-
C Fr. J. Patrick Walker, Pastor
Fr. Kishor Yerpula, Assoc. Pastor Fr. Hamilton Suarez, Assoc.
Pastor Fr. Dante Dammay, Assoc. Pastor
S H C C
https://www.facebook.com/SacredHeartTurlock/
Our Mission: Centered on the Eucharist, we proclaim Christ
through pray-
er, participation in the sacraments, and service to
others. Nuestra Misión:
Centrados en la Eucaristía, Proclamamos a Cristo en la Oración,
en la participación de los sacramentos y en el
servicio a los demás. Nossa Missão:
Centrados na Eucaristia, proclamamos Cristo através da oração,
participação nos sacramentos, e serviço aos
outros.
OFFICE HOURS/HORARIO DE OFICINA Monday-Friday 9:00AM -
5:00PM
CHURCH ADDRESS /DOMICILIO DE LA IGLESIA: 1200 Lyons Ave.
Turlock, CA 95380
OFFICE ADDRESS/DOMICILIO DE LA OFICINA: 1301 Cooper Ave.
Turlock, CA 95380
Phone: 209-634-8578 Fax: 209-634-7124 WEBSITE:
www.shparish.net
E-MAIL: [email protected]
SACRED HEART SCHOOL Escuela Del Sagrado Corazón
1225 Cooper Ave. Principal: Mrs. Sara Michelena
Office 209-634-7787 Fax 209-634-0156
SACRED HEART PRE-SCHOOL Preescolar Sagrado Corazón
Director: Mrs. Staci Coelho 209-667-5512 FAITH FORMATION /
FORMACIÓN DE LA FE Director: Mrs. Becky Beltran 209-634-5111
Coordinator: Mrs. Carmen Alvarez ~ Spanish 209-634-8432
PARISH ASSESSMENT & RENEWAL Mrs. Andria Faust (209) 634-8578
Ext. 110
YOUTH MINISTRY Coordinator: Miss Fiona Braten 209-668-5817
[email protected]
PASTORAL COUNCIL EMAIL:
[email protected]
-
MONDAY/LUNES J 18 8:00 AM †Lucien Musso 5:30 PM †Miguel Angel
Mendoza †Gerardo Naranjo †Maria Guadalupe Garcia TUESDAY/MARTES J
19 8:00 AM †Wayne Christian †Eucario Miranda 5:30 PM †Jose Angel
Coria †Gerardo Naranjo †Jose Rubio WEDNESDAY/MIERCOLES J 20 8:00 AM
†Jose D. Medeiros 5:30 PM †Gerardo Narajno T /JUEVES J 21 8:00 AM
†Joe B. and †David Machado 5:30 PM †Gerardo Naranjo †Asuncion
Guillen †Maria Luisa Prieto Facundo FRIDAY/VIERNES J 22 8:00 AM
†Ralph Smithcamp 5:30 PM †Jack Rivas SATURDAY/ SABADO J 23 8:00 AM
†Les and †Rita Neumiller
J 24 S M I I D English: Spc’l Int. Of Ernesto Covarrubias,
†Frank Hillis, †Tony Perry, †Leonora Pallera Baluyot, †Prudencio
San Pedro Baluyot, †Frank A. and †Emily Mello, †Dominic Mello,
†John Toste and †João M. Toste, †Antonio and †Lourdes Galhano,
†Evelyn Gomes, †Ralph Smithcamp. Portuguese: †Carlos e †Maria
Estacio, †Antonio Luis, Por as Almas do Purgatorio, †Albano e
†Maria Albano M. Da Ponte, †Jose Toste Gomes, Español: Int. Espc’l
por Carolina Tafolla, Int. Espc’l por Orlando Martin Castaneda
Nieves, Int. Espc’l por Marta Jimenez y familia, Int. Espc’l por
Xavier Valle. †Antonia Ruezga, †Roberto Macias, †Beda Tinoco, †Juan
Manuel Espinoza, †Francisca Castellano, †Angel y †Maria de Jesus
Sepulveda, †Marysol Gaspar Medina, †Hector Castellano Corona y
†Heliodoro Garcia Martinez. 5:00-5:30 PM Communion Service
PARISH DIRECTORY
How can we help you? 634-8578
¿Cómo le podemos ayudar? 668-8827
OUR STAFF Ext:
Director of Operations: Mrs. Edwina Rocha
[email protected]
115
PAR Coordinator: Mrs. Andria Faust
[email protected]
110
Leticia C. Ocegueda
[email protected]
104
Bulletin/ Acct. Receivables: Mrs. Elizabeth Gonzalez
[email protected]
113
Receptionist/ Records: Mrs. Erma Mendonça
[email protected]
100
Receptionist/Funerals: Miss Maria Salas
[email protected]
101
Bookkeeper/Facilities: Miss Patty Evans
[email protected]
112
Music Ministry: Mr. Tom Oakley 117
Ministry of the Sick: Mrs. Peggy Jenkin 634-8578
Thrift Shop: Mrs. Diana Rodrigues
(1388 East Ave., Turlock)
634-8780
S.H. Library/Gifts: Mrs. Laura Montañez
Back church entrance on Rose Ave.
634-8578
If you have an emergency after office hours or on the weekends
please call 664-6005 for a priest. Si tiene alguna emergencia
después de horas de oficina o en fin de semana favor de llamar al
664-6005 para contactar a un sacerdote. Se tem uma emergência fora
de horas ou no fim de semana. Por favor, ligue para 664-6005 para
entrar em contato com um padre.
BAPTISMS /BAUTISMOS/ BAUTISMO Please bring the baby’s birth
certificate from the county to the parish office. Please contact
the Parish Office to register for Pre-Baptismal classes. Favor de
llevar el certificado de nacimiento del condado del bebe a la
oficina parroquial para el registro. Favor de llamar a la oficina
parroquial para registrarse para las clases pre-bautismales.
CONFESSIONS /CONFESIONES /CONFISSÃO Fridays/Viernes /
Sexta-feira 7:00-8:00 PM Saturdays/Sábados / Sabado-3:00-4:30
PM
MARRIAGES/MATRIMONIOS / CASAMENTOS Please call the parish office
a minimum of six months prior to make arrangements. Favor de llamar
por lo menos 6 meses antes para hacer arreglos. Ligar para o
escritório pelo menos seis meses antes do casamento.
FUNERALS/FUNERALES Funeral services are scheduled between
mortuaries and the parish. Los servicios para funerales se hacen
directamente entre funeraria e Iglesia. Os serviços funerários são
feitos diretamente entre a casa funerária e a Igreja. PRESENTACION
DE NIÑOS El primer fin de semana de cada mes en todas las misas en
español. QUINCEAÑERAS Comunicarse a la oficina por lo menos 6 meses
antes de la fecha que desea.
-
CURRENTLY
354
We will have a second Collection next week for our Sacred Heart
School.
La próxima semana tendremos una segunda colecta para la Escuela
del Sagrado Corazón.
A segunda colecta da proxima semana sera para a nossa Escuela do
Sagrado Coração.
Today’s second collection is for Church of Latin America.
La segunda colecta de hoy será para la Iglesia Latinoa-
méricana.. A segunda colecta de hoje e
para a Igreja América Latina.
SPEAK, LORD, WE ARE LISTENING In today’s first reading God keeps
calling out in the night to a sleeping boy. Neither the boy,
Samuel, nor his teacher, Eli, understands who is calling. But God’s
persistence convinces them. Samuel is then ready—not ready yet to
do anything, but ready to listen. “Speak, for your servant is
listening” (1 Samuel 3:10). In the Gospel Jesus is out teaching.
Various people notice him and begin to gather around. They soon
become disciples and, like the young Samuel, are ready—not ready
yet to do anything, but ready to listen. “Speak,” they say, “we are
listening.” God’s voice is always with us, awake or asleep. It
swirls around us like fog on a waterfront, enveloping us, gently
urging us to wake up, to listen. Awareness of the voice comes
first; then willingness to listen; then, in time, the decision to
act, to live according to God’s word. Let’s ask today for the
ability to keep our ears open so we don’t miss God’s voice.
Copyright © J. S. Paluch Co.
HABLA, SEÑOR, ESTAMOS ESCUCHANDO En la primera lectura de hoy
Dios llama repetidas veces en la noche a un niño dormido. Ni el
niño, Samuel, ni su maestro, Elí, entienden quién está llamando.
Pero la persistencia de Dios los convence. Samuel ya está listo; no
para hacer algo todavía, pero dispuestos a escuchar. “Habla Señor,
tu siervo te escucha” (1 Samuel 3:10). En el Evangelio, Jesús está
afuera enseñando. Varias personas lo ven y co-mienzan a reunirse
alrededor. Pronto se convierten en discípulos y, al igual que el
joven Samuel, están listos, no para hacer algo todavía, pero
dispuestos a escuchar. “Habla”, dicen, “te escuchamos”. La voz de
Dios está siempre con nosotros, ya sea que estemos despiertos o
dormidos. Se arremolina a nuestro alrededor como la niebla en una
costa envol-viéndonos, suavemente nos urge a despertar, a escuchar.
Estar conscientes de la voz es lo primero; luego la voluntad de
escuchar; y más luego, con el tiempo, la decisión de actuar, de
vivir según la Palabra de Dios. Vamos a pedir hoy por la capacidad
de mantener los oídos abiertos para que no se pierda la voz de
Dios. Copyright © J. S. Paluch Co.
FALA, SENHOR, ESTAMOS ESCUTANDO Na primeira leitura de hoje,
durante noite, Deus continua chamando um menino meio adormecido.
Nem o menino, Samuel, nem seu professor, Eli, entendem quem está
chamando. Mas a persistência de Deus os convence. Samuel está
pronto - ainda não está pronto para fazer nada, mas pronto para
ouvir. “Fala, porque o teu servo escuta” (1 Samuel 3:10). No
Evangelho, Jesus está ensinando. Várias pessoas o observam e
começam a reunir-se. Eles, depressa se tornam discípulos e, como o
jovem Samuel, estão prontos - ainda não estavam prontos para fazer
nada, mas estavam prontos para ouvir. “Fale”, eles dizem, “estamos
ouvindo”. A voz de Deus está sempre connosco, acordados ou a
descansar. Ele anda á nossa volta como a névoa em uma orla
marítima, envolvendo-nos, e incitando-nos a acordar, e a ouvir,
suavemente. A voz da consciência vem primeiro; depois, a vontade de
ouvir; então, com o tempo, a decisão de agir, de viver de acordo
com a palavra de Deus. Vamos pedir, hoje, pela capacidade de manter
os nossos ouvidos abertos, para não perder a voz de Deus. Copyright
© J. S. Paluch Co.
-
S C /O D / C In order to reach our offertory annual budgeted
income for the 2020/2021 fiscal year, we have determined our
weekly
Sunday goal to be $21,490.00. We ask that you please reconsider
your weekly donation so that we can reach our goal in closing out
the fiscal year. Thank you for your generosity.
Para alcanzar nuestro ingreso presupuestario anual para el año
fiscal 2019/2020, hemos determinado que nuestra meta semanal del
domingo será de $21,490.00. Le pedimos que reconsidere su donación
semanal para que podamos alcanzar nuestra meta al cerrar el año
fiscal. Gracias por tu generosidad.
Para alcançar o nosso anual orçada do ofertório para o ano
fiscal de 2019/2020, determinamos que nossa meta semanal de domingo
seja de $21,490.00. Pedimos que vos reconsidere sua doação semanal
para que podemos alcançar nossa me-
ta de fechar o ano fiscal. Obrigado pela sua generosidade.
January 10, 2021 Donations given by mail, drop off or venmo
amount: $14,276.65 Online Giving donation amount: $ 3,180.00 $
17,456.65 Second Collection Walk for Life amount was :
$2,132.41
Thank You! We wish to thank all of you who are giving during
these difficult times. We want our Parish to be here after all this
is over, our
expenses continue to grow.
We are live-streaming masses and offering them on Facebook to
keep our faith and love for Jesus Christ growing and to strengthen
us.
If you can spare a Sunday donation to our Church you may do so
in four different ways:
1. Sign up for on-line giving by visiting our website
(www.shparish.net) 2. Simply drop off your donation at the office
mail slot located to the right of the office entrance at 1301
Cooper Ave. 3. Mail your donation to 1301 Cooper Ave., Turlock, CA
95380 4. Make a donation using Venmo (SHCTurlock)
We would be most grateful for your support.
Gracias! Queremos agradecer a todos los que siguen dando sus
donaciones durante estos tiempos difíciles. Queremos que nuestra
parroquia
esté aquí después de que todo esto pase, porque nuestros gastos
continúan creciendo.
Estamos transmitiendo Misas en vivo en Facebook para que nuestra
fe y amor por Jesucristo sigan creciendo y fortaleciéndonos. Si
puede dar una donación dominical a nuestra Iglesia, lo puede hacer
de cuatro maneras diferentes:
1. Regístrese para dar donaciones en línea visitando nuestro
sitio web (www.shparish.net) 2. Simplemente deje su donación en el
buzón de correo de la oficina, ubicado a la derecha de la entrada
de la oficina en
1301 Cooper Ave. 3. Envíe su donación por correo a: 1301 Cooper
Ave., Turlock, CA 95380 4. Haga una donación con Venmo
(SHCTurlock)
Les agradecemos por su apoyo.
Escritório Fechado O
em King Jr.
Office Closed Office will
in of King Day.
Oficina Cerrada La la
el lunes al Martin King Jr.
-
BENFEITORES DA HORA CATÓLICA Semana de 17 de Janeiro a 23 de
Janeiro
P.O. Box 1966 Turlock, CA 95381
Emilia Taveres Hilmar
Serafina Bordão Turlock
Antonio e Rosa Rosa Hilmar
Jorge e Darlene Alves Turlock
Jose e Maria Noronha Hilmar
Constancia Verissimo Newman
João e Gilda Brasil Turlock
Teresa Xavier Hilmar
The Knights of Columbus, Father Heslin Council #2557 of Turlock
is awarding scholarships to the senior students who attend our
local high schools. Scholarships will be awarded to the sons,
daughters and grandchildren of active Father Heslin Council #2557
Knights of Columbus members only. Their father/grandfather must be
an active member in
good standing and if deceased was in good standing with Father
Heslin Council #2557 of Turlock. This list excludes extended
relatives. The Council Scholarship committee reserves the option to
recommend students who are deserving of financial assistance and
have demonstrated outstanding community service.
Applications may be obtained by contacting the counselor in
charge of scholarships at your high school or a Knight of Columbus.
Applications must be returned by Monday, March 8, 2021.
The Knights of Columbus, Father Heslin Council #2557 is having a
Scholarship Drive-Thru Chicken BBQ on Saturday, February 27, 2021
at Knights of Columbus Hall, 1030 East Avenue, Turlock, from 12:00
p.m. to 4:00 p.m.
(catered by Neto’s). Dinner is 1/2 chicken, beans, salad, dinner
roll and dessert. Donation is $20 per ticket. There will also be a
raffle for a 42 inch flat TV. The ticket will be drawn around 5:00
p.m. For tickets please contact: Larry Faria 209-485-8010 Gil
Esquer 209-988-2582 Joe Ballas 209-404-3578 Manuel Lima
209-589-8737 Ron Giannone 209-678-4721
Thank you all for your support.
JOY The fullness of joy is to behold God in everything. —St.
Julian
ALEGRÍA La alegría plena reside en ver a Dios en todas las
cosas. —San Julián
-
M —T /L J 8:00 AM English / Inglés / Inglês (livestreamed) 5:30
PM Spanish / Español / Espanhol F /V 9:00 AM English / Inglés /
Inglês (livestreamed) 5:30 PM Spanish / Español / Espanhol S / S
5:00 PM English / Inglés / Inglês 6:30 PM Spanish / Español /
Espanhol S / D 7:00 AM English / Inglés / Inglês 7:30 AM Spanish /
Español / Espanhol 8:30 AM Portuguese / Portugues / Prtuguês 10:00
AM English / Inglés / Inglês 11:45 AM Spanish / Español / Espanhol
1:30 PM English / Inglés / Inglês 5:00-5:30 PM Communion
Distribution
-
Oremos por todos los enfermos del hospital y por todos los
ancianitos de los asilo. Oremos tambem por todos quantos cuidam dos
doentes.
All those affected by COVID19 Albert Garcia Alberta Garcia Agnes
Land Agnes Johnson Anahi Piña Antonio Escalante Arturo Garcia
Anthony Vitela Belinda Garcia Piña Bob Farinha Carlos Luna Carmen
Sanchez Cassandra Peck Cece Baker Cirenia G. Navarro Curtis Rangel
Daisy Gomes Damian Maldonado Daniel Sousa Debra Balentine Diana
Rodrigues
Dorinda Medeiros Dr. John Wold Elizabeth Grishaw Elvira Freitas
Emanuel Jimenez Emilio Delgadillo Erma Ornelas Esperanza Sanchez
Esperanza Soria Fatima Ferreira Frank Cotta Frank A. Freitas
Gilberto Emanuel Gomez Gladys Romig Isilda Pacheco Jaime Carbajal
Jason Garcia Jason Pineda Javier Gonzalez Javier Meza Javier Oropez
Jesus Layva Joe A. Sousa
John Simone Jose Maria Arteaga Jose Garcia Jose Cruz Maldonado
Josie Harris Juan Garcia Juana Pimentel Justin Macarthey Ken
Whitehill Kimberly Trebing Leticia Jevert Lewis Gonzalez Lillian
Smith Liana Gomes Lisette Delgado Lois Fialho Lucy Mason Lyle Baker
Manuel Hurtado Maria Gomes Marjorie Lewis Bodine Nolan Pedretti
Ofelia Rangel
Pablo Perez Pablo Trujillo Paulina Johnson Randel Gerard
Montenegro Rita Yonan Robert A. France Robert J. France Ronnie
Schendel Rudy Rodriguez, Jr. Ryan Herd Rosemary Pimentel Sandra
Terrones Savino Barajas Sheri Lambert Sherry Armstrong Sylvia Deniz
Taylor Holt Victor Rodriguez Virgie Carter Yovani Mauleon Perez
Zacarias Tafolla
"Saint Michael St. Archangel,
defend us in battle. Be our protection
against the wicked-ness and snares of
the devil; May God rebuke him, we
humbly pray; And do thou, O Prince of the Heavenly
Host, by the power of God, thrust into hell Satan and
all evil spirits who wander through the world for the ruin of
souls. Amen."
San Miguel Arcángel, defiéndenos en la
batalla. Sé nuestro am-paro contra las perver-sidad y asechanzas
del demonio. Reprímale Dios, pedimos supli-
cantes, y tu príncipe de la milicia celestial
arroja al infierno con el divino poder a Satanás y a los
otros
espíritus malignos que andan dispersos por el
mundo para la perdición de las almas. Amén.
-
Únete a nosotros en oración por las inten-ciones que nos son
confiadas por el Papa Francisco. En el mes de enero del 2021, nos
uniremos al Santo Padre en la oración por: E : La fraternidad
hu-mana. Que el Señor nos dé la gracia de vivir en plena
fraternidad con hermanos y hermanas de otras religiones, rezando
unos por otros, abriéndonos a todos. Oración de Ofrecimiento diario
Dios, Padre nuestro, yo te ofrezco toda mi jornada, mis oraciones,
pensamientos, afectos y deseos, palabras, obras, alegrías y
sufrimientos en unión con el Corazón de tu Hijo Jesucristo que
sigue ofreciéndose a Ti en la Eucaristía para la salvación del
mundo. Que el Espíritu Santo, que guio a Jesús, sea mi guía y mi
fuerza en este día para que pueda ser testigo de tu amor. Con
María, la madre del Señor y de la Iglesia, pido especialmente por
las intenciones del Papa y de nuestros obispos para este mes.
Amén
La Oración de Ofrecimiento diario del Apostolado de la Oración
Ven, Espíritu Santo, inflama nuestro Corazón en las ansias
redentoras del Corazón de Cristo, para que ofrezcamos de veras
nuestras personas y obras, en unión con El, por la redención del
mundo, Señor mío, y Dios mío Jesucristo: Por el Corazón Inmaculado
de María me consagro a Tu Corazón, y me ofrezco Contigo al Padre en
Tu santo sacrificio del altar, con mi oración y mi trabajo, y para
que venga a nosotros Tu Reino. Te pido en especial: por el Papa y
sus intenciones, por nuestro Obispo y sus intenciones, por nuestro
Párroco y sus intenciones.
Join us in prayer for the intentions entrusted to us by Pope
Francis. For January 2021, we will join the Holy Father in prayer
for:
E : Human fraternity. May the Lord give us the grace to live in
full fellowship with our brothers and sisters of other religions,
praying for one another, open to all.
God, our Father, I offer You my day. I offer You my prayers,
thoughts, words, actions, joys, and sufferings in union with the
Heart of Jesus, who continues to offer Himself in the Eucharist for
the salvation of the world. May the Holy Spirit, Who guided Jesus,
be my guide and my strength today so that I may witness to your
love. With Mary, the mother of our Lord and the Church, I pray for
all Apostles of Prayer and for the prayer intentions proposed by
the Holy Father this month. Amen Traditional Daily Offering of the
Apostleship of Prayer O Jesus, through the Immaculate Heart of
Mary, I offer You my prayers, works, joys, and sufferings of this
day in union with the Holy Sacrifice of the Mass throughout the
world. I offer them for all the intentions of Your Sa-cred Heart:
the salvation of souls, rep-aration for sin, and the reunion of all
Christians. I offer them for the inten-tions of our bishops and of
all Apostles of Prayer, and in particular for those recommended by
our Holy Father this month. The Apostles of Prayer offer themselves
to God each day for the good of the world, the Church, one another,
and the Holy Father’s inten-tions.
Una-se com nós, em oração pelas intençõs que nos foi confiada
pelo Papa Francisco. Para Janeiro de 2021, junte-se a o Santo Papa
em oração para: E : A fraternida de humana. Rezemos para que o
Senhor nos dê a graça de viver em plena fraternidade com os irmãos
e irmãs de outras religiões, rezando uns pelos outros, abertos a
todos. ferecendo Oração Diária Deus, nosso Pai, eu te ofereço todo
o dia de hoje: minhas orações e obras meus pensamentos e palavras,
minhas alegrías e sofrimentos, em, reparação de nossas ofensas, em
união como o Coração de teu Filho Jesus, que continua a oferecer-se
a Ti, na Eucaristia,pela salvação do mundo. Que o Espírito Santo
que guiou a Jesus, seja meu guía e meu amparo neste dia para que eu
possa ser testemunha do teu amor. Com Maria, Mãe de Jesus e da
Igreja, rezo especialmente pelas inteções do Santo Padre para este
mês. Oferta diária tradicional do Apostolado da Oração Ó Jesus,
através do Coração Imaculado de Maria, eu Vos ofereço as minhas
orações, trabalhos, alegrias e sofrimentos deste dia, em união com
o Santo Sacrifício da Missa em todo o mundo. Eu ofereço-lhes por
todas as intenções do Vosso Sagrado Coração: a salvação das almas,
reparação pelo pecado, ea reunião de todos os Cristãos. Eu
oferecê-los para as intenções dos nossos Bispos e de todos os
Apóstolos de Oração, e em particular do recomendados pelo Santo
Papa, este mês. Os Apóstolos de Oração oferecer-se a Deus todos os
dias para o bem do mundo, a Igreja, um ao outro, e as intenções do
Santo Papa.
-
“The Quick & Easy Way To Get The Cash You Need From The
Credit Union You Trust”209-948-6024 • www.fccuburt.org
18 S. CENTER ST., STOCKTON • 435 W. BENJAMIN HOLT DR., STOCKTON
• 4603 N. PERSHING AVE., STOCKTON• 206 E. YOSEMITE AVE., MANTECA •
200 S. SCHOOL ST., LODI • 2405 S. AIRPORT WAY, STOCKTON Federally
insured by NCUA
Turlock Monument Co.Granite • Marble • Bronze
Serving All Memorial Parks321 N. Soderquist Rd.
(Off W. Main) Turlock, CA 209.632.8111
247 North BroadwayTurlock, CA 95380
www.allenmortuary.com
Turlock’s Only Family Owned Funeral HomeSirviendo a Familias
Catolicas
(209) 634-5829 • Fax: (209) 634-0665 •
[email protected]
SANDER’SMeat & Locker Service
CUSTOM BUTCHERINGCuring • Smoking • Catering
ANGELA & HELIO COUTO, OWNERS1220 South Ave 634-7525Sacred
Heart Thrift Shop
Used Clothing & Misc GoodsNew & Used Religious Goods
1388 East Ave., Turlock634-8780
Joe Dias Manager
Funeral Director
PROVIDING CATHOLIC SERVICE
License #FD504, FDR206
License #0707739
Tel (209) 634-4904
Fax (209) 634-4907
Whitehurst Norton & DiasFuneral Service
286 W. MainTurlock, CA 95380
Grow Your Business, Advertise Here.Support Your Church &
Bulletin.
Free professional ad design & my help!email:
[email protected]
Call Marcy Kwiatkowski925.239.1401
www.jspaluch.com
If You Live Alone You Need MDMedAlert!24 Hour Protection at HOME
and AWAY!
FREE ShippingFREE ActivationNO Long Term Contracts
Solutions as Low as
$19.95 a month
✔Ambulance✔Police ✔Fire✔Friends/Family
CALL NOW!800.809.3352 GPS Tracking w/Fall DetectionNationwide,
No Land Line Needed
EASY Set-up, NO Contract24/7 365 Monitoring in the USA
MDMedAlertSafe-Guarding America’s Seniors Nationwide!
This Button SAVES Lives!As Shown GPS, Lowest Price
Guaranteed!
523239 Sacred Heart Church
Catholic Cruises and Toursand The Apostleship of the Seaof the
United States of AmericaCatholic Cruises/Tours to Worldwide
Destinations
Call us today at 860-399-1785 or
[email protected]
www.CatholicCruisesandTours.com
Take yourFAITHON A
JOURNEY.(CST 2117990-70)
www.jspaluch.com For Ads: J.S. Paluch Co., Inc.
1-800-675-5051
FINEMEXICAN FOODRESTAURANT
118 E. Monte Vista 634-9463
Since1987
NOW HIRING!TURLOCK JOB FAIR
MON & TUES 8AM-11AM500 F Street Turlock, CA 95380
Production - Maintenance - Class A DriversWarehouse - Live
Production
Gemperle Bros.Poultry Farms
10218Lander Ave.667-2651
Tower Health& Wellness Center
Toscana’sRistoranté
Tower SurgeryCenter
Romeo Medical Clinic • LivewellOrthopedics • Tower ENTTower
Physical Therapy
Dr.Thiele • Dr. PatelThe Flowery
209.216.3400www.tower-health.com
American Cuisine with an Italian Twist!We are open for
breakfast,
lunch & dinner.Monday-Saturday 8am-10pm
Sunday Brunch from 10am-3pm209.216.3555
www.toscanas.net
A modern, multi-specialty,state of the art facility.
We are the only surgery center in theValley to offer full hip,
knee &
shoulder replacements.
209.216.3470www.tower-surgery.com
B & B MFG. CO.FABRICATION • MACHINE WORKS
INDUSTRIAL/AG SALES410 So. Golden State Blvd.
632-0616
Grow in your faith,find a Mass, and
connect with yourCatholic Community
with OneParish!
Download Our Free App or Visit
www.MY.ONEPARISH.com
The Most CompleteOnline National
Directory ofCatholic ParishesCheck It Out Today!
Scott Atherton Lonnie AlvaresGeneral Manager Assistant General
Manager
425 N. SODERQUIST RD., TURLOCK, CA 95380Phone (209) 632-9111 Fax
(209) 632-9119
www.turlockmemorialpark.com
Serving Catholic Families since 1876
FD 1843 COA114
Get thisweekly bulletindelivered byemail - for FREE!
Sign up here:www.jspaluch.com/subscribe
Courtesy of J.S. Paluch Company, Inc.
TTiinnaa’’ssHHaaiirr FFaasshhiioonnss bbyy TTiinnaa
• Cut & blow dry• Lightening• Tint• Frostings• Permanents•
Make-up
* Products *• Wella • Joico • ISO
Redken • MatrixPaul Mitchell
(Corner W. Main)& Crowslanding Rd.)
1236 W. Main St.209-632-1379
/ColorImageDict > /JPEG2000ColorACSImageDict >
/JPEG2000ColorImageDict > /AntiAliasGrayImages false
/CropGrayImages true /GrayImageMinResolution 150
/GrayImageMinResolutionPolicy /OK /DownsampleGrayImages false
/GrayImageDownsampleType /Bicubic /GrayImageResolution 300
/GrayImageDepth -1 /GrayImageMinDownsampleDepth 2
/GrayImageDownsampleThreshold 1.50000 /EncodeGrayImages true
/GrayImageFilter /DCTEncode /AutoFilterGrayImages false
/GrayImageAutoFilterStrategy /JPEG /GrayACSImageDict >
/GrayImageDict > /JPEG2000GrayACSImageDict >
/JPEG2000GrayImageDict > /AntiAliasMonoImages false
/CropMonoImages true /MonoImageMinResolution 1200
/MonoImageMinResolutionPolicy /OK /DownsampleMonoImages true
/MonoImageDownsampleType /Bicubic /MonoImageResolution 600
/MonoImageDepth -1 /MonoImageDownsampleThreshold 2.00000
/EncodeMonoImages true /MonoImageFilter /CCITTFaxEncode
/MonoImageDict > /AllowPSXObjects true /CheckCompliance [ /None
] /PDFX1aCheck false /PDFX3Check false /PDFXCompliantPDFOnly false
/PDFXNoTrimBoxError true /PDFXTrimBoxToMediaBoxOffset [ 0.00000
0.00000 0.00000 0.00000 ] /PDFXSetBleedBoxToMediaBox true
/PDFXBleedBoxToTrimBoxOffset [ 0.00000 0.00000 0.00000 0.00000 ]
/PDFXOutputIntentProfile () /PDFXOutputConditionIdentifier ()
/PDFXOutputCondition () /PDFXRegistryName () /PDFXTrapped
/False
/CreateJDFFile false /Description >>>
setdistillerparams> setpagedevice