SACE Emax 2 E2.2-E4.2-E6.2 Blocco apertura della portella ad interruttore in inserito/test DLP - E2.2-E4.2-E6.2 Door opening lock with circuit-breaker in connected/test position DLP - E2.2-E4.2-E6.2 Verriegelung der Türöffnung bei Leistungsschalter in Betriebs-/Teststellung DLP - E2.2-E4.2-E6.2 Verrouillage ouverture du portillon avec disjoncteur en embroché/essai DLP - E2.2-E4.2-E6.2 Bloqueo apertura de la puerta con interruptor en posición insertado/prueba DLP - E2.2-E4.2-E6.2 1 2 OK OK 1 2 Doc. N.° 1SDH001000R0709 - B0841 B A C D E F G I H L M N P Q R x2 x2 x2 x2 x2
5
Embed
SACE Emax 2 - ABB Group · sace emax 2 | abb 1 2 estratto withdrawn entnommen débroché extraído 1. inserimento interruttore 2. movimento della leva verso il basso durante il contatto
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
SACE Emax 2
E2.2-E4.2-E6.2
Blocco apertura della portella ad interruttore in inserito/test DLP - E2.2-E4.2-E6.2Door opening lock with circuit-breaker in connected/test position DLP - E2.2-E4.2-E6.2Verriegelung der Türöffnung bei Leistungsschalter in Betriebs-/Teststellung DLP - E2.2-E4.2-E6.2Verrouillage ouverture du portillon avec disjoncteur en embroché/essai DLP - E2.2-E4.2-E6.2Bloqueo apertura de la puerta con interruptor en posición insertado/prueba DLP - E2.2-E4.2-E6.2
1
2OK
OK
1
2
Doc. N.° 1SDH001000R0709 - B0841
BBAA CC DD EE FF
GG IIHH LL MM NN PP QQ RR
x2 x2
x2 x2 x2
2
1
SACE Emax 2 | ABB
A B
E2.2III 167 (6.57")
IV 257 (10.12")
E4.2III 221 (8.70")
IV 347 (13.66")
E6.2
III 473 (18.62")
IV
IV FS 599 (23.58")
Ø 4.510
0
A
12
B
12
10
0
X X
Y
Y
Indicazioni di foratura per portellaDrilling information for doorAngabe der Bohrungen für die SchaltfeldtürIndications de perçage pour porteIndicaciones de taladrado para puerta
1
2
ORIENTAMENTO PERNOPIN ORIENTATIONAUSRICHTUNG DES BOLZENSORIENTATION AXEORIENTACIÓN PERNO
BB
DD
EE
AA
DD
EECC
3 Nm
3 Nm2
1
(Ø 0.18")(3
.93
")
(0.4
7")
Ø 4.5(Ø 0.18")
(3.9
3")
(0.4
7")
167 (6.57")
221 (8.70")
347 (13.66")
473 (18.62")
473 (18.62")
26.55 lb in
26.55 lb in
4
3
SACE Emax 2 | ABB
2
FF
1
CENTRARE IL FORO AL PERNOCENTER THE HOLE ON THE PINDAS LOCH AUF BOLZEN ZENTRIERENCENTRER LE TROU DE L'AXECENTRAR EL AGUJERO RESPECTO AL PERNO
GG
HH
1
FF
23
5 Nm44.25 lb in
5
6
7
SACE Emax 2 | ABB
1
2
EstrattoWithdrawnEntnommenDébrochéExtraído
1. INSERIMENTO INTERRUTTORE2. MOVIMENTO DELLA LEVA VERSO IL BASSO
DURANTE IL CONTATTO CON LA PIASTRA1. INSERTION OF THE CIRCUIT-BREAKER2. DOWNWARD MOVEMENT OF THE LEVER DURING CONTACT WITH THE PLATE1. EINFAHREN DES LEISTUNGSSCHALTERS2. BEWEGUNG DES HEBELS NACH UNTEN WÄHREND DES KONTAKTS MIT DER
PLATTE1. INTRODUCTION DISJONCTEUR2. MOUVEMENT DU LEVIER VERS LE BAS PENDANT LE CONTACT AVEC LA PLAQUE1. INSERCIÓN INTERRUPTOR2. MOVIMIENTO DE LA PALANCA HACIA