Avant--propos, Sommaire Prsentation du produit Mise en route
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
SIMATIC Automate programmable S7-200 Manuel systme
Installation du S7--200 Concepts concernant les automates
programmables Concepts, conventions et fonctions de programmation
Jeu doprations S7--200 Communication via un rseau Guide de dpannage
du matriel et outils de test logiciels Commande de mouvement en
boucle ouverte avec le S7--200 Cration dun programme pour le module
modem Utilisation de la bibliothque du protocole USS pour commander
un entranement MicroMaster Utilisation de la bibliothque du
protocole Modbus Utilisation de recettes Utilisation de journaux de
donnes Mise au point automatique PID et panneau de commande de mise
au point PID Annexes
Ce manuel a le numro de rfrence : 6ES7298- 8FA24- 8CH0 -
Index
Edition 08/2008A5E00307988- 04 -
Informations relatives la scurit Ce manuel donne des consignes
que vous devez respecter pour votre propre scurit ainsi que pour
viter des dommages matriels. Elles sont mises en vidence par un
triangle davertissement et sont prsentes, selon le risque encouru,
de la faon suivante : Danger signifie que la non--application des
mesures de scurit appropries conduit la mort, des lsions
corporelles graves ou un dommage matriel important. Attention
signifie que la non--application des mesures de scurit appropries
peut conduire la mort, des lsions corporelles graves ou un dommage
matriel important. Avertissement signifie que la non--application
des mesures de scurit appropries peut conduire des lsions
corporelles lgres. Avertissement signifie que la non--application
des mesures de scurit appropries peut conduire un dommage matriel.
Nota signale une situation potentielle qui, si elle nest pas vite,
peut conduire un rsultat ou un tat indsirable.
Personnel qualifi Seules des personnes qualifies sont autorises
effectuer des interventions sur lappareil. Il sagit de personnes
qui ont lautorisation de mettre en service, de mettre la terre et
de reprer des appareils, systmes et circuits lectriques conformment
aux rgles de scurit en vigueur. Utilisation conforme aux
dispositions Attention Lappareil ne doit tre utilis que pour les
applications spcifies dans le catalogue ou dans la description
technique, et exclusivement avec des priphriques et composants
recommands par Siemens. Le transport, le stockage, le montage, la
mise en service ainsi que lutilisation et la maintenance adquats de
lappareil sont les conditions indispensables pour garantir son
fonctionnement correct et sr. Marques de fabriqueSIMATICR, SIMATIC
HMIR et SIMATIC NETR sont des marques dposes de SIEMENS AG. Les
autres dsignations figurant dans ce document peuvent tre des
marques dont lutilisation par des tiers leurs propres fins peut
enfreindre les droits des propritaires desdites marques.
Copyright Siemens AG 2008 Tous droits rservs Toute communication
ou reproduction de ce support dinformation, toute exploitation ou
communication de son contenu sont interdites, sauf autorisation
expresse. Tout manquement cette rgle est illicite et expose son
auteur au versement de dommages et intrts. Tous nos droits sont
rservs, notamment pour le cas de la dlivrance dun brevet ou celui
de lenregistrement dun modle dutilit. Siemens AG Bereich Automation
and Drives Geschaeftsgebiet Industrial Automation Systems Postfach
4848, D-- 90327 Nuernberg
Exclusion de responsabilit Nous avons vrifi la conformit du
contenu du prsent manuel avec le matriel et le logiciel qui y sont
dcrits. Or des divergences ntant pas exclues, nous ne pouvons pas
nous porter garants pour la conformit intgrale. Si lusage de ce
manuel devait rvler des erreurs, nous en tiendrons compte et
apporterons les corrections ncessaires ds la prochaine dition.
Veuillez nous faire part de vos suggestions.
ii
E Siemens AG 2008 Sous rserve de modifications.
6ES7298--8FA24--8CH0
Siemens Aktiengesellschaft
Avant--proposObjet du manuelLa famille S7--200 est constitue de
micro--automates programmables utilisables dans des applications
dautomatisation varies. Sa forme compacte, son faible prix et son
important jeu doprations en font une solution idale pour la
commande de petites applications. En outre, le large choix de
modles S7--200 ainsi que loutil de programmation se basant sur
Windows vous offrent la souplesse ncessaire pour rsoudre vos
problmes dautomatisation. Ce manuel qui fournit des informations
sur linstallation et la programmation de micro--automates S7--200
est conu pour des ingnieurs, des programmeurs, des installateurs et
des lectriciens ayant une connaissance gnrale des automates
programmables.
Connaissances fondamentales requisesPour comprendre ce manuel,
vous devez avoir des connaissances gnrales sur lautomatisation et
les automates programmables.
Domaine de validitCe manuel se refre STEP 7--Micro/WIN, version
4.0, et la gamme de produits CPU S7--200. Vous trouverez la liste
complte des produits S7--200 et leurs rfrences lannexe A.
Modifications par rapport la version prcdenteCe manuel a t rvis
pour inclure les informations suivantes :-
EM 231 RTD, 4 entres analogiques EM 231 thermocouple, 8 entres
analogiques
HomologationLes produits SIMATIC S7--200 disposent des
homologations suivantes.-
Underwriters Laboratories, Inc. : list UL 508 (Industrial
Control Equipment), numro denregistrement E75310 Canadian Standards
Association : CSA C22.2 numro 142 (Process Control Equipment)
Certificat FM selon Factory Mutual Research : Numro de classe 3600,
Numro de classe 3611, Classe I FM, Division 2, Groupes A, B, C,
& D Sites dangereux, T4A et Classe I, Zone 2, IIC, T4
Conseil La famille SIMATIC S7--200 satisfait la norme CSA. La
marque cULus indique que le S7--200 a t examin et certifi par les
laboratoires Underwriters Laboratories (UL) comme tant conforme aux
normes UL 508 et CSA 22.2 numro 142.
Marquage CEReportez--vous aux caractristiques techniques dordre
gnral lannexe A pour plus dinformations.
iii
Automate programmable S7-200 Manuel systme
Homologation C- Tick Les produits SIMATIC S7--200 sont conformes
aux exigences de la norme australienne AS/NZS 2064.
NormesLes produits SIMATIC S7--200 satisfont aux rglementations
et critres Reportez--vous lannexe A pour plus de dtails ce
sujet.
Place de cette documentation dans lenvironnement
dinformationFamille de produits S7-200 Documentation S7-200 Point-
-Point Interface Communication Manual -to(anglais/allemand) SIMATIC
Afficheur de texte (TD) Guide de lutilisateur (sur le CD de
documentation STEP 7-Micro/WIN) SIMATIC HMI Pupitre oprateur OP
73micro, TP 177micro (WinCC Flexible) Instructions de service
SIMATIC HMI WinCC flexible 2005 Micro Manuel dutilisation SIMATIC
NET CP 243- Matre AS-2 -Interface Manuel SIMATIC NET CP 243-
Processeur de communication pour Industrial -1 Ethernet Manuel des
appareils SIMATIC NET CP 243- IT Processeur de communication pour
Industrial -1 Ethernet et technologie de linformation Manuel
SIMATIC NET S7Beans / Applets pour IT-CP Conseils de programmation
SIMATIC NET GPRS/GSM-Modem SINAUT MD720- System manual -3 (anglais)
SIMATIC NET SINAUT MICRO SC System manual (anglais) SIWAREX MS
Guide de lutilisateur (fourni avec lunit) Automate programmable
S7-200 Manuel systme Numro de rfrence 6ES7 298-8GA00-8XH0 Nant 6AV6
691-1DF01-0AC0 6AV6 691-1AA01-0AC0 C79000-G8977-C142
J31069-D0428-U001-A2-7718 J31069-D0429-U001-A2-7718
C79000-G8976-C180-01 C79000-G8976-C211 C79000-G8900-C210 Nant 6ES7
298-8FA24-8CH0
iv
Avant-propos
Structure du manuelNous vous conseillons de lire le manuel
Automate programmable S7-200, Manuel systme dans son intgralit si
vous utilisez un micro--automate S7--200 pour la premire fois. Si
vous tes un utilisateur expriment, reportez--vous au sommaire ou
lindex pour retrouver les informations qui vous intressent. Le
manuel Automate programmable S7-200, Manuel systme est organis
selon les thmes suivants :-
Le chapitre 1, Prsentation du produit, donne une vue densemble
de certaines caractristiques de la gamme de micro--automates
S7--200. Le chapitre 2, Mise en route, propose une initiation pour
la cration et le chargement dun exemple de programme de commande
dans un S7--200. Le chapitre 3, Installation du S7--200, fournit
les dimensions et les rgles fondamentales respecter pour
linstallation des CPU et des modules dextension S7--200. Le
chapitre 4, Concepts concernant les automates programmables,
contient des informations sur le fonctionnement du S7--200. Le
chapitre 5, Concepts, conventions et fonctions de programmation,
fournit des informations sur les fonctions de STEP 7--Micro/WIN,
les diteurs de programme, les types doprations (CEI 1131--3 ou
SIMATIC) et les types de donnes S7--200 et donne des conseils pour
la cration de programmes. Le chapitre 6, Jeu doprations pour le
S7--200, dcrit les oprations de programmation prises en charge par
le S7--200 et en donne des exemples. Le chapitre 7, Communication
via un rseau, contient des informations pour linstallation de
diffrentes configurations de rseau prises en charge par le S7--200.
Le chapitre 8, Guide de dpannage du matriel et outils de test
logiciels, contient des informations permettant de remdier aux
dfaillances du matriel S7--200 et prsente les fonctions STEP
7--Micro/WIN vous assistant dans le test de votre programme. Le
chapitre 9, Commande de mouvement en boucle ouverte avec le
S7--200, contient des informations sur les trois mthodes de
commande de mouvement en boucle ouverte : modulation de dure des
impulsions, sortie de train dimpulsions et module de positionnement
EM 253. Le chapitre 10, Cration dun programme pour le module modem,
prsente les oprations et lassistant servant crer un programme pour
le module modem EM 241. Le chapitre 11, Utilisation de la
bibliothque du protocole USS pour commander un entranement
MicroMaster, prsente les oprations servant crer un programme de
commande pour un entranement MicroMaster. Il explique galement
comment configurer les entranements MicroMaster 3 et MicroMaster 4.
Le chapitre 12, Utilisation de la bibliothque du protocole Modbus,
prsente les oprations servant crer un programme utilisant le
protocole Modbus pour la communication. Le chapitre 13, Utilisation
de recettes, fournit des informations sur lorganisation et le
chargement de recettes de programme dautomatisation dans la
cartouche mmoire. Le chapitre 14, Utilisation de journaux de
donnes, vous informe sur le stockage de donnes de mesure du
processus dans la cartouche mmoire. Le chapitre 15, Mise au point
automatique PID et panneau de commande de mise au point PID,
contient des informations sur lutilisation de ces fonctions qui
amliorent considrablement lutilit et la facilit dutilisation de la
fonction PID fournie avec le S7--200. Lannexe A, Caractristiques
techniques, prsente les informations et les fiches techniques
concernant le matriel S7--200.
-
-
-
-
-
Les autres annexes donnent des informations de rfrence
supplmentaires, telles que les descriptions des codes derreur, les
descriptions des mmentos spciaux, les numros des pices dtaches pour
commander du matriel S7--200, les temps dexcution des oprations
LIST. En plus de ce manuel, STEP 7--Micro/WIN fournit une aide en
ligne complte pour faciliter votre premire programmation de
lautomate S7--200. Un CD de documentation gratuit est fourni lors
de lachat du logiciel STEP 7--Micro/WIN. Vous y trouverez des
conseils dapplication, une version lectronique de ce manuel et
dautres informations.
v
Automate programmable S7-200 Manuel systme
Aide en ligneIl suffit dappuyer sur une touche pour obtenir de
laide ! En effet, F1 permet daccder laide en ligne dtaille de STEP
7--Micro/WIN, qui contient des informations utiles pour linitiation
la programmation du S7--200, ainsi que de nombreuses autres
rubriques.
Manuel lectroniqueLe CD de documentation contient une version
lectronique de ce manuel systme S7--200. Vous pouvez installer
cette version lectronique sur votre ordinateur pour accder aisment
aux informations quelle contient tout en utilisant le logiciel STEP
7--Micro/WIN.
Conseils de programmationLe CD de documentation contient
galement les Conseils de programmation, un ensemble dexemples
dapplication avec des exemples de programme. La lecture ou la
modification de ces exemples peuvent vous aider trouver des
solutions innovantes et efficaces pour votre application. Vous
trouverez galement la dernire version des Conseils de programmation
sur le site Internet du S7--200.
Recyclage et mise au rebutVeuillez contacter une socit certifie
dans la mise au rebut de produits lectroniques pour un recyclage et
une mise au rebut de votre appareil qui soient sans danger pour
lenvironnement.
Assistance supplmentaireAgence ou distributeur Siemens
localAdressez--vous votre agence ou votre distributeur Siemens si
certaines de vos questions techniques restent sans rponse, si vous
voulez connatre les offres de formation pour les produits S7--200
ou si vous dsirez commander des produits S7--200. Comme ce
personnel est techniquement form et a des connaissances trs
pointues sur vos activits, vos processus et vos industries, ainsi
que sur les diffrents produits Siemens que vous utilisez, il peut
vous apporter les rponses les plus rapides et les plus efficaces
tout problme que vous pourriez rencontrer.
Service & Support sur InternetEn plus de notre
documentation, nous vous offrons notre savoir--faire en ligne sur
Internet ladresse :
http://www.siemens.com/automation/service&support Vous y
trouverez :-
www.siemens.com/S7--200 pour des informations sur les produits
S7-200 Le site Internet S7--200 contient la foire aux questions
(FAQ), les Conseils de programmation (exemples dapplication et
leurs exemples de programme), des informations sur les nouveaux
produits, ainsi que des mises jour ou des tlchargements de
produits.
-
Le bulletin dinformation, qui vous donne en continu des
informations actuelles sur vos produits Les bons documents via
notre fonction Rechercher dans Service & Support Un forum o
utilisateurs et experts du monde entier changent leurs expriences
Votre agence Siemens pour Automatisation & entranements Des
informations sur le service sur site, les rparations, les pices
dtaches et plus sous Services.
Assistance techniqueLe personnel hautement qualifi du centre
dassistance technique S7--200 est galement l pour vous aider
rsoudre tout problme qui pourrait se poser. Vous pouvez appeler 24
heures sur 24 et 7 jours sur 7.
vi
Avant-propos
Assistance technique A&DAccessible dans le monde entier
toute heure :
Nuremberg Johnson City Pkin
Assistance technique Monde entier (Nuremberg) Assistance
technique24 h sur 24, 365 jours par an Tl : Fax : +49 (180)
5050-222 +49 (180) 5050-223 Fax :
Etats-Unis dAmrique (Johnson City) Assistance technique et
autorisationHeure locale : lu - ve 8:00 17:00 Tl : +1 (423) 262
2522 +1 (800) 333-7421 (Etats-Unis uniquement) +1 (423) 262 2289
courriel : [email protected] GMT : -5:00
Asie / Australie (Pkin) Assistance technique et
autorisationHeure locale : lu - ve 8:00 17:00 Tl : Fax : +86 10 64
75 75 75 +86 10 64 74 74 74
courriel : [email protected] GMT : +1:00
courriel : [email protected] GMT : +8:00
Europe / Afrique (Nuremberg) AutorisationHeure locale : lu - ve
8:00 17:00 Tl : Fax : +49 (180) 5050-222 +49 (180) 5050-223
courriel : [email protected] GMT : +1:00 Les intervenants
des lignes dassistance SIMATIC et de la ligne dassistance pour les
autorisations parlent gnralement allemand et anglais.
vii
Automate programmable S7-200 Manuel systme
viii
Sommaire1 Prsentation du produit . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.Nouveauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . CPU S7--200 : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . Modules dextension S7--200 . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . Progiciel de programmation STEP
7--Micro/WIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . Options de communication . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . Panneaux daffichage . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
12 2 4 4 5 6
2
Mise en route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.Connexion de la CPU S7--200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cration dun programme--exemple . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chargement du programme--exemple dans la CPU . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Passage du S7--200
ltat Marche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
78 10 15 15
3
Installation du S7-200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Conseils
pour linstallation dunits S7--200 . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installation et
dsinstallation de modules S7--200 . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conseils pour la mise la
terre et le cblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
1718 19 22
4
Concepts concernant les automates programmables . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . .Excution de la logique de commande par le S7--200 . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Accs aux
donnes du S7--200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sauvegarde et
restauration des donnes par le S7--200 . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . Slection de ltat de
fonctionnement de la CPU S7--200 . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . Utilisation de lExplorateur S7--200 . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . Caractristiques du S7--200 . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
2728 31 41 46 46 46
5
Concepts, conventions et fonctions de programmation . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .Principes de conception dun systme
dautomatisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . Elments fondamentaux dun programme . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cration de programmes laide de STEP 7--Micro/WIN . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Choix entre jeux
doprations SIMATIC et CEI 1131--3 . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . Conventions utilises par les diteurs
de programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . Assistants facilitant la cration du programme de
commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gestion des erreurs dans le S7--200 . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Affectation dadresses et de valeurs initiales dans lditeur de bloc
de donnes . . . . . . . . . . . Utilisation de la table des
mnmoniques pour ladressage symbolique de variables . . . . . . . .
Utilisation des variables locales . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. Surveillance du programme laide de la table de visualisation dtat
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cration dune bibliothque
doprations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . Fonctions pour le test du programme
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
5960 61 63 66 67 69 69 71 71 72 72 73 73
6
Jeu doprations S7-200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Conventions
utilises pour dcrire les oprations . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Plages de mmoire et
fonctions du S7--200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oprations combinatoires sur
bits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contacts . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7577 78 80 80 ix
Automate programmable S7-200 Manuel systme
Bobines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . Oprations sur pile . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . Blocs bistables avec mise 1 ou mise 0 prioritaire . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oprations
dhorloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Oprations de communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Oprations Lire depuis rseau, Ecrire dans rseau . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oprations Transfrer
message de mmoire tampon et Recevoir (communication programmable) .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oprations
Lire adresse interface et Dfinir adresse interface . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . Oprations de comparaison . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . Comparaison de valeurs numriques . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . Comparaison de chanes . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . Oprations de conversion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . Oprations de conversion standard . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Oprations de conversion ASCII . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oprations
de conversion de chane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oprations Encoder un
bit et Dcoder un bit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . Oprations de comptage . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . Oprations de comptage SIMATIC . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . Oprations de comptage CEI . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . Compteurs rapides . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . Sortie dimpulsions . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . Oprations arithmtiques . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . Oprations Additionner, Soustraire,
Multiplier et Diviser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . Multiplier entiers de 16 bits en entier de 32 bits et
Diviser entiers de 16 bits avec reste . Oprations numriques . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . Oprations dincrmentation et de
dcrmentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . Opration Calcul PID . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . Oprations dinterruption . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . Combinaisons logiques . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . Oprations dinversion . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . Oprations ET, OU et OU exclusif . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . Oprations de transfert . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . Transfrer octet, mot, double mot ou rel . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Transfrer octet directement (lecture et criture) . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oprations de
transfert en bloc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oprations de gestion
dexcution de programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . Fin de traitement conditionnelle . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . STOP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . Redmarrer surveillance du temps de
cycle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . Oprations de boucle FOR/NEXT . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Oprations de saut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Oprations SCR (relais squentiels) . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Opration DEL
de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oprations de dcalage
et de rotation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oprations de dcalage droite
et gauche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . Oprations de rotation vers la droite et vers la
gauche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Opration sur registre dcalage . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Opration de
permutation doctets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
83 85 87 88 91 91 95 105 106 106 108 109 109 113 117 122 123 123
126 128 144 151 151 153 154 155 156 164 173 173 174 176 176 177 178
179 179 179 179 181 183 184 190 191 191 191 193 195
x
Sommaire
Oprations sur chane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . Oprations sur table . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . Inscrire dans table . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . Premier entr, premier sorti et Dernier entr,
premier sorti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Initialiser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . Chercher dans table . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . Oprations de temporisation . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . Oprations de temporisation SIMATIC . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Oprations de temporisation CEI . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Temporisations dintervalle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Oprations de sous--programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
196 201 201 202 204 205 208 208 214 216 217
7
Communication via un rseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Principes
fondamentaux de la communication de rseau S7--200 . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . Slection du protocole de communication
pour votre rseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . Installation et dsinstallation dinterfaces de communication . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Constitution du
rseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cration de
protocoles personnaliss en mode de communication programmable . . .
. . . . . . Utilisation de modems et de STEP 7--Micro/WIN avec
votre rseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Thmes avancs
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration du cble RS--232/PPI multi--matre pour le mode loign .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
223224 228 234 235 241 243 249 255
8
Guide de dpannage du matriel et outils de test logiciels . . . .
. . . . . . . . . . . . .Fonctions pour le test du programme . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . Affichage de la visualisation dtat de programme
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. .
259260 262
Surveillance et modification des donnes dans le S7--200 laide
dune table de visualisation dtat . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263 Forage de valeurs
spcifiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Excution de votre
programme pour un nombre donn de cycles . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . Guide de dpannage du matriel . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . 264 264 265
9
Commande de mouvement en boucle ouverte avec le S7-200 . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . .Prsentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . Utilisation de la fonction PWM (modulation de
dure des impulsions) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
267268 269
Informations fondamentales sur la commande de positionnement en
boucle ouverte laide de moteurs pas pas et de servomoteurs . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . 271 Oprations cres par lassistant de commande de
positionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Codes
derreur pour les oprations PTO . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractristiques
du module de positionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration du module de
positionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . Oprations cres par lassistant de
commande de positionnement pour le module de positionnement . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Exemples de
programmes pour le module de positionnement . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . Surveillance du module de
positionnement laide du panneau de commande EM 253 . . . . Codes
derreur pour le module de positionnement et les oprations de
positionnement . . . . Thmes avancs . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . 276 280 281 284 290 302 307 309 311
Comprhension des modes de recherche du point de rfrence pris en
charge par le module de positionnement . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 320
10
Cration dun programme pour le module modem . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
325xi
Automate programmable S7-200 Manuel systme
Caractristiques du module modem . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration du module modem laide de lassistant dextension de
modem . . . . . . . . . . . . Prsentation des oprations pour modem
et restrictions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . Oprations pour le module modem . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . Exemple de programme pour le module modem . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CPU S7--200
prenant en charge les modules intelligents . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . Mmentos spciaux pour le module
modem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . Thmes avancs . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . Format du numro de tlphone de messagerie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . Format des messages textuels . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . Format des messages de transfert de donnes CPU . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
326 332 336 337 341 341 341 343 345 346 347
11
Utilisation de la bibliothque du protocole USS pour commander un
entranement MicroMaster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Conditions requises pour
lutilisation du protocole USS . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . Calcul du temps requis pour communiquer
avec lentranement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation des oprations USS . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Oprations pour le protocole USS . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Exemples de programmes pour le protocole USS . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Codes derreur
dexcution USS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connexion et
configuration de lentranement MicroMaster srie 3 . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . Connexion et configuration de
lentranement MicroMaster srie 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . .
349350 350 351 352 360 361 361 364
12
Utilisation de la bibliothque du protocole Modbus . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .Prsentation . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conditions requises
pour lutilisation du protocole Modbus . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . Initialisation et temps dexcution pour
le protocole Modbus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . Adressage Modbus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . Utilisation des oprations Modbus matre . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . Utilisation des oprations Modbus esclave . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Oprations pour le protocole Modbus . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Thmes
avancs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.
367368 368 369 370 371 372 373 382
13
Utilisation de recettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.Prsentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . Dfinition et terminologie pour les recettes . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . Utilisation de lassistant Recette . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . Oprations cres par lassistant Recette . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
385386 387 387 391
14
Utilisation de journaux de donnes . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .Prsentation . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation de lassistant
Journal de donnes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . Opration cre par lassistant Journal
de donnes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . .
393394 395 400
15
Mise au point automatique PID et panneau de commande de mise au
point PID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Comprhension de la
mise au point automatique PID . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . Table de boucle tendue . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . Conditions requises . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
401402 402 405
xii
Sommaire
Hystrsis automatique et cart automatique . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Squence de
mise au point automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Anomalies . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remarques concernant Mesure hors plage (code rsultat 3) . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Panneau de commande de
mise au point PID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
405 406 407 407 408
A
Caractristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.Caractristiques techniques dordre gnral . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractristiques techniques pour les CPU . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractristiques techniques pour les modules dextension TOR . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractristiques techniques
pour les modules dextension analogiques . . . . . . . . . . . . . .
. . . .
411412 416 425 432
Caractristiques techniques pour les modules dextension pour
thermocouples et pour capteurs RTD . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 444
Caractristiques techniques pour le module EM 277 PROFIBUS--DP . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . Caractristiques techniques pour
le module modem EM 241 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . Caractristiques techniques pour le module de
positionnement EM 253 . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractristiques techniques pour le module Ethernet (CP 243--1) . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractristiques techniques pour le module Internet (CP 243--1 IT) .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractristiques techniques pour le module interface AC (CP 243--2)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. Cartouches optionnelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . Cble dextension dE/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . Cble RS--232/PPI multi--matre et cble USB/PPI multi--matre
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Simulateurs dentres
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 460 472 474 480
482 485 487 488 489 493
B C
Calcul dun bilan de consommation . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . Codes derreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . .Codes et messages pour erreurs graves . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Erreurs de programmation dtectes lexcution . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Violation des rgles
de compilation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
495 499500 501 502
D
Mmentos spciaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SMB0 :
Bits dtat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. SMB1 : Bits dtat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . SMB2 : Rception de caractre (communication
programmable) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SMB3
: Erreur de parit (communication programmable) . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SMB4 : Dbordement de file
dattente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . SMB5 : Etat des E/S . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SMB6 : Registre
didentification de la CPU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SMB7 : Rserv . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SMB8 SMB21 :
Registres dID et derreurs de module dE/S . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . SMW22 SMW26 : Temps de cycle . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . SMB28 et SMB29 : Potentiomtres analogiques . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SMB30 et SMB130 : Registres de commande de la communication
programmable . . . . . . . . SMB31 et SMW32 : Commande dcriture en
mmoire non volatile (EEPROM) . . . . . . . . . . . SMB34 et SMB35 :
Registres de priode pour interruptions cycliques . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . SMB36 SMB65 : Registre HSC0, HSC1 et HSC2 . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
503504 504 505 505 505 506 506 506 507 508 508 508 509 510
510
xiii
Automate programmable S7-200 Manuel systme
SMB66 SMB85 : Registres PTO/PWM . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SMB86 SMB94
et SMB186 SMB194 : Commande de rception de message . . . . . . . .
. . SMW98 : Erreurs sur le bus dE/S dextension . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SMB130 :
Registre de commande de la communication programmable (voir SMB30)
. . . . . . SMB131 SMB165 : Registre HSC3, HSC4 et HSC5 . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SMB166 SMB185
: Table de dfinition de profil PTO0, PTO1 . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . SMB186 SMB194 : Commande de rception de
message (voir SMB86 SMB94) . . . . . . . SMB200 SMB549 : Etat de
module intelligent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
512 513 514 514 514 515 515 516
E F G
Numros de rfrence S7-200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Temps dexcution
pour les oprations LIST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. Informations de rfrence S7-200 . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
517 521 527
xiv
Prsentation du produitLa famille S7--200 est constitue de
micro--automates programmables pouvant commander une large gamme
dappareils afin de rpondre vos besoins en matire dautomatisation.
Le S7--200 surveille les entres et modifie les sorties conformment
au programme utilisateur, qui peut contenir des oprations
boolennes, des oprations de comptage, des oprations de
temporisation, des oprations arithmtiques complexes et des
oprations de communication avec dautres units intelligentes. Sa
forme compacte, sa configuration souple et son important jeu
doprations en font une solution idale pour la commande
dapplications trs varies.
Dans ce chapitreNouveauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . CPU S7--200 : . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modules dextension
S7--200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Progiciel de
programmation STEP 7--Micro/WIN . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Options de communication .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Panneaux daffichage . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 2 4 4 5 6
1
Automate programmable S7-200 Manuel systme
NouveautsVoici les nouvelles caractristiques du SIMATIC
S7--200.-
EM 231 RTD, 4 entres analogiques EM 231 thermocouple, 8 entres
analogiques
CPU S7-200 :La CPU S7--200 combine un microprocesseur, une
alimentation intgre, des circuits dentre et des circuits de sortie
dans un botier compact afin de crer un puissant micro--automate
(voir figure 1-1). Une fois que vous avez charg votre programme, le
S7--200 contient la logique ncessaire au contrle et la commande
dunits dentre et de sortie dans votre application.DEL E/S DEL dtat
: SF/DIAG (erreur systme/diagnostic) RUN STOP Cartouche optionnelle
: Cartouche mmoire Horloge temps rel Batterie Interface de
communication Figure 1-1 Micro-automate S7-200 Volet daccs :
Commutateur de mode (RUN/STOP) Potentiomtre(s) analogique(s)
Interface dextension (plupart des CPU) Connecteur terminal
(amovible sur CPU 224, CPU 224XP et CPU 226) Clip pour installation
sur profil support
2
Prsentation du produit
Chapitre 1
Siemens fournit des modles de CPU S7--200 diffrents, disposant
de divers lments et fonctions afin de vous aider crer des solutions
efficaces pour vos applications varies. Le tableau 1-1 compare
brivement certaines caractristiques des diffrentes CPU.
Reportez--vous lannexe A pour plus dinformations sur une CPU
spcifique.Tableau 1-1 Comparaison des modles de CPU S7-200
Caractristique Dimensions (mm) Mm. de programme avec dition ltat
Marche sans dition ltat Marche Mmoire de donnes Sauvegarde de la
mmoire E/S internes locales TOR Analogiques Modules dextension
Compteurs rapides Une phase Deux phases Sorties dimpulsions (CC)
Potentiomtres analogiques Horloge temps rel Interfaces de
communication Virgule flottante Taille de la mmoire image dE/S TOR
Vitesse dexcution boolenne1
CPU 221 90 x 80 x 62 4096 octets 4096 octets 2048 octets 50
heures, typique 6 E/ 4 S 0 module 4 30 kHz 2 20 kHz 2 20 kHz 1
Cartouche 1 Oui RS-485
CPU 222 90 x 80 x 62 4096 octets 4096 octets 2048 octets 50
heures, typique 8 E/ 6 S 2 modules1 4 30 kHz 2 20 kHz 2 20 kHz 1
Cartouche 1 RS-485
CPU 224 120,5 x 80 x 62 8192 octets 12288 octets 8192 octets 100
heures, typique 14 E/ 10 S 7 modules1 6 30 kHz 4 20 kHz 2 20 kHz 2
Intgre 1 RS-485
CPU 224XP CPU 224XPsi 140 x 80 x 62 12288 octets 16384 octets
10240 octets 100 heures, typique 14 E/10 S 2 E/1 S 7 modules1 4 30
kHz 2 200 kHz 3 20 kHz 1 100 kHz 2 100 kHz 2 Intgre 2 RS-485
CPU 226 190 x 80 x 62 16384 octets 24576 octets 10240 octets 100
heures, typique 24 E/ 16 S 7 modules1 6 30 kHz 4 20 kHz 2 20 kHz 2
Intgre 2 RS-485
256 (128 entres, 128 sorties) 0.22 microseconde/opration
Vous devez calculer votre bilan de consommation pour dterminer
combien de courant la CPU S7-200 peut mettre la disposition de
votre configuration. Si le bilan de consommation CPU est
dficitaire, vous ne pourrez peut-tre pas connecter le nombre
maximal de modules. Vous trouverez lannexe A des informations sur
la fourniture ou la consommation de courant des CPU et des modules
dextension et lannexe B des indications sur le calcul du bilan de
consommation.
3
Automate programmable S7-200 Manuel systme
Modules dextension S7-200Pour mieux rpondre aux exigences de vos
applications, la gamme S7--200 inclut une large varit de modules
dextension dont vous pouvez vous servir pour ajouter des fonctions
la CPU S7--200. Le tableau 1-2 prsente la liste des modules
dextension actuellement disponibles. Reportez--vous lannexe A pour
plus dinformations sur un module spcifique.Tableau 1-2 Modules
dextension S7-200 Modules dextension Modules TOR Entres Sorties
Combinaison 8 x E CC 4 x S CC 8 x S CC 4 x E CC/ 4 x S CC 4 x E CC/
4 x relais Modules analogiques Entres 4xE analogiques 2 x E RTD
Sorties Combinaison 2xS analogiques 4xE analogiques/ 4xS
analogiques Positionnement Ethernet Autres modules Interface
AC1
Types
8 x E CA 4 x relais 8 x S CA 8 x E CC/ 8 x S CC 8 x E CC/ 8 x
relais 8 x E analogiques 4 x E RTD 4 x S analogiques
16 x E CC 8 x relais 16 x E CC/ 16 x S CC 16 x E CC/ 16 x relais
4 x E thermocouple 32 x E CC/ 32 x S CC 32 x E CC/ 32 x relais 8 x
E thermocouple
Modules intelligents Modem Ethernet IT SIWAREX MS1
PROFIBUS-DP
Lannexe A ne contient pas dinformations dtailles. Consultez la
documentation de votre module.
Progiciel de programmation STEP 7-Micro/WINLe progiciel de
programmation STEP 7--Micro/WIN fournit un environnement convivial
pour concevoir, diter et surveiller la logique ncessaire la
commande de votre application. STEP 7--Micro/WIN comprend trois
diteurs de programme, ce qui savre trs pratique et efficace pour la
mise au point du programme de commande de votre application. Pour
vous aider trouver les informations dont vous avez besoin, STEP
7--Micro/WIN fournit un systme daide en ligne complet et un CD de
documentation qui contient une version lectronique de ce manuel,
des conseils dapplication et dautres informations utiles.
4
Prsentation du produit
Chapitre 1
Environnement matriel requisSTEP 7--Micro/WIN sexcute sur un
ordinateur personnel (PC) ou sur une console de programmation (PG)
Siemens, telle que la PG 760. Votre PC ou votre PG doit satisfaire
aux exigences minimales suivantes :-
Systme dexploitation : Windows 2000, Windows XP, Vista Au moins
350 Mo despace libre sur le disque dur Souris (recommande)
Figure 1-2
STEP 7-Micro/WIN
Installation de STEP 7-Micro/WINInsrez le CD STEP 7--Micro/WIN
dans le lecteur de CD--ROM de votre ordinateur. Lassistant
dinstallation est automatiquement lanc et vous guide tout au long
de la procdure dinstallation. Vous trouverez plus dinformations sur
linstallation de STEP 7--Micro/WIN dans le fichier Lisezmoi.
Conseil Vous devez ouvrir une session en tant quadministrateur pour
installer STEP 7--Micro/WIN sous un systme dexploitation Windows
2000, Windows XP ou Windows Vista.
Options de communicationSiemens propose deux options de
programmation pour la connexion de votre ordinateur votre S7--200 :
une connexion directe laide dun cble PPI multi--matre ou une carte
CP (processeur de communication) avec un cble MPI. Le cble de
programmation PPI multi--matre constitue la solution la plus
commune et conomique pour connecter votre ordinateur au S7--200. Ce
cble relie linterface de communication du S7--200 au port de
communication srie de votre ordinateur. Vous pouvez galement vous
en servir pour raccorder dautres units de communication au
S7--200.
5
Automate programmable S7-200 Manuel systme
Panneaux daffichageAfficheurs de texteLafficheur de texte (TD)
est une unit daffichage qui peut tre relie au S7--200. Avec
lassistant Afficheur de texte, vous pouvez programmer aisment votre
S7--200 afin quil affiche des messages de texte et dautres donnes
relatives votre application. Le TD constitue une interface bon
march pour votre application, qui vous permet de visualiser,
surveiller et modifier les variables du processus lies votre
application. La gamme de produit S7--200 fournit quatre afficheurs
de texte :-
-
Text Display
-
Le TD 100C a un cran daffichage de texte de 4 lignes, avec deux
choix de police. Le TD 200C a un cran daffichage de texte de 2
lignes avec 20 caractres par ligne, ce qui fait 40 caractres au
total. La face avant du TD 200 prsente quatre touches aux fonctions
prdfinies de mise 1 dun bit et autorise jusqu huit fonctions de
mise 1 de bit. Le TD 400C peut avoir un cran daffichage de texte de
2 ou 4 lignes en fonction de votre choix de police et de
caractres.
TD 100C
TD 200
TD 200C
TD 400C
Figure 1-3
Afficheurs de texte
Pour plus dinformations sur les afficheurs de texte, consultez
le manuel Afficheur de texte (TD) SIMATIC, Guide de lutilisateur
sur le CD de documentation STEP 7--Micro/WIN. Lassistant Afficheur
de texte dans STEP 7--MicroWIN vous aide configurer des messages
rapidement et facilement pour lafficheur de texte. Pour lancer
lassistant Afficheur de texte, slectionnez la commande Outils >
Assistant Afficheur de texte.
Afficheurs OP et TPLes afficheurs OP 73micro et TP 177micro sont
conus pour fonctionner avec le S7--200 SIMATIC et fournissent des
fonctions de commande et de surveillance pour des machines et des
installations petite chelle. Ils se distinguent par des temps de
configuration et de mise en service courts et par une configuration
dans WinCC flexible. En outre, ces afficheurs acceptent jusqu 32
langues de configuration et cinq langues en ligne, notamment les
jeux de caractres asiatique et cyrillique. Les dimensions de
montage de lOP 73micro avec son unit daffichage graphique de 3
pouces sont compatibles avec lOP3 et le TD 200. Le panneau tactile
TP 177micro remplace le panneau tactile TP 070/TP 170micro. Il peut
tre mont verticalement pour la rception dautres applications. Cette
caractristique permet son utilisation mme dans un espace restreint.
6
Figure 1-4
Afficheurs OP et TP
Mise en routeSTEP 7--Micro/WIN facilite la programmation de
votre S7--200. En peine quelques tapes courtes laide dun exemple
simple, vous apprendrez connecter, programmer et faire fonctionner
votre S7--200. Tout ce dont vous avez besoin pour cet exemple est
un cble PPI multi--matre, une CPU S7--200 et une console de
programmation excutant le logiciel de programmation STEP
7--Micro/WIN.
Dans ce chapitreConnexion de la CPU S7--200 . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . Cration dun programme--exemple . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . Chargement du programme--exemple dans la CPU . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Passage
du S7--200 ltat Marche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 10 15 15
7
Automate programmable S7-200 Manuel systme
Connexion de la CPU S7-200La connexion de votre S7--200 est
facile. Pour cet exemple, il vous suffit de raccorder lalimentation
votre CPU S7--200, puis de connecter le cble de communication entre
votre console de programmation et la CPU S7--200.
Raccordement de lalimentation la CPU S7- 200 La premire tape
consiste raccorder le S7--200 une source de courant. La figure 2-1
montre les connexions de cblage pour un modle en courant continu et
un modle en courant alternatif de la CPU S7--200. Assurez--vous,
avant dinstaller ou de dmonter tout appareil lectrique, que cet
appareil a t mis hors tension. Prenez toujours toutes les mesures
de scurit ncessaires et assurez--vous que lalimentation de
lautomate S7--200 est coupe avant de tenter dinstaller ou de
dmonter le S7--200. Attention Tenter dinstaller ou de cbler le
S7--200 ou des quipements relis alors quils sont sous tension peut
provoquer un choc lectrique ou un dysfonctionnement du matriel. La
non--dsactivation de lalimentation complte du S7--200 et des
appareils qui y sont relis pendant les procdures dinstallation ou
de dsinstallation peut entraner la mort, des blessures graves ou
des dommages matriels importants. Prenez toujours toutes les
mesures de scurit ncessaires et assurez--vous que lalimentation de
lautomate S7--200 est coupe avant de tenter dinstaller ou de
dmonter le S7--200 ou des matriels relis.
24 V-
85 265 V~
Installation en courant continu
Installation en courant alternatif
Figure 2-1
Raccordement de lalimentation la CPU S7-200
8
Mise en route
Chapitre 2
Connexion du cble RS- 232/PPI multi- matre La figure 2-2 montre
un cble RS--232/PPI multi--matre reliant le S7--200 la console de
programmation. Procdez comme suit pour connecter le cble : 1.
Raccordez le connecteur RS--232 (identifi par PC) du cble
RS--232/PPI multi--matre linterface de communication de la console
de programmation. Pour cet exemple, utilisez COM 1. Raccordez le
connecteur RS--485 (identifi par PPI) du cble RS--232/PPI
multi--matre linterface de communication 0 ou 1 du S7--200.
Assurez--vous Assurez vous que les commutateurs multiples du cble
RS--232/PPI multi--matre sont rgls comme illustr la figure
2-2.Console de programmation
S7-200
Cble RS-232/PPI multi-matre
2.
1 -- en fonction 0 -- hors fonction 1 2 3 4 5 6 7 8
3. 3
Figure 2-2
Connexion du cble RS-232/PPI multi-matre
Conseil Les exemples de ce manuel utilisent le cble RS--232/PPI
multi--matre qui remplace lancien cble PC/PPI. Il existe galement
un cble USB/PPI multi--matre. Vous trouverez leurs rfrences lannexe
E.
Dmarrage de STEP 7- Micro/WIN Cliquez sur licne STEP
7--Micro/WIN pour ouvrir un nouveau projet. La figure 2-3 montre un
nouveau projet. Examinez la barre dexploration : vous pouvez vous
servir de ses icnes pour ouvrir des lments du projet STEP
7--Micro/WIN. Cliquez sur licne Communication dans la barre
dexploration pour afficher la bote de dialogue Communication qui
sert configurer la communication pour STEP 7--Micro/WIN.Icne
Communication Barre dexploration
Figure 2-3
Nouveau projet STEP 7-Micro/WIN
9
Automate programmable S7-200 Manuel systme
Vrification des paramtres de communication pour STEP 7-
Micro/WIN Le projet--exemple utilise les paramtres par dfaut pour
STEP 7--Micro/WIN et le cble RS--232/PPI multi--matre. Procdez
comme suit pour vrifier ces paramtres : 1. Vrifiez que ladresse du
cble PC/PPI dans la bote de dialogue Communication est dfinie 0.
Vrifiez que linterface pour le paramtre de rseau est dfinie PC/PPI
cable(COM1). Vrifiez que la vitesse de transmission est dfinie 9,6
kbps.
2.
3.
Reportez--vous au chapitre 7 si vous devez modifier vos
paramtres de communication.Figure 2-4 Vrification des paramtres de
communication
Etablissement de la communication avec le S7- 200 Servez--vous
de la bote de dialogue Communication pour effectuer la connexion
votre CPU S7--200 : 1. Double--cliquez sur licne de rafrachissement
dans la bote de dialogue Communication. STEP 7--Micro/WIN recherche
la station S7--200 et affiche une icne CPU pour la station S7--200
connecte. 2. Slectionnez le S7--200 et cliquez sur OK.
Si STEP 7--Micro/WIN ne trouve pas votre CPU S7--200, vrifiez
les valeurs des paramtres de communication et rptez ces tapes. Une
fois la communication avec le S7--200 tablie, vous pouvez crer et
charger le programme--exemple.Figure 2-5 Etablissement de la
communication avec le S7-200
Cration dun programme-exempleLa saisie de cet exemple de
programme de commande vous aidera comprendre quel point il est
facile dutiliser STEP 7--Micro/WIN. Ce programme utilise six
instructions dans trois rseaux pour crer une temporisation dmarrage
automatique trs simple qui se rinitialise automatiquement. Pour cet
exemple, nous allons utiliser lditeur Schma contacts (CONT) pour
saisir les instructions du programme. Lexemple suivant montre le
programme complet en schma contacts et en liste dinstructions
(LIST). Les commentaires de rseaux dans le programme LIST
expliquent la logique de chaque rseau. Le chronogramme illustre le
fonctionnement du programme.
10
Mise en route
Chapitre 2
Exemple : Programme pour la mise en route avec STEP 7- Micro/WIN
NETWORK 1 //Tempo T33 10 ms expire aprs //(100 x 10 ms = 1 s)
Impulsion M0.0 //trop rapide pour visualiser ltat. LDN TON M0.0
T33, +100
NETWORK 2 //Comparaison devient vraie une //vitesse visible avec
//Visualisation dtat. Activer Q0.0 aprs //(40 x 10 ms = 0,4 s) pour
un //signal dsactiv 40 % et activ 60 % LDW>= = T33, +40 Q0.0
NETWORK 3 //Impulsion T33 (bit) trop rapide pour visualiser
//ltat. Rinitialiser la temporisation via //M0.0 aprs la priode
(100 x 10 ms = 1 s). LD = Chronogramme val. en cours = 100 val. en
cours = 40 T33 (val. en cours) T33 (bit) M0.0 Q0.00.4s 0.6s
T33 M0.0
Ouverture de lditeur de programmeCliquez sur licne Bloc de code
pour ouvrir lditeur de programme (voir figure 2-6). Examinez
larborescence des oprations et lditeur de programme. Larborescence
des oprations sert insrer des oprations CONT dans les rseaux de
lditeur de programme par glisser--dplacer des oprations de
larborescence aux rseaux. Les icnes de la barre doutils constituent
des raccourcis des commandes de menu. Une fois le programme saisi
et enregistr vous pouvez le charger dans le S7--200.Figure 2-6
Editeur de programme
Arborescence doprations
Fentre STEP 7-Micro/WIN
11
Automate programmable S7-200 Manuel systme
Saisie du rseau 1 : Dmarrage de la temporisationLorsque M0.0 est
dsactiv (0), ce contact est activ et fournit du courant pour
dmarrer la temporisation. Procdez comme suit pour saisir le contact
pour M0.0 : 1. Double--cliquez sur licne Oprations sur bits ou
cliquez sur le signe + pour afficher les oprations sur bits.
Slectionnez le contact ouverture. Maintenez le bouton gauche de la
souris enfonc et faites glisser le contact sur le premier rseau.
Cliquez sur les ??? apparaissant au--dessus du contact et entrez
ladresse suivante : M0.0 Appuyez sur la touche Entre pour valider
ladresse du contact.Figure 2-7 Rseau 1
2. 3.
4.
5. 5
Procdez comme suit pour entrer la temporisation T33 : 1. 2. 3.
4. 5. 6. 7. Double--cliquez sur licne Temporisations afin dafficher
les oprations de temporisation. Slectionnez la temporisation TON
(retard la monte). Maintenez le bouton gauche de la souris enfonc
et faites glisser la temporisation sur le premier rseau. Cliquez
sur les ??? apparaissant au--dessus de la bote de temporisation et
entrez le numro de temporisation suivant : T33 Appuyez sur la
touche Entre pour valider le numro de temporisation et pour mettre
en vidence le paramtre PT (temps prdfini). Entrez la valeur
suivante pour le temps prdfini : 100 Appuyez sur la touche Entre
pour valider la valeur.
Saisie du rseau 2 : Activation de la sortieLorsque la valeur de
temporisation pour T33 est suprieure ou gale 40 (40 fois 10
millisecondes ou 0,4 seconde), le contact fournit du courant pour
activer la sortie Q0.0 du S7--200. Procdez comme suit pour saisir
lopration de comparaison : 1. Double--cliquez sur licne Comparaison
afin dafficher les oprations de comparaison. Slectionnez lopration
>=I (Supriorit ou galit dentiers de 16 bits).
12
Mise en route
Chapitre 2
2.
Maintenez le bouton gauche de la souris enfonc et faites glisser
lopration de comparaison sur le deuxime rseau. Cliquez sur les ???
apparaissant au--dessus du contact et entrez ladresse pour la
valeur de temporisation : T33 Appuyez sur la touche Entre pour
valider le numro de temporisation et pour mettre en vidence lautre
valeur comparer avec la valeur de temporisation. p Entrez la valeur
comparer la valeur de temporisation : 40 Appuyez sur la touche
Entre pour valider la valeur.Figure 2-8 Rseau 2
3.
4.
5. 6.
Procdez comme suit pour saisir lopration qui active la sortie
Q0.0 : 1. 2. 3. 4. Double--cliquez sur licne Oprations sur bits
pour afficher les oprations correspondantes et slectionnez la
bobine de sortie. Maintenez le bouton gauche de la souris enfonc et
faites glisser la bobine sur le deuxime rseau. Cliquez sur les ???
apparaissant au--dessus de la bobine et entrez ladresse suivante :
Q0.0 Appuyez sur la touche Entre pour valider ladresse de la
bobine.
Saisie du rseau 3 : Rinitialisation de la temporisationLorsque
la temporisation atteint la valeur prdfinie (100) et met le bit de
temporisation 1, le contact pour T33 est activ. Le flux dnergie
provenant de ce contact met 1 ladresse M0.0. Comme la temporisation
est active par un contact ouverture pour M0.0, le passage de ltat
de M0.0 de 0 1 rinitialise la temporisation. Procdez comme suit
pour saisir le contact pour le bit de temporisation de T33 : 1.
Slectionnez le contact fermeture parmi les oprations sur bits.
Maintenez le bouton gauche de la souris enfonc et faites glisser le
contact sur le troisime rseau. Cliquez sur les ??? apparaissant
au--dessus du contact et entrez ladresse pour le bit de
temporisation : T33 Appuyez sur la touche Entre pour valider
ladresse du contact.
2.
3.
4.
Figure 2-9
Rseau 3
Procdez comme suit pour saisir la bobine qui active M0.0 : 1. 2.
3. 4. Slectionnez la bobine de sortie parmi les oprations sur bits.
Maintenez le bouton gauche de la souris enfonc et faites glisser la
bobine de sortie sur le troisime rseau. Double--cliquez sur les ???
apparaissant au--dessus de la bobine et entrez ladresse suivante :
M0.0 Appuyez sur la touche Entre pour valider ladresse de la
bobine. 13
Automate programmable S7-200 Manuel systme
Enregistrement du projet-exempleAprs avoir saisi les trois
rseaux doprations, vous avez achev la saisie du programme. Lorsque
vous enregistrez le programme, vous crez un projet comprenant le
type de CPU S7--200 ainsi que dautres paramtres. Procdez comme suit
pour enregistrer le projet : 1. Slectionnez la commande Fichier
> Enregistrer sous dans la barre des menus. Entrez un nom pour
le projet dans la bote de dialogue Enregistrer sous. Cliquez sur OK
pour enregistrer le projet.
2.
3.
Une fois le p j enregistr, vous projet g , pouvez charger le
programme dans le S7--200.
Figure 2-10 Enregistrement du programme-exemple
14
Mise en route
Chapitre 2
Chargement du programme-exemple dans la CPUConseil Chaque projet
STEP 7--Micro/WIN est associ un type de CPU (CPU 221, CPU 222, CPU
224, CPU 224XP ou CPU 226). Si le type de projet ne correspond pas
la CPU laquelle vous tes raccord, STEP 7--Micro/WIN signale une
non--correspondance et vous demande dy remdier. Si cela se produit,
choisissez Poursuivre le chargement pour cet exemple. 1. Cliquez
sur licne Charger dans la CPU dans la barre doutils ou slectionnez
la commande Fichier > Charger dans CPU afin de charger le
programme dans la CPU (voir figure 2-11). Cliquez sur OK pour
charger les lments du programme dans le S7--200.Figure 2-11
Chargement du programme dans la CPU
2.
Si votre S7 200 est ltat Marche S7--200 (RUN), une bote de
dialogue vous demande de le faire passer ltat Arrt (STOP). Cliquez
sur Oui pour faire passer le S7--200 ltat Arrt.
Passage du S7-200 ltat MarcheLe commutateur de mode du S7--200
doit tre sur la position TERM ou RUN pour que STEP 7--Micro/WIN
puisse faire passer la CPU S7--200 ltat Marche. Le S7--200 excute
le programme lorsque vous le faites passer ltat Marche : 1. Cliquez
sur licne MARCHE dans la barre doutils ou slectionnez la commande
Systme cible > Marche. Cliquez sur OK pour changer ltat de
fonctionnement du S7--200.Figure 2-12 Passage du S7-200 ltat
Marche
2.
Lorsque le S7--200 passe ltat Marche, la DEL de sortie pour Q0.0
clignote pendant que le S7--200 excute le programme.
Flicitations ! Vous venez dachever votre premier programme
S7--200. Vous pouvez visualiser le programme en slectionnant la
commande Test > Visualisation dtat de programme. STEP
7--Micro/WIN affiche alors les valeurs des oprations. Pour arrter
le programme, faites passer le S7--200 ltat Arrt en cliquant sur
licne ARRET ou en slectionnant la commande Systme cible >
Arrt.
15
Automate programmable S7-200 Manuel systme
16
Installation du S7--200
Le matriel S7--200 est conu pour tre facile installer. Vous
pouvez monter les modules sur un panneau laide des trous de
fixation ou les monter sur un profil support standard (DIN) avec
les barrettes de fixation intgres. La petite taille du S7--200
permet une optimisation de lespace. Ce chapitre vous donne des
conseils pour linstallation et le cblage de votre systme
S7--200.
Dans ce chapitreConseils pour linstallation dunits S7--200 . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . Installation et dsinstallation de modules S7--200 . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conseils pour la mise la terre et le cblage . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 19
22
17
Automate programmable S7-200 Manuel systme
Conseils pour linstallation dunits S7-200Vous pouvez monter
lautomate S7--200 sur un panneau ou sur un profil support et
lorienter horizontalement ou verticalement. Attention Les S7--200
SIMATIC sont des automates de type ouvert. Il est ncessaire de les
installer dans un botier, une armoire ou une salle lectrique
auxquels seules les personnes autorises doivent avoir accs. Le
non--respect de ces rgles dinstallation peut entraner la mort, des
blessures graves et des dommages matriels importants. Suivez
toujours ces prescriptions lorsque vous installez des automates
S7--200.
Ne placez pas les units S7-200 proximit de sources de chaleur,
de haute tension et de bruit lectriqueEn rgle gnrale pour la mise
en place des units de votre systme, sparez toujours les units
gnrant une tension leve et un bruit lectrique important des units
de type logique basse tension, telles que le S7--200. Lors de
limplantation du S7--200 dans votre panneau, tenez compte des units
sources de chaleur et placez les units de type lectronique dans les
zones plus fraches de votre armoire. En effet, lutilisation dune
unit lectronique dans un environnement temprature leve rduit le
temps sans dfaillance. Tenez galement compte de lacheminement du
cblage pour les units dans le panneau. Evitez de placer les cbles
de signaux et de communication de faible tension dans la mme
goulotte que le cblage de puissance en courant alternatif et le
cblage pour courant continu commutation rapide et haute nergie.
Mnagez un dgagement adquat pour le refroidissement et le
cblageLes units S7--200 sont conues pour un refroidissement par
convection naturelle. Pour que le refroidissement se fasse
correctement, vous devez laisser un espace libre dau moins 25 mm
au--dessus et en dessous des units. Vous devez galement mnager une
profondeur de 75 mm au moins. Avertissament En cas de montage
vertical, la temprature ambiante maximale autorise est diminue de
10 C. Montez la CPU S7--200 en dessous des modules dextension.
Lorsque vous planifiez la disposition de votre systme S7--200,
rservez suffisamment despace pour le cblage et les connexions de
cbles de communication. Utilisez le cble dextension dE/S pour
assouplir la configuration de limplantation du systme
S7--200.Dgagement 7,5 mm 35 mm 1 mm
25 mm
Profil support75 mm
Avant de larmoire
Surface de montage
Montage vertical sur panneau Montage sur profil support
horizontal avec cble dextension optionnel (limit un par systme)
Figure 3-1 Mthodes de montage, orientation et dgagement Vue de
ct
18
Installation du S7-200
Chapitre 3
Courant fourni par la CPUToutes les CPU S7--200 possdent une
alimentation interne fournissant du courant la CPU, aux modules
dextension, ainsi qu dautres quipements consommant du courant 24
V--. La CPU S7--200 fournit le courant de logique 5 V-- ncessaire
toute extension dans votre systme. Prtez particulirement attention
la configuration de votre systme afin de garantir que votre CPU
peut fournir le courant 5 V ncessaire aux modules dextension que
vous slectionnez. Si votre configuration requiert plus de courant
que la CPU ne peut en fournir, vous devez supprimer un module ou
choisir une CPU fournissant plus de courant. Reportez--vous lannexe
A pour plus dinformations sur le bilan de consommation constitu par
le courant 5 V-fourni par votre CPU S7--200 et par les besoins en
courant 5 V-- de vos modules dextension. Lannexe B doit vous aider
dterminer combien dnergie ou de courant la CPU peut mettre la
disposition de votre configuration. Toutes les CPU S7--200
disposent galement dune alimentation de capteur 24 V-- pouvant
fournir du courant 24 V-- aux entres, au courant de bobine relais
sur les modules dextension ou dautres quipements. Si vos besoins en
courant dpassent ce que fournit lalimentation de capteur, vous
devez ajouter votre systme un module dalimentation 24 V-- externe.
Vous trouverez lannexe A le bilan de consommation dalimentation de
capteur 24 V-- pour votre CPU S7--200 particulire. Si vous avez
besoin dun module dalimentation 24 V-- externe, assurez--vous que
ce module nest pas connect en parallle avec lalimentation de
capteur de la CPU S7--200. En effet, il est recommand, pour une
meilleure protection contre les bruits lectriques, que le neutre
(M) des diffrentes alimentations soit connect. Attention Connecter
une alimentation 24 V-- externe en parallle avec lalimentation de
capteur 24 V-S7--200 peut entraner un conflit entre les deux
alimentations, chacune cherchant tablir son propre niveau de
tension de sortie prfr. Ce conflit peut rduire la dure de vie ou
provoquer une dfaillance immdiate de lune ou des deux
alimentations, ayant pour effet un fonctionnement imprvisible du
systme dautomatisa-tion pouvant entraner la mort, des blessures
graves et des dommages matriels importants. Lalimentation de
capteur CC S7--200 et toute alimentation externe doivent fournir du
courant des points diffrents.
Installation et dsinstallation de modules S7-200Il est trs ais
dinstaller le S7--200 sur un profil support ou sur un panneau.
Conditions requisesAssurez--vous, avant dinstaller ou de dmonter
tout appareil lectrique, que cet appareil a t mis hors tension.
Assurez--vous galement que tout quipement associ a t mis hors
tension. Attention Tenter dinstaller ou de dmonter des S7--200 ou
des quipements relis alors quils sont sous tension peut provoquer
un choc lectrique ou un dysfonctionnement du matriel. La
non--dsactivation de lalimentation complte du S7--200 et des
appareils qui y sont relis pendant les procdures dinstallation ou
de dsinstallation peut entraner la mort, des blessures graves ou
des dommages matriels importants. Prenez toujours toutes les
mesures de scurit ncessaires et assurez--vous que lalimentation de
lautomate S7--200 est coupe avant de tenter dinstaller ou de
dmonter des CPU S7--200 ou des matriels relis. Assurez--vous
toujours, lorsque vous remplacez ou installez une unit S7--200, que
vous utilisez le module correct ou une unit quivalente. Attention
Si vous installez un module incorrect, le programme dans le S7--200
peut fonctionner de manire imprvisible. Le remplacement dune unit
S7--200 par un autre modle, sans respecter lorientation correcte et
lordre initial, peut entraner la mort, des blessures graves ou des
dommages matriels importants. Remplacez toujours une unit S7--200
par le mme modle et assurez--vous que vous lorientez et le
positionnez correctement. 19
Automate programmable S7-200 Manuel systme
Dimensions pour le montageLes CPU et modules dextension S7--200
comportent des trous de fixation pour faciliter leur montage sur un
panneau. Le tableau 3-1 prsente les dimensions pour le
montage.Tableau 3-1 Dimensions pour le montage 9.5 mm*
4 mm
A B
* Espacement minimum entre modules en cas de montage fixe
Trous de fixation (M4 ou no 8) 96 mm 88 mm 80 mm
4 mm Module S7- 200 CPU 221 et CPU 222 CPU 224 CPU 224XP, CPU
224XPsi CPU 226 Modules dextension : Modules dextension :
4 mm
B A Largeur A 90 mm 120,5 mm 140 mm 196 mm 46 mm 71,2 mm Largeur
B 82 mm 112,5 mm 132 mm 188 mm 38 mm 63,2 mm
4 et 8 E/S CC et relais (8 E, 4 S, 8 S, 4 E/4 S) et sorties
analogiques (2 SA) 16 E/S TOR (16 E, 8 E/8 S), E/S analogiques (4
EA, 8 EA, 4 SA, 4 EA/1 SA), RTD, Thermocouple, PROFIBUS, Ethernet,
Internet, Interface actionneur-capteur, 8 entres ou sorties CA (8 E
et 8 S), Position et Modem 32 E/S TOR (16 E/16 S) 64 E/S TOR (32
E/32 S)
Modules dextension : Modules dextension :
137,3 mm 196 mm
129,3 mm 188 mm
Installation dune CPU ou dun module dextensionMontage sur
panneau1. 2. 3.
Linstallation du S7--200 est trs simple. Il vous suffit de
suivre les tapes suivantes : Positionnez, percez et taraudez les
trous de fixation (M4 ou norme amricaine numro 8) en vous aidant
des dimensions du tableau 3-1. Fixez les modules sur le panneau
laide des vis appropries. Si vous utilisez un module dextension,
enfichez le cble plat de module dextension dans le connecteur
dinterface dextension sous le volet daccs. Vissez le profil support
tous les 75 mm sur le panneau de montage. Ouvrez la barrette de
fixation (situe au bas du module) et accrochez larrire du module
sur le profil support. Si vous utilisez un module dextension,
enfichez le cble plat de module dextension dans le connecteur
dinterface dextension sous le volet daccs. Faites pivoter le module
vers le bas sur le profil support et fermez la barrette. Vrifiez
soigneusement que le module est correctement fix. Pour viter
dendommager le module, appuyez sur la languette du trou de montage
plutt que dappuyer directement sur la face avant du module.
Montage sur profil support1. 2. 3. 4.
20
Installation du S7-200
Chapitre 3
Conseil Les butes de profil support peuvent tre utiles si votre
S7--200 se trouve dans un environnement soumis de fortes vibrations
ou si vous lavez install verticalement. Si votre systme se situe
dans un environnement fortes vibrations, le montage du S7--200 sur
panneau offrira un niveau de protection plus lev contre les
vibrations.
Dmontage dune CPU ou dun module dextensionProcdez comme suit
pour dmonter une CPU ou un module dextension S7--200 : 1. 2. 3. 4.
5. Mettez le S7--200 hors tension. Dconnectez tous les fils et
cbles relis au module. La plupart des CPU et des modules dextension
S7--200 comportent des connecteurs amovibles facilitant la tche. Si
des modules dextension sont connects lunit que vous dmontez, ouvrez
le volet daccs et dconnectez le cble plat du module dextension des
modules voisins. Dvissez les vis de fixation ou ouvrez les
barrettes de fixation. Retirez le module.
Dmontage et remontage du bornier de connexionLa plupart des
modules S7--200 comportent des connecteurs amovibles facilitant
linstallation et le remplacement des modules. Reportez--vous
lannexe A pour dterminer si votre module S7--200 comporte des
connecteurs amovibles. Vous pouvez commander une barrette de cblage
optionnelle pour les modules ne disposant pas de connecteurs
amovibles (voir les numros de rfrence lannexe E).
Dmontage du connecteur1. 2. 3. Ouvrez le volet du connecteur
afin de pouvoir accder ce dernier. Insrez un petit tournevis dans
lencoche situe au milieu du connecteur. Dtachez le connecteur
terminal du botier du S7--200 en faisant levier sur le tournevis
(voir figure 3-2).
Figure 3-2
Dmontage du connecteur
Remontage du connecteur1. 2. 3. Ouvrez le volet du connecteur.
Alignez le connecteur avec les broches sur lunit et alignez la face
de cblage du connecteur lintrieur du bord de la base du connecteur.
Appuyez fermement pour faire pivoter le connecteur jusqu ce quil
senclenche. Vrifiez soigneusement que le connecteur est
correctement align et bien enfonc.
21
Automate programmable S7-200 Manuel systme
Conseils pour la mise la terre et le cblageUne mise la terre et
un cblage corrects de tout lquipement lectrique sont importants
pour garantir un fonctionnement optimal de votre systme et pour
fournir une protection supplmentaire contre le bruit lectrique pour
votre application et le S7--200.
Conditions requisesAssurez--vous, avant de mettre la terre ou de
cbler tout appareil lectrique, que cet appareil a t mis hors
tension. Assurez--vous galement que tout quipement associ a t mis
hors tension. Respectez toutes les normes lectriques nationales et
rgionales en vigueur lors du cblage du S7--200 et des matriels
relis, de linstallation et de lutilisation de lautomate S7--200 et
des autres quipements. Demandez laide des autorits locales pour
dterminer les normes et les rglementations qui sappliquent votre
cas particulier. Attention Tenter dinstaller ou de cbler le S7--200
ou des quipements relis alors quils sont sous tension peut
provoquer un choc lectrique ou un dysfonctionnement du matriel. La
non--dsactivation de lalimentation complte du S7--200 et des
appareils qui y sont relis pendant les procdures dinstallation ou
de dsinstallation peut entraner la mort, des blessures graves ou
des dommages matriels importants. Prenez toujours toutes les
mesures de scurit ncessaires et assurez--vous que lalimentation de
lautomate S7--200 est coupe avant de tenter dinstaller ou de
dmonter le S7--200 ou des matriels relis. Tenez toujours compte de
la scurit lorsque vous planifiez la mise la terre et le cblage de
votre systme S7--200. Les appareils de commande lectroniques, tels
que le S7--200, peuvent subir des dfaillances provoquant un
fonctionnement inattendu des quipements commands ou contrls. Vous
devez, pour cette raison, toujours mettre en oeuvre des dispositifs
de scurit indpendants du S7--200 pour viter les blessures ou les
dgts matriels ventuels. Attention Les appareils de commande peuvent
tomber en panne dans des situations dangereuses et provoquer un
fonctionnement inattendu des appareils pilots pouvant entraner la
mort, des blessures graves et des dommages matriels importants.
Vous devez donc utiliser une fonction darrt durgence, des
dispositifs de scurit lectromcaniques ou dautres scurits
redondantes qui soient indpendants du S7--200.
Conseils pour lisolationLes barrires dalimentation en courant
alternatif du S7--200 et les barrires dE/S vers les circuits en
courant alternatif ont t conues et homologues comme fournissant une
sparation sre entre les tensions de ligne de courant alternatif et
les circuits basse tension. Ces barrires incluent une isolation
double ou renforce ou bien une isolation de base plus supplmentaire
en fonction des diffrentes normes. Les composants traversant ces
barrires, tels que coupleurs optiques, condensateurs,
transformateurs et relais, ont t homologus comme fournissant une
sparation sre. Les barrires disolation conformes ces exigences sont
signales dans les fiches techniques S7--200 comme ayant une
isolation de 1500 V~ ou plus. Cette mention se base sur un essai de
routine en usine avec ( 2Ue + 1000V~ ) ou quivalent selon des
procds agrs. Les barrires de sparation sre du S7--200 ont subi des
essais de type pour 4242 V--. La sortie dalimentation de capteur,
les circuits de communication et les circuits de logique interne
dun S7--200 alimentation en courant alternatif incluse sont classs
comme trs basse tension de scurit (TBTS) selon EN 61131--2. Ces
circuits deviennent TBTP (trs basse tension de protection) si
lalimentation de capteur M ou toute autre connexion M non isole
vers le S7--200 est mise la terre. Les autres connexions M du
S7--200 qui pourraient rfrencer la basse tension la terre sont
signales comme non isoles vers la logique sur certaines fiches
techniques. Il sagit, par exemple, des connexions M de linterface
de communication RS485, des E/S analogiques et des bobines de
relais.
22
Installation du S7-200
Chapitre 3
Pour prserver le caractre TBTS et TBTP des circuits basse
tension du S7--200, les connexions externes aux interfaces de
communication, les circuits analogiques et lensemble de
lalimentation nominale 24 V et des circuits dE/S doivent tre
aliments par des sources homologues conformes aux exigences TBTS,
TBTP, classe 2, tension limite ou courant limit selon les
diffrentes normes. Attention Lutilisation dalimentations non isoles
ou une seule isolation pour alimenter les circuits basse tension
partir dune ligne en courant alternatif peut provoquer lapparition
de tensions dangereuses sur des circuits censs tre srs au toucher,
tels que des circuits de communication ou un cblage de capteur
basse tension. De telles tensions leves imprvisibles peuvent
entraner la mort, des blessures graves et des dommages matriels
importants. Utilisez exclusivement des convertisseurs de puissance
haute tension--basse tension qui sont homologus comme sources de
circuits tension limite toucher sr.
Conseils pour la mise la terre du S7-200La meilleure faon de
mettre la terre votre application est de vous assurer que tous les
branchements de neutre et de terre de votre S7--200 et des matriels
relis sont mis la terre en un point unique. Ce point unique doit
tre reli directement la masse de terre de votre systme. Nous vous
recommandons, pour amliorer la protection contre le bruit
lectrique, de relier tous les retours de neutre en courant continu
la mme terre point unique. Reliez le neutre dalimentation de
capteur 24 V-- (M) la terre. Tous les fils de terre doivent tre
aussi courts que possible et doivent avoir une section importante,
par exemple 2 mm2 (14 AWG). Lorsque vous choisissez des points de
rfrence la terre, pensez galement aux rgles de scurit
correspondantes et lutilisation correcte des appareils de
protection par coupure.
Conseils pour le cblage du S7-200Lorsque vous planifiez le
cblage pour votre S7--200, prvoyez un commutateur de coupure unique
qui supprime simultanment le courant pour lalimentation de la CPU
S7--200, pour tous les circuits dentre et pour tous les circuits de
sortie. Fournissez une protection contre les surtensions, telle
quun fusible ou un disjoncteur, afin de limiter les courants de
dfaut sur le cblage dalimentation. Vous pouvez galement fournir une
protection supplmentaire en plaant un fusible ou une autre
limitation de courant dans chaque circuit de sortie. Equipez les
fils pouvant tre menacs par la foudre dune protection approprie
contre les surtensions. Evitez de placer les cbles de signaux et de
communication de faible tension dans la mme goulotte que les cbles
dalimentation en courant alternatif