SAINT LUKE R.C. CHURCH "All power in heaven and on earth has been given to me., Go, therefore, and make disciples of all naons,, bapzing them in the name of the Father,, and of the Son, and of the Holy Spirit,, teaching them to observe all that I have commanded you., And behold, I am with you always, unl the end of the age." Mt 28: 18-20 «Me ha sido dado todo poder en el cielo y en la erra. Vayan, pues, y enseñen a todas las naciones, bauzándolas en el nombre del Padre y del Hijo y del Espíritu Santo, y enseñándolas a cumplir todo cuanto yo les he mandado; y sepan que yo estaré con ustedes todos los días, hasta el fin del mundo». Mt 28, 18-20 The key ingredient to the success of our campaign for Catholic Ministries is participation. Please consider making a donation to the campaign. There is no donation too small and it will change people’s lives. Envelopes are in the back of the Church. El ingrediente clave para el éxito de nuestra Campaña de Ministerios Católicos es la participación. Por favor, haga un donativo a la Campaña. No hay donativo pequeño y su generosidad cambiará la vida de muchas personas. Los sobres están a la entrada de la iglesia. ¿Están usted y su familia inscritos en San Lucas? Le rogamos que se registre en la Parroquia de San Lucas. Pida un formulario de registro en la Oficina de la Rectoría y complételo con sus datos personales. Esto le permirá solicitar cartas para gesones sacramentales, legales y gubernamentales. Toda la información se guarda confidencialmente. Si no está registrado en la parroquia, no podemos darle ninguna carta, puesto que no consta oficialmente que usted sea miembro de la Parroquia de San Lucas. Muchísimas gracias. Are you registered in St. Luke’s Parish? We invite you to register in our parish, you can stop by the Rectory office and fill out a form with your personal and sacramental information. The priests will kindly assist you if you need any letter, for sacramental, personal or governmental matters. All information is strictly confidential. We are here to serve and help you. Thank you.
15
Embed
SAINT LUKE R.C. CHURCH Sundays Free Medical Screenings Blood Pressure Cholesterol Refreshments will be served Saint Luke’s Rectory Basement SUNDAY, MAY 31, 11 AM -2:30 PM Domingos
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
SAINT LUKE R.C. CHURCH
"All power in heaven and on earth has been given to me., Go, therefore, and make disciples of all nations,, baptizing them in the name of the Father,, and of
the Son, and of the Holy Spirit,, teaching them to observe all that I have commanded you., And behold, I am with you always, until the end of the age." Mt 28: 18-20 «Me ha sido dado todo poder en el cielo y en la tierra. Vayan, pues, y
enseñen a todas las naciones, bautizándolas en el nombre del Padre y del Hijo y del Espíritu Santo, y enseñándolas a cumplir todo cuanto yo les he
mandado; y sepan que yo estaré con ustedes todos los días, hasta el fin del mundo». Mt 28, 18-20
The key ingredient to the success of our campaign for Catholic Ministries is participation. Please consider making a donation to the campaign. There is no donation too small and it will change people’s lives. Envelopes are in the back of the Church.
El ingrediente clave para el éxito de nuestra Campaña de Ministerios Católicos es la participación. Por favor, haga un donativo a la Campaña. No hay donativo pequeño y su generosidad cambiará la vida de muchas personas. Los sobres están a la entrada de la iglesia.
¿Están usted y su familia inscritos en San Lucas? Le rogamos que se registre en la Parroquia de San Lucas. Pida un formulario de registro en la Oficina de la Rectoría y complételo con sus datos personales. Esto le permitirá solicitar cartas para gestiones sacramentales, legales y gubernamentales. Toda la información se guarda confidencialmente. Si no está registrado en la parroquia, no podemos darle ninguna carta, puesto que no consta oficialmente que usted sea miembro de la Parroquia de San Lucas. Muchísimas gracias.
Are you registered in St. Luke’s Parish? We invite you to register in our parish, you can stop by the Rectory office and fill out a form with your personal and sacramental information. The priests will kindly assist you if you need any letter, for sacramental, personal or governmental matters. All information is strictly confidential. We are here to serve and help you. Thank you.
Invitamos a todos los niños de 7 años en adelante a formar parte del Coro de Niños de San Lucas. Contactar con Ms. Iris Muñoz, tel: 631-882-2087 o 631 -273-1110.
We invite children 7 years old and up to join Saint Luke´s Children Choir. Please contact Ms. Iris Muñoz at 631-882-2087 or 631-273-1110
PERSONNEL / PERSONAL
Rev. Cristóbal Martin, M.Id, Pastor Rev. Camilo Lugo, Associate Pastor Bro. Carlos Lindao, M.Id, Youth Coord.
Rev. Mr. Richard A Luken Rev. Mr. José Arévalo Rev. Mr. Orlando Mancilla
Mrs. Irma Rubio, Social Ministry Coord. Mrs. Debby Cristaldo, Business Manager Mrs. Edith Ramos, Parish Secretary
Mrs. Victoria Guerra, Weekend Secretary Ms. Lilinet Herrera, Evening Secretary
SACRISTANS / SACRISTANES
Mr. Edwin Guevara Mr. Walter Polo Ms. Susana Sepulveda Ms. Reyna Salinas Mr. Ruben Rivera
FINANCE COMMITTEE / COMITÉ FINANCIERO
Mr. John Carroll Mr. Oswaldo Zurita Rev. Mr Richard Luken
MAINTENANCE / MANTENIMIENTO
Mr. Erick Cisneros Mr. Antonio Nuñez Mr. Gustavo Rojas
Mr. Edwin Cardona Mr. Armando Molina Mr. Juan Carlos Sierra
HOUSING COMMITTEE / COMITÉ DE VIVIENDA
Mrs. Pilar Moya Mrs. Irma Rubio
CELEBRATIONS COMMITTEE / COMITÉ DE FESTEJOS
Mr. Henry Sandi Mr. Gustavo Guevara
PASTORAL COUNCIL / CONSEJO PASTORAL
Richard Borda, Esq., President Mr. Isaac Baca, Secretary Mr. Jose I. Cruz
Mr. Ovidio Giron Mr. Ulises Cardona Mrs. Luz Hernandez
Mr. Jose Granados Mr. Bernardo Amaya Mrs. Patricia Klosowicz
Mrs. Ana Arevalo Mr. Gustavo Rojas Mr. Juan Rosario
Mr. Eduardo Rico Mr. Alex Herrera Ms. Helen Sidoti
APOSTOLIC EXHORTATION
“EVANGELII GAUDIUM”
APOSTOLIC EXHORTATION
“EVANGELII GAUDIUM”
EXHORTACIÓN APOSTÓLICA
“EVANGELII GAUDIUM”
184. No es el momento para desarrollar aquí todas las graves cuestiones sociales que afectan al mundo actual, algunas de las cuales comenté en el capítulo segundo. Éste no es un documento social, y para reflexionar acerca de esos diversos temas tenemos un instrumento muy adecuado en el Compendio de la Doctrina Social de la Iglesia, cuyo uso y estudio recomiendo vivamente. Además, ni el Papa ni la Iglesia tienen el monopolio en la interpretación de la realidad social o en la propuesta de soluciones para los problemas contemporáneos. Puedo repetir aquí lo que lúcidamente indicaba Pablo VI: « Frente a situaciones tan diversas, nos es difícil pronunciar una palabra única, como también proponer una solución con valor universal. No es éste nuestro propósito ni tampoco nuestra misión. Incumbe a las comunidades cristianas analizar con objetividad la situación propia de su país ».
185. A continuación procuraré concentrarme en dos grandes cuestiones que me parecen fundamentales en este momento de la historia. Las desarrollaré con bastante amplitud porque considero que determinarán el futuro de la humanidad. Se trata, en primer lugar, de la inclusión social de los pobres y, luego, de la paz y el diálogo social.
II. LA INCLUSIÓN SOCIAL DE LOS POBRES
186. De nuestra fe en Cristo hecho pobre, y siempre cercano a los pobres y excluidos, brota la preocupación por el desarrollo integral de los más abandonados de la sociedad.
Unidos a Dios escuchamos un clamor
Cada cristiano y cada comunidad están llamados a ser instrumentos de Dios para la liberación y promoción de los pobres, de manera que puedan integrarse plenamente en la sociedad; esto supone que seamos dóciles y atentos para escuchar el clamor del pobre y socorrerlo. Basta recorrer las Escrituras para descubrir cómo el Padre bueno quiere escuchar el clamor de los pobres: « He visto la aflicción de mi pueblo en Egipto, he escuchado su clamor ante sus opresores y conozco sus sufrimientos. He bajado para librarlo […] Ahora, pues, ve, yo te envío… » (Ex 3,7-8.10), y se muestra solícito con sus necesidades: « Entonces los israelitas clamaron al Señor y Él les suscitó un libertador » (Jc 3,15). Hacer oídos sordos a ese clamor, cuando nosotros so-mos los instrumentos de Dios para escuchar al pobre, nos sitúa fuera de la voluntad del Padre y de su proyecto, porque ese pobre « clamaría al Señor contra ti y tú te cargarías con un pecado » (Dt 15,9).
Continuará
184. This is not the time or the place to examine in detail the many grave social questions affecting today’s world, some of which I have dealt with in the second chapter. This Exhorta-tion is not a social document, and for reflection on those different themes we have a most suitable tool in the Compendium of the Social Doctrine of the Church, whose use and study I heartily recommend. Furthermore, neither the Pope nor the Church have a monopoly on the interpretation of social realities or the proposal of solutions to contemporary problems. Here I can repeat the insightful observation of Pope Paul VI: “In the face of such widely varying situations, it is difficult for us to utter a unified message and to put forward a solution which has universal validity. This is not our ambition, nor is it our mission. It is up to the Christian communities to analyze with objectivity the situation which is proper to their own country”.
185. In what follows I intend to concentrate on two great issues which strike me as fundamental at this time in history. I will treat them more fully because I believe that they will shape the future of humanity. These issues are first, the inclusion of the poor in society, and second, peace and social dialogue.
II. THE INCLUSION OF THE POOR IN SOCIETY
186. Our faith in Christ, who became poor, and was always close to the poor and the outcast, is the basis of our concern for the integral development of society’s most neglected members.
In union with God, we hear a plea
Each individual Christian and every community is called to be an instrument of God for the liberation and promotion of the poor, and for enabling them to be fully a part of society. This demands that we be docile and attentive to the cry of the poor and to come to their aid. A mere glance at the Scriptures is enough to make us see how our gracious Father wants to hear the 148 cry of the poor: “I have observed the misery of my people who are in Egypt; I have heard their cry on account of their taskmasters. Indeed, I know their sufferings, and I have come down to deliver them… so I will send you…” (Ex 3:7-8, 10). We also see how he is concerned for their needs: “When the Israelites cried out to the Lord, the Lord raised up for them a deliverer” (Jg 3:15). If we, who are God’s means of hearing the poor, turn deaf ears to this plea, we oppose the Father’s will and his plan; that poor person “might cry to the Lord against you, and you would incur guilt” (Dt 15:9).
To Be Continued
Misa de Acción de Gracias por la beatificación de Monseñor Oscar Romero
Para más información llamar a la oficina del Ministerio Hispano: 516-678-5800 X606, X608, X560
Healthy Sundays
Free Medical Screenings
Blood Pressure Cholesterol
Refreshments will be served
Saint Luke’s Rectory Basement
SUNDAY, MAY 31, 11 AM - 2:30 PM
●
Domingos Saludables
Exámenes médicos gratuitos
Presión de la sangre Colesterol
Se ofrecerán refrescos
Sótano de la Rectoria de San Lucas
DOMINGO, 31 DE MAYO, 11 AM - 2:30 PM
UNIDOS A CRISTO
PARROQUIA DE SAN LUCAS
266 Wicks Road
Brentwood, New York, 11717
631-273-1110
DOMINGO,
28 DE JUNIO, 2015
3:00-8:00 PM
M I N I S T E R I O S I N V I T A D O S
MENSAJEROS DE JESÚS
(San Juan de Dios, Central Islip)
MINISTERIO HUELLAS
(San Mateo, Dix Hills)
ALTO MANDO ES EL SEÑOR
(Directo desde El Salvador)
Los fondos recaudados se dirigirán para el mejoramiento de ambas parroquias, San Juan de Dios y San Lucas
Habrá comida disponible a partir del mediodía. Se solicita una
donación.
DONACIÓN PARA ENTRAR AL CONCIERTO: $10,
INCLUYENDO A NIÑOS MAYORES DE 10 AÑOS
Our diocese has policies and procedures to create a safe environment and protect children. The diocese also has codes of conduct all adults involved in any form of ministry must follow. To read the policies and learn how you can help create a culture of protection go to the diocesan website: www.drvc.org and click on the Protecting Children link in the upper right corner.
Nuestra diócesis tiene normas y procedimientos para crear un ambiente seguro y proteger a los niños. La diócesis también tiene códigos de conducta que todos los adultos involucrados en cualquier forma de ministerio deben respetar. Para leer las normas y saber cómo se puede ayudar a crear una cultura de protección vaya a la página web diocesana: www.drvc.org y haga clic en el enlace Protecting Children en la esquina superior derecha.
CATHOLIC MINISTRIES APPEAL 2015
CAMPAÑA DE MINISTERIOS CATÓLICOS 2015
05/26/2015
By sharing your gifts, you help to: Al compartir usted ayuda a:
Feed and clothe the needy Vestir y dar de comer al necesitado
Comfort the sick and dying Consolar al enfermo y al moribundo
Protect the dignity of all life Proteger la dignidad de toda vida
Teach our children about our Faith Enseñar a los niños la fe por medio de los
through religious education programs programas de educación religiosa
Educate seminarians on their path Educar a los seminaristas en su camino al
to becoming priests sacerdocio
Support outreach programs at Apoyar los programas de ayuda social a
the Parish level nivel parroquial
Bring our Faith to young people through youth, Llevar la fe a los jóvenes por medio de
programas
young adult and campus ministry programs para jóvenes, jóvenes adultos y capellanías
Saint Luke´s Update / Actualización San Lucas Goal/Meta $47,200.00 Pledged/Prometido $27,406.00 Donors/Donantes 151 Paid/Pagado $18,201.00
MASS INTENTIONS/INTENCIONES EN LAS MISAS DATE/FECHA DAY/DIA TIME/HORA INTENTIONS/INTENCIONES
Acción de gracias por el cumpleaños de Marina Contreras; Por el cumpleaños de Natali Chavarría; Por la salud de Mauricio Velásquez; Pidiendo el regreso de Marilo Noely Alas Santos; Juana Evangelista Núñez en el día de las Madres; Georgina Antonia Rodríguez en el día de las Madres; †Rosa Vera; †María Irma Mata 22 días de fallecida; †Lucia Flores en sus 9 días fallecida; †Ramón Arturo Vásquez 8 años de fallecido; †María Dolores Corte 6 años de fallecida;†Albaro Acevedo; †Regalada Roldan
† Dorothy Chojecki
José Mauro y Ana Julia Montoya en sus 55 años de casados; †Ana Delia Peralta en memoria en el día de las Madres
6/5/15 Fri / Vie 6:45 PM Por todos los miembros del Sagrado Corazón de Jesús vivos y difuntos; †Lucia Flores
6/6/15 Sat / Sáb 7:00 PM †Manuel De Jesús Peralta; †Bertha Ochoa Segura
6/7/15 Sun / Dom 8:00 AM
9:15 AM
12:30 PM
For All Parishioners
Acción de gracias por los cumpleaños de Chloe y Camile Ramos; †Genoveva Lugo 2 meses de fallecida; †Gregoria Abreu; †Lucia Flores; †Marcelino Pérez
The cut-off for Mass intentions to be printed in our Bulletin is always Thursday morning for the Masses said from Saturday of this week to Sunday of the following week (a nine day span).
La fecha límite para que las intenciones de la misa aparezcan en nuestro boletín es el jueves por la mañana para las misas celebradas desde este sábado hasta el domingo de la semana siguiente.
T h e f a m i l y t h a t p r a y s t o g e t h e r , s t a y s t o g e t h e r
O
L a f a m i l i a q u e r e z a u n i d a , p e r m a n e c e u n i d a
BAPTIZED LAST WEEK BAUTIZADOS LA SEMANA PASADA
Bryan Antonio Arevalo Emily Mercedes Hernandez Jair Alexandro Noyola Syda Mikaela Gonsalez Chavez Brian Marquez Veli Angel Daniel Guillen Sheily Marquez Veli
You are welcome to sponsor the Sanctuary Candle and the Bread and Wine in memory of your loved ones.
Le invitamos a ofrecer la vela del santuario y el pan y el vino en memoria de sus seres queridos.
Through baptism we participate in the life of the Blessed Trinity, Father, Son and Holy Spirit, while on earth amid the obscurity of faith and, after death, in the eternal light of heaven (cf. Paul VI, SPF 9). We Christians thus have the privilege of a faith in the Blessed Trinity that underwent a process of clarification during the first centuries of our Christian era. “The Old Testament very clearly proclaimed the Father, and more obscurely the Son... In effect, it was not prudent, at a time when the divinity of the Father was not yet proclaimed to proclaim openly the divinity of the Son, and, when the divinity of the Son was not yet admitted, to add the Holy Spirit... In this way by advances ‘from glory to glory’ is the manner in which the light of the Trinity emerged with a radiance ever more splendid” (St. Gregory of Nanzianzus, or theolo. 5, 26). The Catechism affirms (n. 234): “The mystery of the Most Blessed Trinity is the central mystery of Christian faith and life. It is the mystery of God in himself. It is therefore the source of all the other mysteries of faith, the light that enlightens them. It is the most fundamental and essential teaching in the ‘hierarchy of the truths of faith” (GCD, 43). “The whole history of salvation is identical with the history of the way and the means by which the one true God, Father, Son and Holy Spirit, reveals himself to men ‘and reconciles and unites with himself those who turn away from sin” (GCD, 47). Thus when we direct ourselves to God, we do not communicate with an abstract entity but with Someone absolute and infinite who has his own proper name: Father, Son and Holy Spirit. In this way, by our relation to the Holy Spirit we receive the spiritual filiation to such a degree that it makes us exclaim with Christ “Abba!” (Father), constituting us as brothers of Christ and coheirs with Him of the inscrutable riches of the Father concelebrated by the Son and the Holy Spirit.
REFLEXIÓN SOBRE LAS ESCRITURAS
Santísima Trinidad (mayo 31) Dt 4:32-34,39-40 Sal 33:4-6,9,18-20,22 Rom 8:14-17 Mt 28:16-20
Por el bautismo participamos en la vida de la Santísima Trinidad, Padre, Hijo y Espíritu Santo, aquí abajo en la oscuridad de la fe y, después de la muerte, en la luz eterna (cf. PABLO VI, SPF 9). Los cristianos tenemos, por tanto, el privilegio de la fe en la Santísima Trinidad, que fue esclareciéndose poco a poco durante los primeros siglos de nuestra era cristiana. «El Antiguo Testamento proclamaba muy claramente al Padre, y más obscuramente al Hijo… En efecto, no era prudente, cuando todavía no se confesaba la divinidad del Padre, proclamar abiertamente la del Hijo y, cuando la divinidad del Hijo no era aún admitida, añadir el Espíritu Santo… Así por avances y progresos “de gloria en gloria”, es como la luz de la Trinidad estalla en resplandores cada vez más espléndidos» (SAN GREGORIO NACIANCENO, or. theol. 5, 26). «El misterio de la Santísima Trinidad —afirma el CATECISMO, n.234— es el misterio central de la fe y de la vida cristiana. Es el misterio de Dios en sí mismo. Es, pues, la fuente de todos los otros misterios de la fe; es la luz que los ilumina. Es la enseñanza más fundamental y esencial en la “jerarquía de las verdades de fe” (DCG 43). “Toda la historia de la salvación no es otra cosa que la historia del camino y los medios por los cuales el Dios verdadero y único, Padre, Hijo y Espíritu Santo, se revela, reconcilia consigo a los hombres, apartados por el pecado, y se une con ellos” (DCG 47)». En conclusión, cuando nos dirigimos a Dios no nos comunicamos con un ente abstracto, sino con Alguien absoluto e infinito que tiene nombre propio: Padre, Hijo y Espíritu Santo. De este modo, por nuestra relación con el Espíritu Santo recibimos la filiación espiritual en tal grado que nos hace exclamar con Cristo ¡Abba! (Padre) constituyéndonos en hermanos de Cristo y coherederos con Él de las riquezas insondables del Padre concelebrado por el Hijo y el Espíritu Santo.
July 29 - 31 (Wednesday- Friday) ● Children (3 -6 graders)
Contact Brother Carlos Lindao, M.Id, at the Rectory P 631-273-1110
Grants are available
CAMPAMENTOS IDENTES DE VERANO
Julio 20-25 (Lunes – Sábado), 2015 ● Niños de grados 7 al 12 ● $200.00
Julio 29 - 31 (Miércoles a Viernes) ● Niños de grados 3 al 6
Contactar con el Hno. Carlos Lindao, M.Id, en la rectoría P 631-273-1110
Ayuda financiera disponible
MINISTRY SCHEDULE FOR MAY-JUNE 2015
ACOLITES
ACÓLITOS
ACOLITES
ACÓLITOS
LECTORS
LECTORES
COMMUNION MINISTERS
MINISTROS COMUNIÓN
May 30-31 June 6-7 June 6-7 June 6-7
5:00 PM J. Eugene J. Eugene J. Eugene A. Ortiz
7:00 PM
Anthony Molina
Erika Garay
Katherine Garay
Manuela Barajas
Samantha Barajas
Denis Gómez
Irma Rubio
Gustavo Rojas
Francia Mancilla
Elsa Ledesma
Maria Acevedo
Evelyn Gonzalez
Efrain Acevedo
Gilda Hernandez
8:00 AM J. Kane T. Botzenmayer
9:15 AM
Gabriela Cruz
Denilson Flores
Daniel Mejia
Imelda Villalobos
Luis Magaña
Jonathan Velasco
Milton Contreras
R. Guerrero
J. Vargas
A. Cruz
Heriberto Hernandez
Lizzie Calderon
Juanita Rivera
Josefina Matos
11:00 AM
Miguel Mejia
Edwin Chavarria
Joseph Mendoza
Miguel Mejia
Edwin Chavarria
Joseph Mendoza H. Sidoti
S. Sepulveda
A. Gross
12:30 PM
Leslie Rodriguez
Sarai Chirinos
Christian Cortez
Christian Ortes
Rosario Olivia
Leslie Rodríguez
L. Maldonado
L. Bisono
E. Espinal
G. Flores
Maria L. Gonzalez
Ana Bolano
Patty Herrera
Antonia Arias
readings for the week lecturas de la semana
June 1 Monday Ninth week in the Ordinary Time Tb 1: 3; 2: 1a-8/ Ps 112: 1b-2. 3b-4. 5-6/ Mk 12: 1-12
June 2 Tuesday Ninth week in the Ordinary Time Tb 2: 9-14/ Ps 112: 1-2. 7-8. 9/ Mk 12: 13-17
June 3 Wednesday Charles Lwanga & co., mts M Tb 3: 1-11a. 16-17a/ Ps 25: 2-3. 4-5ab. 6 and 7bc. 8-9/ Mk 12: 18-27
June 4 Thursday Ninth week in the Ordinary Time Tb 6: 10-11; 7: 1bcde. 9-17; 8: 4-9a/ Mk 12: 28-34
June 5 Friday Boniface, bp, mt M Tb 11: 5-17/ Ps 146: 1b-2. 6c-7. 8-9a. 9bc-10/ Mk 12: 35-37
June 6 Saturday Ninth week in the Ordinary Time Tb 12: 1. 5-15. 20/ Tb 13: 2. 6efgh. 7. 8/ Mk 12: 38-44
June 7 Corpus Christi Ex 24: 3-8/ Ps 116: 12-13. 15-16. 17-18 (13)/ Heb 9: 11-15/ Optional sequence Lauda, Sion/ Mk 14: 12-16. 22-26
Junio 1 Lunes Novena Semana del Tiiempo Ordinario Tb 1: 3; 2: 1a-8/ Sal 112: 1b-2. 3b-4. 5-6/ Mc 12: 1-12
Junio 2 Martes Novena Semana del Tiiempo Ordinario Tb 2: 9-14/ Sal 112: 1-2. 7-8. 9/ Mc 12: 13-17
Junio 3 Miércoles Carlos Lwanga y compañeros, m, M Tb 3: 1-11a. 16-17a/ Sal 25: 2-3. 4-5ab. 6 y 7bc. 8-9/ Mc 12: 18-27
Junio 4 Jueves Novena Semana del Tiiempo Ordinario Tb 6: 10-11; 7: 1bcde. 9-17; 8: 4-9a/ Mc 12: 28-34
Junio 5 Viernes San Bonifacio, m, M Tb 11: 5-17/ Sal 146: 1b-2. 6c-7. 8-9a. 9bc-10/ Mc 12: 35-37
Junio 6 Sábado Novena Semana del Tiiempo Ordinario Tb 12: 1. 5-15. 20/ Tb 13: 2. 6efgh. 7. 8/ Mc 12: 38-44
Junio 7 Corpus Christi Ex 24: 3-8/ Sal 116: 12-13. 15-16. 17-18 (13)/ Heb 9: 11-15/ Optional sequence Lauda, Sion/ Mc 14: 12-16. 22-26
"O God, mercifully accept our prayers, and grant health and peace to Your servants, Florence Abssi, Joan Albano, Rose Anne Albano, James Borda, Elizabeth Bracken, Lynn Brech, Rose Marie Brech, Rev. Everett Brown, SMM, Helen Burns, Marion Burns, Rev. Joseph Carroll, Carmen Casiano, John Chojecki, Aidana & William G. Cichanowicz, Theresa Cook, Eileen Coughlin, Debby Cristaldo, Barbara Di Spirito, John Donachie, Maureen Duffy, Mary Eckert, Barbara and Robert Edwards, Doris Elders, Connor Flynn, Fernando Francisco, Robert Fuller, Virginia Ginty, Juliana Gonzalez, Jeffrey Grahn, Catherine Hemsing, Gerard Anthony Henshaw, Mildred Angela Henshaw, Ann Impicciche, Anthony Impicciche, William Izquierdo, Karen Jagielo, Kathleen Jagielo, Walter Judge, Jennie M. Labozzeta, Juliana La Fleche, Brother Leo, Marilyn McCrimmon, Kennneth Malone, Manuel Mangual, Héctor Martinez, César Montano, Linda Miller & Family, Msgr. Thomas E. Molloy, Angie Moran, Dolores & Charles Neufeld, Hedy & Chet Omiecinski, Frank Pinto, Agnes Poncsak, Kenneth Poncsak, Irene Popik, Donna Powers, Ruth & John Prankaitis, Mario Ramos, Andreina Ricci, Msgr. Robert Ritchie, Mother Angelica Rizzo, Robin Roberts, Carmen Rodriguez, Daisy M. Rodriguez, Sr. Mary Rosilda, OP, Irma Rubio, Anthony Ruggiero, Agnes Savona, Dorothy Schaedtler, Stephen Mark Jude Schaedtler, Bertha Sierra, Thomas Selkis, Severino Ceferino, Jane Anne Shea, Catherine Smith, Joseph Michael Smith, Dorothy Stephan, Marvin Stone, Carol Regina Sullivan, Raymond Sullivan, Mary Glenn Thomas, Arthur Thornton, Rosa Torres, Sr. Gertrude Veronica, OP, Wendy, Joyce & Richard Zymkoski, through Jesus Christ our Lord. Amen."
PRAYER FOR SERVICEMEN
O Merciful Father, You desire the welfare of all of Your children. Stretch out Your Protecting Arm over our men and women in the Service. Shield them from every danger to body, mind and soul. Comfort them in loneliness, sustain them in hardship, give them the courage they need to fulfill their duty and do Your Will in all things.
SGT. Elliot Chodkowski, USA (former organist) SSGT. David C. Ray, USA SPC. Marcos J. Ledesma, USA (St. Luke’s own) SPC. Melissa Liotta PFC. Edwin Gonzalez, USA
PFC. Veronica Dixon, USA Matthew Paterno Daniel Bien, USA Andrew Schaedtler, USMC LCDR Tara O’Connell, USNMC
La Asociación del Sagrado Corazón
de Jesús les informa que los
rosarios en las casas
empezaron en mayo 1 y
terminarán en mayo 31. Si
usted desea que se rece un
Rosario en su casa, por favor llame
a la rectoría y deje su información.
También, pueden comunicarse con la
coordinadora: Iris Contreras, llamando al
teléfono 631-374-6716 o con el sub-
coordinador Jorge Muñiz, al 631-231-0351.
Financial reports
SPAGHETTI DINNER AND SILENT AUCTION FUND RAISER - MARCH 14, 2015 CENA DE ESPAGUETTIS Y SUBASTA SILENCIOSA - MARZO 14, 2015
Income / Ingresos Tickets / Entradas Auction / Subasta 50/50 Donations / Donaciones TOTAL
Fourth Annual Fortn ight For Freedom: Freedom to Bear Witness Des ignated by the Un ited States Conference o f Cathol ic B ishops
In 1953, Pope Pius XII stated, “We belong to the Church militant; and She is militant because on earth the powers of darkness are ever restless to encompass Her destruction.”
It is evident in our time that we are the Church militant as we battle the ravages of laws and regulations enabled by a culture hostile and intolerant toward moral beliefs and religious practices. The increasing rejection of any limits on personal behavior puts religious liberty, the foundation of our civil society, at grave risk.
Unfettered personal satisfaction and convenience, putting man’s wishes ahead of God’s law, is reflected in the destruction of life allowed by Roe v Wade. The Supreme Court may soon issue an opinion redefining marriage which will deny the truth of the fundamental belief that the family formed in the union of one man and one woman is the basic unit of our society.
Robert P. George, the keynote speaker at the upcoming June 25, 2015, Rally for Religious Freedom, asks if we are willing to follow the Gospel today, “So for us there is no avoiding the question: Am I ashamed of the Gospel? Am I unwilling to stand with Christ by proclaiming His truths? Oh, things were easy on Palm Sunday. Standing with Jesus and His truths was the in thing to do. Everybody was shouting “Hosanna.” But now it’s Friday, and the days of acceptable Christianity are over. Jesus is before Pilate. The crowds are shouting “crucify him.” The Lord is being led to Calvary. Jesus is being nailed to the cross.”
“And where are we? Where are you and I? Are we afraid to be known? Are we afraid to be known as his disciples? Are we ashamed of the Gospel?”
To preserve America’s rights of conscience and religious liberty, Catholics in every diocese and parish will come together in prayer, education and action during this Fortnight For Freedom. We claim our constitutionally protected right to a robust freedom of religion and we exercise that right by bearing witness to the truth of the Gospel in our lives, schools, work and in the public square. For if we do not know our freedom…and if we do not exercise that freedom, it is already lost.
www.CFFOR.org 631-896-8331
*Fortnight Opening Mass. St. Agnes Cathedral, June 21, 11am
*Rally for Religious Freedom. Robert P. George, Keynote speaker.
Darby Auditorium of Chaminade H.S, 340 Jackson Ave, Mineola. June 25, 7:30pm
To register for rally call: 516-766-0161 or 631-896-8331
*Fortnight Closing Mass. St. Agnes Cathedral, July 4, 9am
SUMMER CAMP IN BURGOS (SPAIN)
(8 - 12 years old)
July 20 - 31
(13 - 17 years old)
3 al 14 de Agosto
Price
Before May 15: 200€ (euros) After May 16 : 220€ (euros)
ST. JAMES’S WAY
July 20 - 31 From Astorga
to Santiago de Compostela
PRICE
The price covers expenses from Astorga to Santiago de Compostela (travel to Astorga, and from Santiago de Compostela not included).
We sing at the 11:00 AM Sunday Mass
Rehearsal Day & Time: Alternate Sundays at 3:00
PM
Location: In the Church by the organ & piano
Enjoy singing church hymns and sharing word in
song!
CONGRATULATIONS TO OUR DEACONS!
¡FELICITACIONES A NUESTROS DIÁCONOS!
ON THEIR ANNIVERSARY OF THEIR ORDINATION
EN EL ANIVERSARIO DE SU ORDENACIÓN
REV. MR. WENCESLAO RIVERA ORDAINED AT ST. AGNES CATHEDRAL, ROCKVILLE CENTRE, NEW YORK, ON JUNE 2ND, 1990
SILVER ANNIVERSARY COMING UP!
REV. MR. RICHARD LUKEN ORDAINED AT ST. AGNES CATHEDRAL, ROCKVILLE CENTRE, NEW YORK, ON MAY 21, 1994
REV. MR. JOSE AREVALO ORDAINED AT ST. AGNES CATHEDRAL, ROCKVILLE CENTRE, NEW YORK, ON MAY 18, 2013
REV. MR. ORLANDO MANCILLA ORDAINED AT ST. AGNES CATHEDRAL, ROCKVILLE CENTRE, NEW YORK, ON MAY 18, 2013
As we join together every Sunday to celebrate the Eucharist, let’s take time to remember and pray for
all the thousands who worry about how they are going to put food on the table for their children this
week.
More than 35% of the 300,000 people on Long Island who receive emergency food each year are
children under the age of 18. Please consider supporting the work of the Catholic Ministries Appeal
so that we can continue to care for God’s children and their families through our Parish Outreach
programs and Catholic Charities. Our hope is that each family will make a gift. We cannot ask
everyone to consider the same size gift, but after prayer and reflection, each family is invited to make
a gift in response to God’s generosity in their lives.
No gift is too small and all gifts make a difference in the lives of others!
- Envelopes are available at the entrance of the church -
Al reunirnos todos los domingos para celebrar la Eucaristí a, recordemos y oremos por las miles de
personas que se preocupan de co mo van a poner comida en la mesa para sus hijos esta semana.
Ma s del 35% de las 300.000 personas en Long Island que reciben alimentos de emergencia cada an o
son nin os menores de 18 an os. Por favor, apoye el trabajo de la Campan a de Ministerios Cato licos
para que podamos seguir cuidando a los hijos de Dios y a sus familias a trave s de nuestros programas
de ministerio social parroquial y Caridades Cato licas. Nuestra esperanza es que cada familia presente
una donacio n. No podemos pedir a todos a contribuir con la misma cantidad, pero despue s de orar y
reflexionar, los animamos a hacer una donacio n en respuesta a la generosidad de Dios en su vida.
¡Ninguna ofrenda es demasiado pequen a y todas marcan la diferencia
en la vida de nuestro pro jimo!
- Los sobres esta n disponibles a la entrada de la iglesia -