Sallan Rajalukio Sallan Rajalukio Приграничная Приграничная гимназия гимназия в Салле в Салле Lyhyt historia Lyhyt historia Короткая история Короткая история
Sallan RajalukioSallan RajalukioПриграничная Приграничная
гимназиягимназияв Саллев Салле
Lyhyt historiaLyhyt historia
Короткая историяКороткая история
Miksi aloitettiin?Miksi aloitettiin?Почему начали?Почему начали?
Halu tehdä konkreettista yhteistyötäHalu tehdä konkreettista yhteistyötäЖелание на конкретное Желание на конкретное сотрудничествосотрудничество
OppilasmOppilasmäärän lasku Sallan lukiossa äärän lasku Sallan lukiossa muuttotappion takiamuuttotappion takiaСнижение численности учеников в Снижение численности учеников в гимназии Саллы за счет переселениягимназии Саллы за счет переселения
Venäjällä kiinnostus opiskella SuomessaVenäjällä kiinnostus opiskella SuomessaВ России заинтересованность в учебе в В России заинтересованность в учебе в ФинляндииФинляндии
ValmisteluvaiheValmisteluvaiheПодготовительный этапПодготовительный этап
Poljarnye Zorissa ryhmä 9-Poljarnye Zorissa ryhmä 9-luokkalaisia opiskeli suomen kieltä 6 luokkalaisia opiskeli suomen kieltä 6 tuntia viikossatuntia viikossaВ г. Полярные Зори группа 9-В г. Полярные Зори группа 9-классников изучала финский язык классников изучала финский язык по 6 уроков в неделюпо 6 уроков в неделю
Oppilaat vierailivat Sallassa kolmestiOppilaat vierailivat Sallassa kolmestiУченики посещали в Салле Ученики посещали в Салле триждытрижды
PilottiryhmPilottiryhmääПилотная группаПилотная группа
11 11 oppilasta PZ:stä aloitti opiskelun oppilasta PZ:stä aloitti opiskelun Sallassa syksyllä 2007Sallassa syksyllä 200711 учеников начали учебу в гимназии 11 учеников начали учебу в гимназии Саллы осенью 2007 г.Саллы осенью 2007 г.
9 9 oppilasta suorittioppilasta suoritti suomalaisen lukion suomalaisen lukion kahden lukuvuoden aikana käyden kahden lukuvuoden aikana käyden samanaikaisesti Venäjällä koulunsa samanaikaisesti Venäjällä koulunsa viimeiset luokatviimeiset luokat9 учеников выполнили план обучения 9 учеников выполнили план обучения финской гимназии в течение 2-х учебных финской гимназии в течение 2-х учебных годов, одновременно учаясь на годов, одновременно учаясь на последних классах своей школы в Россиипоследних классах своей школы в России
Miten tMiten tämä oli mahdollista?ämä oli mahdollista?Как это было возможно?Как это было возможно?
LisLisätunnit useissa aineissa Venäjälläätunnit useissa aineissa VenäjälläДополнительные уроки во многих Дополнительные уроки во многих предметах в Россиипредметах в России
Suomalaisen aikuislukion Suomalaisen aikuislukion opetussuunnitelma (48 kurssia opetussuunnitelma (48 kurssia normaalin 75:n sijasta)normaalin 75:n sijasta)План обучения финской гимназии План обучения финской гимназии для взрослых (48 курсов вместо для взрослых (48 курсов вместо обычных 75-и)обычных 75-и)
Motivoituneet opiskelijat ja opettajatMotivoituneet opiskelijat ja opettajatВысокая мотивация учащихся и Высокая мотивация учащихся и преподавателейпреподавателей
Oli meillä tosin ongelmiakin…Oli meillä tosin ongelmiakin…
Но были у нас и проблемы...Но были у нас и проблемы...
Projektin pullonkaulatProjektin pullonkaulatУзкие места в проектеУзкие места в проекте
Erilaiset odotuksetErilaiset odotuksetРазные ожиданияРазные ожидания
Erilaiset opetuskulttuuritErilaiset opetuskulttuuritРазличные культуры преподаванияРазличные культуры преподавания
Venäläiset oppilaat ovat Venäläiset oppilaat ovat suomalaislukiolaisia nuorempia suomalaislukiolaisia nuorempia Российские учащиеся моложеРоссийские учащиеся моложе финских гимназистовфинских гимназистов
Suomalainen koulutusjSuomalainen koulutusjärjestelmäärjestelmäФинляндская система Финляндская система
образованияобразования Esiopetus 6-vuotiaanaEsiopetus 6-vuotiaana
Предварительное обучение в 6 летПредварительное обучение в 6 лет Koulun aloitus sinä vuonna, jona lapsi Koulun aloitus sinä vuonna, jona lapsi
täyttää 7 vuottatäyttää 7 vuottaНачало обучения в том году, когда Начало обучения в том году, когда ребенку исполнится 7 летребенку исполнится 7 лет
Kaikille pakollinen 9-vuotinen peruskouluKaikille pakollinen 9-vuotinen peruskouluОбязательная всем 9-летняя основная Обязательная всем 9-летняя основная школашкола– Luokat 1-6 alakoulussaLuokat 1-6 alakoulussa
С 1-ого до 6-ого класса в начальной школеС 1-ого до 6-ого класса в начальной школе
– Luokat 7-9 opiskellaan yläkoulussaLuokat 7-9 opiskellaan yläkoulussaКлассы с 7-ого до 9-ого – т.н. высшая Классы с 7-ого до 9-ого – т.н. высшая школашкола
Peruskoulun päättävät nuoret 15-16 v.Peruskoulun päättävät nuoret 15-16 v.При конце основной школы При конце основной школы подросткам лет 15-16подросткам лет 15-16
Tässä vaiheessa siirrytään joko Tässä vaiheessa siirrytään joko lukioon tai ammatilliseen lukioon tai ammatilliseen koulutukseenkoulutukseenВ данном этапе переходят или в В данном этапе переходят или в гимназию, или в профессиональное гимназию, или в профессиональное обучениеобучение
Lukio on kurssimuotoinen ja oppilas Lukio on kurssimuotoinen ja oppilas määrittelee opiskelutahtinsa itse (2-4 vuotta)määrittelee opiskelutahtinsa itse (2-4 vuotta)В гимназии обучение в курсовой форме, В гимназии обучение в курсовой форме, учащийся определяет свой ритм обучения учащийся определяет свой ритм обучения (2-4 года) самостоятельно(2-4 года) самостоятельно
Ammatillinen koulutus kestää yleensä Ammatillinen koulutus kestää yleensä 33 vuottavuottaПрофессиональное образование обычно Профессиональное образование обычно длится 3 годадлится 3 года
Molemmat antavat korkeakoulukelpoisuudenMolemmat antavat korkeakoulukelpoisuudenОбе формы образования дают право Обе формы образования дают право поступать в вузпоступать в вуз
Korkea-asteen koulutusta annetaan Korkea-asteen koulutusta annetaan (tiede)yliopistoissa ja (tiede)yliopistoissa ja ammattikorkeakouluissaammattikorkeakouluissaВысшее образование дают (научные) Высшее образование дают (научные) университеты иуниверситеты и университеты университеты прикладных наук (прикладных наук (= = профессиональные профессиональные вузывузы//политехнические университетыполитехнические университеты))
Opiskelussa ei oleOpiskelussa ei ole ikärajoituksiaikärajoituksiaНет ограничений возраста студентовНет ограничений возраста студентов
Myös korkeakouluissa opiskelu on Myös korkeakouluissa opiskelu on ilmaistailmaistaОбразование бесплатное и в вузахОбразование бесплатное и в вузах
Huomionarvoinen seikkaHuomionarvoinen seikkaСтоит учитыватьСтоит учитывать
Suomalainen korkeakouluun pyrkivä Suomalainen korkeakouluun pyrkivä on yleensä vähintään 18-vuotiason yleensä vähintään 18-vuotiasФинну, поступающему в вуз, Финну, поступающему в вуз, обычно не менее 18-и летобычно не менее 18-и лет
Vastaavassa vaiheessa venäläinen Vastaavassa vaiheessa venäläinen saattaa olla vielä 16-vuotiassaattaa olla vielä 16-vuotiasВ соответстующем этапе россияну В соответстующем этапе россияну может быть еще 16 летможет быть еще 16 лет
Rajalukiotoiminta jatkuuRajalukiotoiminta jatkuuДеятельность приграничной гимназии Деятельность приграничной гимназии
продолжаетсяпродолжается
Syksyllä 2010 lukiossamme opiskelee jo Syksyllä 2010 lukiossamme opiskelee jo kaksi venäläisryhmääkaksi venäläisryhmääОсенью 2010 г. в нашей гимназии Осенью 2010 г. в нашей гимназии учится уже две группы из Россииучится уже две группы из России
Opiskeluaika kolme lukuvuotta, venäläisen koulun viimeiset kolme (kaksi) lukuvuottaСрок учебы – три учебных годаСрок учебы – три учебных года, , последние три (два) учебных года последние три (два) учебных года российской школыроссийской школы
Rajalukio 2-ryhmässä on 9, Rajalukio Rajalukio 2-ryhmässä on 9, Rajalukio 3 –ryhmässä 10 oppilasta3 –ryhmässä 10 oppilastaВ группе «Приграничная гимназия В группе «Приграничная гимназия 2» – 2» – 99 учеников, в группе учеников, в группе «Приграничная гимназия 3» – 1«Приграничная гимназия 3» – 100 учащихсяучащихся
Oppilaista 5 on Kovdorista, 14 Oppilaista 5 on Kovdorista, 14 Poljarnye ZoristaPoljarnye ZoristaИз учащихся 5 из Ковдора, а 17 – Из учащихся 5 из Ковдора, а 17 – из г. Полярные Зорииз г. Полярные Зори
Otettava huomioon:Otettava huomioon:Следует учесть:Следует учесть:
Lukion aloittava suomalainen yleensä täyttää Lukion aloittava suomalainen yleensä täyttää 16 vuotta viimeistään 1. lukuvuoden syksyllä16 vuotta viimeistään 1. lukuvuoden syksylläНачинающему обучение в гимназии финну, Начинающему обучение в гимназии финну, как правило, исполняется 16 лет не позже, как правило, исполняется 16 лет не позже, чем осенью 1-ого учебного годачем осенью 1-ого учебного года
Venäläisten lukioomme tulijoiden joukossa on Venäläisten lukioomme tulijoiden joukossa on sellaisia, jotka vastaavana aikana täyttävät sellaisia, jotka vastaavana aikana täyttävät vasta 14 vuottavasta 14 vuottaСреди российских учеников, начинающих Среди российских учеников, начинающих учебу в нашей гимназии есть и такие, учебу в нашей гимназии есть и такие, которым в соответствующее время которым в соответствующее время исполниться лишь 14 летисполниться лишь 14 лет
Saattava pedagogiSaattava pedagogiCCопровождающий педагогопровождающий педагог Kunkin rajalukioryhmän mukana Kunkin rajalukioryhmän mukana
tulee opettaja, joka huolehtii ryhmän tulee opettaja, joka huolehtii ryhmän arkielämän sujumisesta Suomessaarkielämän sujumisesta SuomessaC C каждой группой «Приграничной каждой группой «Приграничной гимназии» приезжает учитель, гимназии» приезжает учитель, который заботится о ходе быта который заботится о ходе быта своей группы в Финляндиисвоей группы в Финляндии
TulevaisuudessaTulevaisuudessaВ будущемВ будущем
Joka kevät valitaan suomea vähintään toista Joka kevät valitaan suomea vähintään toista vuotta opiskelevista 8-9 -luokkalaisista uusi vuotta opiskelevista 8-9 -luokkalaisista uusi ryhmä aloittamaan opiskelu Sallassa syksylläryhmä aloittamaan opiskelu Sallassa syksylläКаждой весной избирается новая группа на Каждой весной избирается новая группа на учебу с осени из учебу с осени из 8-98-9 –классников, –классников, изучающихся финский, по крайней мере, изучающихся финский, по крайней мере, второй годвторой год
Aineenopettajien yhteistyötä kehitetäänAineenopettajien yhteistyötä kehitetäänСотрудничество между преподавателями-Сотрудничество между преподавателями-предметниками развиваетсяпредметниками развивается
Oppilaiden keskinäinen kanssakäyminen Oppilaiden keskinäinen kanssakäyminen kehittyy mm. tutor-toiminnan pohjaltakehittyy mm. tutor-toiminnan pohjaltaОбщение между учащимися Общение между учащимися развивается в т.ч. на основе развивается в т.ч. на основе «тьюторства»«тьюторства»
Matkailualaan liittyviä kursseja ja Matkailualaan liittyviä kursseja ja matkailualan työharjoittelua on myös matkailualan työharjoittelua on myös kaavailtu osaksi rajalukiotoimintaakaavailtu osaksi rajalukiotoimintaaКурсы, связанные туризмом, а также Курсы, связанные туризмом, а также трудовая практика в сфере туризма – трудовая практика в сфере туризма – возможные новые компоненты возможные новые компоненты деятельности «Приграничной деятельности «Приграничной гимназии»гимназии»
Keskustelunaiheita Вопросы на обсуждение Вопросы на обсуждение
suomen kielen opiskelun aloitus jo 6. luokalla?начать обучение финского языка начать обучение финского языка уже на 6-ом классе?уже на 6-ом классе?
opettajavaihtoopettajavaihtoобмен преподавателями обмен преподавателями
Edellytykset rajalukiotoiminnalleEdellytykset rajalukiotoiminnalleПредпосылки для деятельности Предпосылки для деятельности
«Приграничной гимназии»«Приграничной гимназии» Avoimuus ja toimivat suhteet osapuolten Avoimuus ja toimivat suhteet osapuolten
vvälilläälilläОткровенность и надежные связи между Откровенность и надежные связи между сторонамисторонами
Riittävä tiedottaminenRiittävä tiedottaminenДостаточность информацииДостаточность информации
Oppilaiden perehdyttäminen suomalaiseen Oppilaiden perehdyttäminen suomalaiseen kouluelämään jo ennen lukion aloittamistakouluelämään jo ennen lukion aloittamistaОзнакомление учеников с финской Ознакомление учеников с финской школьной жизнью уже до начала гимназиишкольной жизнью уже до начала гимназии
Erittäin tärkeääErittäin tärkeääОсобенно важноОсобенно важно
Nimetyt vastuuhenkilöt Sallassa ja Nimetyt vastuuhenkilöt Sallassa ja venäläisissä yhteistyökunnissavenäläisissä yhteistyökunnissaОпределенные ответственные лица в Определенные ответственные лица в Салле и в российских партнерских Салле и в российских партнерских муниципалитетахмуниципалитетах
Paikallishallinnon tukiPaikallishallinnon tukiПоддержка со стороны местных властейПоддержка со стороны местных властей
Paikalliset yritykset Paikalliset yritykset ymmärtävät toiminnan ymmärtävät toiminnan edut ja tukevat sitäedut ja tukevat sitäМестные предприятия понимают Местные предприятия понимают преимущества нашей деятельности и преимущества нашей деятельности и поддерживают ееподдерживают ее