2544 Madison, K.C. MO. 64108 901 Avenida Cesar Chavez, K.C. MO. 64108 PARISH STAFF Fr. Darvin Salazar, *Pastor Araceli Bernardino, *Administrative Assistant Ramona Arroyo, *DRE *Sacrament Coordinator, *Our Lady of Guadalupe Shrine Association DIOCESAN OFFICE OF CHILD & YOUTH PROTECTION Jenifer Valenti Independent Ombudsman 816-812-2500 Kathleen Chastain, Victim Advocate 816-392-0111 [email protected]sacredheartguadalupe.org Sacred Heart-Guadalupe Parish Our Lady of Guadalupe Shrine Santuario Guadalupano Sagrado Corazón-Guadalupe Mass SCHEDULE HORARIO DE MISAS Sacred Heart-Guadalupe Church Our Lady of Guadalupe Shrine Hora Santa y Confesiones English Mass- Sundays 9:00 a.m. English Mass - Thursdays 9:00 am and Saturdays 4:00 pm with Confessions before Miércoles 6: 00pm en Sagrado Corazon Misa en Español - Domingos 11:00 am, Miércoles 7:00 pm y Jueves 8:00 pm 816-842-6146 816-599-7242 816-599-7242 816-842-6146 2544 Madison Ave. K.C. MO. 64108 South Entrance of The Church Office Hours: Mon-Friday 10:00 am-3:00 pm 816-599-7242 816-842-6146 Ramona Ext 21 Araceli Ext 22 Fr Darvin Ext 23 FAX 816-394-9702
4
Embed
Sacred Heart-Guadalupe Parish Sagrado Corazón …sacredheartguadalupe.org/yahoo_site_admin/assets/docs/Bulletin...11:00 am † Gregorio Carrasco ... miliar story of the good Samaritan,
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
English Mass - Thursdays 9:00 am and Saturdays 4:00 pm with Confessions before
Miércoles 6: 00pm en Sagrado Corazon
Misa en Español - Domingos 11:00 am, Miércoles 7:00 pm y Jueves 8:00 pm
816-842-6146 816-599-7242
816-599-7242 816-842-6146
2544 Madison Ave. K.C. MO. 64108
South Entrance of The Church
Office Hours: Mon-Friday 10:00 am-3:00 pm
816-599-7242 816-842-6146
Ramona Ext 21 Araceli Ext 22 Fr Darvin Ext 23
FAX 816-394-9702
THANK YOU ALL FOR FOR YOUR GENEROSITY
Wednesday June 29th to Sunday July 3rd6/29/2016 7:00pm $1497/2/2016 4:00 pm $740.007/3/2016 9:00 pm $9697/3/2016 11:00 am $ 1,242.00Shrine : $430.00Parish Utilities $636.00
Outstanding Parish Debt from the past $ 158,855.27
Su Regalo para Dios y La Parroquia Your Gift to God & The Parish Mass Intentions-Intenciones Para Las Misas
July 9th2016 to July 17th 2016July 9th Saturday 4:00 pm † Chris Garcia Alberta & Herman AguirreJuly 10th Sunday9:00 am Health of Jenni Montes11:00 am † Gregorio Carrasco † Claudia VegaJuly 13th Wednesday 7:00 pm Por La Comunidad ParroquialJuly 14th Thursday 9:00 am For The People of The ParishJuly 16th Saturday 4:00 pm Genny Montes † Frances Wallace † Laura AguilarJuly 17th Sunday9:00 am † Timothy Zamora11:00 am † Claudia Vega
Note: For contributions to The Shrine, please make your checks payable to:
Our Lady of Guadalupe Shrine.For Sacred Heart; “Sacred Heartt-Guadalupe”
PROXIMA CLASE DE VIRTUS EN LA PARROQUIA
Tendremos una Clase del Programa VIRTUS el Lunes 11 de Julio a las
10 de la mañana en el Salón Parroquial.El Programa Virtus es un requisito para
todos aquellos servidores de La Parroquia,
y también importante para toda La Comunidad Parroquial.
Para más información acerca de la clase y para Inscribirse por
favor llámenos al816-599-7242 & 816-842-6146
*Protecting our Children**Protegiendo a Los Niños de Dios*
Sagrado Corazón-Guadalupe ha sido elegida para ser uno de los 6 sitios de peregrinación
en nuestra diócesis durante el Año Santo Jubilar.
Peregrinos vendrán durante todo el año para atravesar la puerta Santa, Participar en la Santa Misa y Orar por las intenciones del
Santo Padre. Es un año de gracia para ganar indulgencias.
Sacred Heart-Guadalupe Church
has been chosen to be one of the 6 Pilgrim Sites in The Diocese.
Pilgrims will come throughout the year to pass into the Holy Door, participate in the Holy celebration of mass, and
to pray for the intentions of The Holy Father. It is a year of grace to obtain indulgences.
Mission Statement Declaración de Propósitosacred Heart-Guadalupe Parish is a prayerful, welcoming faith community on the West Side that responds to the call of the Gospel by preaching the Word, teaching one another, and serving those in need.
Sa Parroquia Sagrado Corazón - Guadalupe es una comunidad de fé, devota y acogedora en el Westside que responde al llamado del Evangelio, predicando la Palabra, enseñando el uno al otro, y sirviendo a aquellos en necesidad.
LJULY 10/2016
LOVE OF NEIGHBOREl Señor Jesús habla de amar a Dios y al prójimo con todo el corazón para llegar a la vida eterna. No es una ley que no po-damos cumplir, sino que está en nuestros labios y en nuestro corazón para que la practiquemos. En la parábola del buen sa-maritano, el sacerdote y el levita no se detienen a auxiliar al heri-do; sin embargo, el extranjero se detiene y lo ayuda a sanar. “Per-dona nuestras ofensas, como también nosotros perdonamos a los que nos ofenden” se explica a medias en este contexto. Nuestro prójimo nos sujeta a la cruz de Cristo, por la cual recibimos la salvación y la nueva vida. ¡Qué alegría!
The Lord Jesus presents wholehearted love of God and neighbor as the key to eternal life. It is not a law beyond us but is “in our mouth and in our heart for our observance. ”In the almost too fa-miliar story of the good Samaritan, the priest and the Levite pass by and the foreigner does the healing work. “Forgive us our tres-passes as we forgive those who trespass against us” is partially explained here. Our neighbors tie us to the cross of the Christ by which we are saved and raised up. It is an exacting joy!