Top Banner
Alfonso S. Rocha Robles Consejero Internacional Slow Food México y Centroamérica
70

Sabores "tradicionales" para una alimentación eco-gastronómica.

Jan 24, 2023

Download

Documents

Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: Sabores "tradicionales" para una alimentación eco-gastronómica.

Alfonso S. Rocha RoblesConsejero Internacional Slow Food México y Centroamérica

Page 2: Sabores "tradicionales" para una alimentación eco-gastronómica.
Page 3: Sabores "tradicionales" para una alimentación eco-gastronómica.
Page 4: Sabores "tradicionales" para una alimentación eco-gastronómica.

Sabores tradicionales para una alimentación eco-gastronómica

1. Preservación Biocultural de Alimentos Tradicionales en México: estudio de caso de San Mateo Ozolco.

2. Rompiendo Dicotomías: alimentos tradicionales y no tradicionales.

3. Alimentación Ecogastronómica: Bueno, Limpio y Justo.

Page 5: Sabores "tradicionales" para una alimentación eco-gastronómica.
Page 6: Sabores "tradicionales" para una alimentación eco-gastronómica.

Tollan Chollolan Tlachihualtepetl

Page 7: Sabores "tradicionales" para una alimentación eco-gastronómica.

El mural de los bebedores de pulque

Page 8: Sabores "tradicionales" para una alimentación eco-gastronómica.

San Mateo Ozolco

Page 9: Sabores "tradicionales" para una alimentación eco-gastronómica.
Page 10: Sabores "tradicionales" para una alimentación eco-gastronómica.
Page 11: Sabores "tradicionales" para una alimentación eco-gastronómica.

Tlachiqueros y Tlachiqueras

Page 12: Sabores "tradicionales" para una alimentación eco-gastronómica.
Page 13: Sabores "tradicionales" para una alimentación eco-gastronómica.

Alain Ducasse

Page 14: Sabores "tradicionales" para una alimentación eco-gastronómica.
Page 15: Sabores "tradicionales" para una alimentación eco-gastronómica.

Ecogastronomía

Carlo Petrini – Fundador y Presidente

Page 16: Sabores "tradicionales" para una alimentación eco-gastronómica.

Proyecto de preservación biocultural de las Agavaceas en San Mateo Ozolco

Page 17: Sabores "tradicionales" para una alimentación eco-gastronómica.

a) Capado b) Picazon

Elaboración del Necutli…

Page 18: Sabores "tradicionales" para una alimentación eco-gastronómica.
Page 19: Sabores "tradicionales" para una alimentación eco-gastronómica.
Page 20: Sabores "tradicionales" para una alimentación eco-gastronómica.
Page 21: Sabores "tradicionales" para una alimentación eco-gastronómica.

Servicio SocialEquipo multidisciplinario

Page 22: Sabores "tradicionales" para una alimentación eco-gastronómica.
Page 23: Sabores "tradicionales" para una alimentación eco-gastronómica.

POTEHTLI-PINOLE PROYECT

FARMER EMPOWERMENT

Creation of farmers Co-Op

“AMIGOS DE OZOLCO”

PHOTOS BY HARVEY FINKLE

Page 24: Sabores "tradicionales" para una alimentación eco-gastronómica.

BIODIVERSITY

Page 25: Sabores "tradicionales" para una alimentación eco-gastronómica.

ORGANIC FARMING

workshops on improving the traditionalknowledge of organic farming

Page 26: Sabores "tradicionales" para una alimentación eco-gastronómica.

• Pinole means blue cornmeal in spanish

• Potehtli means pinole in Nahuatl

• Pinole: Fine ground cornmeal flour

Pinole production

Page 27: Sabores "tradicionales" para una alimentación eco-gastronómica.

Rompiendo Dicotomías: alimentos tradicionales y no tradicionales.

Page 28: Sabores "tradicionales" para una alimentación eco-gastronómica.

Rompiendo Dicotomías: alimentos tradicionales y no tradicionales.

Page 29: Sabores "tradicionales" para una alimentación eco-gastronómica.

Rompiendo Dicotomías: alimentos tradicionales y no tradicionales.

Page 30: Sabores "tradicionales" para una alimentación eco-gastronómica.

TempuraCheesecake Gnocchi

Brownie and ice cream Muffin Pizza Dough

Page 31: Sabores "tradicionales" para una alimentación eco-gastronómica.

Center for Indigenous Peoples Nutrition and

Environment

Page 32: Sabores "tradicionales" para una alimentación eco-gastronómica.

Karat, Pulque, and Gac: Three Shining Stars in the Traditional Food Galaxy

Harriet V. Kuhnlein, PhD, RD

• Hawái Luau

• Coccinia indica • Trigonella foenum• Moringa oleifera

• Mauritia vinifera

Page 33: Sabores "tradicionales" para una alimentación eco-gastronómica.

Karat, Pulque, and Gac: Three Shining Stars in the Traditional Food Galaxy

Harriet V. Kuhnlein, PhD, RD

Page 34: Sabores "tradicionales" para una alimentación eco-gastronómica.

Karat, Pulque, and Gac: Three Shining Stars in the Traditional Food Galaxy

Harriet V. Kuhnlein, PhD, RD

Page 35: Sabores "tradicionales" para una alimentación eco-gastronómica.

La necesidad de resiliencia alimentaria con alimentos “tradicionales”…

Page 36: Sabores "tradicionales" para una alimentación eco-gastronómica.

Huella Ecológica

Page 37: Sabores "tradicionales" para una alimentación eco-gastronómica.
Page 38: Sabores "tradicionales" para una alimentación eco-gastronómica.

- La peor crisis de hambruna en la historia de la humanidad.

- Debido a la avaricia y el manejo desigual de las ganancias.

- Tres jinetes del apocalipsis: Banco Mundial, FMI, OMC.

Page 39: Sabores "tradicionales" para una alimentación eco-gastronómica.
Page 40: Sabores "tradicionales" para una alimentación eco-gastronómica.
Page 41: Sabores "tradicionales" para una alimentación eco-gastronómica.
Page 42: Sabores "tradicionales" para una alimentación eco-gastronómica.
Page 43: Sabores "tradicionales" para una alimentación eco-gastronómica.

Proteger la Biodiversidad y el

conocimiento tradicional

Page 44: Sabores "tradicionales" para una alimentación eco-gastronómica.

• una asociación internacional ecogastronómica sin fines de lucro

• un movimiento fundado en 1989 para contrarrestar los efectos nefastos de la vida rápida sobre nuestra alimentación

• una red mundial comprometida en cambiar la lógica de producción agroalimenticia vigente

¿Qué es

Slow Food?

Page 45: Sabores "tradicionales" para una alimentación eco-gastronómica.

La Red de

Slow Food:

• más de 140.000 socios en 120 países, organizados en 1,300 convivia

(antena asociativa local)

• 2.300 Comunidades del alimento, 1.000 cocineros, 5.000 productores de alimentos, 500 académicos y 1.000 jóvenes que participan

como representantes en Terra Madre

• Centenares de escuelas, hospitales, autoridades locales y otras

asociaciones que trabajan con nosotros

Page 46: Sabores "tradicionales" para una alimentación eco-gastronómica.

Es un núcleo local de socios Slow Food creado por gente como tú, que se interesa en lo que come.

Un convivium organiza actividades para destacar alimentos locales y productores, como por ejemplo degustaciones,

talleres, visitas a granjas, proyecciones, huertos escolares y educación en la alimentación infantil,

almuerzos comunitarios y mercados directamente con los productores.

Convivium

Todas las personas que producen y distribuyen alimentos de manera sostenible

y se hallan fuertemente vinculadas a un territorio desde los puntos de vista

histórico, social y cultural. Las comunidades del alimento producen alimentos de

calidad de forma sostenible.

Comunidades del alimento

Page 47: Sabores "tradicionales" para una alimentación eco-gastronómica.

¿Qué haceSlow Food?

• Defiende nuestro derecho al placer

• Promueve alimentos Buenos,

Limpios y Justos

• Apoya la producción local de

alimentos

Page 48: Sabores "tradicionales" para una alimentación eco-gastronómica.

El derecho al placer

Derecho fundamental al placer

que brindan los alimentos, y consecuentemente

la responsabilidad de proteger la herencia cultural de

las tradiciones alimentarias que

hacen ese placer posible.

Page 49: Sabores "tradicionales" para una alimentación eco-gastronómica.

Bueno

¿Qué tipo de alimento

es Slow?

+ Limpio

+ Justo

= alimentos sostenibles de calidad

Page 50: Sabores "tradicionales" para una alimentación eco-gastronómica.

buenoQue sea

Y nos deplacer

al comerlo

Page 51: Sabores "tradicionales" para una alimentación eco-gastronómica.

Limpio

la manera en que está hecho respeta el medio ambiente, el bienestar animal y nuestra salud

Page 52: Sabores "tradicionales" para una alimentación eco-gastronómica.

justa

Los productores deben recibir una

remuneración

y ser reconocidos por su labor.

Page 53: Sabores "tradicionales" para una alimentación eco-gastronómica.

¿Co-productor?

“Un co-productor es un

consumidor que conoce y

entiende los problemas de la

producción alimentaria:

calidad, economía, el proceso

requerido para ello y el aspecto

culinario. No es solo alguien

que consume. Es alguien que

quiere saber.”

Carlo Petrini

Page 54: Sabores "tradicionales" para una alimentación eco-gastronómica.

¿Porqué productosLocales?

• Sabores y productos frescos

• Menos millas alimentarias

• Mayor conocimiento y control de lo que

comemos y de su producción.

• Asegurar la sobrevivencia de los métodos de

producción tradicionales y sostenibles, de las

variedades autóctonas, razas y variedades

de alimentos.

• Preservar y proteger los paisajes.

Page 55: Sabores "tradicionales" para una alimentación eco-gastronómica.

La Fundación fue creada en el 2003 para apoyar los proyectos que defienden nuestra herencia mundial, variedades de semillas, razas

de animales y de tradiciones alimentarías.

www.slowfoodfoundation.com

Page 56: Sabores "tradicionales" para una alimentación eco-gastronómica.

Baluartes

• creados en el 2000

• pequeños proyectos creados para apoyar directamente a los productores de alimentos en su territorio

El Arca del Gusto

• creada en 1996

• cataloga los alimentos en

peligro de extinción

Page 57: Sabores "tradicionales" para una alimentación eco-gastronómica.

Arca del Gusto en México

2012 – 7 products

2013– 16 products

2014– 45 products

Page 58: Sabores "tradicionales" para una alimentación eco-gastronómica.

Sal de Zapotitlan de Salinas Pue.

Page 59: Sabores "tradicionales" para una alimentación eco-gastronómica.

Baluartes de Slow Food México

Page 60: Sabores "tradicionales" para una alimentación eco-gastronómica.
Page 61: Sabores "tradicionales" para una alimentación eco-gastronómica.

La cadena

de distribución corta

Mercados de campesinos y productores, como los Mercados de la Tierra Slow Food

Grupo de compradores y otros métodos de venta directa

Red internacional de sistemas de distribución alternativos que permiten reducir las distancias del campo a la mesa, acercando los productores a los co-productores…

Page 62: Sabores "tradicionales" para una alimentación eco-gastronómica.

www.mercadoel100.org

Page 63: Sabores "tradicionales" para una alimentación eco-gastronómica.
Page 64: Sabores "tradicionales" para una alimentación eco-gastronómica.

Chef Alliance

www.slowfoodfoundation.com/alliance

Page 65: Sabores "tradicionales" para una alimentación eco-gastronómica.

Universities

Food Communities

NGO

Restaurants/Co-producers

Page 66: Sabores "tradicionales" para una alimentación eco-gastronómica.
Page 67: Sabores "tradicionales" para una alimentación eco-gastronómica.
Page 68: Sabores "tradicionales" para una alimentación eco-gastronómica.

Encuentra más información y

ponte en contacto con el convivium

Slow Food más cercano a ti.

www.slowfood.com

Page 69: Sabores "tradicionales" para una alimentación eco-gastronómica.
Page 70: Sabores "tradicionales" para una alimentación eco-gastronómica.

Slow Food Mexico

[email protected]

CEL: 22 21 70 68 20