240 1:25 Wer kennt sie nicht, die Elastolin-Figur. Seit 1912 bis in die frü- hen 50er Jahre hergestellt von O. & M. Hausser aus einer plasti- schen Masse und handbemalt. Als Soldatenfigur nach Vorbildern aus vielen Nationen und Epochen. Als Indianer oder Cowboy, Haus- oder Zootier oder als Eisenbahnfigur in unterschiedlichen Größen. Heute ist die Elastolin-Figur aus Masse gesuchtes Sammelobjekt und in Vitrinen vieler Spielzeug-Museen zu finden. In den 50er Jahren begann O. & M. Hausser mit der Entwicklung der neuen Elastolin-Figur. Hervorragende Bildhauer und Werk- zeugmacher schufen unter Verwendung moderner Werkstoffe die in Ausdruckskraft und Detaillierung überzeugende heutige Ela- stolin-Figur. Römer und Normannen, Ritter zu Pferd und zu Fuß, Burgfräulein, Knappen und Landsknechte – ein anspruchsvolles Sortiment entstand und gelangt – seit 1983 ins Preiser-Programm integriert – in aufwendiger Handbemalung auf den Markt. Who doesn’t know the original Elastolin figures. From as early as 1912 and right up until the early 1950s these figures made by O. & M. Hausser were made from a special mixture of saw dust, casein glue and kaolin. They were then hand painted to suit many nations and periods of history as either indians, cowboys, soldiers, farm or zoo animals or even railway figures in various sizes. Today the Elastolin figure is a much sought after object for collectors and can be found in the showcases of many toy museums. In the 1950s O. & M. Hausser started to develop the modern Elastolin figure as we know it. By using the most modern materials available, their outstanding sculptors and tool makers were able to create the finest impressions and detailing to produce the modern Elastolin figure. An excellent but costly range was developed which has, since 1983, been integrated within the Preiser range and brought back to the market with exquisitely hand painted figures of Romans and Normans; Knights on horseback or on foot; Castle maiden; Pages and Mercenaries.
62
Embed
Sammlerfiguren. »Römer«. Maßstab 1:25. Aus Kunststoff.
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
240
1:25
Wer kennt sie nicht, die Elastolin-Figur. Seit 1912 bis in die frü-hen 50er Jahre hergestellt von O. & M. Hausser aus einer plasti-schen Masse und handbemalt. Als Soldatenfigur nach Vorbildernaus vielen Nationen und Epochen. Als Indianer oder Cowboy,Haus- oder Zootier oder als Eisenbahnfigur in unterschiedlichenGrößen. Heute ist die Elastolin-Figur aus Masse gesuchtes Sammelobjektund in Vitrinen vieler Spielzeug-Museen zu finden.
In den 50er Jahren begann O. & M. Hausser mit der Entwicklungder neuen Elastolin-Figur. Hervorragende Bildhauer und Werk-zeugmacher schufen unter Verwendung moderner Werkstoffe diein Ausdruckskraft und Detaillierung überzeugende heutige Ela-stolin-Figur. Römer und Normannen, Ritter zu Pferd und zu Fuß,Burgfräulein, Knappen und Landsknechte – ein anspruchsvollesSortiment entstand und gelangt – seit 1983 ins Preiser-Programmintegriert – in aufwendiger Handbemalung auf den Markt.
Who doesn’t know the original Elastolin figures. From as early as1912 and right up until the early 1950s these figures made by O. &M. Hausser were made from a special mixture of saw dust, caseinglue and kaolin. They were then hand painted to suit many nationsand periods of history as either indians, cowboys, soldiers, farm orzoo animals or even railway figures in various sizes. Today the Elastolin figure is a much sought after object for collectorsand can be found in the showcases of many toy museums.
In the 1950s O. & M. Hausser started to develop the modern Elastolin figure as we know it. By using the most modern materialsavailable, their outstanding sculptors and tool makers were able tocreate the finest impressions and detailing to produce the modernElastolin figure. An excellent but costly range was developed whichhas, since 1983, been integrated within the Preiser range andbrought back to the market with exquisitely hand painted figures ofRomans and Normans; Knights on horseback or on foot; Castle maiden; Pages and Mercenaries.
Sammlerfiguren. »Römer«. Maßstab 1:25. Aus Kunststoff.Sorgfältig handbemalt. Modelle verkleinert abgebildet.
Figures for collectors. »Romans«. 1/25 scale. Made of plastic.Carefully hand painted. Models shown in reduced size.
Änderungen in Sortierung, Druck, Farb- und Formgebung vorbehalten r Subject to alterations in assortment, printing, shape and colours
241
1:25
50205 Römer imMarsch, mit Trommel r
Roman marching, with drum
50207 RömischerKonsul stehend r
Roman consul standing
50208 RömischerZenturio stehend rRoman centurion
standing
50209 Römer laufend, mit Schwert r
Roman running, with sword
50210 Römer laufend, mit Speer r
Roman running, with spear
50211 Römer mit Speer r
Roman with spear
50202 Römer imMarsch, mit Adler rRoman marching,
with eagle
50206 Römer im Marsch, mit Signum r
Roman marching, with ensign
50201 Römer imMarsch, mit Schwert r
Roman marching, with sword
50203 Römer imMarsch, mit Fanfare r
Roman marching, with fanfare
50204 Römer imMarsch, mit Tuba rRoman marching,
with tuba
50214 Römer mit Schwert r
Roman with sword
50215 RömischerBogenschütze
laufend r Romanarcher running
50218 Römer, Stein abgeschleu-
dert r Roman stone slung
50217 Römer, Stein schleudernd r
Roman slinging a stone
50216 RömischerBogenschütze r
Roman archer
50212 Römer mit Schwert r
Roman with sword
50213 Römer mit Schwert r
Roman with sword
Figuren in Originalgröße abgebildet rFigures shown in actual size
50200 Römer imMarsch, mit Speer r
Roman marching, with spear
Sammlerfiguren. »Römer«. Maßstab 1:25. Aus Kunststoff.Sorgfältig handbemalt. Modelle verkleinert abgebildet.
Figures for collectors. »Romans«. 1/25 scale. Made of plastic.Carefully hand painted. Models shown in reduced size.
52324 Waffenset Landsknechte r Weapons for Mercenaries
52351 Georg von Frundsberg zu Pferd rGeorg of Frundsberg on horseback
52352 Fanfarenbläser zu Pferd rTrumpeter on horseback
52353 Herold zu Pferd, mit Banner rHerold on horseback, with banner
52354 Herold zu Pferd, mit Lanze rHerold on horseback, with lance
53000 AltbürgermeisterNusch r
Ancient mayor Nusch
53001 Feldherr Tilly rGeneral Tilly
1:25
53002 Fanfarenbläser rTrumpeter
52350 Götz von Berlichingen zu Pferd rGötz of Berlichingen on horseback
Elastolin. Sammlerfiguren. »Friedrich II. von Preußen«. Maßstab 1:25.Aus Kunststoff. Sorgfältig handbemalt. Modelle verkleinert abgebildet.
Elastolin. Figures for collectors. »Friedrich II of Prussia«. 1/25 scale.Made of plastic. Carefully hand painted. Models shown in reduced size.
Änderungen in Sortierung, Druck, Farb- und Formgebung vorbehalten r Subject to alterations in assortment, printing, shape and colours
251
1:25
54190 Friedrich II. von Preußen. 2 Windspiele. Jubiläumsedition. Einmalige Auflage rFriedrich ll of Prussia, with 2 whippets. Anniversary edition. Single production run
Jubiläumsedition anläßlich des 300. Geburtstages von »Friedrich II. von Preußen«. Sammlerfiguren. Maßstab 1:25. Aus Kunststoff. Sorgfältig handbemalt.
Special edition celebrating the 300th anniversary of »Friedrich II of Prussia«. Figures for collectors. 1/25 scale. Made of plastic. Carefully hand painted.
54101 Friedrich II. von Preußen stehend, mit 2 Windspielen rFriedrich ll of Prussia standing, with 2 whippets
54100 Friedrich II. von Preußen reitend rFriedrich ll of Prussia riding
Figuren in Originalgröße abgebildet rFigures shown in actual size
Oben abgebildete Preußen sind auch unbemalt als Bausatz lieferbar – Art.Nr. 57808-57811 auf den Seiten 268, 269 r The Prussians shownabove are also available unpainted in kit form – ref.nos. 57808-57811 on pages 268, 269
Figures for collectors. »Indians«. 1/25 scale. Made of plastic.Carefully hand painted. Models shown in reduced size.
Änderungen in Sortierung, Druck, Farb- und Formgebung vorbehalten r Subject to alterations in assortment, printing, shape and colours
255
1:25
54650 Häuptling reitend, mit Tomahawk rChief riding, with tomahawk
54654 Indianer reitend, mit Bogen rIndian riding, with bow
54657 Indianer reitend, mit Keule rIndian riding, with club
54658 Indianer reitend, mit Speer rIndian riding, with spear
54659 Häuptling reitend, mit Skalpstab rChief riding, with scalp-staff
54655 Indianer reitend, mit Bogen rIndian riding, with bow
54651 Indianer reitend, mit Gewehr rIndian riding, with gun
54652 Indianer reitend, Lasso werfend rIndian riding, throwing his lasso
54656 Indianer reitend, mit Gewehr rIndian riding, with gun
Sammlerfiguren. »Trapper«. Maßstab 1:25. Aus Kunststoff.Sorgfältig handbemalt. Modelle verkleinert abgebildet.
Figures for collectors. »Trappers«. 1/25 scale. Made of plastic.Carefully hand painted. Models shown in reduced size.
256
Sammlerfiguren. »Cowboys«.Maßstab 1:25. Aus Kunststoff.Sorgfältig handbemalt. Modelle verkleinert abgebildet.
Figures for collectors. »Cowboys«. 1/25 scale. Made of plastic. Carefully hand painted. Models shown in reduced size.
1:25
54550 Trapper stehend,mit Gewehr r Trapper
standing, with gun
54551 Trapper stehend,mit Gewehr r Trapper
standing, with gun
54552 Trapper aufsprin-gend, mit Gewehr r Trapper
jumping up, with gun
54553 Trapper, mit Gewehr schießend r
Trapper, shooting with gun
54554 Trapper, mit Revolver schießend r
Trapper, shooting with revolver
54751 Soldat stürmend, mit Revolver r
Soldier storming, with revolver
54752 Soldat kniend, mit Gewehr r Soldier
kneeling, with gun
54753 Soldat reitend, mit Revolver rSoldier riding, with revolver
54754 Soldat zu Pferd, mit Fahne rSoldier on horseback, with flag
54750 Soldat stehend, mit Fahne r
Soldier standing, with flag
54800 Cowboy am Marterpfahl r
Cowboy at the stake
54801 Cowboy kniend, mit Gewehr r
Cowboy kneeling, with gun
54802 Cowboy ste-hend, mit 2 Revolvern r
Cowboy standing, with 2 revolvers
54803 Cowboy kniend, mit Revolver r
Cowboy kneeling, with revolver
Sammlerfiguren. »US-Regierungstruppen«. Maßstab 1:25. Aus Kunststoff. Sorgfältig hand-bemalt. Modelle verkleinert abgebildet. r Figures for collectors. »US-Government Troops«.1/25 scale. Made of plastic. Carefully hand painted. Models shown in re duced size.
Sammlerfiguren. »Cowboys«. Maßstab 1:25. Aus Kunststoff.Sorgfältig handbemalt. Modelle verkleinert abgebildet.
Figures for collectors. »Cowboys«. 1/25 scale. Made of plastic.Carefully hand painted. Models shown in reduced size.
Änderungen in Sortierung, Druck, Farb- und Formgebung vorbehalten r Subject to alterations in assortment, printing, shape and colours
257
1:25
54804 Cowboy, Revolver ziehend rCowboy, drawing
his revolver
54805 Cowboy stehend, mit Revolver r
Cowboy standing, with revolver
54806 Cowboy stehend, mit Gewehr r
Cowboy standing, with gun
54807 Cowboy stehend, Lasso werfend
r Cowboy standing, throwing his lasso
54808 Sheriff stehend, mit Revolver r
Sheriff standing, with revolver
54818 Cowboy reitend, mit Gewehr rCowboy riding, with gun
54819 Cowboy reitend, mit Revolver rCowboy riding, with revolver
54820 Cowboy zu Pferd, mit Gewehr rCowboy on horseback, with gun
54821 Cowboy reitend, mit Gewehr rCowboy riding, with gun
54822 Cowboy reitend, Lasso werfend rCowboy riding, throwing his lasso
54823 Sheriff zu Pferd, mit Revolver rSheriff on horseback, with revolver
Figures for collectors. »Karl May«. 1/25 scale. Made of plastic.Carefully hand painted. Models shown in reduced size.
Änderungen in Sortierung, Druck, Farb- und Formgebung vorbehalten r Subject to alterations in assortment, printing, shape and colours
259
1:25
54979 Krüger Bei
54980 Kara Ben Nemsi zu Pferd rKara Ben Nemsi on horseback
54957 Dick Stone
54958 Rattler
54959 Klekhi-petra
54960 Intschu tschuna
54961 Winnetou
54962 Nscho-tschi
Karl May (1842-1912)
Figuren in Originalgröße abgebildet r Figures shown in actual sizeMit freundlicher Genehmigung des Karl-May-Verlags Bamberg r Kindly approved by Karl-May-Verlag Bamberg
54976 Hadschi Halef Omar
54977 Schut
Karl May ist nach wie vor einer der meist-gelesenen Schriftsteller in der Welt, alleinmit 100 Millionen Gesamtauflage in deut-scher Sprache und 48 Übersetzungen. Seitvielen Jahrzehnten widmet sich der Karl-May-Verlag dem Andenken des Autors undder Pflege seines Werks.
With 100 millions total edition in Germanlanguage and 48 translations Karl May hasalways been one of the most read writersin the world. Since many decades theKarl-May-Verlag has dedicated his workto honour the author’s memory and tocultivate his work.
Miniaturfiguren. Maßstab 1:24. Aus Kunststoff. Sorgfältig handbemalt. Modelle verkleinert abgebildet.
Miniature figures. 1/24 scale. Made of plastic. Carefully hand painted. Models shown in reduced size.
262
1:24
Gestaltungsvorschlag r Suggestion for arrangement
57001 Sitzende Lkw-Fahrer (1:25) r Seated truckers (1/25)
57102 Passanten r Passers-by 57104 Tontechniker. Kameramann. Fernseh-kamera mit Stativ r Sound technician. Cameraman. TV camera with tripod
57004 Lkw-Fahrer, Anhalterin (1:25) r Truckers,hitch-hiking girl (1/25)
57103 Passanten r Passers-by 57105 Kameraleute r Mobile camera crew
Miniaturfiguren. Maßstab 1:24. Aus Kunststoff. Sorgfältig handbemalt. Modelle verkleinert abgebildet.
Miniature figures. 1/24 scale. Made of plastic. Carefully hand painted. Models shown in reduced size.
Änderungen in Sortierung, Druck, Farb- und Formgebung vorbehalten r Subject to alterations in assortment, printing, shape and colours
263
1:2457116 Lkw-Fahrer, Anhalterin r Truck driver,
hitch-hiking girl57108 Rennfahrer aus der Frühzeit des Motor-
sports r Racing drivers. Early motor-racing
57115 Lkw-Fahrer stehend. Lagerist r Stan-ding trucker. Storeman
57106 PR-Girls beim Autorennen r PR Girls at the speedway
57107 Reporter beim Autorennen r Reportersat the speedway
Gestaltungsvorschlag r Suggestion for arrangement57575 Carabinere. Italien. Um 1985r Italian Carabiniere. Around 1985
57576 Polizist. Deutschland. Um 1900 r German police-man. Around 1900
57156 Conrad Dietrich Magirus 57550 Feuerwehrmann. Bundes-republik Deutschland. Um 1985 r Fireman. Federal Republic of Germany. Around 1985
57563 Feuerwehrmänner im Einsatz. Bundes-republik Deutschland. Um 1985 rFiremen in action. Federal Republic of Germany. Around 1985
Miniaturfiguren. Maßstab 1:24. Aus Kunststoff. Sorgfältig handbemalt. Modelle teilweise verkleinert abgebildet.
Miniature figures. 1/24 scale. Made of plastic.Carefully hand painted. Some models shown in reduced size.
264
1:24
57153 Willy Brandt
57155 Helmut Kohl 57158 Angela Merkel
57150 Konrad Adenauer. 1. Bundeskanzler der Bun-desrepublik Deutschland1949-1963
57151 Ludwig Erhard. 1. Wirtschaftsminister der Bundesrepublik Deutsch-land 1949-1963
57152 President Obama and The First Lady
57159 Sigmar Gabriel 57160 Horst Seehofer
57154 Helmut Schmidt
Figur in Originalgröße abgebildet rFigure shown in actual size
Miniaturfiguren. Maßstab 1:24. Unbemalt. Bausätze aus Kunststoff. Modelle verkleinert abgebildet.
Miniature figures. 1/24 scale. Unpainted. Kits made of plastic. Models shown in reduced size.
Änderungen in Sortierung, Druck, Farb- und Formgebung vorbehalten r Subject to alterations in assortment, printing, shape and colours
265
1:2457805 Feuerwehrmänner. Bundesrepublik Deutschland. Um 1985. 7 unbemalte
Miniaturfiguren. Bausatz. Figuren: Materialfarbe weiß r Firemen. Federal Republic of Germany. Around 1985. 7 unpainted miniature figures. Kit. Figures: Material in white colour
57806 Feuerwehrmänner im Einsatz. Bundesrepublik Deutschland. Um 1985. 7 unbemalte Miniaturfiguren. Bausatz. Figuren: Materialfarbe weiß r Firemenin action. Federal Republic of Germany. Around 1985. 7 unpainted miniature figures. Kit. Figures: Material in white colour
Gestaltungsvorschlag r Suggestion for arrangement
57820 Passanten. 6 unbemalte Miniaturfiguren. Bausatz. Figuren: Materialfarbe weiß r Passers-by. 6 unpaintedminiature figures. Kit. Figures: Material in white colour
Bemalvorschläge r Suggestions for painting
Zubehör. Maßstab 1:24. Unbemalt. Bausätze aus Kunststoff. Modelle verkleinert abgebildet.
Accessories. 1/24 scale. Unpainted. Kits made of plastic. Models shown in reduced size.
266
1:24
56290 Waffen, Ausrüstung. Deutsches Reich 1935-1945. Bausatz rWeapons, equipment. The German Reich 1935-1945. Kit
57301 Werkzeugset. Bausatz r Tool set. Kit
Gestaltungsvorschlag r Suggestion for arrangement
Modellfiguren »Adam und Eva«. Maßstab 1:24. Unbemalt. Kombinationsbausätze aus Kunststoff. Modelle verkleinert abgebildet.
Model figures »Adam and Eve«. 1/24 scale. Unpainted. Combination kits made of plastic. Models shown in reduced size.
Änderungen in Sortierung, Druck, Farb- und Formgebung vorbehalten r Subject to alterations in assortment, printing, shape and colours
267
1:24
Gestaltungsvorschläge r Suggestions for arrangement Gestaltungsvorschläge r Suggestions for arrangement
Gestaltungsvorschläge. Einfache Figurenumbauten mit Köpfen und Armen aus 58000 und 58001 r Examples of modelling with different headsand arms from 58000 and 58001
58000 Modellfigur »Adam«. 6 unbemalte Modellfiguren im Bausatz. Ein-zelteile aus Polystyrol. Materialfarbe weiß r Model figure »Adam«.6 unpainted model figures in a kit. Parts made of polystyrene. Material in white colour
58001 Modellfigur »Eva«. 7 unbemalte Modellfiguren im Bausatz. Ein-zelteile aus Polystyrol. Materialfarbe weiß r Model figure »Eve«. 7 unpainted modelfigures in a kit. Parts made of polystyrene. Material in white colour
Für den kreativen Modellbauer: Die unbemalten Preiser-Miniaturfiguren1:24 und die ergänzende Verwendung der Kombinationsfiguren »Adamund Eva« (Art.Nr. 58000 + 58001) erlauben dem krea tiven Modellbauer dieVerwirklichung eigener Farbvorstellungen mit schier unendlichen Gestal-tungsmöglichkeiten.Jede gewerbliche Nutzung unserer Modelle ohne unsere schriftlicheGenehmigung verletzt bestehende Urheberrechte und wird zivil- und straf-rechtlich verfolgt.
63059 Sitzende Eltern, Kinder r Seated pa-rents, children
63060 Güterbodenpersonal r Delivery men
63061 Sitzende Personen r Seated persons
63056 Gleisbauarbeiter r Track workers
Miniaturfiguren I. Maßstab 1:32. Aus Kunststoff.Sorgfältig handbemalt. Modelle verkleinert abgebildet.
Miniature figures I. 1/32 scale. Made of plastic.Carefully hand painted. Models shown in reduced size.
272
63077 Gleisbauarbeiter USA r Track workers USA
63079 Sitzende Jugendliche r Seated teen-agers
63073 Tramper r Hitch-hikers
63074 Sitzende Personen r Seated persons
63076 Passanten r Passers-by
63071 Lkw-Fahrer, Anhalterin r Truckers, hitch-hiking girl
63072 Rucksacktouristen r Young travellers
63069 Passanten r Passers-by
63070 Teenager r Teenagers
63067 Reisende r Passengers
63068 Passanten r Passers-by
63075 Bäuerinnen mit Rechen r Farmer’s wives with rake
I 1:32
Miniaturfiguren I. Maßstab 1:32. Aus Kunststoff.Sorgfältig handbemalt. Modelle verkleinert abgebildet.
Miniature figures I. 1/32 scale. Made of plastic.Carefully hand painted. Models shown in reduced size.
Änderungen in Sortierung, Druck, Farb- und Formgebung vorbehalten r Subject to alterations in assortment, printing, shape and colours
273
63082 Rennfahrer aus der Frühzeit des Motor-sports r Racing drivers. Early motor-racing
63080 Weibliche Passanten r Female passers-by
63083 Bahnpersonal DB r Railway personnel DB
63078 Landbevölkerung, Handwagen r Farm workers, hand-cart
I 1:32
63081 Am Bahnsteig r On the platform 63084 Weihnachtsmann r Santa Claus
63085 Bahnpersonal. Deutsche Reichsbahn 1939-45 r Railway personnel. German Reichsbahn 1939-45
63086 Stehende Reisende r Standing travellers
63087 Stehende Wanderer r Standing hikers
63088 Sitzende Reisende r Seated travellers
63089 Sitzende Reisende r Seated travellers
Miniaturfiguren I. Maßstab 1:32. Aus Kunststoff.Sorgfältig handbemalt. Modelle verkleinert abgebildet.
Miniature figures I. 1/32 scale. Made of plastic.Carefully hand painted. Models shown in reduced size.
274
I 1:32
63100 Polizisten stehend. Grüne Uniform. BRD r Standing police officers, green uniform. Federal Republic of Germany
63101 Polizisten stehend. Blaue Uniform. BRD r Standing police officers, blue uniform. Federal Republic of Germany
63099 Wanderer stehend r Standing wanderers
63098 »Ernste Lage« r »Serious situation«
63095 Arbeiter r Workers
63092 Gut angekommen r Happy return
63094 Bahnpersonal DB r Railway personnnel DB
63093 Reisende Damen r Travelling women
63090 Sitzende Reisende r Seated travellers
63091 »Baden verboten« r »No swimming«
63096 Paar mit Kind gehend r Couple with child walking
63097 Frauen am Campingplatz r Women at the camp site
Miniaturfiguren I. Maßstab 1:32. Aus Kunststoff.Sorgfältig handbemalt. Modelle verkleinert abgebildet.
Miniature figures I. 1/32 scale. Made of plastic.Carefully hand painted. Models shown in reduced size.
Änderungen in Sortierung, Druck, Farb- und Formgebung vorbehalten r Subject to alterations in assortment, printing, shape and colours
275
I 1:32
63103 Lokführer und Heizer r Engine-driver and fireman
63200 Sitzende Reisende r Seated passengers 63201 Sitzende Reisende r Seated passengers
63202 Reisende r Passengers 63203 Passanten r Passers-by
63102 Lokführer und Heizer r Engine-driver and fireman
Gestaltungsvorschläge r Suggestions for arrangement
Miniaturfiguren I. Maßstab 1:32. Aus Kunststoff. Die preisgünstige Standardserie. Handbemalt. Modelle verkleinert abgebildet. r Miniature figures I. 1/32 scale. Made of plastic. The »value for money« standard series. Hand painted. Models shown in reduced size.
Miniaturfiguren I. Maßstab 1:32. Bausätze aus Kunststoff.Unbemalt. Modelle verkleinert abgebildet.
Miniature figures I. 1/32 scale. Kits made of plastic. Unpainted. Models shown in reduced size.
276
I 1:32
63335 Raben, Elstern. Bausatz. Passend auch für 1:35 r Ravens, magpies. Kit. Suitable for 1/35 scale as well
Bemalvor-schläge
63000 Reisende und Passanten. 12 unbemalte Miniaturfiguren. Bausatz. Figuren: Materialfarbe weiß r Passengers and passers-by. 12 unpainted miniature figures. Kit. Figures: Material in white colour
63001 Sitzende Reisende. 15 unbemalte Miniaturfiguren. Bausatz. Figuren: Materialfarbe weiß r Seated passengers. 15 unpainted miniature figures.Kit. Figures: Material in white colour
63032 Lokführer, Heizer und sitzende Reisende. Um 1900. 13 unbemalte Miniaturfiguren. Bausatz. Figuren: Materialfarbe weiß r Engine-driver, stokerand seated passengers. Around 1900. 13 unpainted miniature figures. Kit. Figures: Material in white colour
Modellfiguren I. »Adam und Eva«. Maßstab 1:32. Unbemalt. Kombinationsbausätze aus Kunststoff. Modelle verkleinert abgebildet.
Model figures I. »Adam and Eve«. 1/32 scale. Unpainted. Combination kits made of plastic. Models shown in reduced size.
Änderungen in Sortierung, Druck, Farb- und Formgebung vorbehalten r Subject to alterations in assortment, printing, shape and colours
277
I 1:32
Gestaltungsvorschläge r Suggestions for arrangement Gestaltungsvorschläge r Suggestions for arrangement
Einfache Figurenumbauten mit Köpfen aus 63900 und 63901 r Examples of modelling with different heads from 63900 and 63901
63900 Modellfigur »Adam«. 6 unbemalte Modellfiguren im Bausatz. Ein-zelteile aus Polystyrol. Materialfarbe weiß r Model figure »Adam«.6 unpainted model figures in a kit. Parts made of polystyrene. Material in white colour
63901 Modellfigur »Eva«. 7 unbemalte Modellfiguren im Bausatz. Ein-zelteile aus Polystyrol. Materialfarbe weiß r Model figure »Eve«. 7 unpainted modelfigures in a kit. Parts made of polystyrene. Material in white colour
Für den kreativen Modellbauer: Die unbemalten Preiser-Miniaturfiguren1:32 und die ergänzende Verwendung der Kombinationsfiguren »Adamund Eva« (Art.Nr. 63900 + 63901) erlauben dem krea tiven Modellbauer dieVerwirklichung eigener Farbvorstellungen mit schier unendlichen Gestal-tungsmöglichkeiten.Jede gewerbliche Nutzung unserer Modelle ohne unsere schriftlicheGenehmigung verletzt bestehende Urheberrechte und wird zivil- und straf-rechtlich verfolgt.
Bemalvorschläge für Preußen finden Sie auf den Seiten 268, 269 r Suggestions for painting Prussians you will find on pages 268, 269
278
I 1:32
63851 Preußen 1756. Offizier und Mannschaft, stürmend. 11 unbemalte Miniaturfiguren. Bausatz. Figuren: Materialfarbe weiß r Prussians 1756. Officer and ranks, storming. 11 unpainted miniature figures. Kit. Figures: Material in white colour
63850 Preußen 1756. Offizier und Mannschaft. 13 unbemalte Miniaturfiguren. Bausatz. Figuren: Materialfarbe weiß r Prussians 1756. Officer and troops. 13 unpainted miniature figures. Kit. Figures: Material in white colour
63852 Preußen 1756. Im Feuergefecht. 9 unbemalte Miniaturfiguren. Bausatz. Figuren: Materialfarbe weiß r Prussians 1756. Firing. 9 unpainted miniature figures. Kit. Figures: Material in white colour
Miniaturfiguren l. »Preußen 1756«. Maßstab 1:32. Unbemalt.Bausätze aus Kunststoff. Modelle verkleinert abgebildet.
Miniature figures I. »Prussians 1756«. 1/32 scale. Unpainted.Kits made of plastic. Models shown in reduced size.
military 1:35. Bausätze aus Kunststoff. Unbemalt. Modelle verkleinert abgebildet.
military 1/35. Kits made of plastic. Unpainted. Models shown in reduced size.
Änderungen in Sortierung, Druck, Farb- und Formgebung vorbehalten r Subject to alterations in assortment, printing, shape and colours
279
1:35
Gestaltungsvorschlag r Suggestion for arrangement
64000 Rastende Infanterie. Deutsches Reich 1939-45. 6 unbemalte Miniaturfiguren. Zu-behör. Bausatz. Figuren: Materialfarbe grau r Infantry at rest. The German Reich 1939-45. 6 unpainted miniature figures. Accessories. Kit. Figures: Material in grey colour
64002 Winkende Zivilisten am Straßenrand. 5 unbemalte Miniaturfiguren.Bausatz. Figuren: Materialfarbe grau r Civilians waving at the roadside. 5 unpainted miniature figures. Kit. Figures: Material in grey colour
Bemalvorschläge r Suggestions for painting
Bemalvorschläge r Suggestions for painting
military 1:35. Bausätze aus Kunststoff. Unbemalt. Modelle verkleinert abgebildet.
military 1/35. Kits made of plastic. Unpainted. Models shown in reduced size.
280
1:35
64003 Wachposten. Feldgendarmen. Deutsches Reich 1939-45. 6 unbe-malte Miniaturfiguren. Zubehör. Bausatz. Figuren: Materialfarbe grau r Guards. Provost corps officers. The German Reich 1939-45. 6 unpainted miniature figures. Accessories. Kit. Figures: Material in grey colour
64004 Vorgehende Infanterie. Deutsches Reich 1939-45. 6 unbemalte Miniaturfiguren. Zubehör. Bausatz. Figuren: Materialfarbe grau r Advancing infantry. The GermanReich 1939-45. 6 unpainted miniature figures. Accessories. Kit. Figures: Material in grey colour
Bemalvorschläge r Suggestions for painting
Bemalvorschläge r Suggestions for painting
Gestaltungsvorschlag r Suggestion for arrangement
military 1:35. Bausätze aus Kunststoff. Unbemalt. Modelle verkleinert abgebildet.
military 1/35. Kits made of plastic. Unpainted. Models shown in reduced size.
Änderungen in Sortierung, Druck, Farb- und Formgebung vorbehalten r Subject to alterations in assortment, printing, shape and colours
281
64006 Heimaturlaub. Deutsches Reich 1939-45. 6 unbemalte Miniaturfigu-ren. Bausatz. Figuren: Materialfarbe grau r Home leave. The German Reich 1939-45. 6 unpainted miniature figures. Kit. Figures: Material ingrey colour
64007 Flüchtlinge. 7 unbemalte Miniaturfiguren. Zubehör. Bausatz. Figuren: Materialfarbe grau r Refugees. 7 unpainted miniature figures. Accessories. Kit. Figures: Material in grey colour
Bemalvorschläge r Suggestions for painting
Bemalvorschläge r Suggestionsfor painting
1:35
64009 Grenadiere im Gleichschritt. Deutsches Reich 1939-45. 9 unbe-malte Miniaturfiguren. Zubehör. Bausatz. Figuren: Materialfarbe grau r Grenadiers marching in step. The German Reich 1939-45. 9 unpainted miniature figures. Accessories. Kit. Figures: Material in grey colour
64010 Arbeiter. 1939-45. 6 unbemalte Miniaturfiguren. Zubehör. Bausatz. Figuren: Materialfarbe grau r Workers. 1939-45. 6 unpainted miniature figures. Accessories. Kit. Figures: Material in grey colour
Bemalvorschläge r Suggestions for painting
Bemalvorschläge r Suggestions for painting
military 1:35. Bausätze aus Kunststoff. Unbemalt. Modelle verkleinert abgebildet.
military 1/35. Kits made of plastic. Unpainted. Models shown in reduced size.
Accessories 0. 1/43 – 1/45 scale. Unpainted.Kits made of plastic. Models shown in reduced size.
296
65811 Koffer und Taschen. Bausatz r Suitcases and bags. Kit
65801 Paletten. 20 Stück. Bausatz r Pallets. 20 pieces. Kit 65809 Tisch, 4 Stühle. Materialfarbe holzfarben. Bausatz r Table, 4 chairs. Material in wooden colour. Kit
65807 Gebäudezubehör. Bausatz r Accessories for buildings. Kit
0 1
:43
Miniaturfiguren. Maßstab 1:50. Für den Architekturmodellbau.Aus Kunststoff. Sorgfältig handbemalt.
Miniature figures. 1/50 scale. For architectural modelling.Made of plastic. Carefully hand painted.
Änderungen in Sortierung, Druck, Farb- und Formgebung vorbehalten r Subject to alterations in assortment, printing, shape and colours
297
68203 Passanten r Passers-by
68204 Gehende Passanten r Walking passers-by68202 Lkw-Fahrer r Truckers
Packung 68203 r Package 68203
Gestaltungsvorschlag r Suggestion for arrangement
1:50
Miniaturfiguren. Maßstab 1:50. Für den Architekturmodellbau.Aus Kunststoff. Sorgfältig handbemalt.
Miniature figures. 1/50 scale. For architectural modelling.Made of plastic. Carefully hand painted.
298
1:50
68210 Passanten r Passers-by
68211 Arbeiter r Workers
68212 Monteure r Mechanics
68209 Sitzende Personen r Seated persons68205 Außereuropäische Reisende r Foreign visitors
68206 Mekka-Pilger r Mecca pilgrims
68207 Araber r Arabs
68208 Passanten r Passers-by
Weitere Miniaturfiguren für den Architekturmodellbau finden Sie auf den Seiten: r More miniature figures for architectural modelling you will find on pages:Seite/Page 316 – Maßstab/Scale 1:100 · Seite/Page 339 – Maßstab/Scale 1:200 · Seite/Page 343 – Maßstab/Scale 1:500
Miniaturfiguren. Maßstab 1:50. Für den Architekturmodellbau.Aus Kunststoff. Sorgfältig handbemalt.
Miniature figures. 1/50 scale. For architectural modelling.Made of plastic. Carefully hand painted.
Änderungen in Sortierung, Druck, Farb- und Formgebung vorbehalten r Subject to alterations in assortment, printing, shape and colours
299
1:50
68215 Stehende Frauen r Standing women
68281 2 Tische und 8 Stühle. Bausatz r 2 tables and 8 chairs. Kit68291 Stehende Frauen und Männer. 12 unbemalte Miniaturfiguren. Bausatz r Standing women and men. 12 unpainted miniature figures. Kit
68216 Stehende Männer r Standing men
68290 60 unbemalte Miniaturfiguren. Bausatz. Figuren: Materialfarbe weiß r 60 unpainted miniature figures. Kit. Figures: Material in white colour
Zubehör. Maßstab 1:50. Für den Architektur-modellbau. Bausatz aus Kunststoff. Unbemalt.Accessories. 1/50 scale. For architectural modelling. Kit made of plastic. Unpainted.
68213 Geschäftsleute r Businessmen
68214 Industriearbeiter r Steeplejacks
Miniaturfiguren. Maßstab 1:50. Für den Architekturmodellbau. Aus Kunststoff. Unbemalt.Miniature figures. 1/50 scale. For architectural modelling. Made of plastic. Unpainted.
military 1:48.Bausätze aus Kunststoff. Unbemalt.
military 1/48.Kits made of plastic. Unpainted.
300
1:48 Gestaltungsvorschlag r Suggestion for arrangement
67000 Piloten und Bodenpersonal. Bundesluftwaffe. 12 unbemalte Miniaturfiguren. Bausatz. Figuren: Materialfarbe weiß r Pilots and ground crew. German Federal Armed Forces. Air Force. 12 unpainted miniature figures. Kit. Figures: Material in white colour
Bemalvorschläge r Suggestions for painting Bundesluftwaffe US Air Force
military 1:48.Bausätze aus Kunststoff. Unbemalt.
military 1/48.Kits made of plastic. Unpainted.
Änderungen in Sortierung, Druck, Farb- und Formgebung vorbehalten r Subject to alterations in assortment, printing, shape and colours
301
1:48
67001 Piloten und Bodenpersonal. Luftwaffe. Deutsches Reich 1935-45. 13 unbemalte Miniaturfiguren. Bausatz. Figuren: Materialfarbe blaugrau rPilots and ground crew. Luftwaffe. The German Reich 1935-45.13 unpainted miniature figures. Kit. Figures: Material in bluish grey colour
Bemalvorschläge r Suggestions for painting
67003 Piloten. Bodenpersonal. US Army Air Force 1942-45. 12 unbemalte Miniaturfiguren. Bausatz. Figuren: Materialfarbe weiß r Pilots and groundcrew. US Army Air Force 1942-45. 12 unpainted miniature figures. Kit. Figures: Material in white colour