and ends with do uble consonants, th is rhythm ical law is

br oken.

11'

s p r achh, to ask,m p r achckhdyati ; d apr achchhat .

Ed? skand, to step,m fil’ skanddyati ;W eichaskandat .

377. Ro o ts with r adical 5 5 ri o r a rt, fo l lowed by a conso nant , may o ptionally taketh e u u o r u u fo rm s .

TIERgazm’

y and W kathdy take i i o r 33 a o ptio nal ly; fi fl l flmd dflganat o r

W afiagaziat .

1' Th e fo l l owing verbs take “3 a instead o f {i o r i t in the r edupl icative syllable o f the

ao r ist in the causative”

B i smgd , i dr i ,“

132tear , “ pr am, Hgmr ad,“

El strt, “ spas.

( I;smr i Caus .W smdrdyo ti A o r . Es asmar at .

Th e same verbs wh ich,as will be sh own h er eafter r edupl icate ‘Sfi liav, (the Guna o f

3 5 ii ) in th e desiderative by 3 a , take i n instead o f {i in th e r eduplicated ao ri st :

and ; Caus .? fi fl ffl ndvdyati; D esfima’

fqflffl ndndcayiskati; A o r . o f Causfl li‘

fié dminavam.

I Radical “Ha is r edupl icated by 337 a if th e r o o t ends in a do uble co nso nant .

Page 216: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

380 .A ORIST. 19 1

“wi t , to be,m var tdyati ; flm a’

vivg'itat o r d avar tat . (Pen. V I I . 4,

fi mrij , to cleanse,W mdrj dyati ; d imnj at o r d amdq'

at .

Tel /erst, to praise, fl int? ki r ta’

yati ;W a ke/mm: o rM ac/15mm .

378. Ro o ts beginning with a vowel have the same inte rnal r eduplicatio n,

which wil l be descr ibed h er eafter in the desiderative bases .

Thus “ as fo rms th e Caus .m dsdy. Thi s afte r th rowing o ff mt ay,and sh o r tening th e vowel , becomes “ as; this r edup

licated, fl ui d s

-is;

and lastly, with augment and terminatio n, safari : dé- is-am.

In the same manner, wfi ‘é dr ckicham, ah ?!azibj iiam, &c .

379. A re slightly ir r egular :

QTpd, to dr ink, whi ch fo rms its causal ao rist as W dflpyat (instead o fmdpfpayat). Pan. V I I . 4 , 4 .

WTstbd, to stand, wh ich fo rms its causal ao r ist as W dtishthipat (inst ead o f

M a ismhapat).

m ghr d, to smell , wh ich fo rms its causal ao r ist as d ghr ipat o r mdjighr apat .

RE D UPL I C A TE D A o m s'

r .

PA RA SMA IPA D A .

x . «Fara-ti déis‘r ayam warm s asis‘r aydma

2 . 11 13 t as‘is

r ayah wfsrama‘

as’

is’

r ayatam W m as’

is’

r ayata

3 .M af is’

r ayat W W I as‘iér ayatdm m asis’

r ayan

A TMA N E PA D A .

1 . WW asis‘r aye W asis‘r aydvalzi W as‘is

r aydmahi

2 .m 2as isr ayathdli W asis'

r ayetkdm W as‘is‘r ayadhvam

3 .m a§ i§ r ayata W m asisr ayetdm m asisr ayanta

380 . In th e pr eceding o ccas io nal ru les have been given as to the

par ticular fo rms o f the ao r ist wh ich certain verbs o r classes o f verbs ado pt .A s in Gr eek

,so in S anskr it

,to o

,pr actice o nly can effectually teach whi ch

fo rms do actual ly o ccur o f each verb ; and th e r ules o f grammar ians ,

h owever minute and compl icated, are no t unfr equently co ntradicted by theusage o f S anskr it auth o r s .

However,th e gener al ru le is that verbs fo l l ow the fir st ao r ist

,unless thi s

is specially pr o hibited, and that th ey take the fir st fo rm o f the fir st ao rist,

unless they ar e bar r ed by general ru les from the empl oyment o f the interme

d iate g i . Verbs, thu s bar r ed, take the seco nd fo rm o f the fir st ao r ist .

The number o f verbs which take the thir d fo rm o f the fir st ao r ist is very

limited,thr ee r o o ts ending i n H m,

and r o o ts end ing In GT4.

The fo ur th fo rm o f the fir st ao r i st is l ikewise o f very limited use see 360 .

A s to the seco nd ao r ist,th e r o o ts which mu st o r may fo llow it ar e

Page 217: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

1 92 FUTURE. 381

indi cated in 367, and so ar e the r o o ts wh ich take the r edupl icated fo rm o f

th e seco nd ao r ist in 371 .

Ro o ts wh ich fo ll ow th e seco nd aor ist Optio nal ly, o r in th e Par asmaipada

o nly, ar e al lowed to be co njugated in th e fir st ao r ist,subject to the general

r ules .

C H A PTE R X IV .

FUTURE, CONDITIONA L, PERIPHRA STIC FUTURE, A N D B ENED IOTIV E .

Futur e.

Terminations .

PA RA SM A I PA D A .

S INGULAR. DUAL. PLURAL .

{61:a ishydmi gum : ishydvalz {1mm ishydmalz

. {wfir ishydsi m ishya’

thafi m iss/sma

3 . {unfit ishydti m : ishydtalz vi ta ishydnti

ATMA N E PA D A .

1 . {a iskyé 3m ishyévahe {W iskydmahe

2 . ishya’

se {GIGishye’

the M iskya’

dlzve

3 . {WITishydte {a ishye’

te {W} iskydnte

Th e cases in wh ich the 3 i o fm ishydmi &c . must be o r may be omitted

h ave been stated in chapter XI, 33 1 seq . Fo r th e cases in wh ich g i is

ch anged to i i , see 340 . O n the change o f El si mand F sa,see 1 0 0 seq.

O n the str engthening O f th e r adical vo wel,see ch apter XII

, 344 seq .

382 . The changes which the base undergo es befo r e the terminatio ns o f

the str engthening tenses, the two futur es, th e conditio nal , and th e benedictiveA tm . ar e r egulated by o ne general pr inciple, that o f giving weigh t to th e base,th o ugh th eir application var ies acc o r ding to the pecu liar ities o f certain verbs .

S ee illustr atio ns in 344 (bhavishydmi) and 345 Th ese

pecul iar ities mu st be learnt by practice, but a few gener al r ules may h er e be

r epeated

I . Final 12 e, 3 d i, i t!) 0 ar e changed to i n d fl gai , to sing, m fiz

gds’

ydmi , &c .

2 . F inal {i and i: i,‘

3‘

it,ai d, a ri and 5 3;14, take Guna; fa j i , to conquer ,

awfuj eshydmi ; 31 6ml, nfiwrfirbhavishydmi ; a;1m, afifnmfnIcar ishydmi

2dr i

,to tear

, aftwrfil dar isiiyd'

mi o r afimfi! dar ishydmi . Ther e“

ar e the

u sual ex é eptions, 1 led, to so und, g fa

‘mfi? kuvishydmi . 345 , no te )“

3 . Penul timate g i , E u,

sq ,r i,pr o so dially sh o r t

,take Guna a rt becomes

3? tr ; garbud/i , W"

bo d/zishydni ; sag bhid, am : chemist.

Page 219: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

1 94: PERIPHRA STIC FUTURE. 384

ATM A N E PA D A .

1 . 315 aishi/e aishydvahi Rm aishydmahi

2 . h m : aishyatha'

li Ravi aishyethdm h as? aishyadhvam

3 . h i s aishyata Rafi aishyetdm Qatar aishyanta

Per iphr astic Futur e.

384 . The terminat ions ar e,

PA RA S MA I PA D A .

sma : i tdwala

{imami tdsthali

{and i tdr au

A TM A N E PA D A .

I . m? i ta’ke W i tdsvahe W i tdsmahe

2 . {mi i tdse m i tdsdthe {HTS} i tddhve

3 . {in i td {Md i tdr au {ETC i tdr alz

These terminatio ns ar e clear ly compounded o f m td (base atr i), the common1

suffix fo r fo rm ing nomina agentis , and the auxiliary verbw as,to be . Th er e

is , h owever , with r egar d to m ta,no distinctio n O f number and gender in th e

I st and and per sons, and no distinctio n o f gender in th e 3rd per so n.

O n the r etentio n o r om issio n o f intermediate { i o r i;i, see 33 1 seq .

O n the str ength ening o f the r adical vowel,see 382 .

S INGULAR. PLURAL .

1 . mm bodhitdsmi m : bodhucismazi

2 . infirm bodkitdfs tha

3 .sum bodhi td exam bodutd

’mz.

1 . si tuatebodutd'

he W bod/zi tdsmalze

2 . ai rtime} bodhitddlzve

3 . W mbo dhi td tfifim t : bo dhi tdr ali

1 . m etdsmz

git budh , to know,

with intermediate 3 i .

PA RA S MA IPA D A .

DUAL .

a’tfima ‘

bo dki tdsvalz

A TM A N E PA D A .

W E ? bo dhi tdsvahe

W m ?!bodhi tdsdthe

M bodhi td’

r au

3 5,

with o ut intermediate Q i .

PA RA S M A I PA D A .

m etdsvalz

em : etd'

sthaii

a nd etd'

r au

Page 220: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

388. BENEDICTIVE . 1 95

A TMA N E PA D A .

21 TH? etdsvahe

m etdsdtke

( mi etdrau

B enedictive.

385 . The so -called benedictive is fo rmed in clo se analo gy to the

Optat ive . It differ s fr om the Optative by no t admitting th e ful l mo dified ve rbalbase

,and

,seco ndly, by the inser tio n o f an g s befo r e the per so nal term ina

tio ns . In th e Par asmaipada th is“

q s stands between the 111 yd o f the Optat iveand the actual s igns o f th e per sons, being lo st , h owever , in the 2nd and

3rd pers . sing . Thus,instead o f

O pt . “I, 1m, W , W , m i, W , m , 3

yd’

m, ydlz, ydva, ydtam, yd'

tdm, ydma, ydta, yzilz, we have

B en. m i, m, we , met, mat, tum, m , wewill , yd

'

t, ydsva , ydstam, ydstdm, ydsma, ydsta, ydsulz.

A s the O ptative is a verbal compo und o f the mo dified base with an ancient seco nd ao rist

o f the r o o t “ yd, the benedictive seems a similar compo und o f the unmo dified base with an

ancient fir st ao r ist o f”

411 yd. In 111: grinand “ grit we have co ntract io ns o f W yds s

and W yds t. In the Veda the 3r d per s . sing . is m: ydlz. (S ee Bo llensen, Z eitschr iftder D .M . G., vo l . xxii. p . 594 ; and Pan . VI I I . 2 , 73

In the Atmanepada the q s stands bef o r e th e terminatio ns o f th e Optat ive.e . g . lfi'

q s iya instead O ffiuiya. Besides thi s,the per sonal terminatio ns o r iginal ly

beginning with ( t o r 1

aih take an additional as . C f. 35 1 . Thu s , instead o f

O pt . in, inn, i s, tats, twat, innit, M , £85, i fibiya

, i thdli , i ta'

,ivdhi , iydthdm, iydtdm, imdhi , i dl wa

'

m, tr ain, we have

B en. BTU, W t, m , m , m , Ham , “ 9 W , m .

S ig/d, sishthdli , sishtd, siva’

ki , siydsthdm, siyd’

stdm,sima

hi,sidhvdm, si

'

rdn.

Th e benedictive in the Atmanepada is r eal ly an O ptat ive o f the fir st ao r ist . Thus from

i bkd, A o r . w fi ffl abkaes hi , B en.Vl

’ffl'

flh bhavishiya ; fr om a;s in, O pt . Atm . «pmstuvita

,A o r .m asto shta, B en .M s to shishga; fr om fil lm'

,O pt .Atm.m tfifi r an,

A o r . “at“? akr eshata, B en.W kr eshir an.

386 . Verbal bases ending inW ay (Chur , Caus . D enom. &c.) dr o p 1Emmy befo re theterminatio ns o f the benedict ive Par . : “

I

l l acho r ay, B en . fi i fl i cho rydsam

W cho r ayishiya’

. D enom inative bases inRy dr o p{y in the B en. Par . W mtfi'

y,

B en. ga‘hmiputr iydsam but in Atm .m putr iyishiya

.

387. The benedictive Par asmaipada belo ngs to the weakening, the

benedi ctive Atmanepada to the str engthening fo rm s Hence fro m

M chi t,Par . fimmi chi tydsam,

Atm . am chetish iyd .

388. Th e benedictive Par asmaipada never takes intermediate i . Th e

benedictive Atmanepada gener ally takes intermediate 3 i . Exceptio ns are

pr ovided fo r by the rules 33 1 seq .

C C Z

Page 221: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

1 96 BENEDICTIVE. 389

Weakening of the B ase befo r e Terminati ons beginning wi th {y.

389 . S ome o f th e rul es r egulating the weakening o f the base, wh ich is r equired in th ebenedictive Par asmaipada, may her e be stated to gether with the rules that apply to theweakening o f the base in the passive and intensive .

390 . Wh ile, gener ally speaking , th e terminatio ns o f the benedictive, passive, and

intensive exer cise a weakening influence o n the verbal base, th er e is o ne impo rtant , th o ugho nly appar ent, except io n to th is rule with r egar d to verbs ending in i t, 3

u, Final

i i and“

S'

u,befo r e the 1{y o f the terminat io ns o f benedictive, pass ive, and intensive, ar e

lengthened (Pan . V I I . 4, but no t strengthened by Guna.

f? !chi , t o gather ; B en .M obil/cit; Pass .W chiycite; Int . QM chechiydte.

Final a fl is changed to ft r i . (Pan. V I I . 4,

31“

kri , t o do ; B en .W Pass . W kr iya’

te. (The Intensive has Q‘

s‘hfi

chekr tydte, Pan. V I I . 4 ,

In r o o ts,h owever , beginning with co njunct conso nants, final fl ri is actual ly str engthened

by Guna, and appear s as W ar . (Pan. V I I . 4, 29.

msmr i,to r emember ; B en .wafflsmarytft ; Pass .mfi smarydte; Int .mafi a sdsmarydte.

A l so In fi n, to go B en.W an/ (ft; Pass .w'

fi arydte; Int . “( Ti aardrydte.

Finalwe is changed to i t s , and, after lab ials, to s t ar .

El s tr t, to str etch ; B en.M a in/ft; Pass .W a in/ci te; Int .W ? testtrydte.

EM , to fil l ; B en. Rampant/ (ft; Pass . fi purydte; Int .m popurydte.

Exceptio ns . $56 18 changed to “ My .

Qfi‘

a, to l ie down ; (B en.W s‘ayydt do es no t o ccur , because th e verb Is A tmanepadin);

Pass .M i s‘ayyctte; Int .W } (Pan. V I I . 4 , 2 2 .

i i , after prepo sitio ns, do es no t lengthen the final 3“

z in th e benedictive .

i i : to 80 3 B en W ig/ (it butM samiyd'

t . (Pan . V I I . 4, 24 .

S i nk, to understand,after pr epo sitions, Is sh o rtened to K uh . (Pan. V II . 4, 23 .

B en.W a in/cit Pass .m ukya’

te .

B en.W samuhydft; Pass .W samukydte.

391 . The fo ll owing r o o ts may o r may no t dr o p their final i n, and then length en the

preceding vowel . (Pan. V I . 4,

W j an, to beget ; W j anycft Pass .d ya’

te o r fi j anydte;

Int .mam? j afij anyci te.

“ sun, to o btain; B en. 1111 11 36t o r “ fl “anyd

’t Pass.

81W sdycite o rm eanya’

te;

Int . m sasdya’

te o r W samsanya’

te.

m khan, t o dig , B en.m khaydt o r m khanyd'

t Pas s. smfi khciydte o r W

khanyate; Int . ans-m? chakhd

ya’

te or“arm chafikkanycite.

In the passive o nly, fi tan,t o str etch ; B en .W tanyd

‘t; Pass . tciydte o r m

tunga’

te; Int. Tim tantanya’

te.

392 . A cco rding to a general rule, r o o ts ending in ai and fi 0 change th eir final

diphth o ng in the general tenses into ”HT4 .

‘El dhyai, W } dhydya’

te. Ro o ts ending in

WTd'

r etain it : TN pd, W ITpéga’

te,h e is pr o tected . B ut th e fo ll owing r o o ts change th eir

final vowel into i t in the passive.

and intensive ; into E e in the benedictive Pan ; and keepit unchanged befo r e gerundial 1: ya. (Pan. V I . 4 , 66, 67,

Page 223: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

1 98 PA SS IVE . 55396

fr om “ sw ans, Part . B ET. sr astcfk, Pass .M sr asydte, B en.W W asg/dt, Ger .msr astvcf, Int .m sanisr asya

te, A OL c sr asat; fr om fi tm fij , B en .W r ajydt,Pass . t amr ajya

te,Part . ( 353 r aktdlz, Ger . r aktvtf (o r W Tr aizktvd, Pan . V I . 4 ,

396 . W ith r egar d to the benedictive Atm . see th e gener al r ules as to

the str engthening o f th e base, 344, and par ticular ly 348 seq . Remember

,

that if the benedi ctive Atm . do es no t take intermediate 3 i,penul timate i,

3 u, a ri ar e l eft unchanged, Wher eas in o th er str ength ening tenses they take

Guna Final “

3 fl ,to o

,r emains unchanged, and becomes £5 fr ,

o r , after labials, avgdr . W kship, to th r ow, W lcships fyci ; 11pré

,to fill

,

s ir shiyci .

I .w budhydsam

2 . 32m: budhydk

m budfiydt

x . fifinflubodhiské'

yd M bodhishima’

hi

2 . fi fira‘m: bo dhishishghdza W e}bo dhishidhvdm

s‘rf

vfi s bo dkisht’

skta’

fi finfiq bod/zishi rdn

C H A PTE R XV .

PA SS IVE .

397. The passive takes the term inatio ns o f the fitmanepada.

Specia l Tenses of the Passive.

398. Th e pr esent, imper fect, Optative, and imperative o f the passive ar e

fo rmed by adding 11 yd to th e r o o t . This uya is added in the same manner

as it is in the D iv verbs,so th at the A tmanepada o f D iv verbs is in all

r espects (except in th e accent) identical with the passive .

fitm .m ndhyate, he binds Pass .

i f-fir nahycite, h e is bo und .

§ 399. Bases in “ as; (Chur , Caus . D enom . &c.) dr o p “ try befo r e“

1! ya o f the

pesewe.

bodha’

y, to make o ne know;M bo dk-ydte, he is made to know.

ckor dy, to steal ; fl cho r -ya’

te, h e is sto len.

Intensive bases ending in i l y r etain their fly, to which the”

Hg/a o f the pas s ive is added

with o ut any intermediate vowel .

W lowy, to cut much W ?! lo lziyycfte, he is cut much .

B enedictive.

PA RA SM A I PA D A .

3mm budhydsva

W budkytfstam

A

A TMA N E PA D A .

i tfim‘iwf

g bo dhishivdhi

M arn i bo dhishiya’sthem

M bo dhishsydstem

Page 224: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

40 1 , PA S S IVE . 1 99

Intensive bases ending inRy, preceded by a co nsonant, dro p their Ry.

W bebkidy, to sever ;W bebhidya’

te,it is sever ed .

m didki, to shine,w vent, to yearn,m 1 dar idr d

,to be po o r , dr o p their final vowel,

as usual .

m didhi,M didkycfte, it is l ightened I c it l ightens .

§ 40 0 . A s to the weakening o f the base, see the rules given fo r the

benedictive, 389 seq.

I

53 bhflyé

my}: a’

bhziye

W bhflycfvahe

m i bhz’

iyrfmake

Ixnpf . m afg dbhdya'

mahi

O pt . afimfg bluiyémaki ri fts-ai bhdyédkvam

Imp.sma? bhayd

’mahai was bhziyddhvam

Gener al Tenses of the Pass ive .

40 1 . In th e gener al tenses o f th e passrve, I t yd is dr o pt, so that, withcer tain exceptions to be mentio ned h er eafter , ther e is no di stincti o n betweenthe general tenses o f th e passrve and th o se o f th e Atmanepada. Th e "

c g/a o f

the passive is tr eated, in fact, like o ne o f the conjugatio nal clas s-marks

(vikar anas), wh ich ar e r etained in th e special tenses o nly, and it di ffer s

ther eby fr om the der ivative syl lables o f causat ive, des iderative, and intensiveVerbs

,whi ch ,with cer tain exceptio ns , r emain th r o ugh o ut bo th in th e special

and in th e gener al tenses .

Redup licated Perf ect .

Th e r edupli cated perfect is the same as in the Atmanepada.

Per iphr astic Perf ect .

The per iph r astic per fect is th e same as in th e A tmanepada, but the

auxil iary verbs W as and ti bial must be co nju g ated in the Atmanepada,

as wel l as q M .

Passive.

S IN GULAR .

2 . 3 .

1 11i bhaydse a ? bhflydte

W 2dbhdyathdli W dbhflyata

g3m : bhfiyéthdla {i nbhayna

m bhayasan m shaman

D UAL .

i i i : bhayéme {a bhflye’

te

mi ni a’

bhziyethdm was? dbhflyetdmwfimwi bhflyéydtlzdm M bhflyéydtdm

fi st? bhrZye’

thdm xfimi bhziyétém

PLURAL.

bhz’

iya’

dhve

Page 225: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

200 PA SSIVE. 40 2

A o r ist .

40 2 . Verbs may be conjugated in the thr ee fo rm s o f th e fir st ao r ist

which admit o f A tmanepada, and wi th o ut differ ing fr om the par adigms givenabove, except in the th ird per son singular .

Th e seco nd ao r ist Atmanepada is no t to be u sed in a pur ely passive sense

403 . Inthe th ir d per s on singular a pecul iar fo rm has been fixed in thepassive

,ending in g i , and r equir ing Vriddhi o f final

, and Guna o f medial

vowel s (but“

a a is lengthened), fo llowed by one co nso nant .

Thu s,instead o fm dlavishza, we find

Fl l ’ S t Fo rm .

$1q adi ta, S eco nd Fo rm .

W adi /( sham, waist ades-i .

WW aghukshata, W agzih-i .

m a likskata, was; a leh-i . F o urth

331W adhu/cshata,

13 3W? adok-i .

m i adhikshata,

sfifg adeh- i .

404. Verbs ending in W d o r diphth ongs, take fly befo re the passive Q i .

at dd, snarl—"

q ada'

gi , inst ead o fsafes adi ta .

405 . Verbs ending inM ay (Chur , Caus . D enom . &c. dr o p fl ay befo re the passive3 z, th o ugh In the general tenses , after the dr o pping o f the passive 1!ya, the o riginalW ay

may reappear,i . e . th e A tm . may be used as passive.

M bo cflzay,m abo dki ; “ cho r ay,W ITacho r i ;m r dj ay,m arafj i .

In the o th er per so ns these verbs may eith er dr o p lE‘

l i a‘g/ o r r etain it, being co njugated ineither case after th e fir st fo rm o f the fir st ao rist :

m bhavay; wmfi fq abhdvishi, marti an abhdvi skyka’

lz, W abha‘

vi ; o r W flfilfi!

abhdvayishi , m m : abhdvayishtka'

lt ,m fa abha’

vi .

406. Intens ive bases in Ry add th e passive i i , with o ut Guna.

Int . fimbobhay,w as abobhfiyz’

.

Intensive bases ending in fly, preceded by a consonant , dr o p Ry, and refuse Guna.

Int .m bebhz‘

dy A o r . wi firf‘

aabebhidi .

D esiderative bases, likewise, r efuse Guna.

es .W bubo dhish; A o r . wga‘

tfiufa abubodhishi .

Th is wo uld fo l low if kar tar i extends to Pan. I I I . I , 54, 56 .

Page 227: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

202 PA SS IVE. 4 1 1

Dual I . per s .mm a ldvi-shvahi,by th e side o f W a le

tai—shvah i .

2 . W W a ldvi-shdthdm, W W a lc‘

ivi-shdthc’

im.

3 . W a ldvi-shci tcini , W m? a l itai - shdtdm.

Plur . I . per s .wa rfamf‘

g a ldvi-shmahi , by th e side o f m fawfg a ldvi-shmahi .

2 . W as}a ldvi-ahnam o r W alc‘

ivi -dho om o r0

g.

3 . m a letai—shata , m a ldvi -shata .

Fu t .m ldvi-shye, by the side o f lc‘

ivi -shye.

Co nd . m a lavi-shy‘

e, mafia a ldvi-shye.

Per . Fut . mamalas t-take, m lc‘

ivi - tdhe.

B en . B TW lc’

ivi-sh iya , E‘Fa'tflwlt

ini—sh iy’

a .

Fr om Fa ch i , to gather , gr d per s . s ing . A o r . Pass . fi rfix achagi ; hence

A o r . W filfi l achdyishi, besides Wail? acheshi,&c.

Fut . mfixfi cha'

yishye, cheshye.

Cond. W achdyishye, T ara acheshye.

Per . Fut . ‘m'fimfi eha'

yi tdhe, Q'

afi chetdhe.

B en. m chdyish i'

ya, Q lfl'

fl chesh i'

ya .

Fr om wyhra, to smell, gr d per s . s ing . A o r . Pass . W fir aghr ciyi ; hence

A o r . W aghr dyishi , besides m aghr ds i .

Fut . uTfirQ ghr dyishye, E ttajghr dsye.

Co nd . W aghr dyishye, m aghr dsye.

Per . Fut. mfixmi' ghr dyi tdh e, um? ghr dtdhe .

B en.

flTfifl fi'

q ghr dyish iya, m ghr ds z‘

ya .

Fr om as!dhuri , to hur t , grd per s . S'

Ing . A o r . Pass .W adhvdr i ; hence

A o r . W adhvci r ishi,besides waf er adhvrishi o r W EI adhvdr ishi .

Fut . dhvdr ishye, wfifi dhv’

c‘

i r ishye.

Pe r . Fut . Wm dhvci r itc’

ihe, tain? dhuc‘

i r tdhe .

B en.wfctfiu dhva'

r ish i'

ya, W dhvrish iya o rW dhvc‘

i r i sh fya’“

F r om a han,to kill

, gr d pers . sing . A o r . Pass . fl uff"

? agha'

ni ; henceA o r . W f’a

’f’fl aghdnishi , besides (m filfil avaa’

hishi). Pan .V I . 4, 6 2 T.

Fut .

“Eff-1a ghdnishye, {F213 hanishy

'

e.

Per . Fut .m ghdni ta'

he, g in

-

Ehautahe.

B en . m ghc’

inish iya , (m i ! nadhishiya).

Fr om “

gs!dris, to see, gr d per s . sing . A o r . Pass . staff: adarsi hence

A o r . mfftffl adar éishi , besides m adrikshi .

Fut . affifi dar éishye, 3 15} dr akshye.

Per . Fut . f ilm? a’ar sitdhe, gwi dr ashtdhe.

en. fi rth dar sish iya, W driksh i'

ya .

S ee 332. 5

1' S iddh .

-Kaum . vo l . I I , p . 270 , seems to al l ow R FB akasi .

Page 228: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

4 1 4 . PA RTICIPLES,GERUNDS

, A N D INFIN ITIVE . 203

Fr om Hgg r ah , to take, gr d per s . s ing. A o r . Pas s . m fg agr cih i ; hence

A o r . w rfzfil agr dhishi , besides W agr ah ishi .

Fut . urfigfi g r dhishye, £13115 gr ah ishye .

Per . Fut . mfgm'

i g r dhitdhe, M fg g r ahitdhe.

B en .mm gr dhish i’

ya, afi q‘h gr ahish i

'

ya .

Fr om (mt r amay, to deligh t, Caus . o f ( it r am, 3rd per s . s ing . A o r . Pas s .

ut fs ar ami o r waft! ar dmi ; h ence

A o r .mfi ffil ar amishi o r W flfi ar dmish i , besides m ar amayishi .

4 1 2 . Certain verbs o f an intransitive meaning take th e passive {i in the 3rd pers . sing .

A o r . Atm . Thus 3 3TH?! utpadgate (3rd per s . sing. present o f the Atmanepada o f a D iv

verb), h e ar ises , becomesm udapddi , he ar o se,he sprang Up; but it is regular in the

o ther perso ns,m udapatsdtdm, they two ar o se,&c . (Pan . I I I . I

,

4 1 3 . Other verbs o f an intransitive character take the same fo rm o ptio nally (Pand I I . I ,6 I )

W elt}; (M dipyate, he burns , D iv, m adipi o rm adipishta .

afl j an (31TH?!j dyate, h e is bo rn,he is, D iv, Atm . ; it canno t be fo rmed fr om W

(Hu, Pan ), to beget), G ET? aj ani o rm aj anishta .

3? t (33W?!budhyate, he is conscio us, D iv, fi fe abo dhi o rW abuddha .

(W pur ayati , he fil l s, m apur i o rW apzir ishga .

“ My (WWII tag/ate, he spr eads, B hu, Atm . ; r eally D iv fo rm o f Tan),m atdyi o r

m atdyishta .

W pydy (m pydyate, h e gr ows), W fil apydyi o rm apya'

yishta .

C H A P TE R XV I .

PA RTICIPLES, GERUNDS , A N D J N FIN ITIV E.

4 14 . The par ticiple o f th e pr esent Par asmaipada r etains the V ikar anas

o f the ten classes . It i s m o st easily fo rmed by taking the grd per s . plur . o f

the pr esent,and dr opp ing the final 3 i . Th is gives u s the Anga base, fr om

which the Pada and B ha base can be easily deduced acco r ding to gener al

rules Th e accent r emains in the par t iciple o n the same syl lablewhere it was in the gr d per s . plur . If the accent fall s on the last syl lableo f the par t icip le

,and if that par t ic iple do es not take a nasal , th en al l B ha

cases and the feminine suffix r eceive th e accent . (Pan. V I . 1,

Thus

“all N om . S . “31 A cc .want Instr .m &c.

bha’

vant bha’

van bha’

vantam bha’

vatd

m 367? m mtuda

'

nt tuddntam tudatd

m &c

d i'

vyantam

Page 229: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

PA RTICIPLES,GERUNDS

,A N D INFINITIVE.

N om . S .W A cc.W Instr . a’mm &c.

cho r dyan cho r aiyantam cho rdyatd

M &c .

sunva’

nti sunna’

n sunvcintam sunvatcf

m &c

tanua'

nt tanvafn tanvdntam tanvatd’

shim &c

kr inafntam kr inatlf

m &c

ado’

nti ada’

ntam adatd

W I 84)

juhvati j u’

hvatam j zihvatd

W T&c

r undha’

nti r undha’

nt r undba’

u r undha’

ntam rundhattf

W Intens . m 1 84)

bdbhuvati bo’

bhuvat bo’

bhuvat bobhuvatam bobhuvatd

4 1 5 . The par t iciple o f the fu tur e 18 fo rmed o n the same principle .

afawfir wf'amw N om . s .wtawa A ccfi fw’

ni Instr .wfawmbhavishyanti bhavi shydnt bhavishyctn bhavishydntam bhavishyatcf

4 1 6 . The par t iciple o f the r eduplicated per fect may best be fo rmed by

taking the gr d per s . plur . o f th at tense . Th is c o r r espo nds, bo th in fo rm and

accent , with th e B ha base o f th e par t iciple,o nly th at the 11 3 , as it is always

fo l lowed by a vowel,is changed to i

tsh . Having th e B ha base, it is easy to

fo rm the Anga and Pada bases,acco rding to 204 . In fo rming the Anga

and Pada bases,it mu st be r emember ed

,

I . That r o o ts ending in a vowel , r esto r e th at vowel,which

,befo r e uh,

h ad been natur al ly ch anged into a semivowel .

2 . That,acco r ding to th e ru les o n intermediate 3 i , al l ve rbs wh ich , with o ut

co unting th e“

3 : uh, ar e m o no syl labic in th e gr d per s . plur .,inser t 3 i .

(S ee Necessary g i , § 338, 1 ; Optional 3 i , 55337,

grd P. Plur . Instr . S ing . N om . S ing . A cc. S ing .

was : 3 1 3m warsbabhumih babhuvusha

'

babhavdn babhuvdinsam

ning/22h ninyzisha’

ninivd'

insam

m3

tutudzih tutudu'

shd

didis h

cho r aydmdsu’

h

Page 231: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

PARTICIPLES,GERUNDS

,A N D l N FIN ITIV E .

Fir st D ivisio n . Seco nd D ivisio n.

“in? bhcivaf nte— b-‘

fimm: bhciva ama'

nah ga l—ri sunv-dte— gfi m: sunn-dncih

gal? tuda-nte—

gqtrm: tudai manah

fiafi dwya-nte— ifialmfi . divya—mdnah W } tanv-ate— m . tanv-dncih

firm?! cho r dya-nte— ‘

éfim m: cho r dya-mdnah m M inu te—“

951m : hr in-ancik

Passw tudya nte—

gmm: tua’

ya manah“

saga ad—dte— m : ad—anah

bha'

vciya-ntefl m bhdvdya

-ma'

nah ag nj uhv-a te—

s uhv-anah

D es . gi fi bubhusha—nte—

gi flflm :bubh i'

isha-ma'

nah“

knit r audh—dt

Int . bodhziyd—nte— H

‘ngqm : bo bhzlyci

—ma'

nah

420 . Th e par ticiple o f th e futur e in th e Atmanepada is fo rmed by adding

an : mdnah in the same manner .

afa'

ufi bhavishyci—nte— wfi rwqm: bhavishyd

-mdnah

fifl fi neshyd—nte— fim neshyd

-mdnah

fiafi to tsycf—nte— Tfim a : to tsyci

-mdnah

was edhishyd-nte— zfixm m: edhishyci

-mdnah

§ 42L The par t iciples o f th e pr esent and fu tur e passive are fo rmed by

adding Fm: mcinah in th e same manner .

wasmagna te—

am : bhu'

yci-mdnah mfauifi— q m m

gu ifibudhyci-nte— ‘

gum zbudhyci—mdnah bhdvishyd

—nte— bhdvishyd—mdnah

l if t?! s ti’

lya-nte— EQJW : s tziyd

—mdnah W — HTFQW W :

f-

fifi kr iyci-nte— q flm: kr iyd—mdnah

nayishyd—nte— ndyishgi

ci-mdnah

bha'

vyci—nte m : bhcivydW (4ndll

O r like the Par t . Fut . A tm .

The Past Par ticiple Pass ive in H: tab and the Ger und in m tvfii.

422 . Th e past par ticiple passive i s fo rmed by adding“

a: tah o r a : nah

to the r o o t . t i, $3 : kr i tah, do ne, masc . 311 1 Mini , fem.; 3m hr i tcim,

neut . Q M, Ti a“ l iluah, cut .

Th is terminatio n a ta is, as we saw, m o st Oppo sed to th e insertion o f inter

mediate 3 i, so much so that verbs wh ich may fo rm any o ne general tense

with o r with o ut 3 i, always fo rm their past par ticiple with o ut it . Th e numbero f verbs which mu st inser t g i befo r e 71

ta is very small . 332, D .)Besides being aver se to th e inser tio n o f intermediate 3 i , the par ticipial

termination a ta, h aving always the Udatta, is o ne o f tho se whi ch have a

tendency to weaken verbal bases . (S ee 344 )

§ 423 . The gerund o f simpl e verbs is fo rmed by adding RT turf to the

r o o t .“

5 kr i , m kr i tval,h aving do ne . 1 pu, gm putvd o r , fr om Eagpun,

wh a rpavitval, h aving pu r ified .

The ru les as to the insert io n o f th e interm edi ate g i befo re m tad have

been given befo r e . W ith r egard to the str engthening o r weakening o f th e

Page 232: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

430 . PARTICIPLES,GERUN DS

,A N D INFIN ITIVE . 207

base,the general r ule is that

“m tvd with o ut intermediate { i weakens , with

intermediate { i str engthens the r o o t (Pan. I . 2 , It always has th e

Udatta. In giving a few mo re special r ul es o n thi s po int,it will be co n

venient to take th e terminatio ns 71 ta and HTtvd to gether , as th ey ag r ee to

a gr eat extent , th o ugh no t alto geth er .

I .

112tab and HTtva’

, wi th intermediate i .

424 . If“

rt: tah takes intermediate 3 i , it may in certain verbs pr o duce Guna . In th is

case the Guna befo re an tvd 18 regular .

53 a, to l ie down,m sayitdh m s’

ayi tvd.

Fa g said,to sweat, E 1313 . sveditdh o r fern: svinndh ; fifizfi

'

l'

sveditvd.

fire mid, to be s o ft,w . medi tdh ; meditvd.

W Icshvid, to dr ip, fifi'

flk kshvedi tdh;m kshveditvdf.

a dhrish, to dare, vfia: dhar shi ta’

h; “F53 1 dhar shi tvd.

fl mrish, to bear , nf'

fiw: marshita’h (patient), (Pan . I . 2, 20) affirmmar shitvd.

apii , to pur ify, tT5577: pavitaih (Pan. 1 . 2, M pavi tvd, fr om fi pflh . S ee N O . 1 56 .

425 . Verbs with penultimate 3 a may o r may no t take Guna befo re "

tl ta with inter

mediate i,if th ey ar e

used imper so nally.

fi dyut, t o shine, dyuti ta’

m o r Efifil'il'dyo ti tdm,it has been shining . (Pan. 1 . 2 ,

426 . If RTtvd takes intermediate i i , it r equir es, as a general rule, Guna (Pan . 1 . 2,

o r at al l events do es no t pr o duce any weakening O f th e base . ad m i t, t o exist, 3 55731

var ti tvd. W s r ams, to fal l, EFHHTsr amsi tvd (Pan . 1 . 2 , { pa ( i . e . 13: pun), to

pur ify, W pavi tvd (Pan . 1 . 2 ,

Verbs, h owever , beginning with conso nants, and ending in any single co nso nant exceptl l y o r i n, pr eceded by 3,

i i o r 3 5 ii, take Guna O ptional ly (Pan . I . 2, fi dyut, to

sh ine ,m m dyo ti tvd o rWETdyutitvd. The same O pt io n appl ies to a i r ish, to th ir st ;

Qi mr i sh;to beam ? Sl i ms , to attenuate (Pan . 2‘

IIfqfi Ttr ishitvd o r tar shi tvd.

427. Th o ugh taking intermediate 5 2, HTtvado es no t pr o duce Guna, but , if po ssible,weakens th e base, in S Q r ud, to cry, Rafi

"

!rudi tvd"(Pan. I . 2 , Fagaid, to know,

fflfifi'

l’

uidi tvd; fif i mush, to steal, gffl

'

fi"mushi tvd'

; 2Kg r ak, to take,TEETH

"

!grihi tvd'

; 313: mp2},

t o del igh t, fiffi l mr ‘iditvd (Pan . 1 . 2 , {Q mr id, to rub,m mr iditvd; W gadh, to

co ver , W yadhitvd; m kl is‘

, to hur t, W klis’

itvd'

; 7=f§ vad, t o Speak,m l

udi tvdl; 31{vas, t o dwel l,m ushi tvd.

428. Ro o ts ending inRth o r 1Qph, preceded by a nasal,may o r may no t dro p the

nasal befo r e HT tud (Pan . 1 . 2 , m gr anthitvd o rm g r athitvd, having twisted .

The same appl ies to th e r o o ts “ m uch, to ch eat, and Q‘

fl lunch, to pluck (Pan. 1 . 2 ,

Elfi fi l vanchi tvd o r vachitvd.

II . and m tva‘i, wi thout intermediate 3 i .

429. Ro o ts ending in nasal s l ength en their vowel befo r e i t tah and HTtad (Pan . v1 . 4 ,

W sam,to r est,W ’

s’

dntdh, Slim sdntvd.

M kr am t o step,may o r may no t lengthen its vowel befo r e 73 1 tva

'

(Pan. V I . 4 ,

m kr am,m 3 kr dntah

,mm kr dntvd o r aim kr ant'va ; al so m kr amitva .

430 . The fo l l owing r o o ts , ending In nasal s, dr o p th em befo r e 71" tah and HTtad. (Pan.

v1 . 4,

Page 233: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

208 PA RTICIPLES,GERUNDS , A N D INFIN ITIVE . § 43 1

“ yam, to check,W 2yatdh, flfi 1 yatvd* “ r am, to spo r t,W r ata’

h,m i nted; “ 71am,

to bend, H’

H‘

natdh, am natmt a han, t o kil l, gmhata’

h, gm hatvd 11:19am,

g o , 71112 gata’

h , "HTgatvd; Iii i-( man, to th ink, an: “ can, to

ask ; Hi tan, t o str etch , W 2tata’

h, WETtatvd; and the o th er verbs o f the Tan clas s,

ending in i n.

N o te — O f th e same verbs th o se ending inan dr o p th e nasal befo r e the ger undial H yaand insert TU; mmpr amdtya (Pan. V I . 4 , th o se ending in 31m may o r may no t dr o pth e nasal befo r e the gerundial Tl ya; NW pr agdtya o r M pr aga

mya .

43 1 . The fo ll owing verbs dr o p final Fl a , and l ength en th e vowel .

FFUan, to bear , “

in?“j dtah, W j dtvd; N i san, t o o btain, am: sdtah, mansdtvd;

“ khan, to dig, W 2khdtah, W khdtvd.

I . Ro o ts ending In“

Q okh, o r“

i n, substitute and ai d . (Pan . V I . 4 , 19 .

W pr achh, to ask, pr i shtah WTpr i shtvd h div,to play, EEK dyi

inah,

W dyz’

itvd.

2 . Ro o ts ending In i r chh,o r {m} , dr o p their final co nso nant . (Pan . V I . 4 , 2 1 .

W mur chh, to faint, i h

mi’

i r tah ; 3? turn, t o str ike, 1132 tii rnah .

432 . The fo llowing verbs change their"

i nwith the preceding o r fo ll owing vowel into

3 12. (Pan . V I . 4 ,

fl j var , t o ail, 1332j ii rnah, EES

I j flr tvd; i t! tvar , t o hasten ,

1132t'

IZrnah, 7235

1 tii r t'vd

fie—c

i v i c , to dry, 63”

sr iZtah, GE Tsr ii tvd; W av, to pr o tect , 3 3 2dtah, W dtvd

“man, to bind, 1fi 2 mutah, 1fi 1 mutvd.

§ 433 . Ro o ts ending in fia i substitute W d; fi dhyai, to meditate,mm: dhydtah,

W E Tdhydtvd . o r i f; figai , to sing ,7fifi

2g i lah, n tvd. Final 2 e and WT6 , t o o ,

ar e changed t o i i ; mpd, to dr ink, tfl'

fl i pi tah,tfifi

l p i tvd; adhe, to suck, W 2dhi tah,tfim dhitva .

434 . The fo ll owing r o o ts change th eir final vowel into 3 i .

i t do , to cut, few: di tah, fam dava (Paa vu . 4 , wh o,to finish , fan: S i tah, fem

s i tvd; mm, to m easure, fin : mi tah, fflfi‘

Imi tvd; W s thd, to stand,fem sthi tah,

farm sthi tvd; tn dint, to place, far: bi tah, far hi tvd (Pan . v1 1 . 4 , 3 1 M, to

leave (gin: hinah), fzfi'

l hitvd (Pan. V I I . 4,

435 . Sfis‘o , to sharpen, and chho , t o cut , substitute 3 i , o r take th e r egular W at.

sit a , firm: am o r W : s‘dtah, faint and o rm s‘dtvd (Pan . vn . 4 ,

436 . Exceptional fo rmsETdd, to g ive, fo rms 33 2dattah

I‘

, W Tdattvd (Pan . V I I . 4 ,

m Sphdy, t o gr ow,fo rmsm 2sphi tah (Pan . V I . 1 ,

fi styai , t o cal l (with Itpr a), fo rmsm p r asti tah (Pan . V I . 1 , 23)andmafia: pr astimah

(Pan. V I I I . 2,

fi s‘yai, to cur dle, fo rmsm 2s‘iaah, and W s

i tah, co ld ; butm sams’ydnah, r o l led

up (Pan . V I . 1 , 24,

M pg/dz] , to gr ow,fo rms 1Tfifl 2p inah; but lumzpydnah after cer tain pr epo sitio ns (Pan .

V I . 1,

437. The verbswh ich take S ampr asarana befo r e 32 tahand FITtad have been ment io ned

S ee verbs with o ut intermediate i . 332 , 1 3 , and

1‘ A fter pr epo sitio ns ending in vowel s, ada may be dr o pt , and the final {i and 3 a o f a

pr epo sitio n l ength ened . m 2pr adattah, W 2pr attah; W sudattah,$82sz’

i ttah.

Page 235: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

210 PARTICIPLES, GERUNDS , A N D INFINITIVE . § 443

an indicato ry ‘Efi 0; fi bhuj (15 h bhaja, D hatupatha 28, to bend,3373 : Magnet/ft .

6 . Verbs beginning with a do uble consonant, one o f them being a sem ivowel,

and ending in i s! d, o r a e, 3 d i

, sh o , changeable to“

an d (Pan . V I I I . 2,

43) flg laz'

, ma: g ldnalz, faded. Except {3 dhyai, to meditate, um :

dhydtalz (Pan. V I I I . 2 , m khyd, to pr o claim , m : khydtalz. In

3‘

tr ai,to pr o tect

, mghr d, to smel l,the substitution is Optio nal ; amt .

tr dnalt o r an : tr dtalz (Pan. VI I I . 2,

7. Miscellaneou s par ticiples in “

a: nab : {i npdma lz, o nly if der ived fr om

Er: pdr , and then W ith an Optio nal fo rm afa r: pdm

tab (Pan . V I I . 2 ,

while the par ticiple o f 11pr i is said to be gi t pdr talz (Pan. V I I I . 2 ,

aim: ks/zinah, fr om far kshi , to waste ; W dydnalz, fr om fr et div, to

play, (no t to gamble, wher e it is a? dydtah)* m lagnalz, fr om am

lag ,to be in contact with (Pan. V I I . 2, als o fr om fi laj , to be

ashamed sfia“ éma li andma: éydnalz, co agul ated, butW : éitalz, co ld;

{tunbr ig/tab o r 311 : br im/ft , ash amed (Pan . VI I I . 2,

§ 443 . N ative gr ammar ians enumerate cer tain wor ds as part iciples wh ich , th o ugh bytheir meaning they may take th e place o f part iciples, are by their fo rmat io n t o be

c lassed as adject ives o r substantives rather than as par t icipl es . Thus m : pakvdlz, r ipe ;W 2.s‘ziskkali , dry (PanN I . I , W : kskdd z,weak ;N i kyis

'

dlz fihin;W h ipr astimdlz,

cr owded;Era: pkul ldlz, expanded ;W : kskivdlz, drunk ,&c .

444 . B y adding th e po ssessive suffix aq vat 1 87) to th e par t iciplesin H m and 11 na, a new par ticiple o f very comm o n o ccur r ence is fo rmed,being in fact a par ticiple per fect act ive . Thu s 31m: kri tdlz, do ne , becomes

7m kri tdvdn, o ne-wh o has do ne

,but gener ally u sed as a definite verb .

G

Gri m eu kagam kri tavdn, h e has made the mat ; o r in th e fem inine In

W sé kri tavati, and in the neuter W i ts-

( tat kr itavat. Th ey ar e r egu lar ly

de clined thr o ugh o ut l ike adject ives in “ vat .

Ger und in 2! ya .

5)445 . C ompo und ver bs , but no t verbs pr eceded by th e negative particlew a

,take 11 ya (with o ut th e accent), instead o f Fan tvd

'

. Thus, instead o f

m bhdtvd,we find Iii-331 sambhdfiya but infi rm aj i tvd, no t h aving co nquer ed.

446 . V erbs ending In a sh o r t vowel take“

a: tya. instead o f It ya . fa j r,

to co nquer, f i lm j i tva, h aving co nquer ed ; but fi f

'

v'm vzj z

tya . x!Mai , to

carry, him bhr i tvd ; but mmsambhr z’

tya, having co l lected . Except fa kshi ,which fo rmsm makshzya, having destr oyed (Pan. V I . 4 ,

Pan. VI I I . 2, 49,

al lows fi dydna in al l senses o f the r o o t fa? div, except in that o f

gambling ; see D hatupatha 26, 1 . dydna and WW par idyzina, pained, come fr om

a [differ ent r o o t , fi'

i die , to pain, D hatupatha 33 , 5 1 .

Page 236: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

453 . VERB AL A DJEC'I‘IV ES . 21 1

447. Causative bases with sh o rt penult imate vowel , keep the causat ive sufiix fl ay

befo re 11 ;/a (Pan . V I . 4 ,”

(firm saizyamdyati , m m sarigamdyya, having caused to

assemble . Otherwise the causative suffix is , as usual, dr o pt : M FRtdrdyati,W pr atdrya,having caused to advance. 1“t pr dpdyati fo rms WW prfl

'

pya and 1mm prdpdyya,

having caused to r each (Pan. V I . 4 ,

448. The verbs call ed 3 ghu 392 RTmd, to measur e, m stbd, to stand, m yd, to

sing o r to go , W pd, to dr ink o r to pr o tect, {TM , to leave, i i t o , to finish , take m d, not

i t‘

(Pan. V I . 4, f l do , to cut,W avaddya ;”

G!"stbd, “W masthdya. B ut “ pd,

to drink,may fo rmm pr apdya o r winp rapi

'

ya (sat ).

449. Verbs ending in Rm,which do no t admit o f intermediate 3 i , may o r may no t

dr o p their 31m. Ex . “ 12am, to bow, W mapdmya o r W p r aadtya; "fl yam, to go ,

m dgdmya o rm dgdtya. O ther verbs ending in nasal s , no t admitting o f intermed iate

{i , o r bel o nging to theTan class, always dr o p their final nasal . E x . ( Khan,W pr aha’

tya;

Ti tan, W pr ata’

tya H i khan and W j an fo rm W Icha’

nya o r W Ichdya, m j dnya

o r m jdya.

450 i Verbs ending In

Sar i change it to i t if , and, aft er labials, into fl ai r . Ex . fmfii

vi tirg/a, having cr o ssed , R1 11 sampurya, having fil led .

45 1 . Certain verbs ar e irr egular In no t taking S amprasarana. Thus awe, to weave,fo rms mm: pr avdya; WTjyd, t o fail , 3 1 1m upajyd

'

g/a; 6 eye, to cover ,warmpr avyd’

ya,

but after fift par i o ptional lyW par ivydya o r 1f rat?“par ivtl

ya (Pan. V I . I , 4 1

452 . S ome verbs change final { i and i i into“

5511 4. Thus ifi m, m mina

'ti,he

destr oys, and ffl mi,m mino’

ti, he th r ows, fo rm farm: nimd'

ya ; fl di , to destr oy,mupaddya a t It

, to melt, o ptio nal lyParasmvi ld'

ya o r farm vi liya (Pan vr . I , 50

C H A P T E R XV II.

VERBA L A D JEC'I‘IV ES .

Ver ba l A djectives in aw: tavyah (o r tavyah), W : aniyah, and it: yah

(o r yah and yah)

453 . Th ese verbal adjectives (cal led Kr i tya)co r r espond in meaning to the

Latin par ticiples in ndus,co nveying th e idea that the act io n expr essed by the

verbs o ugh t to be do ne o r will be do ne . aim : kar tavyah,m : kar apiyah,

Hilfi: kdryah i , faciendus . E x . vim “

6553 1: dharmas wag/d kar tavyah, r ightis to be done by th ee .

1‘ Ver sus memo r ial is o f these verbs : (w z

faq errnW l 773 W mW W “3WWI A no th er suffix fo r fo rming verbal adject ives is el imah, wh ich is, however , o f

rare o ccur r ence ; fi pach, to co ok, W W mm. pachel imd mdshdh, beans fit to co ok ;

ffi ffi fl‘

bhidel imah,br ickle, fragile . (Pan. I I I . I var t .)

E 6 2

Page 237: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

212 VERBA L A DJECTIVES . i 454

454. In o r der to fo rm the adjective in m : tavyah, take th e per iphr asticfutur e

,and instead o f m id put HER tavyah

Thus {I dd, to give W Tddtd

figai, to sing mmgdid

fa'

j i , to co nquer sl'

fi'

Tj etd

i bhu, to be“

65 kr i, to do minkar ta

i jfl , to gr ow o ld W j ar‘

itd

mkshvedi td

m 2ddta’

vyah

mm : gdtavyah

W j etavyah

W 2kar tavyah

W 112ddnij/ah

t avi td “m 2bhavi tavyah t avaniyah

m har aniyah

W 2j ar itavyah W 112j ar aaiyah

asfmmkshveditavyah

fies ta:kshvedaniyah

31 5m , to know zfifim bo dhitd W ho dhi tavyahW bo dhaniyah

Tflkr ish, to draw 35§To rm 1 m 2o rm 2 fi m‘w‘

karshaniyah

gia kuch“,to squeezeW kuchi td W kuchi tavyah W 2kuchaniyah

fii 'gmih, to sprinkl e NETmedhci3111gam, to go "HTganté

w dris‘, to see m dr ashgd

é'

ETdan'

zshtd

Caus.M bhdvay, to

cause to be

D eam bubhdsh, to

wish to be

Int .what!bobhziy

Int .wbobhd

bobhavi td

. fi'finrbebhidybebhidi td

bhdvayi tavyah

mmbubhi

ishitavyah

sham-a:

bobhiiyi tavyah

affirm :

bobhavi tavyah

bebhidi tavyah

umbhdvaniyah

31mbubhiishaqzi

'

yah

shaw l :

bo bhziyaniyah

W e:

bobhavaniyah

star—fin“

.

bebhidaniyah

bubhdshyah

bobhiiyyah

bo bhavyah

bebhidyah

In o rder to fo rm th e adjective in W : aniyah, it is

sufficient to take th e r o o t as it appear s befo r e Hal : tavyah, om itt ing, h owever ,intermediate Q i , and putting m aniyah instead . Guna-vowels befo r em d a iyah have, o f co ur se, th e semivowel fo r th eir final element , and

th er e can be no o ccasion fo r th e interm ediate Q i . Th e“

a l l ay o f the

c au sative and th e 11y after co nso nant s o f intensives and o th er der ivative

Verbs ar e , as usual , r ejected . fi budh,‘

afivufa bo dhayati , M badhani

yak; firebhid, saws bebhidyate, am bebhidaniyah.

456 . In o r der to fo rm th e adj ective in tr. yah (m ayat , &c .) it is

1 kar shid o r kr ashyd.2 kar shtavyah o r kr ashtavyah.

3456. 3

4 N ever takes Guna 345, no te), except befo r e terminatio ns wh ich have g( ii o r Q it .

Th is terminatio n isW ag/ at .

Page 239: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

21 4 VERB A L A DJECTIVES . 4552

457. The fo l lowing ar e a few derivatives in 112yah, fo rmed against the general rules :

{Kguh, to h ide, may fo rm {1312guhyah o r wheng o hyahf(Pan . I I I . I

,1 09, Kas

'

ika) “flash,

to ch er ish , v 2j ushyah; Hi g r ak, to take, W 2gri hyah, after Wffl pr ati and “Hf“

api ;ER: vad, to speak, W 2udyah, in compo sitio n ( Pan. I I I . I , I 06; I I 4 . avi an

am br ahmo dyd kathd, a sto ry to ld by a Brahman); to be, {11 bhdya, in

compo sition (Pan. I I I . I , 1 07.W EE!Tfil‘

2br ahmabhdyamgatah, arr ived at Brahmah o o d)SITEs

ds, t o rule, “ 2s’

ishyalz, pupil .W e find Kt inserted befo re 112yah, in anal ogy to the ger unds in

1!ya, in th e fo l lowing

V erbs :

5 i , t o go , {W2i tyah; q stu, t o pr ais e, 13m: stutyah; fi vri , t o ch o o se, 517112vfl tyah

g dri , t o r egar d, W 2drityah; q bhg'i, to bear , ”

017112bhri tyah; q kri , to do ,wkr i tyah. B ut many o f th ese fo rms are o nly used in certain senses

,and must no t be

co nsider ed as supplanting th e r egular verbal adjectives . Thus {1312guhyah and

m : go hyah bo th o ccur ;$6 2duhyah and$312do bgah, &c .

458. Verbs ending in“

i ch o r i j change their final co nso nant into 35k o r y if the

f o llowing 11 ya (nyat) r equires th e length ening o f the vowel . “fl pach, W pdkyam; flbhaj , to enjoy, firm bhogyam, butm bhoj yam, what is to be eaten (Pan. V I I . 3 ,

Ther e are, h owever , several exceptions . Verbs beginning with a guttural do no t admit

th e substitutio n o f guttural s . Likewise the fo ll owing verbs : W yaj , W i g/deli , “ r uck,

m pr avach, 3.

1K ri ch, W tyaj , fi pdj , fi aj , a vr aj , 33

vafich (to go). Thus

W pdj yam (Prakriya-Kaumudi , p . 55 b).

Infinitive in fitum .

§ 459. The infinit ive is fo rmed by adding j tum,which has no accent .

The base has the same fo rm as befo r e the 711 id o f the per iph rastic futur e,o r

befo r e the am: tdvyah o f the verbal adjective.

air budh , fi fug bo’

dhitum.

(S ee E x . 3pm35g‘

a‘

s'

rfir krishnam dr ashtum vr aj ati, he go es to see

Krishna ; i t? Ema“. bhoktum kdlah, it is time to eat .

Ver ba l A dver b.

460 . B y means o f the unaccentuated suffix ‘

szi am, wh ich , as a gener al

ru le,is added to th at fo rm wh ich th e verb assumes befo r e th e passive g i

(3r d p'

er s . sing. ao r . pass ., (5 a verbal adverb i s fo rmed . Fr om 53 bhuj,

to eat,ififi bhq

jam ; fr om mpd, to dr ink, trm’

pdyam. E x . an} &fivi emf-II

agr e bhoj am vr aj a ti , having fir st eaten,h e go es . Th is verbal adverb is mo st

fr equently u sed twice o ver . E x . ihsi t-fi'

fl'

z!w bhdiam bhoj am vr aj ati , h avingeaten and eaten

,he go es (Pan. I I I . 4, It is l ikewise used at the end o f

co mpo unds ;m dvaidhanzkdr am, having divided ; fi ‘mt uchchaihkdr am,

l o udly.

Page 240: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

46 2 . CA USA 'I‘IV E vsnss . 21 5

C H A PT E R XV I II .

CA USA 'I‘IV E vs s ss.

46 1 . S imple r o o ts ar e ch anged into causal bases by Guna o r V riddh i

o f their r adical vo wel , and by the add itio n o f a final g i . The r o o t is then

tr eated as fo ll owing the B hfi class , so that {i appear s in the special tenses as13 11 aya . Thus &

‘Lbhzi bec omes mfa oheim’

and W fir bhdvdyati , he causes tobe ; H budh becomes f tflt bo dhi and M bo d/zciyati , he causes to kno w.

The accent is o n th e cf o f dya.

462 . The r ules acco rding to wh ich the vowel takes either Guna o r Vriddhi are as

fo ll ows :

I . Final {i and i f,“

i n and 3 12, Q pi and fl f i take Vriddhi .

Thus fin smi, t o laugh ,M m dyayati , he makes laugh .

=fim’

, to l ead, awnfirnd'

yayati , he causes to lead .

g p lu, to swim,M p la

vayati , he makes swim .

i bhzz, t o be,m afia bhc’

z’

vayati , he causes to be.

j Igri , t o make,W kdr ayati , he causes to make.

TM, t o scatter , 3m c r ayati , h e causes t o scatter .

2 . Medial Q i , 3 a, i n,E li , fo llowed by a single co nsonant , take Guna ; fl fl beco me s

Thus figmid , to know,M eedayati, he makes know.

326mm, to know, a’mfia bodkayati , h e makes know.

i v to cut, fl ifi'

fl fil kar tayati , he causes to cut .

mkfip, to be able,m kalpayati , h e r ender s fit .

3 . Medial $1 a fo llowed by a single co nsonant is l ength ened, but th er e ar e many excepti o ns .

RE;sad, to sit,W scfdayati , he sets .

“pat, to fall , W fil‘pdtayati , he fell s .

Except io nsI . Mo st verbs ending in 2a

Efl i am do no t lengthen their vowel

1l’l‘i gam, to go , W f‘

fl‘

gamayati , he makes go .

M kr am, to str ide,m kr amayat i, he causes to str ide.

Verbs inmam wh ich do lengthen the vowel are ,

fl kam, t o desir e, W 5 kdmayate, h e desires ; Caus . m lcdmayati , he makes

desir e.

“ am, to mo ve ,W amati, he moves ; Caus . W d'

mayati , h e makes move .

vi“( chasmto eat, W fil‘ chamati , he eats Caus . wmufa chdmayati , he makes eat .

ms‘am, if it means to see, M FR s

cimyati , h e sees ; Caus .m f’a s

'

dmayati, he shows ;

but W fil s‘amayati, he qu iets .

Wi g/am, unl ess it means to eat ,W yachchhati; Caus .W ydmayati, h e ext ends ;but mmfir yamayati , he feeds .

Page 241: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

21 6 CA USA TIVE VERBS . 462

3 1 1 mm,t o bend, o ptio nal ly lengthens its vowel if it is used with out a prepo sitio n ;

7mm? na’

mayati o r mafia namag/ atz’

,he bends . If pr eceded by a pr epo sit io n, the

vowel always o ugh t to r emain sh o rt (D h . P. 19,

“ cam, to vomit , o ptio nal ly lengthens its vowel if it is used with o ut a pr epo sitio n ;EI

'

T‘

Fl'

l lfii fvcimayati o r aunt'

s vamayat i, he makes vomit . If pr eceded by a pr epo sition,the vowel always o ugh t to r emain sh o rt (D h . P. 19, 67)

II . A class o f verbs co llected by native grammar ians,and beginning w

ith i f? gha;(D h . P

1 9, do no t lengthen th eir vowel . Th e same verbs may o ptio nal ly r etain th eir sh o rt

vowel in the 3r d per s . s ing . ao r ist o f the causat ive pass ive The fo l l owing list

co ntains the mo r e impo rtant am o ng th ese verbs

CAU S AT IVE .

Ro o t . 3 ta Pers . S ing . Pr es . Par . 3rd Per s. S ing . A o r . Passive .

I .11? ghat, to str ive m ghagayati

2 .m cyath, to fear amufir vyatbayati snafu o r W avyc‘ithi

3 .W pr ath, to be famo u s m fl? pr athayati wafer o r W apr iitki

4 . HQmr ad, t o r ub m ffl mr adayati m o r W amrgdi

5 . M kr ap,t o pity m kr apayati “ fix o rW akr c

ipi

6 . HQ tvar , to hur ry m fir tvar ayati W o r W atvdr i

7. fl jvar , to burnwith fever W fi? j var ayati “Ra ft o rm ajvcir i

8. a? nut, to dance W nagayati m o r w f‘

z anci

gi

9.W s’

r ath, t o kill s‘r athayati m o rm as

‘rgthi

1 0 . “ can, to act'

l‘

um firp r avanayati m o r W p rdvd’

ni

fi jval , t o shine'

l' m t lfil pr ajvalayati m o rW prdj vgli

F!smri , to r egr et 8 1a smar ayati W m M asmdr i

1 3 . dr i , to r espect , (no t to tear) W E dar ayati waft o rm adcir i

1 4 . an5r d, to bo il m ufir .s‘r apayati snafu o r W e as

‘rgpi

1 5 .mj fia'

,to slay, to please, to M j fiapayati m o r “ If“aj fi

cipi

sharpen t o per ceive1 6 . “B;cha l, to tremble Wm chalayati m o r m fg ackc

‘ili

1 7. figmad, to r ejo ice,&c. “Ti ff?!madayati m o r M fr} amaidi

I 8. d vanfio so und, t o r ing Wm dhvanayati W o r W IPE adhvgni

19.m dal , to out w dalayati (o ptio nal) W o rm adgli

20 .W eal,to cover W va layati (o ptio nal) W h o rm avgli

M skhal, t o dr o p manta skha layati (o ptio nal) W C 1'm askha li

“ tr ap ,to be ashamed aunts tr apayati W O rm atr api

23 .akshai , to wane W fil kshapayati w t! o rm akshapi

D hatupatha a s: g as as: as? mam (firs) (wag-35313 111196 3

W m W W W ). It seems indeed that th e verbs with o ut pr epo s itio nso nly, ar e o ptio nal ly mi t (i . e. sh o rt-voweled), while with pr epo sitio ns th ey ar e mit

,and

no th ing el se. S ee, h owever , Co lebr o oke, S anskr it Grammar , p . 3 1 7, no te .

1“ \V ith o ut a pr epo sitio n,

and o ptional ly with a pr epo sitio n. S ee no te

Page 243: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

2182 CAUSATIVE VERBS . 463

6 . chi , to co ll ect, fwfilfil‘ chiao ti ; Cau s . mm chdpayati , o r r egular ly

W chdyayati , h e cau ses to co llect . (Pan . V I . 1 ,

7 . a”: chho , to cut, mfir chhyati ; Caus . m irth chhdyayati , he causes to cut.

8. 5m!jagg’ i, t o be awake, j dgar t i; Caus .W j dgar ayati , h e r o uses .

faji, to co nquer , i nfaj ayati Caus . c ipayati , h e causes to conquer .

aft dar idr d,to

be po o r,m dar idr dti ; Caus . aft

-

{qfii dar idr ayati ,

h e makes po o r .

g‘hfid idhi , to sh ined fifi d idh ite; C au s .e

‘iw ffi didhayati , he causes to sh ine.

a dm it,to sin

,dashyati Cau s .W K ddshayati , he cau ses to sin ;

al so fiflufir do shayati , he dem o r al izes . (Pan. V I . 4 ,

I 3 .

IAt zZ,to sh ake ,

‘tf fifir dhzino ti ; Caus .W dhdnayati , h e causes to shake.

14 . to dr ink, fimfirp ibati ; Caus . m fapdyayati, h e cau ses to dr ink ;al so fipai , tn

t rfh pdyati , to be dry .

1 5 .Inpd, to pr o tect, mfapdti ; Cau s . m fii palayati , h e pr o tects .

I 6 . Iflpr i , to l o ve, M minati Cau s . Ifim fi pr inayati , h e del igh ts .

I 7. fi bhr ajy’

, t o r o ast, qa

fir bhrijiati Cau s . m bhr aj jayati, he makes

r o ast,o r tré ufit bharj jayati , fr om R bhr ij .

1 8. &fi bhi,to fear , fifiIfiTbibheti ; Cau s . urmfi bhdpayate o r xfimfi bli ishayate,

h e fi'igh tens ; al so r egu lar ly m ufi! bhdyayati . (Panw l . 1,

fit mi, to thr ow, firm mino ti,and fitmi, to destr oy, fia

'mfir minati , fo rm

their Cau s . l ike Inmd.

20 . fi r i,to flow, o r to go , fifi r ig/ate; Csu s .m r epayati , he makes flow.

2 1 .

S i r ah,to gr ow, figfit r ahati ; Caus . fig

qfir r ohayati ,“

Em'

qfir r opayati,

h e cau ses t o gr ow. (Pan . V 1 1 . 3 ,

22 . to adher e,fafl

'

lf'

fl l ina’

ti andwi th l iya l e; C au s a‘hmfir l inayati ,m fil

ldpayati , andm ldyayati ; and,i f th e r o o t takes th e fo rm 8 1 Id, also

M idlayatiwanwu . Th emeaningvar ies ;see Pan .v1 . 5 1 .

23 . anad, to blow,Enfii vci ti ; Cau s . 31m vdj ayati , if it m eans h e shakes .

rfi vi,to o btain

,Cau s .

énqufi-r vdpayati o r m qfa sayaga l i , if it

means to make co nceive . (Pan . V I . 1 , 5

25 . E: ac, to weave, Emfir vayati ; Cau s .W vdyayati , he cau ses to weave .

26 .313? vevi, to co nceive, ves ite; Cau s . aw fit vevayati .

27. Q vye, to cover , amfirvyayati ; Caus .v dyayati , h e cau ses to cover .

28. 3? vl i’

,to ch o o se

, fgfi‘

lfi vlindti ; Cau s .gm vlepayati , h e cau ses to ch o o se.

29. mgsad, t o fal l , m’

hfir s’

iyate; Cau s . sm fit satayati , he fel ls ;

it means to move . (Pfia I . 3 ,

30 . sh so , to sharpen, snf

'

fi éyati; Cau s .mu'

qffi édyayati, he causes to

3 1 . F811sidh , to succeed, fewf‘

a s idhyati Caus . 111w sa'

dhayati , h e pbut atmfit sedhayati , h e per fo rms sacr ed acts .

32. a}so , to destr oy, Fi fi syati Caus .m fif sciyayati, h e causes to

Page 244: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

466 . CA USATIVE VEB B S . 219

33 . Egg sphur , to sparkle, w whur ati ; Caus . m sphcir ayati and

Efimfir sphor ayati , h e makes sparkle .

34. m sphdy, to gr ow, m i sphc‘

iyate; Caus .m sphcivayati, he causesto gr ow.

35 . fansmi, to smile, m ? smagate; Caus .m smdpayate, h e asto nishes;

also m fit smdyayati, h e cau ses a smile by so mething . (Panw l . I,

36 . g? kr i, to be ashamed,fwfifil j ihr eti Caus .m hr epayati , he makes

ashamed . (Pan. V 1 1 . 3 ,

37. i‘ hve

,to cal l

,m hvayati ; Caus .m hvdyayati , he cau ses to cal l .

38. a han, to kill , i f?!hanti; Caus . m fir ghdtayati, h e causes to kill .

464. A s cau sat ive verbs ar e co njugated exactly l ike verbs o f the Chur

class, ther e is no necessity fo r giving h er e a complete paradigm . Like Chur

verbs th ey r etain m ay th r o ugh o ut, except in the r eduplicated ao r ist and

th e benedict ive Par asmaipada ; and th ey fo rm th e perfect periphr ast ical ly.

The o nly difficul ty in causative verbs is th e fo rmatio n o f their bases,and the

fo rmation o f th e ao r ist . Thu s q kri , as causative, fo rm s Pr es . Par . and fitm .

m ,

(a; kar agati ,-te ; Impf .m ,

°a, ahdr ayat, -ta ; O pt .m ,

°71,

har ayet,-ta ; Imp. 3 1mg,

°a'i, kar ayatu,

- tdm Red. Per f. m ,

Ofi ,

hdr aydfichakdr a,-chalcr e A o r .

am ,0a, ach ikar at, -ta ; Fut.

m ,

°fi, kdr ayishyati , -te; Co nd .m ,071, alca

'

r ayishyat,-ta ;

Per . Fut .m ha'

r ayi td; B en .W ham/cit W e kdr ayish ishta .

465 . If a causat ive verb has to be u sed in the passive,way is dr o pt

but th e r o o t r emains the same as it wo uld have been withw ay . Hence Pr es .

mfi hdryate, h e is made to do ; fiufi Mpg/ate, fr om ( gr ah, h e is made to

gr ow. The imperfect , Optative, and imperative ar e fo rmed r egular ly. The

per fect is per iphr astic with th e auxiliary verbs in the A tmanepada.

§ 466 . In the gener al tenses, h owever , wher e the It ya o f the pass ivedi sappear s the cau sative 1enr ay may o r may no t r eappear

,and we

thus get two fo rms th r o ugh o ut (see Co lebr o o ke, p . 1 98, no te)

Fut . mafiahha'

vayishye o r “Tfaa bhdvishye.

Co nd.m abha'

vayishye o r W abhdvishye.

Per . Fut .mm bha'

vayi tcihe o r mfawfg bhdvi tdhe.

B en . W W bhdvayish iya o r w i th bhdvish iya.

Fir st A o r . I . 1 . p .m abhdvayishi o r W fi fq abhdvishi .

2 . p .m : abhdvayishyhdh o r s ham : abhdvishflidh.

3 . p .m fa abhoivi .

Page 245: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

220 DES IDERATIVE vas es. 467

C H A P T E R XIX .

DES IDERA TIVE VERBS .

§ 467. Desider ative bases ar e fo rmed by r eduplicatio n,the pecul iar ities

o f wh ich will have to be tr eated separ ately, and by adding.. t( s to the r o o t .

Thus fr om i bhd, to be,w bdbhdsh,to wish to be . The accent is on the

r edupl icative syllable .

§ 468. These new bases are co njugated like Tud r o o ts .

"

gm babhd

shdmi, 3 31W bubhdshasi,

gi-pi ffl bubhdshati , 311m : bubhdshdvah, &c .

469. Th e r o o ts whi ch take th e inte rm ediate if i have been given befo r e

33 1 , as well as th o se wh ich take intermediate i i . Thu s fr om fifgvid,to know, W evividish, to wish t o kno w; from q i r i, to cr o ss, fmrft fl i i tar ish

o r fimfi trti tar ish, to wish to cr o ss .

470 . A s a general rule, th o ugh l iable to exceptio ns,it may be stated that bases ending

in o ne conso nant may be str ength ened by Guna, if th ey take th e intermediate i i . Thus

fi budh fo rmsW babo dhishati ; f'

g’

fl div,m didevishati : al so“

Thr i ,wchikar ishati ; E dr i ,w didar ishati . B ut fur;bhi d, D es . fi rflmfi bibhi tsati (Pan. 1 .

2, {It guh, W j ughukshati (Pan. V I I . 2 , In fact , no Guna with o ut intermediate i .

471 . B ut ther e ar e impo rtant exceptio ns . In many cases the base o f the desiderat iveis neith er str engthened no r weakened , 6 ? r ad, W r urudishati . Other bases maybe str ength ened o pt io nal ly; a dyat, W W didyatishate o r W “ didyo tishate.

Certain bases wh ich do no t take intermediate 3 z ar e actual ly weakened ; “ swap ,Wsushupsati .

1 . Verbs which do no t take Guna, tho ugh th ey have intermediate 3 i .

g r ad, t o cry,“

EFFE‘

EIfiI rur udishati ; figvid, to know, fi fflfifi ffl vividishati; § fl\mush

,

to steal ,W mumushishati .

2 . Verbs wh ich may o r may no t take Guna, th ough they have intermediate i i .Verbs beginning with co nso nants, and ending in any single co nso nant, except fly o r

i v,and having

-

{i o r“

3 u fo r their vowe l . (Pan. 1 . 2 ,

“ dc/a t, fay-«WEdidyut ishate o r fqa

’tfimi didyo ti shate.

Ii i div, fiaffl'

fifil didevisha ti o r , with o ut Q i , gaf f ?! dudydshati (Pan. V I I . 2 , 49)

a vr i t, fEFéI'fiQ

IflTI vivar tishate o rw vivr i tsat i .

3 . Verbs ending In 3°

i o r 3 a, no t taking intermediate 3°

2, length en their vowel ; final fl r i

and £ 74 become W , and, after labial s, W ar . (Pan. V I . 4, 1 6 .

fl y ,to conquer , fflTfifl fif j igi shati ; 3 ya , to mix ,W yuyushati .

7 hr i , to do , fiTEIil’

fl'FH chiki r shati ; H tr i , to cr o ss

,W fifil ti ti r shati .

3!mr i , to die,W fi mumur shati ; 1

1pm to fill , Hgfifil pupur shati.

If, h owever , they take intermediate 3°

i , th ey l ikewise take Guna.

fen smi,to smile

,m si smayi shate; g pd, to pur ify,W pipavishate;71914, to

swal low, W j igar ishati ; g dr i , to r espect,W didar i shate.

Page 247: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

222 DES IDERATIVE VERBS . 473

m1badh,w bibhatsate,he l o athes . W ddn

,W diddfii s ate,h e straightens .

m ain,m s‘isdmsate, he sharpens .

Redup lication in D esider atives .

§ 473 . Besides the general r ules o f r edupl ication given in 30 2—3 I 9

*,

the fo ll owing special rules with r egar d to the vowel o f th e r eduplicativesyl lable ar e t o be o bserved °

In fo rming th e des iderative baseRadical wa and and ar e r epr esented by 3 i in the r edupl icative syllable

(Pan . V I I . 4,

“ pack,mafiap ipalcshati ; ansthd, fflvmfil' tishzhdsati .

§ 474 . fl ew and m dv, standing as Guna o r Vr iddh i o f r adical 3 a o r 3 5 1i , ar e

r epr esented by 3 i in th e r edupl icative syllable, pr ovided they be preceded by l p, Q ph,

i h, { bh,Km, {31,”

gr , 3 1, i v, i f (Pan. V I I . 4,

1 1911,W p ipdvayishati , (Red . A o r .W apipavat .) S ee 375 .

fi bhd,W bibhdvayishati , (Red . A o r .W abibhavat .)

3 ya, and Caus . D esid . W yiydvayishati .

s;j u, famafi sfii j iidvayishati , (Red . A o r .m issiles .)

B ut"

anu,M nundvayishati , (Red . A o r .W andnavat .) S ee 375

475 . Ro o ts E sr a, to flow, new , to h ear ,°

ié‘

dru,to run,

gpm , to appr o ach , gp in, toswim ,

33 chyu, t o fal l , may under similar cir cumstances O ptionally take 3 i o r 3 14 in the

r edupl icat ive syllable .

g sru,M sisr dvayishati o r gawfqflfasus rdvayishati ; but the simple desiderat iveW susr iishati only.

W wdpay, th e Caus . o f H ‘Uvap, fo rmsm sushvdpayishati .

§ 476 . Ro o ts beginning with a vowel have a pecul iar kind o f internal

r eduplicatio n, to wh ich al lusion was made in 378. Thus (Pan. V I . 1 , 2)

sq uchchh fo rmsm 3‘

Etffl uchichchh ishati .

477. If the r o o t ends'

In a double consonant, the fir st letter o f wh ich 18 Fl u, 3d, o r 3 1 3then the second letter is r edupli cated.

v i ar ch, sfi fwfir ar chich-ishati . a’

sand,a

f‘

qfqafa undid-ishati .

marubj , s fs rfaufaabj ij-ishati .

fi tr shy th e last consonant is r edupl icated .

fi fr shy,w i r shyiy-ishati o rw i r shyish

-ishati . (Pan.vI . I ,

In the verbs beginning withW kanddyati 498) the final Ry is r edupl icated.

Wig kandfl'

y,w kandziyiy-ishati .

Exceptional r edupl ication o ccur s in fw ’mfir chikishati , besidesw chichishati,

fr om fa chi (Pas . vu . 3, in fafi ufirfighahati fr om fg hi (Pas . vn . 3 , &c.

Page 248: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

481 . INTENS IVE vas es. 223

C H A P T E R XX.

INTENS IVE vas es .

§ 478. Intensive, o r,as they ar e sometimes cal led

,fr equentative bases

ar e meant to co nvey an intenseness o r fr equent r epet itio n o f the actio nexpr essed by the simple verb . S imple verbs, expr essive o f mo tio n, some

times r eceive the idea o f to rtuo u s mo tio n,if used as intensives . S ome

intensive bases co nvey th e idea o f r epr o ach o r disgr ace, &c .

§ 479. Only bases beginning with a co nso nant,and co nsisting o f o ne

syl lable, ar e liable to be turned into intensive bases . Verbs o f the Ch ur

class canno t be changed into intensive verbs . Th er e ar e,h owever , some

exceptio ns . Thus W at, to go , th o ugh beginning with a vowel, fo rms

W ?! aldiyate, h e wander s abo ut ; $731 as, to eat, W aédéyate sq ri ,

to go , a nd? ar dryate and attfi'

i ar ar ti (S iddh .-Kaum . vo l . I I . p . an? flmu

,

to cover, whiff ? drnondyate (Pan. I I I . I ,

480 . Th ere ar e two ways o f fo rming intensive verbs‘

I . B y a peculiar r eduplication and adding I: yd at th e end . Th is yd has

the accent .

2 . B y the same pecul iar r edupl icatio n with out any mo dificatio n in the final

po rt io n o f th e base . Th e latter fo rm o ccur s less fr equently. It has

the accent o n the r eduplicative syll able.

Bases fo rmed in th e fo rmer way adm it o f fi tmanepada o nly.

E x . i bhd,“

f li t ? bo bh iiydte.

Bases fo rmed in th e latter way admit o f Parasmaipada o nly, th o ugh , acco r dingto some gr ammar ians

,the A tmanepada al so may be fo rmed .

E x . M i"

? bo’

bhaviti o r M bo’

bho ti .

The Atmanepada wo ul d be $53 bobh ii te.

Ro o ts ending in vowel s r etain th e ‘

q ya o f the intensive base in th e generaltenses ; r o o ts ending in conso nants dr o p it . Hence Tfitgfqm bo bhzlyitd,

but tfi'

qf flm so sz’

ichitd . (Pan . V I . 4 ,

481 . W hen It ya is added,th e effect o n th e base is generally the same

as in the passive and benedict ive Par . Thus final vowel s are

length ened : fa ch i, to gather , w chech iyate ; a (rm

,to hear

, shag }

éoér z’

iyate. an d is changed to i i V I dhci , to place , 3M dedh iyate. a r t

becomes k in o r,after labial s

,$9 27 2 7

1i i i

,to cr o ss, him tet iryate; 3 1914,

to fil l,Ifififi p opzi ryate. Final “

55 xi , h owever , wh en fo llowing a simple

consonant , is changed to ("

l r i, no t t o fi r i : i i kri , to do ,w chekr iyate.

Wh en fo llowing a do uble co nso nant it is ch anged to wear : 83 smri , to

Page 249: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

224 INTENS IVE VERBS . 482

r emember , mmfifi sdsmaryate. Th ese i ntensive bases ar e co njugated l ikebases o f the D iv class in the A tmanepada. It sh o uld be o bserved

,h owever ,

that in th e gener al tenses r o o ts ending in vowel s r etain"

3 y befo r e th e

intermediate 3 i , wh ile r o o ts ending in conso nants th r ow o ff the 1: ya o f

th e special tenses al to geth er . Thu s fr om $531 bo bhdya, a’ngfqmbobh ii -y-i td;

fr om saw bebhidya, £1121q bebhidz'

td.

482. When 1: ya is no t added,th e intensive bases ar e tr eated like bases

o f th e Hu class . Th e rul es o f r eduplicatio n ar e the same . Observe,h owever ,

th at verbs with final o r penul timate anr i have pecul iar fo rm s o f th eir own

489, and verbs in star t fr om a base in “

anar

,and ther efo r e h ave

and in th e r edupl icative syllable.

antar , m fii tdtas'mi ; 3rd per s . plur .

al fal fa tdtir ati .

483 . A cco r ding to th e rules o f th e Hu clas s, th e weak term inat io ns r equ ireGuna Hence fr omm bo budh

, W bobo dhmi but shgw bo

budhmah. Fr om $11 bo bhd, M FR bo bhomi , M FR bo bhavdni ; but $15 3 :

bo bh i’

i'

mah. Remark, h owever , that in I . 2 . 3 . p . sing . Pr es ., 2 . 3 . p . sing .

Impf., 3 . p . sing . Imp . i i may be o ptio nally inserted

W bo bo dhmi o r bo budhimi ; M bobhomi o rw bobhavimi .

A nd r emark fur ther , that befo r e th is intermediate 3 i , and l ikewise befo r eweak terminatio ns beginning with a vowel

,intensive bases ending in co n

s o nants do no t take Guna (Pan . V I I . 3 , Hence w bobudh imi ,

Tvfigmfi bobudhdni, abobudham. Fr o m fagvi d,

PRE S ENT . IMPERFE CT. IMPERATIVE .

53

W? ! o r W mafiavevedmi o r vevidimi avevidam veviddni

fififiq o r affl '

iflffi W o r M :

vevetsi o r°

vevidishi avevet o r avevidih vevida’hi

z-fi ‘f'

a o r arena “43331 o rm 333 o rm

vevetti o r vevid iti avevet o r avevi d it vevettu o r vevi d itu

vevidvah, &c . afifag ‘

avevidva aferm veviddva

Rules of Redup licati onf o r Intensives .

484 . The s implest way t o fo rm th e pecu l iar r edupl icatio n o f intensives,is

to take the base u sed in th e gener al tenses, to change it into a passive baseby adding 11 ya, th en to r edupl icate

,acco r ding to th e gener al rules o f r edupli

catio n, and lastly, to r aise,wh er e p o ssible

,th e vowel o f the r edupl icative

syl lable by Guna (Pan . V I I . 4, and wa to an d (Pan. V I I . 4,

fa chi, to gather ,

i fin ch iya, Q fifi‘

lfi chech iyate; fi fir checheti .

gal lo ws, to abu se,

gm: hr usyat,“

aw cho /cr usyate;m chokr o shti .

al fi tr ait/c,to appr o ach

, aim tr aukya, to tr aukyate ; filfi f'fi to tr aukti .

Page 251: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

226 INTENS IVE VERBS .

490 . The same appl ies t o r o o ts ending inwgi , if used in th e Parasmaipada. (Pan.

g kyi ; afifi fwcha r kar z‘

ti . fi ffi char kar ti .

a fa fifir cha r i Icar i ti . a tt est"

? char ikar ti .

m fi fi cha r i kar i ti . m char ikar ti .

491 . A few fr equentative bases ar e pecul iar in th e fo rmatio n o f their base

“ swap, t o sleep, W W?! s o shupyate; but m fi: scisvapti . (Pan . VI . I,

{an syam,t o so und,m ses imyate; but W P?! samsyanti .

eye, to co ver , Elam vee iyate; but am vdvydti ; o r 483)mafil‘

vévyeti .

W vas’

, t o desir e,W ? eavas’

yate; mats vévashti . (Pan . V I . I,

“ okay, t o r egar d, 3 3311? ckekiyate; fi ffl cheketi . (Pan. V I . 1 , 2 I .

WW pyay, t o gr ow,w pepiyate;m pdpya‘

ti . (Pan. V I . I , 29.

P93 svi, to swel l, 31W s’

o suyate o r W W sesviyate m s’

es‘veti . (Pan. V I . I

,

a ban, t o kil l ,W j eghniyate; W j afighanti . (Pan. V I I . 4, 30 , vart .)

WTghr d‘

, t o smel l ,W j eghr t’

yate; W j dghr dti . (Pan . V I I . 4 ,

andhma'

,t o bl ow, éufiuir dedhmiyate m dddhmdti . (Pan . vu . 4 ,

7?Qgr i , to swal l ow, Wrm aj eg i lyate; mfi j dgar t i . (Pan . V I I I . 2 ,

$1 s i, t o l ie down,m um s’

ds‘ayyate; fififii’ ses’eti . (Pan . V I I . 4 , 22 .

(l 492 . Fr om der ivat ive verbs new der ivatives may be fo rmed, mo st

which , h owever , ar e r ath er the cr eatio n o f gr ammar ians, than th e pr o per tyo f th e spoken language . Thu s fr om manta bhc

ivayati , the cau sal o f L1 bhd,h e causes to be

,a new desiderative is der ived , W W bibhdvayiskati , h e

wish es to cause exi stence . S o fr om th e intensive HIDE ?! bobhz

lyate, he

exists r eally, is fo rmed fi fif’q

flfit bobhfiyishati , h e wish es to exi st r eal ly ;

th en a new causative may be fo rmed, MM bobht

i’

yishayati , he cau ses a

wish to exist r eal ly ; and again a new desider ative,

éfii f’

qflfimfil bobbdyis/za

yislzati , he wish es to excite th e desir e o f r eal existence .

The fo rmatio n and co njugat io n o f th e Intens ive in the Parasmaipada, o r th e so-cal led

Charkar ita, have given r ise t o a gr eat deal o f discussion among nat ive gr ammarians .

A cco r ding to their th eo ryW ym’

z, the S ign o f the Intens ive Atmanepada, has t o be sup

pr essed by Q"

? luk. B y this suppr ession th e changes pr o duced in th e ver bal base byK ym}

wo uld cease (Pan . I . except certain changes wh ich ar e co nsider ed as A nangakarya,

ch anges no t affect ing th e bas e, such as r edupl icat io n . Changes o f the r o o t that ar e to take

place no t o nly In th e Intens . A tm ., but al so In th e Intens . Par . , ar e distinctly ment io ned byPanini

, V I I . 4, 82—

92 . A bo ut o th er changes, no t dir ectly extended to the Intens . Par .

grammar ians d ifi’er . Thus th e Pr akr iya

-Kaumud i fo rmsm so shop ti , because Pan . V I .

I , I9, pr escr ibesfi g“? so skupyate; o ther auth o r it ies fo rm o nlyM sasvap ti o r W IFEsasvapzti . Co lebr o o ke al l owsW oke/ecu (p . becau se Pan . V I . I , 2 1 , prescr ibes

'

aafi'fi

chekiyate, and the commentary argues in favo ur o f fi ffl cheketi . B ut Co l ebr o oke (p . 3 2 1 )decl ines t o fo rm s tair ses inte, because it is in th e Atm . o nly that Pan. v1 . I , I9, al lows

m sesimyate. W hether th e Per fe ct sh o uld be per rphrastic o r redupl icated Is l ikewise

a mo o t po int am o ng gr ammar ians ; some fo rm ing W i t bobkavdnchakdr a, o thers"

5821? bo bbava, o th er sM bobhci'

va .

Page 252: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

496 . DEN OM INA TIVE VERBS . 227

C H A P T E R XXI .

DENOMINA TIVE VERBS .

493 . Th er e ar e many verbs in S anskr it wh ich ar e clear ly der ived fr om

nominal bases *,and whi ch gener al ly have the meaning o f behaving l ike , o r

tr eating some o ne l ike,o r wish ing fo r o r do ing whatever is expr essed by the

no un. Thus fr om fiwsyena, hawk, we havem syendya’

te,h e beh aves

like a hawk ; from 33 putr a , so n,W fil putr iyciti , h e tr eats so me o ne l ike

a so n,o r he wishes fo r a so n. S ome denominatives ar e fo rmed with o ut any

der ivative syl lable . Thu s from arm!krishnci, gu lf? kr ishzza’

ti,h e behaves l ike

Krishna ; fr om fil 'qpitri , fath er , flnl't fapi tdr ati , h e behaves li ke a fath er .

Th ese denom inative ve rbs,h owever

,canno t be fo rmed at pleasur e;and many

even o f th o se wh ich wo u ld be sanctio ned by the rul es o f native grammar ians ,

ar e o f r ar e o ccur r ence in the natio nal liter atur e o f India . Th ese verbs sh o ul dther efo r e be l o o ked fo r in the dictio nary r ather th an in a grammar . A. few

rules, however , o n their fo rmatio n and general meaning , may her e be given.

D enominatives in"

q ya, Par asmaipada .

494. B y adding 11 yd to th e base o f a no un,deno minatives ar e fo rmed

g a wish . Fr om 7h go , cow, Hal f? gavyati , h e wishes fo r cows .

e call ed no minal desider atives, and th ey never go vern a

ame uya, denom inatives ar e fo rmed expr essing o ne’8

lo oking upon o r t reating something l ike th e subject exp ressed by th e no un.

Thus fr om gaputr a, so n, 361?a fslfl iputr iyati s’

ishyam, h e tr eats th e pupil l ike

a son . B y a sim ilar pr o cessW p r dsdd iyati, fr o mm p r dsdda, pal ace,means to behave as if o ne wer e in a palace mm W fire;pr dsddiyati ‘

kutydm bki lcshub, th e beggar l ives in h is hut as if it wer e a pal ace .

496 . Befo re th is Tl ya,I . Final ‘R a and 351 d ar e changed to

i ’i ; gm satd, daugh ter , gm suttyati , h e wishes

fo r a daughter

2 . {i and‘

3‘

u ar e length ened ; 1Tl'l

fl‘

pati , master ,m patiyati , he tr eats l ike a master ;

kavi , po et,m kaviyati, h e wish es t o be a po et .

They ar e call ed in S anskr it fiTg l idhu, fr om fé fl lmga, it is said, a crude so und,and

3 di m, fo r W dhdtu,r o o t . (Car ey, Gr ammar , p .

1' Minute distinctio ns ar emade between "

8 51W ? as’

aniyat i, h e wish es t o eat at the pr o pertime

,and ‘a

'm fil as'

andyati , h e is r aveno uslyhungry;betweenW fi udakt‘

yati , h ewishes

fo r water , andm fil‘udanyati , h e starves and craves fo r water ;betweenW WfiTdhamiyati , he

is gr eedy fo r weal th , andm dhaniyati , h e asks fo r some mo ney . (Pan. V I I . 4 ,

s g z

Page 253: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

228,DENOMINATIVE VERBS .

3 . H g‘ i becomes f l r t, $1} 0 becomes fl aw) ,

a? an becomes W i de ; fil ’gpitri , fath er ,

fmfl'fil p itr iyati , h e t r eats l ike a fath er ; H} m m, ship, em f?! ndvyati , h e wishes

fo r a ship .

4 . Final i n is dr o pt, and o th er final conso nants r emain unchanged ;W r dj an, king ,

( fi fiflffl'

r dj iyati , h e tr eats a man l ike a king ; M payas, milk, W‘Ffl'

payasyati ,

h e W ish es fo r milk ; instvdch, speech , W fil vdchyati (Pan. I . 4, 1 5) m namas,

wo r sh ip ,W fil namasyati, h e wo r ships (Pan. I I I . I,

D enominatives in‘

II ya, f itmanepada .

§ 497. A second class o f denom inatives , fo rmed by adding I t yd, has

th e meaning o f behav mg like, o r becoming l ike , o r actual ly do ing wh at is .

expr essed by th e no un . They differ from th e pr eceding class by gener allyfo llowing the Atmanepada

*,and by a di ffer ence in th e mo dificatio n o f th e

final letter s o f th e nominal base . Thu s

I . Final s : a is length ened ; sawsyena, hawk, 531 m? Syendyate, h e behavesl ike a h awk ;m éabda

,so und

, W sabddyate, h e makes a so und,

h e so unds ; l ist bhriéa, much , m i bhriédyate, h e becomes much ;Elm Icaskta, misch ief, m kashtdyate, h e pl o ts ; fifm r amantha

,

r uminating, m r omanthdyate, h e ruminates . Th e final i t o f

feminine bases is gener al ly dr o p t,and th e masculi ne base taken

instead ;"

glut ? kumdr i’

, gir l , gum kumdr dyate, h e beh aves like a

gir l . (Pan. V I . 3 , 36

2 and 3 . Final g i and“

a n, ai m}“

ash 0,and au ar e tr eated as in 496 ; sf ?

sushi,pur e,W it éuch iyate, h e becomes pur e .

4 . Final i n is dr o pt , and the pr eceding vowel is lengthened ;m r aj an,

king, r dj dyate, h e behaves l ike a king ; W ushman,h eat

, ‘

m ushmdyate, it sends o ut h eat .

S ome nominal bases in i ( s and V may , o ther s mu st (Pan . I I I . I , I I) hetr eated like nom inal bases in wa . Hence fr om fa

'

g'

q vi dvas, wi se, firg lgfi

vidvasyate o r fi'

fifl lfir vidvdyate, h e behaves like a wis e man fr omm payas,

milk,1mm} payasyate o r m paydyate, it becomes m ilk ; fr om m

apsar as,m apsar dyate, sh e beh aves l ike an A psar as ; fi om“

a!“brihat,

gr eat, Sign?! br ihdyate, h e becom es gr eat . (Pan. I I I . I,I 2 .)

498. S ome verbs ar e classed t o geth er by native grammar ians as Kandvadi’s, i . e .

beginning with Kandu. They take Tl ya, bo th in Par asmaipada and Atmanepada, and keepit th r o ugh th e gener al tenses under th e r estr ictio ns applying t o o th er denominatives in fl ya

N o uns ending in i ? a dr o p it befo r e ”

H g/a . Thus fr om 351116 agada, fr ee fr om .

Th o se that may take b o th Parasmaipada and Atmanepada ar e said to be fo rmed byin ? kyash, th e r est bym kyaiz. Thus fr om B BQ ? lo hita, r ed,M o r fi lohi tdyati

o r -te, h e becomes r ed . (Pan. I I I . I,

Page 255: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

230 PREPOS ITIONS A N D PARTICLES . 503,

S ome o f these verbs ar e always Atmanepada. Thus fr om sa puchchha, tail , W ?!

utpuchckhayate, h e l ifts up th e tail (Pan. I I I . I ,

If W ag/a is to be added to no uns fo rmed by th e seco ndary affixes“mat, “vat,M min

,

m via, these affixes must be dr o pt . Fr om 8m sr agvin, having gar lands ,

Hm s r aj ayatz’

.

If W aya is added to fem inine bases, they ar e general ly r eplaced by the co rr espo ndingmasculine base . Fr om first s‘yem

'

wh ite,m éyetayati, he makes her

wh ite (Pan. V I . 3 ,

Certain adject ives wh ich change their base befo re {8 ishgha o f th e super lative, do thesame befo r e an aya.

if;mg'

z'

du, so ft, e adayati , h e so ftens ; gt dflr a, far ,

m ffi davayati, he r emo ves .

S ome nominal bases take W apaya. Thus fr om W satya, true,m satydpayati ,

he speaks truly; fr om ar tha, sense, wfim fir ar tha'

payati , h e explains .

D enominatives wi thout any Afiw.

503 . A cco r ding t o some auth o r ities every nominal base may be turned into a

denominative verb by adding th e o rdinary verbal terminatio ns o f th e Fir st D ivisio n, and

tr eating the base l ike a verbal base o f the B hfi class . W a is added to the base, exceptwh ere it exists alr eady as the final o f the nominal base ; o ther final and medial vowels take

Guna,where po ssible, as in the B hfi clas s .

Thus fr om“

q iu Icyishqza,m kriskzzati, he behaves l ike Kr ishna; fr om “TESTmaze,

gar land, W IFEmalati, it is l ike a gar land , Impf .W amdldt, A o r .mama

'

ldsi t; fr om i f? kavi, po et, 35m kavayati , h e behaves li ke a po et ; fr om fi t vi,bird

,

c‘

fl fil‘ vayati, h e flies like a bird ; fr om fin!pi tg‘ i , father , fimtfir pi tar ati, he is

l ike a fath er ; fr omW r dj an, king, tmmfa raj dnati, he is l ike a king (Pan. v1 .

4 ,

C H A P TE R XXII .

PREPOS ITIONS A N D PA RTICLES .

504. The fo ll owing p r epo s itio ns may be jo ined with verbs, and ar e then

called Upasarga in S anskr it (Pan . I . 4 , 58— 6 1 ;

wf‘

a ati, beyo nd .

”aft! adhz

'

,o ver (sometime s fit era anu, after .

a t! apa, o ff. wfi: ap i , upo n (sometimes fir pi). $5! abhi,towards .

m ava, down (somet imes E va). m a,near to . 3 7;ad, up. an upa ,

next,bel ow. g: dub, il l . f

am’

,into

,downwar ds . f

rT: m’

lz, with o ut.

an para, back,away. trfi par i , ar o und. up r a, befo re . nfirp r ati ,

back . f‘

cr vi , apar t . t i sam,to gether . g su

,well . Th ey all have the

uddtta o n th e fir st syllable except 3 5 : abhz’ .

5)505 . Certain adverbs, called Gati in S anskr it , a term appl icable al so to

Upasaryas (Pan . I . 4, may be pr efixed, like pr ep o sit io ns, t o cer tainpar ticular ly to 1 61111, to be,mas

,to be

,Tkri , to do , andmi yam,to go .

Page 256: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

50 7. Ps s r o sm o s s A N D n ar rows . 231

W achekha ; e . g .m achchhagatya, having appr o ached machchho dya, having addr essed . “a: adalz; e . g . wz

qm ada lzkri tya,

h aving done it thus . W antar ; e .g.m anl afr i tya, having passedbetween. $3? a lam; e . g . M alav

dcritya , having o rnamented .

W astam ; e . g . mains! astar’

zgatya , having go ne to r est,having

set . m : dvib; e . g . W i g: dvir bhflya , having appeared . Fart : tir ab

e. g . firflg}! ti r o bhdya, h aving disappeared. gt : puma; e . g . Wpur askri tya, having placed befo re 89, I I . mg: pr ddulz; e .g . Inga}:

pr ddur bkziya, having become manifest. “ sat and N asa l,when

expr essing r egard o r co ntempt ; e . g . m asatkri tya, having dis

r egar ded. mm sci /what; e . g . M sdlcshdtlcri tya , having made

known. W o rds l ikeW éu/clz‘

,inW éukl ikri tya, having made white.

(Her e the final 33!a o fW éu/cla is changed to i i'

. S o metimes,but r ar ely,

final 38 a o r w ar, is changed to m a. Final {i and 3 a ar e lengthened ;"

a ri is changed to fi r ? final m an and “ as ar e changed to i f

e . g . ( 13 33531 r dj i lcri tya, h aving made king .) W o rds like"

af t tir i, in

afi qm fir ikri tya, h aving as sented . W o r ds l ike m a st,im itative o f

s ound ; e . g . mam kkatkri tya , h aving made Ichci t, the so und pr oducedin cl ear ing o ne

’s th r o at .

50 6 . S ever al o f the prepo sitions mentioned in 503 ar e al so used with

no uns,and ar e then said t o go vern cer tai n cases . Th ey ar e then call ed Kar;

mapr avackaniya, and th ey fr equently fo ll ow th e no un which is go verned by

them (Pan. 1 . 4,

is go verned by atfa atz’

, beyo nd ;"

aft! abhi , towards ; vf'

t

pr ati , against ; 3 73 anu,after ; 3 1! upa, upo n. E x . Tfifé

m ati neévar alz, I s’

var a is no t beyond Go vinda; gr 1151venom was fo r Har a ; w vishzm

ped after Vi shnu ; W3 gfi gt t: anu har imswab,

by ufa pr ati , uft par i , m apa,“

and . E x .

amr i tam,immo r tal ity in r eturn fo r faith ; anw: d

33W fa’ffifl fi i f ? i s : apa tr iga r tebhyo vz

z'

shto devab, it

In Tr igarta, o r l ift fan-En zpar i tr igar tebhyab, r o und

ch ing Tr igar ta.

and avfir adhi . E x . 3 11 ffl'fi ‘m upa

a Kfir shapana is m o r e than a Nishka ;WfitW m :

hmadatta lz, B r ahmadatta go verns o ver the Panchalas .

many o th er adverbs in S anskr it , some o f wh ich may

e u sed as an adverb .

Page 257: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

232 PREPOS ITIONS A N D PA RTICLES . 507

Thu s fr om fig: mandala, S low, d'

ef as mandam mandam, slowly, slowly ;

sfi'

a'

sip/tr am,qui ckly ; g

q

dhr uvam,trul y.

2 .Cer tain compo unds , end ing like accu satives o f neuter s

,ar e u sed adver

bially, such as m i"

? ya thaéakti, acco r ding t o o ne’s power . Fo r

these see the rules o n co mpo sitio n .

3 . A dve i bs o f place :

m t antar , within, with 100 . and gen . ; between,with ace . ism antara,

between,with acc . m antar e’

aa, between,with acc .; W ith ou t, with

ace . M arat, far o ff,with abl . afg : vahz

b,‘

o utside, with abl . m

samaya, near , with ace . Prawn ni lcasha,near , with acc . awft upar i ,

above , o ver , with ace . and gen . fi t uchchai lz, h igh , o r l o ud . 3 13 :

nichai lz, low. W adhalz, bel ow,with gen . and abl .“

WEI: avab, below,

with gen. fat : l ir ab, acr o ss, with ace . o r lo c . {g iha , her e . an para,

befo r e . W samaksham,m sdkskdt,in the pr esence. W eakdédt

,

fr om . gt : par ab, befo r e , with gen. sum amd, tfi n sachd, mi l? sci /cam,

um samd, mi? sar a

’kam, to geth er , with instr . affirm abhitah, o n all sides

,

wi th acc. 3mm ubhayatab, o n bo th sides,with acc . M samantdt

,

fr om al l sides . at dur am, far ,with acc . ,abl .

,and gen. i f}? antikam

,

near , W i th acc . , abl ., and gen . W r idha lc, 11W p r itkak, apart .

4 . A dverbs o f time

m pr a'

tar,ear ly. {mi sag/am,

at eve . fain diva, by day. W al mdya,

by day. Effin do s/2a, by nigh t . ai l;naktam, by nigh t. W ushd,ear ly.

arm‘

s;yugapad, at th e sam e t ime . am adya, to—day. a : lag/a lt , yesterday.

m: purvedyuh, yesterday.va

: svab, t o—mo r r ow. utuf

’q par edyavz

'

,

to -m o r r ow. m j yok, l o ng . fat chir am, farmchir ezza , Farmchir aya,

farmchiral, fat e-I shim s

-ya , l o ng . am sand

, m eandt, m eanat,

perpetual ly. a t ar am,qu ickly. fi t éanaih, S l owly.

an: sadyah, at

o nce . finfir sampr ati, now. 37“ punar , 133 : muhulz, i n: bhzZyah, m

va'

r am,again . 1171 sakrzt, o nce . gm par a , fo rmer ly. i s? pflrvam,

befo r e. zir a'lzvam

,after . unfawpadi , immediately. m paéchdt,

after,with abl . sugj atu, o nce upo n a t ime, ever .

1si‘

gmadlnma ,now.

W tadni’

m, now.

8 31 sadd, m santatam, aim am

éam,always .

”4355 a lam, eno ugh , with dat . o r instr .

5. A dverbs o f cir cum stance81m mr z

sha , fawnmi thya , fal sely . m manak, Wa

shed,a li ttle .

duff

tushmm,qu ietly . 3m vgi tha , gm mud/ta

,in vain .

affix sami, hal f.“

assi gn—rt akasmdt, unexpectedly. m s;updv

zéu,in a whisper . fim:

mi thalz, to geth er . mu: p r dyalz, frequently, alm o st . W at i'

va,exceed

ingly. am} kamam,

ififi j o sham, gladly. m avaéyam,cer tainly.

Page 259: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

234 COMPOUND WORDS . 5 1 1

5 I I . S ometimes the sign O f th e fem inine gender in th e pr io r elements o f a compo und.may be r etained . This is ch iefly th e case wh en th e feminine is tr eated as an appel lative,and wo uld l o se its distinct ive meaning by l o sing th e fem inine suffix : mkalyanimata, th e m o th er o f a beautiful daughter (Pan. V I . 3 , m ra: kaghiblzdryale,

having a Kath i fo r o ne’

s wife (Pan. V I . 3 , If th e fem inine fo rms a mer e pr edicate ,it gener al ly l o ses its feminine suffix ; sfinamfi: s

o bhanabharyab, having a beaut iful wife"

( Pan V I 3. 34 ;

The ph o netic ru les t o be o bserved ar e th o se o f external S andhi with certain m o dificatio ns,

explained in 24 seq.

*

(55 1 2 .Compo und wo rds might h ave been d ivided into substantival ,

adjectival, and adverbial . Thu s wo r ds l ike m 3 : tatpnrushalz, h is man,

vfisfimfi ni lo tpa lam,blue l o tu s, fang: dvigavam,

two o xen, W agni

dhzimau,fir e and sm o ke, m igh t have been classed as substantival ;

bahuvr ih i lz, p o ssess ing much r ice , as an adjectival ; and W yathdsakti ,

acco rding to o ne’s str ength , as an adverbial compo und .

Native grammar ians , h owever , h ave ado pted a di ffer ent pr inciple O f divi

sion, classing all compo unds under six differ ent heads , under the names o f

Tatpurusha, Karmadhar aya , D vigu, Dvandva, B al mvr i’

hi,and A vyayz

bbava .

Tatpur usha is a compo und in wh ich the last wo r d is determ ined by thepreceding wo r ds , fo r instance, W 3 tat-pur ushafz, h is man

,o r ( ragga:

r dj a-pur ushalz, king’

s man .

A s a gener al term the Tatpur usha compo und comprehends the twosubdivisio ns o f Karmadhar aya (I b) and D vigu (I c). Th e Karmadha

r aya is in fact a Tatpu ru sh a compo und,in wh ich the last

determined by a pr eced ing adjective,e . g .W ni lo tpa lam,

blue 10Th e component wo r ds , if disso lved, wo u ld stand in th e same 0

wher eas in o th er Tatpu ru shas the pr eceding wo r d i s go verned bylast

, the man o f the king, o r fir e-wo o d , i . e . wo o d fo r fir e .

The D vigu again may be call ed a subdivisio n o f the

being a compo und in wh ich the fir st wo r d is no t an adjebut always a numer al fans}dvigavam, two o xen

,o r F3 13

fo r two o xen.

Occasional ly bases ending in a l o ng vowel sh o rten it , and bvowel length en it in th e m iddle o f a compound ;m udaka, wate

br idaya, h eart, fr equently substitute th e basesm udan (i . e . 3T: uda

wr i t hr idr ogalz, hear t-disease, o r W OW br idayar ogafi. (Pan . V I . 3 , 5 1

The part icle Q kn,wh ich is intended to expr ess co ntempt , as

a bad Brahman, substitutes 35g lead in a determ inative compo undwith co nso nants : saga: kadushyr alz, a bad camel . The same take

5 6 vada, and 71mtr ina : 3 13 W: kadr athalz, a bad car r iage ;“

Gal l ic

gr ass . The same par t icle is changed to EFTka’ befo r e QW pathin

kapathafi, and O ptio nal ly befo r eW pur uska. (Pan . V I . 3 , 1 0 1

Page 260: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

5 1 3 , COMPOUND WORDS . 23 5

These th r ee classes o f compo unds may be comprehended under th e

general name o f D eter minative Compounds , wh ile the Karmadharaya (I b)may be d is tingu ish ed as oppo si ti ona l determ inatives , the Dvigu (I c) asnumer a l determ inatives .

I I . The next class,cal led D vandva

,co nsists o f compo unds in wh ich two wo rds

ar e simply j o ined to gethe r , the compo und taking either th e terminatio ns

o f the dual o r plural, acco rding to the number o f compo unded no uns,

o r the terminatio ns o f the singular , being tr eated as a co llective termat a? agni-dlulmau, fire and smo ke ;m m saéa-kuéa-pa ldédlz,

nom . plur . masc . th r ee kinds o f plants,o rW éaéa-kuéa-paldéam,

nom . sing. neu t. They wil l be cal led Co l lective Compounds .

III . The next class,cal led B ahuvr ihi by native gr ammar ians, compr ises com

po unds wh ich ar e u sed as adjectives . Th e no tio n expr essed by the lastwo r d

,and which may be var io usly determ ined, fo rms th e pr edi cate o f some

o ther subject. Th eymay be call ed P o ssess ive Comp ounds . Th us fl'

g'

afifg

bahu-vr ilzi lz, po ssessed o f much r ice,scil . ? g

'

ndesalc, co untry ;m i :

r dpavad—bhdryalz, po ssessing a handsome wife

,scil . t r?"r dj d, king .

Determinative compo unds may be tur ned into po ssessive compo unds ,sometimes with o ut any change, except that o f accent, somet imes by

sl igh t changes in the last wo rd .

The gender o f po ssessive compo unds, l ike th at o f adjectives , confo rms

to the gender o f the substantives to which they bel o ng .

The last class,called A vyayi

bhdva,is fo rmed by j o ining an indecl inable

par ticle with ano ther wo rd . The r esulting compo und, in wh ich the

indecl inable par ticle always fo rms th e fir st element , is again indecl inable ,and generally ends

,like adverbs

,in th e o r dinary terminatio ns o f the

nom . o r acc . neut . : wfflfia adh i-s tr i,fo r woman

,as in Wfitfla

adhistr i gr ihakdrydni , h o useh o l d duties ar e fo r women. They may

be called A dver bia l Compounds .

I . D eterminative Compounds .

5 13 . Th is class (Tatpuru sh a)compr eh ends compo unds inwhich general lyast wo r d governs the pr eceding o ne . The last wo r d may be a substant ive

o r a par ticiple o r an adjective,if capable o f go verning a no un.

1 . Compo unds in wh ich th e fir st no un wo uld be in the A ccusative

quantum krishna-sr italz, m . f . n . go ne to Krish na, dependent o n Kr ishna,

instead o f gmi fa i r: krishnam ér itab. gtm‘

tfi‘

flz dulzkha-atita lz, m . f. n .

having over come pain,instead o f gtm fi fl : dubkham at i

talz.“

Gramvar sha-bhogyali , m . f. n . to be enj o yed a year l o ng . ar t-mm: gr dma

pr dp tali, m . f. 11 . h aving r each ed th e vil lage, instead o f uni um: gr dmam

H h 2

Page 261: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

23 6 COMPOUND WORDS . j 5 1 3 4

pr dptalz it is m o r e’

usual,h owever , to say m am: pr dp tagr dma lz

(Pan. n 2, S imilar ly ar e fo rmed determ inatives by m eans o f

adverbs o r pr epo sitio ns, such as mfirfi'

rft a tigz'

r i,past th e h ill

,u sed as

an adverb, o r as an adjective, WW : atig ir z

h,ul tr amo ntane ;W

abhimukham,facing, &c .

2 . Comp ounds in wh ich the fir st no un wo uld be in the Instrumental

W 5 : dhdnya-ar thalz, m . wealth (ar t/cab) (acqu ir ed) by gr ain (dhdnyena).

Sli m : sankuld-khandalz, m . a p iece (khandalz)(cu t)by nipper s (sankuldbhi lz). W W : ddtr a -chchhinnalz, m . f. n . cut (chhinna lz)by a knife

(ddtr ena). gfiam: har i- tr dtalz, m . f . 11 . pr o tected (tr dtab)by Har i . 3m :

deva-dal talz, given (dattalz)by th e go ds (devai lz), o r as a p r oper name with

the suppo sed au spicio u s s ense, may the go ds give h im (D ieu

WITH: p i tr i- samalz, m . f. n . l ike the father , i . e . pitr c

i samalz. am :

nakha-nir bh inna lz, m . f. n . cut asunder (ni r bhinna lz)by the nails

farm : viéva-updsyulz, m. f. n . to be wo r shipped by al l . RUTH”

svayam-Icmtalz, m . f n. do ne by o neself .

3 . Compo unds in wh ich the fir st no un wo u ld be in th e Dative

W ydpa-ddru

,n .wo o d (ddru) fo r a sacr ificial s take (ydpciya). Thfig

'

a‘

: go

hi tafi,m . f .n. go o d (hi talz)fo r cows (go bhyalz). (”Emi tdviiaé ar thab, m . f.n .

o bject (ar tha), i . e . intended fo r Brahmans . Determ inative compo unds,

wh en tr eated as p o ssessive,take the term inatio ns o f th e masc. ,

fem . , and

neut . e . g. fgafin Tim dmj dr tkd yavdgdb, fem . gr uel fo r Brahmans .

4 . Compo unds in wh ich th e fir st no un wo ul d be in th e A blative‘

i fit flfi cho r a-bhagam,n . fear (bhagam) ari sing fr om th ieves (cho r ebhyalz).

Hfi'

Q‘FRH: svarga

-

pati tab, m . f. n . fallen fr om h eaven . 3 1W : apa-

gr dmab,

m . f. n . go ne fi'

om the villag

5 . Comp o unds in which the fir st no un wo uld be in the Genitive

WW : Iat—purushalz, m . his m an,instead o f tasya , o f h im ,purushan, the man

*.

( 13 36 51: r dj a-

purushalt, m . the king’sman, instead o f r dj fiab, o f the king,

pur ushab, th e man . W E : r dj a-sulchab,m . th e king’s fr iend . In these

compo unds sakizi , fr iend, i s ch anged t o sakha lz. 3m : kumbha kdr alz, a

maker (kdm h)o f po ts (kumbkdndm). W g o-éatam, a hundred o f cows

6 . Compo unds In wh ich th e fir st no un wo u ld be In the Lo cative”Emil ia aksha-saundalz, m . f. n . devo ted to d ice . ur o -j a lz, m . f .

pr o duced o n the br east .

puj akalz, wo r sh ipper o f the go ds, &c.

Page 263: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

238 COMPOUND WORDS . 5 1 8

ai m; o f. m : utl amdkak, th e last day. S ometimes m3 ahna isQ

substituted fo r m ahan; m pdr vdhna lz, th e fo r e-no o n. 3735 s :

ku-pur ushall , mascu a bad man,

o r WEE“: lcdpurushalz. m fi : p r a

dchdryalz, masc . a h er editary teach er, i . e . o ne wh o has been a teach er

(dchdrya) befo r e o r fo rm er ly (p m). m m: a-br dhmanab, masc . a no n

Brahman,i . e . no t a B rahm an . m : an-usuali , masc. a no n-h o r se, i . e . no t

a h o r se .

”En-131ml : ghana-sydmab, m . f. n . cl oud—black,fr om ghana, cl o ud,

and s’

ydmo , black . W 2 {shat-p ingalalz, m . f . n . a little br own,

fr om fshat,a l ittle

,and pinga la, br own . mfirqm: sdmi

-km’

tab, m . f. n .

half-done,fr om sdmi

,h al f

,and Icm

ta, done .

5 1 8. In some appo sitio nal compo unds, th e qualifying wo r d Is placed last . famfit :vip r agaurulz, a white Br ahman;

"

( WNW r dj ddhamalz, the l owest king ; m iss : bhar ata

s‘r eshthab

,the best Bharata ;KEN T? pur usha vydghr alz, a tiger -l ike man

,a gr eat man ;

°

W 2govm’

ndar akah,a pr ime cow.

I c . N umer al D eterminative Comp ounds .

5 1 9. Determinative compo unds,th e fir st po r t io n o f which is a numer al ,

ar e cal led Dvigu. Th e numeral is always the pr ed icate o f th e noun wh ichfo ll ows . They ar e gener ally neuter s , o r feminines, and ar e meant to expr essaggr egates,but th ey may al so fo rm adjectives

,thu s becoming po ssess ive

compo unds,with o r with o ut secondary suffixes .

If an aggr egate compo und i s fo rmed,final as: a is changed to i f, fem. , o r in

some cases to =si am,neut . Final W an and amat are changed to i t o r 3

.

am.

fiané paficha-gavam,neut. an aggr egate o f five cows

,fr om panchan, five

,

and g o , cow. fi g o (in an aggr egate compo und)i s changed to 1mgava

(Pan . I I . 1,

and If} nau to an ndua . dag: p oncho-

gull , as an

adjective,wo rth five cows (Pan. v . 4 , fgfil : do inaulz, bo ugh t fo r

two sh ips . 3 13m"

dvy-ungulam,

neut . wh at has th e measur e o f two

finger s , fr om dvi, two , and angul i lz, finger ; final i being changed to 2 .

m 2dvy—ahab, masc . a space o f two days ahan changed t o ahab (Pain. 1 1 .

1,

l im z‘

paficha-kapdlalz, m . f. 11 . an o ffer ing (pur o ddsalz)

made in a dish with five compar tments,fr om panchan, five

,and

kapc'

i lam,neut . (Pan. 1 1 . I

, 5 1 , 52 ; I V . I, m tr i- lokf

,fem .

the th r ee wo r l ds h er e the Dvigu comp o und takes th e fem . term ination

t o expr ess an aggr egate (Pan . I V . I, finger? tr i

-bhuvanam,neut . th e

th ree wo r l ds : h er e the Dvigu compo und takes the neuter termination .

W dasfa-kumcim'

,fem. an assemblage o f ten yo uth s . fi g§fi chutur

yugam, neut . th e four ages .

520 . The fo l l owing rules apply to th e changes o f th e final syl lablescompounds . Very few o f th em ar e general as r equ ir ing a change with o ut

Page 264: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

5 20 . COMPOUND WORDS . 239

pr eceding wo rds in the compo und . The general r ules are g iven fir st, afterwards the mo re

special , wh ile r ules fo r the fo rmat io n o f o ne s ing le compo und are left o ut , such compo undsbeing with in the sphere o f a dict io nary rather than o f a grammar .

I .

ai r fo il , ver se , gt pur , t own, “ up ,water

,HT dlzur , charge, “Wi pe r/tin, path , addfinal W a (Pan. v. 4, $ 2 ar dhar chafi, a half-ver se. This is O pt io nal withtl f'l'i patlzin after th e negat ive

‘H a ; sum apat/mm o r when: apanthdb.

2 .

-( r ayo n, king ,W uhan, day, Ffifl

'

sakl u'

, fr iend, become ”

( T3 r dja, ”at aha,F 8

sakha ; m 2mahdr dj alr. (Pan. V . 4,

3 . m w as , if it means ch ief, becomes m ur asa m as’

co r asam,an excellent

h o r se (Pan . V . 4 , Likewise after “fit pr ati , if the l o cative is expressed ;mpr atyur asam,

o n th e chest (Pan. V . 4,

4 .m akshi , eye, becomes WEI aksha, if it ceases t o mean

'

eye . W 2gava’

kshab, a

window; butm br dhmana’

kshi , the eye o f a Brahman . (Pan . v . 4 ,

5 . W and s, cart ,33m as

man, sto ne,m ayas, ir o n, “ sum s , lake, take final“

a a

if the compo und expr esses a kind o r fo rms a name . w as Ica'

ldyasam,black-iro n

butm 2sadayalz, a piece o f go o d ir o n. (Pan . V . 4 ,

6 . m br ahman becomes as: br ahma , if pr eceded by th e name o f a co untry ; 311msur dskgr abr akmalz, a Brahman o f S urashtr a (Pan . V . 4, A fter ha and mmakd that substitutio n is o pt io nal (Pan . V . 4 ,

7. m takshan takes final 33 a after amgr dma and fi x kauza m 2gr dmatakshala,

vil lage carpenter . (Pan. v. 4 ,

8. W .s‘van,

do g , takes final W a after ‘Hfil‘ al l , and after certain wo r ds, no t the names o f

animals, with wh ich it is compar ed ; m fivs: dkar shas‘valc, a do g o f a die,a bad

thr ow (Pan . V . 4 ,

9. 3 1883 adhvan becomes 3886 adl wa after pr epo sitions ma : pradkvalz. (Pan . V . 4 ,

I o . M sdman, hymn, andW loman, hair , become 11TH Santa and 8h ! loma after ufir

pr ati , 3 13 anu,and “SW aca; 313 38112anulomab, r egular ;

“Rafi anul omam,adv.

with the hair o r grain,i . e . r egular ly. (Pan . V . 4,

m tamas becomes m tamasa after“

first ana,“

G sam,and “SN andba ; W andha

tamasam,blind darkness . (Pan . V . 4,

IKE r ahas becomes m r ahasa after "Ha anu, W mm,and 7m l apta ; Em

anur akasalz, so l itary. (Pan. V . 4,

fi var ckas becomes 3 5 8 var chasa after as: br ahma and {F6 hasti ;m br a lzma

var chasam, the power o f a Brahman. (Pan . V . 4,

s. 1 4.Thgo becomes W gava, except at the end o f an adject ival D vigu .

t“WEIpaiichagavam,

five cows but “ 112panchagulz, bo ugh t fo r five cows . (Pan . V . 4, 92 .

1 5 . fi nau, sh ip, becomesW nava,if it fo rms a numer ical aggr egate W panchandvam,

five sh ips . no t wh en it fo rms a numer ical adject ive ;W 2panchanaulz, wo rth five

sh ips . (Pan. V . 4,

1 6 .

FRnau, sh ip,after i f ?! ar dha, becomes WT? udva “3m ar dkandvam, half a sh ip .

(Pan . V . 4 ,

1 7.

fi lfi khdr i, a measur e o f gr ain, becomes W klzar a as an aggr egate ; fg‘

fiTt dvikkdr am

also after Eraar dlza;m 1 ar dhakhar am. (Pan . V . 4, 1 0 1 .

i18. m anj ali , a handful , after fa dm

'

o r fa tr i, may, as an aggr egate, take final Q a

W dvyanj alam o rm dvyanj a l i, two handfuls . (Pan. V . 4, 1 0 2 .

Page 265: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

240 COMPOUND WORDS .

19.“WIFE angulz

'

,finger , after numer al s and indecl inables , becomes W any

dvyangulam,a length o f two finger s . (Pan . V . 4,

sakthi , th igh , becomes“

8 3W saktha after fi t uttar a, 3111 mgr iga, and g? pflrva;

fi fl fl pa’

rvasalctham. (Pan . V . 4 ,

Ufa ra'

tr z'

,nigh t , after

‘ fi sar va, after part it ive wo r ds, after m sankhydta, gm!

punya, l ikewise after numer al s and indecl inables,‘ becomes UH ra'

tr a m sar ca

ratr alz, the wh o le nigh t ; 151 13 2pflrvar dtr alz, th e fo r e-nigh t ; fave?dvi r dtr am, two

nigh ts . (Pan . V . 4,

W uhan,day, under th e same cir cumstances , becomes 151} al ma;m 2sarvdknalz,

thewh o le day : but no t after a numeral wh en it expr esses an aggr egate ;m 2dvyahafi,

two days . Except al so W punydham,a go o d day, and ( 3 713 eka

'

ham,n . and m .

a single day. (Pan . y . 4 , 88

II . Co l lective Comp ounds .

5 2 1 . Co ll ective compo unds (Dvandva)ar e divided into two classes . Th e

fir st class (call ed af a r i tar etar a)compr ises compo unds in wh ich two o r mo r e

W o r ds,that wo uld natur al ly be co nnected by and

,ar e united, the last taking

th e term inatio ns either o f the dual o r th e plur al,acco r ding to the number

o f wo r ds fo rm ing the compo und . The seco nd class (calledm eamdhdr a)compr ises th e same kind o f compo unds but fo rmed into neuter no uns in th e

s ingular . {Ema} has ty- aévaa , an eleph ant and a ho r se,is an instance o f th e

fo rmer , m has tyaévam,the elephants and h o r ses (in an army), an instance

o f th e latter class . Likewisem m? éukla-kri shnan, wh ite and black mgava

s’

vam,a cow and a h o r se .

If instead o f a h o r se and an eleph ant, {Elna hastyaévau, th e intentio n

.i s to expr ess h o r ses and elephants,th e compo und takes th e term inations o f

the plural, m : hastyaévdlz.

522 . S ome rules ar e given as to wh ich wo r ds sh o uld stand fir st in a D vandva com

po und . W o r ds with fewer syl lables sh o uld stand fir st w s‘iva-kes

avaa, S iva and

Kes'

ava no t"aim kes

avas’

ivaa . W o r ds beg inning with avo wel and ending inas a sh o uldstand fir st :mmfiis’a-krz

'

sknau,l sia and Kr ishna . W o r ds ending in Q i (gen. 2 2elz)and

3 a (gen.‘Sfi20k) sh ould stand fir st gfigfi

har i -kar au,Har i and Har a also

bhoktri -bkogyau, the enjo yer and the enjoyed . Lastly, wo r ds o f gr eater impo rtance sh o ul d

have pr ecedence 33331} deva-dai tyau, th e go d and th e demon m a br eikmana

kshatr z'

yan, a Brahman and a Kshatr iya m } mata-pi tar an, mo ther and fathe

in ear lier S anskr it W RI Tp i tar d fath er and mo th er . (Pan. V I . 3 ,

5 23 . W o r ds ending in $1 ,r i, expr essive o f r elatio nship, o r sacr ed titles, fo rming th e

fir st member o f a compo und , and being fo l l owed by ano th er wo r d ending in o r by

33 putr a , so n, change their E5 .

r i into 35"(3 (Pan . V I . 3 , RTEmd’

tfl -t-ffi pi ty-i fo rm

3113 11817 6 ma'tdpi tar an, fath er and m o ther ; q pitfi+ga putr a fo rmW pitdputr au;

if”!ho tr i+¢ fl1poni fo rm fl aws-ml ko tdpo tdr aa , th e Ho tr i and Po tr i pr iests .

524 . Wh en the names o f cer tain deities ar e compo unded, th e fir st sometimes l engthens

its final vowel (Pan. V I . 3 , Thus fflafi‘

s‘

qfi mi tr dvar unau, Mitra and Varuna ;

W i lda} agnishomau, A gni and S oma. S imilar ir r egu lar ities appear in wo rds l ike

Page 267: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

242 COMPOUN D WORDS . 5 29

3 . fl i mdr dhan, h ead, substitutes final 35!a after Pg dm'

and fa tr i;W 2dvimzi r dhafi,

having two h eads . (Pan . v . 4 , 1 1 5 .

.m loman, h air , substitutes final 3 !a after W antar and fife. vahilz; W 2antar

l omaZz, having the hairy part inside . (Pan. v. 4 ,I I 1 °

5 . W ndsikd, no se, becomes “ nasa, if it stands at the end o f a name ;m 2gonasafi,

cow-no sed,i . e . a snake ; but no t after s thd la W s thflla-ndsikalz,

large-no sed, i . e . a h o g . The same ch ange takes place after - pr epo sitions ; m

unnasafi, with a pr ominent no se . (Pan . v. 4 , 1 18,

6 . A fter ‘3 a, g: dull , o r g sa , hali, fur r ow, and M sakthi, th igh , may substitute

final ‘3 a ; m : ahalalt o rm : ahal ifi. (Pan. V . 4,

7 . A fter the same particles, W pr aj d, pr o geny, and “ medkd, m ind, ar e tr eated like

no uns ending inw as; gfikfl’

: durmedlzdb. (Pan . v. 4, 12 2 .

8. “fidharma,law, pr eceded by o newo rd, is treated l ike a noun ending 1nW an;W T

kalydnadharmd. (Pan . V . 4 ,

9 . W j ambhd, jaw,after certain wo rds

,becomes W i j ambhan;W suj ambkd.

1 0 . 3 T3 j dnu, knee, after 13pm and‘

H sam, becomes '

§ j nu; IQ . pr aj fiulz (Pan. v. 4,

Th is 18 o ptio nal after fi flr dhva (Pan . v. 4,

W udhas,udder , becomesW udhan;W kundo dhni . (Pan. v. 4,

m dhanus, bOW ,becomes W dhano an , W pushpadhanvd, h aving a bow o f

flower s (Pan . v. 4, In names this is O ptional .I 3 . W j dyd, wife, becomes Wh j dni ;W subhaj dnilc. (Pan. v. 4,

1 4 . W gandha, smel l , subst itutes Tlfll gandhi after cer tain wo rds gfifir: gandhilz. (Pan.

V 4, 1 35- 1 370

1 5 “TE“

pdda, fo o t, becomes WE: paid after certain wo rds ;m vydghr apdd. (Pan . v. 4,

1 38

1 6 . EN danta, t o o th , becomes fi dat after many wo r ds ; Fgfi dvidan, having two teeth ,

(sign o f a certain age); fern . fE'

ET-fi dvidati . (Pan . v. 4 , 1 4 1

— 1 45 .

1 7. kakuda, hump, becomes W kakud after certain wo rds and in certain senses ;

“Elm aj dtakakud, a yo ung bul l befo re h is h umps have gr own. (Pan . v. 4,

1 46- 1 48.

1 8.W w as and o th er wo r ds bel o nging to th e same class add final“

3 ka Wvyddho r askafi, br o ad-chested . (Pan . v. 4 ,

19. W o r ds in fi in add final a ka 1n th e feminine;W bahusvdmikd, h aving many

master s , fr om s dmin,master . (Pan . v. 4 ,

20 . Feminine wo r ds in i f, l ikeW nadi,and wo r ds inW pi , add final

ai Ica Wbahukumdrz

kafi, having many maidens w bahubhar tfl'

kak, having many

hu sbands . (Pan. v. 4 , I 53 )2 1 . Mo st o th er wo r ds may o r may no t add final fi l m;W : bahumdlakalz o r

bahumdldkalz o r“

er-

gem : bakumdlah . (Pan . v. 4, I 54 )

IV . A dver bia l Compounds .

529. A dverbial o r indeclinable compo unds (Avyayibhava)ar e fo rmed

j o ining an indeclinable par t icle with ano th er wo r d . Th e r esulting co

p o unds,in wh ich the indeclinable par t icle fo rm s always th e fir s t

ar e again indecl inable,and generally end

,like adverbs, in th e

terminatio ns o f th e 110m . o r acc. neu t .

Page 268: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

53 1 , COMPOUND wo s . 243

Examples : wfirgflzad/zi-har i , upo n Har i , instead o f a ft: ( 3 adhz'

har au,

lo c . sing . mm anu-vishnu, after Vishnu,ins tead o f 3 13 fang anu

via/mum,acc . s ing. 3 11W spa

-Icfl shnam,near to Krishna. fafifm

nir -makshikam,fr ee from flies, flylessly. wfirfign ati-himam

,pas t the

winter , afte r the winter , instead o f wfit fi n ati h imam,acc . s ing .

ugfiqni pr adakshinam, to the r ight . W anu-r dpam,after the fo rm,

i . e . acco r dingly, instead o f 3 13 E l i anu r dpam, acc . sing . W yat t/1d

éakti, acco rding to o ne’s abil ity, instead o f W W saktir yathd. W

eu-tr inum wi th th e gr ass ;m afia satr inam atti , he eats (everything)even th e gr ass , instead o fW 113 tr inena saka, with th e gras s . Wydvach-chhlokam,

at every ver se . m fg amukti,unt il final del ivery.

anu-

gaftgam,near the Ganga. 3 11m upa

-éar adam,near the

autumn ; fr omW sar ad, au tumn (Pan. v . 4, W upa-j ar asam,

at the appr o ach o f o ld age ; fr om 3 l1gjam s,o ld age M alad

sami t o r 3 1mm upa-samidham

,near th e fir e-wo o d fr o m M samidk

,

fir e-wo o d . W upa-r dj am,

near th e king ; fr om m r dj an, king .

530 . There ar e some A vyayibhavas the fir st element o f wh ich is no t an indecl inablecle . Ex . firs

-

g tiskthad-gu, at the t ime when the cows stand to be milked ; W fi’ i

afigam,at th e place wher e the five Gangas meet

, (near the Madhav-rao ghat at

W IT!“pr atyag-gr dmam, west o f the village .

The fo ll owing rules apply to the changes o f the final syllables in adverbial

W o r ds ending in mutes (k, kh, g , gh, ck, okh, j , j h, 1, 171, d, dh, t, th, d, dh , p, pk, b, 611)

may o r may no t take final 3 ? a; m fw upasamidkam o r m fiq upasami t, near

the fir e-wo o d . (Pan. v. 4,

W o rds ending in“SE;an substitute final ‘H a 5911113 5 adhydtmam, with r egar d to o ne

self . (Pan. v. 4,

B ut neuter s inM an may o r may no t ; a s ? upacharmam o r W upacharma, near

the skin . (Pan . v. 4,

H'

cfi nadi,1861111111paur namds

i

,W dgr ahdyani , and fiTfi g ir i may o r may no t

take final 35 a W f‘

a’upanadi o r m upanadam,

near th e r iver . (Pan. v. 4 , 1 10 ,

and

W o rds belonging to the class beginning with ma;s’

ar ad take final ‘3 a 3 1 1Wupas

ar adam,about autumn. (Pan. v. 4,

Page 269: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

A P P E N D I X I .

D HATUPATHA O R LI ST O F VERBS .

Exp lanation of some of the Ver ba l A nnbandbas o r Indicato ry Letter s .

111 a is put at the end o f r o o ts ending in a co nso nant in o rder to . facili tatetheir pr o nunciatio n .

A ccent . —The last letter o f a r o o t is accented with th e acute, the grave , o rcir cumflex accent

,in o r der to sh ow th at th e verb fo l l ows th e Par asmai

pada,the Atmanepada, o r bo th fo rms .

The r o o ts th emselves ar e divided into uddtta,acutely accented, and anuddtta,

gr avely accented, th e fo rmer admitting , th e latter r ejecting the inter

mediate Q i .

m d pr o h ibits the use o f the intermediate gz’

in the fo rmatio n o f th e N ish thas,

333 , D . Pan. V 1 1 . 2 , 1 6 . E x . gar. phul la lz from W Tfiipkald .

i t r equ ir es the inser tio n o f a nasal afle r th e last r adical vowel , wh ich nasal

is no t to be omitted wh er e a nasal that is actual ly wr itten wo uld be

omitted Pan . v1 1 . I, 58; v 1 . 4, 24 . E x . 3

°

q nandatz’

fr om at?nadi

,Pass . fiufi nandyate ; bu t fr o m fur o r mar manth, Pr es . tit lfir

manthati,Pass . Hm} mathyate.

{( i r sh ows th at a verb may take the fir st o r seco nd ao r ist in th e Parasmai

pada Pan. 1 1 1 . I , 57. E x . m achyutat o r M achyo tit

fr om W chyutir .

i t pr o hibits the use o f th e inte rm ediate Q 7: in the fo rmat io n o f the N is

333 , D . Pan . V I I . 2,1 4 . E x . 3 a: nnnalz fr om andf.

3 u r enders th e admiss io n o f th e intermediate V. Optio nal befo r e the

FIT ted 337, II . Pan . V I I . 2 , 56 ; and ther efo r e inadm is

past part iciple (Pan . V I I . 2 , I E x .W sami tvd o r mm313 éamu; but stint édntab.

3 5 12 r ender s th e admissio n o f the interm ediate { i Optional in th e general

tenses befo r e al l co nso nants but y 337, I . Pan . V I I . and

th erefo r e inadmissible in th e past par ticiple (Pan . V 1 1 . 2 , I EX . 33 1

seddhd o r sax-msed i td fr om fag s idmz; but Fag ; si ddha lz.

EQ ,m

'

pr events th e substitutio n o f th e sh o r t fo r th e lo ng vowel in th e

cated ao r ist o f cau sal s Pan. v1 1 . 4, 2 . E x .Wfr om a}? lokm

'

.

Page 271: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

246 131111 CLA SS , PARA SMA IPA D A VERBS .

P. F . m famfm bham‘

tafimz’

, 2 . ufan fa bhavitdsi, 3 . wfim bhavi td, 4 . wf’enn'

a :

bhavitdsvalz, 5 .m : bhavi tdsthab, 6 . Miami} bhavi td’

r au, 7.11mm : bhavi

tdsmab, 8. ufamm bhavi tdstha, 9 . affirm : bhavitdfr a lz, B . 1 . 513111} bhdydgam

2 ,11111 : Nadya

/b, 3 . Em blem/di , 4 . {11TH bhdydsva, 5 . {B REENaif/49161772, 6 .

113mm

bhdydstdm, 7.1331181 bhdydsma, 8.

bim bhdydsta, 9 .1331113: bhziydsnb II Part .

Pr es . tram: bhdvan, Per f. am babhdvdn, Fut . W dhavishydn, Ger . {at

bhdtvd o r0 1111 J i m

/

ya, A dj . affirm : bbavi tdvyab, twain: bhavaniyalt, 31m:

bhc‘

ivyalz

A tmanepadai“: P. 1 . fi bhdve

,bhdvase

, 3 . Wcfif bhdvate,

bhdvdvahe, bhdvethe, 6 .11

'2fi bhdvete, 7A fi fl § bhdvdmahe, blad

vadl we, 9. mfi bhdvante,I . 1 . W 3 dbkave, 2 . W i n: dbhavathdlz, 3 . w as

dbhavata, 4.W dbhavdvahi , 5 .1511-151 1? dbhavethdm, 6 . 3 1313171? dbhavetdm,

7.m fg dbhavdmah i, 8.W dbkavadhvam, 9 .

85015171 dbkavanta, O . 1 . fi n

bhdveya, 2 .m : bhdvethdlz, 3 . W331 bhdveta, 4 . fl at? bhdvevahi , 5 & 1!wbhdveydthdm, 6 . fi imri bhdveydtdm, 7. want? bka

vemah i, 8. W386? bhdvedhvam,

9. Wat -1: bhdver an, I . 1 .If? bhdvai , bhdvasva

, 3 .mm? bhdvatdm,

bhdvdvahai , 5 .311?w bhdvethdm

,bhdvetdm,

-13 111? bhdvdmahai , 8 mm?bhdvadl wam, 9.m

i

ni bhdvantdm ll Pf . L a i ababhdvé ,(see no te page

2 . axl fifi babhdvishé, 3 .

“51133 babbdvé, 4 . fl i fi ifi babh i

ivivdhe, 5 .

Elm babhd

vdthe, 6 .

-GIT?! babhdvdte, 7.wi fenfi babhdvimdhe

, 8.

Raf-

1 831 o r 0

? babkdvidhve’

o r -dhve’

(see 9. fl fa’t babhdvi r e

'

,I A . 1 . W dbhavi shi

, 2 .m :

dbhavishthdb, 3 .W dbhavishta , 4 .mm dbhaviskvahi, 5 .W dbha

vishdthdm, em f-1 11171?dbhavishdtdm, 7.W 1

“? dbhavishmahi , 8.W o r

0

?dbhavidl wam o r -dl wam, 9 . W W dbkavishata

,F . wf‘

q'fi bhavishyé &c. ,

C. w h it} dbhavishye &c .,P . F . 1 . name bhavitd

he, 2 . wfimfi bha fvi tdse,

3 . wf‘

arnbhavi td, 4 .m bhavitdsvahe, 5 1112111112 bhavi tdsdthe, 6 . wffl‘

fl'a

bhavitdi’ au, 7.m bhavitdsmahe, 8. 3 96171153 bhavi tdd/we, 9 .

31947111 : bhavi

tdr ab, B . 1 . Wfi‘

flh bhavish iyd, 2 . wf‘anfim: bhavish ishthdlz, 3 . m bhavi

sh ishtd, 4 11121111112 bhavish ivdhi , 5 . wfasfiwm i bhavish iydsthdm, 6 .m mbhavishiya

/stdm

, 7. Wfi fl’tfl fg bhavish imdh i , 8.m o r

0

? bhavish idhvdm o r

-dl wdm, 9. t avish ir dn ll Part . Pr es . m m: bhdvamdnalz, Per f. Hmbabhdvdndb, Fut .W : bhavishydmdnalz.

Passive : P. 1 .1531 67112961, 2 . {di lating/deg 3 . t z

tydte, 4 . {swig blat

ydvahe, 5 .3fi

'abhz’

iye’

the, 6 .1fifibhdye’

te, 7.3331131? bhdycimake, 8333153 6hdyddl we,

9 . {lfi bhztydnte, I. abba'

ye &c., 0 .153mbhdye

ya &c ., I .315 blzdyaz

&c . n

54 67112may be u sed in th e Atmanepada after certain pr epo sitio ns . Even by itself it is

used in the sense o f o btaining : F fimi Fifi sa s’

r iyam bhavate, he o btains happiness . (S ti r .

p . 4 , 1.

1 31 61112with 183 anu means to per ceive, and may yield a passive .

Page 272: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

13110 CLA SS, PA RASMA IPA D A vas es . 247

Pf"mg? babhdve

l ike A tmanepada, I A . 1 . W fi f’fl o r W dbhavis lzi

,

m am : o r w arm: cit/1511131 111411, 3 . W fir 46mm, dbha’

vishvahi&c .

,l ike A tmanepada, F. Wfiifi o r mfifi : bhc

ivishye’

&c . , C .W o r mnfafidbhdvishye &c . , P. F . Hi

ram? o r “11

353 1? bkdvitdfze &c . ,

B .m o r mf‘qw‘

fubhdvish iyd 810. ll Part. Pr es . 153mm: bhdydmdnalz, Fut . wfawqm: bhc

ivighya’

.

mdnalz, Past 5 3 : bhdtdn.

Causat ive, Parasmaipada : P. Warmth b/zdva’

ydmi , I.W dbhdvayam,

O . mar-Tm bhdvdyeyam, I . bhdvdydni II Pf . WW W bhdvayd

’ficlcakdr a ,

11 A . w ine;dbibhavam,F . wrafinnfiwbhdvayishydmi , 0 . 1 1mm

shyam, P. F . WWW bhdvayitdsmi , B .m bitdvydsam.

Causat ive, Atmanepada P. “WETbhdvdye, I . 2mm} dbhdvaye, 0 .m in;bhc

ivdyeya, I . men? bhdvdyai Pf. Wm bkdvaydfichakr e, II A . t rai n?tibia/l ave

,F . mafia bhdvayislzyé, C . W dbhdvayishye, P. F . Hwfinrfi

bhdvayitdfie, B . mam bhdvayish iyd.

Causative, Passive P. ma bhdvye’

,I .

“SD-11a dblzdvye, 0 . mi n: bhdvyéya ,1. ma bhdvya i Pf. max i-ass, 0

2 1121,cm,

bkdvaydfichakr e, -babhzive,

-dse,

I A . W dbhdvayishi o r W EI dbhdvishi,F. m finfi bhdvayisbye

o r

mf‘q’ i bhdvishye’

, C . wwfi firfi dblzdvayishye o r W dblzdvishye, P. F .

m ama» bhdvayitd'

lze o r mfawrzv bhdvitdke, B . m ama bhdvayish i’

yd o r

Hrfafih : bhdvish iyd .

D es iderat ive , Par asmaipada : P. 31551181 tab/1491147111, 1.m 2dbublntsham

,0 . 333113 bdbhdskeyam,

I . 3:31m bdbhdshdni II Pf . gi fl fm bub/12111431"

chakdr a,[ A wgbgfilfidbubhdsh isham, F . ggfw rfwbubhdshis/zydmi , C .

fs

'

gtgfflvidbubhdshishyam,

P. F . gi fflfl‘

rfm bub/idshitdsmi,B . 3 121“ bubhds/zydsam.

D esiderative,A tmanepada P.3 173;bdbh i‘

i she, I . 3 13 1531dbubhfishe,0 .353mbdbhfisheya , I . 313 bzibh i

cshai ll Pf. “

aim bubhfisbdii clzakr e,I A . 1 .W W

dbubhfish ishi, 2 .

1513n dbuhh iish ishthdll , dbublni slzis lzta,bubhashishye

'

, 0 . 1131111 111 dbubhfishishye, P. F . 3 11m bublutslt

gi f’fllfifl bnbh i

tshislaiyd.

D esiderat ive, Passive : P.

3115: bubkiishye

'

, I. 21311131 dbubkashye, 0 . 3 713311bubh i

cshye’

ya , bubh i‘

ashyaz’

uPf ggfl fi bubkfishd'

ficlzakr e,I A . 1 .

553mdbubh i

tshiski , 2 . wggf’sm: dbubhz

cshishthdlz, 3 . $121q dbubh i‘

csh i (see0

F . gi fifi bubh i‘

csh ishye’

, C .wggfifi dbubh i‘

cskishye, P. F . 31“ bubhfish itdfte,B . gfifqfih bubin

iskish iyd .

Intensive , A tmanepada : P. 1 . bobhaye’

, 2 .31353131bobhfiydse, 3 . 3311317}

bobbin/ cite, 4 .

ang ina? bobh i‘

cyd’

vahe, 5 . £ 15313: bo blzz‘

iye’

the, 6 . $1113} bobhfiyéte,7. 33n bo bh i

cydma/i e, 8. bo bh i‘

tydd/we, 9 .3‘

Tbi zfi bo bkdydnte, I .

dbobhz’

iye, 2 . fi l m : dbobhdyatlzdlz, 3 . $1?)n dbo bhziyata , 4 .

bhziydvahi , 5 . mafia-fist? dbo bhdyethdm, 6 . dbo bhdyetdm, 7 .wm fgdbobhdydmaki , 8.

331381531215dboblniyadlzvam, 9 .w i ns a’

bo bhziyanta, 0 .M 11

Page 273: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

248 13116 OL‘

A ss, PA RA SMA IPA D A VERBS .

bobhdye’

ya &c.,I . 1 .

fifth-fl bobhdyaz'

, 2 : 3313318 3 .W W Ib'

obhiiydtdm,

4 , 414m ? bob/144411111 111, 5 .bobndye

thdm, 6 . bobhdy'

étdm,

7,

13311531111? bobhn

ydmahm’

, 8.

53111195 bo bhiiyddl wa’

m, 9.

48m bobhflya’

nidm ll

Pf . “W asbobhdydinchakr e, I A . 1 .m filfii dbo bhdyiS/zi , 2 .W W : dbobhd

yisfitkdn, gwm 41057147 13144 , 4 . s p am dboshagishmm, N ewdbo bhdyishdthdm, 65 513813f q817lf dbo bhdyishdtdm, 7.W M dbobkdyishmahi ,

8. m i i f’qaai 6 r 0

? dbobkz’

iyidhvam o r -d/ivam, 9. W igfimfl dbobhdyishata,

F .Trfibi f

'

fi bo bbz’

lyishye’

,C .W i fiifi dbo bhz

iyisitye, P. F . HIM bo bhdyitdhe,

B . 331W bobh i'

iyis/t iyd.

Intensive, Parasmaipada : P. 1 . M bo’

bhomi o r W bdbhavtmz’

;

2 . fi bfifil bo’

bho shi o r W bo’

bhavis/zi, 3 . fiwfifii bdbho ti o r‘

fl’tifififfl bdbhaviti ,

do bhdvdlz, 5 . f ast: bobhdthdlz, 6 . bobhdtdb, 7. $1548 : bobhdmdlz,

8.

‘éfitgfirbobhdfizd, 9 .M bdbhuvat i , I. 1 .W dbo bhavam, mm : dbobhofi

o r W : dbobhavilz, 3 . mm dbobho t o r W ei-

1 1160671222, 4 .W 660

bh i’

iva,

dbobhdtam, 6 .M RIdbobhdtdm, 7. 8. fl ifi l

dbo bh i’

ita, 9. WM : dbobhavub, 0 .

61711111? bo bhdydm,

I . 1 . a‘

marfir 555720514725,

bobhdhz’

, 3.

Eh -fig bo’

bho tu Dr W bo’

bhavitn, 4 .

Efiflafi bo’

bhavdva,

5. bobhdtdm,6 .213171? bo bhdtdm, 7. W bo

bhavdma, 8. i i i ?!

bo bhdta’

,

9.Eng

-

q bo’

bhu'

vatu n Pf. 1 5 11115112 3 11 bobhavdfizchakdr a, 4 .m bo t/ Iza

vdmc/zalcr iva, 7. $12 11q bobhavd

'

mchakm’

ma al so 1 .W bobba'

va o r i nf :

bo bhdpa, 2 . 3141

—1111 batman/ m, 3 .1mm bo bhdva o r s ma bobbziva, 4 .

111111114

bobhdvivd'x'

,

5 . $11 3 3 : bobhdva'

thnlz, 6 . bbbhdva’

tule, 7.WW bo bhdvimd,

8.$1535!boblnivd, 9 . $113 : bo bhdvdlz, II A . 1 .W 1 35!dbo bhdvam, 2 .m dbo bhdn

p r 35161311311: dbobhdvilz, 3 . swi g dbobhdt o r “

15133153871 dbobhdvit, 4 .m ar dbo

bhdva, 5 . N adi adbo bfidtam,

6 . dbobhdtdm, 7 .W 5? dbobhdma, B fwi fitn

dbobfidta, 9 .W 313: dbobhdvnb (no t W 131 dbobhdvan), I A . W

dbo bhdvisham, 4 . WW dbobndvishva

, 7. W W dbobhaviskma, F .

W 5! bobhavishyc‘imi

, C . “W dbobhavishya‘

m,P. F.M 606112

vitdsmi,B .

1111111111 bo bhdydsam.

No te — Grammar ians wh o al l ow the intensive with o ut“

Ug/a to fo rm an Atmanepada, give

th e fo l lowing fo rms : Pr es . $1336 bo bhdte’

, Impf. "

fla il ? a’

bo bhdta,O pt .M K bdbkuvi

ta,

Imp. 6051111111311, Per . Perf . s ums bobkavd’

mchakr e, A o r .m ay a’

bobhaviskta,

Fut . 32W bobhavishya’

te, Co nd .“Hm a

'

bobkavishyata, Per . Fut . ai s f‘

ambobka

vi td'

, B en.M E bobkavishi’

shtd. (S ee Co lebr o oke, p .

The fo rm fi ‘jfi'

fl‘

bo bhuviva is no t sanct io ned by any ru le o f Panini .I

TThe fir st ao r ist is th e u sual fo rm fo r intensives, but in i bhd it is super seded by theseco nd ao r ist

,th is being enjo ined fo r th e simple verb . S ome gr ammar ians, h owever , admit

th e first ao r ist O ptio nal ly fo r 5167112 (C o lebr . p . The co nflict ing O pinio ns o f native

grammar ians o n the co njugatio n o f intensives ar e fully stated by Co lebr o o ke, p . 191 seq.

Page 275: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

250 13110 CLA SS , PA RA SMA IPA D A V EBB S .

9 users; F aim s‘

P F . sam,B . 51m , (m , 99, no t

with lingual m,as Car ey gives it) 11 Pt . g fizmg

'v'

élO

W ,Ger . gm O

WA dj . gm : II Pass . g um,

Cau s .m ,D es . a g fimfir, Int .m ,“ Fa .

7 . fmrs idh, to go (fa r), andM s idh,to command (fag).

P .M I .W "Pf. 1 . fairs , 2 .W , 9 . q fig:, I A .W ,

F.M , P. F . irfirar, B . firm .

In th e sense o f commandi ng o r o r daining , this r o o t is marked by technicaland h ence th e intermediate 3 may be omitted . Thus Pf. 2 . fawfim

o r fin e , 4 . f«fisrfirer o r fa ffiw &c .,F . «firt rfir o r «mitt, P . F . «M a ile r,

I A . W 1 (as befo r e), o r 1 . m , 2 211111111 , 3 . WW , 4 . W A

7.exam , 8.

251113 , 9 . fl ag: ll Pt . F83 3 Ger . M o r fflgw,°fm ,

A dj .

«firm : o r m : ll Pass . firmrr, Cau s .«unfit, D es . firafimffl o r faffl'

fl ffl QInt .M , a fa

8. weIchad, to be steady, to kil l, to eat.

P. «art‘

s n 2 . a larm, 3 m , warm7.w ere , 8. W , 9 . «Egg I A . mm o r W 6), (PfiD . V I I . 2, 7;

F .M ,P . F . «fem,

B .m u Pt .W t, W E ,Ger .m ,

°«zr, A dj .

Kim : Il Pass . Rafi, Caus . mafia, D es . fi rm ,Int .W , m .

9. «ggad, to speak .

P . «qfir (nfimrefw), I . W (m m ), 0 . 1131 , I . f rag 11 Pf.

W , 9. 31113; I A .W o rW 6), (P513. V I I . 2, 7; F .M ,

C . «11W , P. F . «fizz-r, Him "Caus .m fw, D es . fanfaflfi ,

Int .W ,

1 0 . ( Q r ad,to tr ace

,to scr atch .

P. ( i f? ll Pf. 1 . t n? I A .W m W 6),

P. Rafi! (m fir, M fi) Pf. 1 . W (Li), 2 .w , 9. figt, I A . WW 0

1 2 . i s? ar d, to go , to ask,to pain .

P. wi th, I . «rim P1"

. 1 . 2113 3, 2 . «mfiw, 9. m ix , I A .W ,F . a féwfir

Pt .‘

fl féfl z, no t wri t, see al so p . 1 66 ll Caus . fi nfir, W 1 , D es . fl fiq f‘

a’

.

1 3 . g? ind, to govern,

P . igfir, I .m ,0 . $1 , I .m u

The change o f fl into fl i s fo rbidden by Panini VI I I . 3 , 1 1 3 , w

It is admitted by the S ar . The A nubandha 3‘

is somet imes adde

explained to be fo r the sake o f pr o nunciatio n o nly.Co lebr o oke

Its pr o per meaning wo uld be that intermediate is optio nal in thein the past participle 337, II . The fo rms with o ut intermediate

Page 276: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

11110 CLA SS , PARA SMA IPA D A vas es . 25 1

IA . f ear ,F .M , o bese“ ,

P . F . 1151111, B .m 11 Pt .m , Per f.

fiat-warm o r mm o rm ,

Per f. Pass .m o r W o r m .

14. fi gm’

nd,to blame

, (m .)P . («Fi fi o r ufirizfi, 98, 8, 2) ll Pf. fi fa

z, I A .W ,F . fi q fa,

1 5 . to kiss, (m .)P .

-f’flmfir (M PH, no t 11m , 98, 8, 2) Il Pf . fifim, I A . «firm,

F . fa’r‘

arwfw, P. F . H am, Rm1 6 . mulch, to go .

Rm (may, I . wi

ll s-( nPf. 2 . 3 . aim,

I A M , E sfif’m rfir, P . E sfifm r, R m 11

Pass .

SW IG Caus . M , D es . «i faf‘

mrfir.

1 7. fl 0 171011, to go , to wo r sh ip , (4313 and refi t.)Th e Anubandha 3

u o f “53 afichu al l ows the o pt io n o f intermediate{i in the ger und,maficki tvd o r W Taktvd

,and its nasal r emains, except befo r e weakening fo rms (see mo nth ,

N o . but theA nubandha i i o fgETffi achi r equir es the nasal thr o ugh o ut (D hfitupfitha7.

Pfififl ffl ll Pf. 9.W : (bu t see N o . 5 , no te), I A . WMR,

F . W 911, C .sai l-sma, P . F .

gLi f’i l

'm, B .m (may h e wo r sh ip), w(may he

Pass . W ? andm i , Caus . W fir, D es . M .

D istinguish between ‘Hffl ? ’

wo r sh ipped, Ger .m having wo r shipped, and W

moved (Pan. v11 . 2 , 53 ; v1 . 4 , W never seems to l o se its nasal when it means to

h o no ur . Pass .m h e is h o no ur ed, W he is mo ved . The two r o o ts, h owever , ar e

no t always kept distinct .

1 8. m dnchh, to str etch , (m .)

P . Pfim o r fi a I A .13 13 11 , E N IFKWfi u Cau s .

Wm , D es . mm .

1 9. g? mruch, to go ,

m ll Th is and o th er verbs enumerated 367 take o ptio nally th e fir s t

o r seco nd ao r ist ; W m W ll Pt . 133m, Perf . W 9 Ger . Hffl a'

r,

fi fflm (Pan. 1 . 2 , o r gar.

20 . 5? kar okh, to be cr o o ked, (gi n)P. {é fa 1 43)nPf. Ii i

-é , I A . «W u Pt . gffia : o r git: 43 1 ,

2 1 . fi vaj , to go .

P. W FH u Pf . (a ), 2 . aafaw I A M o r W ,

22 fi vr aj , to go .

P. afl fir n Pf. « affi x, I A . w in 11 Pt. afar : u

es ters fasfir, I .nt m am, mafia .

K k 2

Page 277: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

25 2 13110 CLA SS , PA RA SMA IPA D A VERBS .

23 . Eli a];to go , to th r ow.

P.‘Hfi ffl

,I . 3 113 1 "

Efi mu st be substitu ted in the general tenses befo reterminatio ns beginning with vowels . Befo r e al l co nso nants except ( (Pan.

1 1 . 4, 5 6 , var t .)th is substitutio n is o ptio nal , i . e . bo th fl and Efi may be u sed II

- 1 . W m), 2 fess o r farm 335. [mam]. 3 . fi1m , 4 . arm

[E IFWH], 5 ° fm fl‘» 6 W 3, 7° W [mm], 8 m , 9 .w:,I A

ssafl'

i‘

it F . 3'w 332, C .W , P. F . Erin, B .m[F . wfimfir, C . m ,

P. F .‘S fi

'

fi fl 11 Pt . a’ia: [wh im], Per f.m

[mam—q], Ger . afim [warm],

°a1v, A dj . 5mm: [s fim z], swim,

5m: u

Pass .

Ffi‘f fl , Cau s . Emmfir, D es . fafi flfir [E ffl ffl fl ffi], Int .W (afifit is no t

sanctio ned by Panini).

24 . fa ks/ n'

, t o wane, tr ans . to diminish, (Co lebr o o ke)

P M 11 Pf . 1 . Fawn 2 . fafim o r famfim, 9 . fat I A .W ,

F . fiwfir, B .mm 390) ll Pt . Fara: o r film: II Pass .W , Caus m flfir,

D es . fi lm ,Int. ”51m , fififa. The Caus .m bel o ngs to Q 462,

II . 23)it

25 .

"

Gig Ita l, to r ain, to encompass, (3558)

The A nubandha E e prevents th e lengt hening o f the vowel in the ao rist .

P . 311s nPf. W , I A . 213 291 01 0 Vriddh i,

26 . “ gap , to pr o tect ,The verbsmgup , to guar d, fi dhflp, to warm, vi ckh, to g o , “ pan, to traffic,W pan,

t o pr aise, take ”al l ! dya in the special tenses, and take it o ptio nally in the r est .

(Pan. 1 1 1 . 1 , 28;

P. rfim‘

ufir, I . W ham rm ,In fitmxg n Pfi rhqwiw 325 , 3)

3 1mm . mm ,m ,-afa‘n4,

rfif‘

qwfir, o r ffitwfil, P. F . 1fiq 1fimr, Tfififin, o r tfim, B . W o r m "

Pt. rfitnf’crfr: o r mrz, Ger . rfimfiza'

r, rfifirm, o r rmr, A dj .W t, W t

;o r firm“II Cau s . Tfitmfir o r rhmmxfir, D es . W , 3M , W , O

W ET, Int . fi fl ‘lfi ,m .

27. fi dkfip , to warm .

P. {math ll Pf . 13mm o r gm : (no Guna, becau se the vowel is long),I A . 2133111131 o r W .

28. ” tap , to burn, (3)332 ,P. l7a ll Pf. 1 . 1mm (Ci), 2 . 1mm o r PM 335 , 3 . am , I A . L W ,

a m t, 3 3 111111111 , 6 .

Emmi F .ma fia, P. F . 11111 , B .m u Pt . 1m ,

The causative canno t have sh o rt a, and th o ugh bo th W estergaar d and B o ehtl ingk

Ro th g ive th e sh o rt a, they pr o duce no auth o r ity fo r it . Th e part icipleW is equally

impo ssibl e, and sh o uld always be changed into W 3.

Page 279: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

25 4 13116 CLA SS , PARA SMA IPA D A VERBS .

N o te — 111i may be used in the Atm . with th e pr ep .

SIT, if it is eith er intransitive,

W TIE. the tr ee spr eads, o r g overns as its o bject a member o f th e agent’

s b o dy ;W Wlfill h e puts fo rth h is hand . Likewi se with th e pr ep .

eJE‘TT,

8,

if it is used

Lr eflect ively; mm ?

a‘

l'i lT-[ he h eaps to geth er h is own r ice . Likewise after 3 11, when it

means to espouse ; “

( F l t 151115 2111151Rfimamar r ied sag : her e the A o r .

.

may al so be 3 1111111;

l ike SEW“be divulged ano ther’

s faults .

3 2. 3 1 9zam, to bow, (m.)P.m 11 Pf. 2 .

717 i? ! o r am ,I A .

1117 11111 F

W ffi, P . F. fiat, B . 3 11111 810 , l ike 1111. 0n th e Cau sative, see 46 1 .

No te— H‘Tmay be co njugated in the Atmanepada. (Pan. 11 1 . 1 ,

Th e A nubandha 3‘

given t o it by some grammar ians is declared wr o ng by o thers .

33 . “ yam, to go , (Hg)P .

713 1’s ll Pf. 1 . W 6), 2 . smfim o r W , 3 . W , 4 . 328,

5 , m 3 : &c ., II A . aqua-

{Q F . nfwwf'

fi (j)338, P . F . 1i1n, B .m u

Pt . 11m, Per f .wffl renq o r W ET-1 , Ger . 11m,°m'

11 o r Wm, A dj . Th an, 717 11: 11

Pass . ”R IF, Caus . “Rafi , A o r . W m , D es .W E, Int . mm? o r firifir.

N o te— W ith pr ep .

If it fo l lows th e Atm. , if intransitive. Th e Caus . to o , with th e prep .

WT, may fo l low the A tm . if it means to have patience m W Wait a little . In

. the Atm . the final ,{may be dr o pt 1n the A o r . and B en. m o r W ITH ,W o rm .

( S ee 355 .

Pass .m , Caus .m , A o r .

11snfiuma, Des . fq a'wfa, Int . aw , vgfat .

(Pan. vn . 4, 78

35 . ffl'

i shfl n'

v, to spit,P. W 3 11 Pf. ffi a o r fzfia, I A .W , F . sfawffi 11 Pt. 11 Pas s .

M C aus . ? amffl, D es . fHfi fi RfH o r W it (Pan . vu . 2 , Int .

W . N o Intensive Par asmaipada.

Vowel lengthened in special tenses (see No . Init ial sibilant'

unchangeable

36 . fa ji , t o excel .Pfi l

'

flfiT11 Pf. 2 .Fsr?m o r fanfw , gi ants, am , 5

6 . fwvga 7. f‘

vrfiuw, 8. fan , 9. fa'

rgz, I A .M G F . 91111131, P. F .

B . “ 11 ll Pt.m 3, Perf .m , Ger .m ,A dj W 2, m , in“,

3 1111: 456 , fan: o nly wi th zfa : (Pfin . 1 1 1 . 1 , 1 1 7) 11 Pass .

W , Cau s . W ar, A o r .m , D es . ffl lfifl f’fl, Int m , €1$rfin

fo l l ows th e A tmanepada with the pr epo sit io ns an and far.

_The change o f { into ’T

\in the r edupl icated perfect 1s anomal ous

Page 280: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

11111} CLA SS , PA RA SMA IPA D A vas es . 25 5

take place inWTto wither (W ), altho ugh the rule o f Panini might seem to co mprehend

that r o o t after it has taken S amprasfirana . WTfo rms its reduplicated perfectW .

37. W alcsk, to obtain, (W )

N akek fo ll ows also the Sn class ,m akshno ti &c .

5

P.w fn 11 Pf. 1 .m m :

Caus .m , A o r . mm , D es . mfsrfismffi 476)

m, to hew, fo l lows W th ro ugho ut, also m the o ptio nal fo rms o f the

Sn class .

38. fl krish , to drag alo ng, to fur r ow.

P. fi fil ll Pf . 1 .m , 2 .W , 3 .m , 4 . Wm 335, I A . 1 . “ a,

2 . m m , 3 .m mfi( , 41113 1115, 5 .

11m i 6 .m , 8.m , 9m ;

o r am &c . , o r I A . &c . If used in the Atmanepada, the two

fo rms wo uld be,

I A . 2 . m m, aw ,

I A . 4 . 1 . id . 3mm ,

I A . 2 . 4.mm , s wim ,

I A . 4 . 4 .a1qm , 6 . id .

I A . 2 . 7.Wm , 9. 3 7mi ,I A .. 4 . 7wm fa 9 “W

F. W o r m ,P . F. fivT o r

éfifir u Pt . firs t, Ger . gig!"Pass .W , Caus .

m ,A o r .m o r W “,

D es . W K, Int. H13W , W m

.

The pecul iar Guna and Vriddh i o f “

56 , viz . ( and ( T, instead o f fi gandW ,take p lace

necessar ily in ER, to emit, and w,to see (Pan . v1 . I , B ET, W , W , and

W K: o ptional ly in verbs with penultimate a , which r eject intermediate Q (Pfin . v1 . 1 ,

a to r ejo ice, am o r “fir, A o r .mm , m m o rW

39. 5 1 121311, to kill .

R imfa 11Pf . L u i s , 2 . sam ,I A fisrflwfi , E flfaw‘f

w, P . E flm

f i l’fim 337, II .

40 . fl ush,to burn.

P. fi s t-“

ar, L ads -11 11 Pf . 1 . vh f-( 1m o r “Ra fi 2 . 3 1111111 1, 3 . ai m,

&c . , I A .M F . afifiwfir, P. B antam,R m 11 Pt .

"

sfifi r: o r

425) 11 D es . i'fifflfflflfir.

L f‘

wg mih , to spr inkle .

Pf . L fifi‘

g, 2 .

4

mm, I A .W F. waft , P. F . W 1 11

Page 281: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

25 6 13116 CLA S S,PA RA SMA IPA D A VERBS .

Pt . tfiaz, Per f. Hm (farm ), Ger . lfig'

t ll C au sfi zqfit,M m , D es .m ,

Int . fifnsfir, Ri fe, (i fafa,W esterg .)

42 . {g dab, t o burn .

P . as fa n 2 . &fgv o r a m, E m s; P . F .m , B

23 71 , I A . LW , am t, 3 . 4 . W E , 6 .m , 7. 3mm ,

8. W u, 9. W ag: (see p . 1 85) ll Pt . gm: Caus .mqfa, A o r .W , D es .

w ill , Int . éfifm

43 .73 g lad , to dr o o p al so i mlaz

'

,to fade .

P.va r

-afar, 0 . 1mm?“ Pf. 1 . W él 2 . W o r m , gm d

4 was , 6 3 78 5 . 7 wa s , 8 W , 9 W I A 1 W 8“1 13 7 3 11132, 3 . m a rsh , 4 . 5 . W W , 6 . m rfim , 7. W M ,

8.m m , 9 .wm f‘

agz, F .78 1

'

81fif , P . F .7mm, B .

rum o r f i rm-

( Q 11

Pt . 7EW , Ger . 73 15 11,0 73 111, A dj . mm z, 7 3min; 731 1: N Pass . (imper s .)

7 8 1t h Caus . 73 1111151 o r m afia (D h. P . 1 9, D es . firm , Int .“

ST!

44 . 3 gm’

, to sing ; al so i r ai , to bark, a? kai , to cr o ak .

P. mufir n Pf. an), I A . m in, F .m , P. F . m , B .mMark the ditTer ence between aand T% in the B ened . ll Pt . Tfifi t, Ger .

rfi'

ar,

°mt r, A dj . m am, mal ts , fin: II Pass . rfifi , A o r . wnfir, Caus . nm fa, A o r .

W m , D es . W 3 , Int . a‘ffi‘fi , 3 1m .

45 . fi sktyai, to s o und, to gath er ; al so s tya i, th e same .

P. mi sfit 1 . 3mm” Pf. wail , I A . «mm, F .m , P. F . mm,

B .W 0 ? firm 11 Pt . mum, W m, W WN o te — W ith r egar d to th e initial l ingual sibilant , the Prasada quo tes the V artt ika to

Pan. v1 . I,64 , as gmgwnau sfam Ga ff-[W t I A marginal no te says ,W

m ? 1 W W W375} am aW fiamafiafiq fimm u

46 .

2

27 dai , t o cleanse, (am)Th is verb is dist inguish ed by a mute Rp fr om o th er verbs

,l ike 31 def &c. It is th er efo re

no t compr ised under th e g ghu verbs it takes th e fir st ao r ist (3rd fo rm),and do es no t substitute “

i f o r E e fo r“r!"(i .

P . ( N F?! 11 Pf. afi, I A . 1 .W as, &c ., F . mafia, P. F. arm, B.

M II Pt . 3171: Il Pass .mfi, Caus .m fir, D es .W , Int .W , amfir.

47. Q dhe, to dr ink, (a? )Th is verb is o ne o f th e six so -cal led ”

gghu r o o ts r o o ts wh ich in th e general tenses

h ave fo r th eir base QTdd o r mdbd.

P.W nPf. L atfi, a sh o r e-um, 3 . 4 . afim, 5 . 6 .was 7. afim,

9. 333. It admits I A . 3 . II A . and Red . II A .

Page 283: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

25 8 am) CLA SS , PA RA SMA IPA D A VERBS .

9 . figz, II A .m , F .m fir, P . F .mar, B .m n Cau s .mm (mam? h edr ives), D es.W ,

Int .W ,m .

5 2 . a? sad, t o per ish , (Hg )P . 111t (W ) n Pf. 1 . 1mm(a), a irfare o r m , 9 . fig: , II A m

(W ), F . m fir, P. F . na r, B . 1mm11 Pt . 11a : 11 Pass . an}, A o r . mrrf’

q,

Caus . M FR, A o r . “ Fifi , D es .m ,Int .man},m .

53 . tnpd, to dr ink .

P . ftfi fif ll Pf. I .IN}, 2 .W o r “ N , 9. war, II A .W , F .m ,

P . F .

mar, B . 32111 6 392) Pt . tfifiz, Ger . ram ,°qrt r, A dj . mm , mm , i n: u

Pass. fl air, A o r .

flmfir, Cau s . trrmrffr (o r o’er to swal l ow), A o r .m (Pfin.

W I . 4, D es . firtrmfir, Int .W , W TFH.

54 . m ghr d, to smell , to per ceive o do ur .

Lwfirarb O . fain, nPf. 2 . 3m m m ,

II A .m , o r I A W Q 368, F . m fir, P . F . m , R m o r

innit Pt . m : o r m t, Ger . mar 11 Pass .m , A o r . W fir, Caus.

m nfir,wfm o rm ama . vn . 4, D es .m , Int .W , rmrrfir.

55 . rm ( 17177261, to blow.

P asta 1: Pf. an), I A N , F Jmtafa, B . umm( o r M uPam : 11

Pass . marl , A o r .W , Cau s . urrtrrrfir, A o r .

“NW , D es . M fi , Int .

56 . an s thd, to stand, (m.)P. F.rsrf

’a u Pf. m ) (M ), II am g F . enerfir, B .

fi nnu§ 392) 11 Pt.farm, figure", 0mm, A dj .m m ,W :, can: 11 Pass .W ,

A o r . W ri t, Caus . E lm , A o r .W ’ D es . firsrrrf‘

rr, Int .w ,m fir.

N o te— A fter and far, F ITis used in th e Atm . ; also after E T, if it means to affirm

with 3 5 , if it means t o str ive, no t to r ise o r with W ,if it means to wo r sh ip, &c. Pr es .

fim r, Red . Per f. afi , A o r . affa ir, 9 .

"

s tars-

fr, Fut .m i B en.mafia.

57. er mud, to study.

P. H7-rfir ll Pf . L ira}, zfl f’fifl o r HEW , 9 .

1r‘

gz, I A W , B .W o rm "

Pt. W : ll Pass .

a'

rtfi, Caus . 3 1m , A o r fi srfimmr, D es . fwmfir, Int . mam-Ft,

58. gr dd, to give, (m .)P.

i ra frri'e

(M ) uPf . 33, II A .W eB.M G392) 11 Pt . gar , Ger .

ga r (see N o . 200 , Pan . V I I . 4,0m , A dj .mart, W m, Em ll Pass .M ,

Caus . agr‘

trt lfa'

, D es . fq ir, Int .w , m fir.

59. hvr i,to bend .

P . arm-r n Pf . I . 3 . Hart , 4 .m 330 ,

A fter th e pr epo sitio n I! it may be used in the Atmanepada.

Page 284: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

13116 CLA SS , PA RA SMA IPA D A vnass . 25 9

9 m : I A warm 9 w ri t, F afa r-

M P . F . 1 i r, B . fi wrII Pt $7 9

Ger W 9O

F , A dj m i, M m, fi t It Pa88 . fi ,

Caus .M a, D es .w fia, Int.m ,m .

60 . ag skand, to appr o ach , (my )

P . a gfa (trfitaafia o r wft fiaiiafia, Pe‘

m. V 1 1 1 . 3 , 73 , 74) ll Pf. L i raa,'

o r wa rn, 9. wa g. o r was" : (see i a, N o . 5), I A .m , 6 . m ,

9m ; o r II A .wa a, F . amfir, P . F . aar, B .

(6 1 03 , Ger . a'

ar 438) ll Pass . a fi , Caus . a a'

qfir, A o r .MQ D es fwa ‘

rafa, Int. W m ? 485), w=fla fa

6 1 . atr i'

, to cr o ss .

P . HTfiT ll Pf. 1 . am 2 . fift fl , 3 .m , 4 . FEET, I A .m , F . 1c wFa

o r at’twfrr P . F . afitm o r afiar, B . fi fira In the A tmanepada

we generally find the verb u sed as Tudfid i, P . fan}, Pf. Pr} , A o r . w e

o r waft ? o r mafia, F . afit flfi B . afi tfia o r m ll Pt . a‘hfig Ger . fi fir,

Orfifr 11 Pass . afifir, Caus . HTUTfiT, D es . Faaft af

’a o r fiarrfiwfa o r

fififififa, Int . firfifi ‘

, araffi.

6 2. “I r anj, to tinge .

This verb and 351 dams’

, to b ite, fi safij , to stick, and H i svanj , to embrace (Pan. v1 .

4 , 5 , dr o p th e penult imate nasal 1n th e special tenses 345 ,10)andm theweakeni ng

fo rms 344. 395 , no te)

I.

D. ,W FH

-rrt rm, F . ia rfia, P .

(ma A l so u sed

the A tmanepada : P . a re}, Pf. 1 . ( ta, 2 . t tfiafi I A . 3 .m , 9. W ll

( a t o r fair (P99 . v1 . 4, 3 1 , § 438) ll Passa afir (Pan. 1 1 1 .

o r t flwfir to hunt 46 2, A o r .m o r m , D es .

Int . ( Rafi , t ri fai .

63 . W ki t, to cur e, (fan )and some o ther verbs wh ich ar e r eferr ed to the B huclass always take the desiderative

terminat io ns, if used in certain senses . fan—

( ki t, if it means to dwel l , bel o ngs to th eChur cl ass , o r , acco r ding to V opadeva, it may be r egular ly co njugated as a B hfi verb ;but if it means t o cur e , it is fwf

amfir chiki tsati .

P. ffi 'fii fl tfia, 1 . a rm &c . n Pf. ram -arm , I A .m , F . fa

P. F . fwfafiaar.

In th e same way ar e conjugated 472)1 . “ (to conceal),W he despises .

2 . W (to sharpen), fafaafi h e endur es .

3 . m (to r ever e), lfifli ‘lfir h e investigates .

4 .

W (to bind), film h e lo ath es .

5 . W (to cut), a'

i‘a'mfia h e st raightens .

6 . m (to sharpen), afisfitrfia he sharpens .

L I 2

Page 285: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

260 CLA SS,ATMA N EPA D A VERBS .

64. t rapat, t o fall , (wn.-

g.)P. trafa (trf

mrafa) n Pf. L W H, 11 A . W F . am 11

Pt . wfim: ll Pass . ma, A o r . a trrfa, Cau s . mania, D es . fitmfawfir o r frmrfk

3379 II ’

65 . wavas , t o dwel l .

P. aafa n Pf . 1 . m (a), 2 . a fa r o r m , 3 . m , 4 . sati re, 5 .w ,

7. affair, 9. agz, I A . L amar 2 . awmfiz, 3 .

65 1172113 ? F . aarfa, P . F .Eran, B . au ra 11 Pt .

"

affirm, Ger

0m u Pass . 3 a, Caus . m afia, A 0 13 mm , D es .

66 . aavad, to speak .

P.W II Pf . 2 . 3 3m, 9 . I A .W , F .

m a 11 Pt . a'fiaaa Ger . wf

aarr 11 Pass . “a, A o r . aarfa, Cau s . w'

rawfir,

aw’twaa, D es . Int .W ,

errata.

67. fa ém'

,to swel l

, (m .)P. a trfia ll Pf. 1 . 31m m) o r ffiram (ii), a w l ! o r fisra fitrw, 3 .

MW 4wrjvjfaa o r fafiafaa 5 .m z o r fafm rgt, 9 m ? “

I A . aa‘

lfia, II A a aa o r a fifirfia'

qa and aam , F . M , P. F

B . mura l!Pt . fir‘

a: II Pass . sma, Cau s .m afia, A o r . a ffirm ,D es .

Int .W o r fifisgra.

II . A tmanepada.V erbs .

68. airedit, to gr ow.

P . mar, 1 . an , o ar-a, L ea

-at u Pf. m a F . Pfiwfir, Q i firwa,

EfiJflT, I A . 1 . W ET, 2 . 3133912, 3 . PM , 4 . Elem , 5 . W ,

7 M B wafirn‘ta u Pt rzf’ua "Pass .

Caus . Pr es . m fir,°H, Per f W , F . ( M ,

03, Co nd .

°fr. P. F . Hui

—"rm , H A . m m, D es . t avern .

69. W flesh, to see .

P. am}, I . 3m , 0 . afia, I . fia ai n Pf. am , I A . 93m,F .

( l i faaa, P. F . i faar, B . {fafiv ll Pt . affirm ll Caus . ia trfa, A o r .

D es . fifwfiafi .

70 . aadad, to give .

P. gi ft, I . a gar, 0 . rain, I . aaai n Pf. 3 . aaa 328, 6 . aaafi ,

(Pain. V I . 4, I A . aafaa, F . afavfi , P . F . afa'

ar, B . afatfi'

e ll Pt .

Pass . WIT, A o r . aarfa, Cau s . ara'

qf'

a, A o r . aa’raaa,

D es . fiaafiafi ,Int

th e passive that 33 111 and 3 353'

s! take Atmanepada terminatio ns .

Page 287: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

B IN?! CLA SS , ATMA N EPA D A VERBS .

78. amay, to go .

P . am}, I . W ll Pf. amiafii (Pan. I I I . I , I A . nm , 2 .W ,

3 .m , 4 . M , 5 . W , 6 .mfu ni, 7. mfiwfg, a wfimi o r

9.W , F . wfuwii , B .W W II Causa n‘

q'

qfw, D es .W W .

W ith no it fo rms m ini : h e flees (Pea vm . 2 , Genm ;with n,w it ; and

with Wfi , awai t.

79. fig fit , to aim .

P .$339 I . Q3 ? II Pf.W , I A . F .W , B . ll Caus .W ,

A o r . 3 331 , D es .W .

80 . m ms, to sh ine, (m .)R ama?! n Pf. w fi o r m fifi I A . martin , E m u Caus .

mm , A o r .W , D es .W ,Int .m ,

81 . m feds , to co ugh , (amp)P . aim} nPf .w as 326)n Caus m fa, A o r .m 6

82 . fa? s iv, to serve, (53)Pi ta? N Pf. f’fifi ,

I A . s lim, F .M It Cau s . 5m , A o r .

fl fafifi , D es . fafih fi , Int .M .

83 . in yd, to go , (m .)P . 3 .mi , 6 .

11fi , 9 . fl fi , I st per s . s ing . 3, I . mi l, I st per s . sing . B, O . fi'

rT,

I . aim n Pf . 3 . FR, 6 . awn-Fr, 9 . “fi t , I A . mamf’a, 2 .

‘W TTFJ‘

R, 3 . m &c .,

F .TITBfi , B .m ll Pass . wfi

'

qfi, A o r .m , Cau s . m uffl, A o r .m , D es .

m , Int .W .

84 .

5 m , to go , to kill ( i), to Speak, (8 35)P . ( a? n Pf. 3 .

6 6 3, 6 . Em ir, 9. gcfift , I A t as u Caus . tm fi ,A o r .

M G474 and

85 if de, to pr o tect,P. §fi Il . 1 . fi afin . V I I . 4, $3, I A . I .m , 2 .m

N o te— It Is o ne o f th e ”

g verbs ;3 ,to pr o tect , fo rmsM In th e pr esent, but fo l l owsa

in the gener al tenses .

86 . g irdyut, to sh ine, (gm)P . i n? II Pf . fag? (Pan . V I I . 4, I A .

33 3?!w o r alga-

( G)367 : Pan . I .

3 , 91 ; U I 1 9 E m , B . zfifififiv ll Cau s .M , A o r .W , D es .

fagfafi o r fe'

zfifilfi , Int .Egfifl ,E'

sfif’

a .

N o te— The verbs beginning with fi o ptionally admit th e II A o r . Parasmaipada

87. fi vr i t, to be,

P . Hfii ll Pf. I A . o r.W ’ F . affiufi o r afifir, B .m ll Cau s .

Page 288: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

B Hfi’ CLA SS , ATMA N EPA D A vas es . 26 3

élfi'

QfiT, A cnmfl o rm wanw u . 4, D es . f’fl'

flffi'fi o r m , Int.

N o te— The verbs beginning with 31 , i .s .31 ,w,919 3 Fig“ , are o ptio nally Parasmai

pada in the ao r ist, future , co nditi o nal , des iderative (Pan. 1 . 3 , 9 1 The same verbs dono t take 3: in their Parasmaipada tenses (Pan. V I I . 2

, as to 31 , see Fi g . vu . 2 , 60 ,

and I . 3 , 93 .

88. B ig syand, to spr inkle o r dr o p, (tug )r am s,

a smifizwmi ; m m “. W ), o r II A . ame m a ul“ F IFE-flo r tzi

'

afir o r W (Pan. V I I . see N o . B .mfztfi? o r W e inPt .

amt, Ger . 1 : 1“

q o r W (Pan. V I . ll Caus .W , D es .m o r

M o r fafimfi .

89. 5 1 1m’

p , to be able,P . m a ll w

’a'

ga I A .. 3 .W o rm , 6 . 21m ” .m m , o r II A o r .

90 . “ vyath, to fear , to su ffer pain .

P.W ll Pf.ma (Pam vu . 4, I A .W ,F .W ll Pass . W 3,

A o r . waxfiq Cau s .m fa‘

, D es . firmfwfi , Int .W , wafer.

91 . ( 1 r am, to spo r t , (m.)P. tfi ; with f

q'

, an, l i ft , an, o ptio nally Par asmaipada ; fatnf‘a (Pan. 1 .

3, 83) Pf. i s} , I A .W , after pr epo sitio nsW , F . tar} Pt . rm, Ger .

(m,00 11 o r ll Caus . ( unfit, A o r . ? flufib D es . fi ts-ir, Int . tt t zfi, i t sfifir.

92. HQ tvar , to hur ry, (m .)The verbs a

? jvar , H Qtear , fai sr iv, fl at)

, fl i mav, substitute i tvmr , 7g ti r , Q M ,

3 5a, {mu (Pan . V I . 4, 20) befo r e weakening terminatio ns beginning with co nso nants,

except semivowel s, and if used as mo no syl labic nominal bases . Hence 35332j urzmlz,m : tur nah, QR. srutalz,

aimutah,11a: mutab.

R W n Pfiwan l A n g m fta s w o r m fiq, F fi’mfit gfi

432) o r E tta: u Caus . m qfii 462, II . A o r . mm 375’

r), D es .

93 . Hg sah, to bear ,P. as? u Pf. IE , I A .m tge , F . ufzwir, P. F .

afa r o r that 337, II . 2) 11

Pt . that, A dj .”

Ga : 456 , 6) Pass . ( refit, Cau s .m fir, A o r .W , Caus.

D es .m m , D es . fafl fgflfi’

, Int .m ,m .

No te—‘

fl'

i and"

i i change i t? into i ifiwh en as wo ul d be fo ll owed by Q,the r esult o f the

amalgamatio n o f i with a fo l lowing dental Pan. V I . 3 , 1 1 2 .

III . Par asmaipada and A tmanepada V erbs.

9 "I i r dj , to sh ine,

P . tmfir, °i\

l ll Pf .”

( U-fl , ( I la o r fi (Pan . V I . 4, I A .W ’ m ,

Page 289: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

264 13116 CLA SS, PA RA SMAIPA D A‘

A N D ATMA N EPA D A VERBS .

95 . Fri khan, to dig .

P. m fa’kuPf. 3 . am , 6 . ag gz, 328, I A .W 6),

but Atm .m o nly, F . afiwfir, B .m o r W 391)uPt. m 2, Ger .

{arm o r ah a r, A dj . 1311: 456 , 6) II Pass . law? o r an? Cau s .

m ,D es .w ,

°Ir, Int . fi li a l? o r‘

w‘

fl l imfi

96 . g hr i , to take,

97. {Kguh, to h ide, (igg )

{K guh takes 3 5 22 befo r e terminat io ns beg inning with vowels that wo uld o r dinar ily

r equ ir e Guna.

PJ gfif u , 3 gr rg, 4W €33 5 3W 3 810 ¢

Atm . L gfi ,o r Hfl fgfi &c I A o r . see § 36 2, F .W m M ,

P . F .main o r Thar, B en. A tm . {fai ls o r W ? 345) II Pt . g t, A dj . o r

98. fist sr i , to go , t o serve, (m.)R M 11 Pf. 2 . farm , 3 . farm

'

s , 4 . WW , 5 . WW ,

II A .m F .M FR, B . S im ll Pass . uh }, A o r .m ,Cau s .

mum’s, A er -

ammo D es fswfw fa o r w sfir 471 , 3 ; § 337, 11Int .W .

99. fl yaj , to wo r ship .

P ‘N fi'"Pf ”W o rmwsa sxfi ffi s is"?d aifl

'

s'

w i fsfl S . .M I A r mmm ,

. x

0

333: ll Pass . gafi , Caus . ma‘

qfir, A o r . W fl ’ D es . finrmfir, Int

1 00 . fl vap ,to sow, to weave, (gent)

Pm aqfir n Pf x 3 3mm), A tm

1 “ ,m

their own, o r ar e o th erwise difficult .

Page 291: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

266 TUD CLA SS , PA B A SMA IPA D A VERBS .

1 0 7. fi much , to l o o sen, (fig)Certain verbs beginning with gfl much take a nasal in th e special tenses . Th ey ar e ,

a? much, “ lap ,

to cut, fag vial, t o find, fa l l ip ,to paint, fil ‘

fl si ck, to spr inkle ,fi kr i t, to cut , fagki nd , to pain, filmpisfl to fo rm . (Pan. v1 1 .

P.W n Pf. gtfi‘

a,I

'

A . WW ,A tm .

fangs D es .W or M ?!

vid, to find,

P . Faef’

wII PINE-era, I I A .m , A tm .safest, F . u

Pt . firs t.

1 09. famhfp, to paint .P. rainfal l Pf . ffi fim, 11 A W Q A tm . 11 A fi stf

wm o r I A .safan

(15367)II . Par asmaipada V erbs.

1 1 0 . fl kri'

t,to cut, (ain'

t )P . q

afit (see N o . I A .W ,F .M o r w fi w337,

P. F. afim, B .m u Pt . 5 ? II Pass . 3mm,Caus .m , A o r .W fil

o r W W D es . fi l‘

élififl ffl o r Pam 337, Int .m1 1 1 . g igkut, to be cr o o ked, to bend .

Cer tain verbs beginning with $2 kut (D hatupatha 28, 73

— 1 08) do n o t admit o f Guna o r

Vr iddh i, except 11) th e r edupl icated perfect , the causative,and the intensive Parasmai

pada. (Pan . 1 . 2, 1 ; 345, no te .)

P.m nPf . nai ve, aw ,I A .W , F.W ,

P. F . affirm inCau s .

m y l nt i figiza‘fi,

Efiafifg.

1 1 2 .

erg erasch, to cut, (W )l3 . aw (see N o . 1 05) u Pf. 1 . m , 2 . Ham o r eras , I A .W

mm1 ! 337, I . F . M o r m ,B .m u Pu r im

1 13 .

Tkr i , to scatter .

P. ffi tfir u P£ 3 .W , 6 . van-

gs 9.m : F .

m o r m ll Pt .“

alfi'fl : ll Pass . Caus m ,

D es .W .

N o te— A fter"

S q and”

REIT, 37 takes an initial E if it means t o cut o r to str ike : 3mhe cuts, W ; HFHFERFH he cuts o r he str ikes (Pan V I . 1 4 1) Al so «vi

—“

a ir ?

he dr o ps (Pan . v1 . 1 ,

spr is’

, to to uch .

PW nPIim fi, I A . WW O rW o rw , E mssxfa o rmfi fa,B .W ll Pt. m t "B eam s ,

h am , m .

1 1 5 . W pr ackk, to ask

P. 33 1131 (see N o . 1 05) n 2 .1mm o r m , 32

D

Page 292: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

D IV CLA S S , PA RA SMA IPA D A vnaa‘

s . 267

1 1 6 . wmy, to let o ff .EW 11 Pf. L imit, mu ffin o r m (see N o . 48), I Ae , R am 11

Pt . gm.

1 1 7. fl i tmay , to sink, (Rif t)

fi majj and “ m s (D iv) insert a nasal befo re strengthening terminat io ns beginning withco nso nants , except nasals and semivowel s . (Pan. V 1 1 . 1 ,

P m u Pf . L ima , 2 .1mm o r W , I A . 6 .wris t,

9. swig; F .m , P . E th er 11 Pt . mat, Ger . $5 1 o r m 438) u Caus .

m afia, A o r .W , D es .m , Int . W }, “Fifi .

1 1 8. “ ish, to wish ,

P. {a fil (see N o . 3 1), L BW "Pf. 2 . fiffl'

v, 3 .$111, 5 . £33 2,6 . W ‘» wi th , 8. i s, 9 . i gz, I A .m,

F . ( M , P. R m o r t fim 337,

II . I ) ll Pt . gs : Ger . {gr o r vzfirm II Pass . {w}, A o r . i fs, Caus . m fit , A o r .

III . A tmanepada V erbs .

1 1 9. qmri , to die,

qmz'i , to die, th ough an Atmanepada verb

,takes Atmanepada fo rms o nl y in the Special

tenses, the ao r i st , and benedict ive . (P511 . 1 . 3 , 6 1 .

P fenfifii Iwwfana wei rr L fi fi u Pfi a m fl mi g m fl m ,

I A . L WTFQ , 2 .M t, F . Hfifl ffl , P . F .m , B JFfi'

? II Pt .

lin: II Pass . f’mfi , Caus . mm , D es . gqfifir, Int .W .

1 20 .

g dri , to o bser ve, (K )P. fgjzfir n Pfi qi , I A .W , F . stint}, P . F . ai r, 11 Pass . Fgfi ,

Caus .m ,D es . feafifi (t)332, It is chiefly used with the pr epo siti o n

33 1 to r egar d, to co nsider .

D iv C lass (D ivdd i , I V C lass).

I . Par asmaipada V erbs .

1 2 1 . fe'

i div, to play, (fag)P . «23 11 , F . i firwfa, P. Fwi fam B . aim

-

( n

Pt W o r 53 ° 442, Ger 31511 6 43 1 , 1) o r afarm u Caus . gm , D es .

r gfl fl fi Int 311m .

II . 2) ll Pt . IF“ ll Caus .W , A o r .m o r mm , D es . f=lT-tffi'

flffl Or

Final‘

53 is changed to ft 1 1 0) in the special tenses o f Tud ver bs, l ikewise be fo re the‘l o f the passive and benedictive (Pan . v1 1 . 4, A fterwar ds ft again becomesfi l l. acco rdingto Pan. v1 . 4 , 77.

M 111 2

Page 293: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

'

268 D IV CLA SS , PARA SMA IPA D A VERBS .

W o r II A .m F . affi xfit o r 316w B . i nfi rm11 Pt .fi t It Caus .m i rth 462, D es . fafl ftfiffi o r ffivfiflf

’fl 337, II .

1 24. sh so , to sh arpen .

Verbs ending in ‘Efi 0 dr o p i ‘h o

befo r e the 1!ya o f the D iv class (P511 . vu . 3, e . g .

f f chho , t o cut,f l s o , to finish

, f l do , t o cut .

R u t-

fr, I .m , u Pam n zg), I A W o r II A

Pass .W , C .aus m , D es .w ,Int .m .

1 25 . If? so , to finish .

w fir q mfi‘ I A N , H A W ,

-a

392) 11 Pt . that, Ger .

°m'

q 11 Pass . th e Caus . m itt, D es .

m ,Int .W .

1 26 . am vyadh, t o str ike .

P.M (see N o . 1 05) ll Pf. 3 . Fa rm 9.m , I A . nm ,

1 27. qq trip , to del igh t .

A n ti t r o r “ t i er HEW , 4-HFJF‘W 0 1”

W ,

I M G337, I . 3) o r m (see N o . 38) o r II A .W ’

F . affiwfa o r méif‘

fl o r atmfi , P. F . affim, wfir o r am, E m u Pa ils : 11

Pass . 71am, Caus .m , A o r . W m o r mm, D es . faqwfit o r W ,

Int .mm .

1 28. g‘

gmuh, to be fo o l ish .

P. gafii uPf. 1 .W , 2 .wi th o r gain o r gi fts , II A . sum 367,M M,

F m o r n’rfgwfir, P . F . firm o r i ts

! 1 29)o r lfifzm n Pt . gu t: o r ( a: II

Pass . {a}, Caus .M , D es .W ,W o rW , Int . 1IWW , fi f th

o r m .

Final“

fl , changed to R ,and lengthened befo r e 1

TThe S arasvati gives besides the seco nd ao r ist the o ptional fo rms o f the fir st ao rist

M m 1 1321111 3 337, W TfQ) o r “Tm 360) A cco r ding to Pan . 1 1 1 . 1, 55

the fo rms o f th e fir st ao ri st ar e al l owed in the Atmanepada o nly; but later gram

mar ians fr equently admit fo rms as o ptional wh ich ar e o ppo sed to the gr ammatical system

o f Panini . S ometimes th e evasio n o f th e str ict rules o f Panini may be explained by theadmissio n

'

o f differ ent r o o ts , as, fo r instance, in N o . 1 30 , wh ere th e fir st ao rist Parasmaipada

i f“ , given in the Sarasvati , wh ich is wr ong in the D iv class, m ight be referr ed to the

Kr i class.

Page 295: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

CHUR CLA ss, PA RA SMA IPA D A VERBS ONLY.

Char C lass X C lass).

Par asmaipada Verbs only.

136 fi gchur , to steal .

N o Intensive

1 37. fa chi , to gath er ,

Th e ch anges wh ich r o o ts undergo as causatives, take l ikewise place if the

same r o o ts ar e tr eated as Chur verbs . Hence acco r ding to 463 , II . 6 ,

fa, as a Chu r verb , may fo rm P. sw fe o r am , the vowel , h o wever ,

r emaining sh o r t becau se, as a Chu r verb, f"

? is said to beM Q 462, no te)I A W O rm , B . W l? ( o r w e.

N o te— S ever al Chur verbs are marked asM , i . e . as no t length ening their vowel , some

o f which wer e mentio ned in 462 , amo ng the causatives . S uch ar e “ t o know, to make

known “ to pound “I;to po und ; 1131, if it means to feed W to l ive.

1 38. fl krit, to praise .

R afi-

fwfe 462, 2) Il I A fi sfi qee o r M Q 377)

S u C lass (S eddi , V Cla ss).

I . Parasmaipada and A tmanepada V erbs.

1 39. g m , to di stil ,

P . fi fe, I . 2 . fig n Prim ,A tm . g

i

g-ar, I A .M G

th e S ar asvat i al lows al so (but against Pan. V I I . 2, Atm .m ;

t he S tir . all ows al so “ Fa? (but see Pan. V I I . 2 , F . lfifl rfe, P. F . firm,

B .m u Pass . Rafi ,A O L W , Cau s . smufir, A o r . 111m , D es . W i

fe, Int .

N ote— The3 '

o f 5 may be dr o pt befo r e terminations beginning with"

ao r i t, and no tc

r equir ing Guna ; but th is is no t the case if fl is pr eceded by a co nso nant . Th is explains thedo uble fo rmsW . and ga s,w : andW 2, andW ,W andm ; and

Atm . gas-

g M W , 5311? o r 1373125W o rW ,m m”

: cr ew . The

same rule appl ies to the Tan verbs .

140 . fa chi , to co ll ect , (M )P. fi fe ll Pf . 3 . fa émo r W , 2 . fafiwo r faint o r , acco r ding to B har advfija

335 , fas rfw o r faafuw, 9 . fag : o r fag s Atm . Fi fi o r fai r (Pfinw n .

3 , I A . fi nite, Atm . 3 13113 , F .M , P. F.

inn, B . a?“ ll

,Cau s.

‘511111f o r 463, II . 6 , and N o . D es .w(Pan . v1 1 . 3 , Int .W .

14 1 . (a;sl r i, to cover ,P . fi fe n Pf.m , Atm . ?fi ft , I A .

sam , A tm . wa ft-r (no t

Page 296: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

su cu ss, PA B A SMA IPA D A vnnss . 27 1

if m i? ) 0” “ I“ 33 2. 5 . a rule wh ich applies to the A tmanepada o nly).F .m 332, P . F . tai l , B . wi re, A tm .W o r m (6332 , 5) 11Pass . E lli , Caus .m ,

D es . feafi fif, Int .

Erma .

142 .5!vr z

, to ch o o se,P .M II Pf. 1 . M OE), 2 . “ fa l l“, 3 . W , 4 . W , 5 . W , 6 . m ,

7, age, 8.1ra, I A .

am 33 2, A tm .m o r F erd ? 340) o r

we 337, II . F . aftwfe o r afiwfe. P . F f af’tm o r af ter, B . farm, A tm .

a‘f’cfifie (no t

erfi tflv, Pan. v1 1 . 2 , 39) II Pass . farafi, A o r . waf t , Caus . !nmfe

D es .w , M o r gaff e, Int.w .

II . Par asmaipada V erbs .

143 . fg h i , to go , to gr ow.

P . n-fife II Pf. farm: (Pan . V I I . 3 , I A .w , F .m , P. F . Q1",B . gin

-re n Caus . gm ,

A o r . W m (r ea m . 3, D es . W afer, Int .

1 44. m éak, to be able, (mg )I A .m , F .m fe, P. F . qrse n Pew u

Pass sfi fi (mi W e it can be do ne), Cau s m fl ffl , A o r .W ’ D es .

m ,Int .m .

145 . ér u,to h ear .

This verb is by native gr ammar ians classed with the B hfi verbs, th o ugh as ir regular . It

substitutes STa‘r i fo r W s’

r u in th e Special tenses .

m , A o r .W o rM ( D es .W (Pan . 1 . Int ffiqpfi.

1 46 . m ay) , to o btain, (mg)

w m,A o rm nmfir P m u Pt snw 11 Pas s W ,

C aus . ,am fir

III . A tmanepada V erbs.

Page 297: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

272 TA N CLA SS , PA RA SMA IPA D A A N D ATMA N EPA D A VERBS .

.mmvi, 6m , 7.mmf‘

e, 8.mew, 9 . ;mmr o r 1 . ,m-Fsrfq

73m ,P. .F w r o rm‘

sm ,F .W o rm-“

51m , B .W o rm“

Pt . we . ll Pass .75151177, D es . WNW ,

Int .WTan C lass (Tanvdd i , VI I I C lass).

A l l verbs belonging t o this class ar e Parasmaipada and

A tmanepada V erbs .

1 48.

ire tan, to str etch,

-e,

I . ll Pf. 3 .were , 9 . eat, I A . m ete o r 313 1 31 6 Atm . 3 .W o r

m zw efear: o r m m, F . efewfe , P. F. efe er, B . em , Atm . :fi

t il? 1! Pt .

eez, Ger . em o r eff-Tm II Pass enfi'

o r ewe Caus. em fe,

A o r . W e,D es . firefevfe o r feei e, Int . fiflwfi.

N o te — Verbs o f th e Tan class may raise their penul timate sh o rt vowel by Guna;wto go , m iffe o rW . W 33m

!“

511 filfiT, see . 1 1 . 1 1 , 3 .

1 50 . fig kshz’

n, to kill .

E ffenfife o r m ll I A .W ’ Atm.W m W .

1 5 1 . we;saw,to o btain, (W ’)

P. fi fe ll Pf. ame. Atm . in}, I A .m (Ci), Atm .W o r m (P511.

1 1 . 4. 79 ; v1 . 4. 42)1 5 2. q kri , to do , (m .)

i i kf z’ befo r e weak terminatio ns becomes 3K Icar , but befo r e str o ng terminat ions kur .

Befo re i v and Em, and the Rg o f the O ptative, the V ikarana. "i n is r ejected, but ther adical 3

u is no t lengthened .

P. L aiflfe . 2 . wfife, 3 . wfife, 5 .

gm , 6 . greet, 7. Qui z,

9. fi fe, L L W I EI, mm , 3 .m , 4 . 5 .W ,6 .W , 7.W ,

8.w , 9.W ,0 . L fi , 9. fi t, I . L aw ful , 2 . “ a 4 . m .

6 m ., 7w , 8-eras, I A .

4 m , 5 .m ,

1 . f'

awm, a ffi rm,1

7.w 8.

9 M V

' A tmanepada : 63 3-318,

8W a gufi fl I fl ew. e w e s“

see W ’ s wfiw 6

8W , gi afi fi‘

, 2 . 3m , 4 .

5 .m , 6 .m , 7 3 11 3 1113, 8. 5 5 557, e fi i f II Pf. 2 .

GTE

Page 299: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

mi CLASS. PARASMAIPADA AND ATMANEPADA VERB S.

1 57 . “ gr aft, to take.

This r o ot takes Samprasfirana in th e special tenses and befo re o ther weakening terminations .

(Pan. v1 . 1 ,

IHM Q W ), 1&1t N Pf } m fih z W

5 W 6 3 83 133 9 7 8

II . Par asmaipada V erbs .

1 58.m fg/d, to gr owweak .

Th is r o o t takes S amprasarana in th e special tenses and befo re o th er weakening terminations .

(S ee N o .

P. firmfif, Lwfir-mr, 0 m , LN 11 Pf m. f’ifi ifi, a fafi imo rm

3 M , A ffirm ,I ii -m a P M ,

R m "Pt . sfiw: (amt: as

par ti ciple would be wr ong, see Pan. V I I I . 2, 44 ; but it o ccur s in the sense

o f o ld (Am . Ko sh a,ed . Lo isel . p . and in th e Vedic S anskr it ; see Kuhn,

Beitrage, vo l . v1 . p . Ger .m ,0m II Caus .m ,

D es .m ,

Int . W .

159.

“mjfid, to know.

Thi s verb substitutesmj ci in the special tenses . (Pfin. V I I . 3,

P .W ,L aw , 0 .W m, L ana

-(g nPf .wad, I A N , Em ,

P.F. 3m , Em or 211ml 11 Pt .m : u,Pass -

gm},mam Gaus m ffl fi),

(see. 462, II . A o r .m , D es .m , Int.m i .

1 60 . fl bandh , to bind .

Rm , O.M 1111 , L N ll Pf . L W , mfi fifl l o r o r

W ,I A . 1 . fl fl

'lfl i, 2 .W 3, 3 .m , 4 .m , 5 .m , 6 .W EI, 7.m ,

8.W 3’, 9. M 75 3, F . fimfil , P. F . W ,

B .m ll Pt . $3 7, Ger .W H Pass.

Q ua, A o r .m ,D es . fwfiwfir, Int .W , W .

III . A tmanepada V erbs.

. 3 cm, to cher ish ,

Pwfi l m o w l m w f fi m m o r m o r w ,

Fwfl f‘tfi o r aflfi

Pass . fafi , Caus .m fir D es . fiafi lfi o r farmlfi ,Int .W , fi ffi &c .

Contracted forms, o f the D 88. and Int ., and f lag}.

Page 300: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

A D CLA S S,PA RA SMA IPAD A vnass. 275

A d Class (A dddi, I I Class).

I . Parasmaipada V erbs .

1 62. l iq ad,to eat .

P. L “ , mafia, 4 m , 5mm , 6 .1mm, 7. 1smz, am , ga ffer,

I. n a l (Pan. vn . 3 , 3 .m , 4 .m , 5 .W , 6 . “ I f,

8.m m , ( 1m ,

7.W , 8. W , 9. ll Pf. 1 .wn, : o r subs ti tutingml], 1 .m (a),4 m , 6 . 3mm, mm suww mga II A .

1 .W , 2 .m m, 3 'W ’ F . unfit , P. F. m ,R m n Pt . “ 1 , Ger .

W , W (P513. 1 1 . 4, 36) ll Pass .wfi ,Cana vmgrf

’fl, D es .

1 63 . “1 1934, to eat .

1 64. mmd, to measure .

P.wrfir, I . 3m , 9.

6mm. or my , O m , 1 . 1e n Pf. ma, I A .W ,

F .mmfil, P . F . mm, B .M II Pt. farm,Ger . film,

WIN ll Pass . lfi'fi ,A o r .

m , Caus .m afia, A o r .m , D es .m , Int .m , m fil or Hfi f‘fl.

1 65 . In yd , to go .

PJITfil , 1. 3m , 9 m or $32, (1 1111171 , I .1113 Il Pfimfi, I A N ,

F . m , P. F. mm, B . M ii Pt. 11111: II Pass . 1113, Caus . 111m , A o r .

m , D 88. M y Int .m1 66 . an khyd, to proclaim .

P. arrffi, I .m , 0 .m ,I . 3 113 u Pf. Hu i , II A .m ,

F .W ,

P. F .m , Rm orM u Pt .m : u Pass . u n i , A enm fi ,C aus .

m , A o r .m ,D es . fi lm , Int .W .

1 67. mvaé,to desire .

This i'o o t takes Samprasfirana before the strong terminations of the special tenses, and in theweakening forms general ly.

g.,Wfil 61 3m, ” swim s ui t ,

9 am 0 mWE inserts fl before terminations consisting of one consonant .

1' When ft i s added M ediately to the final consonant of a root, it is changed to fii

(Pan. v1 . 4 , 32 1 , note I .

II In the tenses where W 18 deficient, “ is used instead .

1TThis 18 formed from“ to eat, a redupli cated form ofW (Pap. I I 4, 36

N D 2

Page 301: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

,276 A D CLA S S, PARA SMA IPA D A VERB S .

8. w , a sst;u Pf. 3 . 3mm, F . am , P. a m ,

B .mm"Pass . arm-FT, C ana m uf

a, D es .

fawfsmfir, Int .margin},m .

1 68. a ban,to kill .

This verb dr o ps its final i n befo re th e str o ng term inat io ns o f th e special tenses, and in theweakening fo rms generally, if th e terminations begin with any co nso nants except nasalso r semivowel s (Pan . V I . 4, B efo r e str o ng terminatio ns beginning with vowels

,

fi han becomesRg l m(Pan. V I I . 3 , In the ao r ist and benedict ive E”( vad/z is substituted . The desiderative, intensive, and th e ao r ist passive ar e der ived fr om 1ri ghan,

the causative fr om fi ghat .

P . L gfw, 2 . i ts , 4 m , 61 m, g. i f=a, I .

,

x .

m , 2 w a 3 m a 4 m a am , Tm , Q M “

,

0 'm ,I . L m y 2 i f? (Pam V I 4, 3 4 W 9 5 ° {n

o

} 6 m7.

fi lm, 8. 33 , n Pf. L ama (paa w . 3, 2 . surf-11 1 o r win,

3 . 5mm, 4 . aft er, 5 m a 6 .m : , 7. 3mm 9.w , I A .W ,

F .

m , P. F. B .m ll Pt . gm,Ger . gm,

°

q 449) II Pass . ( fl ,

A o r . wwfa o r waft : Cau s .m , A O LW ,D es .W afer, Int.

firm? o r W (Pan. V I I . 4, 30 , var t ., h e kills), fi fir.

1 69. gy u, to mix .

Verbs o f th is clas s ending in 3‘

u take, in the special tenses,Vriddhi instead o f Guna befo re

weak term inatio ns beginning with co nso nants . (Pan . V I I . 3 , 89.

Pu x rfi’

f’q fl

-‘5 3m3 7o -W a 8 m aw O ’mI r w fam gfz, fi a w m m amwm mm w am g m nw s

W , 9 . I A .W ,F . 11

'Fémfii , P. F . affirm,B .m u Pt . gm 11 Pass .

Elfin A o r . W 155, Caus . t 1m ,D es .W o r fmfi qfa, Int .

"thig h, m

1 70 .

6 m ,to sh o ut .

The verbs 3a

m, E m,E];s tu may take {5 befo r e a l l terminatio ns o f the special tensesbeginning with consonants . (Pan . V I I . 3 ,

P xwfifn o r tfi fwfl fifq o r t a‘rfa

5 .m o r al-em ,

E m ,R W II Pt mz n Pass g fi , Caus t TW fiT D es.

No te— The Sarasvati givesm , fiwfa, and i f“ ; but see 332, 4 . It l ik

extends the use o f i to ato praise.

I 7I . 3 i , ,

to go .

P. L uf‘

n, 2 . after, 31 th ,.4 fi rs t, I .

Page 303: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

278 A D CLA SS,PA RA SMA IPA D A VERB s.

3 18W ,11;-q : o r W at (Pan. I I I . I , I I 3) n Pass.W ,

Caus. afi afi ,

1 75 . aavd ch , to speak .

2 am, 5 . am , o r

fiat, I . L W , 2 .m , 3 .m , 4 .mam, 5 m , 6 .W , 7. m ,

9 .m *, 0 .m , I . I . 4 . W , 5 . T5 , 6 . 33 5, 7-m

s.var as? “ n Pas.w a g. asgz, II A . F .m , P. E m ,

B .

e

m ll Pt .“

sat: ll Pass . a'

afi ,A o r . mafia , Caus . araafir, A o r . mafia“,

swf’aamfi Int . W

1 76 . m ud w armest )

The verbs S a f a ri , “ swap ,v as, W an,W j aksh take 3 i befo re the terminatio ns

o f the Special tenses beginning with co nso nants, except Ry (Pan. V I I . 2 , B efo re

weak t erminatio ns consisting o f One co nsonant, i t is inserted 3, o r,

acco rding to others,“8 a (Para. V I I . 3 ,

P 1 fl fzffl , 2 . was . 4 m , 9 Fifi ,1 I -Wfi'

é, am o r “flat,

g mfia‘iao rw , 4 .mafia, 9.met-

t , O . ( at, I . I . fls -‘

I, 2 .

Gfizfig, 3 .

"5623 ,

t “ :6 m » Tad

-m, S-W ’ 2 5733 ll Pf ‘ Fag, I A °m 01'

W ,F. fifizwfin, P. F. flfam, B .m 11 Pt . u Pass. Kai , A o r .mi tflz,

Caus .mar, A o r .W , o r gem ,Int . 85 88.

1 77. “ j et /tab, to eat, to laugh

Sevenverbs,W j aksh, 31111j dgr i to wake,W dar idr d, to be po o r ,W ehakd'

s, to sh ine,

“ 643 , to rule,m didhi, toto shine, aa’

tvevi , to obtain, are called W abhyasta

( redupl icated). They take Wfi“ati and mg atu in the 3r d per s . plur . present and

imperative, and “

3 2ulz instead o fM an in the 3rd per s . plur . imperfect

P. 3 . afiafa, 9 am, L am ar w , 0 am , I . 33am o r m ,

s wag : 32 1 1) u Pf. am ,I a n “ , F . afawfir.

1 78. a111j dgri , to wake. (Pan. V I . I , 1 92, accent .)

g. ,mfi

I . I .m , 2 .m ag .mam.”

am , am ; 0 . arm , I . L armt rfiu, ga nja, 4 mm ,

amid, 7.W , 8.W , 9. 3 1m i!

I I I . I , 9 . m 2, I A .m (see pr eface, p. ix ), F . m ftwfir, P. F .

awri’tm, am n Pt .mutt er: u Pass . amfi , A cn aawrft , Causa tm fi ,

D es.m . N o Intensive.

The 3r d pers . plur . present of Effl do es no t o ccur (S iddh .-Kaum .vo l . I I . p . 1 20) acco rd

ing to o ther s the wh o le plural is wanting ; acco rding to some no 3rd pers . plur . is fo rmed

fr omW .

IIW to eat, fr omW ;W to laugh , fr om a .

Page 304: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

AD GLA SS , Am m rwx vanes . 279

1 79. ( Fry dar idr d, to be po o r (Pan. V I . 1 , 192, accent .)InW dar idr d the final W d is replaced by{I In the special tenses befo re str o ng termi

nations beginning with a co nso nant (Pan. v1 . 4 , B efo re stro ng terminations

beginning with vowels theW d is l o st (Pan. V I . 4 , I

MW 3 afiaTfi 4-W , 9 o §m m l sm6 .m , 9.m wo ww l wxm fm “m e sm 4mw

s W M W M fi-m W 9 M |~ Pfi afifi wr m(S iddh .

-Kaum . V o l . I I .. .p I A .waft r mzfipfiafiiddh-Kaum . vo l . I I .

F.W V? (P513. v1 . 4. 1 14, P F W (no tW )

180 . “ Me, to command, (m .) (Pan. V I . 1 ,

mm is changed to “ ( i s befo re weakening terminatio ns beginning with conso nants,

and in th e seco nd ao r ist . (Pan. V I . 4,

P . n snfia , 2 . 3mm, am , “ha s am ,I . L ama, a m o rm ,

3 .m 4 .W , 6 .W , 7.m , 8.m , 9. “W , 0 .

W W 4 HW , 5 $173 6 fi rth mm .

II A wmfsma F .M ,B .m ll Pt . &m u

Pass . fawn, Caus .m ,D es .W , Int . first“ .

II . Atmanepada Ver bs .

1 81 . a st chaksh, to speak, (m .)P. L afi, 2 . am, g. ab, aw , 5 . aw, sa w}, 7. Hu i , 8. afi, 91 a},

O waa‘iw l asi q aas}

Th e o ther fo rms are suppli ed fr om N T o r am,the Red . Perf . opti onal ly,

1 82 . to rul e.

ro o t i smtakes {6 befo re the zud pers . sing . present and imperative (Pan. V I I . z,

k id and “ j am do the same, and likewise inser t i i before the and pars . plur .

present, [imperfect ,] and imperative (Panwn . 2 , The commentato rs, h owever ,

extend the latter rule to gate”

. S ee no tes to Pan . V I I . 2 , 78.

P. h fi , 2 .W , 3 . i}, 8. £13183, I . 3 . Q9 , 8m o r ( l i l flfl ,I . L ifi,

mm , 3 . ifi , 8. §f5ni i o r {p si II Film , I A .afiw.

1 83 . m (is,to sit .

Page 305: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

"280 A D CLA SS

,PA RA SMA IPA D A AND ATMA N EPA D A VERB S .

(55337. 1 . E mma o r M , R af-me o r m 11 Pt . age (Pan. V 1 1 1 . 2,

45) ll Pass . 1118, A o r . mafia, A o r . may“, D a g-

i ai (Pan.

V I I I . 3 , Int . $1533.

1 85 . sfi éi’

,to l ie down

,t o sleep, (m.)

The verb Sfis‘i takes Guna in th e special tenses (Pan. V 1 1 . 4 , and inserts in th e 3rd

per s . plur . pr esent , imper fect, and imperative .

V I I- .I 6) 1 1 W .

2 m a s m , 4 flm 5 . .m 6wawmi

7 a i rflf3 8w aw m 0 m l x fi n fia s fim m éwsmwfi6 . 5mm ,

M . ,

-am F . gram} , B .m u

Pt . mfim: ll Pass . mm? (Pan. V 1 1 . 4, A o r . mafia, Caus .m , D es.

1 86 . g i , to go , (Pan. V I . 1 , IS6 , accent .)Th is verb is always u sed with

’fl fil adhi , in the sense o f r eading . (S iddh .-Kaum .vo l . 1 1 . p . I

P.m ,I . 6 mm (Sar . 1 1 . 5 , 9 .

“5 13W ,0 . W W ,

I . I .

M , 2 . 4 .W , gm , 6 .W W , 7.W , 8.W ,

9.muh ai ll Pf . mfaafi (Pan . 1 1 . 4, I A . 3 . 3 1139 , 6 . mam ;9 .13 5515111, o r

3 .W e (S iddh .-Kaum . vo l . 1 1 . 6 . W W , 9.W ,

F .mfii'ufi ,

o r mwrfi‘ma, P. F .mi n", B . mantis ll Pt . mm : H Pass .mtfifi ,

A o r . mwmfii o r mwfia, Cau s . mumzafit, A o r .m o r m ,D es .

warm o r m .

III . Par asmaipada and A tmanepada V er bs .

1 87. 1‘ga dvish , to h ate .

Pa ol g'fws 2- céfq 3 3 3 fg g 4 on o 9i9 n ffl, Im m fl wfl i

'

qA Wm m

5 . f3'é,

2m , A o r . mfgfgaa,D es . q

g'

alfiv, Int .W , 32119.

1 88. g'

i duh , to m ilk.

P . L EIFR, 2 .m , 4 . 33 2, 5 . gm , 6 . 573 2, 7. 8. gm, 9 .

I . 1 . ma’ri , 2 .m , 3 .W ’ 4 . mg , O .m ,

I . 1 .m , 2 . gfia, 3 .

5 . 31mi, a gmi , 3 31

-gm, a ga r, n Pfi gfiz, I A W M .

F .m .

1 89. q stu, to praise, (gai .

P. 1 . fi fn o r wai fa (see N o . 2 . fi ffl o r fi a’rfa, 3 fi fi chr ta

'

a'

fia 4 .

W 3 9W ,I . o r aa a

’i z, 3 .mm

m a g m a O WW

Page 307: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

E U CLA SS,ATMA N EPA D A VERB S .

1 94. i t hr f, to be ashamed . (Pan. V I . 1,1 92, accent .)

Iwwfafi O f’i rfim L ffl

’gg ll

mm , I A WM F M WP F i-m,

B .m 11 Pt .m : o r 3171. (Pan. y I I I . 2 , 56) ll Pass . ( hm,C aus .M ,

A o r .W , D es .W ,Int .W .

1 95 . to fill , to guard .

Thi s Verb, and o th er s in which final $1 74 is pr eceded by a labial,changes th e vowel into

R wyexcept wher e the vowel r equir es Guna o r Vr iddhi . (Pan. V 1 1 . 1 ,

P. I .w , 2 . fiN fé, 3 .w , 43$81 33, 5 0W , 6 W 3

. 7 W , 8°W ,

9. firgt f‘

w, I . r .

"

fl fiwi' , mm (o r W 2, S AL ), 3 .W (o rM ), 4 .W ,

2 . filfi , 3 .W E, mm , 5 .WI

, 8.W , 9. li t II Pf . 1 .

m 6), 2 .1mm, 3 .

t rim”

, 4 .W , 5 .m g: o r “ 3 2, 6 .m : o r m 2, 7.m ,

9.was : o r fig: (Pfin . V 1 1 . 4, 1 1 , I A .W ,F .M (I), P. F .

t lf’

fi rr o rm ,B . 1 511 "Pt . (P511 . V I I I . 2, wi n, andW : ar e r efer r ed

to {g 442, Ger . fi r,°

I fi ll Pass . fir}, C aus . urcqfir, A o r .m ,D es .

W o r fawf'cwffi Int .W , Wfi .

S ever al o ptional fo rm s are der ived fr om ano ther r o o t 3 ,with sh o rt

a .

Thus, P. 3 .W , 6 .mm, 9 . fwfit, I . gi afimz, 6 .w , 93am ,0 . film It

I A .Wm ,B .M il Pass . fmfi (ii Int .w

1 96 . {I hd, to leave, Cam .)Redupl icated verbs ending in ”15 1 4 (except the 3 97mverbs, see 392 substitute i f fo r “S T6

befo r e str ong terminations beg inning with co nso nants (Pan . V I . 4 , I I The verb EI hd,

h owever , may al so substituteKi (Pai n . V I . 4,

P. w e,2 . was , 3 . am , 4 .maze). 5 . am : 6 . 7. « in:

(f), 8 (i), 9m ,I . 1 0W , 2 .W , 3 mm, 4 ~W 9 °W 3,

O m (Par) . V I . 4, I . L R TFH, 2 . “ If? (f) o r m fg (Pan . v1 . 4,

4 . W , si fifi ' mafia-id), 7.m ,nPf. 1 . R I,

az.a t1 o r 313m, 3 . “I, 4 . 3 fga, 6 .w t, 7.W , 8. mg, I A .

W ,F .W ,

P. F. {wn, B .m n Pt . git-m,

Ger . far-n (Pan . V II . 4 ,

°m ll Pass . {h i Caus .m fw, A o r .W m ,D es .m ,

Int .W .

1 97. w r iwto go

P' s vrffi. 6 m t (M N ) 6 . 31mi O W ,

I AWW 9 W § 364) F M P F afiT B mII . Atmanepada Verbs.

1 98. HTmd, to measur e, (m .)

P. 1 . fifi , 2 . fmea, 3 .m , 4 .W , 5 . firm-a, 6 . fm‘

fi, 7. sma—“g , s.

Page 308: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

HU CLA SS , PARA SMA IPA D A A N D ATMAN EPA D A vanes . 283

9. fi 'fi‘

,I . 1 . vfi fi , 2 .M , 3 . W e, 4 .m , 5 .m ,

6 . 1m ,

mew , 8.Wfi ¢fité , 9m ,0 . fmflw, I . 2 . mm ,

5 . film , 6 . fimwi, 7. 6mm? 8. finfizé , 9m ll Pf . 1 . «i , 2 .M ,

5 . smi , 6 . smi , 7 M , 8. “feta, 9. nfifi ,I A . 1 . WW , 2 .m , 3 .m ,

4 .m , 5 . mm , 6 .m , 7. am , 8. m ust, 9. mm ,F . maxi ,

P. F. mm, B . Rafi! n Pt . fim ,Ger . film,

°m (no t Rh , Pan. vx. 4, 69) u

Pass . tfi'

tfit, A o r . W fi ,Caus . elm ,

D es . fim i , Int .W .

III . Par asmaipada and A tmanepada Ver bs .

9. fi efiT, A tm . 1 . fi e , 6 . 3!fiw, gm ; A tm .

3 . Wfi ijfl‘

, 6 .W W , 9. wh en, 0 . fi g“ ,A tm . ? lnafiw, I 1 . firwnfin, 2 . fi 'fit ,

3 . fi e“

? ll Pf. 1 .1mm(a), aw , 3 .

“mm , 4 . fi g? 334 ; Parn vn . 2 , 1 3) o r

m , 1 A .W ,Atmw fi , F . wfcuzfa, P. F.m

n, B . fem,11m m n

Pt . ea: ll Pass . fin } , Caus . m fir, D es . 315173 , o r fi af’mfi , if it fo ll ows the

B hfi class (Pan. vr r . 2, Int.w ,m .

200 . at dd, to give , (m .)The 3 ghu verbs 392 dr o p WTd befo r e str ong terminations , wh en o ther redupl icated

verbs (see N o . 196) change “31 6 to i t. (Pan. v1 . 4, 1 1 2 ,

P. 1 .W , 2 .W fi‘, 3 . 3m , 4 . £3 2, 5 .m , 6 . ( i t, 7.m , 8.m , 9.W ,

Atm.

x i i}, 3 . ea“

, 4 . afi , 51 3113, 6 . «Ti , 7. “Q , 9. afi ,1 . LW ,

23 13312, 4 .m , 5 . 55mi , 6 . 1 1mi, 7.m , 8.m , 9.W 238 Atm

2 W , 3 m 4 am em f 6 m m? w e r e sma-

é 9 mA tm.W ,

8m 9 m ,A tm r a? a va swm ws i sm am

n Pf. I . §a, 2 zfzwo r m , 51 23 5

7.W , 9.agz, Atm . L EE", 2 . ( Fi fi, 4. 3fizfi ,

7. 3fzfli‘ , 8. 35133, 9° €f€Q II A . r .W ,Atm . wfizfi (see p. F.M FR,

°fi,P. F.m ,

B .Emir, Atm . {rifle 11 Pt . 33 : Ger . aw ,

°

§w u Pass .

Q‘hfil, A o r .W ,

Caus.Wm ,A o r .W ,

D es .m ,Int .W : W fih

20 1 . m dhd,to place, (m .)

This verb is conjugated like at . It sh oul d be r emembered, however , thatthe aspiration o f the final "

4, if lo st, mu st be th r own fo rward o n the ini tial q;

h ence 2md per s . dual Pr es . W 2&c . 1 1 8,no te). The Pt . is fan, Ger .

WW .

0 o 2

Page 309: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

RUDH CLA SS , PARA SMAIPAD A A N D ATMA N EPA D A vanes .

20 2 . fi g my, to cleanse, (m .)

The verbs fai nt] , h i m] , t o separate, and fil i m’

sh, to embrace, take Guna in their

r edupl icat ive syl labl e . (Pan . v11 . 4 ,

Redupl icated verbs (abhyasta, having a sh o rt m edial vowel do no t take Guna befo re

weak terminat ions beginning with vowel s in the Special tenses . (Pan . V I ] . 3 ,

L l ama . fi fiw’

s fi fiI u l fifamfafl a fafivw afis "m afia ,

I A WW M II A"

s h ag R am ,P. F . m ,

Caus . gm fir, A o r .W ag,D es . firfiwfi ,

Int . g fi afi , afififi.

Rudh C lass (Rudhcid i , V I I C lass).

I . Parasmaipada and Atmanepada Ver bs.

203 . gg r udh,to shut o ut

, (m .)P surfs I Hang " Pf r s

'fivm sfl fw s t int.

7 s sfw, 9. a rm o r n A .m , A tm . am ,P. F . 93 1,

B . sung, A tm . W e ll Pt . ( at, Ger . W ’°

gw n Pass . Rafi, A o r . wfifil ,

Caus . fivqfi , D es . Em fi, Int . fiswfi, flfifi .

II. Par asmaipada V er bs .

éish, to distingu ish , (m.)P I W a z film 9 3 mFga 4 fW 9 5 m a 6 m a 7 fW 9 8 m9

9 filéfifa I 1 . FW 9 2 WWW 9 3W 9 4m 9 5 Wma 6m 9 7-qmw

O . trim , 2 . fi t} (o r W ), 3 . fi r-1g u Pf.

fitting II A . ms g, F . fiarfir, P. F . firm, 3 1°

51n N Pt . first 11 Pass . fslvfi ,

C aus.m , D es .W rath, Int . 53W , fi fe .

205 . fig M7523,to str ike, (fi fth )

P. fiaf’a , I . I .m , L EW ! o rm , 5 .m ,

6 W , 7.wfg’

m, 8m , 9.m , ( l fi'

m , I . 1 . fiamfa, a ffifil , 3m ll

Pf. fafi’

a, I A . s tem, F . fi fsmfir, P. F . Fg’

f‘

m , B . fi lm-

g 11 Pt . fiftm: u

Pass . fi’

w} , C aus . fi'

mxfir, A o r . e fi fi'

eg, D es . fi féfi qfi , Int . fifimfi‘

, fififi l‘.

206 . fig bkafij , to br eak, (HER)H am m m r fim

P. E m , B . wan-( n Pt . mg : n Pass . m o r fi sfif‘

a oe aCaus .m fi , D es . fi e ‘

qfir, Int .W , “ fi t

207. fi g anj , to ano int,

P l an t’s , L ang , 0 . 5mm, L ang u_Pf.W ,

I A m , F .

o r shaft B . W W II Pt . m , Ger . fife?" o r aim o r W (Pan. v02151; II Pas s

Page 311: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

A P P E N D I X I I .

O n the A ccent in S anskr it.

I . A lth ough in Sanskr it the accent is marked in wo rks bel onging to the Vedic perio do nly, yet its impo rtance as giving a clue to many difficult po ints o f gr ammar is now so

gener ally acknowledged that even an elementary grammar wo uld seem imperfect with o ut atleast the gener al o utlines o f th e system o f S anskrit accentuat ion . I determ ined therefo re

in th is new editio n o f my grammar to mark th e accent in all cases wher e it seemed t o be

practically useful , but in o r der no t to perplex the beg inner with the marks o f accent,I have

added them in the transliterated wo r ds o nly, so that a student may still learn his grammar

and h is paradigm s in D evanagar i , unco ncerned about the accents, until th e accents th em;

selves attract h is no tice, and enable h im at a glance to see cause and effect in grammatical

o perat ions wh ich o therwise wo uld r emain unintelligible. Thus if we l o ok at trdyalt, tree,but tr ibln

it, tr ibus, and tri ti'

ya, tert ius ; at émi , I go , but imdfi, we go ; at bddhdmi , I know,

but tadrfmi, I str ike ; at vdktum,to speak, but uktdlz, spoken, we see at once how the po siti on

o f the accent, either o n the radical syllable o r o n th e terminati o n, influences the str engthening

o r weakening o f the base, and how th is strengthening and weakening rested o riginally on a

rational and intell igible principle.

2 . The accent is called in S anskr it S cam ,i . e . to ne, and acco rding to the descr iption

o f native grammar ians ther e can be no doubt th at it was really mus ical . It meant the

actual r ising and fal ling o f th e vo ice, pr o duced by the tensio n, the r elaxatio n, and the wideo pening o f the vo cal ch o r ds ; it was a musical mo dulation peculiar t o each wo r d, and it

co rr espo nded to what we call th e singing o r the canti lena o f the speaker , which , th o ugh inmo dern languages mo st perceptible in wh o le sentences, may al so be clear ly perceived inthe utterance o f single wo rds .

but Mdrg/

Whatever the accent became in later times, its very name o f pr o sodic, accentus, i . e. by

song, sh ows that in Gr eek and Latin, t o o , it was o rig inally musical , that tono s meant pitch ,o xys, h igh pitch , barys, l ow pitch , and that per isgoo

meno s, drawn r o und, did not r efer o riginal ly to the sign o f the cir cumflex

,but to the vo ice being drawn up and down in pr onouncing

a Ci r cumflex ed syllable.

3 . Fo r grammatical purpo ses we have to distinguish in S anskr it two accents o nly, the

ada'

tta and the svar i ta. Th e uddtta is pr onounced by raising the vo ice, th e svar i ta by a

combined raising and fal ling o f the vo ice. A ll vowel s wh ich have neith er o f these accents

ar e cal led anuddtta,i . e . with out ada

tta, th o ugh they might with equal justice be called

asvar i ta, with o ut the svar i ta. The anuddtta,immediately pr eceding an uddtta o r scur ita

vowel , is sometimes called anuddttatar a o r sannatar a* . (Pan. I . 2, 29

B o pp, fo l lowing Pr o fesso r Ro th (N ir . p . LVI I I), call s this accent sannatatar a, as if fr omsaunata

,depr essed ; it is, h owever , der ived fr om sanna, th e part iciple o f sad, to sink .

Page 312: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

O N THE A CCENT m SA N SKB I'I‘. 287

In transl iterated wo rds I mark the uddtta by the acute, the o r iginal war i ta by the

cir cumflex .

Every syl lable witho ut either the mark o f uddtta o r scur i ta has to be co ns idered as

grammatically unaccented ; and an unaccented syllable befo re an uddt ta o r o r iginal svan’

ta,

as ph o netically anuddttatar a . If the anuddtta must be marked in trans literated wo rds, it

can be marked by the gr avz'

s . Thus in te’

&var dkanta, they grew,te

has the uddtta, a the

anuddtta. If the two wo rds co alesce into te’var dhanta, then e takes the svar i ta, t!

var dhanl a .

S imilar ly, sm chf+ iva become sruchzva tr i+dmbakam become trydmbakam.

4 . In S anskr it the accents ar e indicated in the fo l lowing way

The uddtta i s never indicated at all , but o nly th e so ar i ta, (whether o r iginal o r dependent ,and the anuddttatar a (sannatar a), 1. e . the anuddtta immediately preceding an uddtta

o r scur i ta syl lable. The sign o f the svar i ta is L,that o f the anuddttatar a is

Whenever we find a syllable marked by the sign o f the anuddttatar a, we know that

the next syl lable, if left witho ut any mark, is uddtta ; if marked by it is so ar i ta .

Hencew : is agnt’

lz,“

ti-“

WI is kanyd'

.

A mono syllabic wo rd, if uddtta, has no mark at al l . Ex .111 ydlz, 3 nu

.

A mo no syllabic wo rd, if anuddtta, is marked by Ex .

q : s ub, a : null .

A mo no syllabic wo rd, if svar i ta, is marked by Ex . é : smi,/1.

5 . A s a general rule every wo r d has but o ne syllable either uddtta o r secr i ta, the

r est o f th e syllables being anuddtta . A ny syllable may have the accent . B ut if an uddtra

syl lable is fo l l owed by an anuddtta syllable, its anuddtta is changed into what is call ed the

dependent svar i ta . Ex .‘Rfifl

'

fii agm’

nd . HereM ag , o r iginal ly anuddtta, is pr o no uncedand marked as anudcittatar a; m

is uddtta, and is therefo r e with o ut any mark ; 3 1 mi ,

o r iginally anuddtta, becomes svar i ta, and is marked acco rdingly. In transl iteratio n this

dependent se cr i ta need no t be marked , no r th e anuddttatar a . B o th may be t reated as

anudci tta, i . e . with o ut gr ammatical accent , wh ile th eir exact pr onunciatio n in S anskr it , to bedescr ibed h er eafter , is o f impo rtance to Vedic scho lar s o nly.

6 . If awo r d standing by itself o r at th e head o f a sentence begins with several . anuddt ta

syllables, they have all to be marked by the sign o f anuda‘

ttatar a . Ex .W 6pnuvdnalz

m bridayyiiyd.

7. B y observing th ese simple rul es , no do ubt can r emain as to the grammatical accent

o f any wo rd in S anskr it . The fo l l owing is a l ist o f the pr incipal classes o f accented wo rdsin Sanskr it :

I . A wo rd co nsist ing o f o ne syl lable wh ich has the uddtta, is called uddtta . Ex .112ya

b,

anu’

,55 h im.

2 . A wo rd wh ich has the ada‘

tta o n th e last syllable, is cal led anto ddtta . Ex . arfi'

a: agnt'

li ,

afam j ani ttf.

3 . A wo r d wh ich has th e adatta o n the fir st syl lable, is cal led ddyuddtta . Ex . i f (ndralz,

i nd hdtd.

4 . A wo rd wh ich has the uddtta o n the middle syllable, is called madhyodd‘

tta . Ex .

agnz’

nti,s ifinfit: agnz

bhifi.

5 . A wo rd co nsisting o f o ne syllable wh ich has the o r iginal svar i ta, is cal led svar ita .

Ex . 3'

a s, a“: was.

6 . A wo rd which has the o r iginal svar i ta o n the last syllable, is cal led antasvar i ta .

Ex . WWIkanya .

Page 313: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

288. O N THE A CCENT IN SANSKRIT.

7. A wo rd wh ich has the o r iginal secr i ta o n th e middle syllable, is cal led madkyasvar i ta.

Ex . again! 1191919994794.

8. A wo r d wh ich has the o r iginal scur i’

ta o n the fir st

,

syllable, is called ddis'var i ta.

Ex . d i ll} svarnar e.

9 . A wo r d with out uddtta o r svar i ta, is cal led sarvdnuda‘

tta. Ex . 3 : call , w nah .

1 0 . A wo r d with two adatta syllables, 1s called dviruddtta W . br z’

haspdtilz. Here the

fir st syl lable i s ada‘

tta, and 18 ther efo re no t marked at all . The seco nd syllable 1s

anuddtta, and acco r ding to rule wo uld become scur i ta . B ut as the next syllable 1s

uddtta again, the anuddtta becomes anudci ttatar a, and is marked acco rdingly. The

th ir d syl lable is nddtta, and th e last, o r iginal ly anuddtta, becomes scur i

'

ta.

nW ? mitrd'

vdrunan, the fir st syl lable is anuddtta, but becomes anuddttatar a, because

an uddtta fo l lows . The seco nd syl labl e is ada'

tta,so is th e th ir d

,and h enceneither

o f them has any mark . The fo ur th syllable, being anuddtta, becomes secr i ta,

because it fo ll ows an uddtta. The last syllable is anuddtta and, as no thing fo llows,

is left with o ut a mark .

1 1 . A wo rd with th r ee uddtta syllables , is cal led tr i ruddtta {w z’

ndr dbyz’

haspcfti .

§ 8. If wo rds come to geth er in a sentence, the same rules apply to,

them as to single

wo r ds . Thus if a wo rd ending in uddtta is fo l l owed by a wo r d beginning with an annddtta

syl lable, th e anuddtta syllable is pr ono unced as svar i ta.

Thus 11: + 3, i . e . 9411 + chh,

become ms'

ya’

s’

chii , wher e the mark o f the dependent svar i ta on”d cha sh ows that 1! ya

has the uddtta.

If a wo r d ending in an anuda‘

tta is fo l l owed by a wo r d beginning with an nddtta o r

svam'

ta,th e anuddtta becomes anuddttatar a . . Ex . Wm ciianayat + fi ta

m become

m afianayat h im.

If a wo rd ending in a scur i'

ta,which r eplaces an o r iginal anudd tta, is fo ll owed by ano ther

wo r d having the uddtta o n the fir st syllable, th e general rul e r equ ires the svar i ta, being

o r iginal ly an anudcitta, to become anuddttatam , so that we have to wr ite W THU/def cha tcit.Her e we see that ydli has the nddtta, because o th erwise, at the beginning o f a sentence

,

it wo uld have to be marked with anuddttatar a . A s“

a cha has th e anuddttatar a, we see that

it was o r ig inal ly anuddtta, and became anuddttatar a, because the next syllableWi ta’

t has th e

nddtta, wh ich need no t be marked .

If instead o f“Mt, which has th e uddtta,we putfit fig/£171,wh ich has th e scur ita,we sh oul d

have to write W EI!‘

ya’

s‘

cka hydlz, th e sign o f th e svar i ta o n i t sh owing first , that

fit Ilyalacanno t be uddtta, fo r in that case it wo ul d have no mark,and wo uld r equ ir e scar i ta

on th e next fo ll owing syll able ; and seco ndly, that it canno t be annda‘

tta, fo r in that case it

could no t be pr eceded by an anuddttatar a .

If an o r ig inal scur i ta fo l l ows after a final uddtta, it r etains th e sign o f the se cr ita, but it

is then impo ssible to say wh ether that sign marks the o r ig inal o r the dependent scur i ta.

Ex . WEN T“

5 dtmd’

+kva (B v. 1 . 1 64 , O nly, if an uddtta fo l l owed after“

a kva, its svar i ta

wo uld r emain (see wh ile th e dependent svar i ta would become anuddttatar a.

If awo rd such as fi g ” . arunayugbhih, having th e uddtta o n yzig, stands by itself, it

must have the anuddttatar a sign, no t o nly under 111 na, wh ich immediately precedes theuddtta syl lable, but l ikewise under 551a and m . B ut if pr eceded byw : agm

n, wh ich

has uddtta o n the last , the fir st syl lable takes the svar i ta, th e seco nd r equ ires no mark at al l ,

and the third keeps its anuddttatar a mark ;W : agm’

r amnayzigbhilz.

Page 315: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

290 on THE A CCENT IN SANSKRIT; 1 1

nv’

i’

ndr a. W -i— fg -‘I-m : m “

dB-T evd+hi+asya= ev4 kyusya (RV . I . 8, 8)

A l so , “i tnadi , plur .W nadyak, but gen. sing . W . nadyd'

le, because 1n the fo rmer

th e terminatio n is o r iginal ly anudcitta, 111 the latter uddtta .

c . If an uddtta e o r 0 co al esces with an (el ided) anuddtta a, it takes svar i ta (Prat .

Ex . R“33 753? té+avar dhanta= té

" ’

var dlzanta .

A cco r ding to Mandfikeya al l uddtta vowel s co alescing with ano ther anudd’

tta vowel ,

become svar i ta. This is al so the case in certain B rahmanas ; see Kielh o rn, B hash ika

sutra, I . 5 .

Th e accents pr o duced by the Co alescence o f vowel s have the fo llowing technical names ,

taken fr om th e name o f th e S andhi that gave r ise to them

1 . Pr aélishya, th e accent o f two vowel s united into o ne (samdvem,ekibhd

'

va).

2 . A bhz’

nihi ta, the accent o f two vowels o f wh ich the second is the el ided a.

3 . Kshaz’

pr a, the accent o f two vowel s o f wh ich the fir st has been changed into a semivowel .

4 . Tair ovyafij ana, th e so ar ita, r eplacing an anuddtta, if separated by co nsonants fr om the

pr eceding udd'

tta . Ex .m agnfm i le.

5 . Vaivg‘

z'

tta (o r pa‘

davr itta), th e svar i ta, r eplacing an anuddtta, if separated by an h iatus

fr om the pr eceding ada‘

tta (Prat . Ex .1!£3 yd indm

6 . Jcitya, the scur i ta in th e bo dy o f a wo rd, also called ni tya, inh erent . It is always

pr eceded by either 31 o r and po ints to a per io d in the h isto ry o f S anskr it in wh ich

th ese semivowel s r etained someth ing o f their vowel natur e . It may, in fact , be treated

as medial ks/zaip r a and it is impo rtant that where th e pecul iar pr o nunciat ion o f the

differ ent svar i tas is descr ibed, that o f the j dtya and the kshaipr a is said to be identical

(vej . Prat . 1 .

1 1 . B y applying these r ules we can with perfect certainty disco ver which syllable in

each wo r d has the grammatical accent , whether udcftta o r so ar i ta . Unfo rtunately many

wo r ds l o se th eir accent in a sentence, part icular ly the verb wh ich , in a direct sentence, is

co nsidered as a mer e enclitic o f th e no un t o which it bel ongs . O nly in r elative and

conditio nal sentences,o r when a verb beg ins a sentence, and under some o ther r estr ict ions

which ar e fully descr ibed by native gr ammar ians, do es the verb r etain its independent accent .Vo catives al so l o se th eir accent, except at the beginning o f a sentence, when they have the

accent o n the fir st syllable W ith these except io ns, h owever , every student , by fo l lowing

the rul es her e given, will be able to determine what is the r eal grammatical accent o f any

B esides th e tair ovyafij ana and th e vaivr itta, wh ich we sh o uld cal l the dependentsvar i ta

, o ther subdivisio ns ar e mentio ned by some auth o rities . Thus if compo und wo rdsar e divided (in the Padapatha) by th e avagr aha, the tai r ovyanj ana is cal led tair oo ir dma .

Ex .Tfisfi 96

’.patau If a wo r d 1s divided 111 th e Padapéth a, th e fir st hal f ending 111 a

scur i ta pr eceded by an uddtta,and the seco nd half beginning with an uddtta

,the svar i ta is

cal led td‘

tkdbhd'

vya. Ex . fi és'

flflfib Her e ta is uddtta, mi is scur i ta,th en fo l lows the

avagr aka o r pause o f divisio n, and after that na, wh ich is again uddtta . Her e a kind o f

kampa takes place, and th e svar ita is marked acco r dingly.,Tho ugh the name tdthdbhdvya

is no t mentio ned in the fir st Pratisakhya, the peculiar accent wh ich it is meant fo r is fully

descr ibed in Sutra 2 1 2 . In the commentary o n the V aj . Prat . ( 1 20) it would perhaps bebetter to wr ite asamhitdvat instead o f svasaihhi tdvat; W eber , Ind . S tud . vo l . W . p . 1 37.

I' S ee B hashika-sutra, ed . Kielho rn, II. 1 - 3 1 ;Wh itney, in B eitr

'

aige zur vergleichenden

S prachfo r schung , vo l . 1 . p . 187.

Page 316: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

O N THE A CCENT 1N SAN SKmT. 291

wo rd o ccur r ing in the hymns o f the Rig-veda. The system o f marking the uddt ta and

svar i ta in the S'atapatha

-B rfihmana is slight ly different , as may be seen from Pro fesso r

Weber’

s intr o ducto ry remarks, and particular ly fr om D r . Kielho rn’

s learned notes on the

B hfish ika-sutras .

1 2 . Q uite different fr om the determ inatio n o f the grammat ical accent is the questio nh ow the accents sh o uld be pr o no unced o r into ned in a sentence, and particular ly in the

hymns and B rfihmanas o f the pr incipal Vedas . Th is questio n co ncerns the student o f the

Veda o nly, and differ ent auth o r it ies differ o n th is po int . The fo ll owing sho rt remarks must

be sufficient . A cco rding to the Rig-veda-Prfitis

'

fikhya ( 187 the uddtta is high , the

anuddtta l ow; o f the svar i ta o ne po rti o n is h igher than uddtta, the rest l ike uddtta , exceptif an uddtta o r svar i ta fo l lows, in which case the vo ice s inks down to the anuddtta pitch .

Th is sinking down is cal led kampa, shaking . A l l anuddtta syl lables , fo llowing after scur i ta

(whether o r iginal o r dependent)ar e pr o no uncedwith uddtta pitch except the last ,whichis fo llowed again by either uddtta o r scur i ta, and takes the l ow pitch o f anuddtta This

pr o nunciatio n o f anuddtta syllables with uddt ta pitch is cal led the Pr achaya accent

W e have therefo re o nly thr ee kinds o f pitch , (no special anuddttatar a pitch being reco gnizedin the Prfitis

'

fikhya,)wh ich in their relative po sitio n may be represented by

Thus inm d’

lfi} mdddyasva svc'

i'

rzzar e, HI 7nd is anuda'

tta, ada is uddtta, 15ya is svar i ta,

a sva 1s anuddtta, é

'

fisvii'

r is svar i ta,uh par e, bo th anuddtta, but pr o no unced like uddt ta .

In W : ddabdhapr amatir vdsishghalz, i t a is ada'

tta, dab is svar ita,

W dhapr ama ar e anuda‘

tta, but pr onounced like uddtta, fi!ti is anuddtta, a va is udd tta,

M insk is scur i ta, 8 : {hair is anuddtta, but pr onounced as uddtta .

O ther S'

akhas vary in the pr o nunciatio n o f th e accents, as may be seen fr om their respectivePratis

'

Akhyas . Much co nfusio n has been caused bymixing up these different systems,and,

in particular , by trying to r econcile th e rul es o f the Rig-veda-Prfitis

'

fikhya with the rul es

o f Panini . A cco r ding to Panini ( 1 . 2 , 29 seq .) th e uddtta is h igh , the anuddtta low, but the

so ar i ta is half h igh and half l ow,and the anuddttas fo ll owing after scur i ta (o r iginal o r

dependent) are pr onounced mono tono usly while the last o f them,immediately

Lo ng after th is was written I saw D r . Haug’

s descr ipti on.

o f the accents in the

Z eitschr ift der D . M . G. vo l . x vn . p . 799. He g ives the interval s much smaller , so that if

th e anuddtta is c, the uddtta wo uld be d, and the so ar i ta woul d r ise to e. This is no do ubt

r ight , and it will be easy to transcr ibe my own no tation acco rd ingly. I o nly retain it because

it is clear er t o th e eye . What is very impo rtant , as confirm ing my view, is D r . Haug’s

r emark that in listening to the r ecitat io n o f the Pandits h e co uld not per ceive any differ ence

between the ada‘

tta and the anudcittas if pr o no unced with prachaya svar a .

s

Page 317: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

292 ON THE A CCEN T IN SANSKRIT.

preceding a new ada'

tta o r scur i ta, is l ower than anuddtta, and hence cal led sannatar a o r , by

the commentato r s, anuddttatar a . Th is system, to o , th ough differ ent fr om th e fo rmer, gives

us only three kinds o f musical pitch , wh ich may be appr o ximately repr esented by

cmud dttam ,a/nuddtta, udc

ztta, saun'

ta, ekas‘ruti .

Ekafruti is described as with out any definite pitch (tr aisvarydpavdda), arid might therefo r ehe intended fo r mere mono tonous r eci tative*.

It is commonly used as synonymous with pr ackita e. g . uddttamayam pr achi tam

eka§ rutiti paryd'

yali , V aj. Prat . IV . 1 38.

Page 319: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

294

fi g kr oshgu, jackal , 236 .

fl i t khafij , lame, .1 63 .

m gar iyas, h eavier , 206 .

furgir , vo ice, 1 64 .

331 91117, guardian, 1 57.”

Q'

gguh, co ver ing, 1 74 .

7h go , o x , 2 18.

M go r aksh, cowherd, 1 74.

m g ra‘

mazzt’

, leader o f a vill age, 22 1 .

m chaka'

s, Splendid, 1 72 .

W chakd’

sat,sh ining, 184 .

m ohikir s, desir o us o f act ing, 1 72 .

m ckitr alikk, painter , 1 56 .

m j aganvas , having gone, 205 .

m j agmivas, having go ne, 205 .

m j aghanvas, having killed, 205 .

W j aghnivas, having kill ed, 205 .

an j ard, o ld age, 1 66 .

W j alakr’l, m . f . a buyer o f water , 22 1 .

W j alamuch, cl oud, 1 58.

W j d’

gr at, waking, 1 84 .

mtaksh,par ing, 1 74 .

m takshan, carpenter , 191 .

Fifi! tati, so many, 23 1 .

fifil tantr i, f . lute, 225 .

“fl tar i , f . bo at, 225 .

fil’fi'

fl ti ryach, t o rtuous, 181 .

m turdsdk, Indra, 1 75 .

fi fl tvach, skin, 1 58.

mtvish, splendour , 1 74 .

“dew, to o th , 2 1 4 .

W daJat, givi ng, 1 84 .

Efil dadhi , curds, 234 .

m dadhg‘ish, h o ld, 1 74 .

danta, to o th , 2 14 .

W dar idr at,po o r , 184.

d man, r o pe, fem ., 1 79, 193 .

IN D E X O F N O UN S .

W i ng/aah, l ow,1 81 .

“P0739“, m .,tI’Lpaizgii , fem . lame

,

VFWpati, l o rd, 233 .

m . path ,

m 2da’

r cih, wife, 1 49.

M didhaksh, desir ous o f burning, 1 74 .

fai div and g dya, sky, 2 13 .

Faras , sh owing , 1 74.

“ dis‘, co untry, 1 74 .

gi duh, milking, 1 74.

m duhz'

tg‘ i,daughter , 235 .

T‘

vfl dfl nbhd, thunderbo lt, 22 1 .

w dfis’

, seeing , 1 74 .

Eh devej , wo r sh ipper , 1 62 .

M do shan,arm, 2 1 4 .

“ do s, arm ,1 72 , 2 14.

g dyu and“div, sky, 2 1 3 .

{ff dyo , sky, 2 19 .

g druh, hating , 1 74 .

m dvdr , do o r , 1 64 .

m dviddmni, having two r opes, 194 .

mars h,hating, 1 74 .

W dhanin, r ich , 203 .

W dha‘

tri , n. pr ovidence, 235 .

‘fi dhi , m . f . th inking, 220 .

i ii dhi, f .‘

intellect, 2 24 .

W dhivafl’

,wife o f a fisherman, 193 .

W dhvas, falling, 1 73 .

W naptri , grandson, 235 .

W h arf,destr oying, 1 74 .

“ new, no se, 2 14.

Hi nah, binding, 1 74.

m miman, name,191 .

m na’

s ikd,no se, 2 1 4 .

m nia is as, having led, 205 .

fi t nirj ar a, ageless, 1 67.

Page 320: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

I N D E X o r N O UN S . 295

figpad, fo o t, 214.

W papi , m. f . pr o tecto r , 222 .

“UFO par amani , m . f . best leader , 22 1 .

W par ivr dj , mendicant, 1 62 .

M pamadhvas, leaf-shedding, 1 73 .

1l'fi‘

fl parvan, jo int , 19 1 .

Wpdndu, m . f . n. pale, 230 .

°W§ -pad, fo o t, 207.

“13 pada, fo o t, 2 14.

M piadagr as, lump-eater , 1 70 .

fil'qpi tri, father , 235 .

M fipaksh, désir o us o f matur ing , 1 74.

m pipaghis, wish ing to r ead, 1 71 .

“713195111, m . n . a tree and its fruit, 230 .

1fi'

fl'

vtpivan, fat, fem.film pivar i , 194 .

sni punarbhii , t e-bo rn, 22 1 .

“Pm", man, (paal s), 2 1 2 .

fi pur , town, 1 64 .

M pum dawas, Indra, 1 68.

M pur oddé, an o ffer ing, 1 76 .

E MS /tan,name o f a deity, 20 1 .

fl pri t, army, 2 1 4 .

army, 2 1 4.

deer , 1 85 .

h pechivas , having co oked, 205 .

W epr aja'

pati, l o rd o f creatures, 233 .

m p r atidivan, spo rt ing, 192 .

“ pr atyach, western, 1 81 .

IN ? p rudki, m . f . th inking eminently, 22 1 .

m pr adhi , fem . , 223 .

W pr as'

dm,quieting, 1 78.

“ pr i ck, eastern, 1 80 .

m prdchh, asking, 1 60, 1 74 .

H‘

l’

flpr dfich, wo r sh ipping, 1 59.

afabadi , dark fo rtnight , 1 49.

W bahura‘

j an, having many kings, 194 .

g m bahus‘r eyasi , auspicio us, 227.

fl'

fi bahii rj , very str o ng , 1 6 1 .

“ batik, knowing, 1 57.

W hy-Mat

, gr eat, 185 .

m br ahman, creato r , 192 .

t avat,Yo ur Hono ur

,188.

M bhishaj , physician, 16 1 .

i ii bht, f . fear , 224 .

i bba, being , 2 2 1 .

i bba, f . ear th, 2 24 .

{Q bhar , atmo sphere, 149.

W bhrw, r o asting, 1 62 .

“ bhraj , sh ining, 1 62 .

m bhrdtri , br o ther , 235 .

i bhrfl, f . br ow, 2 24 .

W maghavan, Indra, 200 .

fi ni al ), diving, 1 6 1 .

(WK-mat, 1 87.

flfil mati , tho ught , 230 .

W m thin, churning

-stick,195 .

“W madhulih, bee, 1 74 .

”Ft -man, 19 1 .

W mahat, great, 186 .

tTl'

fl mtifizs , meat, 2 14 .

FIG marksa, meat, 2 1 4 .

HT?!mdtfi ,mo th er , 235 .

“ mas,mo nth

,2 14 .

K muh,co nfo unding , 1 74 .

fi fl mflr dhan,head, 19 1 .

fi mrii , cleaning , 1 62 .

figmyidu, m . f . n. so ft, 230 .

W yakan, l iver , 2 1 4 .

m yakrit , l iver , 2 14 .

fi yaj , sacr ificing, 1 62 .

W yaj van, sacrificer , 192 .

Hf?!yati , as many, 23 1 .

w yayi , f . r o ad, 222 .

W yuvan, yo ung, 199.

{Wyfishmpea-so up, 2 1 4 .

N yzishan, pea-so up, 2 14 .

( Tar iff, shining, 1 62 .

W r afjan, king, 19 1 .

( Fifi rfij fit’

, queen, 193 .

“ r uck,light , 1 58.

Page 321: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

296 I N D E X O F N O U N S .

“ r aj , disease, 1 6 1 .

W r urudvas, crying, 204 .

“ rush, anger , 1 74 .

m i , wealth , 2 1 7.

Rafi lakshmi , f . go ddess o f pr o sper ity, 225,Fig laghu, m . f . n. l ight , 230 . s

‘vetavas

,209.

Q M, m . f . cutt ing, 220 .

W i m py ,mer chant, 1 6 1 .

°EI'

FL-vat, 1 87.

H‘Lvadhzi , f . W ife, 225 .

°El'

c'

t -van, 191 .

Hil l : var shdlz, r ainy seaso n,1 49.

aFan;fvczr slnibini , fr o g , 2 2 1 .

° ‘

El'

q was, part . per fect , 204 .

“ mick, speech , 1 58.

W W vdtapr ami, antel o pe, 222 .

m vd'

r,water , 1 64 .

alfil o dr i , water , 230 .

°EIT§ mai ls,car rying, 208.

fm vidvas, knowing, 205 .

i pdé , a river , 1 74 .

i p rush, dr o p o f water , 1 74 .

faunavibhrdj , r esplendent , 1 62 .

i vaksk, desir ous o f saying, 1 74 .

W e iviksh,wish ing to enter , 1 74 .

M ew,enter ing, 1 74 .

femur msvapd, all -pr eserving , 239.

W o zwarq’

j, univer sal monar ch , 1 62 .

fam viévasg’

fi, cr eato r , 1 62 .

fi nish,o r dur e, 1 74 .

W eishvach, al l-pervading , 1 81 .

W eri kshalfl, tree-h ewer , 222 .

wvfl s‘ch,cutting, 1 59 .

W s‘akan, o rdur e, 2 1 4.

m éakri t, o r dur e, 2 1 4 .

W s’

aizkhadkmd’

, sh el l-blower , 239.

W s‘dsat, commanding , 1 84 .

ws’

ucl n'

,m . f . 11 . br ight, 230 .

w s’

uddkadhi , thinking pur e th ings, 22 1 .

w s‘udd/zadki

,a pur e th inker

,22 1 .

m aus‘ruvas, having h ear d, 205 .

w gushkz, 222 .

We? f . happiness, 224

Q T-( scan, do g, 199.

fir st;§vetavdh andW e

M safiwat, year , 1 49.

nfim sakthz'

, thigh ,234.

EFF sakhi, fr iend, 232 .

W saj us , fr iend, 1 72 .

M sadhryach, accompanying, 181 .

W samyack, righ t, 1 81 .

W samr dj , sovereign, 1 62 .

W sar cas‘ak, omnipo tent, 1 55 .

“Tasdnu, r idge, 2 14 .

mfiwsdmi,hal f, 1 49.

fawn: sikatdlz, sand, 1 49.

W sukhi , wishing fo r pleasure, 222 .

W sugazz, r eady r eckoner,I 54 .

gm suchakshus, having go o d eyes, 1 65 .

m yo tis, well -lighted, 1 65 .

W suti , wish ing fo r a son, 222 .

M amas,well -so unding , 1 70 .

W sudhi’

,m . f . having a go o d mind, 226 .

gmsapis, wel l -walking, 1 70 .

“ subkrfl, m . f . having go o d br ows, 226 .

M inimum s, well -minded, 1 65 .

W sus‘r i , well -far ing , 22 1 .

W susakhi , a go o d fr iend, 232 .

W mhifizs, wel l -str iking, 1 72 .

w suhm'

d, fr iendly, I 57.

fi srzj , cr eating , 1 62 .

{firm somapa’

, S oma dr inker , 239.

W str i , woman, 2 28.

FEEsnih,l o ving , 1 74 .

If, snu, r idge, 2 14 .

i i i snub, spueing, 1 74.

“ 8191 55, to uching, 1 74.

Hi sr aj , a gar land, 1 6 1 .

B Esr as,fall ing, 1 73 .

Page 323: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

298 I N D EX O F V ERB S .

i f Icfl , to scatter , 1 1 3 .

fi km‘

t, to praise, 1 38.

3511kr am, t o stride, 30 , 29.

"

i i kr i , t o buy, 1 53 .

fl klam, to tire, 29, 30 , 1 30 .

to kil l, 1 49 .

mksham, t o bear , 1 30 . tztikshate), 75 , 63 .

fa kshz’

, t o wane, t o diminish , 24 .

M kship , to kil l , 1 50 .

Kg Iekud, t o eat,8.

137-( khan, t o dig , 95 .

flag ki nd , t o vex ,1 07.

W Tkkyé , to pr o claim, 1 66 .

”Qgad, to Speak, 9 .

“ yam, to go , 33 , 3 1 .

TIT96, to go , 83 .

al gup ,to pr o tect , 26 , 63 .

{lgga la, to h ide, 97, 29.

fl gai , to sing , 44 .

Hi gr ab, to take, 1 57, 1 05 .

755 g lai, t o dr o o p, 43 .

gghu-class ,46 , 47, 200 .

mghra‘

, to smel l, 54 .

m cka/ca’

s, t o sh ine, 1 77.

to speak, 181 .

“ chap ,to po und

,1 37.

5 11cham, to eat, 29.

fl ckah,t o po und

,1 37.

fa chi , to co l lect , 1 37, 1 40 .

fanchi t, t o th ink, 2 .

a char, to steal , 1 36 .

m ohya t, to spr inkle, 3 .

chho , to cut,1 24 .

W j aksh, t o eat , 1 77, 1 76 .

afl j an, to spring up, 1 32 .

W j dgri , to wake, 1 78, 1 77.

fa j i, t o excel , 36 .

i j fi , t o gr ow o ld, 1 23 , 1 56 .

3 1 j fiap , to know,t o make known

,

mj fici , t o know,1 59.

anjya'

, to gr ow weak, 1 58, 36, 105 .

fl jvar , to suffer, 92 .

m\taksh, to h ew, 37.

HQ tan, to stretch , 1 48.

fl tap, to burn, 28.

HQ tam, to languish , 1 30 .

fai n] , to fo rbear , (watu, to gr ow,

1 70 .

R tad, to strike, 1 04 .

fl tfip ,to del ight, 1 27, 38.

K tri h, to kil l, 208.

72tri , to cr o ss, 6 1 .

“ tr ap, to be ashamed, 74 .

HQ h as, to tremble, 30 .

a? tr ay, to cut, 30 .

HQ tvar , to hur ry, 92 .

indame, to bite, 62 , 73 .

HQ dad, to give, 70 .

mdam, to tame, 1 30 .

aft? dar idr d, to be po o r , 1 79, 1 77.

(zdab, to burn, 42 .

31 dd, to give, 58.

QTdd, t o g ive, 200 .

main,was diddn’

zsati , to straighten, 63 .

fi’

fl div, to play, 1 2 1 .

if? di , to decay, 1 54.

KM didki'

, to sh ine, 1 77.

g duh, to mi lk, 188.

g dri , to observe, 1 20 .

W df‘ifif, to see, 48, 38.

dfl ,to tear

,1 56 .

de, to pr o tect , 85 .

3 dai , t o cleanse, 46 :

2dai, to pr o tect , 85 .

ado , to cut , 1 24 .

mdyut, to sh ine,86 .

fag dvz'

sh, to hate, 1 87.

“HTdka

, to place , 20 1 .

{data to shake, 1 56 .

lt‘Td htip , to warm ,

27.

Page 324: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

IN D E X O F V E RB S . 299

Q dhe, to dr ink, 47.

an dhmd, to bl ow, 55 . search. 63.

W na‘

d, to hum, 1 1 .

“ mam, to bow, 32 .

“ nae”

, to per ish , 1 29, 1 1 7.”

fignah, to bind, 135 .

M niksk, to kiss, 1 5 .

“ my, to cleanse, 202 .

fig nind, to blame,1 4 .

a uri t, to dance, 1 22 .

to t raffic,26 .

“ pan, to praise, 76 .

Wtpat, to fal l , 64 .

“pad, to go , 1 33 .

in:pan, to pr aise, 26 , 76 .

W pas‘ya, to see

, 48.

WTpd, to dr ink, 53 .

“ phi, to fo rm, 1 07.

apzi , to pur ify, 1 56 .

Epri, to fill , 195 , 1 56 .

W pr ackh, to ask, 1 1 5 , 105 .

1i lTpsci , to eat , 1 63 .

E172phal , to bur st , 34 .

wbadh,M i b’

i’

bhatsate, to l o athe, 63 .

fl bandh, to bind, 1 60 .

a badh, to per ceive, 1 34 .

1 6112, to speak, 190 .

h bhafij , to break, 206 .

1fi'

bhi , to fear , 193 .

51 61122, to be, 1 .

q bhri , to carry, 199.

fi bhr ajj , to fry, 1 05 .

afl bhr am, to r o am, 30 , 130 .

m bkrds‘,to shine

, 30 .

” buds, to sh ine, 30 .

313 may}, t o sink , 1 1 7.

fig“

mad, to r ejo ice, 1 30 .

W manth,t o shake, to churn, 5 .

fl i mav, to bind, 92 .

W 7nd, to measur e, 1 64 .

311 md, to measure, 198 .

mm ,min?!mtmdfiual e, toffl mi

, to thr ow, 154 .

fifl,’ mid, to be wet, 13 1 .

fagmih, to spr inkle, 4 1 .

fitmi , to kill, 1 54 .

3? much, to lo o sen, 1 0 7.

K muh, t o be fo o lish , 1 28.

51mgr i , to die, 1 1 9.

fi mpij , to clean,1 74 .

HTmnd, to study, 57.

gi mruch, to go ,19 .

W yaj , to sacr ifice, 99.

H ymn, to sto p, 3 1 , 58.

Wi g/am, to feed, 1 37.

1“yd, to go , 1 65 .

3 ya, to mix , 1 69.

t i r afij , to t inge, 62 .

( i: r ad, to trace, 1 0 .

( 31r am,to spo rt , 9 1 .

t ri m};to sh ine, 94 .

E r u, t o go , to kill , 84 .

6 r a, t o sh o ut, 1 70 .

Kg r ad, t o,

cry, 1 76 .

FRr udh, to shut out, 203 .

“ r ush, to kill , 39.

anlash, to desire, 30 .

M ap, to paint, 1 09, 1 0 7.

m lzq), to break, 1 07.

Q hi,to cut , 1 56 .

a vach, to speak, 1 75 .

“ vaj , to go , 2 1 .

fig vad, to Speak, 66 .

“ mp, to sow, to weave, 1 00 .

“m y, to go , 1 05 .

W val, to l ive, 1 37.

“ vas, to des ire, 1 67, 1 05 .

“ vas, t o dwell , 65 .

Eli vah, to car ry, 1 0 1 , 93 .

fiTQ vi chh, to go , 26 .

Q q z

Page 325: Sanskrit Grammar - Forgotten Books

300

“ my, t o separate, 202 .

fagvid, to find,108, 1 07.

fi gvid, to know,1 72 .

fi flvish, to embr ace,20 2 .

at vi , seem y .

I N D EX O F V E R B s

avr i , to ch o o se, 1 42 ; Parasmaipada .

3 vr i , to ch er ish , 1 6 1 ; Atmanepada.

fl vg’ i t, t o be, 87.

fi vm’

dh,t o gr ow, 87.

i vfi , t o ch o o se, 1 56 .

3 ve, to weave, 1 0 2 .

first vevi‘

, to obtain, 1 77.

W‘i vyach, to surr o und

,1 05 .

“I? vyath, t o fear , to suffer pain, 90 .

to pier ce, 1 26 , 1 05 .

fl vr aj , to go , 2 2 .

e as’

ch, to cut,1 1 2

,1 05 .

W .s’ak, t o be abl e

,1 44 .

mg sad, to wither , 5 1 .

w5am, to cease, 1 30 .

m ain, sfisris faess'

dmsati , to sharpen, 63 .

“ sets,to command, 180 , 1 77.

“ fi sh, to distingu ish , 204 .

Efi .s‘i , t o l ie down, 1 85 .

wsir idh, to hurt , 87.

Eh so , to sharpen,1 24 .

“ swa t, to flow, 4 .

m achya t, to flow, 4 .

t o t ir e, 1 30 .

$3!s’

r i, t o go , to serve, 98.

‘a

'm, to hear ,, 1 45 .

W'

q avas, to br eathe, 1 76 .

fig 350i

, t o swel l,67.

a? shtyai , t o so und, 45 .

M shthiv, to Spit, 35, 29 .

W shvashk, to go , 71 .

fifl sah’

j , t o stick, 62 , 73 .

HQ sad, to per ish , 52 .

sidh, to

“ sun,to obtain, 1 5 1 .

Hi sah, to bear , 93 .

“ s ick, to spr inkle, 1 07.

fiN\sidh,

t o go , andmmand, 7.

fili siv, to serve, 82 .

g su,t o dist il , 1 39 .

1 3a, to bear , to bring bfo rth , 1 84 .

q sri , t o go , 50 .

“ any; t o let o ff , 1 1 6 , 38, 48.

Ifi so , t o finish , 1 25 , 1 24 .

a? skand, to appr o ach , 60 .

“ shambh, to suppo rt,1 55 .

q ska, 1 55 .

$51“

shambh, to h o ld , 1 55 .

“ stambh, to suppo rt , 1 55 .

11 stu, to prai se, 1 89.

q stu, to pr aise, 1 70 .

“ stumbh, t o st0p, 1 55 .

stri , to cover , 1 4 1 .

ELstri , to co ver , 1 56 .

a s tyai , t o so und, 45 .

WT“hat, to stand, 56 .

“ spr is, to to uch , 1 1 4 .

E l? syand, to spr inkle, to dr o p , 88, 87.

mer it}, to go , t o dry, 92 .

5 33 svah’

j , t o embrace, 73, 62 .

“ svap ,to sl eep, 1 76 .

fi han,to kill , 1 68.

{Thd, to leave, 196 .

fi’ hi

,to go , to gr ow, 1 43 .

whims, to kill , 205 .

"

5 ha , t o sacr ifice, 192 .

fi hur chh, to be cr o oked, 20 .

g hrz’

,to take , 96 .

E? hr i , to be ashamed,194 .

5‘

ham, t o bend, 59 .

hve,t o call

,1 03 .